Вы находитесь на странице: 1из 54

Proyecto /PARAISO ESCONDIDO

B1 / pliego de especificaciones técnicas

OBRAS PRELIMINARES
OBRAS CIVILES
OBRAS ARQUITECTÓNICAS
SERVICIOS BASICOS
INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS
ENTREGA DE PROYECTO

OBRAS PRLIMINARES

ITEM 101
INSTALACION DE FAENAS

DEFINICIÓN

Comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el


buen desarrollo de las actividades de control y administración de la construcción.

Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones para depósitos, caseta
para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, instalación de
agua. electricidad y otros servicios. Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las
herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro
cuando ya no sean necesarios.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las
construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de
Obra. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.

Los materiales a ser utilizados serán:

Madera de construcción
Calamina galvanizada
Clavos de 1” y 2”
Alambre de amarre

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra
la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto por el
contratista ejecutor.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo
presupuestado.

El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que
permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma
permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista del
Supervisor de Obra. Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem,
deberán retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas.

La correcta ejecución del presente item será responsabilidad del contratista. No obstante el
supervisor de obra podrá realizar observaciones respecto a la estabilidad y la seguridad del recinto
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

que prevenga cualquier tipo de accidentes o permita la violación de la seguridad del mismo que
podrá ocasionar la pérdida de material y documentación de la obra.

MEDICIÓN

La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando


únicamente la superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra. será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 102
TRAZADO Y REPLANTEO

DEFINICIÓN

Comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesarios para
la localización en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Se definen varias etapas de replanteo: fundaciones, instalaciones sanitarias, proyecto


arquitectónico, instalaciones eléctricas y comunicación, instalaciones de gas.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem, como ser equipo topográfico, estacas, pintura, cal, lienzas, alambre de
amarre, clavos etc.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Una vez que se haya llegado al nivel 0,00, como producto de la nivelacíon de terreno, y previa
autorización del supervisor se procederá al replanteo de fundaciones, instalaciones sanitarias e
instalaciones de gas.

Replanteo de fundaciones

Se procederá en relación a los planos del proyecto. El topógrafo deberá ubicar la columna “0” (ver
planos de replanteo) en terreno la misma que servirá como punto de referencia para el replanteo.
Se dibujará una “rejilla” cada 1 m en el terreno que servirá para el replanteo y ubicación de ejes.
Se trazarán los ejes respectivos para la alineación de fundaciones corridas y asiladas.

Replanteo de instalaciones sanitarias

Comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesarios para
la localización en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

La Supervisión proporcionará al Contratista los puntos de referencia para el trazado y alineación del
eje de la obra.

El Contratista efectuará el replanteo de todos los tramos y obras a construirse. La localización


general, alineamiento, elevación y niveles de trabajo deberán estar debidamente señalizados en, el
campo, a objeto de permitir el control de parte del Supervisor de Obra. Quien deberá verificar y
aprobar el replanteo efectuado.

Estos trabajos se realizarán para las acometidas y desagües pluviales y sanitarios. El resto de las
instalaciones sanitarias estarán expuestas y su replanteo (ver ubicación en los planos sanitarios) e
instalación se realizará paralelamente al desarrollo de las obras civiles y sujetas a los planos
correspondientes.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Replanteo de instalaciones de gas

La abertura y reposición de la zanja para poder realizar la extensión de línea de gas desde la Av.
Capitán Ravelo estará a cargo del contratista y el material para dicha extensión estará a cargo por
Y.P.F.B.

Estos trabajos se realizarán para las acometidas. El resto de las instalaciones de gas estarán
expuestas y su replanteo (ver ubicación en los planos) e instalación se realizará paralelamente al
desarrollo de las obras civiles y sujetas a los planos correspondientes.

La instalación interna desde el gabinete de regulación hasta los equipos de consumo de gas natural
quedará a cargo de la Empresa Instaladora; será realizada con tubos de acero galvanizado en
elevación y tramos enterrados según se indica en los planos de anexo.

Para facilitar las excavaciones y posteriores instalaciones se podrá realizar los trazados en terreno
con tiza de color y de esta manera evitar la sobre posición de trabajos.

MEDICIÓN

La medición será en metros lineales (ml) , y estará sujeta a las superficies indicadas en los planos.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra. será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 201 - A, B , C, D.
EXCAVACIÓN DE TERRENO BLANDO, CON MAQUINARIA / NIVELACIÓN DE TERRENO +
EXCAVACIÓN DE ESTRUCTURAS + EXCAVACIÓN PARA INSTALACIONES SANITARIAS

DEFINICIÓN

Comprende todos los trabajos de excavación con maquinaria y a mano hasta las profundidades
establecidas en los planos (ver planos de cortes) y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Se legará a la profundidad especificada en los planos (ver cortes), y el fondo será horizontal.

Se definen tres etapas de excavación: nivelación de terreno, excavación para fundaciones,


excavaciones para instalaciones sanitarias .

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Se utilizará maquinaria pesada para el movimiento la excavación y movimiento de tierra de mayor


volumen y la nivelación será realizada a mano controlándose la profundidad.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Una vez concluida la primera etapa (nivelación de terreno, se procederá al replanteo de


fundaciones y de instalaciones sanitarias para proseguir con las siguientes etapas del presente
ítem.

Nivelación de terreno

Para la ejecución de este ítem se deberá hacer un replanteo general de la planta de


emplazamiento. De esta manera se podrá preparar el terreno e nivel 0,00 donde se realizará el
replanteo de estructuras, instalaciones sanitarias y proyecto arquitectónico.

La maquinaria deberá iniciar los trabajos creando plataformas o terrazas por la pendiente del
terreno. Una vez que la excavación quede 1 m de los radios de seguridad y protección de los
árboles se procederá a mano para evitar dañar las raíces de los mismos, el supervisor será quien
indique algún cambio en el procedimiento respectivo.
Cuando se leguen a las profundidades requeridas o nivel 0,00 respecto a la plataforma del Teatro al
Aire Libre, se apuntalarán los cortes verticales para evitar deslizamientos o derrumbes durante la
obra de estructuras y de esta manera proteger la seguridad de los obreros, estas obras deberán ser
aprobados por el supervisor.

Como se realizará un corte significativo de terreno, se deberá aislar los elementos que puedan
servir para el relleno posterior. Durante la excavación el supervisor podrá tomar decisiones al
respecto, tanto en la ubicación y selección del material así como en el volumen de terreno a ser
reutilizado tomando en cuenta las características del mismo.

En caso de encontrar raíces de los árboles a ser mantenidos, expuestas, estás deberán ser
protegidas inmediatamente y según las especificaciones del especialista en coordinación con el
supervisor.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Excavación para fundaciones

Una vez que el replanteo de las fundaciones haya sido aprobado por el Supervisor de obras, se
podrá dar comienzo a la excavación correspondiente a las mismas.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales de los lugares demarcados. Los
materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar vias o excavaciones se apilarán
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones
sobre sus paredes, y los que no vayan a ser utilizados serán transportados y/o colocados donde
señale el Supervisor de Obras, fuera de los límites de la obra.
A medida que progrese la excavación, se cuidará especialmente el comportamiento de las paredes,
a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese en pequeñas proporciones se podrá fundar sin
antes limpiar completamente la zanja eliminando el material que pudiera llegar al fondo de la
misma.
Cuando la excavación demande la construcción de entibados, éstos serán proyectados por el
Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obras. Esta ,aprobación no releva al
Contratista de las responsabilidades a que hubiera lugar si fallara el entibado.
Cuando la excavación requiera achicamiento, el Contratista dispondrá el número de unidades de
bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar
sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la
cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las
paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

El proyecto estructural deberá ser respetado y cualquier ajuste en obra deberá ser aprobado por el
supervisor quien será responsable de estos cambios debiendo justificar los mismos.

Excavaciones para instalaciones sanitarias

Una vez realizado el replanteo de las instalaciones sanitarias, y previa aprobación del supervisor ,
se dará inicio a la excavación de zanjas para acometidas y desagües pluviales y sanitarios y otras
que así requiera el proyecto sanitario.
El proyecto sanitario deberá ser respetado y cualquier ajuste en obra deberá ser aprobado por el
supervisor quien será responsable de estos cambios debiendo justificar los mismos.

MEDICIÓN

El volumen de las excavaciones se expresará en metros cúbicos (m3). Se computará solamente los
volúmenes especificados en cada una de las tres etapas de excavación mencionadas anteriormente
y cualquier volumen adicional de excavación irá por cuenta del ejecutor. En casos especiales se
procederán a una orden de cambio aprobada por el supervisor.

FORMA DE PAGO

Los trabajos efectuados de acuerdo a las presentes especificaciones, aprobados por el Supervisor
de Obra, medidos de acuerdo a lo indicado en el acápite de medición, serán pagados a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.

Este precio unitario será compensación total por materiales, herramientas, equipo que incluye
bombas de agotamiento, materiales para entibados y mano de obra necesaria para ejecutarlos, asi
como el transporte y/o eliminación del material sobrante a cualquier distancia, fuera de los limites
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

de la edificación y autorizada.

La excavación considerará
Excavación para nivelación de terreno hasta cota 0,00
La excavación de zanjas en la EXCAVACION DE CIMIENTOS CORRIDOS a cualquier profundidad y
en cualquier material que no sea roca.
La excavación de cimentaciones aisladas en la EXCAVACION DE ESTRUCTURAS de acuerdo a
profundidades y tipo de terreno determinado en el formulario de presentación de propuestas.
Excavación de zanjas para instalaciones sanitarias.
El entibado y el agotamiento si se requiriera.
El transporte dentro y fuera de los limites de la obra.
La limpieza de derrumbes en caso de producirse.
El apilado para una posterior utilización o para su carga.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 201 - C, D.
RELLENO Y COMPACTADO

DEFINICIÓN

Se refiere a la compactación de tierra que se colocará detrás del muro de contención y para
proceder luego a la colocación de césped en la cubierta.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Equipo de compactación, que será especificado por el contratista y aprobado por el supervisor de
hora.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Se rellenará el espacio destinado para este cometido y se realizará una compactación del material
cada 0,5m para evitar posteriores asentamientos.

MEDICIÓN

Será en metros cúbicos (m3).

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

OBRAS CIVILES

ITEM 202 - A, B, C, D, E, F, G, H.

ESTRUCTURAS DE HORMIGON ARMADO

DEFINICIÓN

Comprende todos los trabajos de Hormigón Armado para la construcción de Zapatas, vigas, losas,
columnas, muros de contención u otros elementos de hormigón armado de estructuras secundarias
como soportes de tanques prefabricados de fibrocemento o plástico, elementos rigidizadores de
estructuras de mampostería , hormigón ciclópeo, etc.
Cadenas, sobrecimientos corridos u otros elementos de hormigón armado cuya función principal es
la rigidización de la estructura o la distribución de cargas sobre los elementos de apoyo como
muros portantes o cimentaciones.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a usarse en la preparación del Hormigón serán
proporcionados por el Contratista y usados por éste, previa aprobación del Supervisor.
Como norma general se empleará el Cemento Portland del tipo normal (IP 30), de calidad aprobada
y previamente autorizados y justificados por el Supervisor de Obra.

El cemento se deberá almacenar en, condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la


humedad. El almacenamiento debe organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que
ciertas bolsas se usen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En lo general no se
deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos,
costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

En todos los elementos estructurales, excepto zapatas y columnas se utilizara SIKA 1 aditivo
impermeabilizante de fraguado normal en las cantidades y proporciones especificadas por el
fabricante.

Los agregados se dividirán en dos grupos separados:


Arenas de 0.02 mm a 7.00 mm
Gravas de 7.00 mm a 30.00 mm

Los agregados empleados deberán ser limpios y estar exentos de materiales tales como escorias,
cartón yeso, pedazos de madera, hojas y materias orgánicas.
La grava debe estar exenta de arcilla o barro adherido;
Se emplearán agregados de procedencia natural o productos obtenidos por el chancado.
En lo que se refiere a la forma geométrica, se evitará el uso de gravas en forma de láminas agudas.
El canto grueso (grava) será de tamaño inferior a la cuarta parte de la anchura, espesor o
dimensión mínima de la pieza que se hormigonea, siendo el máximo tamaño permitido de 30 mm.
El agua que se emplee en la preparación del mortero estará razonablemente limpia libre de
sustancias. No se utilizará agua estancada de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de
pantanos o ciénagas. El agua que sea adecuada para beber o para el uso doméstico puede
emplearse sin necesidad de ensayos previos.
En general las mezclas del Hormigón serán dosificadas en volumen con el fin de obtener las
resistencias a los 28 días especificadas en los planos de construcción pero que en ningún caso las
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

cantidades de cemento serán menores a 350 kg/m3 y la resistencias a los 28 días a 255 kg/cm2 la
que será determinada mediante ensayos de rotura sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de
diámetro y 30 cm de altura, en los casos en que el Supervisor estime por conveniente.
El acero de refuerzo a utilizarse será proporcionado por el Contratista, asi como la herramientas y
equipo necesario para el cortado, amarre y doblado
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en un misma sección.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Los métodos para medir materiales, serán tales que las proporciones puedan ser comprobadas con
precisión y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo. La dosificación se efectuará en
volumen
La relación agua - cemento, para la mezcla será la necesaria para permitir la trabajabilidad de la
mezcla.
Antes de comenzar la preparación y vaciado del concreto, todo el equipo necesario tanto para el
mezclado como para el transporte debe estar limpio, los encofrados las partes de mampostería que
estarán en contacto con el Hormigón deberán se convenientemente humedecidas.
Para el Hormigón mezclado en obra, se utilizará una mezcladora de tipo aprobado, no
permitiéndose el mezclado a mano, con el correspondiente control del Supervisor de Obra.
El contratista deberá proporcionar el equipo para transportar la mezcla, hasta lugar del vaciado, de
tal manera que se prevenga la segregación o pérdidas de material y en general la alteración de la
mezcla.
Se compactará el Hormigón en su totalidad especialmente en esquinas y alrededor de refuerzos e
ítems empotrados mediante vibradora adecuada al volumen del elemento vaciado.
Antes del vaciado del Hormigón, en cualquier sección el Contratista deberá requerir la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obras.
No se lanzará el hormigón a distancias mayores de 1.5 m, ni se depositará una cantidad en un sitio
para luego extenderla. Todo el concreto se consolidará y compactará.
Una vez iniciado el proceso de vaciado, este será continuado hasta que haya sido finalizado un
sector, elemento o sección; no se admitirá juntas de trabajo, por lo cual el hormigonado será
previamente planeado.
Una vez realizado el vaciado del Hormigón y estando en condiciones favorables de temperatura se
realizará el curado, manteniendo mojadas continuamente todas las superficies vaciadas por un
tiempo de por lo menos 10 días, de no existir prescripción en contrario de parte del Supervisor.
Sí la temperatura ambiente desciende por debajo de los 5º y de no existir disposición contraria por
parte del Supervisor, se suspenderán completamente las operaciones de vaciado del hormigonado
hasta que la temperatura en ascenso haya llegado a dicho límite.
En caso de presentarse lluvias fuertes en el momento del vaciado, éste será suspendido hasta que
pase la precipitación pluvial. El Contratista deberá proveer polietileno u otro material impermeable
para proteger los volúmenes de vaciado.
El Contratista, podrá usar encofrados de madera o metálicos según su elección, excepto donde esté
indicado de otra forma.

Todos los encofrados estarán sujetos a revisión y aprobación antes de ser usados.
Los encofrados deberán ser fuertes, rectos, fijos y sujetados adecuadamente. Los encofrados de
madera pueden volverse a usar solamente si guardan su forma original y no estén deformados.
Las vigas serán apuntaladas convenientemente y el apuntalamiento aprobado por el Supervisor
antes del vaciado. No se permitirá puntales empalmados en una proporción mayor del 30%.
Los pisos y losas serán apuntalados con la aprobación del Supervisor. No se permitirá puntales
empalmados (dos piezas) en una proporción mayor del 50%.
los encofrados serán retirados con cuidado evitando vibraciones o cualquier movimiento mecánico
que pueda dañar la superficie del Hormigón.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

El tiempo mínimo para desarme del, encofrado después de la colocación del Hormigón es:
- Zapatas, 48 horas
- Paredes laterales de vigas, 3 a 7 días
- Columnas, 3 a 7 días
- Bajo losas, 14 días, mantener apuntalamiento
- Fondo de vigas, 14 días, mantener apuntalamiento
Se dejarán puntales de seguridad que se podrán retirar a los 28 días.
Las barras de acero se cortarán y doblarán ajustándose a las dimensiones y formas
indicadas en los planos las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su
utilización.

El doblado de las barras se realizarán en frío mediante el equipo adecuado y velocidad limitada, sin
golpes ni choques. Queda prohibido el corte y el doblado en caliente.
Las barras que han sido dobladas no deberán enderezarse, ni podrán ser utilizadas nuevamente sin
antes eliminar la zona doblada.

Antes de proceder al vaciado, el contratista deberá recabar por escrito la orden del Supervisor, el
mismo que procederá a verificar cuidadosamente las armaduras.
Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de
polvo, barro, grasas, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.
Si en el momento de colocar el Hormigón existen barras con mortero u Hormigón endurecido, éstos
se deberán eliminar completamente.
Para sostener y separar las armaduras, se emplearán soportes de mortero con ataduras metálicas
que se construirán con la debida anticipación, de manera que tengan formas, espesores y
resistencia adecuada. Se colocarán en número suficiente para conseguir las posiciones adecuadas,
queda terminantemente prohibido el uso de piedras como separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los recubrimientos
mínimos especificados en los planos.
Todos los cruces de barras deberán atarse en forma adecuada.
Los recubrimientos serán los indicados en los planos, en caso de no estarlo se sobreentenderán los
siguientes recubrimientos:
No se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.
Si resultara absolutamente necesario hacer empalmes, estos se ubicarán en aquellos lugares en
que las barras tengan las menores solicitaciones.
Se realizarán empalmes por superposición de la siguiente manera:
Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda la longitud del empalme que
podrá ser recio o con ganchos de acuerdo a lo propuesto por el Contratista. (En las barras
sometidas a compresión no se deberán colocar ganchos en los empalmes).

Antes de iniciarse el vaciado de hormigón, el supervisor deberá aprobar las armaduras y constatar
la correcta ejecución de las mismas, así como deberán ubicarse los puntos de las bajantes pluviales
para instalarlas y evitar posteriores picados de losa. También se deberá realizar el reforzamiento
del lugar donde van apoyados los tubos o chimeneas del sistema de ventilación.

MEDICIÓN

La cantidad total de Hormigón Armado de pequeñas estructuras que interviene en la ejecución


(hasta la conclusión de la estructura) será expresada en metros cúbicos (m3) cantidad que tomará
en cuenta sólo aquellas partes que hayan merecido aprobación por parte de! Supervisor.
La medición se efectuará considerando los volúmenes netos, descontando superposiciones y
cruzamientos
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

FORMA DE PAGO

La cantidad total de Hormigón determinada en la sección anterior será cancelada al precio unitario
de la propuesta aceptada, precio que por lo demás comprenderá todos los materiales utilizados en
la mezcla, acero de refuerzo, transporte, construcción de encofrados, colocación y provisión del
material para juntas de dilatación, equipos, herramientas, mano de obra y los gastos indirectos y
generales emergentes por la producción hasta la entrega y aceptación de este item.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 202 - F (COMPLEMTENTARIO)


BORDE DE PERIMETRO EN BORDE DE LOSA

DEFINICIÓN

Se refiere al borde de cemento que se colocará o vaciará en los bordes de la losa (interior y
exterior) y que servirán para complementar el sistema constructivo de impermeabilización y tendrá
una altura de 0,35m. Sobre este borde también se colocarán las capas de geotextil..

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Se utilizará cemento IP 30, arena fina y grava normal para realizar el vaciado en el lugar, la forma
del mimo está establecida en los planos.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Una vez que el supervisor de obra de el visto bueno para poder realizar es te ítem se armará el
encofrado para poder vaciar la mezcla. Este ítem debe ser ejecutado al mismo tiempo de instalar
los perfiles de las pérgolas perimetrales al interior y al exterior de manera que estos perfiles
queden asegurados a la losa.

MEDICION

La medición será en metros cúbicos (m3) de mezcla vaciada.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

OBRAS ARQUITECTÓNICAS

ITEM 204 - A
MURO DE LADRILLO 6H.

DEFINICIÓN

Se refiere a la construcción de albañilería con ladrillo (seis huecos), de dimensiones y anchos


determinados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

Se define como ladrillo cerámico a aquel mampuesto o elemento de construcción constituido


esencialmente por tierra arcillosa de características apropiadas, moldeado en forma de
paralelepípedo rectangular y sometido a un adecuado proceso ce secado y cocción. Los ladrillos
cerámicos se debe adecuar en todo a las normas N.B. 065 - 7- v N.B. 066 - 74.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Ladrillo 6H

Características de las materias primas.

Los ladrillos deberán fabricarse de arcilla o tierra arcillosa bien preparada, con o sin adición de
materias áridas, de suficiente plasticidad, consistencia para que pueda tomar forma permanente y
secarse sin que presente grietas, módulos o deformaciones, no debe contener material alguno que
pueda causar eflorescencia o manchas en el acabado.

Características del ladrillo terminado

Los ladrillos se fabricarán por el procedimiento de cocción al rojo, una vez terminados deben estar
libres de grieta, sales o granos y de embónalo cálcico y otros defectos que puedan influir en su
calidad, reducir su resistencia o limitar su uso.

Cuando se les golpea deben emitir un sonido metálico de campana, las superficies deben ser planas
y los ángulos deben ser rectos.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Cuando los ladrillos sean colocados de tizón (muros de asta-espesor del muro igual al lado mayor
de un ladrillo), se colocarán alternadamente una hilada de tizón, la Otra hilada de soga(utilizando
dos piezas) y así sucesivamente, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo
tipo se correspondan verticalmente.

Cuando los paños de los muros de ladrillo o de bloques de cemento se encuentren limitados por
columnas, vigas o losas, previa la colocación de] mortero se picará adecuadamente la superficie de
los elementos estructurales de hormigón armado, de tal manera que se obtenga una superficie
rugosa que asegure una buena adherencia.

Con la finalidad de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de
hormigón armado, sin que se produzcan daño o separaciones entre esos elementos y la albañilería,
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

no se colocara la hilada de ladrillo o bloque final superior contigua a la viga hasta que hayan
transcurrido por lo menos siete días.

Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este
espacio acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior final.

El mortero de cemento en la proporción 1 ; 5 será mezclado en las cantidades necesarias para su


empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del
momento de mezclado.

El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de


masas compactas, densas y con un aspecto y coloración uniformes,

Los espesores de muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en
los planos respectivos.

A tiempo de construirse muros o tabiques, en los casos que sea posible, se dejará; los espacios
necesarios para las tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de
madera y otros accesorios que pudieran requerirse,

En los vanos de puertas y ventanas se preverá la colocación de dinteles.

En caso de que el muro o tabique sea de ladrillo visto o bloque visto una o las dos caras, el
acabado de las jumas deberá ser meticuloso y con un emboquillado rehundido a media caña.

MEDICIÓN

Los muros y tabiques de ladrillo o bloques de cemento serán medidos en metros cuadrados,
tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas,
ventanas y elementos estructurales que no sean construidos con ladrillo o bloques deberán ser
descontados.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, cedido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada para cada clase de muro y/o tabique.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

SERVICIOS BASICOS

ITEM 205 - A, B, C, D, J
Instalaciones sanitarias / INSTALACION DE RED DE AGUA FRIA

DEFINICIÓN

Comprende la instalación de tres etapas de instalaciones sanitarias: Instalación Red de agua fría.

INSTALACION DE RED AGUA FRIA

Estas instalaciones comprenden suministro de mano de obra, materiales y equipo para:

Instalación de tuberías de agua potable fría, para los ambientes de la edificación que requieran de
ella, incluyendo válvulas y accesorios, que incluye la instalación de grifos para el riego de la
cubierta verde.

Equipos de corte, tarrajas, bancos, prensas, etc. Que permitan un trabajo de primera calidad en las
instalaciones.

Bombas, manómetros, etc. Necesarios para las pruebas de presión, necesarios para la entrega del
trabajo

Perforaciones, instalaciones, fijaciones

No se permitirá perforaciones en las vigas y columnas de hormigón armado para instalación de


tuberías

Se deben fijar las cañerías correctamente, previniendo la dilatación y contracción de las mismas

Se deben instalar las tuberías de modo que no interfieran con las ventanas, puertas, conductos,
equipo, etc.

Se deben hacer los cambios de dirección con los accesorios apropiados (codos de 90 – 45 – 30
grados)

En las instalaciones exteriores, las tuberías de agua fría no podrán cruzar fosas sépticas, cámaras
de inspección, ni instalarse en zanjas de agua servida.

Tapones provisionales

Todas las salidas de agua deberán ser taponadas inmediatamente después de terminada la
instalación y permanecerán así hasta la colocación de los artefactos. Estos tapones también deben
ser colocados al final de cada jornada, para garantizar la limpieza del tubo.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

La tubería a emplearse en diámetros de 1”,3/4” y ½”, será la que se especifica en planos, mediante
la simbología pertinente.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Tubería de pvc (polipropileno) Hidro

a. Deberá cumplir la norma ASTMA / 120, y deberá ser de peso Standard (clase 40), serán
galvanizados y deberán tener rosca Standard, debiendo resistir una presión de trabajo de
8.75 Kg/cm2, y estar diseñadas para una presión de prueba de 10 Kg/cm2.

b. Todas las uniones serán mediante rosca y con accesorias que deberán cumplir con ASA b
16, 3, 15 libras con borde reforzado

c. La tubería no deberá sufrir ablandamiento por calor, debiendo trabajar sin problemas hasta
temperaturas de 175 C`

d. La resistencia mecánica deberá estar garantizada para soportar los esfuerzos mecánicos y
térmicos sin sufrir rajaduras ni roturas.
La resistencia al impacto deberá cumplir la Norma ASTM d – 2444

e. Los cortes de tubería deberán realizarse necesariamente con corta tubos de disco.

f. Los bordes del corte deberán ser limados o esmerilados para eliminar las asperezas

g. No se permitirá doblado alguno de los tubos, debiendo realizarse los cambios de dirección,
mediante los accesorios pertinentes.

h. Deberá cumplir con siguientes normas recomendadas por la ASTM.

CARACTERÍSTICAS VALOR METODO DE PRUEBA STM


Densidad 1.4 g/cm3
Resistencia mínima al
3.55 Kg/cm2 D-256-73
impacto
Resistencia mínima a la
492 Kg f /cm2 D-638-76
tensión
Temperatura mínima de
70 `C D-648-72
flexión
Modulo de elasticidad 2.81 x 104 Kg/cm2 D-638-76
H2SO4
Resistencia química (conc. 93%, 14 días y 55 oC D-543-67
Incremento de peso máximo 5%
Aceite ASTM N` 3
Incremento de peso máximo 1 % D-471-75
( 30 y 23 oC)
Auto extinguible
Flamabilidad Dilatación térmica lineal 0.08 D-471-75
mm/mt/oC
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Válvulas

a. Serán de bronce tipo pesado, doblemente reforzado y con volante de aluminio.

b. El cuerpo y piezas interiores móviles deberán ser de bronce y cumplirán con la ASTM B62.

c. El vástago será de tipo ascendente, de latón laminado y cumplirá con ASTM B124/377

d. Resistencia mínima a la tracción, de las válvulas 2.800 Kg/cm2

e. Presión de trabajo

1). Asiento 21 Kg/cm2

2). Cuerpo 31.50 Kg/cm2

f. Marcas. ( FV o similar).

Los accesorios deberán ser de una calidad igual o superior a las siguientes

Accesorios de acople

a. Filástica a base de hilo de cáñamo o con grasa.

b. Pintura anticorrosivo de mínimo sin adelgazar

c. Teflón

Equipo

a. Tarrajas, Sierras y otros

Tubería de PVC

a. Todas las uniones serán roscadas.

b. Las uniones deberán cumplir con los requisitos exigidos para los accesorios de la tubería de
hierro Galvanizado y PVC.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Las tuberías deberán ir empotradas a las pared y a 5 cm del piso como mínimo

Al lado de cada válvula se instalara una Unión Universal, cuando se trate de tuberías visibles y dos
cuando se instale en caja.

Todas las válvulas deben ser comprobadas para su cierre hermético, operación suave, apertura
completa y estabilidad en su servicio de estrangulación. Todos los defectos que existiesen deberán
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ser corregidos mediante reparación o reemplazo al costo del contratista, además deberá seguir las
instrucciones del fabricante, en cuanto a la lubricación de piezas de válvulas

Pruebas

a. El contratista deberá garantizar la buena ejecución de los trabajos de instalación de agua


fría, mediante pruebas de bombeo que serán realizadas sin derecho a compensación
económica adicional, en consecuencia el costo deberá incluirse en los precios de la
propuesta. La realización de las pruebas requiere la presencia del Consultor o del
Representante del Consultor que certificara los resultados.

b. Antes de la realización de las pruebas, el Contratista deberá realizar una limpieza de las
mismas, para asegurarse de que no existen partículas, tierra, arena o cualquier material
extra; o en las mismas.

c. Antes de la conexión de la tubería de aducción a las bombas, el contratista deberá limpiar


la tubería con agua limpia asegurándose que el aire pede ser evacuado en el punto mas
alto del tramo probado.

d. El contratista deberá poner a disposición una bomba manual y dos manómetros para la
realización de la prueba e instalarlos el los extremos superior e inferior de la tubería a
probar. La bomba será instalada en el punto mas bajo.
Para que la prueba sea satisfactoria, se deberá mantener las siguientes presiones en los
tiempos indicados >

PRESION DURANTE LOS PRESION DURANTE LOS


SISTEMA
PRIMEROS 10 MIN. SIGUIENTES 20 MIN.
Toma directa de la red
Publica a la distribución
8 Kg/cm2 6 Kg/cm2
Cualquier instalación
Menos de 5 pisos

c) Será obligatorio la realización de una prueba para el sistema, independientemente del suministro
de agua fría .

La realización exitosa de la prueba significa la conclusión satisfactoria del ítem.

d) Correspondiente al tramo instalado, sin embargo, el mantenimiento y conservación del sistema


esta a cargo del Contratista hasta la conclusión total de los trabajos de instalación.

MEDICIÓN

Será en metros lineales de instalación (ml), y se regirá en estricto cumplimiento del proyecto
sanitario.

El supervisor deberá aprobar las instalaciones realizadas y comprobar los metros lineales instalados
antes de proceder al tapado de las instalaciones que no se encuentren expuestas.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

FORMA DE PAGO

Se cancelara por metro lineal, tomando en cuenta en el costo la cantidad de accesorios como ser
codos, cóplas, unión universal, reducciones, codos, teflón. Pintura anti corrosiva, bujes distribuida
en metro lineal.

El supervisor deberá aprobar la cantidad de metros lineales instalados así como la calidad de su
ejecución antes de tapar las instalaciones que no son expuestas y proceder a la orden de pago por
los trabajos ejecutados.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 205 - A, B, C, D, E.
INSTALACIONES SANITARIAS / ARTEFACTOS SANITARIOS

DEFINICIÓN

Comprende suministro de mano de obra y equipo necesarios para la instalación de artefactos


sanitarios que incluye chicotillos, sifón, llave de paso, sopapas, para los ambientes que requieren
de ellos.

La instalación de tuberías de alimentación y desagüé para cada uno de ellos y esta especificado.

El contratista será responsable de su almacenamiento y cuidado hasta su instalación en la obra.

La instalación se realizará cuidadosamente siguiendo las instrucciones del fabricante y normativas


de instalación.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Inodoro y Urinarios

a. Cuando se emplea tuberías de concreto, los inodoros y urinarios se concentraran


directamente al alcantarillado sin necesidad de cierre hidráulico adicional, aparte del que
debe tener cada artefacto.

b. Los urinarios deberán tener sifones de Fierro fundido ó de PVC.

Lavamanos, Lavaplatos, Bebederos, Duchas, Rejillas de Piso y rejillas de bronce

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Se conectaran a una caja interceptor de hormigón provista de cierre hidráulico y accesible para su
limpieza. Esta caja empalmara al alcantarillado mediante un solo ramal.

Pruebas

Se revisara completamente toda la instalación, verificando posibles perdidas de agua por las
tuberías o la grifería.

Las pruebas finales consistirán en una demostración del correcto funcionamiento de todos y cada
uno de los artefactos instalados, en presencia del Consultor.

MEDICIÓN

Será por pieza (pieza), correspondiente a la instalación de cada artefacto sanitario.

FORMA DE PAGO

Se cancelara por unidad de artefacto sanitario instalado y en relación a los precios unitarios
aceptados para la ejecución de la obra.

El supervisor deberá aprobar la instalación de aparatos sanitarios así como la calidad para proceder
a la orden de pago por los trabajos ejecutados.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 205 - F, G, H, I.
INSTALACIÓN SANITARIA / INSTALACIÓN SISTEMA DE DESAGUE SANITARIO Y
PLUVIAL

DEFINICIÓN

Comprende el suministro de mano de obra, materiales y equipo para la instalación de sistema de


desagüe sanitario y pluvial de:

a. Ramales Sanitarios de tubería de PVC de 2” y 21/2” C 9

b. Ventilación tubería de PVC 4” C6

c. Bajantes pluviales Tubería PVC 4” E 40

d. Alcantarillado pluvial y sanitario Tubería PVC y Accesorios E 40.

a. Tubería perforada de drenaje PVC E 40.

5.1 Requisitos de Instalación

1) Las pendientes de los ramales será como mínimo iguales al 1.5%.

2) La pendiente del alcantarillado será la que se indica en los planos.

3) Los bajantes serán sujetadas mediante abrazaderas desmontables y los cambios de


dirección con codos de PVC.

4) Deberá verificarse la verticalidad de los bajantes, la hermeticidad de las juntas, el


alineamiento y pendiente de los colectores pluvial y sanitario.

5) Los trabajos se consideran concluidos cuando los resultados de las pruebas sean
aprobadas por el Consultor.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

TUBERÍA DE PLASTICO CHLORIDE (PVC)

Drenajes Sanitarios

Corresponde:

1) Suministro de mano de obra, materiales y equipo para la instalación de PVC en


ramales, bajantes sanitarios y pluviales del edificio.

Requisitos de Calidad

a. Deberán ser lisos, libre de grietas y fisuras y otros defectos que alteran su calidad.

b. Deberán ser de color uniforme.


c. El espesor mínimo del tubo de plástico debe ser de esquema 40 – s/astm 1785 – 68 con
presión de trabajo 15.47 kg/cm2.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Almacenamiento

a. Se almacenaran en sitios cubiertos.

b. Los tubos deben colocarse horizontalmente. El piso debe estar libre de clavos, piedras u
otros objetivos que puedan dañar el tubo.

c. Para el caso de tubos plásticos, la altura máxima a la que debe almacenarse es la


siguientes.

1.00 mt. 2”

1.40 mt. 3·

1.70 mt. 4”

d. Deberá cumplir con las siguientes especificaciones; Inflamabilidad Auto extinguible.

Resistencia contra ácidos Excelente

Absorción agua (48 hs a 20oC) Menos de 0.5 %

Resistencia a la tensión Min. 500 kg/cm2

Resistencia a la flexión Min. 1000 ”

Resistencia a la comprensión Min. 700 ”

Estiramiento hasta ruptura Min. 30 %

Modulo de elasticidad Min. 27.000 kg/cm2

Coeficiente de dilatación 0.80 mm/mt Oc

Bajantes Pluviales

Serán de Esquema 40 (ASTM 1785 - 68) con presión de trabajo de 15.47 kg/cm2

Ventilaciones

Serán las tuberías de PVC de ventilación.

Juntas
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

a. Pegamento o soldaduras, con pequeño porcentaje de resina de PVC, utilizar el


recomendado por el fabricante.

b. Liquido limpiador recomendado por el fabricante.

c. Nos e deberá mover la tubería por un periodo de 20 ”

Accesorios

Todos los accesorios serán de manera reconocida y de la misma calidad que la tubería que unen.

Herramientas y equipo

a. Sierras para cortar tubos.

b. Papel lija Nº 100

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Preparación:

a. Los cortes de tubos serán ejecutados con sierra para tubos.

b. Efectuando el corte, se alisaran los extremos con papel lija eliminando las asperezas.

c. Los extremos a unir deberán limpiarse cuidadosamente con liquido limpiador.

d. La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recubrir el


pegamento distribuido uniformemente en ambas superficies.
e. Verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campaña, midiendo antes de la
operación, la longitud del enchufe.

f. Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante 24 horas de efectuado el


empalme.

g. Los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones de mismo diámetro. No se
permitirá el uso de papel o madera.

Ventilación

a. Se prolongará la ventilación hacia el pasillo de servicios.

Pruebas

a. Se colocaran tapones en las salidas bajas, se llenara con agua los bajantes y los ramales.

b. No deberán presentar fugar después de 24 horas de llenados los tubos.


Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Cajas Interceptoras de PVC

1) Serán Fabricadas con tubería esquema 40.

2) Provista de sifón.

MEDICIÓN

Será por metro líneas de instalación (ml), correspondiente al proyecto sanitario.

FORMA DE PAGO

Se cancelará por metro lineal instalado y en relación a los precios unitarios aceptados para la
ejecución de la obra.

El supervisor deberá aprobar la cantidad de metros lineales instalados así como la calidad de su
ejecución antes de tapar las instalaciones que no son expuestas y proceder a la orden de pago por
los trabajos ejecutados.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 205 - G, H.
CÁMARA DE INSPECCIÓN SIMPLE Y DOBLE + DESGRASADORA

DEFINICIÓN

Comprende Suministro de mano de obra, materiales y equipo, para la construcción de Cámaras de


inspección incluyendo las tapas en los lugares ubicados en los planos.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Cemento / Cemento Pórtland Normal especificado.

Arena / Media y fina para enlucidos.

Cascajillo / Deberá cumplir las especificaciones.

Ladrillo Gambote / Será del tipo macizo, delgado G 1 y en general deberá cumplir con los requisitos
de la norma Boliviana N.B. 065-74.

Fierro de refuerzo / Corrugado tipo ASTM A615-60.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Dimensiones.

Se construirán cámaras de sección interior de 0.60 x 0.60 mt. Para profundidades hasta de 1.5
metros.

Para profundidades de mas de 1.50 metros se ejecutaran bóvedas con el fondo ampliado a 1.40
metros de largo como mínimo.

Construcción

Sobre base de ladrillo gambote se vaciara hormigón 1:3:6 con un espesor de 0.30 metros. Las
paredes serán de ladrillo gambote de 0.20 m de espesor con mortero tipo B (1:3).

Las paredes interiores serán enlucidas con mortero tipo A (1:2)

Las medias cañas de la base de las cámaras serán de forma semicircular, siguiendo las direcciones.

MEDICIÓN

Será por pieza (pieza), y en directa relación con las unidades a ser instaladas proyectadas.

FORMA DE PAGO

Se cancelará por unidad o pieza instalada y en relación a los precios unitarios aceptados para la
ejecución de la obra.

El supervisor deberá aprobar la cantidad de cámaras instaladas así como la calidad de su ejecución
para proceder a la orden de pago por los trabajos ejecutados.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 206 - A, B, C, D.
INSTALACION ELECTRICA

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía eléctrica,
las que se consideran desde la acometida hasta la última lámpara o tomacorriente, de acuerdo a
los circuitos y detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Comprende:

Suministro de mano de obra especializada, materiales y equipo para la ejecución completa de la red
de energía eléctrica y englobando los siguientes ítems:

Instalación para iluminación


Instalación para tomacorrientes y tomas de energía
Instalación para conexiones a tierra
Instalación Telefónica

Abarca también trabajos relacionados especificados en otras secciones, tales como excavaciones,
relleno, compactación, vaciado de bases de concreto, etc. y se ejecutarán de acuerdo con normas.

Planos y Especificaciones

a. Los planos eléctricos en general son esquemáticos, por lo cual se verificará en el lugar y
con el Director de Obra, la ubicación final de los elementos para una instalación correcta.

b. El Contratista deberá consultar los planos de construcción y los correspondientes a las


demás instalaciones, realizando el trabajo de manera de no originar conflictos en el resto de la
obra.
En caso de que alguna parte o detalle se hubiera omitido en las especificaciones y estuviera en los
planos, o viceversa, deberá suministrarse e instalarse como si existiera en ambas.

c. El Contratista deberá notificar al contratante de cualquier problema, antes del inicio de los
trabajos.

d. No se introducirá ninguna variación en los planos a menos que el Contratista sea


debidamente autorizado por el contratante por escrito.

El Contratista proporcionará planos de taller y datos de catálogos para todos los artefactos y
equipos eléctricos que se proponga instalar.

Los planos de taller deberán indicar con precisión el equipo a instalar y la ubicación exacta en los
planos.

Presentará Planos de taller o catálogos del siguiente equipo:

1) Tableros
2) Interruptores, tomacorrientes y tomas especiales
3) Disyuntores termo magnéticos
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Reglamentos, Códigos y Normas para Instalación y Equipos.

El Contratista deberá ejecutar todas las instalaciones eléctricas de acuerdo a los reglamentos y
códigos locales vigentes. Alternativamente y a falta de las mencionadas, se aplicaran las siguientes
normas:

-N.B. = Norma Boliviana vigente en el País.

Asimismo, el Contratista se encargará de tramitar todos los permisos e inspecciones que sean
necesarias, ante las empresas locales de servicio urbano, pagando todos los costos por este
concepto.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Todos los materiales y equipos utilizados para un mismo fin serán de la misma marca; los mismos
que se sujetarán a las normas siguientes:

- ASTM American Society Testing and Materials

- NEMA National Electrical Manufacturer's Association

- NEC National Electrical Code

- ASA American Standard Association

- UL Underwriter's Laboratories

- DIN Deutsche Industrie Norm.

Todos los equipos deberán llevar su etiqueta correspondiente en la que indique la marca, tipo,
dimensiones y voltaje máximo permitidos.

Pruebas

a. Se probará toda la instalación de conductores y las conexiones, antes de conectar a los


artefactos, dispositivos y equipo. A la terminación de la obra el Contratista demostrará, en
presencia del Propietario, la operación satisfactoria de todo el sistema, para su respectiva
aprobación.

b. El Contratista proveerá todo el equipo que se requiera para la prueba.

c. Se reparará o reemplazará el equipo o circuitos que se encuentran defectuosos, sin costo


para el Propietario.

Corte y resanado

Todo taladrado, corte y resanado que fuesen necesarios en el trabajo existente requerido para la
instalación de las partes eléctricas, será efectuado por el Contratista. Los materiales, la mano de
obra y el acabado comprendidos en los resanados serán los mismos que los del trabajo original e
igualarán exactamente a toda la obra circunvecina. Los elementos estructurales no deberán ser
cortados o atravesados a menos que se indique específicamente en los Planos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Garantía

Se suministrará una garantía escrita, cubriendo materiales y mano de obra, por un lapso mínimo de
un año desde la fecha de aceptación. Las fallas que ocurriesen durante éste periodo serán
reparadas sin costo adicional para el Propietario.

Planos finales de Construcción (As built)

a. El Contratista deberá proporcionar y mantener al día un juego de planos de obra


reconstruida, dichos planos serán corregidos a medida que se construya indicando todos los
cambios realizados en los planos y especificaciones originales, así como en las dimensiones y tipo
de cualquier artefacto de todos los conductores y alambres.

b. A la terminación de la obra el Contratista presentará al Propietario un plano final de la


instalación eléctrica, antes del pago final de la obra.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Conjunto de Procedimientos y materiales básicos para la correcta ejecución de los trabajos de la


red de instalación eléctrica que en general comprende:

a. Instalación de ductos, alambres y cables.

b. Instalación de cajas de interruptores, tomacorrientes y otros accesorios.

c. Instalación de tablero de distribución.

Se ejecutarán todos los calados que se requieran para el empotramiento de ductos, cajas y
tableros, etc. No se permitirá el calado y picado en elementos o partes que afecten la resistencia
estructural de la edificación.

ALTURAS DE MONTAJE

Salvo indicación contraria en los planos, los centros de cajas o salidas se instalarán a las siguientes
alturas sobre el piso terminado:

. Tomacorrientes 0.40 m.
. Interruptores en persianas y muros 1.40 m.
. Tableros 1.80 m.
. Cajas de Distribución 1.65 m.

DUCTOS

Suministro e instalación de todas las tuberías y accesorios completos para energía, iluminación,
sonido, teléfono, sonido, etc.

a. Salvo indicación contraria todos los ductos, serán de 3/4" de diámetro mínimo.

b. Serán de fierro galvanizado, acero esmaltado, conducto metálico o P.V.C., segun se indique
en el cómputo y presupuesto y en todos los casos con resistencia que asegure una
protección adecuada para los conductores durante todos los procesos de la construccion.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Tubería de Cloruro de Polivinilo (PVC)

a. Rígido con sistema de unión y espiga. Tubería tipo Conduit. Puede usarse

1) En losas de concreto asegurando una perfecta unión entre tubos que no permita la
infiltración de la mezcla durante el vaciado.
2) Empotrados en muros.

b. Rígido con sistema de unión y espiga o roscado. Tubería tipo presión clase 9.

1) En instalaciones vistas y conservando paralelismo con los elementos arquitecturales.


2) En acometidas para los servicios de interconexión con los sistemas urbanos.

c. Rígido con sistema de unión y espiga. Tubería tipo desagüe en shafts o espacios
exclusivamente utilizados para colocación de conduits eléctricos.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

a. Todos los ductos tanto de instalación eléctrica interna como de la externa, deberán quedar
ocultos en cielos rasos, muros y pisos, salvo donde esté específicamente establecido y
permitidos, colocarlos expuestos.

b. Los ductos externos deberán estar enterrados a un mínimo 45 cm. por debajo de las
rasantes de piso y recubiertos con 5 cm. mínimo de hormigón.

c. No se instalaran ductos en concreto salvo que el diámetro exterior sea menor que 1/3 del
grueso de la losa, muro o viga en el cual este embebido.

d. Las secciones obtenidas en los cortes de los ductos deberán ser circulares y no elípticas. No
se instalarán ductos que hayan sido deformados o aplastados, debiendo ser reemplazados
de inmediato sin costo al Propietario.

e. Los extremos de los ductos serán cubiertos de manera que el aislamiento de los
conductores no sea dañado durante la construcción.

f. En una zanja común, los ductos deberán tener una separación mínima de 10 cm. entre sus
caras exteriores.

g. La distancia mínima a los tubos de agua caliente será de 20 cm. entre sus caras exteriores.

h. Los ductos y roscas o empalmes a utilizar estarán limpios y libres de agua u otra materia
ajena acumulada en su superficie.

i. Ningún conductor se colocará en los ductos antes de que estos hayan sido fijados
definitivamente.

Métodos de instalación

a. Todos los ductos deben cortarse a escuadra, limando los bordes hasta que queden lisos, sin
rugosidades que perjudiquen su acoplamiento.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

b. Los ductos y cajas se apoyarán de acuerdo a lo siguiente:

1) Con taquetes expansivos en concreto o mampostería sólida.

2) Tornillos de fijador sobre unidades de mampostería hueca.

3) Tornillos de madera en madera.

4) Tornillos de metal en metal.

c. Los ductos deben ser asegurados con apoyos aprobados a 1 m. máximo de cada caja de
salida, caja de distribución, acanaladuras, tablero, accesorios, etc. Los apoyos no serán
espaciados a distancias mayores a 2.50 m.

d. No se hará más de 4 codos de 90º (360º en total) en cualquier tramo de tubería entre
salida y salida, accesorio y accesorio y/o salida y accesorio. En ningún caso se deberá
disminuir la sección efectiva de la tubería. El radio de la curva deberá tener un valor
mínimo similar al indicado por el NEC (USA)

ALAMBRES Y CABLES

Generalidades

Comprende suministro e instalación de conductores para todos los puntos mostrados en planos y
los indicados en estas especificaciones técnicas salvo indicación contraria.

Materiales

a. Serán de cobre electrolítico con una pureza del 99.9%.

b. La superficie de los alambres deben presentar un aspecto liso, limpio y brillante, es decir
exenta de fisuras, asperezas, escamas, rebarbas y libres de trazas de óxidos, sulfuros, y
otros materiales extraños.

c. El calibre mínimo de alambre deberá ser No. 14, excepto donde se indique lo contrario para
conductores de teléfonos, señales y control.

Aislante

a. Tipo TW, en alambres conductores para la instalación de iluminación y de los circuitos de


control externo a los tableros, deberán ser resistentes a la humedad. El aislamiento no será
inferior a 600 voltios para los sistemas de energía.

b. Tipo THW, en alambres conductores de los circuitos de potencia para los motores, deberán
ser demás resistentes al calor. Deben tener un aislamiento no menor a 600 voltios.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

1. Instalar los conductores en los ductos.

2. Tender los conductores de salida a salida con empalmes únicamente en las cajas de salida
o derivación.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

3. Hacer los empalmes para conductores No. 8 y menores con conectores de alambre flexible.
Los empalmes de los conductores mayores con terminales tipo presión.

4.- Los empalmes se envolverán perfectamente con cinta aislante adhesiva y plástica, con un
nivel mínimo de aislamiento de 600 voltios.

5.- No jalar los conductores dentro del ducto hasta que el circuito de conductos eléctricos este
completo y los gabinetes y las cajas de salida estén libres de materias extrañas y húmedas.

6.- No usar medios mecánicos pesados para jalar los conductores.

7.- Únicamente podrá usarse lubricante para jalar alambres.

8.- Tender los conductores del mismo circuito en un mismo ducto.

9.-. Los sistemas de conductores de energía a través del edificio deberán ser codificados por
color para fases A, B, C, como sigue:

FASE A : Negro
B: Azul
C: Rojo
NEUTRO : Verde - Amarillo
TIERRA : Blanco

En caso de no conseguir los mencionados colores, se podrá etiquetar en los extremos de los cables
con cintas de color (salidas y llegadas de todos los circuitos). La codificación se la efectuará con
franjas o etiquetas de color en cajas de paso canales y tableros.

10.- Se utilizaran conductores de un hilo (alambre) en calibres hasta el #8 AWG. Para calibres
mayores se utilizará el conductor tipo cable o de varios hilos.

INTERRUPTORES, TOMACORRIENTES, TOMA TELEFONICA CONMUTADORES

Suministro e instalación de:

. Interruptores y Conmutadores
. Toma Corrientes
. Toma Teléfonos
. Especiales

En los puntos establecidos en los planos, salvo indicación contraria.

El Contratista deberá presentar muestras cada uno de estos productos para su aprobación por el
Propietario.

Tomacorrientes

a. Simples y Dobles, como se indique en planos, con una capacidad de conducción de 10


amperios como mínimo y una tensión de 250 voltios como mínimo.

b. Los toma corrientes serán 220 voltios de voltaje nominal, acorde a Normas locales.

c.- Los toma corrientes serán para clavija plana y redonda tipo Euroamericano.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

d.- Los toma corrientes exteriores seran especiales a prueba de intemperie

TABLEROS DE DISTRIBUCION

Los tableros deberán montarse en forma tal que constituyan la protección eficaz de cada uno de los
circuitos, puesto que en caso de producirse una sobrecarga o corto circuito, la línea conectada
deberá quedar automáticamente desconectada.

Interruptores Termo magnéticos

1.- Son los elementos que en forma automática desconectaran los circuitos ante una sobrecarga o
cortocircuito.

2.- El numero de polos, amperaje nominal y numero de elementos estan claramente especificados
en las planillas de paneles respectivas.

3.- Los amperajes mínimos de corrientes de cortocircuitos son los siguientes:

- 5000 Amperios (5KA symm.) para paneles de distribución secundaria


- 10000 Amperios (10 KA symm.) para paneles de distribución primaria próximos al puesto
del transformador.

4.- Los disyuntores o interruptores termo magnéticos deberán ser seleccionados de forma tal a
coordinar la selectividad en función de las curvas "Corriente-Tiempo" de los fabricantes. Esta
coordinación deberá ser en cascada desde los disyuntores del Panel Principal hasta los disyuntores
en los paneles de distribución. Para tal, se recomienda utilización de disyuntores de un mismo
fabricante. En resumen, el accionamiento automático de los disyuntores debe ser tal que la zona de
disturbio debe quedar desconectada antes de que el disturbio afecte a paneles completos afectando
sectores mas amplios del sistema eléctrico.

Cajas de Paneles

1.- Podrán ser metálicos o de material sintético (PVC) con tapas que permitan fácil acceso a la
operación de los disyuntores.

2.- Los paneles deberán tener la posibilidad de acceso de los tubos de alimentación y distribución
desde los lados requeridos para una perfecta alineación de los mismos. Este acceso debe ser
posible también desde bandejas de cables superiores o inferiores.

3.- Las cajas deben contar con espacio suficiente para la instalación y conexión de los disyuntores
permitiendo un ordenado peinado de los conductores.

4.- Llevaran barras de cobre para conexión de los conductores alimentadores de fases vivas, neutro
del sistema (si fuera el caso) y barra de tierra. La capacidad de estas barras debe ser para un
amperaje mínimo de 140% del disyuntor o protector del alimentador correspondiente.

5.- La cantidad y número de circuitos por cada tablero, se muestran en las planillas respectivas.

6.- Los tableros de distribución deberán llevar su disyuntor principal, si así se señala en las planillas
de los planos y/o en el Diagrama de Principio Unifilar.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

7.- Los tableros de distribución, adosados o empotrados, serán del tipo totalmente cerrado, con
chapa y llave.

Ejecución

a. Los tableros de distribución se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos.

b. Todos los tableros de distribución deberán estar conectados a tierra por medio de un
conductor.

c. Los disyuntores, tanto de operación manual como los termo magnéticos, deberán funcionar
satisfactoriamente antes de su instalación.

CAJAS DE SALIDA, PASO E INSPECCION

Material

a. Serán de Acero Galvanizado .

b.- También podrán ser de PVC, pero aprobadas por el Supervisor de Obra en forma previa a
su colocación. Deberán ser resistentes a las presiones y esfuerzos de la construcción.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

Deberán tener las siguientes dimensiones :


- Profundidad mínima de 1 1/2".
- Profundidad de 2 1/2" en los casos requeridos de acuerdo a tablas del NEC (USA)
- Rectangulares para enchufes, interruptores, conmutadores, tomas de teléfono, tomas
de antena de TV, tomas de señales de computación y otras.
- Octogonales para salidas de puntos de iluminación.
- Cuadradas para salidas de tomas de fuerza y otras especiales. Las cajas para lámparas
en el cielo raso, las cuales deben ser octogonales de 4". La profundidad de las cajas
serán de 1 1/2" y 2 1/2".
- Adaptadores para placas standard en cajas cuadradas o especiales.

Previamente a la colocación se verificará la ubicación de las cajas respecto al trabajo de otras


partidas, para asegurar que ellas estén apropiadamente ubicadas para el propósito deseado.

Las cajas para interruptores ubicadas en inmediaciones de puertas se instalarán sobre el lado de la
chapa de la puerta.

Las cajas espalda a espalda, deberán estar separadas 30 cm. como mínimo.

Las cajas se instalarán de modo que queden al ras con la superficie acabada de la pared, en la cual
serán empotradas en forma perpendicular.

Todos los tubos que entren a las diferentes cajas estarán sujetos mediante elementos apropiados
tales como boquillas y contratuercas, a fin de asegurar una unión rápida tanto mecánica como
eléctrica. Los tubos PVC tipo conduit de fabricación local deberán sujetarse a las cajas mediante
embonamiento perfecto que puede ejecutarse en obra de modo a impedir que el tubo se salga de
la caja.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

En tramos rectos no se debe instalar más de 25 mt. lineales de tubería sin prever en forma
intermedia una caja de paso. Esta distancia se reducirá en 3 m. por cada curva de 90º.

Las cajas de paso inspección o registro, serán fácilmente accesibles, y las dimensiones mínimas
serán de 4" x 4" x 1 1/2" con sus respectivas tapas.

ACOMETIDA

La acometida del sistema eléctrico, así como de las instalaciones para teléfono serán subterráneas
de manera que no se agreda al entorno visual ni de paisaje urbano.
La acometida Comprende:

1) Suministro e instalación la acometida del servicio eléctrico como se muestra en los planos y
cumpliendo las regulaciones de la Compañía Eléctrica local. Debe tomarse en cuenta que la
acometida será enterrada (bajo la plataforma), por tanto los trabajos de instalación de la
acometida deben coordinarse con los trabajos de pisos de la plataforma del comedor y de
la plataforma del atrio del Teatro al Aire Libre.

2) Los medidores serán provistos e instalados por la Compañía de Energía de acuerdo a lo


especificado esta empresa. Sin embargo, el Contratista deberá verificar antes de instalar los
paneles de medidores, la ubicación, dimensiones de los paneles y otros elementos que esta
compañía puede modificar en función de su sistema.

3) La ubicación de los medidores puede ser comprobada en los planos eléctricos:


tomando en cuenta que deben tener una cómoda accesibilidad visual para los funcionarios
de la compañía de provisión del servicio, están ubicados en dos de las unidades verticales de la
persiana que forma la fachada transparente del comedor. Para poder tener una referencia mas
precisa, la caja de los medidores se instalará entre los parantes 65-66 y 66-67 correspondientes a
la numeración de tramos de las persianas exteriores. En esta instalación se reforzará la caja de
medidores con angulares (dos inferiores y dos superiores) en cada una de las dos cajas. De esta
manera y en medida que se vaya proveyendo de medidores para todos los usuarios del comedor,
se podrá llegar a tener 24 medidores, siendo 22 para los comerciantes y 2 para espacios
compartidos.

ILUMINACION INTERIOR DE LA EDIFICACION

Generalidades
1) Suministro é instalación de lámparas y accesorios de iluminación en los lugares indicados
en los planos y de acuerdo a los Documentos Contractuales, si así se indica en los planos y en el
cómputo de materiales y presupuesto.

2). El Contratista deberá suministrar todos los cables y accesorios requeridos para una
instalación completa.

Ejecución

1. Los artefactos de iluminación se instalarán de acuerdo a lo establecido en los planos


eléctricos, en los puntos indicados en éstos.

2. Las lámparas serán instaladas de manera segura y firme, sujetándolas al entramado de


cielo raso, mediante alambre galvanizado de 1/8" mínimo.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

3. Las superficies que hubieran sufrido rayaduras o melladuras serán reparadas sin costo al
Propietario.

Toda la instalación será aérea siendo la ubicación de la misma el pleno entre cielo falso y losa.

MEDICIÓN

La medición será en metros lineales (ml), tomando en cuenta únicamente las instalaciones netas
ejecutados en relación a la cantidad de elementos requeridos.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS

ITEM 206 - D
COMUNICACIÓN / SISTEMA TELEFONICO

DEFINICIÓN

Se refiere al suministro e instalación completa de equipos, conductos y conductores como se indica


en planos o como sea requerido por la Empresa suministradora del equipo telefónico.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

1. El Ducto será de P.V.C. clase 9 desde la toma de la Compañía de Teléfono hasta la toma
telefónica el Panel de Cruzadas.

2. Alambre de cobre Nº 22 A.W.G., con aislante Tipo TW como mínimo hasta los puntos de
tomas telefónicas.

3. Utilizar placas de clavija especial para la toma telefónica con objeto de evitar confusiones y
de todas maneras identificar con el rótulo correspondiente.

Instalación

Toda la instalación telefónica se hará de acuerdo a las normas locales de la compañía de teléfonos.

En todo el sistema de distribución de teléfonos se empleará tubería de resistencia a las presiones


normales del vaciado del concreto.

Los diámetros o secciones de las tuberías estarán de acuerdo al número de pares que pasan por
ellos, siendo el diámetro mínimo empleado de 3/4".

Las especificaciones que se aplican a la instalación de las tuberías eléctricas están contenidas en el
capitulo correspondiente.

Las tuberías del sistema telefónico, que corran paralelas al sistema de fuerza eléctrica, deberán
estar separadas en 20 cm. como mínimo.

Cajas de Salida

Las cajas de salida serán de acuerdo a especificaciones y/o Standards de los fabricantes o
suministradores de equipos

Caso de no identificarse serán del standard americano de 4" x 21/2"x 1 1/2".

Las cajas de salida estarán empotradas y deberán quedar enrasados con la superficie de la pared.

Las placas serán de acuerdo a los fabricantes o suministradores de equipos. En caso de que no se
indique, serán del tipo clavija, con símbolo de identificación, de tal manera, que no puedan
confundirse con los enchufes de energía eléctrica.

La ubicación de las cajas de salida, están especificadas en los planos.


Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Tableros de Dispersión

Sirven para centralizar en cada piso los pares de las diferentes líneas telefónicas instaladas
internamente.

Serán de construcción metálica, con acceso frontal mediante puertas con bisagras.

El tamaño mínimo standard será de 6" X 6" X 4", provistas de regletas terminales de 10 pares cada
uno.

La altura de montaje será de 0.50 m. entendiéndose ésta altura desde el piso acabado a la parte
media de la caja.

En todas las regletas terminales se deberá dejar claramente establecidas el número de las líneas
telefónica.

Un 20% como mínimo del total de pares instalados en cada tablero de dispersión se mantendrá
como reserva.

En el panel de cruzadas deberán estar montadas las regletas tanto para los pares "entrantes" y los
pares "salientes".

Las conexiones de pares entrantes serán ejecutadas por la compañía de teléfonos que presta
dichos servicios.

Las conexiones de pares salientes serán ejecutadas por el contratista que instala dicho servicio.

Todos los pares que se instalan deberán estar perfectamente identificados.

A la entrada del inmueble (en caso de edificios) se deberá construir una cámara telefónica, cuya
ubicación deberá consultar el Contratista a la compañía de teléfonos respectiva.

La caja terminal y la cámara telefónica estarán unidas mediante un ducto de PVC de 3" 0 interior y
cuya resistencia asegure una protección adecuada para el pase e instalación del cable telefónico de
acometida.

Dicho ducto en lo posible deberá estar instalado en forma recta, es decir, evitando cambios de
dirección horizontales o verticales.

En caso de formarse curvas en los ductos (cambios de dirección) el radio de los mismos no será
menor a 10 veces el diámetro nominal de los ductos.

La caja terminal telefónica deberá estar instalada a una altura de 1.40 m., entendiéndose dicha
altura del piso terminado a la parte media de la caja.

Las entradas del ducto a las cámaras deben tener un acabado fino (bruñido interior) en forma de
trompeta, a fin de facilitar la entrada del cable.

Para proceder a la entrada del cable, el Contratista deberá dejar en su interior un alambre de
arrastre de acero galvanizado No. 16.

Toda la instalación será aérea siendo la ubicación de la misma el pleno entre cielo falso y losa.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Instalar de acuerdo con normas vigentes de la Compañía de Teléfonos local.

Verificar el correcto funcionamiento del sistema telefónico.

MEDICIÓN

La medición será en metros lineales (ml), tomando en cuenta únicamente las instalaciones netas
ejecutados en relación a la cantidad de elementos requeridos.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM
CIELO FALSO DE PLACAS DE YESO (DRY WALL)

DEFINICIÓN

Consiste en una estructura de perfiles metálicos suspendida de la losa mediante anclajes de


sujeción y forrada en la parte inferior por las placas de yeso.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Perfiles metálicos, dimensiones descritas en los planos y en los detalles (ver cortes y detalles).

Placas de yeso de espesor 0,02m.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El costo unitario del presente ítem incluye la instalación por parte de la empresa proveedora, de
todas maneras el procedimiento de ejecución se detalla a continuación y los gráficos de apoyo
están adjuntados en los anexos del presente documento.

Verificar en la obra las medidas de los planos y las condiciones del perímetro del techo a cubrir.

Trazar niveles del cielo falso (manguera), y fijar rieles perimetrales mediante los clavos ¾” cada
0,5m.
Instalar los parantes cargadores (durmientes) cada 0,4m fijándolos a las rieles perimetrales
mediante tornillos 7/16” en cada encuentro.

Para luces mayores a 3m efectuar los traslapes en los parantes cargadores mediante el uso de
tornillos 7/16”.

Instalar los parantes de carga (muertos) sobre y transversalmente los parantes cargadores a cada
1,22m. Utilizar do tornillos 7/16” por cada encuentro.

Se recomienda que los parantes de carga, tengan un ancho inmediato superior al de los parantes
cargadores.

Instalar los parantes de fijación sujetándolos a los parantes de carga y al techo según se muestra
en los gráficos adjuntos.

Los parantes de fijación corregirán y determinarán finalmente el nivel de la estructura y el cielo


falso en general.

Forrar la estructura terminada y nivelada con las planchas de yeso (dryplac), de 1” de espesor. Las
planchas se fijan los parantes cargadores de la estructura mediante un tornillo de 1” cada 1” a ejes
y con la longitud más larga de la misma (2,44,m) perpendicular a los parantes cargadores.

Si el contratista ve conveniente cambiar de placa para utilizar un espesor diferente deberá hacer
conocer este cambio al supervisor de obra y quien será la persona que autorice el mismo.

Realizando el mismo procedimiento de sujeción de placas mediante rieles, se deberá cerrar el


espacio resultante de la separación de la losa y el cielo colgante con los mismos materiales.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Finalmente se procederá a sellar las juntas con masilla y cinta para que posteriormente se pueda
realizar el pintado del cielo falso.

Es importante recordar que este ítem puede ser ejecutado por la empresa proveedora del mismo
quien garantizará la buena ejecución del mismo.

MEDICIÓN

La medición será en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutados en relación a la cantidad de elementos requeridos.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 301 - D
CERÁMICA PARA MUROS

DEFINICIÓN

Ubicación

Los tabiques que quedan expuestos por sobre el mesón de fondo, los tabiques de ladrillo que
dividen los locales y las paredes de los baños, tendrán el revestimiento de cerámica para efectso de
limpieza.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

La cerámica a utilizarse será de color claro, no necesariamente blanco.

Dimensiones:

En tabiques de fondo y divisorios de locales 0,3 x 0,3 m.

En baños 0,34 x 0,34

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Sobre la superficie lisa y libre de elementos extraños se comenzará a colocar la cerámica de arriba
a abajo y de izquierda a derecha ubicando previamente los puntos de colocado, se colocarán
maestras a distancias no mayores a 3.0 metros.

Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las
cerámicas asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1:3 y cuyo espesor no será
inferior a 1.5 cm. Una vez colocadas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de
cemento puro, blanco o gris u ocre de acuerdo al color del piso.

MEDICIÓN

La colocación de cerámica, se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente


las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 302 - A, B, C. (COMPLEMENTARIOS)


SISTEMA MECÁNICO DE ABATIMIENTO DE PUERTAS DE INGRESO PRINCIPAL

DEFINICIÓN

Se refiere a los trabajos especiales para equipar de un sitema mecánico a las puertas de los
ingresos del equipamiento.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

El contratista utilizará material de primera calidad que responda al sistema mecánico. Las piezas
deberán.

Se utilizarán pivotes, cable, poleas perfiles metálicos.

Sierra mecánica y equipo de soldadura para ejecutar el ítem.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El momento de instalación de las persianas en el comedor, se deberá realizar la instalación del


sistema mecánico en las puertas de los ingresos, de manera que estas puedas ser abatidas sobre el
eje en el punto superior de estas persianas.

MEDICIÓN

Será en m2 de persiana. La medición en m2 se debe al peso que deberá ser tomado en cuenta
para el trabajo.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 303 - A
VENTANAS DE METAL

DEFINICIÓN

Se refiere a las ventanas de los locales de expendio de comida: 19, 20, 21, 22.
Estas ventanas se ejecutarán con perfiles de metal como se indica en los planos, la ubicación en
cuanto a altura también puede comprobarse con los planos.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Perfil de metal
Que servirá como marco de empotramiento al tabique y como marco para el vidrio.
Silicona que servirá para colocar el vidrio.
Vidrio de 5mm

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El corte y soldadura de los perfiles se realizará de acuerdo a los planos y detalles, se realizará en la
mesa de trabajo destinada así como la soldadura. Una vez soldadas las pieza deberán lijarse las
asperezas para proceder al pintado. El pintado será con soplete y compresora para poder dar un
acabado más fino y uniforme.

Cuando se tenga armado el marco de los vidrios estos serán colocados y sujetados con silicona.

El color de los marcos será negro y la calidad deberá ser aprobada por el supervisor antes de
pintar.

MEDICIÓN

La medición será en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutados en relación a la cantidad de elementos requeridos.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 304 - A
PISO DE CERAMICA

DEFINICIÓN

La provisión y colocación de diferentes tipos de cerámica y pavimentos en áreas húmedas de la


cocina y baños en interiores, sobre el contrapiso. El nivel que alcanzará la cerámica será el nivel de
acabado 0,00, esta aclaración es importante puesto que no se debe llegar a tener un desnivel entre
la plataforma y el comedor.

Esta cerámica tendrá la misma pendiente con la que se ha vaciado e contrapiso.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Las baldosas de cerámica, serán de manufactura garantizada y presentar superficies homogéneas


en cuanto a su pulimento y color.

Dimensiones:

En baños la cerámica utilizada para piso será de 0,4 x 0,34m color claro, de industria nacional.

En cocinas la cerámica utilizada será de 0,3 x 0,3m color claro, de industria nacional.

El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la


aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista
sobre la calidad del producto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Los contrapisos ejecutados con anterioridad, preparados en su terminación de acuerdo lo


establecido en el ítem correspondiente, se picarán si fuera necesario para remover cualquier
material extraño o morteros sueltos y se lavarán adecuadamente. Luego se colocarán maestras a
distancias no mayores a 3.0 metros.

Si el piso lo requiriera o se indicara expresamente, se le darán pendientes del orden del 0.5 al 1%,
hacia las rejillas de evacuación de aguas u otros puntos indicados en los planos.

Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las
baldosas- asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1:3 y cuyo espesor no será
inferior a 1.5 cm. Una vez colocadas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de
cemento puro, blanco o gris u ocre de acuerdo al color del piso.

El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre las baldosas
recién colocadas, durante por lo menos tres (3) días de su acabado.

MEDICIÓN

La colocación de cerámica, se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente


las superficies netas ejecutadas.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM 305 - C
PINTURA INTERIOR ( MUROS Y TABIQUES)

DEFINICIÓN

Se refiere a la aplicación de pinturas y barnices sobre las superficies dé paredes interiores de


acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Los diferentes tipos de pinturas y barnices, tanto por su composición, como por el acabado final
que se desea obtener. se especificaran en el formulario de presentación de propuestas.

La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier
modificación en cuanto al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida


anticipación, las muestras correspondientes a Los tipos de pintura indicados en los formularios de
presentación de propuestas.

En el caso específico de los tabiques de fondo se utilizará un color claro, fuerte y definido sin
textura de ningún tipo y totalmente liso. Será color naranja para los tabique se fondo y color azul
para los tabiques divisorios entre locales.

El supervisor deberá ver unas muestras con anticipación antes de proceder al pintado.

Las superficies deberán ser lisas puesto que de esta manera se evitará la acumulación de grasa o
elementos antihigiénicos. También se podrá en los colores claros percibir cuando se presentes
grietas, o suciedad y así será fácil un rápido mantenimiento del local.

Por otro lado estos colores claros serán cálidos y permitirán una mejor distribución de la luz en los
locales, principalmente en aquellos que se encuentren en sombra.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes de los ambientes interiores, se corregirán


todas las irregularidades que pudiera presentar el enlucido de yeso mediante un lijado minucioso,
dando además el acabado final y adecuado a los detalles de las instalaciones.

Luego se masillarán las irregularidades y a continuación se aplicará una mano de sellador o de cola
debidamente templada, la misma que se dejará secar completamente. una vez seca la mano de
sellador o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se
aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies debidamente
cubiertas de forma uniforme y homogénea en color y acabado.

MEDICIÓN

Las pinturas en paredes serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y orificios, pero
sí se incluirán las superficies netas de las jambas.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM
CERÁMICA PARA MESONES

DEFINICIÓN

La provisión y colocación de diferentes tipos de cerámica y pavimentos en los mesones de fondo de


la cocina y mesones de baños. En caso de haber vaciado los mesones en el piso y luego hacer sido
trasladados a su ubicación definitiva, antes de colocar l cerámica el supervisor deberá constatar la
estabilidad de los mismo para proceder a la colocación de cerámica.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Las baldosas de cerámica, serán de manufactura garantizada y presentar superficies homogéneas


en cuanto a su pulimento y color.

Dimensiones:

En baños la cerámica utilizada para piso será de 0,2 x 0,2m color azul, de industria nacional.

El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la


aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista
sobre la calidad del producto.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Los mesones de HºAº ejecutados con anterioridad, preparados en su terminación de acuerdo lo


establecido en el ítem correspondiente, se picarán si fuera necesario para remover cualquier
material extraño o morteros sueltos y se lavarán adecuadamente. Luego se colocarán maestras a
distancias no mayores a 0,5m metros.

Sobre la superficie limpia y húmeda del mesón, se colocarán a lienza y nivel las cerámicas
asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1:3 y cuyo espesor no será inferior a
1.5 cm. Una vez colocadas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento
puro, blanco o gris u ocre de acuerdo al color del piso.

El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre las baldosas
recién colocadas, durante por lo menos tres (3) días de su acabado.

MEDICIÓN

La colocación de cerámica, se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente


las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM
CHAPA DE SEGURIDAD

DEFINICIÓN

Se refiere a la instalación de chapas de seguridad en las puertas correspondientes a los ambiente


especificados en la planilla de cómputos métricos correspondiente a la casilla de ubicación.

(baños, gendarmería, depósito, control de baño, ingreso al pasillo de servicios)

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Las chapas serán de seguridad de dos golpes

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Se colocarán las chapas en las puertas a una altura de 1,1m sobre el nivel del piso. Para su
sujeción se soldarán las mismas en el caso de los marcos de metal o con torillos en el caso de los
marcos de madera.

Antes de colocar debe verificarse la instalación que permita una apertura o cerramiento sin
problemas.

Una vez instaladas las chapas deberá limarse las asperezas producto del soldado y finalmente se
pintarán los lugares donde se haya producido algún tipo de golpe por el trabajo realizado.

MEDICIÓN

Será por punto o pieza instalada

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas. equipo y
oíros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ITEM
SISTEMA DE EXTRACCION Y VENTILACION

DEFINICIÓN

Realizar el suministro é instalación del extractor y equipo relacionado. Las especificaciones de estos
equipos están mencionadas en el Cómputo de materiales y Presupuesto.

Poner en funcionamiento dichos equipos y completar los accesorios que faltasen para su correcto
funcionamiento. El personal asignado deberá contar con la experiencia necesaria avalando con
presentación de certificados en trabajos similares. Se deberán energizar todos los equipos que así
lo requieran, para lo cual se recomienda realizar una inspección a las instalaciones y ver el alcance
de trabajo.

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

Detallados a continuación en el procedimiento de ejecución

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

1.- RED DE DUCTOS DE EXTRACCION DE AIRE

Los ductos de extracción de aire serán construidos con chapa galvanizada de reconocida calidad, de
acuerdo a las normas de ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning
Engineers)

El calibre de la chapa galvanizada a utilizarse será Nº 26 BWG . Todos los ductos llevarán en sus
lados plegamientos en diagonal en forma de punta diamante para aumentar su rigidez.

Todas las uniones entre tramos de ducto serán pestañeadas tipo costilla debidamente reforzadas
de forma tal que sirvan de refuerzo estructural al mismo.

Los ductos serán colgados de la estructura del edificio mediante soportes de planchuela de hierro
de 1”x1/8” colocados cada 2 m. Los soportes serán pintados con dos manos de pintura antióxido y
asegurados con pernos de ¼” galvanizados.

2.- REJILLAS DE EXTRACCION

Las rejillas de extracción serán construidas con perfiles de aluminio estruido de diseño especial y
tratamiento anodizado.

Estructura adicional especial para soporte de filtro metálico de acero de 1” de espesor y factible de
lavado normal periódico de la grasa acumulada.

Las dimensiones de las rejillas y su ubicación están indicadas en los planos.

3.- FILTRO LIMPIA GRASA

Filtro limpia grasa formando elemento extraíble. Construcción especial para limpieza periódica de la
grasa mediante lavado común con elementos apropiados.

Inserción al circuito con elemento tipo falange mediante pernos.


Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

Elemento filtrante con espesor efectivo de 2” y con baja resistencia al flujo de aire.

4.- EXTRACTOR AXIAL

Extractor axial para salida forzada de aire con ducto en extracción y en suministro.

Motor y elementos relacionados fabricados de tal modo que no sean dañados por el flujo de aire
extraído. Control mediante llave de control on-off. Motor y elementos accesorios a funcionar en
circuito eléctrico de 220 voltios, monofásico, 50 Hz.

La unión de los ductos de entrada y salida al extractor deberá ser ejecutada mediante juntas de
lona flexibles para evitar transmisión de vibraciones y ruidos.

Las juntas de lona estarán formadas por aros de chapa galvanizada de igual espesor al del ducto y
protegidas con dos manos de aceite de lino crudo. Estos elementos deberán ser fácilmente
desmontables para su reposición, si requerida.

La instalación será ejecutada colgando el extractor de la losa o viga estructural mediante varillas
conectadas con elementos anti vibratorios.

5.- REJILLA EXTERIOR

La rejilla exterior será construida de modo similar a las rejillas de extracción pero con separación
entre perfiles que impida el acceso de aves.

MEDICIÓN

La medición será en metros lineales (ml), tomando en cuenta únicamente las instalaciones netas
ejecutadas según la especificidad del proyecto.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra. será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas, equipo y
otros que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

NOTA.- debe entenderse que los últimos locales 19-22, tienen ventilación cruzada y natural y no
requieren instalación especial para la extracción de olores y grasas.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

ENTREGA DE PROYECTO

ITEM
LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la limpieza tola] de la obra con posterioridad a la conclusión de todos los
trabajos y al carguío, retiro y traslado de iodos los escombros que quedan después de realizados
los diferentes trabajos en una obra, y antes de efectuar la "Recepción Provisional

MATERIALES / HERRAMIENTAS / EQUIPO

El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para
la ejecución de los trabajos que se señalan más adelante.

El Contratista suministrará volquetas y todas las herramientas, equipo y otros elementos necesarios
para la ejecución de este ítem.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales,
escombros, basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor de
Obra.

Se limpiarán completamente todos los revestimientos tanto en muros como en pisos, vidrios,
artefactos sanitarios y accesorios, dejándose en perfectas condiciones para el uso del
equipamiento.

Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la
ejecución de los trabajos señalados, previa autorización del Supervisor de Obra.

Los materiales que indique y considere el Supervisor de Obra reutilizables. serán transportados y
almacenados en los lugares que éste indique, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra
o edificación.

Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos
establecidos para el efecto por las autoridades municipales locales.

MEDICIÓN

La limpieza general será medida en metro cuadrado de superficie construida de la obra o en unidad
que se encuentre señalada en el formulario de presentación de propuestas.

El retiro de los escombros se medirá por metro cúbico.

En caso de especificarse en el formulario de presentación de propuestas el carguío de escombros


en forma separada, el mismo será medido por metro cúbico e igualmente será cancelado en. forma
independiente.
Proyecto /PARAISO ESCONDIDO
B1 / pliego de especificaciones técnicas

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra. será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra. herramientas, equipo y
otros que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Вам также может понравиться