Вы находитесь на странице: 1из 150

Вилочный погрузчик с двигателем внутреннего сгорания

грузоподъемностью 1.5 – 3.5 тонны


Вилочный погрузчик с противовесом

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

Оригинальная инструкция

НОМЕР КОМПОНЕНТА 76001650


Август 2012 года

Предисловие

Настоящее руководство содержит указания по надлежащей эксплуатации вилочного


погрузчика грузоподъемностью 1.5 – 3.5 тонны. Настоящее руководство содержит указания
по проведению планово–предупредительного технического обслуживания. Перед тем как
приступить к работе на погрузчике, все операторы, специалисты по обслуживанию и мастера
должны внимательно прочитать настоящее руководство для ознакомления с правилами
эксплуатации и техобслуживания, соблюдение которых необходимо для обеспечения
безопасной и эффективной работы.
Технические характеристики, описываемые в настоящем руководстве, могут отличаться
от технических характеристик вашего конкретного погрузчика.
Если у Вас появятся какие–либо вопросы или комментарии относительно настоящего
руководства, обращайтесь к вашему торговому агенту.
Модели и конфигурация

Серии Модель Двигатель Трансмиссия


UT15/18P (4TNE92) 4TNE92(YANMAR) YQXD18E
1.5 т и UT15/18P (K21 GAS) K21(NISSAN) YQXD18HB
1.8 т UT15/18P (K21 LPG) K21(NISSAN), IMPCO, один вид топлива YQXD18HB
UT15/18P (K21 DUAL) K21(NISSAN), IMPCO, два вида топлива YQXD18HB
UT20/25P (4TNE92) 4TNE92(YANMAR) YQXD25-2
UT20/25P (2.2L LPG) Mazda 2.2L, один вид топлива YQXD25-5
UT20/25P (2.2L DUAL) Mazda 2.2L, два вида топлива YQXD25-5
UT20/25P (K21 GAS) K21(NISSAN) YQXD25H-2
2.0 т и UT20/25P (K21 LPG) K21(NISSAN), IMPCO, один вид топлива YQXD25H-2
2.5 т UT20/25P (K21 DUAL) K21(NISSAN), IMPCO, два вида топлива YQXD25H-2
UT20/25P (K25 GAS) K25(NISSAN) YQXD25H-2
UT20/25P (K25 LPG) K25(NISSAN), IMPCO, один вид топлива YQXD25H-2
UT20/25P (K25 DUAL) K25(NISSAN), IMPCO, два вида топлива YQXD25H-2
UT30/35P (4TNE98) 4TNE98(YANMAR) YQXD30
UT30/35P (2.2L LPG) Mazda 2.2L, один вид топлива YQXD30-5
3.0 т и UT30/35P (2.2L DUAL) Mazda 2.2L, два вида топлива YQXD30-5
3.5 т UT30/35P (K25 GAS) K25(NISSAN) YQXD30H
UT30/35P (K25 LPG) K25(NISSAN), IMPCO, один вид топлива YQXD30H
UT30/35P (K25 DUAL) K25(NISSAN), IMPCO, два вида топлива YQXD30H
Содержание
Предисловие
1. Общие правила .......................................................................................................................... 6
2. Описание основных деталей и компонентов ......................................................................... 9
2.1 Приборы ........................................................................................................................... 10
2.2 Переключатели ................................................................................................................ 15
2.3 Органы управления .......................................................................................................... 19
2.4 Корпус и прочие элементы .............................................................................................. 24
3. Инструкции по технике безопасности ..................................................................................... 29
4. Обслуживание .......................................................................................................................... 38
4.1 Ежедневное техническое обслуживание(8 часов) .................................................... 38
4.2 Еженедельное техническое обслуживание(40 часов) .............................................. 43
4.3 Ежемесячное техническое обслуживание (166 часов) .................................................. 49
4.4 Техническое обслуживание каждые полгода (1000 часов) ........................................... 53
4.5 Ежегодное техническое обслуживание (2000 часов) .................................................... 56
4.6 Прочие процедуры ........................................................................................................... 57
5. Устройство и устойчивость погрузчика ................................................................................... 62
6. Принцип действия .................................................................................................................... 67
6.1 Запуск ............................................................................................................................... 67
6.2 Движение .......................................................................................................................... 69
6.3 Подхват груза ................................................................................................................... 70
6.4 Штабелирование грузов................................................................................................... 70
6.5 Снятие груза ..................................................................................................................... 71
7. Парковка ................................................................................................................................... 72
7.1 Ежедневная постановка на стоянку ................................................................................ 72
7.2 Постановка погрузчика на длительную стоянку ............................................................. 73
7.2 Эксплуатация погрузчика после длительного хранения ............................................... 74
8. Техническое обслуживание ..................................................................................................... 75
8.1 График планово-предупредительного ремонта ............................................................. 75
8.2 Спецификации моментов затяжки .................................................................................. 80
8.3 Периодическая замена важных с точки зрения безопасности деталей ....................... 81
8.4 Таблица типов масел, используемых для погрузчика ................................................... 82
8.5 Схема системы смазки .................................................................................................... 84
8.6 Защита окружающей среды ............................................................................................ 85
9.этикетки ...................................................................................................................................... 86
10. Транспортировка, подъем и буксировка погрузчика .......................................................... 105
11. Эксплуатационные характеристики погрузчика с ДВС ....................................................... 107
12. Эксплуатация, снятие и установка кабины ......................................................................... 115
13.Описание системы определения присутствия оператора .................................................. 118
14. Информация по эксплуатации вилочного погрузчика с двигателем на СПГ .................... 123
15. Использование свинцово-кислотного аккумулятора .......................................................... 138
16. Правила безопасности при установке и эксплуатации навесного оборудования ............ 140
17. Соответствующие инструкции и стандарты техники безопасности .................................. 143
1. Общие правила
В целях обеспечения сохранности погрузчика и безопасности персонала необходимом соблюдать
указанные ниже правила:
1) К управлению погрузчиком допускается только специально обученный и аттестованный персонал.
2) Перед запуском погрузчика необходимо проверить все органы управления и устройства аварийной
сигнализации; в случае какой–либо неисправности ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на погрузчике до его
ремонта.
3) Запрещается превышать предельно допустимое значение грузоподъемности погрузчика при перемещении
груза. Вилочный подхват погрузчика должен ровно заводиться под груз на всю длину. Запрещается
использовать только одну балку вилочного подхвата для подъема груза.
4) Следует плавно и без резких движений выполнять операции запуска, поворота, перемещения, торможения
и постановки погрузчика на стоянку. При повороте на скользкой или влажной поверхности следует снижать
скорость.
5) Опустите вилочный подхват и наклоните грузоподъемную мачту назад при перемещении груза.
6) Соблюдайте осторожность при движении по наклонной плоскости. Если угол уклона превышает 10%,
следует двигаться вверх по склону лицом вперед и спускаться по склону задним ходом. Запрещается
выполнять повороты и укладывать груз на склоне.
7) Всегда следите за перемещениями находящихся рядом лиц, наличием барьеров, выбоин и высотой
просвета.
8) ЗАПРЕЩАЕТСЯ вставать на вилочный подхват.
9) ЗАПРЕЩАЕТСЯ стоять или проходить под вилочным подхватом.
10) ЗАПРЕЩАЕТСЯ управлять погрузчиком или навесным оборудованием из какого–либо другого места,
кроме кресла оператора.
11) ЗАПРЕЩАЕТСЯ перемещать груз без упаковки. Соблюдайте осторожность при перемещении
крупногабаритных грузов.

6
12) Если высота груза превышает 3 метра, обеспечьте меры предосторожности во избежание опрокидывания
груза при перемещении.
13) Перемещайте груз с максимально опущенной и наклоненной назад грузоподъемной мачтой.
14) Перед тем как проехать по помосту или мостовому перекрытию, убедитесь в том, что оно надежным
образом закреплено и обладает достаточной прочностью, чтобы выдержать совокупный вес погрузчика и
груза.
15) Убедитесь в отсутствии открытого огня в рабочей зоне, курение также запрещено. При заправке погрузчика
топливом оператору запрещается находиться в кресле.
16) Следует рассматривать погрузчик с навесным оборудованием в качестве погрузчика с грузом.
17) По окончании работы полностью опустите вилочный подхват, установите рычаг переключения передач в
нейтральное положение, заглушите двигатель и отключите питание. Если необходимо остановиться на
наклонной плоскости, обязательно включите стояночный тормоз. При необходимости используйте
противооткатный упор, если погрузчик остается на наклонной поверхности на длительное время.
18) В случае непредвиденного выхода из строя погрузчика или в случае утечки электролита, гидравлической
или тормозной жидкости при подъеме грузов или перемещении погрузчика вверх по склону следует
безопасным образом обездвижить погрузчик и незамедлительно вызвать специалистов по техническому
обслуживанию.
19) При установке и сборке присутствует шум и вибрации. Следует выбирать правильные инструменты и
методы сборки. Следует сводить к минимуму шум и вибрации по мере возможности для снижения
шумового загрязнения среды.
20) Поверхность рабочего участка для погрузчика с вилочным подхватом должна быть ровной и чистой,
предпочтительно цементной, асфальтобетонной или бетонной. В случае выпадания осадков в виде снега,
града или дождя следует приостановить работу и обязательно использовать средства защиты зрения,
только после этого допускается возобновлять работу.

7
21) Перемещайтесь на погрузчике только по специально предназначенным для этого путям во избежание
создания аварийных ситуаций в случае резкой остановки. В случае остановки погрузчика по причине
выхода из строя тормозной или рулевой системы следует перевозить его с помощью соответствующего
транспортного средства (с соблюдением указаний по правильной перевозке); в случае выхода из строя
других систем допускается буксировать его с помощью другого подходящего погрузчика на сцепке,
закрепленной снаружи погрузчика. При необходимости движения по дорогам общего пользования
обязательно соблюдайте правила дорожного движения.
22) ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на погрузчике и поднимать груз со снятым капотом, крышкой водяного
резервуара, защитной крышей и задней стойкой грузоподъемной мачты.
23) Убедитесь в надлежащем освещении рабочей зоны. В темное время суток используйте передние фары.
24) В случае, если изготовитель погрузчика прекратил свою деятельность и не назначил своего
правопреемника, пользователь вправе самостоятельно принимать решение о модификации или доработке
самоходного промышленного погрузчика; при этом он обязан:
a. а) поручить проектирование, испытание и внедрение модификаций и доработок специалисту
(специалистам) в сфере изготовления промышленных погрузчиков и обеспечения их безопасности;
b. постоянно вести регистрацию проектирования, испытания и внедрения модификаций или доработок;
c. подтверждать изменения грузоподъемности и вносить надлежащие изменения в таблички
грузоподъемности, бирки, наклейки и руководство по эксплуатации;
d. установить на погрузчик хорошо видимую бирку с описанием выполненной модификации и указанием
ее даты и названия, а также адреса выполнившей модификацию или доработку организации.

8
2. Описание основных деталей и компонентов
1. Вилочный подхват
2. вилодержатель
8
3. Цилиндр механизма
7 наклона
9
4. Задняя стойка мачты
5. Подъемный цилиндр
10
6 6. Рулевое колесо
5 7. Грузоподъемная мачта
11
8. Защитная крыша
4
9. цилиндр
12
3 10. Кресло оператора
13
11. Противовес

14
12. Капот
13. Грузовик кадров
15 2 14. Рулевое колесо
1 15. Переднее колесо

9
2.1 Приборы

Стандарт

Дополнительная (система датчиков)

10
Счетчик моточасов

! Внимание:
Если индикатор находится в красной зоне,
следует незамедлительно остановить
0 0 0 0 0 погрузчик. Снизьте обороты двигателя, чтобы
1/10h дать ему остыть. Проверьте уровень
охлаждающей жидкости двигателя и ремни
привода вентилятора.
Данный счетчик измеряет рабочее время
двигателя. Используйте счетчик для определения Индикатор топлива
графика смазки и технического обслуживания.

Температура охлаждающей жидкости


двигателя

Индикатор указывает на уровень топлива в


баке, когда ключ зажигания находится в
положении┃ON (ВКЛ.).

Этот датчик показывает температуру


охлаждающей жидкости двигателя. При
нормальных условиях работы индикатор
находится в зеленой зоне. (60°C ~115°C)

11
Зарядка

! Внимание!
Если лампа продолжает гореть или
загорается во время работы, это
указывает на то, что давление ниже 0.05
Лампа указывает на уровень зарядки МПа, что следует проверить
аккумулятора. Лампа загорается, когда ключ незамедлительно.
зажигания находится в положении "ON" ("ВКЛ."), и
выключается после запуска двигателя и нажатия Индикатор разогрева [дизельный погрузчик]
на педаль акселератора.


! Внимание:
Этот индикатор загорается при установке ключа
Если лампа продолжает гореть или загорается
во время работы, это указывает на низкий уровень зажигания в положение "ON" ("ВКЛ."). После того,
зарядки, что следует проверить незамедлительно. как индикатор погаснет, поверните ключ в
Световой индикатор давления масла положение
"Start" ("Пуск").

Данный индикатор показывает давление


моторного масла. Лампа загорается, когда ключ
зажигания находится в положении "ON" ("ВКЛ."), и
выключается после запуска двигателя и нажатия
на педаль акселератора.

12
Индикаторная лампа сепаратора для В нормальных условиях эксплуатации этот
отделения воды от масла [дизельный индикатор загорается при установке ключа зажигания
погрузчик] в положение "ON" ("ВКЛ."). После запуска двигателя
лампа должна погаснуть.
Во время работы индикаторная лампа
загорается, если температура выходит за рамки
допустимого диапазона (60°C~120°C). .

В обычных условиях эксплуатации, когда ключ △


! Внимание:
Если лампа загорается, остановить машину
установлен а положение
"Start" ("Пуск"), лампа горит, но при запуске сразу. Снижение оборотов двигателя, чтобы
двигателя лампа гаснет. позволить двигателю остыть. Подождите, пока
лампа погаснет, и проверьте уровень масла в
Если при запуске двигателя водяной осадок
коробку передач гидротрансформатор.
достигает определенного количества, лампа
загорается. Предупреждение:
Если во время работы двигателя лампа Это может привести к повреждению двигателя и
продолжает гореть или мигать, следует заглушить коробки передач,
двигатель и слить воду. и т.д. при наличии показаний.

Температура масла лампа Индикаторная лампа сигнала поворота


(гидротрансформатора коробки передач)

Когда загорается световой сигнал поворота, мигает


соответствующая стрелка левого или правого
поворота
13
Индикатор неисправности двигателя Стояночный индикатор

В случае возникновения неисправности в двигателе


Mazda 2.2L, данный индикатор загорается. Заглушите Стояночный индикатор загорается при
двигатель и устраните неисправность согласно включенном тормозе; отпустите ручку
лампе индикации неисправности. включения стояночного тормоза (ручку
Предупредительный индикатор ручного тормоза), при этом стояночный
гидроаккумулятора индикатор погаснет

Данный индикатор не работает на вилочных Предупреждение:


погрузчиках. Это может привести к повреждению двигателя и
Индикатор запуска в нейтральном положении коробки передач,
и т.д. при наличии показаний.

Индикатор неисправности
Уст аtно вите рукоятку рул евого управления в
нейтральное положение при временной остановке
машины, при этом загори тся соответствующий
индикатор
Машина может быть запущена только в Данный индикатор указывает на имеющуюся
нейтральном положении.
неисправность вилочного погрузчика.
Это позволяет не допускать скольжения машины в
нейтральном положении на склонах
.
14
2.2 Переключатели
1. Кнопка

2. Реверсирующий переключатель

3. Переключатель указателей
поворота

4. Переключатель света

5. Выключатель аварийной
сигнализации

6. Кнопка звукового сигнала

7. Топливный переключатель

15
Клавиша [1] Дизельный двигатель
Поверните ключ в положение "ON" ("ВКЛ."),
индикаторная лампа на мгновение включится. После
того, как индикатор погаснет, поверните
переключатель в положение "Start" ("Пуск").

Внимание!
1. Не оставляйте ключ в положении "┃"(ON)
(ВКЛ.) при выключенном двигателе. В противном
случае будет разряжаться батарея.
O(OFF)(ВЫКЛ.) 2. Запрещается поворачивать переключатель в
В этом положении ключ можно вставить или положение "START" ("ПУСК") при работающем
вынуть. двигателе. В противном случае будет поврежден
Бензиновый и дизельный двигатель выключаются, стартер двигателя.
если ключ повернуть в это положение. 3. Не удерживайте ключ в положении "START"
ON (ВКЛ.)(┃) ("ПУСК") в течение более чем 5 секунд за один раз.
Электрическая цепь замкнута, если Интервал между попытками запуска составляет 2
переключатель находится в положении "┃" (ON) (ВКЛ.). минуты.
После запуска двигателя ключ остается в этом
положении. Переключатель обратного хода [2]
(START)Когда ключ повернут в положение Рычаг реверсивного переключения оборудован
"START" ("ПУСК"), запускается стартер двигателя. электронной вспомогательной системой и установлен
Переключатель автоматически устанавливается в слева от рулевой колонки.
положение "ON" ("ВКЛ.") после запуска. Forward – вперед; N – нейтральное положение;
После отведения – назад

16
Переключатель фар аварийной сигнализации [5]
Внимание! Потяните на себя – фары аварийной сигнализации
Обязательно установите рычаг реверсивного включены
переключения в нейтральное положение перед Утопите – фары аварийной сигнализации
запуском двигателя. выключены
Рычаг сигнала поворота [3] Кнопка звукового сигнала [6]
Используйте данный рычаг на правой стороне Нажмите на резиновую крышку в центре рулевого
рулевой колонки для указания направления поворота колеса для подачи звукового сигнала.
погрузчика R–правый поворот, N–нейтральное Переключатель изменения вида топлива [7]
положение, L–левый поворот. (Только для вилочных погрузчиков, работающих на
СПГ/бензине)
Рычаг сигнала поворота не возвращается
автоматически в нейтральное положение как на
обычных автомобилях. Если следует возвращать в
нейтральное положение вручную.
Переключатель света [4]
Переключатель света вытягивается в два положения.
Свет Переключение с СПГ на БЕНЗИН:
Дальний Габаритные
Усилитель Ближний свет (1)Установите топливный переключатель из
свет огни
Положение положения LPG (СПГ) в нейтральное положение,
0 ×
слегка нажмите на педаль акселератора и
1
–е
× × ×
удерживайте ее в таком положении, затем увеличьте
2
–е
× × ×
обороты двигателя до его остановки.
(×) означает, что включено (2)После полной остановки двигателя установите
топливный переключатель в положение GAS
(БЕНЗИН) и вновь запустите двигатель.
17
Переключение с Бензина на СПГ: ⑴ При использовании СПГ следует уделять
(1)Установите топливный переключатель из особое внимание следующим аспектам:
положения GAS (БЕНЗИН) в нейтральное ⑵ Перед началом движения убедитесь в
положение. Слегка нажмите на педаль отсутствие утечки из цилиндра и трубопровода.
акселератора и удерживайте ее в таком ⑶ После работы на СПГ перед остановкой
положении, затем увеличьте обороты двигателя до двигателя:
его остановки. ①Установите топливный переключатель в
( 2 ) После полной остановки двигателя нейтральное положение
откройте запорный клапан с входной стороны ②Снизьте обороты двигателя до холостого
цилиндра, установите топливный переключатель в двигателя и дождитесь его остановки;
положение LPG (СПГ) и вновь запустите двигатель ③Убедитесь в том, что все остатки СПГ
использованы. После остановки двигателя
Внимание!
установите ключ в положение "off" ("выкл.").
1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ переключать подачу топлива
⑷Перед постановкой на длительное хранение
при работающем двигателе. Переключайте подачу
следует полностью закрыть запорный клапан
топлива только при полностью выключенном
цилиндра и проверить на наличие утечек двигателя.
двигателе.
2. Используйте бензин для движения на ⑸Во время движения, в случае возникновения
расстояние по крайней мере нескольких километров утечки, неисправности или другого нарушения
каждые две недели во избежание ухудшения нормального режима работы, полностью закройте
характеристик бензина. запорный клапан цилиндра и организуйте ремонт
3. После запуска двигателя запрещается системы подачи СПГ.
переключать подачу топлива. Перед переключением
подачи топлива убедитесь в нормальной рабочей
температуре двигателя.
18
2.3 Органы управления
8. Рулевое колесо
9. Толчковая педаль
10. Педаль тормоза
11. Педаль акселератора
12. Рычаг подъема
13. Рычаг наклона
14. Рычаг бокового перемещения
15. Рычаг стояночного тормоза
16. Регулировка угла наклона
рулевой колонки.
17. Замок капота
18. Аварийный разъединительный
выключатель (при необходимости)

19
Рулевое колесо [8] пробуксовке муфты сцепления.
Рулевое колесо используется обычным способом, Педаль тормоза [10]
т.е. если колесо повернуть вправо, погрузчик Слегка нажимайте на данную педаль для
поворачивает вправо, если колесо повернуть влево, замедления хода погрузчика. Нажмите на педаль до
погрузчик поворачивает влево. Рулевое колесо упора для полной остановки погрузчика. Отпустите
находится в задней части погрузчика. При повороте педаль для возобновления движения погрузчика.
задняя часть погрузчика поворачивается.


! Предупреждение!

! Внимание!
Избегайте резкого торможения, которое
Погрузчик оснащен гидроусилителем рулевого может привести к перевороту погрузчика или
управления, таким образом, после остановки двигателя падению груза, во избежание несчастных
для поворота рулевого колеса необходимо прилагать случаев.
значительные физические усилия. Для включения Педаль акселератора [11]
гидроусилителя рулевого управления необходимо Нажимайте на педаль акселератора для
запустить двигатель. увеличения скорости движения. Отпустите педаль для
Педаль толчкового перемещения [9] снижения скорости движения.
Периодически нажимайте на данную педаль для
снижения давления гидравлической жидкости.
Используйте педаль толчкового перемещения для
загрузки и разгрузки вилочного погрузчика и для
перемещения с малой скоростью. Если постоянно
удерживать педаль в нажатом положении, вилочный
погрузчик замедлит ход вплоть до полной остановки.


! Внимание!
Не следует слишком часто использовать педаль
толчкового перемещения, так как это может привести к Примечание: Mazda 2.2L двигатель с
повышению температуры трансмиссионного масла и Электронная педаль
20
Рычаг подъема [12] Рычаг наклона [13]

Переместите рычаг назад, чтобы наклонить


грузоподъемную мачту назад. Переместите рычаг
вперед, чтобы наклонить мачту вперед.
Позволяет поднимать и опускать вилочный Регулируйте скорость наклона с помощью
подхват. рычага наклона и педали акселератора.
Перемещение вверх, вниз.
Поднимите вилочный подхват, наклонив рычаг △
! Внимание!
Механизм ограничения наклона с
назад. Опустите вилочный подхват, наклонив
рычаг вперед. Регулируйте скорость гидравлическим регулирующим клапаном не
подъема/опускания с помощью педали позволяет мачте наклоняться вперед при
акселератора. отключенном двигателе, даже если рычаг
наклона переместить вперед.
21
Рычаг управления боковым перемещением[14] Рычаг стояночного тормоза [15]

Потяните рычаг на себя для включения


стояночного тормоза, переведите рычаг от себя
для отключения стояночного тормоза. Оставляя
погрузчик, обязательно включайте стояночный
тормоз.
Используется для левого или правого бокового
перемещения кронштейна.
Перевести вперед – перемещение влево
Потянуть на себя – перемещение вправо
Скорость бокового перемещения зависит от
угла наклона рычага и элемента управления
акселератора.

22
Регулировка угла наклона рулевой колонки [16] Замок капота [17] (Не CE)
Во избежание самопроизвольного открывания
капота предусмотрен замок капота. Откройте
замок, чтобы можно было поднять капот.
Рукоятка замка капота [17](CE)
Во избежание самопроизвольного открытия
капот может быть открыт только с помощью
специальных инструментов. Рукоятка замка капота
является таким специальным инструментом.

Угол наклона рулевой колонки регулируется


оператором в зависимости от индивидуальных
потребностей. Разблокируйте рулевую колонку,
опустив вниз рычаг с левой стороны, затем
отрегулируйте угол ее наклона и верните рычаг в
исходное положение для надежной фиксации
колонки.


! Внимание!
a. Регулировку угла наклона рулевой колонки
разрешается осуществлять только после остановки
погрузчика и включения стояночного тормоза.
b. Отрегулируйте угол наклона и потяните на
себя рулевое колесо, чтобы убедиться в надежности
крепления рулевой колонки.
23
2.4 Корпус и прочие элементы
Погрузочный кронштейн △
! Предупреждение!
a. Перед началом регулировки
Погрузочный кронштейн позволяет повысить
кресла установите ключ в положение
устойчивость при погрузке груза. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
“OFF” ("ВЫКЛ.").
работать на вилочном погрузчике без погрузочного
b. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ регулировать
кронштейна.
кресло во время движения погрузчика.
Кресло водителя и рычаг регулировки кресла

Приведите кресло оператора в необходимое Подвеска кресла оператора


положение так, чтобы был обеспечен легкий Используйте гаечный ключ для регулировки
доступ ко всем ручным и ножным органам болта, который находится за креслом, или
управления. Разблокируйте кресло, переместив отрегулируйте ручку, расположенную на левой
рычаг регулировки вправо. До начала работы на стороне кресла. Рекомендуется оставаться в
погрузчике убедитесь в том, что кресло надежно
кресле при выполнении регулировки..
закреплено.
24
Датчик присутствия оператора Капот можно полностью открыть для облегчения
Сидя в кресле и пристегнув ремень безопасности, доступа в подкапотное пространство при проведении
убедитесь в том, что ваша спина и поясница плотно технического обслуживания. Капот можно легко поднять
прилегают к спинке кресла. в верхнее положение с помощью стойки капота. Для
Проверьте затяжку болтов крепления ремня закрепления капота надавите на переднюю часть капота
безопасности погрузчика. ЗАПРЕЩАЕТСЯ завязывать до щелчка.
ремень безопасности узлом. Убедитесь в том, что
ремень не давит на твердые или хрупкие предметы.
Убедитесь в том, что ремень безопасности не трется об

! Внимание!
Для открытия капота необходимо сначала
острые кромки во избежание его повреждения и износа. потянуть на себя рукоятку замка капота.
Не наклоняйте спинку кресла слишком далеко назад; в При закрытии капота примите меры
противном случае ремень безопасности невозможно предосторожности во избежание защемления
будет застегнуть. пальцев крышкой капота.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ снимать детали ремня
безопасности. Перед использованием всегда
проверяйте состояние предохранительного ремня. В
случае порчи или износа предохранительного ремня его △
! Предупреждение!
При проведении работ по техническому
следует заменить на новый. В нормальный условиях
эксплуатации срок службы предохранительного ремня обслуживанию в моторном отсеке необходимо
составляет от 3 до 5 лет. Замените предохранительный заглушить двигатель во избежание
ремень раньше этого срока, если он поврежден. травмирования рук и других частей тела.
Защитная крыша Для устранения некоторых неисправностей
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на погрузчике без может понадобиться, чтобы двигатель
защитной крыши. Она предназначена для защиты работал, тем не менее, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
оператора в случае падения предметов с высоты в находиться под капотом во время работы
соответствии с требованиями стандартов по технике двигателя.
безопасности.
Капот
25
Крышка радиатора и резервуар для
охлаждающей жидкости
Резервуар находится в подкапотном
пространстве.
Радиатор расположен под защитной крышкой
в задней части капота.


! Предупреждение!
Если температура жидкости в системе
8. Защитный чехол радиатора охлаждения двигателя превышает 70 градусов
Для открытия защитного чехла радиатора Цельсия, запрещается открывать герметичную
необходимо использовать специальный крышку радиатора. Открывайте крышку
инструмент (торцевой гаечный ключ. медленно, чтобы спустить пар. После этого
надежно затяните крышку. При снятии крышки
рекомендуется использовать плотную тканевую
салфетку или аналогичный материал.
При снятии крышки радиатора не
пользуйтесь перчатками. Вы можете получить
ожог руки при попадании горячей жидкости на
нее.
Антифриз опасен для здоровья человека; в
случае проглатывания, незамедлительно

! Внимание!
Вновь затяните болт защитного
обратитесь к врачу
Храните антифриз в недоступном для
чехла. детей месте.

26
Стопор вилочного подхвата Безопасные ступени и поручни
Используйте стопор для регулировки С обеих сторон погрузчика имеются
расстояния между балками вилочного подхвата и его безопасные ступени. Безопасный поручень
фиксации в необходимом положении. Потяните расположен на передней левой стойке защитной
стопор вверх, поверните его на 90°, отрегулируйте крыши погрузчика. Поднимаясь на погрузчик и
расстояние между балками вилочного подхвата в спускаясь с него, всегда используйте безопасные
зависимости от груза. ступени и поручни.


! Предупреждение!
Вилочный подхват должен быть расположен
Бачок для тормозной жидкости
симметрично оси машины, и всегда должны быть
Бачок для тормозной жидкости расположен
установлены стопоры вилочного подхвата.
Нижние балки вилочного подхвата оснащены
слева от кабины.
фиксатором для установки и снятия вилочного Крышка бачка для тормозной жидкости
подхвата. Крышка бачка для тормозной жидкости
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать вилочный расположена с правой стороны капота. Тормозная
подхват поверх фиксатора. Проверьте болт в жидкость заливается в бачок через эту заливную
центре вилочного кронштейна, применяемого для горловину. Крышка оснащена щупом для
предотвращения приложения нагрузки от вилочного измерения уровня. После добавления тормозной
подхвата к фиксатору. жидкости плотно закройте крышку.
27
△! Предупреждение!
—Обращение с топливом—
1. Остановите погрузчик, заглушите двигатель
и включите стояночный тормоз. Убедитесь в
отсутствии открытого огня вблизи рабочей зоны.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ при обращении с
топливом. При заправке погрузчика топливом
оператору ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться в кресле
Крышка топливного бака
оператора.
2. После заправки погрузчика топливом плотно
закройте крышку бака. Неплотно закрытая крышка
топливного бака может привести к утечке топлива
или возникновению пожара.
3. Перед запуском двигателя убедитесь в том,
что крышка топливного бака плотно закрыта и
вокруг погрузчика нет следов топлива.
4. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать спички или
Крышка топливного бака расположена на зажигалку для проверки уровня топлива.
левой стороне корпуса погрузчика. Крышка
топливного бака имеет внутри дыхательное Зеркало заднего вида
отверстие для обеспечения поступления воздуха в На защитном ограждении имеется два зеркала
бак. Проверяйте состояние дыхательного заднего вида для того, чтобы оператор мог
отверстия при каждой заправке топливом. контролировать ситуацию позади погрузчика.

28
При проведении технического обслуживания
3. Инструкции по технике грузоподъемной мачты, передних и задних фар, а
безопасности также прочих высоко расположенных элементов
1. К управлению погрузчиком допускаются только примите меры предосторожности во избежание
обученные и сертифицированные сотрудники. соскальзывания и падения.
2. Проводите периодический осмотр погрузчика на При включении какой–либо лампы аварийной
наличие утечек масла и других рабочих жидкостей, сигнализации остановитесь в безопасном месте,
деформаций, дефектов и т.п. во избежание затем выявите и устраните неисправность.
сокращения срока службы погрузчика и, в самом При проведении технического обслуживания
худшем случае, несчастного случая со смертельным примите необходимые меры предосторожности во
исходом. избежание порезов рук, головы и других частей тела
При проведении периодического осмотра при об острые края погрузчика.
необходимости заменяйте основные устройства Установите соответствующий
безопасности. предупредительный знак или символ на неисправный
Необходимо удалять пролитое масло, смазку и погрузчик.
рабочие жидкости с пола, ножных и ручных органов 4. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать источник
управления погрузчика. открытого пламени для проверки уровня топлива,
Перед проведением осмотра двигателя и его электролита и охлаждающей жидкости.
сопутствующих компонентов необходимо заглушить ЗАПРЕЩАЕТСЯ курить про проверке
двигатель. Находясь рядом с вентилятором аккумулятора или во время работы с топливной
двигателя, следует соблюдать особую осторожность. системой. Существует вероятность взрыва.
При проведении осмотра радиатора и глушителя Во время работе на погрузчике обязательно
необходимо соблюдать дополнительную должен иметься огнетушитель.
осторожность во избежание получения ожогов. Запрещается заправлять топливный бак при
3. При обнаружении нарушений в работе погрузчика работающем двигателе.
остановите его и сообщите о неисправности вашему
руководителю.
29
5. Перед началом работы необходимо прогреть положение в кресле.
охлаждающую жидкость до 70°C; а по окончании Перед запуском погрузчика и началом работы
работ необходимо снизить ее до значения ниже 70°C. отрегулируйте кресло для обеспечения легкого
Если температура в резервуаре с охлаждающей доступа ко всем ручным и ножным органам
жидкостью превышает 70°C, ЗАПРЕЩАЕТСЯ управления.
открывать крышку резервуара. 9. Перед запуском погрузчика и началом работы
6. При работе на погрузчике в закрытом пространстве убедитесь в отсутствии людей под погрузчиком или
убедитесь в наличии достаточной вентиляции. При рядом с ним, установите рычаг реверсивного
переключения в нейтральное положение.
необходимости используйте вентилятор. 10. Остановите погрузчик на ровной поверхности и
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на погрузчике в закрытом включите стояночный тормоз. Если невозможно
помещении, так как выхлопные газы опасны для остановить погрузчик на ровной поверхности,
жизни. необходимо заблокировать колеса.
7. Запрещается выполнять работы по сборке или Опустите вилочный подхват на землю или на пол
разборке погрузчика на ходу. Поднимаясь на и немного продвиньте вперед. Заглушите двигатель,
погрузчик и спускаясь с него, всегда используйте извлеките ключ.
безопасные ступени и поручни. 11. Обращайтесь с органами управления с
аккуратностью, НЕ крутите резко рулевое колесо.
Избегайте резких остановок, не стартуйте резко и не
совершайте крутых поворотов.
12. Контролируйте скорость и соблюдайте
дорожные знаки.
При передвижении по дорогам и улицам общего
пользования соблюдайте все действующие правила
дорожного движения.
13. При работе на погрузчике всегда следите за
обстановкой в рабочей зоне.
8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать органы
управления, предварительно не заняв правильное
30
18. При обработке громоздких грузов, которые
14. ЗАПРЕЩАЕТСЯ перевозить пассажиров на ограничивают обзор, двигайтесь обратным ходом или
погрузчике, а также сидеть на вилочном подхвате и используйте помощь другого человека, который будет
поддонах. подавать вам команды.
15. Перед тем как проехать по помосту или 19. Снижайте скорость и подавайте звуковой сигнал в
мостовому перекрытию убедитесь в том, что оно местах пересечения проездов и на других участках с
надежным образом закреплено и обладает ограниченным обзором. Скорость должна быть в
достаточной прочностью, чтобы выдержать вес пределах 1/3 максимального значения скорости.
погрузчика с грузом. Заблаговременно проверяйте
состояние покрытия в рабочей зоне.

20. При выполнении работ на погрузчике не должно


быть емкостей с рабочими жидкостями, горючих
материалов, бумаги и химических веществ, которые
могут воспламениться или взорваться в результате
16. Не отвлекайтесь от работы. контакта с выхлопными газами из глушителя.
17. Держите голову, руки и ноги в пределах кабины. 21. Включайте передние фары, рабочие огни, а также
Ни в коем случае не высовывайте их из кабины. габаритные огни в темное время суток. В ночное время
передвигайтесь на низкой скорости.
22. Рабочая поверхность должна быть твердой и
31
ровной, например, цементный пол, асфальтная или
бетонная дорога.
Погрузчик рассчитан на эксплуатацию при
следующих климатических условиях:–20°C –50°C;
скорость ветра: менее 5 м/с; относительная влажность
воздуха: менее 90%.
Проверяйте поверхность, по которой двигается
погрузчик. Проверяйте поверхности на наличие выбоин,
ям, препятствий и кочек. Внимательно проверяйте пути 23. При управлении погрузчиком с грузом задняя часть
передвижения на наличие препятствий, при наезде на погрузчика должна быть направлена вниз по склону. При
которые высока вероятность потери управления управлении погрузчиком без груза задняя часть
погрузчиком, застревания или опрокидывания погрузчика должна быть направлена вверх по склону.
погрузчика. Запрещается выполнять повороты на наклонных
Убирайте с пути перемещения загрязнения и поверхностях. Существует опасность опрокидывания
препятствия. Удаляйте все предметы, которые могут погрузчика.
проколоть шины или привести к разбалансировке груза.
Снижайте скорость при движении по мокрым и
скользким поверхностям. Не приближайтесь к обочине
дороги. Проявляйте особую осторожность при
вынужденном передвижении по обочине.
Вибрации и шумы возникают из–за неровностей
покрытия. Кроме того, вибрации и шумы могут быть
вызваны слишком высоким давлением воздуха в
шинах.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на погрузчике при
неблагоприятных погодных условиях, например, при
24. При спуске вниз по наклонной поверхности
штормовом ветре, грозе, снегопаде и т.п.
двигатель должен работать на холостых оборотах.
При этом нога всегда должна находиться на педали
тормоза.
32
25. Опасно передвигаться с вилочным подхватом
выше надлежащего положения независимо от того,
есть ли на нем груз или нет. Поддерживайте
надлежащее положение при движении (при
движении вилочный подхват должен располагаться
высоте 15 – 30 см над поверхностью).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать механизм
бокового перемещения, если установлен, при
поднятом и нагруженном вилочном подхвате, так как
это приведет к потере устойчивости погрузчиком. 28. Перед тем, как изменить направление движения,
Погрузчик с навесным оборудованием должен необходимо полностью остановиться.
рассматриваться как погрузчик с грузом. 29. При выборе надлежащего навесного
оборудования и инструмента следует принимать во
внимание форму и характер обрабатываемого груза.
Не обвязывайте груз веревкой, свисающей с
вилочного подхвата или навесного оборудования, так
как веревка может сползти. При необходимости
квалифицированный персонал должен выполнить
строповку с использованием крюка или оснастки
крановой стрелы.
Убедитесь в том, что грузы расположены ровно.
26. Выполняйте движение с максимально опущенным Выступающие концы вилочного подхвата могут
и наклоненным назад грузом. повредить или опрокинуть находящийся рядом груз.
27. Избегайте слишком резкого торможения и спусков
по уклону на высокой скорости. Существует
опасность падения груза и опрокидывания
погрузчика.

33
30. Важно знать номинальную грузоподъемность 32. Запрещается стоять или проходить под поднятым
вашего автопогрузчика и его навесного вилочным подхватом и другим навесным
оборудования, если установлено, и не превышать оборудованием, установленным на погрузчик.
данное значение.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать людей в качестве


противовеса. Это очень опасно.

Не разрешайте никому стоять на вилочном


подхвате.

31. Установлено защитное приспособление во


избежание повреждения расположенных выше
грузов. Погрузочный кронштейн используется для
обеспечения устойчивости при погрузке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать вилочный погрузчик
для подъема более двух единиц груза.

34
33. ЗАПРЕЩАЕТСЯ просовывать голову или
туловище в пространство между мачтой и защитным
приспособлением, так как это опасно для жизни.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ просовывать руки между
внутренней и наружной мачтой.

36. ЗАПРЕЩАЕТСЯ слишком быстро подводить


вилочный подхват под груз. Перед тем, как поднять
вилочный подхват, обязательно убедитесь в
устойчивости груза.
34. Если необходимо снять груз со штабеля, Остановитесь перед грузом перед тем, как
заезжайте в зону под прямым углом. Осторожно подводить вилочный подхват, убедитесь в отсутствии
вводите вилочный подхват в поддон. препятствий и примите груз, продвинувшись вперед.

35. При передвижении по неровным дорогам или при


повороте придерживайтесь середины дороги во
избежание падения груза или переворачивания
погрузчика.

35
37. Убедитесь в том, что грузы уложены ровно и 40. При штабелировании и разгрузке грузов используйте
равномерно распределены на вилочном подхвате. минимальный наклон вперед и назад. Запрещается
ЗАПРЕЩАЕТСЯ поднимать груз только одной балкой наклонять груз вперед, пока он не находится на
вилочного подхвата. штабеле или на минимальной высоте подъема.
При работе на погрузчике с навесным При размещении грузов на значительной высоте
оборудованием, например, грузозахватным установите мачту вертикально, когда груз поднят над
устройством, убедитесь в том, что груз правильно и поверхностью на 15 – 20 см, до того, как продолжить
надежно захвачен, и потяните рычаг управления до подъем груза. Запрещается отклонять мачту от
упора (отклоняйте для сброса давления). вертикального положения, когда груз поднят на
38. Запрещается поднимать груз, если погрузчик значительную высоту.
находится на наклонной поверхности. Избегайте Для снятия грузов со значительной высоты введите
проведения погрузочно–разгрузочных операций на вилочный подхват в поддон и сместитесь назад, затем
склонах. опускайте груз. Наклоните мачту назад после опускания
39. ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать грузы на вилочном груза. Запрещается наклонять мачту, когда груз поднят
подхвате таким образом, чтобы верхняя граница груза на значительную высоту.
была выше погрузочных кронштейнов. Если это 41. ЗАПРЕЩАЕТСЯ буксировать погрузчик с
неизбежно, закрепите груз как можно надежнее. При неисправным двигателем, с неправильно
обработке громоздких грузов, которые ограничивают функционирующим рулевым управлением или с
обзор, двигайтесь обратным ходом или попросите неработающей тормозной системой
помощи другого лица, который будет направлять ваши При буксировке погрузчика соблюдайте все правила
движения. дорожного движения.
42. Надевайте соответствующую одежду для работы на
погрузчике (спецодежда или другая защитная форма,
защитная каска, травмобезопасная обувь и т.д.).
Запрещается носить галстуки и прочие предметы
одежды, которые могут привести к возникновению
угрозы здоровью и жизни персонала при зацеплении с
деталями погрузчика.
36
43. Рабочее место должно быть оснащено
огнетушителем. Для обеспечения легкого доступа
к огнетушителю он, как правило, устанавливается
на задней опорной стойке защитной рамы.
Оператор должен ознакомиться с указаниями по
применению огнетушителя и знать место его
нахождения.
44. Для перемещения мелких предметов
используйте поддон вместо вилочного подхвата.
45. На погрузчик нанесены надписи с
предупреждениями и описанием способов
эксплуатации автопогрузчика. При эксплуатации
погрузчика соблюдайте и выполняйте требования
всех надписей дополнительно к требованиям,
содержащимся в настоящем руководстве.
Следует заменять поврежденные или
отсутствующие таблички и шильдики.

37
4. Обслуживание 3. Проверьте массовый расход топлива
См. более подробную информацию в разделе
《График планово–предупредительного ремонта》.
4.1 Ежедневное техническое
обслуживание(8 часов)
1. Проверка на наличие утечек
Проверьте уровень электролита, гидравлической
жидкости, тормозной жидкости, охлаждающей На панели приборов имеется указатель уровня
жидкости и масла в гидропередаче. топлива. Убедитесь в достаточном количестве
Проверить двигатель, штуцеры гидравлических топлива для проведения работ в течение дня.
трубопроводов, радиатор и систему привода на Топливозаправочная горловина расположена в
наличие утечек. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать задней левой стойке защитной крыши погрузчика.
источник открытого пламени для проверки уровня 4. Проверка уровня моторного масла
жидкостей.


! Предупреждение! △
! Внимание!
При проверке уровня моторного масла
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на погрузчике в случае
вилочный погрузчик должен находится на
обнаружения утечки топлива после проведения
предэксплуатационных проверок. Перед запуском
ровной поверхности.
двигателя необходимо устранить утечку. Проверку уровня моторного масла следует
2. Внешний осмотр проводить на холодном двигателе.
Визуально проверить лампы и счетчики на Извлеките масляный щуп, очистите шток и
наличие неисправностей. установите его на место. Снова извлеките щуп и
Проверить состояние шин, давление в шинах, а проверьте уровень масла. Уровень масла должен
также затяжку болтов на всем погрузчике. находиться между отметками на щупе.
38

! Предупреждение!
Если температура жидкости в системе
охлаждения двигателя превышает 70 градусов
Цельсия, запрещается открывать герметичную
крышку радиатора. Открывайте крышку медленно,
чтобы спустить пар. После этого надежно затяните
крышку. При снятии крышки рекомендуется
использовать плотную тканевую салфетку или
5. Проверка уровня охлаждающей жидкости в аналогичный материал.
радиаторе При снятии крышки радиатора не пользуйтесь
Проверьте малый расширительный бачок и перчатками. Вы можете получить ожог руки при
убедитесь в том, что уровень жидкости находится между попадании горячей жидкости на нее.
минимальной (Min) и минимальной (Max) отметкой при Антифриз вреден для человека, поэтому в
холодном двигателе. Если в резервуаре нет случае его попадания внутрь необходимо вызвать
охлаждающей жидкости, добавьте жидкость в радиатор. рвоту и немедленно обратиться к врачу.
Температура замерзания жидкости должна Храните антифриз в недоступном для детей
соответствовать –35°C. Добавьте жидкость в месте.
дополнительный радиатор до максимального (MAX)
уровня.


! Внимание!
Долейте чистую воду в радиатор. Если вы
используете антифриз, убедитесь в том, что вы
доливаете антифриз той же марки.
Следует более внимательное следить за
расширительным бачком охлаждающей жидкости и
системой охлаждения в жаркую погоду.
39
6. Уровень гидравлической жидкости Замена тормозной жидкости
Проверьте уровень гидравлической жидкости в (1)Остановите вилочный погрузчик на ровной поверхности,
резервуаре гидросистемы. опустите вилочный подхват на землю, включите стояночный
Уровень гидравлической жидкости должен тормоз, установите трансмиссию в нейтральное положение и
находится между двумя отметками на щупе. заглушите двигатель.
(2)Снимите резиновую пылезащитную крышку
маслосливного отверстия, вставьте патрубок в маслосливное
отверстие и резервуар сбора отработанного масла, затем
ослабьте резьбовую пробку отверстия слива масла.
Одновременно с этим находящийся в погрузчике помощник
должен многократно нажимать на педаль тормоза. Тормозная
жидкость должна начать стекать из маслосливного отверстия.
Следите за уровнем жидкости в бачке. Добавляйте новую
жидкость до тех пор, пока из маслосливного отверстия не
7. Проверка уровня тормозной жидкости начнет поступать чистое масло, после этого затяните винт
маслосливного отверстия.
Проверьте уровень в бачке тормозной жидкости.
Уровень должен находится между двумя швами бачка. (3)При этом находящий в погрузчике помощник должен
При добавлении жидкости следует предпринять особые нажать на педаль тормоза до отказа и удерживать ее в этом
положении. Одновременно с этим другой помощник должен
меры предосторожности во избежание попадания
ослабить винт маслосливного отверстия, и, как только масло
воздуха в трубопровод тормозной системы.
начнет вытекать из маслосливного отверстия, первому

! Внимание!
При добавлении жидкости следует
помощнику необходимо отпустить педаль тормоза, после чего
второй помощник затягивает винт маслосливного отверстия.
Следует повторять описанную выше процедуру несколько раз
предпринять особые меры предосторожности во до полного исчезновения пузырьков воздуха из тормозного
избежание попадания загрязнений и воды в масла. Следите за уровнем жидкости в бачке тормозной
бачок. жидкости; при снижении уровня необходимо добавлять
Тормозная жидкость опасна для здоровья, тормозное масло.
поэтому следует избегать ее контакта с кожей.
40
8. Проверка передней фары 13. Звуковой сигнал
Убедитесь в том, что передняя фара горит, когда Нажмите на кнопку звукового сигнала для проверки
ключ находится в положении “ON” ("ВКЛ."). его правильного функционирования.
9. Проверка сигналов поворота 14. Регулировка кресла водителя
Убедитесь в исправности и надлежащем Убедитесь в правильном положении кресла
функционировании сигналов поворота с помощью водителя. В противном случае сдвиньте регулировочный
рычага сигнала поворота. рычаг и передвиньте кресло водителя в положение,
10. Проверка ручного тормоза обеспечивающее свободный доступ ко всем ножным и
(1)медленное двигайтесь на погрузчике. ручным органам управления.
(2)остановите погрузчик, поднимите рычаг ручного 15. Проверка рычага подъема, рычага наклона и
тормоза, погрузчик не должен двигаться с рычага управления навесным оборудованием
места. Проверьте надежность крепления и плавность
11. Проверка фонаря заднего хода и звукового работы рычагов (подъема, наклона и управления
сигнала опциональным навесным оборудованием).
При установке рычага переключения передач Увеличьте обороты двигателя, убедитесь в том, что
или рычага реверсивного переключения в положение рычаг подъема, рычаг наклона и рычаг управления
заднего хода загорается фонарь заднего хода и навесным оборудованием исправны и работают
раздается звуковой сигнал. надлежащим образом.
12. Поворачивание 16. Приборы и датчики
Двигайтесь на погрузчике на низкой скорости. Убедитесь в надлежащем функционировании
Поверните рулевое колесо влево и вправо 3 счетчика моточасов, индикатора температуры воды,
раза. индикатора температуры масла, датчика
Убедитесь в том, что усилия на рулевом колесе трансмиссионного масла, топливного датчика и т.д.
одинаковы при правом и левом повороте.

41
17. Проверка педали тормоза и педали
толчкового перемещения △
! Предупреждение!
1. Так как для вилочного погрузчика требуются
Двигаясь на низкой скорости, нажмите на педаль
тормоза, при этом должен загореться стоп–сигнал. шины с высоким давлением для перевозки тяжелых
Двигаясь на низкой скорости, нажмите на педаль грузов, даже незначительное искривление обода или
толчкового перемещения, при этом скорость повреждение протектора может быть причиной
погрузчика должна снизиться, после этого выжмите несчастного случая.
педаль толчкового перемещения до упора – 2. При использовании воздушного компрессора
погрузчик должен остановиться. сначала необходимо отрегулировать его подачу. В
18. Давление в шинах противном случае это может привести к
Поверните колпачок вентиля шины против возникновению серьезной аварийной ситуации, так
часовой стрелки и снимите его. Используя шинный как компрессор подает максимальное давление.
манометр, измерьте давление в шине и доведите его 3. Перед накачкой шин следует правильным
до требуемого значения при необходимости. образом установить и затянуть все гайки и болты.
Убедившись в отсутствии утечки воздуха через Существует вероятность взрыва накачанной шины.
вентиль шины, установите колпачок на место. ЗАПРЕЩАЕТСЯ слишком сильно накачивать шины.
Проверьте каждую шину на наличие повреждений
протектора, боковых поверхностей и искривлений
обода.

42
Давление в шинах GB/T2982–2001: В условиях высокой запыленности цикл
технического обслуживания и замены
Тип погрузчика Переднее колесо Заднее колесо воздухоочистителя должен быть более коротким.
Рекомендуется проводить техническое
1.5 – 1.8 т 790 кПа 1000 кПа обслуживание в интервале от 8 до 50 часов;
замену производить в интервале от 100 до 300
2.0 – 2.5 т 860 кПа 860 кПа
часов.
3.0 – 3.5 т 830 кПа 790 кПа Метод технического обслуживания:
1. Аккуратно извлеките фильтрующий элемент из
корпуса. Запрещается выбивать загрязнения
4.2 Еженедельное техническое из фильтра или ударять им о корпус.
2. Легкими постукиванием по фильтрующему
обслуживание(40 часов) элементу удалите загрязнения из фильтра.
Дополнительно к ежедневному техническому 3. С помощью чистой мягкой салфетки очистите
обслуживанию. внутреннюю поверхность корпуса. Примите
1. Воздухоочиститель меры для защиты от попадания загрязнений в
Провести техническое обслуживание выпускной патрубок.
воздухоочистителя после 50 – 250 часов работы. 4. Проверьте фильтрующий элемент на наличие
После шести операций технического неисправностей, порезов и разрывов, при
обслуживания воздухоочиститель заменить. необходимости замените его.

! Внимание!
В жестких условиях эксплуатации
5. Установите фильтрующий элемент в корпус.

воздухоочиститель следует
обслуживать/заменять чаще.

43
2. Проверка натяжения ремня вентилятора 3. Уровень трансмиссионной жидкости в коробке
передач с переключением передач под нагрузкой
Откройте смотровую крышку и выкрутите пробку
заливной горловины. Проверьте указатель уровня.
Уровень жидкости должен находиться на верхней
отметке указателя.

Заглушите двигатель.
Нажмите на ремень в средней точке между
шкивом водяного насоса и шкивом генератора с
усилием 10 кг и проверьте соответствие значения
прогиба стандартным требованиям.
4. Мачта и вилочный подхват
Двигатель Величина прогиба (мм) Проверьте мачту и вилочный подхват:
K21, K25 11 – 13 ( 1 ) на наличие трещин и изгибов вилочного
4TNE92
Новый 8 – 12, старый 10 – 14
подхвата, а также надежность крепления вилочного
4TNE98 подхвата на кронштейне;
( 2 ) на наличие утечек масла из цилиндра и


! Предупреждение!
Если ремень ослаб или имеет повреждения в
трубопровода;
(3)на правильность вращения роликов;
(4)на наличие трещин и изгибов мачты;
виде порезов и т.п., его следует заменить.
( 5 ) на правильность функционирования мачты,
ЗАПРЕЩАЕТСЯ проводить данную проверку
уделяя внимание звуку при работе системы;
при работающем двигателе во избежание проверьте работоспособность рычага подъема,
телесных повреждений. наклона и управления навесным оборудованием.
44
5. Проверка натяжения грузоподъемных цепей 6. Смазывание мачты
(1)Поднимите вилочный подхват приблизительно Смазка наносится по графику в указанных на
на 10 – 15 над поверхностью и установите его в рисунке ниже местах:
вертикальное положение.
(2)Большим пальцем руки надавите по центру
цепи. Убедитесь в равномерном натяжении правой
и левой цепи.
(3)Отрегулируйте натяжение: Ослабьте
контргайку 1, отвинтите гайку 2 и отрегулируйте
цепь таким образом, чтобы натяжение было
равномерным, путем вращения регулировочной Мачта
гайки 1 анкерного штифта цепи. Нанесите консистентную смазку на опору
каретки.
Примечание:
a. Периодичность нанесения консистентной
смазки зависит от эксплуатационного состояния
погрузчика. В тяжелых условиях эксплуатации
консистентную смазку следует наносить на мачту в
большем количестве.

45
b. Для оптимизации работы погрузчика нанесите (5)главный подшипник поворотного кулака
консистентную смазку на поверхности контакта рулевого управления;
натяжного шкива с внутренней и наружной частью (6)штифт рулевой тяги;
мачты. (7)палец рулевого цилиндра.

! Внимание!
Для нанесения консистентной смазки
8. Затяжка болтов и гаек
См. 《График периодического техобслуживания》.
9. Проверка момента затяжки гаек крепления
остановите погрузчик на ровной
колес
поверхности, заглушите двигатель и
Убедитесь в том, что гайки крепления колес
включите ручной тормоз. Примите меры
надежно затянуты до нужного момента.
предосторожности для защиты от
травмирования рук и тела, а также для
предотвращения падения с высоты.
Соблюдайте правила техники безопасности.
7. Смазка цепей/грузоподъемной мачты
С помощью кисти нанесите моторное масло на
обе стороны цепи.
Нанесите консистентную смазку на указанные
ниже детали, более подробную информацию см. в
<<Чертеж системы смазки>>
(1)подшипник мачты;
(2)тормозную педаль (с тормозами типа муфты);
(3)педаль толчкового перемещения (в варианте с
гидротрансформатором);
(4)управляемые полуоси;

46
Ведущее колесо (переднее колесо) Ведомое колесо (заднее колесо)

– Гайка крепления заднего колеса


Момент затяжки, указанный в спецификации,
– Гайка крепления колеса Нм
– Болт разъемного обода (только для
погрузчика грузоподъемностью 1.5 – 1.8 т) 1.5 т – 3.5 т
– Болт ведущей полуоси
Момент затяжки, указанный в спецификации, Гайка крепления колеса 157 – 176
Нм – Болт разъемного обода
1.5 – 1.8 т 2 – 3.5 т

Гайка крепления колеса 157 – 176 441 – 588

47
10. Проверка педали тормоза и педали Высота и свободный зазор, H:
толчкового перемещения Свободная Высота Свободный
высота сжатия зазор

Педаль
120 – 130 ≥ 60 1–3
тормоза
болт педали
Педаль
толчкового
толчкового
120 – 130 ≥ 60 перемещения –
перемещен
тормозная педаль:
ия
Выжмите тормозную педаль до упора при 0 мм
работающем двигателе, величина хода педали
должна быть более 60 мм.
Таким же образом проверьте педаль толчкового
перемещения и педаль сцепления.

48
4.3 Ежемесячное техническое
обслуживание (166 часов)
Дополнительно к еженедельному техническому
обслуживанию.
1. Замена моторного масла и масляного фильтра
(1)Запустите двигатель, прогрейте его, затем (5)Протрите контактную поверхность в месте
заглушите. установки масляного фильтра салфеткой.
(2)Снимите масляную крышку и днищевую крышку, (6)Нанесите небольшое количество масла на
закрывающую маслосливную пробку, слейте масло. резиновое уплотнительное кольцо нового масляного

! Внимание!
Соблюдайте осторожность при
фильтра.

обращении с горячим маслом.


·Масло молочного цвета указывает на
содержание в нем охлаждающей жидкости.
Необходимо выяснить причину и устранить.
·Слишком жидкое масло указывает на
содержание в нем бензина.
( 3 ) Протрите и установите на место пробку с
(7)Установите новый масляный фильтр и затяните
прокладкой.
его от руки без использования инструмента.
Момент затяжки маслосливной пробки: 29 – 39
Нм (8)См. тип рекомендуемого масла в <<Таблице
(4)Разберите масляный фильтр с помощью типов масел, используемых для погрузчика>>.
специального инструмента.

49
Остановите погрузчик на ровной поверхности,
опустите вилочный подхват на поверхность,
наклоните грузоподъемную мачту назад, включите
стояночный тормоз, переключите коробку передач в
нейтральное положение и заглушите двигатель.

(9)Запустите двигатель, проверьте наличие утечек △


! Предупреждение!
Соблюдайте меры предосторожности
вокруг масляной пробки и фильтра.
Сильная утечка указывает на неправильную при обращении с горячей гидравлической
установку детали.. жидкостью и деталями во избежание ожогов.
(10)Прогрейте двигатель, затем заглушите его, НЕ ДОПУСКАЙТЕ контакта с горячей
проверьте уровень масла, долейте при гидравлической жидкостью и компонентами.
необходимости. Для проверки уровня масла (1)Снимите резиновый коврик и переднюю опорную
остановите погрузчик на ровной поверхности. площадку.
2. Смазка поверхностей штока гидравлического (2)Снимите фильтр.
цилиндра механизма наклона (3)Очистите контактную поверхность в месте
Очистите участок и удалите старое масло. установки фильтра, убедитесь в чистоте имеющейся
3. Проверка редукторного масла в картере прокладки.
ведущей оси (4)Нанесите небольшое количество
Заменяйте масло после 200 часов эксплуатации. гидравлической жидкости на прокладку нового
При эксплуатации погрузчика в условиях высокой фильтра.
запыленности масло следует заменять чаще. (5)Установите фильтр и затяните его от руки. После
4. Замена масляного фильтра коробки передач этого дополнительно затяните его еще на 1/2 – 3/4
Проверьте трансмиссионное масло в оборота.
гидропередаче, замените в случае его сильного
загрязнения.

50
5. Замена трансмиссионного масла в переднего хода и отпустите ножную педаль с тем,
гидропередаче (первый раз, затем один раз в чтобы масло проникло в муфту сцепления.
полгода) (7)Переключитесь на нейтраль, включите
Остановите погрузчик на ровной поверхности, стояночный тормоз.
опустите вилочный подхват на пол, наклоните (8)Извлеките масляный щуп, проверьте уровень
грузоподъемную мачту назад, включите стояночный масла.
тормоз, переключите коробку передач в нейтральное (9)Если масло ниже минимального уровня,
положение и заглушите двигатель. добавьте масло, чтобы его уровень находился между

! Предупреждение!
Соблюдайте меры предосторожности
максимальной и минимальной отметкой.
(10)Проверьте фильтр и масляную пробку на
отсутствие утечек масла.
при обращении с горячей гидравлической
жидкостью и деталями во избежание ожогов. ( 11 ) Заглушите двигатель, установите на место
НЕ ДОПУСКАЙТЕ контакта с горячей переднюю опорную площадку.
гидравлической жидкостью и компонентами. 6. Удаление воздуха из топливной системы
(дизель)
(1)Установите емкость (объемом более 20 литров)
Во время заправки или удаления воды из
под коробку передач.
топливного фильтра необходимо также удалить
(2)Снимите масляную пробку и слейте масло. воздух из топливной системы.
(3)Очистите и установите пробку на место. (1)Отверните спускную пробку.
(4)Извлеките масляный щуп. Долейте ( 2 ) Включите топливоподкачивающий насос и
гидравлическую жидкость. См. <<Таблица типов дождитесь пока топливо не начнет поступать через
масел, используемых для погрузчика>>. спускную пробку без воздушных пузырей.
(5)Запустите двигатель. (3)Затяните спускную пробку.
( 6 ) Нажмите на педаль тормоза при работающем
двигателе, установите трансмиссию в положение

51
7. Удаление воды из топливного фильтра 8. Проверка выхлопных газов
(дизель)
Бесцветный Нормальный: полное сгорание
Если загорелась индикаторная лампа
топливного фильтра, это означает, что необходимо Ненормальный: неполное
Черный
удалить воду. сгорание
(1)Поместите подходящую емкость под Ненормальный: вода в камере
Белый
топливный фильтр。 сгорания
(2)Отверните болт водосливного отверстия Синий Ненормальный: горит масло
(W15A), затем отверните сливную пробку,
повернув ее на на 4 – 5 оборотов для слива воды.
(3)Затяните болт водосливного отверстия
(W15A)и пробку после слива воды. △
! Предупреждение!
Запрещается запускать двигатель
автопогрузчика в местах с плохой
вентиляцией. В выхлопных газах
присутствует окись углерода, что очень
опасно для жизни.

52
4.4 Техническое обслуживание удерживать ее в этом положении. Одновременно с
этим другой помощник должен ослабить винт
каждые полгода (1000 часов) маслосливного отверстия, и, как только масло
Дополнительно к ежемесячному техническому начнет вытекать из маслосливного отверстия,
обслуживанию. первому помощнику необходимо отпустить педаль
1. Замена тормозной жидкости тормоза, после чего второй помощник затягивает
Остановите погрузчик на ровной поверхности, винт маслосливного отверстия. Следует повторять
опустите вилочный подхват на пол, наклоните описанную выше процедуру несколько раз до
грузоподъемную мачту назад и включите полного исчезновения пузырьков воздуха из
стояночный тормоз. Переключите коробку передач тормозного масла. Следите за уровнем жидкости в
в нейтральное положение и заглушите двигатель. бачке тормозной жидкости; при снижении уровня
Снимите резиновую пылезащитную крышку необходимо добавлять тормозное масло.
маслосливного отверстия, вставьте патрубок в Используйте тормозную жидкость Caltex DOT3
маслосливное отверстие и емкость для сбора или HZY3.
отработанного масла, затем ослабьте винт
маслослива. Одновременно с этим находящийся в
погрузчике помощник должен многократно
нажимать на педаль тормоза. Тормозная жидкость

! Внимание!
При добавлении тормозной
должна начать стекать из маслосливного жидкости не допускайте попадания в нее
отверстия. Следите за уровнем жидкости в бачке. пыли и воды. Тормозная жидкость очень
Добавляйте новую жидкость до тех пор, пока из опасна для здоровья, в случае ее
маслосливного отверстия не начнет поступать попадания на кожу тщательно промойте
чистое масло, после этого затяните винт место контакта.
маслосливного отверстия.
При этом находящий в погрузчике помощник
должен выжать педаль тормоза до упора и
53
2. Смазывание ограничителя угла поворота (4)Очистите и установите на место маслосливную
управляемых колес пробку.
Нанесите консистентную смазку на ограничитель (5)Залейте гидравлическую жидкость в резервуар.
См. <<Таблицу типов масел, используемых для
угла поворота управляемых колес.
погрузчика>>.
3. Замена гидравлической жидкости
(6)Запустите двигатель и приведите в действие
Остановите погрузчик на ровной поверхности,
джойстик многоходового клапана, включите систему
опустите вилочный подхват на пол, наклоните
и полностью заполните ее гидравлической
грузоподъемную мачту назад и включите стояночный
жидкостью.
тормоз. Переключите коробку передач в нейтральное
положение и заглушите двигатель. ( 7 ) Проверьте все компоненты гидравлической
системы и трубопровод на наличие утечек.

! Предупреждение!
Горячая гидравлическая жидкость и
(8)Заглушите двигатель, втяните все цилиндры,
проверьте уровень гидравлической жидкости в
детали могут стать причиной ожогов. Не резервуаре и при необходимости долейте ее до
допускайте контакта с горячей требуемого уровня.
гидравлической жидкостью и деталями. 4. Проверка на чистоту и замена обратного
масляного фильтра, респиратора и сетчатого
(1)Подставьте емкость (объемом более 60 литров)
фильтра
под резервуар для гидравлической жидкости.
Отверните пробку и слейте масло в емкость.
Остановите погрузчик на ровной поверхности,
(2)Извлеките щуп для измерения уровня
опустите вилочный подхват на пол, наклоните
грузоподъемную мачту назад и включите стояночный
гидравлической жидкости и снимите крышку масляного
бака. тормоз. Переключите коробку передач в нейтральное
(3)Достаньте магнит из резервуара для положение и заглушите двигатель.
гидравлической жидкости для прочистки и промывки (1)Открутите болт крепления крышки резервуара
масляного отверстия в днище резервуара гидравлической жидкости.
гидравлической жидкостью.
54
( 2 ) Извлеките обратный масляный фильтр из 5. Замена масла в гидропередаче
верхней крышки. См. "Замена масла в гидропередаче" в разделе
"Ежемесячное техническое обслуживание".
(3)Установите новый фильтр и затяните его от руки. 6. Проверка, очистка и замена топливного
(4)Извлеките сетчатый фильтр из резервуара для фильтра
гидравлической жидкости. При эксплуатации в условиях высокой
(5)Установите новый фильтр и затяните его от руки. запыленности и загрязненности необходимо
проводить очистку топливных фильтров ежемесячно
( 6 ) Установите на место верхнюю крышку
и заменять их каждые полгода.
резервуара для гидравлической жидкости и затяните (1)Извлеките топливный фильтр.
крепежный болт. (2)Извлеките датчик.
(7)Извлеките респиратор. (3)Перед установкой нового фильтра установите
(8)Очистите его с помощью моющего средства и имеющийся датчик, налейте небольшое количество
просушите. топлива на герметичный элемент фильтра.
(9)Установите на место.
(10)Запустите двигатель и приведите в действие

! Внимание!
Перед установкой не добавляйте
гидравлическую систему, полностью заполните топливо в фильтр, иначе ускорится износ
систему гидравлической жидкостью. Проверьте на деталей топливной системы.
наличие утечек. (4)Установите новый фильтр.
(11)Заглушите двигатель, втяните все цилиндры, (5)Закрутите новый фильтр до плотного прилегания
проверьте уровень гидравлической жидкости в его герметичного элемента к поверхности.
резервуаре и при необходимости долейте ее до (6)Затяните его на 2/3 оборота.
требуемого уровня.

55
4.5 Ежегодное техническое (“MAX”) уровня.
(6)Проверьте сливную пробку на наличие утечек.
обслуживание (2000 часов)
Дополнительно к полугодовому техническому
обслуживанию.

! Предупреждение!
Если температура жидкости в системе
1. Замена охлаждающей жидкости двигателя охлаждения двигателя превышает 70
градусов Цельсия, не открывайте
герметичную крышку радиатора во
избежание ошпаривания.
Охлаждающая жидкость двигателя
предназначена для предотвращения замерзания и
образования ржавчины. См. <<Таблицу типов масел,
используемых для погрузчика>>.
2. Замена и смазка подшипников передних колес
(1)Снимите крышку радиатора и отверните сливную
См. описание обслуживания ступицы ведущего
пробку для слива жидкости, затем промойте систему
колеса в《Руководстве по обслуживанию》.
охлаждения.
3. Замена и смазка подшипников задних колес
(2)Вкрутите сливную пробку.
См. описание обслуживания управляемой оси в
(3)Добавьте охлаждающую жидкость в радиатор до 《Руководстве по техническому обслуживанию》.
максимального уровня. 4. Замена редукторного масла управляемой оси
(4)Запустите двигатель на полных оборотах. Остановите погрузчик на ровной поверхности.
( 5 ) Заглушите двигатель и после его полного Переключите коробку передач в нейтральное
охлаждения вновь добавьте охлаждающую жидкость положение и заглушите двигатель.
в радиатор до максимального уровня, а также (1)Извлеките маслосливную пробку, слейте масло в
добавьте охлаждающую жидкость в расширительный поддон. Очистите маслосливную пробку.
бачок охлаждающей жидкости до максимального

56
(2)Установите маслосливную пробку на место.
( 3 ) Извлеките дыхательную пробку. Заливайте
масло через входное отверстие в картер
управляемой оси до тех пор, пока оно не начнет
вытекать из отверстия контрольной пробки уровня
масла.
(4)Нажмите на уровень и установите пробку сапуна.
(5)Запустите вилочный погрузчик. Запустите
двигатель, установите рукоятку на рулевом колеса в 2. Замена шин
нейтральное положение.
(6)Извлеките контрольную пробку уровня масла. △
! Предупреждение!
При использовании воздушного
Долейте масло до максимального уровня.
компрессора сначала необходимо
отрегулировать его подачу. В противном
4.6 Прочие процедуры случае это может привести к
1. Предохранители и реле возникновению серьезной аварийной
Коробка предохранителей находится рядом с ситуации, так как компрессор подает
рулевым колесом по центру приборной панели. максимальное давление.
Перед заменой предохранителя на новый В целях обеспечения безопасности
необходимо выяснить причину выхода из строя поместите шину перед накачкой в
старого предохранителя. защитный ящик.
Новый предохранитель должен иметь тот же
номинал, что и старый.

57
( 8 ) Открутите гайки крепления колес и снимите
шины с передних колес.


! Предупреждение!
a. Снимая шину с диска колеса, не снимайте
Переднее колесо стопорные болты и гайки диска, пока не будет
( 1 ) Остановите автопогрузчик на ровной бетонной спущен воздух.
поверхности. b. Используйте для установки под вилочный
(2)Запустите двигатель и поднимите каретку вверх погрузчик прочные деревянные блоки,
примерно на 100 мм. выполненные из цельного куска дерева.
( 3 ) Установите колодки под задние колеса для c. Запрещается находиться под вилочным
предотвращения смещения вилочного погрузчика. погрузчиком, когда он опирается только на
(4)Открутите колесные гайки на 1 – 2 оборота против деревянные блоки.
часовой стрелки. (9)Временно накрутите гайки крепления колес.
(5)Наклоните мачту полностью назад и установите (10)Запустите двигатель и уберите деревянные
блоки под каждый конец внешней стороны мачты. блоки.
Наклоняйте мачту вперед до тех пор, пока передние (11)Медленно наклоните грузоподъемную мачту
колеса не оторвутся от поверхности. назад и опустите ее вниз, затем уберите деревянные

△Внимание! блоки из-под мачты и задних колес.


(12)Затяните гайки крепления колес с правильным
Не снимайте гайки, пока передние моментом.
колеса не оторвутся от поверхности. ( 13 ) Накачайте шины до правильного значения
(7)Установите под вилочный погрузчик давления.
дополнительные деревянные блоки с каждой
стороны передней рамы, как показано на рисунке
ниже. Заглушите двигатель.
58
Заднее колесо
(1)Остановите автопогрузчик на ровной бетонной
поверхности.
( 2 ) Включите стояночный тормоз и установите
колодки под передние колеса для предотвращения
смещения вилочного погрузчика.
(3)Установите подъемный домкрат под противовес.


! Внимание!
Грузоподъемность домкрата должна
на 2/3 превышать cнаряженную массу
вилочного погрузчика.
(4)Открутите колесные гайки на 1 – 2 оборота
против часовой стрелки.


! Предупреждение!
Не снимайте гайки, пока задние
колеса не оторвутся от поверхности.
( 5 ) Поднимайте вилочный погрузчик, приводя в
действие рычаг домкрата, пока он не оторвется от
поверхности. Установите под вилочный погрузчик
дополнительные деревянные блоки с каждой
стороны передней рамы, как показано на рисунке
ниже.
( 6 ) Снимите гайки крепления заднего колеса и
снимите колесо.
59

! Предупреждение!
a. Снимая шину с диска колеса, не снимайте
стопорные болты и гайки диска, пока не будет
спущен воздух.
b. Используйте для установки под вилочный
погрузчик прочные деревянные блоки,
выполненные из цельного куска дерева.
c. Запрещается находиться под вилочным
погрузчиком, когда он опирается только на
деревянные блоки.
(7)Вновь затяните гайки, как показано на рисунке
ниже.
( 8 ) Уберите деревянные блоки из-под шасси.
Медленно опустите вилочный погрузчик. Затем
уберите колодки из-под передних колес.
( 9 ) Затяните колесные гайки с правильным
моментом.
( 10 ) Накачайте шины до правильного значения 3. Проверка температуры
В зависимости от температуры эксплуатации
давления.
выбирайте масло с правильным значением вязкости.
4. Очистка радиатора и пластин радиатора


! Внимание!
Для защиты от попадания пыли в
глаза обязательно используйте защитные
очки.
60
Если пластины радиатора забиты, двигатель 5. Перегрев двигателя
будет перегреваться. Для очистки используйте В случае перегрева двигателя ЗАПРЕЩАЕТСЯ
сжатый воздух, пар или воду. глушить его сразу. Выполните следующие действия:
(1)снизьте обороты;


! Внимание!
Очистите пластины радиатора с помощью
(2)откройте капот двигателя;
( 3 ) после снижения температуры охлаждающей
жидкости заглушите двигатель;
сжатого воздуха или пара. Патрубок следует
(4)проверьте и добавьте охлаждающую жидкость
держать под правильным углом относительно
при необходимости.
радиатора.

61
5. Устройство и устойчивость погрузчика
Оператор обязан знать устройство погрузчика и взаимосвязь между нагрузкой и устойчивостью.

Внимание! Структура грузовика


Основным компонентом погрузчика является грузоподъемная
мачта (включая саму мачту и вилочный подхват) и корпус
(включая колеса).
Автопогрузчик сохраняет равновесие при размещении груза
на вилочном подхвате, когда центральная точка передних колес
является точкой опоры при размещении номинального груза в
правильном положении.
Следует внимательно следить за весом и центром тяжести
грузов для сохранения устойчивости погрузчика.

Внимание! Центр тяжести груза

разница в зависимости от формы и веса груза. Например,


он может быть прямоугольным, плоским и вытянутым или
круглым с большим диаметром. Очень важно понимать
разницу и правильно определять центр тяжести грузов.

62

! Предупреждение!

Если погрузчик начинает переворачиваться, не пытайтесь покинуть


погрузчик, так как скорость опрокидывания значительно выше
скорости, с которой двигаетесь вы. Держитесь за рукоятку на рулевом
колесе – это поможет вам оставаться в кресле. Пристегивайте ремень
безопасности.

63
Внимание! Сила тяжести и устойчивость
Автопогрузчик стабильность зависит от общего центра тяжести
погрузчика. Когда погрузчик выгружается, центр тяжести (COG)
остается без изменений. Когда вилочный загружен, центр тяжести
образован комбинированного центра тяжести погрузчика и
нагрузки.
Нагрузка центр тяжести зависит от того, мачта наклонена
вперед или назад, поднимается или опускается, а это означает, что
комбинированный центр тяжести также изменяется
соответствующим образом.
В сочетании центр погрузчика тяжести определяется
следующими факторами:
• Размер нагрузки, вес и форма;
• Высота подъема;
• Угол наклона мачты;
• давления в шинах;
• Ускорение, торможение и радиус поворота;
• Водительские состояния поверхности и склонность;
• Тип вложения.

64
Внимание! зона стабильность барицентра

Для придания погрузчику устойчивости общий центр тяжести должен


находиться в пределах треугольника, состоящего из двух точек, когда два
передних колеса касаются пола, плюс средней точки задней ведущей оси.
Если общий центр тяжести находится на передней ведущей оси, два
передних колеса становятся двумя точками опоры, в этом случае
погрузчик перевернется. Если общий центр тяжести находится за
пределами треугольника, погрузчик перевернется в соответствующем
направлении.

Внимание! максимальная нагрузка

Расстояние между центром нагрузки и передней поверхности


вилочного погрузчика или нагрузки спинки (выберите мин) на погрузчик
называется центр тяжести расстоянии. Максимальная сила тяжести, что
грузовик может загрузить называется максимальная нагрузка при условии,
что нагрузка на нагрузка межосевым расстоянием. Отношения MAX
нагрузки и нагрузки на расстояние между центрами указано на
нагрузочная способность графике. Если центр тяжести груза
перемещается около фронта погрузчика, нагрузка должна быть снижена.

65
Внимание! нагрузочная способность график

Эта диаграмма показывает отношение максимальной нагрузки


и расположения центра тяжести груза расстоянии. Проверьте
расстояние нагрузки и центр тяжести груза находится в
диапазоне, на который ссылается на графике. Положите самые
важные части вблизи нагрузки спинки если форма товаров
асимметрична.

Внимание! скорость и ускорение

Статический объект сохраняет свою статичность, на которую не влияет внешняя сила, и пока
динамический объект двигается с одной скоростью, на него не влияет внешняя сила, которая называется
силой инерции.
Сила инерции возникает в начале движения погрузчика и во время его остановки.
Соответственно, очень опасно резко нажимать на тормоз. Это может привести к опрокидыванию или
соскальзыванию груза в результате возникновения огромной инерционной силы спереди.
Центробежная сила возникает во время поворота и направлена от центра поворота наружу. Если
центробежная сила достаточно велика, это может привести к опрокидыванию погрузчика. Зоны
устойчивости справа и слева очень малы, таким образом, следует снизить скорость погрузчика при
выполнении поворота во избежание опрокидывания. Если вы перемещаете груз на поднятом вилочном
подхвате погрузчика, возникает высокая вероятность опрокидывания.

66
6. Принцип действия

! Предупреждение! △
! Внимание!
Если двигатель не запускается в
Перед началом работе на погрузчике проверьте течение 5 секунд, установите переключатель
правильность функционирования всех органов в положение OFF (ВЫКЛ.) и повторите
управления и предупредительных устройств. В попытку через 2 минуты.
случае обнаружения неисправности или ошибки не Если двигатель не запускается после
эксплуатируйте погрузчик до полного устранения трех попыток запуска подряд с 2–минутными
неисправности. интервалами, проведите полную проверку
6.1 Запуск погрузчика.
Запуск дизельного двигателя Если температура ниже –5°C, следует
Убедитесь в том, что рычаг (рычаги) провернуть двигатель, установив ключ
переключения передач и грузоподъемные рычаги зажигания в положение “START”. Отпустите
находятся в нейтральном положении. ключ после запуска двигателя.
Поверните переключатель зажигания в Запуск бензинового двигателя
положение ON (ВКЛ.), предварительно повернув его (1)Убедитесь в том, что рычаг (рычаги) переключения
в положение START (ПУСК). передач и грузоподъемные рычаги находятся в
нейтральном положении.
(2)Холодный двигатель.
Полностью вытяните на себя рукоятку
регулирования положения дроссельной заслонки.
Выжмите педаль акселератора до упора два или три
раза и отпустите ее. Если температура ниже –5°C,
следует провернуть двигатель, повернув ключ
зажигания в положение “START”. Отпустите ключ после
запуска двигателя.
67
(3)Теплый двигатель.
Не вытягивайте рукоятку регулирования
положения дроссельной заслонки. Выжмите △
! Внимание!
педаль акселератора наполовину и запустите Дизельная модель
двигатель, повернув ключ зажигания в положение Поле запуска двигателя увеличьте
“START”. Отпустите ключ после запуска двигателя. обороты до 1800 – 2000 об/мин. Газовая
модель

! Внимание!
Не выжимайте на педаль
После запуска двигателя понемногу
закрывайте дроссельную заслонку,
акселератора до упора при запуске наблюдая за состоянием прогрева и
теплого двигателя. Это наоборот только устойчивостью оборотов двигателя.
затруднит запуск двигателя. Полностью закройте дроссельную
Продолжительность каждой попытки заслонку, убедившись в том, что
запуска двигателя не должна превышать двигатель полностью прогрет.
5 секунд, а интервал между попытками ·Проверьте звук работы двигателя (не должно
должен составлять не менее 2 минут. быть пропусков зажигания).
После запуска двигателя ·Проверьте состояние (плотность) выхлопных
Прогрейте двигатель на холостом ходу в газов.
течение приблизительно 5 минут. Убедитесь в том, что все предупредительные лампы
Проверьте работу двигателя (по звуку или выключены.
работе механизмов). ·Тщательно прогрев двигатель, перемещайте с
полной амплитудой грузоподъемные рычаги 2 – 3
раза и проверьте их функционирование.

68
Рулевое управление
6.2 Движение В отличие от обычного автомобиля, управляемые
Удерживайте рукоятку рулевого колеса левой рукой, колеса находится в задней части погрузчика. Это означает,
расположив правую руку на рулевом колесе, при этом что при повороте поворачивается задняя часть погрузчика.
вы должны быть всегда готовы управлять правой рукой Снизьте скорость и переместитесь ближе к стороне, в
органами управления погрузчика. направлении которой вы поворачиваете. Следует
Приподнимите вилочный подхват на 15 – 20 см от поворачивать рулевое колесо несколько раньше, чем при
поверхности и полностью наклоните назад выполнении поворота на обычном автомобиле.
грузоподъемную мачту. Остановка и постановка погрузчика на стоянку
( 1 ) Снизьте скорость и выжмите педаль тормоза для
остановки погрузчика (если погрузчик оборудован
сцеплением, следует выжать педаль сцепления).
( 2 ) Установите рычаг переключения передач в
нейтральное положение.
(3)Включите стояночный тормоз, потянув вверх рычаг
стояночного тормоза.
Осмотрите пространство вокруг погрузчика и, ( 4 ) Опустите вилочный подхват на поверхность и
убедившись в безопасности, подайте звуковой сигнал наклоните грузоподъемную мачту полностью вперед.
при запуске двигателя. ( 5 ) Поверните ключ зажигания в положение “OFF”
Переключение передач ("ВЫКЛ."), чтобы заглушить двигатель. На дизельном
·Обязательно останавливайте погрузчик для погрузчике поднимите кнопку останова двигателя.
изменения направления движения. Извлеките и возьмите с собой ключ.
·Приведите в действие рычаг переключения
передач.
Снижение скорости

! Внимание!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ покидать движущийся
Слегка отпустите педаль акселератора и выжмите погрузчик.
педаль тормоза при необходимости. Запрещается спрыгивать с погрузчика.

69
6.3 Подхват груза
·Вилочный подхват должен быть отрегулирован в
поперечном направлении для обеспечения надлежащей
устойчивости груза.
·Установите погрузчик перед обрабатываемым грузом.
·Поддон должен располагаться перпендикулярно
обоим балками вилочного подхвата.
·Вставьте вилочный подхват в поддон до упора.
·Приподнимите груз.
(1)Сначала приподнимите груз на 5 – 10 см от пола
или от земли и убедитесь в устойчивости груза.
( 2 ) Затем полностью наклоните грузоподъемную
мачту назад и поднимите вилочный подхват на 15 – 20 см 6.4 Штабелирование грузов
от пола, затем начните движение.
·Снизьте скорость при приближении к зоне выгрузки
При обработке громоздких грузов, которые
груза.
ограничивают обзор, двигайтесь обратным ходом, за
·Остановите погрузчик непосредственно перед зоной
исключением случаев подъема по наклонной поверхности
выгрузки груза.
·Проверьте состояние зоны выгрузки.
70
·Наклоняйте мачту вперед до тех пор, пока вилочный вилочного подхвата составляло приблизительно 30 см.
подхват не примет горизонтальное положение. Поднимите Проверьте состояние груза.
вилочный подхват чуть выше поверхности, на которую Наклоняйте мачту вперед до тех пор, пока вилочный
будет выгружаться груз. подхват не примет горизонтальное положение. Поднимите
·Продвиньтесь вперед, чтобы груз находился ровно над вилочный подхват до уровня поддона или подставки.
тем местом, где требуется его разместить, и остановите Убедитесь в том, что вилочный подхват правильно
погрузчик. расположен относительно поддона. Медленно
·Еще раз убедитесь в том, что груз находится точно над продвиньтесь вперед, чтобы ввести вилочный подхват в
требуемым местом его размещения. Медленно опустите поддон до упора и остановите погрузчик.
груз. Убедитесь в устойчивости штабеля.
·Выведите вилочный подхват из-под груза с помощью
органов управления наклоном и подъемом и переместите

! Внимание!
Если нельзя ввести вилочный подхват на
погрузчик назад. всю длину, выполните следующую процедуру:
·Убедившись в том, что штыри вилочного подхвата продвиньтесь вперед и введите вилочный
выведены из-под груза, опустите вилочный подхват в подхват на 3/4 длины. Приподнимите вилочный
исходное положение (15 – 20 см от поверхности).
подхват на 5 – 10 см и переместите погрузчик
Наклоните грузоподъемную мачту· назад.
назад на 10 – 20 см с поддоном или подставкой

! Предупреждение!
Запрещается наклонять мачту с грузом,
на вилочном подхвате, затем опустите поддон
или подставку на штабель. Вновь продвиньтесь
вперед и введите вилочный подхват на всю
поднятым на высоту боле 2 метров. длину.
Запрещается покидать погрузчик, если груз Приподнимите вилочный подхват на 5 – 10 см от
поднят высоко. штабеля.
6.5 Снятие груза Осмотрите пространство вокруг погрузчика и
убедитесь в том, что путь движения свободен, и медленно
Снизьте скорость при приближении к зоне, где
начинайте движение назад.
находится груз.
Опустите вилочный подхват на высоту 15 – 20 см от
Остановите погрузчик перед грузом таким образом,
поверхности. Наклоните мачту полностью назад и начните
чтобы расстояние между грузом и концами балок
движение в нужном направлении.
71
7. Парковка (1)С помощью ветоши удалите масло и смазку с
корпуса погрузчика.
7.1 Ежедневная постановка на ( 2 ) Полностью осмотрите погрузчик, особенно
стоянку внимательно проверьте состояние шин.
( 1 ) Парковать погрузчик следует на ровной (3)Залейте соответствующее топливо в
поверхности и предпочтительно на открытой топливный бак.
территории. Если нельзя избежать парковки (4)Проверьте на наличие утечек гидравлической
погрузчика на наклонной поверхности, его жидкости, моторного масла, топлива и
необходимо расположить поперек склона и охлаждающей жидкости.
установить колодки под колеса во избежание (5)Смажьте детали консистентной смазкой.
случайного скатывания. (6)Проверьте гайки крепления колеса и поршень
( 2 ) Убедитесь в том, что рычаг переключения гидроцилиндра на надежность крепления, а также
передач находится в нейтральном положении. поверхность поршня на наличие следов износа.
(3)Включите стояночный тормоз. (7)Убедитесь в плавной работе роликов
(4)Заглушите двигатель и несколько раз грузоподъемной мачты.
передвиньте рычаги подъема и наклона для того, (8)Поднимите грузоподъемный цилиндр вверх и
чтобы сбросить давление в гидравлических залейте в него масло.
трубках. (9)В холодную погоду нет необходимости сливать
(5)Извлеките и возьмите с собой ключ. антифриз, но из радиатора необходимо слить всю


! Предупреждение!
В случае обнаружения каких–либо
воду.

неисправностей погрузчика немедленно


сообщите об этом своему руководителю
и вызовите специалиста по ремонту.
Выполните следующие действия:
72
7.2 Постановка погрузчика на
длительную стоянку
При постановке погрузчика на стоянку на
длительный срок установите корпус погрузчика и
противовес на блоки с целью уменьшения
нагрузки на оба задних колеса.


! Предупреждение!
a. Блок должен быть цельным и
достаточно прочным, чтобы выдержать Выполните следующие процедуры
вес погрузчика. технического обслуживания перед постановкой
b. Не используйте блоки высотой погрузчика на длительное хранение:
более 300 мм (11.81 дюйма). (1)Снимите аккумуляторную батарею и заряжайте
c. Поднимите погрузчик, чтобы ее ежемесячно, храните ее в темном месте.
установить его на блоки. (2)Нанесите антикоррозионную смазку на
d. Устанавливайте блоки одного открытые детали, например, штоки поршня и оси.
размера под левую и правую сторону (3)Закройте ветошью вентиляционное отверстие
погрузчика. и воздушный фильтр.
e. После установки погрузчика на (4)Запускайте двигатель один раз в неделю. Если
блоки покачайте погрузчик вперед-назад вода слита из радиатора, залейте в него воду.
и из стороны в сторону, чтобы убедиться Затем дайте двигателю поработать на низкой
в его устойчивости. скорости.
(5)В летнее время не рекомендуется опускать
вилочный подхват на асфальтное покрытие.
73
7.2 Эксплуатация погрузчика и воду) и залейте новую гидравлическую
жидкость/заправьте топливом.
после длительного хранения (4)Проверьте зазор клапана, колпачок газового
(1)Удалите антикоррозионную смазку с клапана и другие детали двигателя.
открытых деталей. (5)Долейте антифриз или воду до требуемого
( 2 ) Слейте редукторное масло из картера уровня.
двигателя, ведущей оси, коробки передач (6)Установите аккумуляторную батарею.
(вариант со сцеплением), гидропривода (вариант
(7)Проверьте основные функции погрузчика,
с гидротрансформатором), очистите их и залейте
новое редукторное масло. например, запуск, рабочий режим,
поворачивание, подъем груза и т.п..
( 3 ) Очистите резервуар гидравлической
(8)Прогрейте двигатель погрузчика.
жидкости и топливный бак (удалите загрязнения

74
8. Техническое обслуживание
8.1 График планово-предупредительного ремонта
○ — Проверка, осмотр, регулировка
× — Замена
Примечание:
(1)Если погрузчик эксплуатируется в условиях повышенного загрязнения или запыленности, интервал проведения
технического обслуживания должен быть сокращен.
(2)Незамедлительно проведите проверку погрузчика в случае возникновения неисправностей, например, при снижении
мощности двигателя, резком усилении шума при работе погрузчика или при появлении черного дыма из выхлопной
системы. Неисправности могут быть устранены путем регулировки давления в топливных форсунках дизельного двигателя
и распыления топлива.
(3)Важно своевременно проводить проверки и техническое обслуживание в целях поддержания исправного рабочего
состояния погрузчика.
(4)Плановые проверки и профилактическое техническое обслуживание являются обязательными.(5)Используйте только
утвержденные оригинальные запчасти.
(6)При замене или добавлении масла не допускается использовать масло другого типа.
(7)Утилизация отработанного масла и электролита должна выполняться в соответствии с требованиями местного
законодательства и нормативами по охране окружающей среды.
(8)Соблюдайте график технического обслуживания.
(9)Ведите журнал регистрации технического обслуживания.
(10)Ремонт автопогрузчика должны осуществлять только квалифицированные специалисты.
Противовес
Модель погрузчика 1.5 т 1.8 т 2т 2.5 т 3.0 т 3.5 т

Противовес 855 кг 925 кг 1192 кг 1534 кг 1780 кг 2100 кг


75
Каждые
Пункт

Необходимо обслуживание 1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год


(166 часов) (500 часов) (1000 часов) (2000 часов)
Первый раз
1. Проверьте зазор клапана O O O
O
Первый раз
2. Затяжка болтов головки блока цилиндров O O O
O
Первый раз
3. Замена моторного масла(1) × × ×
×
Первый раз
Двигатель

4. Замена маслоочистителя(1) × × ×
×
Первый раз
5. Замена фильтрующего элемента воздушного фильтра × × ×
×
6. Проверка распределителя, крышки и ротора (бензиновый двигатель)
○ ○ ○
(1)
7. Слив воды из сепаратора для отделения воды от масла(дизельный
O O O O
двигатель)
8. Очистка радиатора снаружи(1) O O O O
9. Очистка или замена фильтрующего элемента воздухоочистителя O O × ×
Для проведения остальной части технического обслуживания двигателя обратитесь руководству по эксплуатации двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: ( 1 ) Если погрузчик эксплуатируется в условиях повышенного загрязнения или запыленности,
интервал проведения технического обслуживания должен быть сокращен.
(2)Незамедлительно проведите проверку погрузчика в случае возникновения неисправностей, например, при
снижении мощности двигателя, резком усилении шума при работе погрузчика или при появлении черного дыма из
выхлопной системы. Неисправности могут быть устранены путем регулировки давления в топливных форсунках
дизельного двигателя и распыления топлива.

76
Каждые
Пункт

Необходимо обслуживание 1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год


(166 часов) (500 часов) (1000 часов) (2000 часов)
1. Проверка трубопроводов или соединительных штуцеров на
○ ○ ○ ○
отсутствие утечек газа (1)
сжиженном газе
Двигатель на

Деготь в испарителе, слив ○ ○ ○ ○


1. Проверка трубопроводов или соединительных штуцеров на
○ ○ ○ ○
отсутствие повреждений
4. Проверка монтажного кронштейна цилиндра СНГ на отсутствие
○ ○ ○ ○
ослабленных соединений и повреждения
5. Фильтр для СНГ ○ ○ ×

Для проведения остальной части технического обслуживания двигателя обратитесь руководству по


эксплуатации двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ:(1)Если погрузчик эксплуатируется в условиях повышенного загрязнения или запыленности,
интервал проведения технического обслуживания должен быть сокращен.

77
Каждые
Пункт Необходимо обслуживание 1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год
(166 часов) (500 часов) (1000 часов) (2000 часов)
Замена фильтрующего элемента масляного Первый раз
× ×
Гидротрансформатор фильтра ×
трансмиссии Первый раз
Замена масла (1) × ×
×
Проверьте масло для дифференциала и, при
○ ○ ○ ×
Ведущая ось необходимости, замените его
Проверка соединения и момента затяжки ○ ○ ○ ○
Проверьте свободный ход и зазор педали тормоза,
○ ○ ○ ○
при необходимости отрегулируйте
Тормозная система и Проверьте или замените тормозную жидкость ○ ○ × ×
система толчкового
перемещения Проверка функционирования тормозной системы ○ ○ ○ ○
Проверьте свободный ход и зазор педали тормоза и
○ ○ ○ ○
толчкового перемещения
Проверка уровня масла, замена масла(1) × ×
Замена сетчатого фильтра обратного маслопровода(1) × ×
Надлежащая работа гидравлического насоса ○ ○ ○ ○
Гидравлическая Надлежащая работа клапана управления ○ ○ ○ ○
система
Выполните проверку на отсутствие утечек масла,
ослабленных соединений, разрывов, деформации и ○ ○ ○ ○
повреждения
Очистка резервуара гидравлической жидкости ○ ○
78
Каждые
Пункт Необходимо обслуживание 1 месяц 3 месяца 6 месяцев 1 год
(166 часов) (500 часов) (1000 часов) (2000 часов)
Проверка натяжения цепи ○ ○ ○ ○
Смазывание цепей ○ ○ ○ ○
Проверка цепи и подшипника на наличие
○ ○ ○ ○
повреждений и деформации
Проверка правильного функционирования и
○ ○ ○ ○
соединения цилиндров подъемного механизма
Грузоподъемная Проверка правильного функционирования и
○ ○ ○ ○
система соединения цилиндров механизма наклона
Проверка вилочного подхвата и стопорных штифтов
○ ○ ○ ○
на наличие повреждений и износа
Проверка сварных швов основания вилочного
○ ○ ○ ○
подхвата и скобы на наличие трещин и износа
Проверка роликов мачты и деталей
грузоподъемного кронштейна на наличие трещин и ○ ○ ○ ○
повреждений

79
8.2 Спецификации моментов затяжки
ед.: Нм
Марка
Диаметр болта
4.6 5.6 6.6 8.8

6 4–5 5–7 6–8 9 – 12

8 10 – 12 12 – 15 14 – 18 22 – 29
10 20 – 25 25 – 31 29 – 39 44 – 58
12 35 – 44 44 – 54 49 – 64 76 – 107
14 54 – 69 69 – 88 83 – 98 121 – 162

16 88 – 108 108 – 137 127 – 157 189 – 252

18 118 – 147 147 – 186 176 – 216 260 – 347


20 167 – 206 206 – 265 245 – 314 369 – 492
22 225 – 284 284 – 343 343 – 431 502 – 669

24 294 – 370 370 – 441 441 – 539 638 – 850

27 441 – 519 539 – 686 637 – 784 933 – 1244


Примечание: ·используйте болты марки 8.8 для важных соединений.
·Марка болта указана в начале таблицы. Если ее не удается найти, значит используется болт марки
8.8.
80
8.3 Периодическая замена важных с точки зрения безопасности деталей
Некоторые детали не проверяются при проведении планового технического обслуживания. Средние
значения сроков службы этих деталей указаны в таблице ниже. Заменяйте их после окончания срока
службы или раньше в случае их повреждения.
Наименование важной детали Срок службы (лет)

Тормозной шланг или жесткая трубка l–2

Гидравлический резиновый шланг для подъемной системы l–2

Подъемная цепь 2–4


Резиновый шланг или трубка высокого давления для гидравлической
2
системы
Колпачковая масленка для тормозной жидкости 2–4

Топливная трубка 2
Уплотнительный элемент, резиновые детали внутри гидравлической
2
системы

81
8.4 Таблица типов масел, используемых для погрузчика
Торговая марка, условное
Описание Емкость (л) Примечание
обозначение
45 1.5∽1.8 т
Бензин 93#, 97#
60 2.0∽3.5 т

45 1.5∽1.8 т
0# (летнее)
Дизель
-10#∽-35# (зимнее)
60 2.0∽3.5 т
Дизель
См. руководство по эксплуатации двигателя
Моторное масло
Бензин
См. руководство по эксплуатации двигателя
Моторное масло
35∽40 1.5∽1.8 т
L—HM32
Гидравлическая жидкость
(арктоальпийская: L—HV32)
45∽50 2.0∽3.5 т

7 1 т ~ 1.8 т
Гидродинамическое
DEXRON—III(Caltex)
трансмиссионное масло
8.5 2 т ~ 3.5 т

5.5 1.5∽1.8 т
Редукторное масло GL—5 85W/90
8 2.0∽3.5 т

82
Торговая марка, условное
Описание Емкость (л) Примечание
обозначение
Используйте тормозную жидкость
Тормозная жидкость 1.5
Caltex DOT3 или HZY3
Автомобильный антифриз –35#
Антикоррозийная
(добавить после поставки с 10∽11
незамерзающая жидкость завода) или антифриз FD-2
Электрод
Технический вазелин 2#
аккумулятора
Консистентная смазка Используйте консистентную смазку

Примечание: в погрузчики грузоподъемностью 1∽3.5 т добавляется антикоррозийная незамерзающая


жидкость, поэтому нет необходимости сливать жидкость даже при низкой температуре в зимнее время.
Добавьте жидкость в соответствии с исходным требованием при необходимости. Как правило, замену
жидкости необходимо производить каждые два года. Если в погрузчик не залита антикоррозийная
незамерзающая жидкость, пользователь может добавить ее в соответствии с потребностью. Воду из
системы охлаждения необходимо сливать перед наступлением зимнего периода, если в погрузчик не
была залита антикоррозийная незамерзающая жидкость.

83
8.5 Схема
системы смазки
1. General Motors литиевого
комплекса смазку
2. Двигатель смазка
3. Трансмиссионное масло
4. Гидравлическое масло
5. Конвертор задницу
момент масло
6. Тормозная масло
Примечание:
1. Подробные сведения о
смазочном масле
содержатся в "Таблице
типов масел,
используемых для
погрузчика"
2. Информацию о
смазывании мачты см. в
разделе с описанием
проверок, проводимых
через каждые 8 часов
(проверка, проводимая
ежедневно или каждую
смену).
84
8.6 Защита окружающей среды
1. Очистку и техническое обслуживание погрузчика следует проводить в специально предназначенных
для этого местах.
2. Перед тем, как демонтировать трубопровод, штуцер и сопряженные детали используйте специальный
контейнер для сбора отработанных жидкостей (включая антифриз, моторное масло, гидравлическую
жидкость, трансмиссионное масло, редукторное масло, тормозную жидкость, консистентную смазку) и
отработанного электролита.
3. Утилизация перечисленных выше жидкостей должна осуществлять только в строгом соответствии с
требованиями местного законодательства и постановлений по охране окружающей среды.
Примечание по технике безопасности: Замена антифриза, моторного масла, гидравлической жидкости,
трансмиссионного и редукторного масла осуществляется только после достижения указанными
жидкостями температуры менее 70°C для предотвращения риска получения ожогов.

85
9.этикетки

86
1. Знак опасности 2. Знак опасности 3. Мачты 4. Знак опасности
Предупредительная
надпись
5. Повесьте этикетки 6. Повесьте этикетки 7. Ремень безопасности / 8. Модель этикетки
наклона
предупредительной
этикетке
9. Utilev Этикетка 10. Топливо Этикетка 11. Вождение 12. Нет этикетка воды
предупредительной
этикетке
13. Предупреждение эфир 14. Utilev Этикетка 15. Привяжите этикетку 16. Газ весной этикетки
этиловый этикетки замок
17. Гуд крышка открыта 18. Паспортная Лейбл: 19. Нет этикетки всадники 20. табличка товаров
этикетки
21. Знак дополнительной 22. Нет бора антифриз 23. Антифриз этикетки 24. LPG
опасности травмы руки этикетки легковоспламеняющиеся
этикетки
25. Ручной тормоз этикетки 26. Стояночный тормоз 27. Предупреждение 28. Гидравлический
предупредительной этикетки этикетки масла
этикетке
29. Этикетка давления в 30. LP / GAS топливная 31. этикетка Сдвиг 32. Управляйте этикетки
шинах система этикетки
(Пневматический) селектор
33. Этикетка Уровень шума 34. Этикетка Система 35. Хорн этикетки 36. Аварийная остановка
смазки Этикетка
37. Серия #

87
1. Знак опасности:
Предупреждение: Это опасно вашей жизни. Если тело дробится
между мачтой, рамы инструмента и щита кабины, это может быть
фатальным. Если часть должна быть проверить или
отремонтировать, осмотр и ремонт следует проводить после
выключения двигателя.

2 Знак опасности:
Внутренний и наружный мачты, вилка рама все подъемные
скольжения частей. Руки не могут достичь между внутренним и
наружным мачт.
Если часть должна быть проверить или отремонтировать, осмотр
и ремонт следует проводить после выключения двигателя

88
3. Мачты
Предупреждение
Лейбл:

4. Опасность Label: Не выдерживают на или под мачты размещены на


внешней стороне опоры

89
5. Повесьте Этикетка:

6. Повесьте Этикетка:

90
7. Ремень безопасности Этикетка и Анти-наклоняя Предупреждение
Лейбл:

91
8. Модель Этикетка (пневматический):

9. Utilev Лейбл:

92
10. Дизель Лейбл:

10. Бензин Лейбл:

93
11. Вождение предупреждение этикетки 1:

12. Нет воды промывка Лейбл: Держите воду из этого пятна при стирке

13. Предупреждение эфир этиловый Лейбл:

94
14. Utilev Лейбл:

15. Свяжите Вниз Лейбл:

95
16. Упругий Блокировка Лейбл:

WARNING

17. Машина Открыта крышка Лейбл:

96
18. Паспортная Лейбл:

19. Нет гонщики не Этикетка:

97
20. Паспортная товаров Лейбл:

21. Рука Травма Риск Лейбл:

DANGER

22. Нет Бор Антифриз Лейбл:

98
23. Антифриз Лейбл:

24. LPG этикетка:

25. Ручной тормоз этикетки:

99
WARNING

26. Стояночный тормоз предупредительные надписи (сенсорная


система):

WARNING
SERIOUS OR FATAL INJURY MAY RESULT TO YOURSELF OR OTHERS IF NOT FOLLOWED
This lift truck should not be operated by anyone who is not authorized and properly trained.
Read the Operator Manual and all warnings carefully, and make yourself familiar with your lift truck.Operator Manual and Service Manual
are supplied with this truck or available from our forklift truck dealers.
Inspect and check your lift truck daily before and after use. Do not operate faulty or damaged lift trucks.
Repair work should be done by authorized and trained persons only.

27. Предупреждение этикетки:


To protect from falling objects, make sure the Overhead Guard and Load Backrest Extension are correctly mounted and in good condition.
Before starting engine, always set forward/reverse lever in neutral, with hand brake on.
Drive carefully, keeping forks and attachments as low as possible & fully tilted back - Never Forward.
Keep a careful look out for people, obstructions and the path of travel. Watch clearance, especially overhead and tail swing. Yield right of
way to pedestrians.
Do not stick hands, feet or other parts of your body outside the operator compartment.
Drive forward when you are climbing a slope with a load. Drive in reverse when you are descending with loads. Do not turn while on a slope.
Slow down before turning. Avoid any sudden start, stop or turning. Lateral tip over can occur if truck is improperly operated.
Do not load lift truck over capacity limit designated on the load chart. Do not lift unstable loads.
This lift truck is not designed for raising or transporting people. Do not use lift truck for those purposes under any circumstances.
Before you get off lift truck, make sure the hand brake is set, lower forks or attachments, put forward/reverse lever in neutral position and
turn off key switch. Do not park on a slope.

100
28. Гидравлический этикетки масла

Tire Pressure
Front Rear
29. Давление в шинах Этикетка (пневматический): 0.83MPa 0.79MPa

30. LP / GAS топливная система селектор Лейбл:

101
31. Метки сдвига:

32. Управляйте Этикетки:


INCHING BRAKE ACCELERATOR

LWA
33. Уровень шума Лейбл:

102
34. Система смазки Лейбл:

35. Хорн Лейбл:

103
36. Аварийная остановка Лейбл:

37. Положение модельного ряда на кузове


автомобиля:
Каждый грузовик имеет уникальный номер
грузовик серии тело, его позиция печати на правой
передней стороне тела грузовика

104
10. Транспортировка, подъем и буксировка погрузчика
Подъем погрузчика
Пропустите стальной трос через проушины в боковых наружных балках грузоподъемной мачты и
скобу противовеса, затем поднимите погрузчик с помощью подъемного устройства.


! Предупреждение!
·При подъеме погрузчика следите за тем, чтобы стальной трос не зацеплялся за
защитную крышу.
·Стальной трос должен быть очень прочным, а подъемное устройство должно иметь
соответствующую грузоподъемность для подъема погрузчика, имеющего большой вес.
·ЗАПРЕЩАЕТСЯ поднимать погрузчик за защитную крышу.
·При поднимании погрузчика следует находиться за пределами зоны подъема
погрузчика, в частности запрещается находиться под погрузчиком при его поднимании.

105
Транспортировка
Вилочный погрузчик предназначен для выполнения погрузочно-разгрузочных работ и
транспортировки груза только на короткие расстояния.
Вилочный погрузчик не предназначен для транспортировки груза на большие расстояния.
Допускается транспортировка самого погрузчика на судне, поезде или грузовике грузоподъемностью 5
тонн. Включите стояночный тормоз, установите деревянные колодки под передние и задние колеса и
зафиксируйте корпус погрузчика тросами для исключения его перемещения во время транспортировки.
Буксировка
Имеется буксирная штанга, устанавливаемая в нижней части противовеса, для буксировки
погрузчика. Перед буксировкой предварительно необходимо снять штангу и вставить трос. После этого
установите штангу на место.


! Предупреждение!
С буксирной тягой допускается соединение ТОЛЬКО стального троса.
·ЗАПРЕЩАЕТСЯ резко дергать стальной трос.

106
11. Эксплуатационные характеристики погрузчика с ДВС
Модель UT15P (4TNE92) UT18P (4TNE92) UT20P (4TNE92) UT25P (4TNE92)

Номинальная грузоподъемность,(кг) 1500 1750 2000 2500

Центр тяжести, (мм) 500 500 500 500

Макс. высота подъема, (мм) 3000 3000 3000 3000

Свободная высота подъема, (мм) 155 155 140 140

Максимальная скорость подъема, (мм/с) 560 560 530 535

Угол наклона, (градусы) 6/12 6/12 6/12 6/12

Максимальная ходовая скорость (км/ч) 15 15 20 20

Макс. преодолеваемый уклон, (%) 20 20 20 15

Мин. радиус поворота, (мм) 1970 2005 2260 2320

Дорожный просвет, (мм) 115 115 105 105

107
Модель UT15P (4TNE92) UT18P (4TNE92) UT20P (4TNE92) UT25P (4TNE92)

Длина, (мм) 3185 3185 3600 3675


габариты
Общие

Ширина, (мм) 1080 1080 1155 1155

Высота, (мм) 2130 2130 2140 2140

Снаряженная масса, (кг) 2740 2930 3440 3765

6.50-10-10PR 6.50-10-10PR 7.00-12-12PR 28×9-15-12PR


Шины (передние/задние)
5.00-8-8PR 5.00-8-10PR 6.00-9-10PR 6.50-10-10PR
Напряжение/мощность,
12/60 12/60 12/90 12/90
(В/а.ч.)

Тормозной путь без груза (м) ≤6 ≤6 ≤6 ≤6

Тип 4TNE92–HRJ(YANMAR)
Двигатель

Номинальная мощность 32.8 кВт/2450 об/мин

Макс. крутящий момент 149.4 Нм/1600 об/мин

Рабочий объем 2.659 л

108
Модель UT30P (4TNE98) UT35P (4TNE98)

Номинальная грузоподъемность, (кг) 3000 3500

Центр тяжести, (мм) 500 500

Макс. высота подъема, (мм) 3000 3000

Свободная высота подъема, (мм) 155 155

Максимальная скорость подъема, (мм/с) 460 350

Угол наклона, (градусы) 6/12 6/12

Максимальная ходовая скорость (км/ч) 18 18

Макс. преодолеваемый уклон, (%) 20 20

Мин. радиус поворота, (мм) 2480 2520

Дорожный просвет, (мм) 130 130


Общие габариты

Длина, (мм) 3820 3870

Ширина, (мм) 1225 1225

Высота, (мм) 2170 2170

109
Модель UT30P (4TNE98) UT35P (4TNE98)

Снаряженная масса, (кг) 4280 4555

28×9-15-12PR 28×9-15-12PR
Шины (передние/задние)
6.50-10-10PR 6.50-10-10PR

Напряжение/мощность, (В/а.ч.) 12/90 12/90

Тормозной путь без груза (м) ≤6 ≤6

Тип 4TNE98-BQFLC(YANMAR)
Двигатель

Номинальная мощность 42.1 кВт/ 2300 об/мин

Макс. крутящий момент 186 Нм / 1700 об/мин

Рабочий объем 3.319 л

110
UT15P (K21 СПГ) UT18P (K21 СПГ) UT20P (K21 СПГ) UT25P (K21 СПГ)
UT15P (K21 ГАС) UT18P (K21 ГАС) UT20P (K21 ГАС) UT25P (K21 ГАС)
Модель
UT15P (K21 UT18P (K21 UT20P (K21 UT25P (K21
ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
Номинальная грузоподъемность,(кг) 1500 1750 2000 2500
Центр тяжести, (мм) 500 500 500 500
Макс. высота подъема, (мм) 3000 3000 3000 3000
Свободная высота подъема, (мм) 155 155 140 140
Максимальная скорость подъема, (мм/с) 500 500 480 480
Угол наклона, (градусы) 6/12 6/12 6/12 6/12
Максимальная ходовая скорость, (км/ч) 15 15 22 21.5
Макс. преодолеваемый уклон, (%) 20 20 20 20
Мин. радиус поворота, (мм) 1970 2005 2260 2320
Дорожный просвет, (мм) 115 115 105 105
Общие габариты

Длина, (мм) 3185 3220 3600 3690

Ширина, (мм) 1080 1080 1155 1155

Высота, (мм) 2130 2130 2140 2140

111
UT15P (K21 СПГ) UT18P (K21 СПГ) UT20P (K21 СПГ) UT25P (K21 СПГ)
UT15P (K21 ГАС) UT18P (K21 ГАС) UT20P (K21 ГАС) UT25P (K21 ГАС)
Модель
UT15P (K21 UT18P (K21 UT20P (K21 UT25P (K21
ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ)

Снаряженная масса, (кг) 2740 2930 3440 3765


6.50-10-10PR 6.50-10-10PR 7.00-12-12PR 7.00-12-12PR
Шины (передние/задние)
5.00-8-10PR 5.00-8-10PR 6.00-9-10PR 6.00-9-10PR
Напряжение/мощность, (В/а.ч.) 12/60 12/60 12/60 12/60

Тормозной путь без груза (м) ≤6 ≤6 ≤6 ≤6


K21(NISSAN)
Тип K21(NISSAN), IMPCO, один вид топлива
Двигатель

K21(NISSAN), IMPCO, два вида топлива


Номинальная мощность 31.2 кВт / 22500 об/мин

Макс. крутящий момент 143.7 Нм / 1600 об/мин

Рабочий объем 1.982 л

112
UT20P (K25 СПГ) UT25P (K25 СПГ) UT30P (K25 СПГ) UT35P (K25 СПГ)
UT20P (K25 ГАС) UT25P (K25 ГАС) UT30P (K25 ГАС) UT35P (K25 ГАС)
Модель
UT20P (K25 UT25P (K25 UT30P (K25 UT35P (K25
ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ)

Номинальная грузоподъемность,(кг) 2000 2500 3000 3500

Центр тяжести, (мм) 500 500 500 500

Макс. высота подъема, (мм) 3000 3000 3000 3000

Свободная высота подъема, (мм) 140 140 145 145

Максимальная скорость подъема,


560 560 450 320
(мм/с)

Угол наклона, (градусы) 6/12 6/12 6/12 6/12

Максимальная ходовая скорость


20.3 21.5 19.5 17.6
(км/ч)
Макс. преодолеваемый уклон, (%) 20 20 20 15

Мин. радиус поворота, (мм) 2260 2320 2480 2520

Дорожный просвет, (мм) 105 105 130 130

113
UT20P (K25 СПГ) UT25P (K25 СПГ) UT30P (K25 СПГ) UT35P (K25 СПГ)
UT20P (K25 ГАС) UT25P (K25 ГАС) UT30P (K25 ГАС) UT35P (K25 ГАС)
Модель
UT20P (K25 UT25P (K25 UT30P (K25 UT35P (K25
ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ) ДВУХТОПЛИВНЫЙ)

Длина, (мм)
габариты

3600 3690 3820 3870


Общие

Ширина, (мм) 1155 1155 1225 1225


Высота, (мм) 2140 2140 2170 2170
Снаряженная масса, (кг) 3440 3765 4255 4555
7.00-12-12PR 7.00-12-12PR 28×9-15-12PR 28×9-15-12PR
Шины (передние/задние)
6.00-9-10PR 6.00-9-10PR 6.50-10-10PR 6.50-10-10PR
Напряжение/мощность, (В/а.ч.) 12/60 12/60 12/60 12/60
Тормозной путь без груза (м) ≤6 ≤6 ≤6 ≤6
K25(NISSAN)
Тип K25(NISSAN), IMPCO, один вид топлива
Двигатель

K25(NISSAN), IMPCO, два вида топлива


Номинальная мощность 37.4 кВт / 2300 об/мин
Макс. крутящий момент 176.5 Нм / 1600 об/мин
Рабочий объем 2.472 л

114
12. Эксплуатация, снятие и установка кабины

115
116
Эксплуатация кабины:
(1)Откройте левую дверь с помощью ключа и войдите в кабину.
(2)Закройте дверь. Перед началом работы убедитесь в том, что левая и правая дверь закрыта.
(3)Стекло на левой и правой двери можно сдвинуть с помощью рукоятки в стекле.
(4)Заднюю дверь можно открыть с помощью замковой скобы.
Демонтаж кабины:
(1)Остановите погрузчик на ровной и твердой поверхности; заглушите двигатель и включите ручной
тормоз.
(2)Выкрутите 4 болта из левой передней и правой передней стойки. Необходимо выкрутить болты
крепления высоко расположенной выхлопной системы.
(3)Извлеките 4 резиновые заглушки из левой задней и правой задней стойки, выкрутите 4 болта из левой
задней и правой задней стойки.
(4)С помощью крана слегка приподнимите кабину.
(5)Отсоедините проводку, подключенную к вентилятору, стеклоочистителю, системе сигнализации,
световым индикаторам и т.д. Разместите все провода внутри опорных стоек кабины.
(6)Медленно и аккуратно опустите кабину во избежание повреждения проводов.
Установка кабины:
Процедура установки выполняется в последовательности, обратной процедуре демонтажа кабины.
При этом необходимо снять болты крепления головной рамы и опорных стоек, после закрепления
опорных стоек и корпуса погрузчика зафиксируйте болты крепления головной рамы и опорных стоек,
затяните болты крепления опорных стоек и корпуса погрузчика: T = 137 – 167 Нм; болты крепления
головной рамы и опорных стоек: T = 110 – 140 Нм

117
13.Описание системы определения присутствия оператора
функция подробное описание
● Начиная защиты: начиная выход низкий уровень, когда переключатель переключения
передач не в среднем положении, и высокий уровень, когда в среднем положении.
● Прямое и обратное защиту:
a. Когда автомобиль трогается с места, водитель должен сидеть на сиденье
правильно, с ручным тормозом подъехал. Когда переключатель переключения
передач введен в обратном или переднюю передачу, есть соответствующий выход, а
ручной тормоз горит. Когда он помещается в среднем положении, состояние тревоги
отменяется.
b. Когда автомобиль трогается с места, водитель должен сидеть на сиденье
правильно.Транспортное средство не может двигаться вперед или назад, пока
выключатель переключения передач не будет переведен в низшую передачу. Если
1. сиденье переключатель переключения передач находится в самом разгаре, среднее
безопасности положение или вперед или заднего хода, что не будет никакого вывода из
соответствующих сигналов, но выход сигналов тревоги, а неисправность
индикаторная лампа будет дальше. Когда он введен в низкой передаче или среднее
положение, состояние тревоги может быть отменена.
c. Когда автомобиль трогается с места, водитель должен сидеть на сиденье
correctly.The автомобиля не можете пойти вперед или назад, пока выключатель
переключения передач не будет переведен в низшую передачу. Если водитель
покидает место более 3с, когда транспортное средство идти вперед или назад, вилка
грузовик автоматически перейти на среднее положение. Тогда нет вперед или назад
выход, но выходной сигнал тревоги, а неисправность сигнальную лампу на и средней
позиции индикатор мигает (дать водителю напоминание, что он программно дефолт
быть среднее положение). Когда водитель садится снова, транспортное средство не

118
функция подробное описание
может путешествовать и пойти вперед или назад до переключен в среднем
положении, чтобы выйти из состояния тревоги и введен в прямом или обратном
механизм снова (аналогична функции упомянутого в пункте b) .
● Защита рабочего оборудования: в то время как автомобиль начал, если водитель не
сидеть на сиденье или сидеть на сиденье неправильно, нет выхода из двери рамы
подъема и падения сигналов и вперед-назад сигналов наклона (то есть,рабочее
оборудование от двери кадр заблокировано); только тогда, когда водитель правильно
сидит на сиденье, есть эффективный выход из дверной рамы подъема и падения сигналов
и вперед-назад сигналов наклона (то есть, рабочее оборудование от двери рама
включена). Если водитель покидает место больше, чем 3s, то не будет никакого вывода из
двери рамы подъема и падения сигналов и вперед-назад сигналов наклона.
a: то время как автомобиль начал, если водитель не сидеть на сиденье или сидеть на
сиденье неправильно, и рука тормоз не быть подтянут, не должно быть выхода из
2. Функция тревожных сигналов в 3s и определения неисправности лампы будет на. Подтягивание
Безопасность ручной тормоз или правильно сидит на сиденье можно отменить состояние тревоги.
ручным b: Когда глохнет, если водитель покидает место и ручной тормоз не подъехал, зуммер даст
тормозом сигнал, как для определения неисправности лампы и стояночного тормоза свет.
Подтягивание ручной тормоз или правильно сидит на сиденье можно отменить состояние
тревоги.
3. Бывший
ручной / Когда A19 (ручной / автоматический) переключатель в системном контроллере
зондирования закрыт для входных высоких потенциальных сигналов, B3 (зуммер) и В5
автоматический
(само-индикатор) производят вывод, где В5 контактный имеет низкий потенциал
переключения производства. Эта функция необходима, чтобы не нарушить нормальную работу других
передач функций.
функция
119
функция подробное описание

1. The system automatic alarm will sound and the buzzer will ring continuously at regular
4. Prompt, intervals, 200 hours for instance, to require maintenance.
record, check 2. Provided power failure, the alarm will be cancelled, and it will sound once every 1 hour
and management afterwards.
of automatic 3. After the maintenance is completed, the maintenance personnel shall brush the mark with
maintenance special tools and record the maintenance time (by hour).
4. Maintenance personnel can check previous maintenance records with special tools.

Примечание: переключатель сиденья, стояночного тормоза переключатель, зуммер и свет сигнала тревоги
рассчитаны на питание от батареи и другие по ключевым источником питания.

(1)Управление движением погрузчика вперед/назад


a. Если реверсивный переключатель направления движения находится не в нейтральном положении,
отсутствует сигнал запуска на выходе (сигнал управления стартером двигателя), при этом погрузчик
нельзя завести; если реверсивный переключатель направления движения находится в нейтральном
положении, на выход подается сигнал запуска, и теперь погрузчик можно завести.

120
b. Когда осуществляется запуск погрузчика в неподвижном положении, но при этом водитель занимает
неправильное положение в водительском кресле, отсутствует входной сигнал от нажимного выключателя
под креслом, или, если реверсивный переключатель направления движения находится в положении
переднего или заднего хода, отсутствует соответствующий выходной сигнал переднего или заднего хода,
одновременно с этим поступают предупреждающие выходные сигналы, подается звуковой сигнал и горят
индикаторные лампы, при этом погрузчик находится в нерабочем режиме. Если реверсивный
переключатель направления движения установлен в нейтральное положение и водитель занял
правильное положение в кресле, поступает входной сигнал от нажимного выключателя под креслом.
Установите переключатель хода в положение переднего или заднего хода, при этом поступает
соответствующий выходной сигнал переднего или заднего хода, соответственно, погрузчик может
двигаться вперед или назад. Если водитель покидает водительское кресло (входной сигнал от нажимного
выключателя под креслом) более чем на 3 секунды, погрузчик переходит в то же состояние, что и при
неправильном положении водителя в кресле.
c. Если во время движения погрузчика вперед или назад водитель покидает водительское кресло
(входной сигнал от нажимного выключателя под креслом отсутствует) более, чем на 3 секунды,
отсутствует соответствующий выходной сигнал переднего или заднего хода, при этом отключается подача
мощности для движения вперед или назад. Одновременно с этим поступают предупреждающие выходные
сигналы, подается звуковой сигнал и горят индикаторные лампы; после перевода реверсивного
переключателя направления движения в нейтральное положение аварийное состояние отключается.
После того, как водитель вновь займет свое место в кресле и установит реверсивный переключатель
направления движения в положение переднего или заднего хода, подача мощности для движения
погрузчика возобновляется.

121
(2)Управление рабочим органом вилочного погрузчика
a. Когда осуществляется запуск погрузчика в неподвижном положении (когда он находится не в
неподвижном положении, ключ зажигания должен находится в положении хода), при этом водитель
занимает неправильное положение в водительском кресле, отсутствует входной сигнал от нажимного
выключателя под креслом и выходной сигнал рабочего органа, рабочий орган заблокирован; как только
водитель занимает правильное положение в водительском кресле, поступает входной сигнал от
нажимного выключателя под креслом и выходной сигнал рабочего органа, теперь рабочий орган
находится в нормальном режиме работы. Если водитель покидает водительское кресло (входной сигнал
от нажимного выключателя под креслом отсутствует) более чем на 3 секунды, погрузчик переходит в то же
состояние, что и при неправильном положении водителя в кресле.
b. Если во время движения погрузчика вперед или назад водитель покидает водительское кресло
(входной сигнал от нажимного выключателя под креслом отсутствует) более, чем на 3 секунды,
отключается выходной сигнал рабочего органа и рабочий орган блокируется. Как только водитель вновь
займет свое место в кресле, вновь подается входной сигнал от нажимного выключателя под креслом и
выходной сигнал рабочего органа, после этого рабочий орган переходит в нормальный режим работы.
(3)Управление стояночным тормозом вилочного погрузчика
Если при любом режиме погрузчика водитель занимает неправильное положение в водительском
кресле, отключится подача входного сигнала от нажимного выключателя под креслом, при этом раздается
предупреждающий сигнал. Если включить стояночный тормоз или если водитесь вновь займет
правильное положение в кресле, аварийный режим отключается. Если водитель покидает водительское
кресло (входной сигнал от нажимного выключателя под креслом отсутствует) более чем на 3 секунды,
погрузчик переходит в то же состояние, что и при неправильном положении водителя в кресле.

122
14. Информация по эксплуатации вилочного погрузчика с
двигателем на СПГ
Более подробная информация содержится в《руководстве по обслуживанию и каталоге запасных частей
вилочного погрузчика грузоподъемностью 1–3,5 т с двигателем на СПГ (система сгорания по американской
технологии IMPCO)》.
Топливная система для подачи СПГ состоит из баллона с СПГ, электромагнитного клапана подачи бензина,
электромагнитного клапана подачи СПГ с фильтром, испарителя СПГ, переходного фитинга, переключателя
подачи СПГ-бензин и индикаторов уровня. СПГ поступает из баллона с СПГ, последовательно проходя через
систему клапанов, трубопровод высокого давления, фильтр и электромагнитный клапан, в испаритель СПГ,
затем смешивается с воздухом в определенной пропорции в переходном фитинге и сгорает в цилиндрах
двигателя, приводя в движение вилочный погрузчик.
Погрузчик оснащен переключателем подачи вида топлива в двухтопливной системе, который
установлен в верхней части панели приборов
14.1 Описание работы топливного переключателя двухтопливной
системы
(1)Установите переключатель в положение LPG (СПГ), топливная система переключается на подачу СПГ.
(2)Установите переключатель в положение GAS (БЕНЗИН), топливная система переключается на подачу
бензина.
(3)В нейтральном положении прекращается подача как СПГ, так и бензина.
14.2 Запуск двигателя
(1)С использованием бензина
Отключите подачу СПГ, включите подачу бензина и через несколько секунд, как только бензин начнет
поступать в поплавковую камеру карбюратора, поверните ключ зажигания в положение запуска двигателя –
двигатель запускается.
123
(2)С использованием СПГ
a. Запуск можно производить сразу, если в карбюраторе отсутствует бензин: если в карбюраторе нет
бензина до запуска, вы можете сразу же запустить двигатель на СПГ, т.е., отключить подачу бензина, включить
подачу СПГ и через несколько секунд повернуть ключ зажигания в положение запуска двигателя – после этого
двигатель запускается на СПГ.
b. Запуск с остатками бензина в карбюраторе: в случае возникновения затруднений при запуске двигателя
на СПГ, если при этом в карбюраторе остался бензин, необходимо сначала установить переключатель в
нейтральное положение и запустить двигатель на бензине. Как только бензин в карбюраторе начнет
заканчиваться и двигатель начнет терять обороты, установите переключатель в положение подачи СПГ. Или,
как только бензин в карбюраторе закончится и двигатель заглохнет, установите переключатель в положение
подачи СПГ и поверните ключ зажигания для запуска двигателя – двигатель запустится.
14.3 Переключение подачи топлива при работающем двигателе
(1)Переключение с СПГ на бензин:
Установите переключатель из положения LPG (СПГ) в положение GAS (БЕНЗИН) – подача топлива для
двигателя переключится с СПГ на бензин.
(2)Переключение с бензина на СПГ:
Отключите подачу бензина с помощью топливного переключателя. Как только бензин в карбюраторе начнет
заканчиваться и двигатель начнет терять обороты, быстро установите переключатель в положение подачи СПГ.
14.4 Клапан ограничения расхода
После открытия клапана ограничения расхода (см. рис. A) СПГ начинает поступать в электромагнитный
клапан подачи СПГ через выходное отверстие. Если расход превышает установленное значение или в случае
выхода из строя трубопровода клапан ограничения расхода автоматически перекрывается. Оставляя вилочный
погрузчик на стоянку на длительное время, обязательно закрывайте клапан ограничения расхода.

124
14.5 Переходный фитинг
Имеется переходный фитинг для смешивания распыленного СПГ с воздухом и подачи смеси в
двигатель для обеспечения его работы.
14.6 Баллон с СПГ
(1)Функционирование
Баллон состоит из предохранительного клапана, впускного отверстия СПГ, быстросъемного фитинга и
прочих соответствующих вспомогательных компонентов. Баллон предназначен для хранения газа и
расположен в задней части погрузчика. Применение:
a. Запорный клапан: управляет впускной и выпускной линиями системы подачи СПГ.
b. Клапан ограничения заправки: открывается для заправки СПГ и автоматически закрывается
после заправки баллона на 70%– 80% от объема.
c. Указатель уровня: устройство цифровой индикации отображает оставшийся объем газа в
процентах.
d. Клапан ограничения расхода: если расход превышает заданное значение или в случае выхода из
строя трубопровода клапан ограничения расхода автоматически перекрывается.
e. Предохранительный клапан: открывается автоматически, если давление в баллоне превышает
стандартное значение.
(2)Основные параметры
Рабочая температура: от –40 до +60°C; рабочее давление: 2.2 МПа; давление открытия
предохранительного клапана: 2.5 ± 0.2 МПа; максимальная емкость: 80% от общего объема баллона。
(3)Устройство баллона

125
1. Исправлена 4. Впускной
контактный запорный клапан

5. Выход запорный
2. индикатор уровня
клапан

6. Выпускной
3. Входной порт
клапан

(4)Замена баллона
На баллоне приводится описание процедуры по безопасному обращению с баллоном
Установите баллон на плоскую и устойчивую поверхность, заглушите двигатель и включите
ручной тормоз.
Снимите баллон: a. Перекройте выпускной запорный клапан и снимите выпускной штуцер. (см. рис. 2)
b. Ослабьте элементы крепления баллона, см. ниже

Рис. 1 Рис. 2
126
Пряжка ремня

1. Удерживая указательным, средним и безымянным


Пряжка и натяжное приспособление
пальцем натяжное приспособление, вытяните
зажимную пряжку.

2. Удерживая зажимную пряжку в верхнем


3. Удерживая зажимную пряжку, потяните все натяжное
положении, потяните натяжное приспособление
приспособление вниз.
вверх, пока оно не коснется баллона.

127
Демонтаж и заправка баллона
Примечание :
a. 1# предназначен для –20°C
b. 2 # предназначен для –10°C
c. 3 # предназначен для 0°C

4. Ослабьте левое натяжное приспособление на


ремне с пряжкой, выполнив ту же процедуру.


! Внимание!
1. Не допускайте ударов баллоном о погрузчик при его
демонтаже.
2. Убедитесь в том, что выпускной запорный клапан
закрыт.
3. Пустой баллон следует заправлять только на
авторизованной заправочной станции.

128
14.7 Процедура замены баллона с СПГ

(1)Используйте матерчатые перчатки для предотвращения обморожения пальцев при замене газа.
(2)При заправке СПГ убедитесь в отсутствии загрязнений и надлежащей вентиляции зоны заправки.
Курение и использование открытого пламени строго запрещено.
(3)Процедура заправки СПГ: Положите баллон на бок клапаном ограничения заправки вверх, отверните
пылезащитную пробку, подсоедините заправочный штуцер, откройте впускной запорный клапан для
зарядки СПГ до 80% от номинальной емкости баллона (клапан автоматически закрывается после
заправки баллона на 80% от номинальной емкости баллона), отсоедините заправочный штуцер,
закрутите пылезащитную пробку. Проверьте исправность всех компонентов.
(4)Установите баллон на погрузчик и зафиксируйте его. Стрелка должна быть направлена вверх, после
этого установите фиксирующий штифт баллона.
Кронштейн металлический ремень привода
Цилиндр фиксируется способ:
(при наличии)

Процедура фиксации выполняется в последовательности, обратной процедуре снятия крепления.


129
a. Удерживая натяжное b. Пропустите ремень через отверстие
приспособление правой рукой, храпового механизма.
возьмитесь за ремень левой рукой
и направьте его в соответствующее
отверстие храпового механизма.

c. Левой рукой потяните ремень вниз, d. Продолжая натягивать ремень и


вытяните зажимную пряжку удерживая зажимную пряжку,
указательным, средним и нажмите натяжное приспособление
безымянным пальцем правой руки правой рукой вниз до касания с
и одновременно потяните вверх до баллоном.
касания с баллоном.

130
e. Продолжая натягивать ремень левой f. Опустите вниз до касания с
рукой и удерживая натяжное баллоном.
приспособление, отпустите
зажимную пряжку и несколько раз
поверните натяжное
приспособление до упора.
(5)Убедитесь в том, что впускной и выпускной запорный клапан закрыт.
(6)Подсоедините впускной штуцер к выпускному клапану и затяните.
(7)Медленно откройте выпускной клапан.
(8)Перед использованием убедитесь в отсутствии утечки. В случае обнаружения утечки немедленно
закройте выпускной запорный клапан, откройте впускной штуцер вилочного погрузчика.


! Внимание!
После установки баллона подсоедините соединительную трубку с помощью
быстросъемного штуцера, откройте выпускной запорный клапан (4), нанесите мыльный
раствор на каждое соединение и проверьте на наличие утечек. В случае обнаружения
утечки устраните неисправность и запустите вилочный погрузчик. Закройте выпускной
запорный клапан (4) после окончания работы на вилочном погрузчике.

131
Таблица 1: Технические характеристики СПГ для ДВС
Качественный показатель
Наименование Испытание
1# 2# 3#
В соответствии с
37.80C, давление пара (индикация), кПа ≤ 1430 890 – 1430 660 – 1340 a
GB/T 6602

Пропан >85 >65 – 85 40 – 65

Бутан, не более ≤ 2.5 — —


Составные
b
компоненты Пентан — ≤ 2.0 ≤ 2.0 SH/T 0614
%
Всего алкенов ≤ 10 ≤ 10 ≤ 10

Бутадиен (1.3–бутадиен) ≤ 0.5 ≤ 0.5 ≤ 0.5

Остаток на 100 мл после


≤ 0.05 ≤ 0.05 ≤ 0.05
испарения, мл В соответствии с
Остаток
Соблюдайте требование SY/T7509
Соответствует Соответствует Соответствует
по качеству масла

132
Качественный показатель
Наименование Испытание
1# 2# 3#
фактически фактически фактически В соответствии с
Плотность(200C или 150C), кг/м3
измеренное измеренное измеренное SH/T 0221
В соответствии с
Проба на медную пластинку ≤1 ≤1 ≤1
SH/T 0232
В соответствии с
Общее содержание серы /(мг/м3) <270 <270 <270 d
SH/T 0222
В соответствии с
Сероводород 0 0 0
SH/T 0125
Визуальный
Избыточная влага 0 0 0
контроль
Примечание 1: общее содержание серы в газообразном состоянии при 0°C、101.35 кПа.
Примечание 2: измерение плотности в холодном состоянии, одновременно с этим визуально проверьте
наличие избыточной влаги.
a. Вычисление давление пара в соответствии с GB/T 12576, но определение по GB/T 6602.
b. Измерение компонентов допускается выполнять по методу SH/T 0230, но определение по SH/T 0614.
c. Плотность может измеряться по методу GB/T 12576, но определяться по SH/T 0221.
d. Общее содержание серы может измеряться по методу SY/T 7508, но определяться по SH/T 0222.
Источник: стандарт PRC《Сжиженный природный газ для ДВС》GB 19159–2003)

133
Примечания по применению
(1) Для зарядки баллона СПГ сначала необходимо открыть впускной запорный клапан и закрыть выпускной
запорный клапан. После заправки закройте впускной запорный клапан.
(2) Установите баллон на погрузчик, зафиксируйте его, при этом стрелка должна быть направлена вверх и впускной
запорный клапан закрыт. Подсоедините впускной штуцер к выпускному отверстию баллона и затяните его. Откройте
выпускной запорный клапан и проверьте соединения на наличие утечек и правильность установки узла.
(3) Следует всегда проверять баллонный узел на наличие утечек после каждой заправки и установки на погрузчике.
(4) Примите меры для исключения попадания пыли в впускное отверстие и установите пылезащитную пробку после
заправки СПГ для обеспечения герметичности запорного клапана.
(5) Запрещается изменять давление предохранительного клапана.
(6) Запрещается производить ремонтные работы самостоятельно. Ремонт должен осуществляться
квалифицированными специалистами. Запрещается использовать неисправный баллон.
(7) Данный баллон может заправляться СПГ двумя способами: по объему и весу. По весу: при заправке СПГ баллон
должен быть установлен в вертикальное положение. По объему: при заправке СПГ баллон должен лежать на боку в
горизонтальном положении, при этом указатель направления должен быть направлен вверх.
(8) Соблюдайте 《 правила техники безопасности при обращении с газовым баллоном 》 , установленные
Государственной службой контроля качества и технического надзора, при зарядке, транспортировке, хранении,
использовании и проверке баллонов.
(9) При установке и снятии газового баллона не допускайте его ударов о другие предметы. Содержите баллон в
исправности и не разбирайте его. Выполняйте регулировку и замену компонентов.
(10) Баллон с СПГ соответствует требованиям GB11174 и предназначен для перезаправки; максимальный объем
составляет 80% от общей емкости баллона.
(11) Заправка баллона СПГ должна осуществляться только на станции, сертифицированной Государственной
службой контроля качества и технического надзора. Запрещается заправлять баллон самостоятельно.
(12) При использовании нового баллона специалисты заправочной станции должны вакуумировать его или закачать в
него азот.
(13) Перед заправкой баллона положите его на бок в горизонтальное положение перпендикулярно установочной
метке, закройте выпускной запорный клапан, откройте впускной запорный клапан и по движению стрелки указателя
134
уровня определите, происходит ли заправка. Прекратите заправку при срабатывании клапана ограничения заправки
и проверьте правильность положения стрелки указателя уровня. Закройте впускной запорный клапан после
окончания заправки.
(14) Заранее проверьте вилочный погрузчик на наличие утечек СПГ, затем откройте клапан ограничения расхода СПГ,
еще раз проверьте соединения на наличие утечек СПГ перед запуском.
(15) В случае обнаружения утечки СПГ во время работы выключите топливный переключатель и одновременно с
этим закройте клапан расхода, проверьте все детали и компоненты для обнаружения утечки или других
неисправностей и при необходимости произведите замену. До устранения неисправности переключитесь на подачу
бензина.
(16) Прерывая работу более чем на 10 минут следует выключить топливный переключатель и закрыть клапан
расхода.
(17) Запрещается оставлять газовый баллон на солнце на продолжительное время и держать его вблизи тепловых
источников. Кроме того, запрещается нагревать баллон, используя тепловой источник, температура которого
превышает 40°C.
(18) В баллоне должно оставаться газа не менее 0,5% от общего объема.
(19) Запрещается изменять метку и цветовой знак на баллоне.
(20) Следует проверять баллон не менее одного раза в 5 лет на специальной станции, сертифицированной
Государственной службой котлонадзора.
(21) Bо время работы необходимо часто проверять указатель уровня. Если окажется, что запаса СПГ недостаточно
для завершения установленного объема работы, следует остановить погрузчик, отключить питание, закрыть клапан
подачи СПГ и все соответствующие клапаны в качестве мер предосторожности и проверить соединения с целью
обнаружения утечки.
(22) Oстановите погрузчик в затененном хорошо проветриваемом месте; закройте клапаны баллона СПГ.
Запрещается оставлять погрузчик на солнце на продолжительное время.
(23) После постановки погрузчика на стоянку отключите питание и закройте все клапаны. Гараж или место стоянки
должно быть оборудовано вентиляцией и средствами пожаротушения, в том числе огнетушителями.
(24) Запрещается производить ремонт газового баллона, клапанов и трубок в гараже или на стоянке, а также в
присутствии курящих людей.
135
Обслуживание
(1)Погрузчик прошел испытания под давлением и эксплуатационные испытания на
заводе-производителе. В случае неисправности строго запрещено производить ремонт без
соответствующего допуска.
(2)Закройте клапаны баллона СПГ перед тем, как приступить с разборке и техническому обслуживанию
системы СПГ.
(3)Следует производить соответствующую регулировку измерительного клапана, так как расход СПГ
меняется в зависимости от времени года.
( 4 ) Необходимо часто проверять и прочищать воздухоочиститель и фильтр СПГ и своевременно
производить их замену в случае повреждения.
(5)После завершения ремонтных работ на вилочном погрузчике с двигателем на СПГ и по прошествии
одного дня исправной работы (или после полного использования баллона СПГ) необходимо вновь
отрегулировать испаритель СПГ для обеспечения правильного соотношения газовоздушной смеси.
( 6 ) Необходимо проверять электрическую систему каждые три месяца на окисление и коррозию
контактов и производить их своевременную замену.
(7)Следует проводить плановое обслуживание топливной системы СПГ каждый год, т.е., очищать
испаритель, проверять герметичность всех соединений трубопровода высокого и низкого давления.

136
Однотопливная система IMPCO
137
15. Использование свинцово-кислотного аккумулятора
Свинцово-кислотный аккумулятор и его применение
Свинцово-кислотный аккумулятор используется для запуска двигателя и может применяться для
стабилизации напряжения. Он имеет следующие характеристики: низкое внутреннее сопротивление
источника, стабильность напряжения, резервное питание, низкие затраты на обслуживание, высокая емкость,
высокие пусковые характеристики при низкой температуре, высокая коррозионная стойкость полюсов,
незначительная масса, низкая интенсивность отказов, удобство обслуживания. Необслуживаемые
аккумуляторные батареи полностью герметичны, за исключением 2 вентиляционных отверстий (для перетока
воздуха из аккумулятора) сбоку. Требующие минимального технического обслуживания свинцово-кислотные
аккумуляторные батареи имеют вход для доливки жидкости в крышке батареи.
Хранение и техническое обслуживание
(1)Хранение
Аккумуляторы следует хранить в чистом, сухом и проветриваемом помещении и заряжать каждые три
месяца.
(2)Техническое обслуживание
В случае постановки погрузчика на стоянку на срок более 30 дней необходимо выполнить следующие
процедуры:
Необслуживаемая аккумуляторная батарея
①Проверьте, горит ли зеленая точка индикатора внутреннего заряда.
②Отсоедините провод отрицательного заземления во избежание разрядки в результате утечки тока.
③Аккумулятор должен быть всегда полностью заряжен, если его нельзя снять с погрузчика.
④Составьте график зарядки через каждые 30–45 дней.
⑤Проверьте аккумулятор – если зеленая точка ареометра не видна, зарядите или замените аккумулятор.

138
Малообслуживаемая аккумуляторная батарея
①Убедитесь в том, что уровень электролита в аккумуляторе находится на МАКСИМАЛЬНОМ УРОВНЕ.
②Отсоедините провод отрицательного заземления во избежание разрядки в результате утечки тока;
③Аккумулятор должен быть всегда полностью заряжен, если его нельзя снять с погрузчика.
④Составьте график зарядки через каждые 30–45 дней.
⑤Если уровень электролита ниже МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ, следует добавить чистую воду до
МАКСИМАЛЬНОГО УРОВНЯ. Следите за тем, чтобы не превысить уровень, так как это может привести к
коррозии компонентов погрузчика.
(3)Примечание по применению
Аккумуляторная батарея может вырабатывать взрывоопасный газ, электролит оказывает коррозионное
воздействие, а ток может стать причиной ожогов кожи. Незамедлительно промойте кожу и глаза в случае
попадания электролита, в случае тяжелого поражения немедленно обратитесь к врачу.
Ни в коем случае не прикасайтесь к аккумулятору никакими частями тела, используйте защитные очки.
Запрещается использовать источники открытого пламени или искр возле аккумулятора.
Следует соблюдать полярность при подсоединении аккумуляторной батареи для предотвращения
повреждения аккумулятора или электрического оборудования.
Для предотвращения короткого замыкания не допускайте контакта аккумулятора с элементами
электрической системы (?).
(4)Проверка аккумулятора
Проверка необслуживаемого аккумулятора
Аккумулятор имеет цветной индикатор уровня заряда, который меняет свой цвет при изменении плотности
электролита – это так называемый "электрический глаз". При нормальном уровне заряда индикатор окрашен в
зеленый цвет – плотность электролита соответствует установленному значению; индикатор меняет свой цвет
на белый – недостаточный уровень заряда, плотность электролита не соответствует установленному
значению; индикатор меняет свой цвет на красный – крайне низкое количество электролита, в этом случае
необходимо тщательно проверить корпус на наличие трещин, утечек и прочих повреждений.
139
Проверка малообслуживаемого аккумулятора
Если вилочный погрузчик эксплуатируется при высоких температурах окружающей среды, аккумулятор
будет потреблять больше воды, следовательно, необходимо уделять особое внимание уровню электролита
при работе на вилочном погрузчике. Для добавления воды в крышке аккумулятора имеется специальное
отверстие. Добавляйте воду до МАКСИМАЛЬНОГО УРОВНЯ, если уровень электролита опустился ниже
МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ, при этом следует следить за тем, чтобы не перелить воду, так как перелив может
стать причиной повреждения вилочного погрузчика.
В случае низкого уровня электролита необходимо проверить аккумулятор на наличие утечек и
повреждений и при необходимости заменить его.

16. Правила безопасности при установке и эксплуатации


навесного оборудования
Навесное оборудование соответствует требованиям международного стандарта ISO2328《Навесной вилочный подхват
с крюком - монтажные размеры》, например, зажимное устройство, поворотный захват, захват для бумажных рулонов,
штыревой захват, устройство бокового перемещения и т.п.
Использование навесного оборудования
(1)Перед использованием навесного оборудования ознакомьтесь с информацией на шильдике навесного оборудования и
с руководством по эксплуатации навесного оборудования
(в частности, ознакомьтесь с руководством производителя навесного оборудования). К эксплуатации навесного
оборудования допускается только надлежащим образом обученный и квалифицированный персонал.
( 2 ) Необходимо понимать основное назначение, возможности и методы эксплуатации навесного оборудования, в
частности, допустимую нагрузку, высоту подъема, габариты груза и т.п.
(3)При использовании многофункционального навесного оборудования, например, устройства бокового перемещения,
захвата или поворотного захвата, следует одновременно использовать только одну функцию.
(4)ЗАПРЕЩАЕТСЯ перемещаться на погрузчике с навесным оборудованием с высоко поднятым грузом. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
перемещать на погрузчике слишком груз со слишком большими размерами. Для транспортировки груза необходимо,
140
чтобы расстояние между поверхностью и нижней частью груза составляло не менее 300 мм, при этом грузоподъемная
мачта должна быть отклонена назад.
(5)Масса груза не должна превышать общий предел грузоподъемности вилочного погрузчика и навесного оборудования.
Не допускается поднимать навесное оборудование с неполной нагрузкой. Навесное оборудование с устройством
бокового перемещения имеет ограничение по времени работы. Если размер части груза составляет приблизительно
100 мм (свыше 5 тонн (5 тонн включительно), устройство бокового перемещения может перемещаться в пределах 300
мм.
(6)Если нижняя часть навесного оборудования и груза выступает вперед в пределах 2 метров, необходимо принять меры
предосторожности во избежание переворачивания.
(7)ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять экстренное торможение во время движения. Перемещение груза следует осуществлять на
низкой скорости.
(8)При работе навесного оборудования запрещается прикладывать внешнее усилие.
(9)ЗАПРЕЩАЕТСЯ превышать нормальные рабочие параметры навесного оборудования.
(10)В случае сбоев в работе навесного оборудования следует прекратить его эксплуатацию и провести проверку.
Проверка и техническое обслуживание:
(1)Проверьте зазор между балкой каретки и нижним фиксатором навесного оборудования в соответствии с требованиями
руководства к навесному оборудованию.
(2)Проверьте правильность положения фиксатора в пазу каретки.
(3)Наносите литиевую смазку на несущие поверхности каждые 500 часов работы.
(4)Проверьте монтажное оборудование
(5)Проверьте соединение гидравлического контура контура на наличие повреждений патрубка. Не используйте до
устранения неисправностей.
(6)Проверьте работу навесного орудия и замените поврежденные компоненты
(7)Убедитесь в правильном функционировании каждого орудия. Если все в норме, проверьте гидравлический контур,
выявите неисправную деталь, замените или отремонтируйте ее или весь контур.

141
Установка навесного оборудования


! Внимание!
· Любое изменение параметров безопасности или функциональности орудия строго
воспрещается
Фактическая нагрузка не должна превышать номинальную грузоподъемность,
грузоподъемность орудия, комбинированную грузоподъемность погрузчика и орудия и
комбинированную грузоподъемность погрузчика. Не превышайте общую
грузоподъемность погрузчика. Грузоподъемность орудия может зависеть от давления в
орудии.
·Проверьте сборку орудия для обеспечения неподвижности каретки
·После подвешивания орудия вставьте фиксатор подъема в отверстие верхней балки.
Убедитесь, что межосевое расстояние между центральной линией орудия и центральной
линией погрузчика составляет менее 50 мм. В противном случае, это отрицательно
скажется на устойчивости вилочного погрузчика.
·При использовании навесного оборудования с функциями вращения, например,
захвата для бумажных рулонов, захвата для тюков, универсального захвата и захвата
для катушек необходимо приварить стопорный блок в месте соединения балки каретки и
навесного оборудования для предотвращения смещения из стороны в сторону во время
работы.
Установите нижнюю подвеску орудия, соблюдая правильный зазор с кареткой.

142
17. Соответствующие инструкции и стандарты техники
безопасности
Модель сертифицирована в соответствии со следующими требованиями и стандартами СЕ:
ДИРЕКТИВА 2006/42/EC ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ЕВРОПЫ, ДИРЕКТИВА 2000/14/EC
ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ЕВРОПЫ, стандарт EN ISO 3691-1 (стандарты безопасности
для промышленных погрузчиков), EN12053:2001, EN1175–2:1998, EN13059:2002.
●Основной показатель безопасности в соответствии с ДИРЕКТИВОЙ 2006/42/EC ЕВРОПЕЙСКОГО
ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ЕВРОПЫ и стандартами EN ISO 3691-1, EN1175–2:1998.
●Требования по шуму в соответствии с EN12053:2001 и 2000/14/EC

143
Уровень звукового Уровень звуковой
Модель
давления в кабине мощности, дБ(A)
UT15P (4TNE92) оператора,
87.8 дБ(A) 103.2
UT18P (4TNE92) 88.5 104
UT20P (4TNE92) 88.1 103.1
UT25P (4TNE92) 87.4 103.0
UT30P (4TNE98) 88.7 102
Уровень шума в кабине оператора
UT35P (4TNE98) 88.8 102
представляет собой параметр
звукового давления, а излучаемый UT15P (K21 БЕНЗИН) 85.2 101.5
шум представляет собой параметр UT18P (K21 БЕНЗИН) 85.7 101.9
мощности звука. UT20P (K21 СПГ)
UT20P (K25 БЕНЗИН)
87.1 102.8
Шумность в соответствии с EN12053 UT25P (K21 БЕНЗИН)
UT25P (K25 БЕНЗИН)
87.1 102.9
UT30P (K25 БЕНЗИН) 85.9 103.1
UT35P (K25 БЕНЗИН) 85.5 103.4
UT15P (K21 СПГ)
UT15P (K21 85.2 102.1
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT18P (K21 СПГ)
UT18P (K21 85.7 102.5
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
144
Уровень звукового
Уровень звуковой
Модель давления в кабине
мощности, дБ(A)
оператора, дБ(A)
UT20P (K21 СПГ)
UT20P (K21
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT20P (K25 СПГ)
87.1 103.0
UT20P (K25
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT25P (K21 СПГ)
UT25P (K21
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT25P (K25 СПГ)
86.5 103.3
UT25P (K25
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT30P (K25 СПГ)
UT30P (K25 85.6 103.4
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT35P (K25 СПГ)
UT35P (K25 86.5 103.4
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
●Показатели вибрации в соответствии с ISO5349–2:2001, EN13059:2002,
Погрешность, K = 0.2 м/с2
●Электромагнитное воздействие измерено в соответствии с EN12895:2000; и результаты соответствуют
требованиям 2004/108/EEC.
●Выбросы двигателя в соответствии с требованиями стандартов: 97/68/EC и 2005/88/EC.

145
Передача ускорения от Передача ускорения от кресла на
кресла на тело водителя тело водителя
ед.: м/с2 ед.: м/с2
Модель Модель
Кресло с Кресло с
Кресло без Кресло без
полной полной
подвески подвески
подвеской подвеской
UT15P (K21 СПГ)
UT15P (4TNE92) 1.53 0.550 UT15P (K21 1.50 0.563
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT18P (K21 СПГ)
UT18P (4TNE92) 1.54 0.551 UT18P (K21 1.52 0.564
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT20P (K21 СПГ)
UT20P (K21
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT20P (4TNE92) 1.48 0.613 1.48 0.613
UT20P (K25 СПГ)
UT20P (K25
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT25P (K21 СПГ)
UT25P (K21
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT25P (4TNE92) 1.50 0.614 1.54 0.614
UT25P (K25 СПГ)
UT25P (K25
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)

146
Передача ускорения от Передача ускорения от кресла на
кресла на тело водителя тело водителя
ед.: м/с2 ед.: м/с2
Модель Модель
Кресло с Кресло с
Кресло без Кресло без
полной полной
подвески подвески
подвеской подвеской
UT30P (K25 СПГ)
UT30P (4TNE98) 1.46 0.615 UT30P (K25 1.48 0.615
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT35P (K25 СПГ)
UT35P (4TNE98) 1.50 0.616 UT35P (K25 1.52 0.537
ДВУХТОПЛИВНЫЙ)
UT15P (K21 БЕНЗИН) 1.52 0.563
UT18P (K21 БЕНЗИН) 1.52 0.564
UT20P (K21 СПГ)
1.48 0.613
UT20P (K25 БЕНЗИН)
UT25P (K21 БЕНЗИН)
1.48 0.614
UT25P (K25 БЕНЗИН)

UT30P (K25 БЕНЗИН) 1.48 0.615

UT35P (K25 БЕНЗИН) 1.52 0.537

147
148
Регистрация технического обслуживания
Специалисты по
Дата Операция технического обслуживания техническому
обслуживанию и ремонту

149
UTILEV TECHNICAL PUBLICATIONS

“UTILEV является зарегистрированной торговой маркой. THE UTIITY LIFT TRUCK и UTILITY YOU CAN TRUST
являются торговыми марками, действующими в Соединенных Штатах Америки и в некоторых других
юрисдикциях.

Номер изделия 76001650 07/2017 (02/2014)


150