Вы находитесь на странице: 1из 120

Министерство образования и науки РФ

Государственное образовательное учреждение


высшего профессионального образования
«Кемеровский государственный университет»

С. В. Стеванович,
Е. Е. Рыбникова

Сербский язык
с историческими комментариями

Учебное пособие

Рекомендовано Сибирским региональным учебно-методическим центром


для межвузовского использования в качестве учебного пособия
для студентов филологических специальностей

Кемерово 2010
ББК Ш141.6я73
УДК 811.163.41(075.8)
С 79

Печатается по решению редакционно-издательского совета


ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Рецензенты:
доктор филологических наук, профессор Л. Г. Панин,
доктор филологических наук, профессор С. Милорадович,
Институт сербского языка Сербской академии наук и искусств

Стеванович, С. В.
С 79 Сербский язык с историческими комментариями: учебное пособие /
С. В. Стеванович, Е. Е. Рыбникова; ГОУ ВПО «Кемеровский государствен-
ный университет». – Кемерово, 2010. – 120 с.

ISBN 978-5-8353-0912-2

Учебное пособие разработано по курсу «Современный славянский язык


(сербский)» по направлению «Филология» и представляет системное описа-
ние частей речи сербского языка с экскурсом в историю славянских языков.
Пособие содержит теоретические сведения, вопросы по темам, материалы
для самостоятельной работы, обобщающие таблицы, ответы для самопровер-
ки.
Пособие предназначено для студентов филологических факультетов,
изучающих сербский язык, а также может быть использовано для самостоя-
тельного изучения современного сербского языка.

ISBN 978-5-8353-0912-2 ББК Ш141.6я73

© Стеванович С. В., Рыбникова Е. Е, 2010


© ГОУ ВПО «Кемеровский государственный
университет», 2010
ПРЕДИСЛОВИЕ

Предлагаемое пособие представляет собой первый опыт сис-


темного описания грамматики сербского языка в сопоставлении с
общеславянскими процессами. Пособие составлено на основании
программ «Современный славянский язык (сербский)» и «Истори-
ческая грамматика русского языка» по направлению «Филология».
Параллельное чтение этих курсов дает возможность установить
межпредметные связи и познакомить студентов с исходными све-
дениями об истории славянских языков.
Особая актуальность пособия заключается в том, что изучение
современного языка немыслимо без исследования динамики его
развития, в этом смысле необходимой и органичной представляется
связь с историей языка, что позволяет объединить две родственные
дисциплины (историческую грамматику русского языка и сербский
язык). Такой подход, с одной стороны, позволяет студенту-
филологу глубже понять исторические процессы, происходившие в
славянских языках, и, с другой стороны, увидеть их реализацию в
одном из самых архаичных славянских языков – сербском.
Задача пособия – установить связи между системой современ-
ного сербского языка и процессами, происходящими в истории раз-
вития славянских языков, а также объяснить, как некоторые осо-
бенности славянской системы, утраченные в русском языке, про-
должают существовать в современном сербском.
Материалы пособия могут быть использованы на любых гу-
манитарных факультетах, где изучаются славянские языки.
Пособие содержит систематическое изложение грамматиче-
ского материала, распределенное по темам на 35 уроков. Каждый
урок, кроме теоретических сведений, включает вопросы для закре-
пления и упражнения, направленные на практическое освоение ма-
териала.
При написании пособия были использованы следующие ис-
точники: Иванова И. Е. Сербский язык для начинающих. – М.,
2003; Зенчук В. Н., Киршова М. П. Самоучитель сербохорватского
языка. – Минск, 1998; Стеванович С. В. Современный сербохорват-
ский (сербский) язык: учебно-методический комплекс. – Кемерово,

3
2002; Арбузова И. В., Дмитриев П. А., Сокаль Н. И. Сербохорват-
ский язык. – Л., 1965; Сокаль Н. И., Зайцева С. В., Вукович Б. Серб-
ский язык. – СПб., 1996; Попова Т. П. Сербохорватский язык. – М.,
1986; Толстой И. И. Сербскохорватско-русский словарь. – М., 1970;
Гудков В. П. Сербохорватский язык. – М., 1969; Русско-
хорватосербский разговорник. – М., 2001. Станойчич Ж., Попо-
вич Л., Мицич С. Современный сербохорватский язык и культура
речи. – Белград: Нови Сад, 1989. Кликовац Д. Грамматика сербско-
го языка. – Белград, 2004/2005.
Авторы выражают глубокую благодарность доктору филол.
наук, профессору Л. Г. Панину и доктору филол. наук, профессору
Института сербского языка Сербской академии наук и искусств
Софии Милорадович, любезно согласившимся прорецензировать
рукопись.

4
УРОК 1

I. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Грамматический строй сербского языка близок русскому, и


это объясняется не только их родством по происхождению, но и
относительно недавним временем распада праславянского языка,
что проявляется в системе их языковой структуры: в словарном со-
ставе, в словообразовании, звуковом и грамматическом строе.
Состав частей речи в современном сербском языке представ-
лен следующим образом:
1 Именице Имена существительные
2 Придеви Имена прилагательные
3 Заменице Местоимения
4 Броjеви Имена числительные
5 Глаголи Глаголы
6 Прилози Наречия
7 Предлози Предлоги
8 Везници Союзы
9 Речце Частицы
10 Узвици Междометия

Из десяти частей речи сербского языка шесть – имя существи-


тельное, имя прилагательное, местоимение, имя числительное, гла-
гол и наречие – являются самостоятельными, пять из них (кроме
наречия) могут изменяться, остальные (предлоги, частицы, междо-
метия, союзы) представляют собой неизменяемые классы и выпол-
няют в речи служебную функцию.
Особой является сербская глагольная система, в которой со-
храняются древние формы, утраченные русским языком.

Общеславянская глагольная система была унаследована из


индоевропейского праязыка, для которого было характер-
ным обилие глагольных форм, поэтому в славянских языках
было 4 формы прошедшего времени и 3 формы будущего
времени. Эта система упростилась в восточнославянских
языках. Южнославянские языки сохранили развернутую систему
прошедшего и будущего времени. В болгарском языке она даже ус-
5
ложнилась. Такая диаметрально противоположная история гла-
гольных форм обусловлена тем, что славянские языки принципи-
ально делятся на северную и южную группы. Праславянский язык,
как и другие европейские языки, имел две точки отсчета в системе
времен (момент речи и точка отсчета относительно другого дей-
ствия). В дальнейшем северо-восточные славянские языки избави-
лись от привязки к другому действию до или после момента речи и
активно перешли к одной точке отсчета. К этой группе относит-
ся русский, украинский, белорусский языки. Возможно, это связано
с законом экономии мыслительных усилий и развитием категории
вида. Славянские языки южной группы сохранили две точки от-
счета в системе времен и все четыре древние формы прошедшего
времени (аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект) и три
формы будущего времени.

Существительным, прилагательным, местоимениям и числи-


тельным свойственны категории рода (мужской, женский, сред-
ний), числа (единственное и множественное) и падежа (именитель-
ный, родительный, дательный, винительный, творительный, пред-
ложный). Отличительной чертой сербского языка является сохра-
нение особой звательной формы, употребляемой при обращении.

Существительное как часть речи имело длительный путь


развития, но в целом сохранило и категориальный признак,
и основные грамматические категории. Существенные
изменения, однако, претерпела система склонения, кото-
рая еще со времен существования индоевропейского пра-
языка-основы обнаруживает тенденцию к унификации типов
склонения по причине «затемнения» древних основ, выступающих в
древности в качестве критерия при распределении существитель-
ных по тем или иным деклинационным классам. Так, общий для всех
славянских языков процесс сокращения типов склонения сущест-
вительных (от шести до трех в единственном числе) отражен и в
сербском языке. Особенностью сербского языка является сохране-
ния древней звательной формы, которая утрачена в русском языке
(например, старче, отче, друже, боже – остатки этой формы,
они не являются функционально активными). Однако и в современ-

6
ном сербском языке наблюдается тенденция к обобщению зва-
тельной формы с именительным падежом.
Грамматическая категория одушевленности в сербском языке
выражена в меньшей степени, чем в русском: у существительных
мужского рода, обозначающих живых существ, форма винительно-
го падежа совпадает с формой родительного падежа. Ср. нема
учитеља (Р. п.); видим учитеља (В. п.). Во множественном числе
все слова мужского рода (независимо от одушевленности или не-
одушевленности) имеют одинаковые формы винительного падежа:
видим учитеље, телевизоре, станове.

Оформление категории одушевленности было связано в об-


щеславянском языке с необходимостью разграничения субъ-
ектно-объективных отношений, т. к. у существительных
мужского рода в единственном числе в склонениях на ŏ
(столъ, конь) и ŭ (медъ, сынъ), ǐ (огнь, гость) формы име-
нительного падежа (субъекта) и винительного падежа (объекта)
совпадали. Таким различителем в истории славянских языков ста-
ла форма родительного падежа вместо винительного падежа для
одушевленных объектов. Однако степень охвата этой новой грам-
матической категории имен существительных оказалась неодина-
ковой для всех славянских языков. Наиболее полно она отразилась в
русском языке (все существительные, обозначающие живые объ-
екты в единственном и множественном числе получили новую
форму винительного падежа).

1. Объясните особенности сербской системы временных форм


в сопоставлении с русским?
2. В чем отличие сербской и русской систем склонения?
3. Как выражена категория одушевленности в русском и серб-
ском языках?
4. Назовите самостоятельные и служебные части речи в рус-
ском и сербском языках.

7
УРОК 2

1. ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
(ИМЕНИЦЕ)
1.1. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ РОДА

В сербском языке, как и в русском, распределение существи-


тельных по типам склонения осуществляется по родам.

Общеславянское расределение по типам склонения имело


другие основания: учитывалась структурная общность
основы и семантическая характеристика всего класса
слов, которая была присуща детерминативу основы.
Грамматический род при таком распределении не учиты-
вался. Поэтому можно предположить, что в глубокой древности
деклинационных классов слов (склонений) было гораздо больше, чем
даже в общеславянском языке, в котором сохранилось к моменту
фиксации письменности шесть типов склонения: с древней основой
на ājā, ŏjŏ, ŭ, ū, ǐ, на согласный звук (*ter, *en, *on/en, *ent, *os/es).
Однако такое выделение типов склонения уже было историческим,
поскольку закон открытого слога привел к «затемнению» древних
основ и к немотивированности всей системы. Современная серб-
ская классификация являет собой результат унификации типов
склонения, которая была вызвана усилением роли грамматической
категории рода и экономии речевых усилий. В связи с этим совре-
менное сербское склонение насчитывает три парадигмы единст-
венного и множественного числа. Однако остатки прежних форм
в языковой системе сохраняются (об этом далее).
Существительные мужского рода могут иметь в Им. п. ед. ч.:
• нулевое окончание, с конечным согласным в основе: про-
фесор□, jелен□; в Им. п. мн. ч. такие существительные имеют окон-
чание и: професори, jелени;
• конечные гласные основы е, и, о, у: бифе, такси, сако,
интервjу (т.е. существительные иноязычного происхождения);
• конечный гласный о//л: пепео, орао;

8
• окончание а (такие существительные обозначают лиц муж-
ского пола): чича «дядя», вођа «вождь»; в Им. п. мн. ч. такие суще-
ствительные имеют окончание е: чиче, вође.
Мужские имена собственные могут оканчиваться в сербском
языке как на согласный: Милан, Милош, Петар и др., так и на глас-
ный -а, -о, -е: Никола, Лука, Марко, Павле и др. Эти существитель-
ные в единственном числе изменяются по одному из трех типов
склонения в зависимости от окончания: Никола, Перица, Влада –
как существительные женского рода ед. ч.; Марко, Павле, Благоjе,
Ђорђе – как существительные мужского рода. Звательный падеж у
таких существительных совпадает с именительным: Марко, Марка,
Марку, Марка, Марко, Марком, Марку.
Существительные среднего рода могут иметь в Им. п. ед. ч.:
• конечный гласный е или о (в том числе и те, которые в кос-
венных падежах получают дополнительные суффиксы -ен, -ет, -ес):
село, небо, море, време, дрво; в Им. п. мн. ч. такие существительные
имеют окончание а: села, небеса, мора, времена, дрвета;
• доба «пора, время» и подне «полдень» по падежам не изме-
няются.
Существительные среднего рода око, ухо во мн. ч. сочетаются
с прилагательными женского рода мн. ч.: велике уши, мале очи.
Существительные женского рода могут иметь в Им. п. ед. ч.:
• окончание а: улица, маjка; в Им. п. мн. ч такие существи-
тельные оканчиваются на - е: улице, маjке;
• нулевое окончание: кост□, љубав□;
• конечный гласный о//л: мисао «мысль», со «соль».
В отличие от русского языка, в сербском языке грамматиче-
ское значение рода выражено и в Им. п. мн. ч.: мали дечаци (м. р.),
мале девоjчице (ж. р.), мала села (ср. р.). Однако в косвенных паде-
жах это значение нейтрализовано: малих дечака, малих девоjчица,
малих села.

Такое родовое различие форм именительного падежа


множественного числа не случайно, поскольку оно являет-
ся остатком исходной системы, когда парадигмы единст-
венного и множественного числа были у каждого склоне-
9
ния существительных. Однако процесс унификации парадигмы
множественного числа, обусловленный формированием обобщен-
ной понятийной категории числа, по-разному развивался в диалек-
тах общеславянского языка. Так, в русском языке родовые различия
были утрачены во всей парадигме, а в сербском языке оно сохрани-
лось на уровне форм именительного падежа.
Окончания существительных в именительном падеже единст-
венного и множественного числа представлены в таблице 1.
Таблица 1
Окончания существительных в именительном падеже
единственного и множественного числа

Мужской род Средний род Женский род


Ед. ч. □ -о, -е -а
професор□ брдо, поље столица

Мн. ч. -и -а -е
професори брда, поља столице

Существительные общего рода, которые в равной степени


называют лиц мужского и женского пола, имеют окончания суще-
ствительных женского рода: пропалица «негодяй, негодяйка» (в
Им. п. мн. ч. пропалице), пиjаница «пьяница».

Упражнение 1. Определите род имен существительных:


Бранко, слуга, Босанка, ауто, ушће, депо, жири, седло, декор,
Павле, секунд, сто, грозд, судиjа, дете, грло, девоjче, друштво, во,
чудо, стакло, соко, салата, ноћ, кенгур, лимунада, снага, тата, зе-
лен, минут, звезда, гест, Волга, рука, рукопис, срце, делатност, ра-
дио.
Упражнение 2. Образуйте формы множественного числа: дан,
лекар, jутро, сестра, оцена, приjатељ, чоколада, село, шума, руко-
пис, лимунада, друштво, одело.

1. Чем отличается выражение категории рода существитель-


ных в сербском и русском языках?
2. Назовите флексии существительных мужского, женского и
среднего рода. Приведите примеры.
10
УРОК 3

1.2. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА

Как в сербском, так и в русском языке, противопоставление


единственного и множественного числа выражается системой па-
дежных окончаний, в ряде случаев с морфологическими чередова-
ниями, изменением количества слогов или супплетивизмом основ:
народ – народи, вук – вуци, зид – зидови, човек – људи.
В сербском языке имеются группы слов с невыраженным про-
тивопоставлением единственного и множественного числа. Это
существительные групп singularia tantum и pluralia tantum.
Группу singularia tantum составляют:
• существительные с собирательным значением: лишће,
браћа, сељаштво, комшилук, воће, поврће, деца, уначад;
• существительные с вещественным значением: злато, жи-
то, млеко, брашно, вино, вода, со;
• существительные, обозначающие отвлеченные понятия: бо-
лест, здравље, љубав, туга, тишина, глувоћа;
• имена собственные (в том числе и географические назва-
ния): Jадран, Дрина.
При согласовании с собирательными существительными при-
лагательные и местоимения употребляются в форме женского рода
единственного числа (наша деца; твоjа браћа, ваша уначад), а
спрягаемая часть сказуемого – в форме третьего лица множествен-
ного числа (Деца су лепа. Браћа су у школи).
Собирательные существительные, образованные при помощи
суффикса -jе (лишће, цвеће, грожђе, дрвеђе, грање, корење, камење,
посуђе), склоняются как существительные среднего рода в единст-
венном числе (типа поље). Согласующиеся с ними формы (опреде-
ление и сказуемое) имеют окончания среднего рода ед. ч.: Жуто
лишће jе опало.
Группу pluralia tantum составляют:
• некоторые географические названия: Сремски Карловци
(город в Воеводине),
• слова, обозначающие предметы, которые состоят из не-
скольких однородных частей: грабље «грабли», саонице «санки»,
11
десни «десны», наочаре «очки», ногари «кóзлы», кола «повозка, ав-
томашина», прса «грудь», уста «рот», врата «двери», маказе
«ножницы», панталоне «брюки», новине «газета»;
• названия некоторых болезней, остатков или отбросов: улози
«подагра», богиње «оспа», мекиње «отруби».
Существительные группы pluralia tantum в сербском языке
различаются по родам, их род распознается в зависимости от ко-
нечного гласного:
мужской род женский род средний род
резанци «лапша» маказе «ножницы» леђа «спина»
ногари «козлы» новине «газета» врата «дверь»
опанци «вид обуви» саонице «санки» кола «повозка, автома-
шина»,

Все согласующиеся с такими существительными слова (при-


лагательные, причастия, глаголы) имеют формы множественного
числа соответствующего рода: Врата су отворена. Јутрашње но-
вине су изашле са закашњењем.
Упражнение 3. Из приведенных ниже существительных выпи-
шите существительные группы pluralia tantum: руке, очи, уста
«рот», рамена «плечи», стопала «ступни», прса «грудь», прсти
«пальцы».
Упражнение 4. Распределите следующие существительные в
две группы: существительные группы pluralia tantum и сущест-
вительные, которые имеют форму единственного и множест-
венного числа: патике «тапочки», бермуде «шорты», фармерке
«джинсы», рукавице «перчатки», панталоне «брюки», ципеле «туф-
ли», чарапе «носки», хеланке «колготки».

1. Назовите существительные групп singularia и pluralia


tantum.
2. Каковы особенности согласования собирательных сущест-
вительных в сербском языке? Приведите примеры.
3. В чем отличие в выражении категории рода существитель-
ных группы pluralia tantum в сербском и русском языках?

12
УРОК 4

1.3. СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ


(ДЕКЛИНАЦИJА ИМЕНИЦА)

Все существительные в сербском языке, в том числе и боль-


шинство заимствованных слов, изменяются по падежам. Система
падежей сербского языка близка русской. Однако в сербском языке
сохраняется особая форма звательного падежа, утратившаяся в рус-
ском языке.

Звательная форма во всех славянских языках употребля-


лась при обращении и выступала только в единственном
числе в словах мужского и женского рода. Во множест-
венном и двойственном числах, а также в словах средне-
го рода при обращении использовалась форма имени-
тельного падежа соответствующего числа. Именно в силу ограни-
чений в употреблении принято называть ее звательной формой, а
не звательным падежом.
В XIV-XV веках русским языком звательная форма была ут-
рачена бесследно; в качестве обращения в современном русском
языке используется форма именительного падежа. Однако такая
замена произошла не во всех славянских языках, например, в укра-
инском, белорусском, сербском она сохраняется, что говорит о
большей архаичности этих славянских языков.
Современная система падежей сербского языка выглядит сле-
дующим образом:
Номинатив ко, шта? Именительный падеж
Генитив од кога, од чега? Родительный падеж
Датив коме, чему? Дательный падеж
Акузатив кога, шта? Винительный падеж
Вокатив при обращении Звательный падеж
Инструментал с ким, с чим? Творительный падеж
Локатив о коме, о чему? Предложный падеж
Так как в сербском языке вопросы дательного и предложного
падежей совпадают, носителям русского языка иногда сложно оп-
13
ределить падеж существительного только по вопросу. Разграничим
употребление Датива и Локатива.
Датив наиболее употребителен при обозначении:
• направления (обозначается лицо или предмет, на который
направлено действие): Наши народи иду великом и светлом циљу
(Д.).
• назначения (обозначает лицо или предмет, для которого
совершается действие): Сестра свому брату (Д.) говори. Дај Зори-
ци (Д.) књигу. Донео је лутку малој сестри (Д.).
• субъекта (употребляется в безличных предложениях и на-
зывает лицо или предмет, которое испытывает состояние, обозна-
чаемое сказуемым): Деци (Д.) је било хладно.
• принадлежности (называет лицо или предмет, которому
что-либо принадлежит): Ја сам сунцу (Д.) рођена сестрица.
Датив может употребляться как без предлога, так и с предло-
гами к(ка), према, насупрот, упркос: Иди оцу (Д.) и питај га. Ви се
још неозбиљно односите према својим задацима (Д.). И насупрот
мојој вољи (Д.) он је дошао. Пут води према Нишу (Д.). Он је добар
према сестри (Д.). Дошли су упркос мећави (Д.).
Локатив в современном сербском языке употребляется толь-
ко с предлогами.
1. С предлогами на, у, по:
• для обозначения места: на улици, у соби, по парку;
• для обозначения времени: на почетку (Л.) нашег разговора,
у јануару, по ноћи, по дану;
• для обозначения способа совершения действия: Он је то у
шаљи (Л.) казао. Послао сам му писмо по брату (Л.) «Послал ему
письмо с братом».
2. С предлогом о:
• для обозначения содержания мысли, переживаний: О овим
проблемима (Л.) се и раније писало «Об этих проблемах и раньше
писалось»;
• для обозначения места: О зиду (Л.) виси торба «На стене
висит сумка»;
• для обозначения времени: О празницима (Л.) смо били код
куће «В праздники мы были дома»;

14
• для обозначения способа совершения действия: Та жена
живи о свом труду (Л.) «Эта женщина живет своим трудом».
3. С предлогом према для обозначения места, находящегося
напротив чего-либо: Седи према прозору (Л.) «Сядь напротив ок-
на».
4. С предлогом при для обозначения:
• места: Стајао је при вратима (Л.) као стражар «Он стоял
у дверей как часовой»;
• времени или условия: При доношењу (Л.) крајње одлуке мо-
ра се добро размислити «При принятии последнего решения нужно
хорошо подумать».

Распределение существительных в сербском языке по типам


склонения определяется следующим образом:
К первому склонению относятся существительные мужского
рода, имеющие в Им. п. ед. ч. нулевое окончание, и существитель-
ные среднего рода (закон, друг, Марко, име, лице, дете).
Ко второму склонению относятся существительные женско-
го и мужского рода, имеющие в Им. п. ед. ч. окончание -а (жена,
нога, Милка, судиjа) .
К третьему склонению относятся существительные женского
рода, имеющие в Им. п. ед. ч. нулевое окончание (памет, глад, со,
мисао, личност).
Число несклоняемых существительных в сербском языке, по
сравнению с русским языком, незначительно. Это слова, обозна-
чающие лиц женского пола (в том числе и собственные женские
имена), лишенные флексии -а: мис, леди, Солвеjг, а также сущест-
вительное фра – сокращенное от фратар «католический монах»,
употребляемое с именем собственным: фра Марко, фра Петар.

1. В чем отличие системы падежей в сербском и русском язы-


ках?
2. Каковы особенности употребления предложного падежа в
сербском языке?
3. Сравните распределение существительных по типам скло-
нения в современном сербском и русском языках. Существу-
ют ли специфические особенности?
15
УРОК 5

1.4. ЧЕРЕДОВАНИЕ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ


ПРИ СЛОВОИЗМЕНЕНИИ

Словоизменение в сербском языке, так же, как и в русском,


сопровождается многочисленными чередованиями гласных и со-
гласных. Различаются исторические и позиционные (фонетические)
чередования. Исторические чередования звуков нельзя объяснить
фактами современного языка, их возникновение уходит в глубь ис-
тории славянских языков. К основным историческим чередованиям
звуков в сербском языке относятся:
Чередование гласного -а с нулем звука (а//Ø)
Это наиболее распространенный вид чередования, который
проявляется при склонении существительных: Им. п. ед. ч. ветар,
Род. п. ед. ч. ветра; Им. п. ед. ч. лутка, Род. п. мн. ч. лутака; при
склонении прилагательных: м. р. Им. п. ед. ч. ведар, Род. п. ведрог;
при изменении причастий прошедшего времени: ишао, ишла, ишли.
Чередование л//о или о//л
В сербском языке согласный -л не может находиться в конце
слова или слога. В этом положении л//о: котао «котел», мисао
«мысль», весео «весел», певао «пел», бео «бел», угао «угол», сто
«стол», со «соль». В некоторых случаях конечнослоговой -л сохра-
няется: бол «боль», печал «печаль», канал, генерал, конзул «кон-
сул». Наиболее последовательно такое чередование проявляется у
глаголов прошедшего времени.
Чередование г//ж, к//ч, х//ш
Такой вид чередования проявляется при образовании зватель-
ной формы сущ. мужского рода: друг «товарищ» – друже, воjник
«солдат» – воjниче, при спряжении глаголов: инф. плакати, 1 л. ед.
ч. наст. вр. – плачем; инф. махати, 1 л. ед. ч. наст. вр. – машем; при
образовании степени сравнения прилагательного: дуг «долгий,
длинный» – дуже – наjдуже, jак «крепкий» – jаче, наjjаче.

В древности исторические чередования звуков были по-


зиционными (или фонетическими), т. е. их можно было
объяснить фактами живого языка. Данный тип чередо-
16
вания был вызван общеславянскими процессами палатализации
заднеязычных согласных и был предопределен законом слогового
сингармонизма. В истории славянских языков было три типа па-
латализаций. Чередования г//ж, к//ч, х//ш – результат первой па-
латализации, наиболее ранней из всех и, таким образом, сохранив-
шейся во всех современных славянских языках.
Чередование г//з, к//ц, х//с
Такое чередование в современном сербском языке проявляет-
ся при образовании мн. ч. существительных м. р.: тепих «ковер» –
теписи, бубрег «почка» – бубрези; при образовании Д. п. и П. п.
сущ. ж. р.: књига – књизи, слика «картина» – слици; при образова-
нии глаголов повелительного наклонения: 3 л. мн. ч. наст. вр. обу-
ку, повел. накл. обуци.

Чередование г//з, к//ц, х//с представляет собой отра-


жение результатов II палатализации, которая привела
к образованию славянских мягких свистящих звуков из
заднеязычных г, к, х. Особенностью этого смягчения яв-
ляется то, что оно происходило в основном на стыке
основы и окончания и по этой причине имеет разную историю в
славянских языках. В результате действия грамматической анало-
гии, которое привело к выравниванию основ на заднеязычный со-
гласный (например, нога - ноз Ђ > нога – ног Ђ), этот тип смягче-
ния утрачен в русском языке. Однако он широко был представлен
до XVI века в древнерусских текстах, что не позволяет забыть о
близости двух этих языковых систем и об архаичности сербской
системы языка.
Чередование ц//ч
Проявляется при образовании звательной формы сущ. муж-
ского рода: отац – оче, стриц «дядя» – стриче; при образовании
сущ. мн. ч. м. р.: отац – очеви, стриц – стричеви.
Чередование зубных с аффрикатами: т/ћ, д/ђ; согласных з, с с
шипящими ж, ш; л/љ, н/њ; губных с группами согласных б/бљ,
в/вљ, м/мљ, п/пљ, ст/шт/шћ
Перечисленные чередования происходят при образовании
страдательных причастий, имперфекта, сравнительной степени
прилагательных и наречий, у существительных 3 скл. в Т. п..

17
Стр. прич.: вратити «вернуть» – враћен, изградити «постро-
ить» – изграђен, ухапсити «поймать» – ухапшен, купити «купить»
– купљен, сломити «сломать» – сломљен, пустити – пуштен, уго-
стити – угошћен.
Сравн. ст. наречия: често – чешће – најчешће, високо – више
– највише, брзо «быстро» – брже – најбрже.
Существительные 3 скл. в Т. п. ед. ч.: глад «голод» – глађу,
памет «ум» – памећу, со «соль» – сољу, мисао «мысль» – мишљу,
љубав «любовь» – љубављу.
Позиционные (или фонетические) чередования звуков речи
являются живыми чередованиями, т. е. они вызваны процессами,
происходящими в современном языке, и зависят от позиции, какую
занимает звук в слове, поэтому объяснимы фактами современного
языка. К таким чередованиям в современном сербском языке отно-
сятся:
Уподобление согласных по глухости и звонкости (регрессив-
ная ассимиляция) п//б, д//т, г//к, з//с, ж//ш, ћ//ђ, ч//џ: врабац –
врапца, гладак – глатко, низак – ниско, сведочити «свидетельство-
вать» – сведоџба.
Непарные глухие согласные ф, х, ц из-за отсутствия пары в
любой позиции остаются неизменными.
Упрощение групп согласных
В отличие от русского языка, в сербском языке нет долгих со-
гласных: каса «касса», колектив «коллектив», руски, педесет, шез-
десет. Сохранение двух одинаковых согласных допускается лишь в
тех случаях, когда упрощение может затруднить понимание значе-
ния слова: поддиjалект «поддиалект». Сохраняется два j в превос-
ходной степени прилагательных: наjjужниjи «самый южный»,
наjjасниjи «самый ясный».
По причине отсутствия долгих согласных в сербском языке т
и д выпадают перед аффрикатами ч, ц, џ, ћ, ђ: предак «предок» –
преци «предки», задатак «задание» – задаци, отац – оца – оче.
Согласные т и д утрачиваются в труднопроизносимых груп-
пах согласных (здн, стн, стк, стм и др.): празник «праздник», жа-
лост, жалосно «жалостно», позориште «театр», позоришни.

18
Уподобление согласных по месту образования
Зубные з и с переходят в небные ж и ш, оказавшись перед пе-
редненебными (љ, њ, ћ, ђ, џ, ж, ш, ч): лист – лишће «листва»
(лист+ће), носити – ношња «одежда» (нос+ња), казнити «нака-
зать» – кажњен «наказан» (каз+њен).
Упражнение 5. Образуйте необходимую грамматическую фор-
му, укажите вид чередования, переведите на русский язык
Начальная форма Необходимо Вид Перевод
образовать чередования
ОБРАЗЕЦ
пас Г., ед. ч. - пса а//Ø пёс - пса
прил. м. р. – хладан, прил. ж. р. -
добар
сущ. Н., ед. ч. – во сущ. Г., ед. ч. -
инфинитив – сећи, наст. вр., 1. л., ед. ч. -
обући наст. вр., 3 л., мн. ч. -
инфинитив – лећи, повел. накл. -
сећи, обући
сущ. ж. р. - нога, Д. и Л., ед. ч. -
епоха
сущ. м. р. – филолог, сущ., мн. ч. -
орāх, радник
прил. – драг, сув, ср. степень –
млад превосх. степень –
сущ. м. р., Н., ед. ч. – сущ. В., ед. ч. -
вук, радник
прич. м. р. – пео прич. ж. р. -
наречие - високо ср. степень -

1. Охарактеризуйте исторические и позиционные чередова-


ния в современном сербском языке.
2. Назовите, в каких падежах у существительных мужского
рода происходит чередование заднеязычных согласных?
3. Какие чередования конечных согласных основы наблюда-
ются в: а) Д. и Л ед. ч. сущ. ж. р.; б) при образовании степени
сравнения прилагательного; в) при образовании звательной фор-
мы сущ. м. р.?
4. По какой причине согласные т и д выпадают перед аф-
фрикатами в современном сербском языке? Приведите примеры.
19
УРОК 6

1.5. ПЕРВОЕ СКЛОНЕНИЕ

Существительные мужского и среднего рода, принадлежащие


к 1 скл., распределяются по трем группам:
• существительные мужского рода, имеющие в Им. п. ед. ч.
нулевое окончание (Милан, дан, прозор «окно», купе) или оконча-
ние -о/-е (Марко, Павле, ауто «автомобиль», финале «финал»);
• существительные ср. р. со стабильной основой, оканчи-
вающиеся в Им. п. ед. ч на -о или - е (jезеро «озеро», биће «сущест-
во»);
• существительные ср. р. с чередованием в основе е//ен,
е//ет, е//ес: племе – племена, дрво – дрвета, небо – небеса (только
во мн. ч.).
Основную парадигму этого склонения можно представить
следующим образом:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. закон друг закон-и другов-и
Г. закон-а друг-а закон-а другов-а
Д. закон-у друг-у закон-има другов-има
А. закон друг-а закон-е другов-е
В. закон друж-е! закон-и другов-и!
И. закон-ом друг-ом закон-има другов-има
Л. закон-у друг-у закон-има другов-има

Замечания к склонению существительных


мужского рода в единственном числе
1. У существительных, обозначающих живых существ, форма
Г. совпадает с формой А.: Г. – професора, А. – професора.
2. У существительных с беглым гласным -а происходит его
выпадение во всех падежах, кроме Н. ед. ч. и Г. мн. ч. Это явление
чаще всего наблюдается в суффиксах -ац, -ак и в корне: врабац,
хлебац, Македонац, слепац, писац, момак, петак, долазак, састанак
«встреча», задатак «задание», почетак «начало», сан, огањ, ветар,
вепар «вепрь», посао «дело», смисао «смысл», субjекат и др. Скло-
нение существительного с беглым гласным -а в суффиксе и корне
отражено в таблице:
20
Падеж Единственное число Множественное число
Н. старац сан старц-и снов-и
Г. старц-а сн-а старац-а снов-а
Д. старцу сн-у старц-има снов-има
А. старц-а сан старц-е снов-е
В. старч-е! сан старц-и! снов-има
И. старц-ем сн-ом старц-има снов-има
Л. старц-у сн-у старц-има снов-и

Чередование а//Ø отсутствует, если суффикс -ак содержит


долгий гласный а: глупак «глупец», простак «невоспитанный чело-
век», jунак «герой», дивљак «дикарь».
3. У существительных м. р., оканчивающихся на -о//л (сто,
орао, пепео, посао, део), при склонении л проявляется во всех па-
дежах, кроме Н. В. и А. ед. ч. Склонение существительных с чере-
дованием -о//л и -ао//л представлено в таблице:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. сто посао столов-и послов-и
Г. стол-а посл-а столов-а послов-а
Д. стол-у посл-у столов-има послов-има
А. сто посао столов-е послов-е
В. сто посао столов-и послов-и
И. стол-ом посл-ом столов-има послов-има
Л. стол-у посл-у столов-има послов-има

4. У существительных м. р., обозначающих действующее ли-


цо и образованных от глагольных основ суффиксом -лац, при скло-
нении происходит двойное чередование л//о и а//Ø во всех падежах,
кроме Н. ед. ч. и Г. мн. ч.
Падеж Единственное число Множественное число
Н. слушалац слушаоци
Г. слушаоца слушалаца
Д. слушаоцу слушаоцима
А. слушаоца слушаоце
В. слушаоче! слушаоци
И. слушаоцем слушаоцима
Л. слушаоцу слушаоцима

По данному образцу склоняются существительные: читалац,


преводилац, посетилац, руководилац, познавалац, носилац, обожа-
21
валац и др. Исключения: зналац (зналца, зналцу и т.д.), стрелац, бе-
лац. Чередования не происходит у существительных на -лац, обра-
зованных от именных основ: феудалац, интелектуалац,
гимназиjалац и др.
5. В звательном падеже одушевленные существительные с ос-
новой на твердый согласный принимают окончание -е: брате, Ми-
лане; существительные, основа которых завершается мягким со-
гласным (љ, њ, ћ, ђ, ј) или на ж, ш, ч, принимают окончание – у:
краљу, свирачу, Илићу.
6. У существительных, основа которых оканчивается на зад-
не-язычный (г, к, х), в форме В. ед. ч. перед окончанием -е происхо-
дит чередование г//ж, к//ч, х//ш, а также ц//ч, з//ж: друг – друже,
човек – човече, сиромах «бедняк» – сиромаше, радник «рабочий» –
радниче, месец – месече, кнез – кнеже. Такое чередование наблю-
дается в отдельных словах и во мн. ч. – перед суффиксом -ев: отац
– очеви, кнез – кнежеви и во всех падежах мн. ч. существительных
ухо – уши, око – очи.
7. В творительном падеже окончание -ом принимают сущест-
вительные с твердой основой: столом, сином, градом; окончание -
ем – существительные с мягкой основой (оканчивающиеся на мяг-
кий согласный, а также на согласные ж, ш, ч, ц, шт, жд): мужем,
оцем, борцем, краjем. Склонение существительного с мягкой и
твердой основой показано в таблице:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. краљ професор краљев-и професор-и
Г. краљ-а професор-а краљев-а професор-а
Д. краљ-у професор-у краљев-има професор-има
А. краљ-а професор-а краљев-е професор-е
В. краљ-у! професор-е! краљев-и! професор-и!
И. краљ-ем професор-ом краљев-има професор-има
Л. краљ-у професор-у краљев-има професор-има

22
Упражнение 6. Заполните таблицу:
Н. ед. ч. А. ед. ч. В. ед. ч. И. ед. ч.
jунак
ветром
петак
мужу
вола

1. Какие существительные относятся 1 склонению?


2. Какие исторические чередования происходят при склоне-
нии существительных 1 склонения? Приведите примеры.
3. Каковы особенности склонения существительных с твердой
и мягкой основой?

УРОК 7

Замечания к склонению существительных


мужского рода во множественном числе

1. Односложные существительные расширяют основу при


помощи суффиксов -ев или -ов. Выбор суффикса зависит от конеч-
ного согласного основы. После мягких согласных, шипящих (ж, ш,
ч, џ) и ц употребляется суффикс -ев, в других случаях – суффикс -
ов: броj – броjеви, миш – мишеви, нож – ножеви, зид – зидови, глас
– гласови, сто – столови, угао – углови.
2. Существительные, имеющие беглый гласный а в основе,
образуют мн. ч либо с расширением: точак «колесо» – точкови,
трошак «расход» – трошкови, ветар – ветрови, тигар – тигрови;
отац – очеви; либо без расширения: глумац «актер» – глумци, писац
«писатель» – писци, предак – преци, ланац «цепь» – ланци, метак
«пуля» – меци.
Однако не все односложные существительные расширяют ос-
нову во множественном числе, исключение составляют следующие
группы:
• название национальностей: Грк – Грци, Рус – Руси, Чех –
Чеси;

23
• некоторые существительные, называющие людей: гост,
вођ, ђак;
• некоторые названия животных: коњ, пас (пси), мрав, црв,
вук;
• некоторые названия частей тела: прст, зуб, влас, нерв;
• некоторые единицы времени, веса: дан, сат, грам, ват,
волт;
• ряд других существительных: кекс, jад «горе», спис «сочи-
нение» и т. д.
3. Если в основе существительного наблюдается двойное че-
редование о//л и а//Ø, то множественное число образуется с помо-
щью суффикса -ов: посао «дело» – послови, орао «орел» – орлови,
петао «петух» – петлови.
4. Если основа существительного оканчивается на заднеязыч-
ный (г, к, х), то в форме Н. Д. И. Л. мн. ч. происходит чередование
(г//з, к//ц, х//с): предлог – предлози, предлозима, ученик – ученици,
ученицима, сиромах – сиромаси, сиромасима.
5. В В. п. мн. ч. чередование никогда не происходит.
6. В Г. мн. ч. возможно появление беглого гласного -а между
последними согласными основы и у тех существительных, которые
не имели его в Н. ед. ч.: студената. Исключением являются слова
на -ст: марксиста (Г. мн. ч.).
7. Некоторые существительные м. р. в Г. мн. ч. имеют особые
окончания:
флексию -и: сат «час» – сати,
степен «градус» – степени,
пар «пара» – пари,
месец – месеци.
окончание -иjу:
гост – гостиjу;
прст (палец) – прстиjу;
нокат (ноготь) – ноктиjу.
8. Существительные с суффиксом -ин, -анин во мн. ч. утра-
чивают этот суффикс: Србин – Срби, Турчин – Турци, грађанин –
грађани, сељанин – сељани. Исключение составляют существитель-
ные домаћин и туђин.

24
Образец склонения существительного с расширением основы
во мн. ч. и с чередованием представлен в таблице:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. броj радник броjев-и радниц-и
Г. броj-а радник-а броjев-а радник-а
Д. броj-а радник-у броjев-има радниц-има
А. броj радник-а броjев-е радник-е
В. броj радниче! броjев-и радниц-и!
И. броj-ем радник-ом броjев-има радниц-има
Л. броj-у радник-у броjев-има радниц-има

9. Множественное число сущ. човек – људи (Н. Г. В. људи,


А. људе, Д. И. Л. људима).
10. В качестве форм мн. ч. сущ. брат, господин, властелин
служат собирательные существительные браћа, господа, властела,
изменяющиеся по парадигме 2 скл.
Сводную парадигму окончаний существительных 1 склонения
мужского рода см. в приложении (таблица 1).

Упражнение 7. Заполните таблицу:


Н. ед. ч. Г. мн. ч. А. мн. ч. Д. мн. ч.
мрав
орлова
ђаке
градовима
циљ
старцима
Русе
сат
очева

1. Какие исторические чередования характерны для сущест-


вительных 1 склонения во множественном числе? Приведите
примеры.
2. От чего зависит выбор суффикса -ов, -ев существительных
1 склонения во множественном числе?
3. Перечислите группы существительных, которые не рас-
ширяют основу во множественном числе.

25
Какие окончания характерны для существительных мужско-
го рода в Г. мн. ч.? Приведите примеры.

УРОК 8

Склонение заимствованных имен существительных

Заимствованные из других языков существительные, оканчи-


вающиеся на гласный, обычно склоняются как существительные
м. р. в ед. и мн. ч, причем основой служит либо полная форма но-
минатива (депо, бифе, купе, такси, резиме, сиже, сако, интервjу,
решо «электроплитка», жири, Перу, Чиле, Того, Хелсинки, Баку,
Сочи, Бизе, Роже, Гете, Русо, Верди и др.), либо основа без конеч-
ного гласного (ради-о, либрет-о, аут-о, фот-о, динам-о, сценари-о,
кин-о, Пикас-о, Паоло, Мексик-о, Конг-о, Чикаг-о, Марок-о и др.).
Если перед конечным гласным оказывается -и, то между дву-
мя гласными появляется -j: жири – жириjа – жириjу – жири –
жириjем – жириjу; сценарио – сценариjа – сценариjу – сценарио –
сценариjом – сценариjу.
Образцы склонения заимствованных существительных пред-
ставлены в таблице:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. депо радио депои радиjи
Г. депоа радиjа депоа радиjа
Д. депоу радиjу депоима радиjима
А. депо радио депое радиjе
В. депо радио депои радиjи
И. депоом радиjем депоима радиjима
Л. депоу радиjу депоима радиjима

Упражнение 8. Просклоняйте существительные: ауто, сако, ку-


пе, такси, Пикасо.

1. Каковы особенности склонения заимствованных сущест-


вительных в сербском языке?

26
УРОК 9

Склонение существительных среднего рода

Образец склонения существительных среднего рода jело «пи-


ща, блюдо»; пиће «напиток» представлен в таблице:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. jело пиће jел-а пић-а
Г. jел-а пић-а jел-а пић-а
Д. jел-у пић-у jел-има пић-има
А. jело пиће jел-а пић-а
В. jело пиће jел-а пић-а
И. jел-ом пић-ем jел-има пић-има
Л. jел-у пић-у jел-има пић-има

Замечания к склонению имен существительных среднего рода


в единственном и множественном числе
1. Существительные ср. р. при склонении имеют те же окон-
чания, что и существительные м. р. во всех падежах, кроме А. В. ед.
ч.; и А. В. мн. ч. Формы этих падежей совпадают с формой Н. как в
ед. ч., так и во мн. ч.
2. В И. ед. ч. существительные, оканчивающиеся на -о, при-
нимают окончание -ом, а существительные, оканчивающиеся на -е
– окончание -ем: село – селом, поље – пољем, море – морем, небо –
небом, око – оком, лице – лицем, писмо – писмом.
3. Во мн. ч. разницы в склонении между существительными
ср. р. на -о и -е нет.
4. Если основа существительного заканчивается группой со-
гласных, то в Г. мн. ч. между согласными может появиться беглый
гласный -а: писмо – писама, друштво «общество» – друштава,
jутро – jутара, добро «имущество» – добара, средство – средста-
ва.
Беглый гласный а не появляется у существительных, оканчи-
вающихся на -зд-, -ст-, -жд-, -жђ, -шт-, -шћ: место – места,
ушће – ушћа, гвожђе – гвожђа.

27
5. Существительные око «глаз» и ухо имеют формы мн. ч., от-
носящиеся к 3 склонению: Н. А. В. очи, уши; Г. очиjу, очииjу; Д. И.
Л. очима, ушима.

Склонение существительных среднего рода


с неравносложной основой
Особую группу составляют существительные среднего рода с
неравносложной основой, оканчивающиеся в Н. ед. ч. на -о или -е.
Особенностью таких существительных является то, что во всех па-
дежах, кроме номинатива, аккузатива и вокатива единственного
числа, они расширяют свою основу суффиксами -ен, -ет, -ес (по-
следний только во мн. ч.). Окончания этих существительных такие
же, как у имен ср. р. с равносложной основой.
Падеж Единственное число Множественное число
Н. име небо имен-а небес-а
Г. имен-а неб-а имен-а небес-а
Д. имен-у неб-у имен-има небес-има
А. име небо имена небеса
В. име небо имена небеса
И. имен-ом неб-ом имен-има небес-има
Л. имен-у небу имен-има небе-сима

Существительных с основами на -ен, -ет в сербском языке


довольно много: семе – семена, раме «плечо» – рамена, дугме «пу-
говица» – дугмета, прасе «поросенок» – прасета, јагње «ягненок»
– јагњета, ћебе «одеяло» – ћебета.
С помощью суффикса -ес расширяют основу существитель-
ные чудо, небо и тело. В ед. ч. расширение основы не происходит,
во мн. ч. суффикс -ес сохраняет последовательно сущ. небо (см.
таблицу выше).
Многие существительные, обозначающие молодых особей,
обычно не имеют форм мн. ч. Для выражения множественности
употребляются собирательные существительные на -ад: јагњад
«ягнята», прасад «поросята», телад «телята», пилад «цыплята».
Они склоняются как существительные ж. р. 3 скл.
Некоторые существительные для выражения множественно-
сти наряду с формами на -ад имеют формы с суффиксом -ићи, ко-

28
торые склоняются как существительные мужского рода: пиле –
пилићи, унуче – унучићи, jаре «козленок» – jарићи.
У существительных, обозначающих конкретные предметы, во
множественном числе возможно употребление как правильной
формы, так и формы на -ад: дугме – дугмета и дугмад.
Существительное дете «дитя» (Род. п. детета) не имеет
формы мн. ч. Для выражения множественности употребляется со-
бирательное существительное деца, имеющее только формы ед. ч. и
изменяющееся как существительное ж. р. 2 скл. (деца, деце, деци,
децу, децо, децом, децу).
Сводную парадигму окончаний существительных 1 скл. ср. р.
см. в приложении (таблица 2).

Упражнение 9. Образуйте все возможные формы Н. и Г. мн. ч.


от следующих существительных: маче, племе, пиле, дете, буре.

1. Укажите сходство и отличие в склонении существительных


среднего и мужского рода. Приведите примеры.
2. Какие существительные относятся к существительным
среднего рода с неравносложной основой?
3. Как склоняются существительные с неравносложной осно-
вой во множественном числе?

УРОК 10

1.6. ВТОРОЕ СКЛОНЕНИЕ

Ко второму склонению относятся имена существительные


женского и мужского рода, которые в Н. ед.ч. оканчиваются на -а, а
именно:
• существительные женского рода: жена, вода, земља;
• существительные мужского рода: војевода, судија, делјиа
«богатырь», чича «дядя», тата «папа», Сарајлија «житель Сарае-
ва»;
• мужские имена собственные, в том числе иностранные фа-
милии: Никола, Перица, Тесла, Лорка, Моравиjа;
29
• существительные, обозначающие людей, обычно интерна-
ционализмы: слависта, дипломата, атлета, которые могут упот-
ребляться и без окончания -а (в таком случае они относятся к
1 склонению);
• существительные общего рода: будала, пиjаница;
• существительное мати «мать», при склонении которого во
всех падежах, кроме Н. ед. ч., выступает основа матер;
• некоторые мужские имена собственные с окончанием -о:
Иво, Саво, которые могут иметь окончания 1 и 2 склонения.
Основная парадигма этого склонения представлена в таблице:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. жен-а тат-а жен-е тат-е
Г. жен-е тат-е жен-а тат-а
Д. жен-и тат-и жен-ама тат-ама
А. жен-у тат-у жен-е тат-е
В. жен-о! тат-о! жен-е тат-е
И. жен-ом тат-ом жен-ама тат-ама
Л. жен-и тат-и жен-ама тат-ама

Замечания к склонению.
1. У существительных, основа которых оканчивается на зад-
не-язычный (г, к, х), в форме Д., Л. ед. ч. происходит чередование
г//з, к//ц, х//с: рука – руци, нога – нози, снаха – снаси, приповетка
«рассказ» – приповеци. Такое чередование происходит нерегулярно
и отсутствует в следующих случаях:
• в именах собственных: Анка – Анки, Драга – Драги, Лука –
Луки. Однако в географических названиях возможны варианты:
Бањалука – Бањалуци, Риjека – Риjеци, Америка – Америци, Афри-
ка – Африци, но: Волга – Волги;
• в словах, обозначающих ласкательные названия родствен-
ников: бака «бабушка» – баки, сека «сестричка» – секи;
• в большинстве двусложных существительных с суффиксом
-к, которому предшествует т, ц, ћ, ч: тетка – тетки, мотка «пал-
ка» – мотки, патка «утка» – патки, праћка «рогатка» – праћки,
воћка «фрукт» – воћки, мачка «кошка» – мачки. Ср. многосложные
существительные: приповетка «рассказ, повесть» – приповеци, за-
гонетка «загадка» – загонеци;

30
• в существительных, обозначающих лицо женского пола по
роду занятий, месту жительства, национальности или по признаку
мотивирующего их прилагательного: професорка, Београђанка,
Србиjанка, Црногорка, црнка «брюнетка»;
• в западноевропейских заимствованиях: фреска – фрески,
психа «психика» – психи, фризерка – фризерки, колега – колеги;
• в словах: пасха, мазга «мул», тезга «прилавок».

Склонение существительных женского рода с чередованием и


без чередования представлено в таблице:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. приповетка воћка приповетке воћке
Г. приповетке воћке приповедака воћка
Д. приповеци воћки приповеткама воћкама
А. приповетку воћку приповетке воћке
В. приповетка воћка приповетке воћке
И. приповетком воћком приповеткама воћкама
Л. приповеци воћки приповеткама воћкама

2. У существительных с беглым гласным -а происходит его


выпадение во всех падежах, кроме Н. ед. ч. и Г. мн. ч. Данное чере-
дование отсутствует, если основу замыкают следующие группы со-
гласных -зд, -ст, -жд, - жђ, -шт, -шћ, шч. Ср. песма – песама (Г.
мн. ч.), даска «доска» – дасака, земља – земаља, игла – игала,
девоjка «девушка» – девоjака, битка «битва» – битака, вишња –
вишања, сукња «юбка» – сукања, но звезда – звезда, гошћа «гостья»
– гошћа. В отглагольных существительных с суффиксом -ба воз-
можны дублетные формы: наредба «приказ» – наредаба.
3. Многосложные существительные, оканчивающиеся на -
ица, в В. ед. ч. имеют окончание -е: другарице, сестрице, лепотице,
Зорице, Милице!
4. Большинство женских имен собственных в В. ед. ч. имеют
окончание -а: Милка, Олга, Мариjа! Окончание -а имеют сущест-
вительные, называющие различные степени родства: мама, тетка,
стрина!

31
5. Некоторые существительные в Г. мн. ч. имеют окончание -
и: маjка – маjки (Г. мн. ч.), борба – борби (Г. мн. ч.), молба – молби
(Г. мн. ч.), казна – казни (Г. мн. ч.), радња – радњи (Г. мн. ч.).
6. Три существительных имеют в Г. мн. ч. окончание -у: рука
– руку, нога – ногу, слуга – слугу.
7. При склонении существительных женского рода нет ника-
ких различий в падежных окончаниях в зависимости от твердости
или мягкости конечного согласного основы.
Сводную парадигму окончаний существительных 2 склонения
см. в приложении (таблица 3).

Упражнение 10. Поставьте слова, данные в скобках, в нужном


падеже:
Зорица је ученица шестог (разред). Она је пре подне у (школа).
Сада је код (кућа). На (столица) је њена торба. У (торба) су
(уџбеник – мн. ч.), (свеска – мн. ч.), (оловка – мн. ч.). Зоричина мајка
је лекар. Ради у (болница). Зорица учи (песма - ед. ч.). Понекад
ћерка и мајка читају заједно.
1. Какие существительные относятся ко 2 склонению?
2. Какие исторические чередования происходят при склоне-
нии существительных 2 склонения? Приведите примеры.
3. Каковы особенности склонения существительных женского
рода в Г. мн. ч.? Приведите примеры.

УРОК 11

1.7. ТРЕТЬЕ СКЛОНЕНИЕ

К третьему склонению относятся существительные женского


рода, имеющие в Н. ед. ч. нулевую флексию, а именно:
• существительные, основа которых оканчивается на соглас-
ный: ствар «вещь», крв «кровь», љубав «любовь», радост, ствар-
ност «действительность»;
• собирательные существительные на -ад: јагњад «ягнята»,
пилад «цыплята», ждребад «жеребята», дугмад «пуговицы»;

32
• существительные, основа которых оканчивается на гласный
-о: со «соль», мисао «мысль».
Основную парадигму этого склонения можно представить
следующим образом:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. ствар мисао ствар-и мисли
Г. ствар-и мисли ствар-и мисли
Д. ствар-и мисли ствар-има мислима
А. ствар мисао ствар-и мислима
В. ствар-и мисли ствар-и мисли
И. ствар-jу мишљу ствар-има мислима
Л. ствар-и мисли ствар-има мислима

По данному образцу склоняются существительные: памет,


љубав, младост, власт, светлост, болест, реч, ноћ, вечер, жеђ,
лаж, глад и др.
Замечания к склонению:
1. У существительных с беглым гласным -а происходит его
выпадение во всех падежах, кроме Н. ед. ч. и А. ед. ч.: плесан «пле-
сень» - плесни.
2. Если существительное оканчивается на -о, то во всех паде-
жах, кроме Н. ед. ч. и А. ед. ч., восстанавливается -л: мисао - мисли,
со - соли.
3. При присоединении окончания -jу в И. ед. ч. происходит
йотация, в результате чего т/ћ, д/ђ, л/љ, н/њ, п/пљ, б/бљ, в/вљ,
ст/шћ, например: памет - памећу, со - сољу, љубав - љубављу, ра-
дост - радошћу, стварност - стваношћу.
Если существительные оканчиваются на ж, ш, ч, р, с, з, то че-
редование не происходит: лаж - лажjу, кокош - кокошjу, реч -
речjу, ствар - стварjу.
4. В И. ед. ч. как вариант окончания может выступать -у, при-
соединяемое к основам на -ћ, -ђ, -љ: помоћ - помоћу, жеђ - жеђу.
5. В И. ед. ч. как вариант окончания может выступать -и:
љубав - љубављу - љубави; реч - речjу - речи. Окончание -и употреб-
ляется значительно реже, чем окончание -jу, и может появиться
лишь в том случае, если в предложении имеется точное указание на
творительный падеж данного существительного в виде предлогов

33
или определений к существительному: Грубом речи се ништа не
постиже. С том ствари он нема никакве везе.
Собирательные существительные на -ад всегда имеют окон-
чание -и: дугмад - дугмади, телад - телади (склоняются только в
ед. ч.: дугмад, дугмади, дугмади, дугмад, дугмади, дугмади, дугма-
ди).
6. Существительные кост и кокош наряду с окончанием -и в
Г. мн. ч. имеют окончание -jу: кост - кошћу; кокош - кокошиjу.
7. Существительное кћи «дочь» расширяет свою основу при
помощи суффикса -ер и склоняется следующим образом:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. кћи кћери
Г. кћери кћери
Д. кћери кћерима
А. кћер кћери
В. кћери кћери
И. кћери (кћерjу) кћерима
Л. кћери кћерима

8. Существительное мати «мать» расширяет свою основу при


помощи суффикса -ер и склоняется как существительное 2 скл., за
исключением форм Н., А. и В. ед. ч.:
Падеж Единственное число Множественное число
Н. мати матере
Г. матере матера
Д. матери матерама
А. матер матере
В. мати матере
И. матером матерама
Л. матери матерама

Такое расширение основ слов кћи и мати говорит о гене-


тической общности этих слов. В общеславянском праязы-
ке эти слова *mater и *ducter входили в один класс слов,
которые объединялись по семантическому признаку (обо-
значали кровное родство). В русском языке они также со-
хранили наращение основы в косвенных падежах и входят в одно
склонение.
34
Сводную парадигму окончаний существительных 3 склонения
см. в приложении (таблица 4).

Упражнение 11. Просклоняйте следующие существитель-


ные: раван «равнина», прасад «поросята», кост.

1. Какие существительные относятся к 3 склонению?


2. Какие исторические чередования происходят при склоне-
нии существительных 3 склонения? Приведите примеры.
3. Каковы особенности склонения существительных 3 склоне-
ния в И. ед. ч.? Приведите примеры.
4. Охарактеризуйте особенности склонения существительных
кћи и мати.
5. По какой причине существительные, оканчивающиеся на
-ад, склоняются только в единственном числе?

УРОК 12

2. ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
(ПРИДЕВИ)

Имена прилагательные изменяются по родам, числам, паде-


жам, могут иметь краткую или полную форму, а также степень
сравнения. Большинство имен прилагательных в сербском языке
склоняется. Исключение составляют некоторые прилагательные
иноязычного происхождения: тазе «свежий», фер «корректный»,
драп «бежевый», грао «серый», тегет «темно-синий», браон «ко-
ричневый»: браон ципеле «коричневые туфли»; ципеле браон боjе
«туфли коричневого цвета».

35
Окончания прилагательных в именительном падеже
единственного и множественного числа
Мужской род Средний род Женский род
Ед. ч. -и -о, -е -а
нов□, нови ново, вруће нова
Мн. ч. -и -а -е
нови нова, врућа нове

2.1. СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ


(ДЕКЛИНАЦИJА ПРИДЕВА)

Парадигма склонения полных прилагательных представлена


двумя вариантами флексий: первая – для м. и ср. р. и вторая – для
ж. р. Ниже приводится образец склонения прилагательных нови.
Единственное число
Падеж М. р. Ср. р. Ж. р.
Н. нов-и нов-о нов-а
Г. нов-ог(а) нов-ог(а) нов-е
Д. нов-ом(е/у) нов-ом(е/у) нов-оj
А. неодуш. – нов-и нов-о нов-у
одуш. – нов-ог
В. нов-и нов-о нов-а
И. нов-им нов-им нов-ом
Л. нов-ом(е/у) нов-ом(е/у) нов-оj

Множественное число
Падеж М. р. Ср. р. Ж. р.
Н. нов-и нов-а нов-е
Г. нов-их
Д. нов-им(а)
А. нов-е нов-а нов-е
В. нов-и нов-а нов-е
И. нов-им(а)
Л. нов-им(а)

36
Замечания к склонению полных прилагательных:
1. Если основа прил. заканчивается на мягкий согласный, то
Н., Г., Д., Л. ед. ч. у прилагательных м. р. и ср. р. вместо окончаний
-о, -ог, -ом выступают окончания -е, -ег, -ем: вруће, врућег, врућем.
2. Падежные окончания прилагательных женского рода не
зависят от твердости или мягкости конечного согласного основы
(вруће, врућоj).
3. Аккузатив м. р. ед. ч. может совпадать с номинативом или
генитивом в зависимости от одушевленности или неодушевленно-
сти поясняемого существительного.
4. В номинативе м. р. многие прилагательные имеют беглый -
а (jасан «ясный», добар «добрый»), который утрачивается в кос-
венных падежах.
5. Поставленные в скобках конечные гласные окончаний яв-
ляются факультативными. Окончание -ому в Д. и Л. ед. ч. чаще
встречается в западной разновидности, окончание -оме – в восточ-
ной разновидности.
6. Прилагательные, относящиеся к существительному в зва-
тельной форме, ставятся в Н (ед. или мн. ч): драги пријатељу! «до-
рогой друг», поштовани гости! «уважаемые гости».
Сводную парадигму окончаний прилагательных в единствен-
ном и множественном числе см. в приложении (таблица 5, 6).
Упражнение 12. Просклоняйте следующие словосочетания:
добронамерни ђак, врућа кафа «горячий кофе», горње село «верх-
нее село».
1. В чем сходства и отличия в склонении имен прилагатель-
ных м. р и ср. р.?
2. Каковы особенности склонения прилагательных м.р. с бег-
лым гласным -а?
3. Назовите имена прилагательные, которые не изменяются в
сербском языке.
4. От чего зависит выбор окончания у прилагательных м.р. -
ому или -оме в Д. и Л. ед. ч.?

37
УРОК 13

2.2. Краткие и полные формы имен прилагательных

Большинство качественных прилагательных (а также некото-


рые относительные прилагательные, обозначающие материал: гвоз-
ден - гвоздени) имеют две формы: полную – добри, лепи, и краткую
– добар, леп. Противопоставление полных и кратких форм фор-
мально выражается характером флексий и просодическими элемен-
тами (характером и местом ударения и обязательным наличием в
полной форме заударных долгот).

Наличие двух форм имен прилагательных (краткой и пол-


ной) является особенностью славянских языков. Исходны-
ми считаются краткие формы, которые образовались на
базе имен существительных. Полные формы представляли
собой соединение кратких прилагательных и указательно-
го местоимения. Изначально в общеславянский период краткие и
полные формы прилагательных были противопоставлены по ха-
рактеру того признака, который они обозначали. Краткие прила-
гательные обозначали признак временный, неопределенный. Пол-
ные прилагательные обозначали признак определенный, постоян-
ный. Возможно, в формировании полных форм реализовалась индо-
европейская категория определенности, которая в других языках
нашла своё выражение на уровне артиклей (например, английские
артикли а, the). Позднее семантическое противопоставление двух
форм сошло на нет, поскольку категория определенности не полу-
чила своего развития в славянских языках. Полные и краткие фор-
мы сохранились только у качественных прилагательных, но и в
системе прилагательных этого разряда они разошлись синтакси-
чески: за краткими закрепилась предикативная функция, а полные
сохранили атрибутивную. Однако в современном сербском языке
краткие формы сохранили парадигму склонения, которая, в свою
очередь, является несколько «опустошенной»: парадигма есть, а
функционирование большинства форм ограничено в языке.

38
Образец склонения краткого прилагательного нов.
Единственное число
Падеж М. р. Ср. р. Ж. р.
Н. нов нов-о нов-а
Г. нов-а нов-а нов-е
Д. нов-у нов-у нов-оj
А. нов нов-о нов-у
В. нов нов-о нов-а
И. нов-им нов-им нов-ом
Л. нов-у нов-у нов-оj

Множественное число
Падеж М. р. Ср. р. Ж. р.
Н. нов-и нов-а нов-е
Г. нов-их
Д. нов-им(а)
А. нов-е нов-а нов-е
В. нов-и нов-а нов-е
И. нов-им(а)
Л. нов-им(а)

Замечания к склонению кратких прилагательных:


1. Краткие прилагательные ед. ч. ж. р., а также мн. ч. м. и ср.
р. изменяются по образцу полных прилагательных, однако имеют
особое, присущее кратким прилагательным, ударение: Н. мн. ч. м.
р. зеленū (полная форма) и зелени (краткая форма); в ед. ч. ж. р. в
окончаниях Н., Д., А., Л. долготы утрачиваются.
2. В современном сербском языке краткие формы прилага-
тельных употребляются в именительном и винительном падежах.
Другие падежные формы встречаются редко. Краткие формы со-
храняются лишь в некоторых случаях, например при сочетании с
числительными 2, 3, 4 (два лепа дечака), а также в некоторых кон-
струкциях родительного определительного: човек празна срца «че-
ловек с опустошенным сердцем», жена дебела лица «женщина с
полным лицом», девојка танка струка «девушка с гибким станом»,
в застывших выражениях, в пословицах: сит гладну не верује «сы-
тый голодному не верит», гром из ведра неба «гром с ясного неба».

39
Противопоставление полных и кратких форм отражает разли-
чие в их функционировании:
1. Краткая форма (неопределенная) обязательна в предика-
тивной функции: Младић је пажљив и љубазан «Юноша внимате-
лен и любезен».
2. Краткая форма обязательна в функции обособленного оп-
ределения: Пажљив и љубазан, младић се допао мојим родитељима
«Внимательный и любезный, юноша понравился моим родителям».
3. В атрибутивной функции в современном сербском языке
употребляются как полные, так и краткие прилагательные: Купи ми
тај жути шешир «Купи мне ту желтую шляпу». Наjбоље би ми
стајао жут шешир «Мне бы больше всего пошла желтая шляпа».
В употреблении полных и кратких форм качественных прила-
гательных в атрибутивной функции можно обнаружить следы про-
тивопоставления их по категории определенности и неопределен-
ности: в тех случаях, когда какое-то качество упоминается впервые,
используется краткая (неопределенная) форма; если говорится об
уже известных качествах – полная (определенная) форма. Однако
для современного сербского языка такое противопоставление не
является обязательным: Био је леп сунчан дан «Это был прелестный
солнечный день». Био је стварно диван дан «Это был действитель-
но чудесный день».
4. Краткие формы не употребляются при обращении.

Упражнение 13. Приведите краткие формы данных ниже при-


лагательных, в случае невозможности образования краткой
формы объясните причину: нови, бели, црни, леви, голи, школски,
српски, сиромашни, крупни, бесни, кратки, богати, брзи, студен-
ски, тужни, млади.
1. В чем особенность склонения кратких прилагательных?
2. Назовите случаи обязательного употребления кратких
форм. Приведите примеры.
3. Объясните, почему краткие формы прилагательных назы-
вают еще и неопределенными прилагательными.

40
УРОК 14

2.3. Степени сравнения имен прилагательных

В сербском языке качественные прилагательные имеют фор-


мы сравнительной и превосходной степени: леп – лепши – наjлепши
(«красивый – красивее – самый красивый»).
Существуют следующие способы образования сравнительной
степени прилагательных:

1) при помощи суффикса -ј


Суффикс -ј принимают односложные прилагательные, при-
чем при присоединении суффикса происходит чередование, в ре-
зультате которого: г//ж, к//ч, х//ш, т/ћ, д/ђ, л/љ, н/њ, б/бљ, в/вљ,
м/мљ, п/пљ, ст/шћ: млад - млађи, бео – бељи, скуп – скупљи, чест -
чешће.
При помощи суффикса -ј образуется сравнительная степень
двусложных прилагательных, оканчивающихся на -ак, -ок, -ек.
Суффиксы -ак, -ок, -ек при этом утрачиваются: кратак – краћи,
сладак – слађи, узак – ужи, дубок – дубљи. Если основа прилага-
тельного оканчивается на согласные р, ж, ш, ћ, ђ, њ, љ, чередова-
ние не происходит: широк – шири, тежак – тежи, врућ – врући,
риђ – риђи, крњ – крњи.
Исключение составляют 3 прилагательных с кратким нисхо-
дящим ударением: дуг – дужи, тих – тиши, строг – строжи.

2) при помощи суффикса -иј


Суффикс -иј принимают односложные прилагательные с
кратким нисходящим ударением, а также часть двусложных и
все многосложные прилагательные: нов – новији, стар –
старији, пун – пунији, чист – чистији, мудар – мудрији, богат –
богатији, топал – топлији, користан – користији, паметан –
паментији, мршав - мршавиjи.
Исключения: кротак – кроткији, љубак – љупкији, витак –
виткији.

41
3) при помощи суффикса -ш
Образуют сравнительную степень три прилагательных: леп –
лепши, мек – мекши, лак – лакши.

4) от других основ (супплетивно)


Добар – бољи, зао – гори, велик – већи, мали – мањи.
Превосходная степень прилагательных образуется путем при-
соединения к форме сравнительной степени префикса нај-, который
всегда является ударным: млад – млађи – најмлађи, узак – ужи –
најужи, горак – горчи – најгорчи, мудар – мудрији – најмудрији, лак
– лакши - најлакши, велик – већи – највећи.
Аналитические формы сравнительной и превосходной степе-
ни, которые соответствовали бы русским формам «более умный» и
«самый сильный», в сербском языке не употребляются.

Упражнение 14. Заполните таблицу формами сравнительной и


превосходной степени
љут «злой» љући најљући
симпатичан симпатичнији најсимпатичнији
тих «тихий» тиши најтиши
црн «черный»
jак «сильный»
строг «строгий»
горак «горький»
досадан «скучный»
леп «красивый»
висок «высокий»
зао «плохой»
сладак «сладкий»
мршав «худой»
озбиљан «серьезный»

Упражнение 15. Установите связь между прилагательными:


добра лошиjи наjвећи
зао гори наjбољи
лош мањи наjгори
мали већи наjлошиjи
велик бољи наjмањи
42
Прилагательные в формах сравнительной и превосходной сте-
пени склоняются, как полные прилагательные с мягкой основой,
например:
Единственное число
Падеж М. р. Ср. р. Ж. р.
Н. млађи млађе млађа
Г. млађег млађег млађе
Д. млађем млађем млађој
А. млађи, млађег млађе млађу
В. млађи млађе млађа
И. млађим млађим млађом
Л. млађем млађем млађој и т. д.

Для указания на то, с чем (кем) сравнивается предмет (или ли-


цо), чему (кому) противопоставляется, часто употребляется предлог
од (такие конструкции переводятся на русский язык родительным
падежом без предлога): он је старији од мене «он старше меня». В
этой же функции может употребляться противительный союз него
«чем»: он је старији него ја «он старше, чем я».

Упражнение 16. Вставьте на свободные места предлог од или


союз него: Ова кућа је већа ____ моје. Ова кућа је већа ____моја.
На овој кући су лепши прозори ____ на оној. Ова кућа има лепше
прозоре ___оне куће.
Желим да имам више књига _____тебе.
У мојој кући има више цвећа ____ у твојој, али је твоје дво-
риште веће _____мог.
Имам више проблема______тебе.
1. Какие способы образования сравнительной степени сущест-
вуют в сербском языке? Приведите примеры.
2. Каковы особенности употребления сравнительной степени
прилагательного в сербском языке?
3. Как образуется превосходная степень прилагательного?

43
УРОК 15

3. МЕСТОИМЕНИЕ
(ЗАМЕНИЦА)

По своему значению и функции в предложении местоимения


делятся на две группы: субстантивные (именные местоимения) и
адъективные (местоимения-прилагательные).
Субстантивные местоимения делятся на личные и неличные.
К личным местоимениям относятся: jа, ти, он (она, оно), ми, ви,
они (оне, она). Среди неличных местоимений различают следую-
щие разряды:
1. Вопросительно- ко «кто», шта (што) «что»
относительные:
2. Неопределенные: неко «некто», нешто «нечто»
3. Отрицательные: нико «никто», ништа «ничто»
4. Общие определительные: свако «всякий», свашта «все», «все, что
угодно»
5. Уступительные: ико «кто-нибудь», ишта «что-нибудь», ма
ко «кто бы то ни был», ма шта «что бы то ни
было»
6. Возвратное: себе

Адъективные местоимения, в зависимости от того, как они


определяют имя, делятся на следующие типы:
1. Притяжательные: мој, твој, наш, ваш, њен (њезин) «её», његов
«его», њихов «их», свој
2. Указательные: овај «этот», тај «этот, тот», онај «тот», овакав,
такав, онакав – указательные качественные
«такой», оволики, толики, онолики – указа-
тельные количественные «такой» (по величине,
по возрасту)
3. Собственно- сваки «каждый», исти «тот же» сав «весь»
определительные:
4. Вопросительно- чиjи «чей», коjи «который» какав «какой» ко-
определительные: лики «какой» (по величине)
5. Неопределенные: нечиjи «чей-то», неки «некий» некакав «какой-
то»
6. Отрицательные: ничиjи «ничей», никакав «никакой»
44
7. Уступительные: ичиjи «чей бы то ни было», «чей-либо», икакав
«какой бы то ни был», «какой-либо»

3.1. Склонение субстантивных местоимений

Склонение личных и возвратного местоимений


Как и в русском языке, местоимения jа, ми образуют формы
косвенных падежей супплетивным способом.
Падеж Единственное число Множественное число
Н. jа ти ми ви
Г. мене, ме тебе, те нас вас
Д. мени, ми теби, ти нама, нам вама, вам
А. мене, ме тебе, те нас вас
И. мном тобом нама вама
Л. мени теби нама вама

Падеж Единственное число Множественное число


м. р. с. р. ж. р. м. р. с. р. ж. р.
Н. он оно она они она оне
Г. њега, га ње, jе њих, их
Д. њему, му њој, јој њима, им
А. њега, га, њ њу, је, ју њих, их
И. њим њом њима
Л. њему њој њима

Возвратное местоимение себе не имеет формы Н. ед. ч.


Падеж Единственное число
Н. ---
Г. себе
Д. себи
А. себе, се
И. собом
Л. себи

Для местоимений очень характерен супплетивизм. В це-


лом это свидетельствует об их древности. Прозрачна и
объяснима парадигма местоимений 3 лица, которая сло-
жилась на базе неличных местоимений, указательных, со-
45
единив два типа местоимений И, Е, Я и ОНЪ, ОНА, ОНО. В име-
нительном падеже используются формы ОНЪ, ОНА, ОНО как бо-
лее выразительные, а в косвенных падежах имеем дело со склоне-
нием указательных местоимений И, Е, Я. Изменение местоимений
3 лица по родам также свидетельствует об их неличном проис-
хождении. Истоки супплетивизма местоимений 1 и 2 лица чрезвы-
чайно затемнены (мы – нас). Возможно, особенности парадигмы
связаны с тем, что местоимение сильно изменилось в функцио-
нальном смысле. Так, например, в африканских языках большая
дробность местоимений необходима для указания на лицо мужско-
го или женского пола, юношу, прошедшего инициацию, и т.д. В хо-
де изменения в социальной среде произошло объединение разных
форм в одну парадигму.

Замечания к склонению:
1. В Г., Д., А. ед. и мн. ч. используются как полные, так и
краткие (энклитические) формы местоимений. Полные формы
употребляются в следующих случаях:
• в начале предложения или после союзов: Мени се допада
ова песма «Мне нравится эта песня»; брат не купује књигу и мени је
не даје «Брат не покупает книгу и мне не дает»;
• при смысловом выделении местоимения: Мајка је то теби
донела, не њему «Мать это тебе принесла, а не ему»;
• в сочетании с предлогами: од мене, око ње, испред њега.
Во всех остальных случаях употребляются краткие формы
(Брат ми не даје књигу. Нико те не чује. Сестра ти плете чарапу).

2. Форма А. ед. ч. м. и ср. р. њ применяется только с предло-


гами: Питали смо за њ «Спрашивали мы про него».

3. Краткая форма А. ед. ч. ж. р. ју употребляется только в тех


случаях, когда в предложении есть глагольная энклитика 3 л. ед. ч.
jе: Дуго ју jе чекао «Он долго ждал ее». Но: Дуго сам jе чекао (здесь
jе - местоимение).

4. В сербском языке личные местоимения в номинативе часто


опускаются. Личные местоимения при глагольных сказуемых упот-
46
ребляются, как правило, лишь тогда, когда на них падает логиче-
ское ударение: Могу читати «Я могу читать». Ја могу читати, а
ти не можеш «Я могу читать, а ты не можешь».

Упражнение 17. Употребите вместо точек нужные формы


личных местоимений: …се свиђа овај град. Брат … зове. Добро …
познајем. Рекао сам …, а не …. Ова књига за …. Горан воли ….
Сутра … дођу гости. Изабрала сам … нову блузу. Са … ми увек ве-
село. Видела сам … у продавници. … стан боље од нашег.

Склонение вопросительно-относительных местоимений


ко, шта (што)
Падеж
Н. ко шта, што
Г. кога чега
Д. коме чему
А. кога шта, што
И. ким чим
Л. коме чему

Замечания к склонению:
1. Шта в вопросительных предложениях имеет значение
«что», а форма што обычно значит «почему, зачем»: Шта је, што
плачеш? «Что с тобой, почему плачешь?».
2. По образцу ко и шта склоняются неопределенные место-
имения неко, нешто, отрицательные – нико, ништа и уступитель-
ные – ико, ишта.

Упражнение 18. Просклоняйте местоимения: ико, неко, ништа.


1. Чем можно объяснить супплетивизм основ местоимений?
2. В каких случаях используются полные формы местоимений
в сербском языке?
3. Каковы особенности функционирования личных местоиме-
ний в сербском языке?

47
УРОК 16

3.2. Склонение адъективных местоимений.


Склонение указательных местоимений

Падеж Единственное число Множественное число


м. р. с. р. ж. р. м. р. с. р. ж. р.
Н. тај то та ти та те
Г. тог(а) те тих
Д. том(е) тој тим(а)
А. = Г или Н ту те та те
И. тим том тим(а)
Л. том(е) тој тим(а)

По образцу тај, то, та склоняются указательные местоиме-


ния овај, онај, овакав, такав, онакав (с беглым гласным а), оволики,
толики, онолики, собственно-определительные сваки, исти, вопро-
сительно-определительные какав (с беглым гласным а), колики, а
также неопределенные – неки, некакав, отрицательные – никакав,
уступительные – икакав.
Склонение притяжательных местоимений
Падеж Единственное число Множественное число
м. р. с. р. ж. р. м. р. с. р. ж. р.
Н. наш наше наша наши наша наше
Г. нашег(а) наше наших
Д. нашем(у) нашој нашим(а)
А. = Г или Н. нашу наше наша наше
И. нашим нашом нашим(а)
Л. нашем(у) нашој нашим(а)

Замечания к склонению:
По этому образцу изменяются притяжательные местоимения
мој, твој, свој, ваш, собственно-определительные – сав (с беглым
а), вопросительно-определительные – коjи, чиjи.
У местоимений мој, твој свој, коjи в Г., Д., Л ед. ч. м. и с. р.
возможны две формы (стяженные и нестяженные): мог(а)/ мојег(а),
мом(е/у)/ мојем(у), ког(а)/ којег(а) и т. п.

48
Његов, њен (в западной разновидности чаще – њезин), њихов
склоняются как указательные местоимения (тај).

Склонение неопределенных местоимений


Неопределенные местоимения в сербском языке образуются
сочетанием префикса не с вопросительно-относительными место-
имениями (нешто, неко, некакав, нечиjи). Эти местоимения имеют
родовые окончания ед. и мн. ч. Ед. ч.: неки, нека, неко; мн. ч.: неки,
неке, нека; ед. ч.: нечиjи, нечиjа, нечиjе; мн. ч.: нечиjи, нечиjе,
нечиjа.
Местоимения неко, нешто изменяются по падежам как место-
имения ко, што, а все остальные неопределенные местоимения
склоняются как прилагательные.
Местоимение нешто, кроме своего основного значения, упот-
ребляется для обозначения небольшого количества чего-либо, со-
ответствуя по значению наречию мало: Уштедео jе нешто пара
«Сэкономил немного денег».
Местоимение некакав, кроме своего основного значения,
употребляется для характеристики чего-либо (или кого-либо) с от-
тенком пренебрежения или умаления, например: Написао jе нека-
кав реферат.

Упражнение 19. Переведите на сербский язык: Моё имя Милица.


Это моя подруга Любица. Она из Англии. Ее бабушка живет в Рос-
сии. Сейчас мы у нашего друга в Белграде. Здесь его дом. Его брат
– инженер. Сегодня вечером мы с ними идем в кино.

Упражнение 20. Поставьте местоимения в соответствующую


форму аккузатива.
Образец: Волим да пијем чај. Понекад ___(он) пијем и преви-
ше. - Понекад га пијем и превише.
1. Идем да попијем млеко. Понекад ___(оно) пијем и превише.
2. Волим да једем сладолед. Увек ___(он) купујем у посласти-
чарници.
3. Волим музику, али не волим да ___ (она) слушам гласно.
4. Ово ми говориш, јер ___(ја) волиш, зар не?
5. Могу ли да ___(ви) питам нешто?

49
6. ____(они) познајем врло добро.
7. Желим ___ (ти) да видим, а не _____(она).
8. Да ли је ова торта за___(ми)?

Упражнение 21. Личные местоимения поставьте в соответст-


вующую форму генитива.
1. На столу је чаша. Поред ___ (она) је танир.
2. Изнад ___(ми) живе је Попович.
3. Поред ____(ја) седи Јелена. Иза ____(она) је Јасмина.
4. Испред____(ја) су Милан и Зорица.
5. У соби је сто. Изнад ___(он) је слика.
6. Ко стоји иза ____(ја)?
7. То је Том. Поред ___(он) је Горан.
8. Милева је поред ___(ти).

УРОК 17

4. ИМЕНА ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(БРОJЕВИ)

Количественные числительные
Как и в русском языке, количественные числительные могут
быть простыми (један, два, три и т. д.), сложными (једанаест, два-
наест и т. д.), составными (двадесет један, двадесет два и т. д.).
Составные числительные пишутся всегда раздельно, причем по-
следнее слово, обозначающее единицы, может присоединяться
союзом и: двадесет два = двадесет и два.
Состав количественных числительных
1 један, једно, једна 17 седамнаест
2 два, две 18 осамнаест
3 три 19 деветнаест
4 четири 20 двадесет
5 пет 21 двадесет и један
6 шест 30 тридесет
7 седам 40 четрдесет
8 осам 50 педесет
9 девет 60 шездесет
50
10 десет 70 седамдесет
11 једанаест 80 осамдесет
12 дванаест 90 деведесет
13 тринаест 100 стотина (сто)
14 четрнаест 200 двеста
15 петнаест 300 триста
16 шеснаест 1000 хиљада (восточный вариант),
тисућа (западный вариант)

Числительное један (м. р.), једно (с. р.), једна (ж. р.) согласует-
ся в роде, числе и падеже с относящимися к нему существительны-
ми: један човек, једна жена, једно село.

Склонение количественных числительных


Для сербских числительных характерна более четко выражен-
ная, чем в русском языке, тенденция к утрате способности изме-
няться по падежам. Числительное један (м. р.), једно (ср. р.), једна
(ж. р.) склоняются как полные прилагательные: једног (м. и ср. р.),
једне (ж. р.) и т. д.
Числительные два (м. и ср. р.), две (ж. р.) и три склоняются
следующим образом:
Н. А. В. два две три
Г. двају двеју трију
Д. И. Л. двама двема трима

По образцу два, две склоняются числительные оба (м. и ср. р.),


обадва и обе, обадве.
Однако формы косвенных падежей числительных два, две,
три, оба, обе, обадва, обадве в современном сербском языке встре-
чаются редко: Око две велике ватре «Вокруг двух больших кост-
ров». То је прича о два брата «Это рассказ о двух братьях».
Количественные числительные от 4 до 90 не склоняются.
Существительные м. и с. р. ставятся при числительных два,
оба, три, четири в форме Г. ед. ч., а определяющие их прилага-
тельные или местоимения имеют окончание -а: два велика села,
три наша авиона. Существительные женского рода и определяю-
щие их слова употребляются в форме Н. мн. ч.: две мале куће, три
ваше ствари.
51
При числительных, начиная с пет, существительные и опре-
деляющие их слова ставятся в форме Г. мн. ч: пет наших нових
уџбеника, десет твојих свезака.
1, 21, 31, 51, 271… + Н. ед. ч.
2, 3, 4, 22, 33, 234… + Г. ед. ч.
5-20, 25, 48, 211… + Г. мн. ч.
Согласование существительных с составными числительными
определяется, как в русском языке, последним числительным:
једна школа – двадесет једна школа
две школе – тридесет две школе
три школе – педесет три школе
шест школа – деведесет шест школа.

Такая разнотипность склонения является следствием


оформления числительных в одну группу слов. Историче-
ски числительных как особого класса слов не было. Были
слова со значением количества, которые объединялись с
существительными или с прилагательными. Так, числи-
тельные от 1 до 4 объединялись с прилагательными и согласовы-
вались с именами существительными в роде, числе и падеже. На-
пример, древнерусское одинъ столъ, два стола, 3-4 столи. Осталь-
ные числительные от 5 и далее, будучи именами существительны-
ми, управлялись существительными в родительном падеже мно-
жественного числа. Например, 5 столъ. Со временем слова, обо-
значающие число, объединились в один класс слов, образовав имена
числительные, поэтому числительные 1, 2, 3, 4 поменяли синтак-
сическую связь согласования с существительным на управление, а
поскольку формы родительного падежа единственного числа су-
ществительных были омонимичны формам двойственного числа
именительного падежа, то произошло переосмысление старой
формы, она получила новое грамматическое значение родительно-
го падежа единственного числа, например: 2 стола – именитель-
ный двойственного числа, нет стола – родительный падеж един-
ственного числа. В результате падения двойственного числа фор-
ма стола при числительном «два» стала восприниматься как фор-
ма родительного падежа единственного числа. По аналогии эта
52
форма распространилась на сочетания числительных 3, 4 с суще-
ствительными. В украинском и белорусском языках при числитель-
ных 2, 3, 4 приоритет получили формы именительного падежа
множественного числа. Сравните: 2 столи, 3 столи, 4 столи.

Количественные существительные
Слова нула, стотина, хиљада, тисућа, милион, милијарда,
обозначающие количество предметов, по своему грамматическому
значению и морфологическим признакам являются существитель-
ными и изменяются по падежам, как существительные женского
(нула, стотина, хиљада, тисућа, милијарда) или мужского (мили-
он) рода.
Когда имеется в виду одна сотня или тысяча, названные чис-
лительные употребляются чаще всего в форме винительного паде-
жа: хиљаду деветсто шеста година.
1. Каковы особенности синтаксических связей числительных
један, једно, једна с существительными и прилагательными?
2. Сравните склонение количественных числительных от 4 до
90 в современном сербском и русском языках. Приведите
примеры.
3. Как согласуются количественные числительные с другими
частями речи?
4. Охарактеризуйте группу количественных существительных
в сербском языке.

УРОК 18

Порядковые числительные
Порядковые числительные образуются от количественных
прибавлением к ним родовых окончаний: пет – пети, -а, -о, девет
– девети, -а, -о, једанаест – једанаести, -а, -о, двадесет - двадесе-
ти, -а, -о. Как и в русском языке, супплетивное образование имеют
први «первый», други «второй», трећи «третий», четврти.
При образовании составных порядковых числительных только
последнее числительное является порядковым, остальные – количе-
ственными: хиљаду девесто четрдесет први.

53
Порядковые числительные склоняются как полные прилага-
тельные.
Н. први други трећи пети
Г. првог другог трећег петог
Д. првом другом трећем петом
А. први, други, трећи, трећег пети,
првог другог петог
В. први други трећи пети
И. првим другим трећим петим
Л. првом другом трећем петом

После порядковых числительных, обозначенных арабскими


цифрами, ставится точка: на страници 235. пише …Точка не ста-
вится, если числительное обозначено римскими цифрами: у XV ве-
ку.

Упражнение 22. Вставьте существительное мушкарац «муж-


чина» в нужной форме:
23____________________
151___________________
17____________________
962___________________
101___________________
100___________________
137___________________

Упражнение 23. Поставьте существительное в нужной форме:


човек девојка име
252
1731
2655
5823
1
2

1. Как образуются порядковые числительные в сербском и


русском языках?

54
2. Различается ли склонение порядковых числительных по
твердости/ мягкости основы?
3. Каковы пунктуационные особенности в оформлении поряд-
ковых числительных в сербском языке?

УРОК 19

Собирательные числительные

Собирательные числительные образуются от соответствую-


щих количественных с помощью суффикса -ор: петоро, шесторо,
седморо, осморо, тридесет деветоро и т. д. Вне этого правила об-
разованы только числительные двоје, обоје и троје.
В отличие от русского языка, где количество собирательных
числительных очень невелико, в сербском языке они могут выра-
жать любое неограниченное число: деведесет седморо, двадесет и
троје.
В современном сербском языке косвенные падежи собира-
тельных числительных встречаются очень редко.
Существительные, употребляющиеся в сочетании с собира-
тельными числительными, имеют форму Г. мн. ч.: петоро колега.
Собирательные числительные употребляются в следующих
случаях:
• в сочетании с существительными группы pluralia tantum:
троје новине «три газеты», четвора врата «четыре двери». При
этом окончание числительного соответствует окончанию сущест-
вительного: двоји наочари «две пары очков», двоје рукавице «двое
перчаток»;
• в сочетании с собирательными существительными, обозна-
чающими подростков у людей и молодняк у животных: двоје деце
«двое детей», троје браће, двоје телади. Собирательные существи-
тельные при согласовании с собирательными числительными име-
ют форму Г. ед. ч.;
• без существительного – для обозначения группы лиц раз-
ного пола: обоје су из истог села «оба из одного села»; петоро
ученика «пятеро учеников»;
55
• без существительного – для выражения числа неопределен-
ных представлений или вещей, а также частей чего-либо: ту ваљда
троје памтити «здесь необходимо помнить о трех вещах».
Если собирательные числительные выступают самостоятельно
в функции подлежащего, то глагол в сказуемом может иметь форму
среднего рода ед. ч. или м. р. мн. ч.: пред касом je стојало десето-
ро људи; вас двоје сте положили испит.

1. Как образуются собирательные числительные в сербском и


русском языках?
2. В каких случаях употребляются собирательные числитель-
ные? Приведите примеры.
3. Каковы особенности согласования собирательных числи-
тельных в сербском языке?

УРОК 20

Количественно-собирательные существительные

От собирательных числительных при помощи суффикса -иц


образуются количественно-собирательные существительные:
двојица, тројица, четворица, петорица и имеют значение «двое,
трое и т. д.». Количественно-собирательные существительные
употребляются для обозначения лиц мужского пола (в то время как
числительные двоје, обоје, троје и т. п. используются по отноше-
нию к лицам различного пола). Нас четворо смо пријатељи «Мы
четверо - приятели». Нас четворица смо пријатељи.
Количественно-собирательные существительные склоняются
как существительные женского рода: Дошао је с тројицом другова.
Слова, зависимые от этих существительных, ставятся в форме Г.
мн. ч: двојица младих писаца «двое молодых писателей», сусрет са
петорицом студената «встреча с пятью студентами».
Если числительное находится в форме Н., то личное место-
имение ставится при нем в форме Г.: вас тројица. Когда числи-
тельное имеет форму иного падежа, местоимение согласуется с
ним: Реци њима (Д.) тројици (Д.) «Скажи им троим».
56
Приведенная ниже таблица показывает, какие разряды числи-
тельных используются при согласовании с личным местоимением.
Для обозначения Используются Примеры
Мужского пола существительные с нас петорица
суффиксом –иц
Женского пола количественные числи- нас пет
тельные
Мужского и женского количественные числи- нас петоро или
пола тельные или нас пет
собирательные числи-
тельные

Названия приблизительных количеств


Значение приблизительного количества выражается в серб-
ском языке существительными, образованными присоединением
суффикса -ак к количественным числительным: десетак, двадесе-
так, педесетак. Эти слова, как правило, не склоняются. После де-
сетак дана стигло је писмо «Дней через десять пришло письмо».
Било је их тридесетак. Прошло је од тада десетак година.
Приблизительное количество может выражаться сочетанием
двух количественных числительных: Пристало је на то пет-шест
људи «С этим согласилось пять–шест человек», а также количест-
венным числительным с предлогом око, једно: Девојка од једно се-
дамнаест година «Девушка лет семнадцати». Прошло jе око три
године од тада.

Упражнение 24. Составьте словосочетания, используя данные


ниже числительные и существительные:
два другова
двоје друга
двоjица уста
двоја деце

Упражнение 25. Употребите существительные в нужной фор-


ме:
Троје (дете), три (дете), тројица (дечак), троја (врата).

57
Упражнение 26. Выпишите словосочетания, обозначающие со-
вокупность лиц разного пола: њих двоје, њих две, њих двојица, нас
пет, нас петорица, нас петоро, шесторица пријатеља, шесторо
пријатеља.

Упражнение 27. Запишите словами, используя различные разря-


ды числительных: 2 момка, 2 момака, 20 деце, 21 дете, 3 санке, 7
девојчица. 8 људи.

1. Как образуются и склоняются количественно-


собирательные существительные в сербском языке?
2. В каких случаях употребляются количественно-
собирательные существительные?
3. Какие способы выражения приблизительного количества
существуют в сербском языке? Приведите примеры.

УРОК 21

5. НАРЕЧИЕ
(ПРИЛОЗИ)

Как и в русском языке, в сербском все наречия можно разде-


лить на две группы: определительные и обстоятельственные.
Определительные наречия характеризуют свойство, качество
или способ действия и отвечают на вопросы: Как? В какой степе-
ни? Сколько? Каким образом?
К определительным относятся:
• качественные (добро, лепо, лако, весело, богато, а также
руски, српски);
• количественные (много, мало, довољно, веома, врло
«очень, весьма», доста, сасвим, потпуно).
Многие определительные наречия по своей форме совпадают
с именами прилагательными среднего рода (добро, лепо), поскольку
от них образуются.

58
Большинство определительных наречий могут иметь формы
сравнительной степени: богато – богатиjе – наjбогатиjе, много –
више, мало – мање, добро – боље, лако – лакше.
Обстоятельственные наречия обозначают место, время, при-
чину или цель действия и отвечают на вопросы: Когда? С каких
пор? Где? Куда? Откуда? Почему? Зачем?
К обстоятельственным наречиям относятся:
• наречия времени (сад, понекад, давно, касно, увек, одмах,
данас, сутра, вечерас, зими «зимой», лети «летом», зи-
мус, летос, увече «вечером», jутрос, синоћ, тренутно «в
данный момент»);
• наречия места (овде «здесь», близу, доле, горе, спреда,
право, десно «направо», лево «налево», изнутра «изнут-
ри», свуда);
• наречия причины (случаjно).

Упражнение 28. Определите разряд следующих наречий:


Увече, зимус, лево, мало, доста, брзо, одлично, далеко, много,
веома, касно, слободно.

Упражнение 29. В данных ниже предложениях найдите наре-


чия, определите их разряд:
У гепек смо спаковали доста флаша киселе и обичне воде.
Пошто путуjете далеко – спакуjте воду и сокове.
Сутра у подне стижемо на море.
Треба полако пити воду и сокове jер су хладни.

1. Какие разряды наречий существуют в современном серб-


ском языке?

59
УРОК 22

5.1. Образование наречий

Определительные наречия чаще образуются от имен прилага-


тельных (добро, ружно, драго, споро, немачки, енглески). Наречия,
производные от имен существительных, нередко омонимичны
форме творительного падежа (редом «по порядку», ноћу «ночью»).
Некоторые наречия могут быть образованы из сочетания имени
существительного с предлогом (сутра «завтра», увече «вечером»,
натраг «назад», низбрдо «под гору», сместа «тотчас же», увек
«всегда», напослетку «под конец», отприлике «приблизительно»).
Ряд наречий образуется от имени существительного с помо-
щью суффиксов -ос (-ас, -ус), -и, -е, -ице (-це), -ке: летос «этим,
прошлым летом», зимус «этой, прошлой зимой», ноћас «сегодня
ночью», данас «сегодня», горе «вверху», доле «внизу», потрбушке
«на животе», натрашке «задом», поименице «поименно».
Наречия могут быть мотивированы словосочетанием: сутра-
дан «назавтра», оберучке «охотно, с распростертыми объятиями».
Наречия, мотивированные местоимениями, обозначают спо-
соб действия, меру, степень, место, время или направление: тако,
овако, онако «так», икако «как-нибудь», никако «никак», некако
«как-то», свакако «непременно, всячески», толико, оволико «столь-
ко», ту «здесь», негде «где-то», свагде «всюду», тамо «там», овамо
«здесь», онамо «там», тада «тогда», када «когда».
Относительно немногочисленны отглагольные наречия: нехо-
тице «невольно», лежећки «лежа», стоjећки «стоя», ћутке «мол-
ча».
Обстоятельственные наречия могут быть мотивированы соче-
танием числительного и существительного: jеданпут, jедаред «од-
нажды, единожды», двапут, дваред «дважды», трипут «трижды».
Наречие – неизменяемая часть речи, характеризуемая отсутст-
вием грамматических категорий, кроме степени сравнения, которой
обладают определительные наречия, соотносимые с качественными
прилагательными.

60
5.2. Степени сравнения наречия

Наречия с суффиксами -о, -е, образованные от качественных


прилагательных, имеют формы сравнительной и превосходной сте-
пени, соответствующие аналогичным формам прилагательных:
добро – боље – наjбоље, лепо – лепше – наjлепше, паметно -
паметниjе – наjпаметниjе, вредно – вредниjе – наjвредниjе.
Наречиям много и доста в сравнительной и превосходной
степени соответствуют одинаковые супплетивные формы: више –
наjвише: Више сам постигао него она.
Употребляясь после существительного, форма више выступает
как определение со значением «добавочный», «дополнительный»,
например: То jе доказ више да смо у праву «Это лишнее доказатель-
ство того, что мы правы».
Такую же форму имеет в сравнительной и превосходной сте-
пени и наречие високо: више – наjвише: Кад се авион приближио
планинама, попели смо се jош више.
Сравнительные обороты с наречиями строятся так же, как и
аналогичные обороты с прилагательными, например: Он ради боље
и брже од других. Радиjе путуjем возом него аутобусом.

Упражнение 30. Вставьте вместо точек сравнительную сте-


пень прилагательного или наречия:
1. Моj син jе већ сада … растом од мене.
Авион лети све … и … (висок, високо)
2. Ти радиш …, зато и зарађуjеш … од мене (много)
3. Влада игра шах … од тебе. Он jе … играч (добар, добро)
4. Сада се путуjе неупоредиво … него раниjе.
Превоз постаjе све … (брз, брзо).
5. Радим много … Нашао сам … посао (озбиљан, озбиљно)

1. Какие способы образования наречй существуют в сербском


языке?
2. Как образуются формы сравнительной и превосходной сте-
пени наречий?

61
УРОК 23

6. ГЛАГОЛ
(ГЛАГОЛИ)
6.1. Основы глагола
Простые глагольные формы в сербском языке образуются от
одной из двух основ: основы инфинитива или основы настоящего
времени.
Основу инфинитива имеют причастия на -о, -ла, -ло, страда-
тельные причастия, деепричастия совершенного вида, аорист, им-
перфект; основу настоящего времени – формы настоящего времени,
повелительного наклонения, деепричастия несовершенного вида.
Основа инфинитива выявляется в большинстве случаев путем
отсечения суффикса -ти, например: чита-ти, виде-ти, мисли-ти,
трес-ти. Однако следует учитывать, что при образовании инфини-
тива у некоторых глаголов происходит чередование конечного со-
гласного корня или его выпадение, поэтому в глаголах на -ћи и в
некоторых глаголах на -ти инфинитивная основа не может быть
выделена простым отделением суффикса -ти (-ћи); в этих случаях
она обычно совпадает с основой глагола в 3-м лице мн. ч. настоя-
щего времени, например: пећи (пек-), 3 л., мн. ч. - пеку, моћи (мог-),
3 л., мн. ч. - могу, jести (jед-), 3 л., мн. ч. - jеду, плести (плет-), 3 л.
мн. ч. – плету.
Основа настоящего времени – это часть глагола, остающаяся
неизменной при спряжении в настоящем времени, выделить ее
можно, отбросив окончание 3–го лица мн. ч. настоящего времени,
например:
Инфинитив 3 л., мн. ч. Основа
настоящего времени настоящего времени
читати читаjу чита-
писати пишу пиш-
видети виде вид-
мислити мисле мисл-
звати зову зов-
стизати стижу стиж-

У некоторых глаголов основа настоящего времени совпадает с


основой инфинитива.
62
Весьма употребительны в сербском языке формы настоящего
времени глаголов (как совершенного, так и несовершенного вида) с
частицей да, служащие для замены инфинитива: jа волим да радим
ср. jа волим радити, они умеjу да читаjу вместо: они умеjу читати.

6.2. Образование простых глагольных форм


6.2.1. Настоящее время

Глаголы в сербском языке распределены на три типа спряже-


ния:
Глаголы е-спряжения
Лицо Ед. число Мн. число
1 трес-ем трес-емо
2 трес-еш трес-ете
3 трес-е трес-у

К этому типу спряжения относятся глаголы: казати, стизати,


пити, чути, викати и др.
Если основа глагола настоящего времени оканчивается на
гласный, то перед личными окончаниями глагола появляется -j:
пити – пиjем, чути – чуjем и т. п.
Только 8 глаголов: умети – умем, разумети – разумем, смети
– смем, успети – успем «удасться, получиться», доспети – доспем,
приспети – приспем «успеть», имея в 1 л. ед. ч. – ем, в 3 л. мн. ч.
принимают окончание еjу: они умеjу, поскольку во всех лицах,
кроме 3 л. мн. ч., произошло стяжение еjе. Ср. в рус.: умеешь – они
умеют.
Если инфинитив оканчивается на -ћи, глагольная основа в на-
стоящем времени оканчивается на заднеязычный г, к, х, которые
перед -е чередуются с ж, ч, ш: пећи – печем, печеш, пече, печемо,
печете, пеку; стрићи – стрижем, стрижеш, стриже, стрижемо,
стрижете, стригу. Ср. в рус.: печь – пеку, стричь – стригу.
При спряжении некоторых глаголов на –е происходит чередо-
вание согласных звуков, например: з/ж (дизати – дижем «подни-
мать»), с/ш (писати - пишем), к/ч (викати – вичем «кричать»), ц/ч
(тицати – тичем «касаться»), х/ш (jахати – jашем «ехать вер-
хом»), г/ж (помагати – помажем «помогать»).

63
Особым образом спрягается глагол ићи и производные от него
формы.
Спряжение глагола ићи:
Лицо Ед. число Мн. число
1 идем идемо
2 идеш идете
3 иде иду

Спряжение глагола доћи


Лицо Ед. число Мн. число
1 дођем дођемо
2 дођеш дођете
3 дође дођу

Глаголы на -овати, -ивати спрягаются по типу е-спряжения,


при этом суффиксы -ова; -ива заменяются на -у:
Например, путовати:
Лицо Ед. число Мн. число
1 путуjем путуjемо
2 путуjеш путуjете
3 путуjе путуjу

По образцу глагола путовати спрягаются глаголы куповати,


боловати, веровати, поштовати, учествовати, организовати и др.
Спряжение глагола посећивати «посещать»:
Лицо Ед. число Мн. число
1 посећуjем посећуjемо
2 посећуjеш посећуjете
3 посећуjе посећуjу

По образцу глагола посећивати спрягаются глаголы дочеки-


вати, захваљивати, приређивати, изграђивати и др.

В сербском языке есть три вспомогательных глагола jесам,


бити, хтети, с помощью которых образуются сложные глагольные
формы.

64
Глагол бити «быть» имеет следующие формы настоящего
времени: будем, будеш, буде, будемо, будете, буду. Глагол jесам не
имеет формы инфинитива, а в настоящем времени имеет следую-
щие формы jесам, jеси, jест, jесмо, jесте, jесу, причем обычно
употребляются краткие формы: сам, си, jе, смо, сте, су.
Спряжение глаголов моћи «мочь» и хтети «хотеть» имеет не-
которые особенности:
Лицо Ед. число Мн. число
1 мог-у, хоћ-у мож-емо, хоћ-емо
2 мож-еш, хоћ-еш мож-ете, хоћ-ете
3 мож-е, хоћ-е мог-у, хоћ-е

Энклитические формы глагола хтети: ћу, ћеш, ће, ћемо, ћете,


ће.
При употреблении с отрицанием глагол хтети имеет формы:
нећу, нећеш, неће, нећемо, нећете, неће.

1. Как выявляется основа настоящего времени и инфинитива?


2. Как определяется инфинитивная основа у глаголов, окан-
чивающихся на -ћи?
3. Каковы особенности спряжения глаголов на -овати, - ивати
в настоящем времени?

УРОК 24

Глаголы и-спряжения
Лицо Ед. число Мн. число
1 нос-им нос-имо
2 нос-иш нос-ите
3 нос-и нос-е

Так же спрягаются глаголы: волети, желети, учити, ћутати,


говорити, одлазити, правити, видети, мислити, радити, живети,
носити, лежати, трчати, возити, водити, преводити, градити и
др.

65
Глаголы а-спряжения
Лицо Ед. число Мн. число
1 чит-ам чит-амо
2 чит-аш чит-ате
3 чит-а чит-аjу

По этому же типу спрягаются глаголы имати, гледати, слу-


шати, питати, знати, студирати, чекати, одговарати, спремати,
спавати и др.

Упражнение 31. Вставьте глаголы а) учити, студирати, б) жи-


вети, боравити, проводити в нужной форме:
а) Милош … на Београдском универзитету. Он … филологиjу.
… руски jезик и руску књижевност. Милош … руски jезик већ неко-
лико година. Данас … историjску граматику руског jезика. Воли
руске песнике и … песме напамет.
б) Његова сестра … на селу, али повремено … у Београду. Где
ви … лето? А обично … лето на мору. Моjи деда и баба … на селу.
Зиму … у граду. Где … ваши родитељи? Они … у Москви.

Упражнение 32. От следующих глаголов образуйте форму 1 л.


ед. ч. и 3 л. мн. ч. настоящего времени
Инфинитив 1 л. ед. ч. 3 л. мн. ч.
ћутати «молчать»
становати «жить»
радовати се
испећи «испечь»
махати «махать»
спремати «готовить»
написати «написать»
поздравити «поздороваться»

Упражнение 33. Составьте предложения по образцу.


Образец: Сладолед jе укусан (jести). – Jедемо (1 л. , мн. ч.) укусан
сладолед.
Филм jе нови (гледати).
Jезик jе француски (говорити).
Парк jе велики (ићи у).
66
Град jе стари (показивати).
Образец: Ово jе одличан глумац (видети). – Видим (1 л. ед. ч.) од-
личног глумца.
Ово jе нови сусед (имати).
Ово jе бели голуб (гледати).
Ово jе мали дечак (питати).
Ово jе лош ђак (слушати).
Ово jе татин гост (чекати).
Образец: Ево моjе баке (знати). – Знаш (2 л. ед. ч.) моjу баку?
Ево наше другарице (звати).
Ево мале дечице (имати времена за).
Ево Миланове гимназиjе (ићи у).
Ево добре идеjе (имати).
Ево одличне књиге (читати).
Ево лепе касете (слушати).

1. Как в сербском языке распределены глаголы по типам


спряжения?
2. Каковы особенности спряжения е-глаголов?

УРОК 25

6.2.2. Аорист
(прошедшее совершенное время)

Формы аориста образуются от основы инфинитива с помо-


щью специальных окончаний. Вариан окончаний форм аориста за-
висит от того, каким звуком оканчивается основа инфинитива –
гласным или согласным.
1. Если основа инфинитива оканчивается на гласный, аорист
образуется с помощью следующих окончаний:
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо -х -смо
2 лицо - -сте
3 лицо - -ше

67
Окончания присоединяются непосредственно к основе инфи-
нитива.

Образцы спряжения некоторых глаголов в аористе:


Прочитати (сов. вид)
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо прочитах прочитасмо
2 лицо прочита прочитасте
3 лицо прочита прочиташе

Чути «слышать» (сов. вид)


Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо чух чусмо
2 лицо чу чусте
3 лицо чу чуше

Видети (сов. вид)


Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо видех видесмо
2 лицо виде видесте
3 лицо виде видеше

2. Если основа инфинитива оканчивается на согласный, аорист


образуется при помощи следующих окончаний:
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо -ох -осмо
2 лицо -е -осте
3 лицо -е -оше

Образцы спряжения глаголов в аористе:


Обући «одеть» (сов. вид)
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо обукох обукосмо
2 лицо обуче обукосте
3 лицо обуче обукоше

68
Срести «встретить» (сов. вид)
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо сретох сретосмо
2 лицо срете сртосте
3 лицо срете сретоше

Довести (сов. вид)


Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо доведох доведосмо
2 лицо доведе доведосте
3 лицо доведе доведоше

Замечания к спряжению:
1. В глаголах, основа которых оканчивается на задненебный
согласный, во 2 и 3 лице ед. ч. перед -е происходит чередование:
к/ч: рећи – рекох, рече, рече; испећи – испекох, испече, испече.
г/ж: стићи – стигох, стиже, стиже; лећи – легох, леже, ле-
же.
2. Аорист от глаголов движения, оканчивающихся в инфини-
тиве на -ћи, имеет следующие формы:
ићи «идти» – идох, иде …
отићи «уйти, уехать» – одох, оде…
доћи «прийти, приехать» – дођох, дође…
ући «войти, въехать» – уђох, уђе…
прићи «дойти, приблизиться» – приђох, приђе…
изаћи «выйти» – изађох, изађе …
Аорист от глагола наћи «найти»: нађох, нађе, нађе и т. д.
3. Некоторые глаголы (в том числе и многие глаголы на -ну)
имеют две формы аориста, которые образуются по 1 или 2 типу с
частичным видоизменением основы, например:
сазнати – сазнах и сазнадох;
откинути – откинух и откидох;
ишчезнути – ишчезнух и ишчезох;
тргнути – тргнух и тргох;
погинути – погинух и погибох.

69
Употребление аориста

Аористом выражают действия, которые совершались или со-


вершились в прошлом до момента речи, например: Сад га баш
сретох пред улазом.
Аорист может также употребляться для обозначения соверше-
ния или окончания действия относительно какого-то момента в
прошлом, например: Узе децу и крете за мном. Врата се отвори-
ше. Са децом и коферима jа се одмах увукох унутра.
Аорист употребляется в языке художественной литературы и
в разговорном языке, придавая речи экспрессивную окрашенность,
а в деловом языке и общественно-политических текстах практиче-
ски не употребляется.

Упражнение 34. Замените 1 л. ед. ч. третьим лицом ед. ч. аори-


ста:
Погледах на сат – каснио сам. Брзо узех капут, гурнух карту у
џеп, закључах врата, сjурих се низ степенице, истрчах на улицу.
Наиђе такси, дадох знак, он стаде. Уђох и рекох: «На стадион».

Упражнение 35. Поставьте глаголы (данные в скобках) в соот-


ветствующую форму аориста:
Кад (ући – 1 л. мн. ч.) на стадион, (почети) страховита киша.
(Отворити) кишобране и (остати) на своjим местима. (Срести –
1 л. ед.ч.) jе на степеништу, али (заборавити) да jе упитам jе ли
било поште за мене. Кола (зауставити се) испред куће. Jа (ући) и
(сести) на задње седиште. Кад ти пролетос (доћи) и (донети) оне
књиге, (нестати) досаде коjа нас jе толико мучила. Изненада
(стићи) вест да их зову за празник. (Одлучили) да путуjу. Истог
дана (узети) карте и (кренути) на пут.

1. Как образуются формы аориста?


2. В каких случаях при образовании аориста происходит че-
редование в основе?
3. Какова функциональная нагрузка аориста в сербском языке?

70
УРОК 26

6.2.3. Имперфект
(прошедшее несовершенное время)

Формы имперфекта образуются от инфинитивной основы или


неполной основы настоящего времени глаголов несовершенного
вида с помощью специальных окончаний.
1. Глаголы, основа инфинитива которых оканчивается на -а,
имеют следующие окончания при образовании имперфекта:
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо -ах -асмо
2 лицо -аше -асте
3 лицо -аше -аху

При спряжении происходит стяжение гласных -а в основе и в


окончании в один долгий звук: читати – читах ← читаах, читаше
← читааше, читаше ← читааше, читасмо ← читаасмо, читасте
← читаасте, читаху ← читааху.

Образцы спряжения некоторых глаголов в имперфекте:


Читати (несов. вид)
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо читах читасмо
2 лицо читаше читасте
3 лицо читаше читаху

Ћутати «молчать» (несов. вид)


Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо ћутах ћутасмо
2 лицо ћуташе ћутасте
3 лицо ћуташе ћутаху

2. Глаголы, основа инфинитива которых оканчивается на со-


гласный, при образовании имперфекта приобретают перед оконча-
нием суффикс -иj:

71
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо -иjах -иjасмо
2 лицо -иjаше -иjасте
3 лицо -иjаше -иjаху

Образцы спряжения некоторых глаголов в имперфекте:


Трести (несов. вид)
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо тресиjах тресиjасмо
2 лицо тресиjаше тресиjасте
3 лицо тресиjаше тресиjаху

Если основа глаголов оканчивается на задненебный соглас-


ный, то при присоединении суффикса -иjа происходит чередование
к/ц, г/з, х/с, например: пећи – пециjах/печах, стрићи –
стризиjах/стрижах, врћи «молотить» (основа инфинитива врх-) –
врсиjах/вршах.
Пећи (несов. вид)
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо пециjах пециjасмо
2 лицо пециjаше пециjасте
3 лицо пециjаше пециjаху

3. Глаголы, основа инфинитива которых оканчивается на


гласный -е, -и, -у, образуют имперфект от неполной основы на-
стоящего времени посредством прибавления суффикса -jа и окон-
чаний имперфекта:
Чути (несов. вид)
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо чуjах чуjасмо
2 лицо чуjаше чуjасте
3 лицо чуjаше чуjаху

Конечный согласный основы под воздействием j чередуется.

72
Например:
Видети (несов. вид)
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо виђах виђасмо
2 лицо виђаше виђасте
3 лицо виђаше виђаху

Мислити (несов. вид)


Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо мишљах мишљасмо
2 лицо мишљаше мишљасте
3 лицо мишљаше мишљаху

Чередование наблюдается при образовании имперфекта и у


глаголов: љубити –љубљах, носити – ношах, возити – вожах, гра-
дити – грађах, пратити – праћах, вести – везиjах, плести –
плетиjах, прести – предиjах, тонути – тоњах.
Глагол бити имеет следующие формы имперфекта:
Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо бех бесмо беjах беjасмо
2 лицо беше бесте беjаше беjасте
3 лицо беше беху беjаше беjаху

Имперфект от глаголов моћи – могах, ићи – иђах, хтети –


хоћах.
Алгоритм образования имперфекта
Если основа инфинитива имперфект образуется от основы инфинити-
оканчивается на согласный – ва с чередованием г/з, к/ц, х/с.
Если инфинитив оканчивается имперфект образуется от основы инфинити-
на –ати, то ва со стяжением гласных -а основы и окон-
чания в один долгий звук.
Остальные глаголы: имперфект образуется от неполной основы
настоящего времени с чередованием конеч-
ного согласного основы.

73
Употребление имперфекта
Имперфект употребляется для выражения такого действия в
прошлом, которое было длительным или повторялось неоднократ-
но. Глаголы совершенного вида имперфекта не имеют.
Имперфект встречается чаще всего в языке художественных
произведений или в научных описаниях исторического характера.
Например: Дан беше леп … Анђелија стајаше између кума и девера,
па их обојицу загрлила.
Иногда имперфектом может обозначаться действие (или со-
стояние), которое совершалось в прошлом и продолжает совер-
шаться в настоящем, в момент речи, например: Како се оно зваше?
В настоящее время имперфект исчез из употребления в боль-
шинстве говоров сербского языка, и в литературном языке наблю-
дается тенденция к его утрате. Некоторые писатели имперфект во-
обще не употребляют, а другие употребляют крайне редко. В разго-
ворном языке практически употребляется только в Черногории.
Вместо имперфекта может быть употреблен глагол в форме
настоящего времени или перфект.

1. Как образуются формы имперфекта в сербском языке?


2. Каковы особенности образования имперфекта у глаголов,
инфинитивная основа которых оканчивается на -а?
3. В каких случаях при образовании имперфекта происходит
чередование?
4. Какова функциональная нагрузка имперфекта в сербском
языке?

УРОК 27

6.2.4. Повелительное наклонение


(императив)

Повелительным наклонением выражается приказание, просьба


или побуждение к какому-либо действию. Повелительное наклоне-
ние образуется от основы настоящего времени, к которой прибав-
ляется суффикс -j или суффикс -и.
74
Спряжение глаголов в повелительном наклонении
2 л. ед. ч. 1 л. мн.ч. 2 л. мн. ч.
а-спряжение читаj читаjмо читаjте
певаj певаjмо певаjте
и-спряжение ради радимо радите
носи носимо носите
е-спряжение кажи кажимо кажите
пиши пишимо пишите
пиj пиjмо пиjте
У глаголов на -ћи, основа которых заканчивается согласным к
или г, перед суффиксом -и происходит чередование к/ц, г/з:
рећи-реци-реците
пећи-пеци-пеците
лећи-лези-лезите
Для выражения приказания, повеления или побуждения в
форме 3 лица ед. и мн. числа используется описательная конструк-
ция, состоящая из соединения частицы нек(а) «пусть» с личными
формами настоящего времени:
нек(а) донесе књигу «пусть он принесет книгу»;
нека читаjу «пусть они читают».
Кроме того, для выражения побуждения к действию может
использоваться сочетание частицы да «пусть» с личными формами
глагола в настоящем времени:
Да седиш и да учиш!
Да уради посао до краjа!
Отрицательная форма императива
1 вариант
Ед.ч. Мн. ч.
1 л. - 1 л. НЕ+императив
2 л. НЕ+императив 2 л. НЕ+императив
3 л. нека+НЕ+презент 3 л. нека+НЕ+презент

В отрицательной форме императива употребляются преиму-


щественно глаголы несовершенного вида.
Не читаj! Не разговараjте гласно! Нека не шаље телеграм.
Нека не доносе своjе ствари овамо.

75
2 вариант
Ед.ч. Мн. ч.
1 л. - 1 л. Немоjмо+(да+презент)инфин
2 л. Немоj+(да+презент)инфин 2 л. Немоjте+(да+презент)инфин
3 л. нека+НЕ+презент 3 л. нека+НЕ+презент

Конструкции с немоj выражают запрещение в более мягкой


форме. В данных конструкциях могут употребляться глаголы как
несовершенного, так и совершенного вида.
Немоj да идеш сам. Немоj да се нервираш због тога. Немоjте
више мислити на то. Немоjте доћи касно.
Иногда форма немоj (немоjмо, немоjте) употребляется в
предложении самостоятельно, без глагола, так как из ситуации яс-
но, какое действие хотят предотвратить: Немоj, брате. Немоjте,
немоjте, молим вас. На русский язык эту форму можно переводить
выражением «не надо».

Упражнение 36. Употребите отрицательную форму императи-


ва с частицей немоj:
(Куповати – 2 л. ед. ч.) воће које није зрело. (Месити – 2 л. ед.
ч.) колаче без мене; хоћу да ти помогнем. (Враћати се – 2 л. ед. ч.)
касно. (Телефонирати – 2 л. мн. ч.) тако рано. (Јављати се – 2 л.
мн. ч.) пре пет. (Почињати – 2 л. мн. ч.) посао без нас. (Читати – 2
л. мн. ч.) без наочара. (Говорити – 2 л. мн. ч.) о томе. (Комплико-
вати – 1 л. мн. ч.) себи живот.

Упражнение 37. Поставьте глаголы в соответствующую форму


императива:
1. Зоране, (затворити) прозор!
2. Милане, (певати) ову песму с нама!
3. Марко, (играти) са Весном!
4. Молим Вас, (отворити) врата!
5. Они (прочитати) ту кЊигу!
6. Ви (ући)!
7. Ти (спремити) своjу собу.
8. Он (чувати) таjну!
9. Ви (обратити) пажњу на понашање!
10. Она (водити) рачун о новцу!
76
Упражнение 38. Напишите рецепт любимого блюда, используя
глаголы в форме императива.

Упражнение 39. Употребите отрицательную форму императи-


ва в следующих предложениях. Образец: уради домаћи задатак –
немоjте урадити домаћи задатак:
1. Ради вежбе -
2. Разговараjте о музици -
3. Вечераjте код куће -
4. Чуваj таjну -
5. Вичи -
6. Певаj гласно –

1. Как образуются формы императива в сербском языке?


2. В каких случаях при образовании императива происходит
чередование согласных?
3. Какие существуют способы образования отрицательной
формы императива? Чем они отличаются в употреблении?

УРОК 28

6.2.5. Причастие действительного залога


прошедшего времени

В современном сербском языке употребляются причастия


действительного залога прошедшего времени и причастия страда-
тельного залога прошедшего времени. Причастий настоящего вре-
мени как действительного, так и страдательного залога в сербском
языке нет.
Причастия прошедшего времени действительного залога обра-
зуются от основы инфинитива с помощью суффикса -л и родовых
окончаний. В форме мужского рода –л, оказавшись в конце слова,
чередуется с -о. Таким образом, получаем следующую систему
форм, например глагола читати:

77
м. р. ср. р. ж. р.
ед. ч. чита-о чита-ло чита-ла
мн. ч. чита-ли чита-ла чита-ле

Причастия, образованные от глаголов с инфинитивной осно-


вой на согласный, в мужском роде имеют беглый -а: рећи – рекао,
но рекла, рекло, рекли, рекле, рекла; трести – тресао, но тресла и
т. д.; пећи - пекао, но пекла.

Особенности образования причастий на -л

1. Глаголы типа плести (плетем), прести (предем), пасти


(паднем), сести (седнем), jести (jедем), имевшие в основе [т] или
[д], перед суффиксом -л, как и в русском языке (плел, упал, сел), ут-
рачивают эти согласные: плести – плео, плела и т. д.; прести – прео,
прела и т. д.; пасти – пао, пала, сести – сео, села; jести – jео, jела,
но расти, порасти, срасти – растао, порастао, срастао.
2. Глаголы умрети «умереть», упрети «упереть» и т.д. при об-
разовании причастия теряют долгое [е], а [р] переходит в слогооб-
разующее: умрети – умро (<умрл), умрла, умрло и т. д.
3. Глаголы с суффиком -ну могут иметь две формы причастия
– с суффиксом -ну и без него: нагнути «нагнуть» – нагнуо и нагао,
стигнути «догнать» – стигнуо и стигао, смрзнути «заморозить» –
смрзнуо и смрзао и т. д.
4. Глагол ићи имеет следующие формы причастия: ишао
«шел», ишла, ишли и т. д., соответственно и другие, образованные
от него глаголы:
поћи – пошао, пошли
доћи – дошао, дошли
ући – ушао, ушли
изаћи – изашао, изашли
отићи – отишао, отишли
наћи – нашао, нашли
5. Если инфинитив оканчивается на -ћи, основа причастия в
большинстве случаев оканчивается на согласный г или к. Наиболее
употребительные из этих глаголов:
моћи «мочь» – могао, могла
стрићи «стричь» – стригао, стригла
78
стићи «прибыть» – стигао, стигла
пећи «печь» – пекао, пекла
рећи «сказать» – рекао, рекла
вући «тащить» – вукао, вукла
сећи «резать» – секао, секла
обући «одеть» – обукао, обукла
тући «бить» – тукао, тукла.
Упражнение 40. Заполните таблицу:
Инфинтив Причастие на -л Причастие на -л
м. р. ед. ч. м. р. мн. ч.
звати се
месити
провести
личити
стрићи
умити се
дати
обући се
довести

Упражнение 41. Вставьте причастие на -о, -ла, -ли от глаголов,


данных в скобках.
Jован jе рано jутрос … на факултет. Маjка jе … да га испра-
ти. Зашто сте … улицу на црвено светло? Ми смо … у биоскопску
салу кад jе филм већ почео. Они су касно … кући. Ми смо већ …
Синоћ смо рано … на спавање (изаћи, отићи, прећи, доћи, ући,
лећи).

1. Чем отличается система причастий в русском и сербском


языках?
2. Как образуются причастия прошедшего времени действи-
тельного залога?
3. В каких случаях формы причастия имеют беглый гласный
-а?
4. Какие возможны чередования при образовании причастий
прошедшего времени действительного залога?

79
УРОК 29

6.2.6. Причастие страдательного залога


прошедшего времени
(трпни глаголски придев)

Сербские причастия страдательного залога соответствуют по


происхождению и употреблению русским страдательным причас-
тиям прошедшего времени. Причастие страдательного залога про-
шедшего времени образуется от переходных глаголов при помощи
суффиксов -н, -ен, -т и родовых окончаний.
1. Большинство глаголов с суффиксом -а образует причастие
с помощью суффикса -н: чувати «беречь» – чуван, куповати – ку-
пован, питати – питан, брати «брать» – бран, дати – дан. Неко-
торые из них могут образовывать причастие и с помощью суффикса
-т: брат, дат и т. п.
2. С суффиксом -ен образуют причастие глаголы е-спряжения,
основа инфинитива которых оканчивается на согласный: плести
«плести» – плетен, мести – метен, трести – тресен. Заднеязыч-
ные [г], [к], [х] перед суффиксом -ен чередуются с [ж], [ч], [ш]:
пећи «печь» – печен (пек+ен), жећи «жечь» – жежен (жег+ен),
стрићи – стрижен, наћи – нађен и т.д.
С помощью этого же суффикса -ен образуют причастия глаго-
лы и-спряжения. Характерной особенностью причастий, образо-
ванных от этих глаголов, является то, что их образование всегда
сопряжено с чередованием согласного, предшествующего суффик-
су -ен (гласный -и инфинитивной основы переходит в [j], происхо-
дит йотация т/ћ, д/ђ, з/ж, с/х, ц/ч, л/љ, н/њ, б/бљ, в/вљ, п/пљ, м/мљ,
ст/шт, ст/шћ, сн/шњ, сл/шљ): платити «платить» – плаћен,
љубити «любить» – љубљен, очистити – очишћен и т.д.
Если основа оканчивается согласным р, ж, ш, ч, ћ (или соче-
танием шт, жд), то при присоединении суффикса -ен чередований
не происходит: оборити – оборен, тражити – тражен, уништити
– уништен и т. п.
3. Посредством суффикса -т образуются страдательные при-
частия от глаголов с инфинитивом на -ну, а также от тех глаголов,
основа инфинтива которых равна корню: проклети «проклясть» -

80
проклет, надути – надут, дигнути «поднять» – дигнут и т. п. С
помощью этого суффикса образуются причастия также от глаголов:
узети (и префиксальных образований от этого глагола) – узет, за-
узет, одузет; упознати – упознат; донети – донет и др.
Причастия страдательного залога склоняются так же, как и
прилагательные.

Упражнение 42. Определите инфинитив страдательных при-


частий в следующих словосочетаниях: снимљен филм, виђена
представа, посећен концерт, купљен програм, карте пуштене у
продаjу, изабрани кандидати, филмови проглашени за наjбоље,
град преплављен плакатима и свечано осветљен.

Упражнение 43. Образуйте страдательные причастия от сле-


дующих глаголов: упознати, почети, позвати, питати, радити,
наћи, вратити, видети, водити, рећи, волети, заборавити, купити.

Упражнение 44. В следующих предложениях вместо точек


употребите формы причастий страдательного залога глаголов
описати, усећи, обележити, започети.
1. … догађаj добро jе познат у историjи. 2. На супротноj оба-
ли jедва се видела … стаза. 3. Она ниjе могла да заврши своj … рад.
4. … песме мораjу се научити напамет. 5. Оваj у камену … лик го-
вори о развиjеном уметничком осећању код наших предака.

Употребление причастий страдательного залога


Причастия страдательного залога в предложении могут вы-
полнять функцию определения. Употребляясь в этой функции, они
могут иметь краткую и полную форму и склоняться: Говори
прослављени радник «Говорит прославленный рабочий». Видим
прослављеног радника «Вижу прославленного рабочего».
Повторяющееся действие выражается сочетанием причастия с
глаголом бивати «бывать»: Најбољи ученици бивају похваљени на
крају школске године «Самых лучших учеников хвалят в конце
учебного года».
Состояние к моменту речи, вытекающее из действия в про-
шлом, может выражаться сочетанием причастия с глаголом jесам в
81
настоящем времени: Колико jе мени познато, ви сте најбољи сту-
дент «Насколько мне известно, Вы самый лучший студент».

1. Как образуются причастия страдательного залога прошед-


шего времени в сербском языке?
2. Какие возможны чередования при образовании причастий
страдательного залога прошедшего времени?
3. Как функционирует причастие страдательного залога про-
шедшего времени в сербском языке?

УРОК 30

6.2.7. Деепричастие настоящего времени


(глаголски прилог садашњег)

Деепричастие настоящего времени (или деепричастие несо-


вершенного вида), как и в русском языке, обозначает действие, од-
новременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым. Об-
разуется оно от формы 3 л. мн. ч. настоящего времени глаголов не-
совершенного вида с помощью суффикса -ћи: куповати –
купуjу+ћи – купуjући, говорити – говоре+ћи – говорећи, питати -
питаjу+ћи – питаjући. Деепричастие не изменяются ни по родам,
ни по числам, ни по падежам. Они могут иметь возвратную форму,
которая образуется с помощью частицы се (частица пишется от-
дельно от деепричастия).
В составе предложения деепричастие настоящего времени вы-
полняет функции обстоятельства, сообщая условие или причину
действия: Враћаjући се кући, пролазим кроз врт «Возращаясь до-
мой, я прохожу через сад». Остали су га слушали ћутећи «Осталь-
ные его слушали молча». Ми смо и закаснили чекаjући вас «Мы и
опоздали, ожидая вас».
Некоторые деепричастия настоящего времени перешли в раз-
ряд прилагательных: врући «горячий», могући «возможный»,
текући «текучий», држећи «крепкий», идуће недеље, летећи ћилим,

82
будући председник, которые употребляются в функции определе-
ния.

Упражнение 45. Образуйте деепричастие настоящего времени


от следующих глаголов: брати, говорити, дизати.

Состав и набор именных глагольных форм в сербском и


русском языках значительно различаются. Так, в сербском
языке отсутствуют причастия настоящего времени
страдательного залога (ср. рус. несомый), настоящего
времени действительного залога (ср. рус. умеющий), при-
частия прошедшего времени действительного залога (ср. рус. хва-
ливший). Первое причастие исчезло почти бесследно, а два послед-
них утратили склонение и стали употребляться в качестве дее-
причастий несовершенного и совершенного вида (ср. рус. играя, ку-
пив, купивши). Возможность «развития» деепричастий из причас-
тий обусловлена сдвигами в их синтаксических функциях. В обще-
славянскую эпоху причастия (краткие и полные) имели разветвлен-
ную систему синтаксических функций (основное сказуемое, второ-
степенное сказуемое, определение, обстоятельство), которая во-
шла в противоречие с формой. Такое противоречие в системе при-
частных форм было разрешено четкой закрепленностью за каж-
дой формой синтаксических функций. Полные формы сохранили
функцию определения, краткие страдательные причастия – ска-
зуемого основного, краткие действительные причастия – сказуе-
мого второстепенного. В синтаксической функции второстепен-
ного сказуемого причастия сближаются с наречием. Близость на
синтаксическом уровне повлияла и на морфологию, поэтому дее-
причастия и в русском, и в сербском языках не изменяются вообще.

6.2.8. Деепричастие прошедшего времени


(глаголски прилог прошлог)
Деепричастие прошедшего времени (или деепричастия совер-
шенного вида) образуется от инфинитивной основы с помощью
суффиксов -вши или -в: погледати «посмотреть» - погледав, погле-
давши; научити «научить» - научив, научивши; затражити «по-
просить» - затражив, затраживши. Глаголы с инфинитивной ос-
83
новой на согласный получают суффиксы -авши или -ав: испекав,
испекавши, истресав, истресавши. Суффикс -в употребляется ред-
ко, за исключением некоторых форм, например: почев (почети),
узев (узети), изузев (изузети).
Деепричастия прошедшего времени образуются, как правило,
от глаголов совершенного вида. Они обозначают действие, которое
предшествует действию, выраженному сказуемым. В предложении
выступает в функции обстоятельства причины, условия или спосо-
ба совершения действия: Не сачекавши одговор, воjник отвори
врата «Не дождавшись ответа, солдат открыл дверь». Оставши
сама, читав сат тумарала jе по шуми «Оставшись одна, она целый
час блуждала по лесу».

Упражнение 46. Образуйте деепричастие прошедшего времени


от глаголов: ући, прећи, урадити, написати, угледати.

1. Как образуется деепричастие настоящего времени в серб-


ском языке?
2. Как образуется деепричастие прошедщего времени в серб-
ском языке?
3. Какую функцию выполняют деепричастия в предложении?

УРОК 31

6.3. Образование сложных глагольных форм


6.3.1. Прошедшее время (перфект)

В сербском языке существует несколько форм прошедшего


времени, которые по образованию могут быть простыми или слож-
ными. Самой употребительной среди них является перфект. Пер-
фект выражает действие, которое совершалось или совершилось до
момента речи. Его формы образуются сочетанием личных форм на-
стоящего времени глагола jесам (сам, си, jе, смо, сте, су) с причас-
тием прошедшего времени на -о, -ла, -ло смыслового глагола.

84
Глагол-связка + причастие на –л

Для образования перфекта обычно используется краткая (энк-


литическая) форма глагола jесам. Если в предложении отсутствует
подлежащее, вспомогательный глагол стоит после причастия, на-
пример: причао сам, причао си и т.д. Полная форма вспомогатель-
ного глагола используется в вопросительном предложении, в крат-
ком ответе на вопрос или в случае особого подчеркивания. Напри-
мер:
Jесу ли сви дошли? – Jесу.
Jесмо ли тако одлучили? – Jесмо.
Перфект имеет следующую систему форм:
Лицо Ед. ч. Мн. ч.
1 jа сам читао, -ло, -ла ми смо читали, -ла, -ле
2 ти си читао, -ло, -ла ви сте читали, -ла, -ле
3 он jе читао они су читали
оно jе читало она су читала
она jе читала оне су читале

Энклитическая форма глагола jесам опускается только в 3 л.


ед. ч. при возвратных глаголах: Родио се (jе) на обали Jадранског
мора «Он родился на берегу Адриатического моря».
Лицо Ед. ч. Мн. ч.
1 родио сам се родили смо се
2 родио си се родили сте се
3 родио □ се родили су се

Отрицательная форма перфекта образуется сочетанием отри-


цательных форм глагола-связки jесам (нисам, ниси, ниjе, нисмо,
нисте,нису) с причастием на -о, -ла, -ло:
Лицо Ед. ч. Мн. ч.
1 jа нисам читао, -ло, -ла ми нисмо читали, -ла, -ле
2 ти ниси читао, -ло, -ла ви нисте читали, -ла, -ле
3 он ниjе читао они нису читали
оно ниjе читало она нису читала
она ниjе читала оне нису читале

85
Отрицательная частица не никогда не употребляется перед
причастием отдельно от вспомогательного глагола.
В отрицательной форме 3 л. ед. ч. употребляется и вспомога-
тельный глагол и возвратная частица се: ниjе се вратио «он не вер-
нулся».

Упражнение 47. Перепишите предложения, употребив необхо-


димую форму перфекта глаголов, заключенных в скобках:
Ја (читати) новине. Ви (обући) капут. Они (ићи) у библиоте-
ку. Мајка и дете (прелазити) улицу. Студенти (понављати) песму.
Јован (затворити) прозор. Ваша сестра (радити) у библиотеци.
Данас он добро (знати) лекцију.

Упражнение 48. Ответьте на поставленные вопросы.


Образец: Да ли сте Ви били на пијаци? Не, ја нисам био на
пијаци.
Да ли је Коста радио у продавници брзе хране? Не,_________
Да ли си ти већ био и Србији и Црној Гори? Не, ____________
Да ли се Јелена вратила са факултета? Не, ______________
Да ли сте Ви некада пробали корејску храну? Не, __________
Да ли су Петар и Сања пошли на излет? Не,______________

1. Как образуются формы перфекта в сербском языке?


2. В каких случаях используется краткая форма вспомогатель-
ного глагола?
3. Как образуется отрицательная форма перфекта?

УРОК 32

6.3.2. Давнопрошедшее время


(плюсквамперфект)

Давнопрошедшее время (плюсквамперфект) обозначает дей-


ствие, которое предшествовало другому действию в прошлом.
Плюсквамперфект образуется сочетанием глагола бити в форме
имперфекта или перфекта и причастия на -л спрягаемого глагола.

86
Ранее отмечалось, что глагол бити имеет две формы имперфекта.
Таким образом, возможны следующие формы давнопрошедшего
времени. Например, глагола трести:
Ед. ч. Мн. ч.

1 jа беjах (бех) тресао, ми беjасмо (бесмо) тресли,


-ло, -ла -ла, -ле
2 ти беjаше (беше) тресао, ви беjасте (бесте) тресли,
-ло, -ла -ла, -ле
3 он беjаше (беше) тресао они беjаху (беху) тресли
оно беjаше (беше) тресло она беjаху (беху) тресла
она беjаше (беше) тресла оне беjаху (беху) тресле
или:
Ед. ч. Мн. ч.
1 jа сам био тресао, -ло, -ла ми смо били тресли, -ла, -ле
2 ти си био тресао, -ло, -ла ви сте били тресли, -ла, -ле
3 он jе био тресао они су били тресли
оно jе било тресло она су била тресла
она jе била тресла оне су биле тресле

Соответственно образуются формы jа сам била тресла для


женского рода и оно jе било тресло и т. п. для среднего рода. В том
случае, если личное местоимение опускается, и глагольная форма
оказывается в начале предложения, меняется порядок слов: энкли-
тическая форма глагола бити занимает интерпозицию, например:
био сам тресао.
Плюсквамперфект употребляется, как правило, в сложных
предложениях, если в одной из его частей употреблено какое-то из
прошедших времен: Нико jе ниjе чекао jер никога ниjе била обаве-
стила о доласку «Никто ее не ждал, так как никого не предупреди-
ла о своем приезде». В современном языке плюсквамперфект
встречается редко. Он всегда может быть заменен перфектом.

Упражнение 49. Проспрягайте в давнопрошедшем времени гла-


голы држати, причати, почети.

Упражнение 50. Прочитайте предложения, переведите на рус-


ский язык. Подчеркните формы плюсквамперфекта: Ђаци су већ
били ушли у музеј када је стигао водич. Сунце је било високо одско-
87
чило када смо се попели на врх Ловћена. Побацали смо торбе које
смо били понели. Њихова је група већ била обишла музеј када смо
ми дошли. Они се нису били вратили са екскурзије када сам ја ова-
мо кренуо. Јавио се како је био обећао.

1. Как образуется плюсквамперфект в сербском языке?


2. Чем объясняется наличие трех аналогичных форм плюск-
вамперфекта?
3. В каких случаях употребляется плюсквамперфект?
4. Сравните образование плюсквамперфекта в древнерусском
и сербском языках.

УРОК 33

6.3.3. Будущее время

В сербском языке существует две формы будущего времени:


будущее время I (или независимое), употребляющееся для выраже-
ния действия, которое будет происходить в будущем, после момен-
та речи, и будущее II (зависимое), которое употребляется преиму-
щественно в придаточных предложениях времени или условия.

6.3.4. Будущее время I


(футур I)
Формы будущего I констатируют совершение действия безот-
носительно к другому действию в будущем. Они образуются соче-
танием энклитических форм настоящего времени глагола хтети и
инфинитива спрягаемого глагола. Например глагол певати:
Ед. ч. Мн. ч.
1 jа ћу певати ми ћемо певати
2 ти ћеш певати ви ћете певати
3 он ће певати они ће певати
оно ће певати она ће певати
она ће певати оне ће певати

Так как инфинитив во всех случаях может быть заменен соче-


танием настоящего времени глагола в соответствующем лице с час-
88
тицей да. Таким образом, возможна следующая система форм бу-
дущего I:
Ед. ч. Мн. ч.
1 jа ћу да певам ми ћемо да певамо
2 ти ћеш да певаш ви ћете да певате
3 он ће да пева они ће да певају
оно ће да пева она ће да певају
она ће да пева оне ће да певају

В тех случаях, когда спрягаемый глагол ставится впереди энк-


литической формы глагола хтети, возможны два варианта написа-
ния будущего I (только для глаголов с инфинитивом на -ти):
а) сочетание инфинитива спрягаемого глагола с энклитиче-
ской формой хтети (пишется раздельно) – певат ћу;
б) сочетание инфинитива спрягаемого глагола без -ти с энк-
литической формой хтети (пишется слитно) – певаћу, певаћеш,
певаће, певаћемо, певаћете, певаће.
Глаголы, оканчивающиеся на -ћи, слитной формы будущего
не имеют: ићи ћу, ићи ћеш, ићи ће, ићи ћемо, ићи ћете, ићи ће. Или:
Ја ћу да идем, ти ћеш да идеш, он ће да иде, ми ћемо да идемо, ви
ћете да идете, они ће да иду.
Если в предложении несколько однородных сказуемых, глаго-
лы которых употреблены в форме будущего времени, достаточно
употребить вспомогательный глагол лишь один раз (даже в слитной
форме), а все остальные глаголы – в виде инфинитивов: Спаковаћу
све у једну кутију и послати поштом «Упакую все в одну коробку
и пошлю почтой».
Краткие формы вспомогательного глагола являются безудар-
ными, поэтому при отсутствии в предложении подлежащего они
ставятся после глагола. Если в предложении нет также второсте-
пенных членов, которые могут стоять в начале предложения (на-
пример обстоятельство места, времени), то в таком случае не может
употребляться конструкция с да, а только инфинитив, т. к. частица
да здесь тоже безударная и с нее нельзя начинать предложение.

Например: Другарица ће ми донети ту књигу «Подруга мне


принесет ту книгу», но без подлежащего только так: Донеће ми ту
књигу.
89
Вечерас ћу ти доћи у посету «Сегодня вечером приду к тебе в
гости», но Доћи ћу ти у посету.
В некоторых случаях используются полные формы вспомога-
тельного глагола хтети:
1. В вопросительных предложениях с частицей ли: Хоћеш ли
певати? Хоћеш ли да певаш?
Вопросительные предложения могут строиться также и с по-
мощью вопросительных частиц да ли, в таком случае вспомога-
тельный глагол имеет краткую форму. Например: Да ли ћеш пева-
ти? Да ли ћете доћи вечерас? Доћи ћемо. Однако данные конст-
рукции носят более официальный характер.
2. При кратком утвердительном ответе на вопрос. Краткая
форма глагола хтети в этом случае никогда не употребляется.
Хоћете ли вечарас гледати телевизијски програм? - Хоћемо.
Хоће ли Зорица ићи са нама у куповину? – Хоће.
На русский язык формы глагола хтети передаются словом да
или формами буду, будем.
Глагол хтети (в полной форме) может быть частью глаголь-
ного составного сказуемого в соединении с частицей да и формой
настоящего времени смыслового глагола. При этом глагол хтети
употребляется в своем основном значении и выражает желание,
намерение что-то сделать. Значение будущего времени в таких
предложениях не выражается: Данас хоћу да завршим овај посао.

Отрицательная форма глаголов в будущем времени


Отрицательные конструкции образуются с помощью отрица-
тельной формы глагола хтети и инфинитива спрягаемого глагола:
Ја нећу певати «не буду петь»; ти нећеш певати; он (она, оно) неће
певати; ми нећемо певати, ви нећете певати, они (оне, она) неће
певати.
При замене инфинитива сочетанием настоящего времени с
частицей да выражается модальное значение желания: Ја нећу да
певам.
Отрицательная частица не никогда не отделяется от вспомога-
тельного глагола другими словами.

90
Упражнение 51. Образуйте формы будущего времени (футур I)
от глагола читати.

Упражнение 52. Замените формы перфекта соответсвующими


формами будущего I: Милан је свратио у робну кућу. Купио је оде-
ло. Претходно га је пробао. Продавачица је спаковала одело и на-
писала рачун. Купио је кошуљу број 40. Та величина му је одговара-
ла. Кравату није купио, јер код куће већ има одговарајућу. Изабрао
је и једне летње панталоне. Пошто су мало дуже, морале су да се
скрате.

Упражнение 53. Вставьте соответствующую форму глагола


хтети: Сутра ____ падати киша. Ми _____ још разговарати о
том проблему. Ја ______ и следеће године летовати у Црној Гори.
Петар _____живети у Словенији. Ана и Небојша _____ се венчати
следећег лета. Да ли ______ доћи и следеће недеље? Када ____ ку-
пити нови стан?

Упражнение 54. Напишите следующие предложения в будущем


I времени, используя вопросительную и отрицательную конст-
рукции:

Образец: Маја ће ићи у Москву у школу језика.


Хоће ли Маја ићи у Москву у школу језика? Неће.
1. Ићи ћемо код пријатеља на вечеру. 2. Путоваћемо заједно.
3. Он ће дати му књигу. 4. Ићи ћу на ручак код Жељке.

1. Какие формы будущего времени существуют в сербском


языке? От чего зависит их употребление?
2. Как образуются формы будущего I времени?
3. Чем объясняется наличие разных вариантов системы
форм будущего I времени?
4. В каких случаях используются полные формы вспомога-
тельного глагола хтети?
5. Как образуются отрицательные формы глаголов будущего I
времени?

91
УРОК 34

6.3.5. Будущее время II


(футур II)

Будущее предварительное время (футур II) выражает дейст-


вие, которое будет предшествовать другому действию в будущем.
Формы будущего II образуются сочетанием глагола настоящего
времени бити с причастием на -л спрягаемого глагола:
Ед. ч. Мн. ч.
1 будем носио, -ло, -ла будемо носили, -ла, -ле
2 будеш носио, -ло, -ла будете носили, -ла, -ле
3 буде носио буду носили
буде носило буду носила
буде носила буду носиле

Будущее предварительное (или зависимое) употребляется


обычно в придаточных предложениях времени или условия. При
этом в главном предложении действие обычно выражено глаголом
в будущем I времени: Кад будемо завршили задатке, ићи ћемо у
биоскоп «Как выполним задания, пойдем в кинотеатр». Чим будем
прочитао књигу, вратићу ти је «Как только прочитаю книгу, верну
тебе ее».

Упражнение 55. Из следующих словосочетаний составьте


сложные предложения с глаголами в формах будущего I и буду-
щего II:
1. Уписати се у библиотеку – добити чланску карту,
2. Прегледати картотеку – попунити требовање,
3. Изаћи из штампе – купити књигу,
4. Наћи литературу – писати реферат,
5. Прикупити грађу – направити библиографију.

Упражнение 56. Перепишите следующие предложения, употре-


бив глаголы в будущем времени:
Он путује ради скупљања народних умотворина. За кратко
време он изводи неколико великих послова и даје један књижевни

92
језик. Он скупља народну поезију и у тај посао уноси велико
разумевање. Његове збирке песама су најбоље.

Упражнение 57. Перепишите следующие предложения, употре-


бив слова, заключенные в скобках, в будущем II:
Ја ћу вам прочитати свој реферат кад га (спремити). Донеси
ми књигу кад је (прочитати). Ако (овладати) савременим знањем,
они ће постићи велики успех. Ако (не научити) ова правила, увек ће
правити грешке. Кад (стећи) извесно знање, лакше ћемо давати
закључке.

1. Как образуются формы будущего II в сербском языке?


2. В каких случаях употребляются глаголы в форме будущего
II времени?
3. Как образуются и изменяются глаголы в сослагательном на-
клонении вдругих славянских языках?

УРОК 35

6.3.6. Сослагательное наклонение


(потенциал)

Сослагательное наклонение образуется сочетанием форм ао-


риста глагола бити с причастием на -о, -ло, -ла знаменательного
глагола. В 3 лице мн. ч. используется сокращенная форма аориста
глагола бити: не бише, а би.
Таким образом, сослагательное наклонение, например глагола
гледати, имеет следующие формы:
Ед. ч. Мн. ч.
1 лицо jа бих гледао, -ло, ла ми бисмо гледали, -ла, -ле
2 лицо ти би гледао, -ло, ла ви бисте гледали, -ла, -ле
3 лицо он би гледао они би гледали
она би гледала оне би гледале
оно би гледало она би гледала

93
Формы вспомогательного глагола бити являются безударны-
ми, т. е. энклитическим, поэтому они не могут употребляться в на-
чале предложения.
При отрицании употребляется частица не, которая всегда сто-
ит перед вспомогательным глаголом, пишется отдельно и на нее
переносится ударение. Отрицание не может быть отделено от гла-
гола никакими другими словами: Не бисте ли могли свратити? Не
бих.
Вопросительные конструкции с глаголами в сослагательном
наклонении образуются с помощью частиц да ли: Да ли бих купио?
Да ли бисмо купили? Да ли би купила?
Вопросительное предложение может строиться при помощи
частицы ли. В этом случае вспомогательный глагол находится в на-
чале вопросительного предложения. При этом его формы приобре-
тают ударение: Би ли дошао вечерас? – Бих.
Если используется вопросительное слово, то оно ставится на
первое место в предложении вместо частиц да ли: Ко би купио? Где
бисмо купили? Када би купила?
Желание может выражаться только формами вспомогательно-
го глагола, без знаменательного глагола, особенно в разговоре: Ми
бисмо поподне у биоскоп. Би ли и они са нама? – Би. Знам сигурно.
В разговоре, для краткости и придания ему большей экспрес-
сивности, могут быть опущены причастия знаменательных глаго-
лов, значение которых ясно из контекста: Ја бих радо један сок. А
шта бисте ви? А ми бисмо нешто јаче.
С помощью этого наклонения может также выражаться воз-
можность действия, желание, намерение: Преко дана бих се шета-
ла поред Сене, а увече бих одлазила у ресторане.
Иногда сослагательное наклонение используется и для выра-
жения часто повторяющегося действия в прошлом: Чим би неко
дете зажелело да поједе коју умру, почео би се каменицама бацати
на мајмуне «Как только кто-либо из детей хотел поесть фиников, он
начинал камешками бросать в обезьян».
Формы сослагательного наклонения используются в сербском
для выражения вежливой просьбы, учтивого предложения: Препо-
ручио бих вама да погледате тај филм. Да ли бисте нас мало саче-
кали?

94
Еще более усиливается характер учтивости, если сослагатель-
ное наклонение употреблено с отрицанием: Не бисте ли ми дали
његову адресу?

В древнейших памятниках старославянского языка час-


то встречается условное наклонение, образованное с
особой формой аористи от глагола БЫТИ, а именно:
БИМЬ, БИ, БИ, БИМЪ. В современных славянских языках
для выражения значения условного наклонения использу-
ются те же составные части, подвергшиеся изменениям. Так, в
русском языке утрачены личные формы аориста, а форма 2 и 3 ли-
ца ед. ч. БЫ приобрела значение условной частицы. В сербском и
болгарском языках наряду с унаследованными от общеславянской
эпохи сложными формами условного наклонения. Например: бих
прочел, сохранилась и парадигма спряжения. Это еще раз напоми-
нает об уникальности и архаичности глагольной системы сербско-
го языка.

Упражнение 58. Перепишите следующие предложения, употре-


бив глаголы, заключенные в скобки, в соответствующем лице и
числе сослагательного наклонения:
Ја (хтети) да се задржим на овом питању. Да ли (моћи) да
научите ову песму напамет? Без знања ви (не умети) да радите
онако као што стварно захтева. Они (не моћи) да доврше ово што
смо започели. Да ли (хтети, ви) да наставимо рад. Ако (не снаћи
се) у чињеницама, ми (извести) погрешне закључке. (Научити, ви)
ове речи врло лако, ако (понављати, ви) их сваког дана. Сутра
(прећи, они) на нову тему.

Упражнение 59. Прочтите и переведите стихотворение. Ука-


жите глаголы, употребленные в сослагательном наклонении.
Выучите стихотворение наизусть.
Кад би
Кад би јелен имао крила,
То би брза птица била.
Кад би лутка знала шити,
Могла би ми шваља бити.

95
Кад би хлебац падао с неба,
Свак би имао колко треба.
Кад би млеком текла Сава,
Сир би био забадава.
Кад би увек био мај,
Пећима би био крај.
Кад би Дунав био врео,
Свак би рибље чорбе jео.
Кад би, - ал, што не мож, бити,
О том немоj говорити.
Jован Jовановић Змаj.
Упражнение 60. Употребите условное наклонение в следующих
предложениях: Ми желимо да се видимо. Можемо да се нађемо за
неки дан. Долазите ли ако време буде лепо? Доћи ћемо. А где ћемо
се наћи? Хоћете ли моћи да нас сачекате? Свакако. Чекаћемо вас
на железничкоj станици.
Jа идем у шетњу кад имам времена. Jа се не нервирам кад
знам да имам времена. Ти можеш да нам помогнеш ако си слобо-
дан.

1. Как образуются формы сослагательного наклонения в серб-


ском языке?
2. Каковы особенности употребления форм сослагательного
наклонения?

Если сопоставить отдельные глаголные формы, имею-


щиеся в сербском и русском языках, то можно отметить
как черты различия, унаследованные каждым из них еще
из праславянской эпохи, так и черты, развившиеся позд-
нее, в период самостоятельной истории сербского и рус-
ского языков.
К первым можно отнести такие черты, как наличие в серб-
ском языке окончания -мо в 1 л. мн. ч.; утрату окончания -тъ в 3 л.
ед. и мн. ч. и др. Собственно сербским новообразованием уже в
письменную эпоху было распространение в 1 л. ед. ч. окончания -м,
характерного первоначально для нетематических глаголов, на все
остальные глагольные классы: читам, пишем, jесам, имам. Окон-

96
чание -у в современном сербском языке имеют лишь глаголы моћи и
хтети – могу, хоћу. В формах аориста, который развивался по ти-
пу сигматического, выработалась единая система окончаний. Но-
вообразованием здесь явилась флексия -смо в 1 л. мн. ч. (вместо
ст.-сл. -омъ, -хомъ, что можно объяснить выравниванием пара-
дигмы множественного числа аориста видесмо, видесте подобно
мн. ч. наст. вр.: видимо, видите).
Окончания личных форм имперфекта в основном соответст-
вует праславянским. Исключение составляют формы 1 и 2 л. мн. ч.,
в которых окончания -смо и -сте, вероятно, перенесены из аори-
ста.
В развитии современных форм имперфекта значительную
роль сыграли глаголы типа носити (ст.-сл. имперфект ношахъ),
под влиянием которых чередование по типу йотации было распро-
странено и на другие классы глаголов: виђах, тоњах и т.д.

7. Проверь себя

Упражнение 1.
Мужской род: Бранко, радио, ауто, депо, жири, кенгур, декор,
Павле, минут, секунд, гест, рукопис, сто, во, соко, грозд, слуга,
судиjа, тата.
Средний род: дете, девоjче, седло, срце, друштво, чудо, стак-
ло, грло, ушће.
Женский род: салата, ноћ, Босанка, лимунада, снага, зелен,
звезда, Волга, рука, делатност.

Упражнение 2.
Дани, лекари, jутра, сестре, оцене, приjатељи, чоколаде, села,
шуме, рукописи, лимунаде, друштва, одела.

Упражнение 3.
Уста, прса.

97
Упражнение 4.
Cуществительные группы pluralia tantum: бермуде «шорты»,
фармерке «джинсы», панталоне «брюки», хеланке «колготки».

Упражнение 5
Начальная форма Необходимо Вид Перевод
образовать чередования
ОБРАЗЕЦ
пас Г. ед. ч. - пса а//0 пёс - пса
прил. м. р. – хла- прил. ж. р. – хладна, а//0 холоден – холод-
дан, добар добра на, добр - добра
сущ. Н. ед. ч. – во сущ. Г. ед. ч. - вола о//л вол - вола
инфинитив – наст. вр. 1. л. ед. ч. –
г//ж, к//ч резать, надеть -
сећи, обући сечем, обучем лягу, режу, наде-
наст. вр. 3 л. мн. ч. – ну – режут, на-
секу, обуку денут
инфинитив – повел. накл. – лези, се-г//з, к//ц лечь, резать, на-
лећи, сећи, обући ци, обуци деть – ложись,
режь, надень
сущ. ж. р. - нога, Д. и Л. ед. ч. – нози, г//з, х//с нога, эпоха – но-
епоха епоси ге, эпохе
сущ. м. р. – фило- сущ. мн. ч. – филолози, г//з, х//с, к//ц филолог, орех,
лог, орāх, радник ораси, радници рабочий – фило-
логи, орехи, ра-
бочие
прил. – драг, сув, ср. степень – драже, г//ж, в/вљ, дорог, сух, молод
млад сувље, млађе д/ђ – дороже, суше,
превосх. степень - моложе - самый
наjдраже,наjсувље, дорогой, самый
наjмлађе сухой, самый мо-
лодой
сущ. м. р. Н. ед. сущ. В. ед. ч. – вуче, к//ч волк, рабочий
ч. – вук, радник радниче
прич. м. р. – пео прич. ж. р. - пела о//л пел - пела
наречие - високо ср. степень - више с//ш высоко - выше

98
Упражнение 6
Н. ед. ч. А. ед. ч. В. ед. ч. И. ед. ч.
jунак jунака jуначе jунаком
ветар ветру/ветре ветре/ветру ветром
петак петку петку петком
муж мужа мужу мужем
во вола воле волом

Упражнение 7
Н. ед. ч. Г. мн. ч. А. мн. ч. Д. мн. ч.
мрав мрава мраве мравима
орао орлова орлове орловима
ђак ђака ђаке ђацима
град градова градове градовима
циљ циљева циљеве циљевима
старац стараца старце старцима
Рус Руса Русе Русима
сат сати сате сатима
отац очева очеве очевима

Упражнение 8. аут-о, сако, купе, такси, Пикас-о.

Упражнение 9
Н. мн. ч Г. мн. ч.
маче мачићи, мачад мачићи, мачади
племе племена племена
пиле пилићи, пилад пилићи, пилади
дете не имеет формы мн. ч (деца – только ед. ч.)
буре бурад бурад

Упражнение 10.
Зорица је ученица шестог разреда. Она је пре подне у школи.
Сада је код куће. На столици је њена торба. У торби су уџбеници,
свеске, оловке. Зоричина мајка је лекар. Ради у болници. Зорица учи
песму. Понекад ћерка и мајка читају заједно.

99
Упражнение 11.
Раван «равнина» (Н. ед. ч.) равни (Г. ед.ч.) и далее по пара-
дигмк, прасад (склоняется только в ед. ч.: прасад, прасади, праса-
ди, прасад, прасади, прасади, прасади). кост – в Г. мн. ч. наряду с
окончанием -и (кости) возможно кошћу.

Упражнение 12
Единственное число
Па- М. р. Ср. р. Ж. р.
деж
Н. добронамерни ђак горње село врућа кафа
Г. добронамерног ђака горњег села вруће кафе
Д. добронамерном ђаку горњем селу врућоj кафи
А. добронамерног ђака горње село врућу кафу
В. добронамерни ђаче горње село врућа кафа
И. добронамерним ђаком горњим селом врућом кафом
Л. добронамерном ђаку горњем селу врућоj кафи

Множественное число
Па- М. р. Ср. р. Ж. р.
деж
Н. добронамерни ђаци горња села singularia tantum
Г. добронамерних ђака горњих села
Д. добронамерним ђацима горњим селима
А. добронамерне ђаке горња села
В. добронамерни ђаци горња села
И. добронамерним ђацима горњим селима
Л. добронамерним ђацима горњим селима

Упражнение 13.
Нови – нов, бели – бео, црни – црн, леви, голи– го, школски,
српски, сиромашни – сиромашан, крупни – крупан, бесни – бесан,
кратки – кратак, богати – богат, брзи –брз, студентски, тужни –
тужан, млади – млад.

100
Упражнение 14
љут «злой» љући најљући
симпатичан симпатичнији најсимпатичнији
тих «тихий» тиши најтиши
црн «черный» црњи најцрњи
jак «сильный» јачи најјачи
строг «строгий» строжи најстрожи
горак «горький» горчи најгорчи
досадан «скучный» досаднији најдосаднији
леп «красивый» лепши најлепши
висок «высокий» виши највиши
зао «плохой» гори најгори
сладак «сладкий» слађи најслађи
мршав «худой» мршавиjи најмршавиjи
озбиљан «серьезный» озбиљнији најозбиљнији

Упражнение 15
добар бољи наjбољи
зао гори наjгори
лош лошиjи наjлошиjи
велик већи наjвећи
мали мањи наjмањи

Упражнение 16.
Ова кућа је већа од моје. Ова кућа је већа него моја. На овој
кући су лепши прозори него на оној. Ова кућа има лепше прозоре од
оне куће.
Желим да имам више књига од тебе.
У мојој кући има више цвећа него у твојој, али је твоје дво-
риште веће од мог.
Имам више проблема од тебе.

Упражнение 17.
Мени се свиђа овај град. Брат те зове. Добро га познајем. Ре-
као сам теби, а не њему. Ова књига jе за тебе. Горан је воли. Сут-
ра нам долазе гости. Изабрала сам себи нову блузу. Са њим ми jе
увек весело. Видела сам га у продавници. Ваш стан jе бољи од на-
шег.
101
Упражнение 18
Н. ико неко ништа
Г. икога некога ничега
Д. икоме некоме ничему
А. икога некога ништа
И. иким неким ничим
Л. икоме некоме ни о чему

Упражнение 19.
Моје име је Милица. Ово је моја другарица Љубица. Она је из
Енглеске. Њена бака живи у Русији. Сада смо ми код нашег друга у
Београду. Овде је његова кућа. Његов брат је инжењер. Данас уве-
че са њим идемо у биоскоп.

Упражнение 20.
1. Идем да попијем млеко. Понекад га пијем и превише.
2. Волим да једем сладолед. Увек га купујем у посластичар-
ници.
3. Волим музику, али не волим да је слушам гласно.
4. Ово ми говориш, јер мене волиш, зар не?
5. Могу ли да вас питам нешто?
6. Њих познајем врло добро.
7. Желим тебе да видим, а не њу.
8. Да ли је ова торта за нас?

Упражнение 21.
1. На столу је чаша. Поред ње је тањир.
2. Изнад нас живи Поповић.
3. Поред мене седи Јелена. Иза ње је Јасмина.
4. Испред мене су Милан и Зорица.
5. У соби је сто. Изнад њега је слика.
6. Ко стоји иза мене?
7. То је Том. Поред њега је Горан.
8. Милева је поред тебе.

102
Упражнение 22.
23 мушкарца, 151 мушкарац, 17 мушкараца, 962 мушкарца,
101 мушкарац, 100 мушкараца, 137 мушкараца.

Упражнение 23
човек девојка име
252 човека девојке имена
1731 човек девојка име
2655 људи девојака имена
5823 човека девојке имена
1 човек девојка име
2 човека девојке имена

Упражнение 24.
Два друга, двојица другова, двоје деце, двоја уста.

Упражнение 25.
Троје деце, три детета, тројица дечака, троја врата.

Упражнение 26.
Њих двоје, нас пет, нас петоро, шесторо пријатеља.

Упражнение 27.
Два момка, двојица момака, двадесеторо деце, двадесет једно
дете, троје санке, седам девојчица. осам/осморо људи.

Упражнение 28.
Качественные: брзо, одлично, слободно.
Количественные: мало, доста, много, веома.
Наречия места: лево, далеко.
Наречия времени: увече, зимус, касно.

Упражнение 29.
доста – количественное наречие;
далеко – наречие места;
сутра – наречие времени;
полако – качественное наречие.

103
Упражнение 30.
1. Моj син jе већ сада виши (ср. ст. прил.) растом од мене.
Авион лети све више и више (ср. ст. наречия).
2. Ти радиш више (ср. ст. наречия), зато и зарађуjеш више (ср.
ст. наречия) од мене.
3. Влада игра шах боље (ср. ст. наречия) од тебе. Он jе бољи
(ср. ст. прил.) играч.
4. Сада се путуjе неупоредиво брже (ср. ст. наречия) него
раниjе.
Превоз постаjе све бржи (ср. ст. прил.).
5. Радим много озбиљниjе (ср. ст. наречия). Нашао сам посао
озбиљниjи (ср. ст. прил.) посао.

Упражнение 31.
а) Милош студира на Београдском универзитету. Он студира
филологиjу. Учи руски jезик и руску књижевност. Милош студира
руски jезик већ неколико година. Данас учи историjску граматику
руског jезика. Воли руске песнике и учи песме напамет.
б) Његова сестра живи на селу, али повремено борави у Бео-
граду. Где ви проводите лето? Ja обично проводим лето на мору.
Моjи деда и баба живе на селу. Зими бораве у граду. Где живе ваши
родитељи? Они живе у Москви.

Упражнение 32
Инфинитив 1 л. ед. ч. 3 л. мн. ч.
ћутати «молчать» ћутим ћуте
становати «жить» стануjем стануjу
радовати се радуjем се радуjу се
испећи «испечь» испечем испеку
махати «махать» машем машу
спремати «готовить» спремам спремаjу
написати «написать» напишем напишу
поздравити «поздороваться» поздравим поздраве

Упражнение 33.
Образец: Сладолед jе укусан (jести). – Jедемо укусан сладолед.
Гледамо нови филм.
Говоримо француски jезик.
104
Идемо у велики парк.
Показуjемо стари град.
Образец: Ово jе одличан глумац (видети). – Видим одличног глумца.
Имам новог суседа.
Гледам белог голуба.
Питам малог дечака.
Слушам лошег ђака.
Чекам татиног госта.
Образец: Ево моjе баке (знати). – Знаш моjу баку?
Зовеш наше другарице.
Имаш времена за малу дечицу.
Идеш у Миланову гимназиjу.
Имаш добре идеjе.
Читаш одличне књиге.
Слушаш лепе касете.

Упражнение 34.
Погледа на сат – каснио jе. Брзо узе капут, гурну карту у џеп,
закључа врата, сjури се низ степенице, истрча на улицу. Наиђе
такси, даде знак, он стаде. Уђе и рече: «На стадион».

Упражнение 35.
Кад уђосмо на стадион, поче страховита киша. Отворисмо
кишобране и остасмо на своjим местима. Сретох jе на степениш-
ту, али заборавих да jе упитам jе ли било поште за мене. Кола се
зауставише испред куће. Jа уђох и седох на задње седиште. Кад ти
пролетос дође и донесе оне књиге, нестаде досаде коjа нас jе то-
лико мучила. Изненада стиже вест да их зову за празник. Одлучи-
ше да путуjу. Истог дана узеше карте и кренуше на пут.

Упражнение 36.
Немоj куповати воће које није зрело. Немоj месити колаче без
мене; хоћу да ти помогнем. Немоj се враћати касно. Немоjте те-
лефонирати тако рано. Немоjте се јављати пре пет. Немоjте
почињати посао без нас. Немоjте читати без наочара. Немоjте
говорити о томе. Немоjмо компликовати себи живот.

105
Упражнение 37.
1. Зоране, затвори прозор!
2. Милане, певаj ову песму с нама!
3. Марко, играj са Весном!
4. Молим Вас, отворите врата!
5. Нека они прочитаjу ту књигу!
6. Ви уђите!
7. Ти спреми своjу собу.
8. Он нека чува таjну!
9. Ви обратите пажњу на понашање!
10. Она нека води рачуна о новцу!

Упражнение 39.
1. Ради вежбе – немоj радити вежбе.
2. Разговараjте о музици – немоjте разговарати о музици.
3. Вечераjте код куће – немоjте вечерати код нас.
4. Чуваj таjну – немоj чувати таjну.
5. Вичи – немоj викати.
6. Певаj гласно – немоj певати гласно.

Упражнение 40.
инфинтив причастие на -л причастие на -л
м. р. ед. ч. м. р. мн. ч.
звати се звао звали
месити месио месили
провести провео провели
личити личио личили
стрићи стригао стригли
умити се умио се умили се
дати дао дали
обући се обукао се обукли се
довести довео довели

Упражнение 41.
Jован jе рано jутрос отишао на факултет. Маjка jе изашла
да га испрати. Зашто сте прешли улицу на црвено светло? Ми смо
ушли у биоскопску салу кад jе филм већ почео. Они су касно дошли

106
кући. Ми смо већ дошли. Синоћ смо рано легли на спавање (изаћи,
отићи, прећи, доћи, ући, лећи).

Упражнение 42. Снимљен - снимити, виђена – видети, посећен –


посетити, купљен – купити, пуштене – пустити, изабрани – изаб-
рати, проглашени - прогласити, преплављен – преплавити,
осветљен – осветити.

Упражнение 43. Упознати – упознат, почети – почет, позвати –


позван, питати – питан, радити – рађен, наћи – нађен, вратити –
враћен, видети – виђен, водити – вођен, рећи – речен, волети –
вољен, заборавити – заборављен, купити – купљен.

Упражнение 44. 1. Описани догађаj добро jе познат у историjи. 2.


На супротноj обали jедва се видела усечена стаза. 3. Она ниjе мог-
ла да заврши своj започети рад. 4. Обележене песме мораjу се нау-
чити напамет. 5. Оваj у камену усечени лик говори о развиjеном
уметничком осећању код наших предака.

Упражнение 45. Брати - берући, говорити - говорећи, дизати –


дижући.

Упражнение 46. Ући - ушавши, прећи - прешавши, урадити - ура-


дивши, написати - написавши, угледати - угледавши.

Упражнение 47.
Ја сам читао новине. Ви сте обукли капут. Они су ишли у
библиотеку. Мајка и дете су прелазили улицу. Студенти су
понављали песму. Јован jе затворио прозор. Ваша сестра jе радила
у библиотеци. Данас jе он добро знао лекцију.

Упражнение 48.
Образец: Да ли сте Ви били на пијаци? Не, ја нисам био на
пијаци.
Да ли је Коста радио у продавници брзе хране? Не, он ниjе ра-
дио у продавници брзе хране.

107
Да ли си ти већ био у Србији и Црној Гори? Не, ја нисам био у
Србији и Црној Гори.
Да ли се Јелена вратила са факултета? Не, Јелена ниjе се
вратила са факултета.
Да ли сте Ви некада пробали корејску храну? Не, ми нисмо
пробали корејску храну.
Да ли су Петар и Сања пошли на излет? Не, Петар и Сања
нису пошли на излет.

Упражнение 49.
Ед. ч. Мн. ч.
1 jа сам био држао, причао, по- ми смо били држали, причали,
чео, -ло, -ла почели, -ла, -ле
2 ти си био држао, причао, почео, ви сте били држали, причали, по-
-ло, -ла чели, -ла, -ле
3 он jе био држао, причао, почео они су били држали, причали, по-
оно jе било држало, причало, чели
почело она су била држала, причала, по-
она jе била држала, причала, чела
почела оне су биле држале, причале, по-
челе

Упражнение 50. Ђаци су већ били ушли у музеј када је стигао во-
дич «Когда приехал экскурсовод, школьники уже были в музее».
Сунце је било високо одскочило када смо се попели на врх Ловћена
«Когда мы поднялись на вершину Ловчена, солнце уже высоко
поднялось» (с этой вершины открывается вид на всю Черногорию,
на самой вершине горы Ловчен находится мавзолей поэта и фило-
софа Петра Негоша). Побацали смо торбе које смо били понели
«Побросали мы сумки, которые взяли со собой». Њихова је група
већ била обишла музеј када смо ми дошли «Когда мы пришли, их
группа почти уже обошла музей». Они се нису били вратили са
екскурзије када сам ја овамо кренуо «Они еще не вернулись с экс-
курсии, когда я туда отправился». Јавио се како је био обећао «По-
звонил, как и обещал».

108
Упражнение 51.
Ед. ч. Мн. ч.
1 jа ћу читати ми ћемо читати
2 ти ћеш читати ви ћете читати
3 он ће читати они ће читати
оно ће читати она ће читати
она ће читати оне ће читати

Упражнение 52. Милан ће свратити у робну кућу. Купиће одело.


Претходно ће га пробати. Продавачица ће спаковати одело и на-
писати рачун. Купиће кошуљу број 40. Та величина ће му одговара-
ти. Кравату неће купити, јер код куће већ има одговарајућу.
Изабраће и једне летње панталоне. Пошто су мало дуже, мораће
да се скрате.

Упражнение 53. Сутра ће падати киша. Ми ћемо још разговарати


о том проблему. Ја ћу и следеће године летовати у Црној Гори.
Петар ће живети у Словенији. Ана и Небојша ће се венчати
следећег лета. Да ли ћете доћи и следеће недеље? Када ћете купи-
ти нови стан?

Упражнение 54.
1. Ићи ћемо код пријатеља на вечеру.
Хоћемо ли ићи код пријатеља на вечеру? Нећемо.
2. Путоваћемо заједно.
Хоћемо ли путовати заједно? Нећемо.
3. Он ће му дати књигу.
Хоће ли му дати књигу? Неће.
4. Ићи ћу на ручак код Жељке.
Хоћу ли ићи на ручак код Жељке? Нећу.

Упражнение 55.
1. Уписати се у библиотеку – добити чланску карту.
Кад се будем уписала у библиотеку, добићу чланску карту.
2. Прегледати картотеку – попунити требовање.
Чим будем прегледала картотеку, попунићу требовање.
3. Изађи из штампе – купити књигу.

109
Кад буде изашла из штампе, купићу књигу.
4. Наћи литературу – писати реферат.
Кад будем нашла литературу, писаћу реферат.
5. Прикупити грађу – направити библиографију.
Чим будем прикупила грађу, направићу библиографију.

Упражнение 56.
Он ће путовати ради скупљања народних умотворина. За
кратко време извешће неколико великих послова и дати један
књижевни језик. Док буде скупљао народну поезију, у тај посао
уносиће велико разумевање. Његове збирке песама биће најбоље.

Упражнение 57. Перепишите следующие предложения, употре-


бив слова, заключенные в скобках, в будущем II:
Ја ћу вам прочитати свој реферат кад га будем спремила.
Донеси ми књигу кад је будеш прочитала. Ако буду овладали савре-
меним знањем, они ће постићи велики успех. Ако не буду научили
ова правила, увек ће правити грешке. Кад будемо стекли извесно
знање, лакше ћемо изводити закључке.

Упражнение 58.
Ја бих хтео да се задржим на овом питању. Да ли бисте мог-
ли да научите ову песму напамет? Без знања ви не бисте умели да
радите онако као што стварно захтева. Они не би могли да довр-
ше ово што смо започели. Да ли бисте хтели да наставимо рад.
Ако се не бисмо снашли у чињеницама, ми бисмо извели погрешне
закључке. Научили бисте ове речи врло лако, ако бисте их
понављали сваког дана. Сутра би прешли на нову тему.

Упражнение 60.
Ми бисмо желили да се видимо. Да ли бисмо могли да се
нађемо за неки дан. Бисте ли долазили ако време било лепо? Дошли
бисмо. А где бисмо се нашли? Бисте ли хтели да нас сачекате?
Свакако. Чекали бисмо вас на железничкоj станици.
Ишла бих у шетњу кад бих имала времена. Jа се не бих нерви-
рала кад бих знала да имам времена. Ти би могао да нам помогнеш
ако би био слободан.

110
8. ПРИЛОЖЕНИЕ

Таблица 1
Сводная парадигма окончаний существительных 1 склонения
(мужского рода)

Падеж Ед. ч. Мн. ч.


Н. Ø -и
чередования г//з, к//ц, х//с
отсюда и далее суф. -ов (после тверд.
основы)
отсюда и далее суф. -ев (после мягк.
основы)
отсюда и далее утрата суф. -ин
Г. -а -а
отсюда и далее а//Ø, о//л черед. Ø//а (появление беглого глас-
ного -а)
-и (сати, степени, пари, месеци)
-иjу (гостиjу, прстиjу, ноктиjу)
Д. -у -има
черед. г//з, к//ц, х//с
А. для одуш. сущ. как в Н. -е
для неодуш. сущ. как в Г. Нет чередований!
В. -е (чередование г//ж, к//ч, как в Н. мн. ч.
х//ш, ц//ч, з//ж)
-у (после љ, њ, ћ, ђ, ј, ж, ш,
ч)

И. -ом (после твердой осно- -има


вы) чередование г//з, к//ц, х//с
-ем (после мягкой основы)
Л. -у -има
чередование г//з, к//ц, х//с

111
Таблица 2
Сводная парадигма окончаний существительных 1 склонения
(среднего рода)

Падеж Ед. ч. Мн. ч.


Н. -е, -о -а
отсюда и далее е//ес
Г. -а -а,
отсюда и далее е//ен, е//ет -иjу (ушиjу, очииjу)
черед. Ø//а (не появляется беглый
гласный -а, если основа завер. на -зд,
-ст, -жд, -жђ, -шт, -шћ)
Д. -у -има
А. как в Н. ед. ч. как в Н. мн. ч.
В. как в Н. ед. ч. как в Н. мн. ч.
И. -ем, -ом как в Д. мн. ч.
Л. -у как в Д. мн. ч.

Таблица 3
Сводная парадигма окончаний существительных 2 склонения
Падеж Ед. ч. Мн. ч.
Н. -а -е
Г. -е -а
черед. Ø//а (не появляется беглый
гласный -а, если основа завер. на -зд, -
ст, -жд, -жђ, -шт, -шћ, -шч)
-и (маjки, борби, молби, казни, радњи)
-у (руку, ногу, слугу)
Д. -и -ама
черед. г//з, к//ц, х//с
А. -у как в Н. мн. ч.
В. -о, как в Н. мн. ч.
-е (для многосложных на
-ица)

И. -ом как в Д. мн. ч.
Л. -и как в Д. мн. ч.
черед. г//з, к//ц, х//с

112
Таблица 4
Сводная парадигма окончаний существительных 3 склонения

Падеж Ед. ч. Мн. ч.


Н. - Ø -и
Г. -и отсюда и далее а//Ø -и
-иjу (кошћу, кокошиjу)
Д. -и -и
А. как в Н. ед. ч. как в Н. мн. ч.
В. -и как в Н. мн. ч.
И. -jу (черед. т/ћ, д/ђ, л/љ, как в Д. мн. ч.
н/њ, п/пљ, б/бљ, в/вљ,
ст/шћ)

Л. -и как в Д. мн. ч.

Таблица 5
Сводная парадигма окончаний прилагательных
в единственном числе
Падеж М. р. Ср. р. Ж. р.
Н. -и -о -а
Г. -ог(а) -ог(а) -е
Д. -ом(е/у) -ом(е/у) -оj
А. неодуш. – -и -о -у
одуш. – -ог
В. -и -о -а
И. -им -им -ом
Л. -ом(е/у) -ом(е/у) -оj

Таблица 6
Сводная парадигма окончаний прилагательных
во множественном числе
Падеж М. р. Ср. р. Ж. р.
Н. -и -а -е
Г. -их
Д. -им(а)
А. -е -а -е
В. -и -а -е
И. -им(а)
Л. -им(а)
113
Таблица 7
Обзорная таблица
образования простых глагольных форм
Наименование Основа Суффиксы и окончания Примечания
формы
Неопределенная инфин. -ти Для глаголов на -ћи
форма (инфини- следует помнить,
тив) что ћ образовано из
сочетаний гт, кт,
хт.
Настоящее время настоящ. -ем -им -ам
времени -еш -иш -аш
-е -и -а
-емо -имо -амо
-ете -ите -ате
-у -е -аjу
Прошедшее со- инфин. -х -смо -ох -осмо
вершен. время --- -сте -е -осте
(аорист) --- -ше -е -оше

Прошедшее несо- основа ин- -иjах - иjасмо -jах - jасмо


верш. время финитива -иjаше - иjасте -jаше - jасте
(имперфект) или насто- -иjаше - иjаху -jаше - jаху
ящ. време- -ах - асмо
ни -аше - асте
-аше - аху
Повелительное настоящ. -и -ите -j -jте Для 3 л. ед. и мн. ч.
наклонение времени употребляется час-
(императив) тицы нека или да с
формой настоящего
времени.

114
Таблица 8
Обзорная таблица
образования сложных глагольных форм
Наименование Вспомогательный глагол Формы спрягаемого глагола и
формы и его формы спряжение
Прошедшее время Краткие формы глагола jа сам читао ми смо читали
(перфект) jесам: сам, си, jе, смо, сте, ти си читао ви сте читали
су он jе читао они су читали
Отрицательные формы:
нисам, ниси, ниjе, нисмо,
нисте, нису

Давнопрошедшее Бити в формах имперфек- беjах читао беjасмо читали


время та или перфекта беjаше читао беjасте читали
(плюсквамперфект) беjаше читао беjаху читали
ИЛИ:
био сам читао били смо читали
био си читао били сте читали
био jе читао били су читали

Будущее время I Краткие формы глагола ћу читати ћемо читати


хтети: ћу, ћеш, ће, ћемо, ћеш читати ћете читати
ћете, ће. ће читати ће читати
Отрицательные формы: ИЛИ:
нећу, нећеш, неће, нећемо, ћу да читам ћемо да читамо
нећете, неће. ћеш да читаш ћете да читате
ће да чита ће да читаjу
ИЛИ:
читаћу читаћу
читаћеш читаћеш
читаће читаће

Будущее время II Бити в формах настоящего будем читао будемо читали


времени: будем, будеш, бу- будеш читао будете читали
де, будемо, будете, буду буде читао буду читали

Возможное наклонение Бити в формах аориста (в бих читао бисмо читали


(потенциал) 3 л. мн.ч. - исключение): би читао бисте читали
бих, би, би, бисмо, бисте, би читао би читали
би

115
9. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

сущ. – имя существительное; В. – вокатив;


ж. р. – женский род; И. – инструментал;
м. р. – мужской род; Л. – локатив;
ср. р. – средний род; ед. ч. – единственное число;
1 скл. – первое склонение; мн. ч. – множественное число;
2 скл. – второе склонение; прил. – имя прилагательное;
3 скл. – третье склонение; наст. вр. - настоящее время;
неодуш. – неодушевленное; пр. вр. – прошедшее время;
одуш. – одушевленное; буд. вр. - будущее время;
Им. п. - именительный падеж; повел. накл. – повелительное
Род. п. – родительный падеж; наклонение;
Д. п. – дательный падеж; 1 л. – первое лицо;
В. п. – винительный падеж; 2 л. – второе лицо;
Т. п. – творительный падеж; 3 л. – третье лицо;
П. п. – предложный падеж; стр. прич. – страдательное
Н. – номинатив; причастие;
Г. – генитив; сравн. ст. – сравнительная
Д. – датив; степень;
А. – аккузатив;

116
10. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Иванова, И. Е. Сербский язык для начинающих / И. Е. Ива-


нова. – М., 2003.
2. Зенчук, В. Н. Самоучитель сербохорватского языка /
В. Н. Зенчук, М. П. Киршова. – Минск, 1998.
3. Стеванович, С. В. Современный сербохорватский (сербский)
язык: учебно-методический комплекс / С. В. Стеванович. – Кемеро-
во, 2002.
4. Арбузова, И. В. Сербохорватский язык / И. В. Арбузова,
П. А. Дмитриев, Н. И. Сокаль. – Л., 1965.
5. Сокаль, Н. И. Сербский язык / Н. И. Сокаль, С. В. Зайцева,
Б. Вукович. – СПб., 1996.
6. Попова, Т. П. Сербохорватский язык / Т. П. Попова. – М.,
1986.
7. Толстой, И. И. Сербскохорватско-русский словарь /
И. И. Толстой. – М., 1970.
8. Гудков, В. П. Сербохорватский язык / В. П. Гудков. – М.,
1969.
9. Русско-хорватосербский разговорник. – М., 2001.
10. Станойчич, Ж. Современный сербохорватский язык и куль-
тура речи / Ж. Станойчич, Л. Попович, С. Мицич. – Белград: Нови
Сад, 1989.
11. Кликовац, Д. Грамматика сербского языка / Д. Кликовац. –
Белград, 2004/2005.

117
ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие 3
I. Предварительные замечания 5
1. Имя существительное (именице) 8
1.1. Лексико-грамматическая категория рода 8
1.2. Лексико-грамматическая категория числа 11
1.3. Склонение существительных (деклинациjа именица) 13
1.4. Чередование гласных и согласных при словоизменении 16
1.5. Первое склонение 20
1.6. Второе склонение 29
1.7. Третье склонение 32
2. Имя прилагательное (придеви) 35
2.1. Склонение прилагательных (деклинациjа придева) 36
2.2. Краткие и полные формы прилагательных 38
2.3. Степени сравнения прилагательных 41
3. Местоимение (заменица) 44
3.1. Склонение субстантивных местоимений 45
3.2. Склонение адъективных местоимений 48
4. Имя числительное (броjеви) 50
5. Наречие (прилози) 58
5.1. Образование наречий 59
5.2. Степени сравнения наречия 61
6. Глагол (глагол) 62
6.1. Основы глагола 62
6.2. Образование простых глагольных форм 63
6.2.1. Настоящее время 63
6.2.2. Аорист 67
6.2.3. Имперфект 71
6.2.4. Повелительное наклонение 74
6.2.5. Причастие прошедшего времени
действительного залога 77
6.2.6. Причастие страдательного залога
прошедшего времени 80
6.2.7. Деепричастие настоящего времени 82
6.2.8. Деепричастие прошедшего времени 83
6.3. Образование сложных глагольных форм 84
6.3.1. Прошедшее время (перфект) 84
6.3.2. Давнопрошедшее время (плюсквамперфект) 86
6.3.3. Будущее время 88
6.3.4. Будущее время I (футур I) 88
118
6.3.5. Будущее время II (футур II) 92
6.3.6. Сослагательное наклонение (потенциал) 93
7. Проверь себя 97
8. Приложение 111
Таблица 1. Сводная парадигма окончаний существительных 111
1 склонения (мужского рода)
Таблица 2. Сводная парадигма окончаний существительных 112
1 склонения (среднего рода)
Таблица 3. Сводная парадигма окончаний существительных 112
2 склонения
Таблица 4. Сводная парадигма окончаний существительных 113
3 склонения
Таблица 5. Сводная парадигма окончаний прилагательных в 113
единственном числе
Таблица 6. Сводная парадигма окончаний прилагательных во 113
множественном числе
Таблица 7. Обзорная таблица образования простых глагольных 114
форм
Таблица 8. Обзорная таблица образования сложных 115
глагольных форм
9. Список сокращений 116
10. Список использованной литературы 117

119
Стеванович Светлана Васильевна
Рыбникова Елена Евгеньевна

Сербский язык
с историческими комментариями

Учебное пособие

Редактор З.А. Кунашева


Подписано в печать 20.03.2009 г. Формат 60/84 1/16.
Бумага офсетная. Печать ротапринтная. Печ. л. 7,5. Уч. изд. л. 7.
Тираж 100 экз. Заказ № 32
ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». 650043, Кемерово,
ул. Красная, 6.
Отпечатано в ...

Оценить