Вы находитесь на странице: 1из 167

Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS


PÚBLICAS
DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS DE GESTIÓN PÚBLICA

MODELO DE DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS

“CONST. MUSEO ANTROPOLOGICO MINERO DE


PORCO”

SDTC-02/2019
LICITACIÓN PÚBLICA
(SEGUNDA CONVOCATORIA)

LICITACIÓN PÚBLICA
Aprobado Mediante Resolución Ministerial N° 751 de 27 de junio de 2018 i
Elaborado en base al Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009
de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MODELO DE DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS
EN LA MODALIDAD DE LICITACIÓN PÚBLICA

Estas instrucciones deberán ser suprimidas de manera previa a la publicación del DBC.

INSTRUCCIONES GENERALES

i) El Documento Base de Contratación (DBC) para la Contratación de Obras en la modalidad de Licitación


Pública por Convocatoria Pública Nacional o Internacional, debe ser elaborado según el presente Modelo
de DBC.

ii) Excepcionalmente se podrán introducir modificaciones al Modelo de DBC, para incorporar características
particulares de la contratación, previa a la publicación de la convocatoria, a cuyo efecto deberá requerirse
la aprobación expresa del Órgano Rector, según lo regula el Artículo 46 del Decreto Supremo N° 0181, de
28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-
SABS) y sus modificaciones.

Para la aprobación de estas modificaciones la entidad convocante deberá presentar su solicitud adjuntando
la siguiente documentación:

a) Cuadro Comparativo conteniendo texto del modelo vigente, texto propuesto y su respectiva
justificación.
b) Informes técnico y legal.

iii) El DBC contiene:

Parte I: Información General a los Proponentes.


Parte II: Información Técnica de la Contratación.
Parte III: Anexos.

La Parte I, Información General a los Proponentes, establece las condiciones generales del proceso de
contratación.

La Parte II, Información Técnica de la Contratación, establece las particularidades del proceso de
contratación que deben ser elaboradas y proporcionadas por la entidad convocante, contemplando los
datos particulares de la entidad, el objeto de la contratación, el cronograma de plazos del proceso de
contratación, el plazo de entrega de la obra, las especificaciones técnicas para la ejecución de la obra,
el requerimiento de equipos, los volúmenes de obra, el personal clave requerido para la ejecución de la
obra y toda otra información que se considere necesaria, referida al proceso de contratación para la
contratación de obras.

La Parte III, contiene los siguientes Anexos:

Anexo 1: Modelo de Convocatoria para la Publicación en Medios de Prensa.


Anexo 2: Tabla de Valoración de Experiencia para obras, que debe ser utilizada para la evaluación
de la experiencia del proponente y del personal clave.
Anexo 3: Obras Similares.
Anexo 4: Formularios para la Presentación de Propuestas, que deben ser utilizados por los
proponentes.
Anexo 5: Formularios de Verificación, Evaluación y Calificación de Propuestas, que deben ser
utilizados por la entidad convocante para la evaluación y calificación de propuestas.
Anexo 6: Modelo de Contrato.

NOTA: Los textos escritos entre paréntesis, negrilla y cursivas, sirven de guía y apoyo para la elaboración del
documento, por lo que deberán ser suprimidos del DBC que será publicado en el SICOES.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

CONTENIDO
1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN ........................................................................................ 1
2. PROPONENTES ELEGIBLES ...................................................................................................................................................... 1
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ....................................... 1
4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC) ............................................ 1
5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ...................................................................... 2
6. GARANTÍAS ................................................................................................................................................................................... 2
7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS .......................................................................................................... 3
8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES .......................................................................... 3
9. DECLARATORIA DESIERTA ...................................................................................................................................................... 4
10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ............................................. 4
11. RESOLUCIONES RECURRIBLES .............................................................................................................................................. 4
12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS ............................................................................................................................................ 4
13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ................................................................................................................... 4
14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN ........................................................................ 5
15. IDIOMA............................................................................................................................................................................................ 5
16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA ................................................................................................................................................... 5
17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA ........................................................................................................................................ 5
18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA
RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL CRONOGRAMA DE
MOVILIZACIÓN DE EQUIPO ................................................................................................................................................................... 6
19. PROPUESTA ECONÓMICA ......................................................................................................................................................... 8
20. PROPUESTA TÉCNICA ................................................................................................................................................................ 8
21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES ........................................................................... 9
22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ......................................................................................................................................... 9
23. APERTURA DE PROPUESTAS ................................................................................................................................................. 10
24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS ............................................................................................................................................ 11
25. EVALUACIÓN PRELIMINAR ..................................................................................................................................................... 11
26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO ............................... 11
27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD ................................................................................................ 13
28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO ...................................................... 14
29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN ........................................................................ 17
30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA ............................................................................ 17
31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS ......................................................................................... 17
32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO .............................................................................................................................................. 17
33. MODIFICACIONES AL CONTRATO ....................................................................................................................................... 18
34. SUBCONTRATACIÓN ................................................................................................................................................................ 19
35. ENTREGA DE OBRA................................................................................................................................................................... 20
36. CIERRE DEL CONTRATO ......................................................................................................................................................... 20
37. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ........................................................................................... 22
38. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ............................................................................. 23
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

39. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA: ....................... 29


40. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA ................................. Error! Bookmark not defined.
41. VOLÚMENES DE OBRA .............................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras

PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

SECCIÓN I
GENERALIDADES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de
las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y
el presente Documento Base de Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Empresas constructoras nacionales o extranjeras legalmente constituidas;


b) Asociación Accidental de Empresas constructoras legalmente constituidas;
c) Asociaciones Civiles Sin Fines de Lucro legalmente constituidas (cuando su documento de
constitución establezca su capacidad de ejecutar obras);

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se contemplan las siguientes actividades previas a la presentación de propuestas:

3.1 Inspección Previa

El proponente deberá realizar la inspección previa en la fecha, hora y lugar, establecidos en el


presente DBC; en caso de que el proponente no realice dicha inspección se da por entendido
que el mismo acepta todas las condiciones del proceso de contratación y las condiciones del
contrato.

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPC, hasta la fecha
límite establecida en el presente DBC.

3.3 Reunión de Aclaración

Se realizará una Reunión de Aclaración en la fecha, hora y lugar señalados en el presente DBC,
en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus consultas sobre el proceso de
contratación.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en la
Reunión de Aclaración.

Al final de la reunión, la entidad convocante entregará a cada uno de los potenciales proponentes
asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión de Aclaración,
suscrita por los representantes de la Unidad Administrativa, Unidad Solicitante y los asistentes
que así lo deseen, no siendo obligatoria la firma de estos últimos.

4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)

4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC, con enmiendas, por iniciativa propia o como
resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la Resolución de
Aprobación del DBC.

Estas enmiendas deberán estar orientadas a modificar únicamente las Especificaciones Técnicas
y condiciones técnicas relacionadas con éstas.

1
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, misma que será notificada a los potenciales
proponentes de acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.

5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 El RPC podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10) días
hábiles, por única vez mediante Resolución expresa, por las siguientes causas debidamente
justificadas:

a) Enmiendas al DBC;
b) Causas de Fuerza mayor;
c) Caso fortuito.

La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.

5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante.

5.3 Cuando la ampliación sea por enmiendas al DBC, la ampliación de plazo de presentación de
propuestas se incluirá en la Resolución de Aprobación del DBC.

6. GARANTÍAS

6.1 Tipos de Garantía

De acuerdo con lo establecido en el Parágrafo II del Artículo 20 de las NB-SABS, el proponente


decidirá el tipo de garantía a presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a Primer
Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

6.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada cuando:

a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de


presentación de propuestas;
b) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de Presentación de
Propuesta (Formulario A-1);
c) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
d) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o más de
los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario
A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de fuerza
mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad;
e) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el contrato
en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas
debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad;

6.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta, será devuelta a los proponentes en un plazo no mayor a


cinco (5) días hábiles computables a partir del día siguiente hábil de la:

a) Notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta.


b) Notificación de la Resolución que resuelve el Recurso Administrativo de Impugnación.
c) Comunicación del proponente rehusando aceptar la solicitud de la entidad convocante
sobre la extensión del periodo de validez de propuestas.
d) Notificación de la Resolución de Cancelación del Proceso de Contratación.
e) Notificación de la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación, cuando la
anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria.
f) Suscripción del contrato con el proponente adjudicado.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

6.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantía de: Cumplimiento de Contrato,


Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta Inversión de
Anticipo, se establecerá en el Contrato.

7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

7.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y
hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

7.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de Propuesta


(Formulario A-1);
b) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones establecidas
en el presente DBC;
c) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial;
d) Cuando exista variación entre el precio de los elementos presentados en el Formulario
B-3, con respecto al Análisis de Precios Unitarios del Formulario B-2;
e) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica establecida en el
Formulario B-1 (Presupuesto por Ítems y General de la Obra), existiera una diferencia
absoluta superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la propuesta y el monto
revisado por la Comisión de Calificación;
f) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo establecido
en el subnumeral 16.1 del presente DBC.
g) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no cumpla con las condiciones establecidas
en el presente DBC;
i) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta;
j) Cuando el proponente presente dos o más propuestas;
k) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras;
l) Cuando la propuesta presente errores no subsanables;
m) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
n) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera presentada
dentro del plazo establecido para su verificación; salvo ampliación de plazo solicitado
por el proponente adjudicado y aceptada por la entidad de acuerdo a lo previsto en el
sub numeral 32.1 del presente DBC;
o) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la Garantía
Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando corresponda;
p) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el
contrato.

La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales señaladas
precedentemente.

8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

8.1 Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan


sustancialmente con lo solicitado en el presente DBC;
b) Cuando los errores sean accidentales, accesorios o de forma y que no incidan en la validez y
legalidad de la propuesta presentada;
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén claramente
señalados en el presente DBC;
d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las Especificaciones
Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que fueron requeridas y/o se
consideren beneficiosas para la Entidad.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo la Comisión de Calificación


considerar otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de Evaluación
y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la suscripción
del contrato.

8.2 Se deberán considerar errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los


siguientes:

a) Ausencia de cualquier Formulario, solicitado en el presente DBC, salvo: el Formulario de


Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de Selección y Adjudicación sea
el Precio Evaluado Más Bajo y/o el Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario
A-10), cuando el proponente no solicite el margen de preferencia por generación de empleo;
b) Falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-
1);
c) Falta de firma del personal propuesto en el Formulario A-5 y/o en el Formulario A-6.
d) Falta de la propuesta técnica o parte de ella;
e) Falta de la propuesta económica o parte de ella,
f) Falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
g) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un monto menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere el cero punto uno por ciento
(0.1%);
i) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere los dos (2) días calendario;
j) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de Propuesta
Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta;
k) Ausencia del Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10) cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

9. DECLARATORIA DESIERTA

El RPC declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 27 de las
NB-SABS.

10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del
contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido en el
Artículo 28 de las NB-SABS.

11. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, únicamente contra las
resoluciones establecidas en el inciso a), del parágrafo I, del Artículo 90 de las NB-SABS; siempre que las
mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos intereses, de acuerdo con lo regulado
en el Capítulo VII, del Título I, de las NB-SABS.

SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS

12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS

Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el presente
DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos.

13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en bolivianos.

Para Convocatorias Internacionales, los precios de la propuesta podrán ser expresados en moneda
extranjera. Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de compra de la moneda
extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de emisión de la factura.

14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son asumidos
exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.

15. IDIOMA

La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre proponente
y convocante, deberán presentarse en idioma castellano.

16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

16.1 La propuesta deberá tener una validez no menor a:

a) Sesenta (60) días calendario, para convocatorias nacionales;


b) Noventa (90) días calendario, para convocatorias internacionales.

En ambos casos la validez de la propuesta deberá computarse a partir de la fecha fijada para la apertura
de propuestas.

16.2 En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o interposición de Recursos
Administrativos de Impugnación, la entidad convocante podrá solicitar por escrito la extensión del
período de validez de las propuestas, disponiendo un tiempo perentorio para la renovación de
garantías, para lo que se considerará lo siguiente:

a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo sujeto de
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta y para mantener
la validez de la propuesta, el proponente deberá presentar necesariamente una garantía que
cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta.

17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en Declaraciones


Juradas.

17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su forma
de participación son:

a)Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b)Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a);
c)Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
d)Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en construcción de obras similares
(Formulario A-4);
e) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
Obra (Formulario A-5);
f) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
g) Formulario de Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7);
h) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
i) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
j) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente
haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo.
Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%) del precio referencial
de la contratación, con una vigencia de noventa (90) días calendario para convocatorias nacionales y
ciento veinte (120) días calendario para convocatorias internacionales; y que cumpla con las
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad


convocante.
17.2 En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse diferenciando los
que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada asociado.

17.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1);


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2b);
c) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de Obra (Formulario A-5);
d) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6);
e) Formulario de Equipo Mínimo Comprometido Para la Obra (Formulario A-7);
f) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
g) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el
proponente haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación
de empleo.
i) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%)
del precio referencial de la contratación, con una vigencia de noventa (90) días
calendario para convocatorias nacionales y ciento veinte (120) días calendario para
convocatorias internacionales; y que cumpla con las características de renovable,
irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad convocante.
Esta Garantía podrá ser presentada por una o más empresas que conforman la
Asociación Accidental.
17.2.2 Cada asociado, en forma independiente, deberá presentar la siguiente documentación, de
cada empresa que conformará la Asociación Accidental:

a) Formulario de Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental (Formulario A-


2c);
b) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
c) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en Construcción de Obras Similares
(Formulario A-4).

18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA


RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL CRONOGRAMA
DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

18.1 Experiencia Mínima General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental

18.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos diez (10) años.

La experiencia general es el conjunto de obras civiles realizadas y la experiencia específica


es el conjunto de obras civiles similares a la obra objeto de la contratación.

La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa,


consiguientemente la construcción de obras similares puede ser incluida en el requerimiento
de experiencia general; sin embargo, la construcción de obras civiles en general no debe
ser incluida como experiencia específica.

18.1.2 En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general y


específica, será la suma de los montos de las experiencias individualmente demostradas por
las empresas que integran la Asociación.

18.1.3 La Experiencia General y Específica de la empresa o Asociación Accidental, deberá ser


acreditada por separado.

18.1.4 La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para Obras presentada en el Anexo 2
del presente DBC.

18.2 Experiencia General y Específica del Gerente, Superintendente, Director de Obra u otro
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

18.2.1 La experiencia será computada considerando el conjunto de contratos de obra en los cuales
el profesional ha desempeñado cargos similares o superiores al cargo de la propuesta, que
podrán ser acreditados con certificado suscrito por el contratante de cada obra, con el acta
de recepción definitiva de la obra u otro documento oficial que acredite el desempeño de
cargos similares, especificando el monto estimado de la obra.

Los cargos similares podrán corresponder a Superintendente, Director de Obra, Supervisor,


Fiscal, Técnico de Seguimiento de Obra, desarrollados en empresas constructoras,
subcontratistas, supervisoras de obra o fiscalizadoras.

La Experiencia General es el conjunto de obras civiles en las cuales el personal clave ha


desarrollado estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de obras civiles similares
al objeto de la contratación.

La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa. Esto quiere


decir que los cargos en obras similares pueden ser incluidos en el requerimiento de
Experiencia General; sin embargo, los cargos en obras civiles en general no pueden ser
incluidas como Experiencia Específica.

18.2.2 La valoración de Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requerida está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para obras presentada en el Anexo 2
del presente DBC.

18.3 Experiencia General y Específica del Especialista o Especialistas, cuando corresponda

Contempla el grado de formación del especialista propuesto, su experiencia y el compromiso de


trabajo en la obra.

La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración de
Experiencia para obras presentada en el Anexo 2 del presente DBC.

El número de años de experiencia del especialista corresponderá a la suma de los plazos en uno
o varios proyectos de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados
simultáneamente. En el caso de trabajos efectuados simultáneamente, deberá computarse solo
el correspondiente a uno de los mismos.

Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos por el
proponente para movilizar la obra.

En caso de adjudicación, la entidad convocante podrá requerir toda la información que considere
pertinente para verificar lo señalado en las declaraciones juradas.

18.4 Equipo mínimo comprometido para la obra

18.4.1 El Formulario A-7 (Equipo Mínimo Comprometido para la Obra) constituye una declaración
jurada del proponente, que garantiza el pleno funcionamiento del equipo y maquinaria
comprometido para la obra y su disponibilidad durante el cronograma comprometido.

18.4.2 En el caso de Asociación Accidental, la disponibilidad de equipo individual de cada uno de


los asociados podrá ser agregada para cumplir con este requisito.

18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar disponible hasta
la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo requerido para labores no
permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a disposición, de acuerdo al cronograma
de ejecución de obra.

18.4.4 En caso de adjudicación, el proponente adjudicado deberá presentar certificados de garantía


de funcionamiento óptimo y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria ofertada,
firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

18.5 Cronograma de Ejecución de Obra


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Deberá presentarse el Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8) en un diagrama de


barras Gantt, que permita apreciar la ruta crítica de la obra y el tiempo requerido para la ejecución
de cada una de las actividades del proyecto.

En caso de adjudicación, el Contrato podrá prever cumplimientos de metas parciales.

18.6 Cronograma de Movilización de Equipo

El cronograma de movilización de equipo (Formulario A-9) deberá ser presentado detallando el


equipo comprometido a movilizar para la obra y el plazo de permanencia en la misma, a través
de un diagrama de barras Gantt.

19. PROPUESTA ECONÓMICA

El proponente deberá presentar los siguientes documentos que corresponden a la propuesta económica:

19.1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1), para todas las actividades a
ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de Obra requeridos.

19.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera coherente
con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y cumpliendo las leyes
sociales y tributarias vigentes.

19.3 Precios Unitarios Elementales (Formulario B-3),

El Proponente deberá presentar la cotización de precios elementales, sin recargos, de todos los
materiales, personal y maquinaria y/o equipo, presentado en el Formulario B-2.

La cotización y ratificación de precios elementales es obligatoria y deberá ser idéntica para todos
los elementos registrados en los Análisis de Precios Unitarios de la propuesta económica contenida
en los Formularios B-2.

19.4 Costo de trabajo de los Equipos (Formulario B-4)

El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser
calculadas con relación a una hora de trabajo. (Cuando el objeto y la naturaleza de la
contratación así lo requiera la entidad convocante podrá requerir este documento)

19.5 Cronograma de Desembolsos, programado conforme al Cronograma de Ejecución de Obra


(Formulario B-5)

20. PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica debe incluir:

a) Formulario C-1 Metodología de Trabajo que incluye:


i. Organigrama para la ejecución de la obra, el cual no solamente incluirá el detalle del personal
clave;
ii. Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la
obra, según el tipo de obra;
iii. Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la
obra y el personal a utilizar por frente de trabajo;
iv. Otros aspectos que considere la Entidad;
b) Detalle de la Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3) y de la Experiencia Específica de
la Empresa (Formulario A-4);
c) Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de la Obra (Formulario A-
5);
d) Hoja de Vida del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando corresponda (Formulario A-6);
e) Equipo Mínimo Comprometido para la Obra (Formulario A-7);
f) Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8);
g) Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

h) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente haya


solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo;
i) Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando corresponda.

21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES

Cuando un proponente presente su propuesta para más de un tramo o paquete deberá presentar una sola
vez la información legal y administrativa y una propuesta técnica y económica para cada tramo o paquete.

La Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se
presente el proponente; o por cada tramo o paquete.

SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS

22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

22.1 Forma de presentación

22.1.1 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente
sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el número de Licitación,
el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la Convocatoria.

22.1.2 La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.

22.1.3 El original de la propuesta deberá tener sus páginas numeradas, selladas y rubricadas por
el proponente, con excepción de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

22.1.4 La propuesta deberá incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los Formularios
y documentos presentados.

22.2 Plazo y lugar de presentación

22.2.1 Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en el
domicilio establecido en el presente DBC.

Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo, si ésta ha


ingresado al recinto en el que se registra la presentación de propuestas hasta la fecha y
hora límite establecida para el efecto.

22.2.2 Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es el responsable de que su propuesta sea presentada dentro
el plazo establecido.

22.3 Modificaciones y Retiro de Propuestas

22.3.1 Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido
para el cierre de presentación de propuestas.

Para este propósito el proponente, deberá solicitar por escrito la devolución total de su
propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de cualquier
responsabilidad a la entidad convocante.

Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación.

22.3.2 Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el proponente,
hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.

La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

22.3.3 Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o
alteradas de manera alguna.

23. APERTURA DE PROPUESTAS

23.1 Inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, la Comisión de
Calificación procederá a la apertura de las propuestas en acto público, en la fecha, hora y lugar
señalados en el presente DBC.

El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los
proponentes o sus representantes, así como los representantes de la sociedad que quieran
participar.

El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas,
la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al RPC, que la convocatoria sea
declarada desierta.

23.2 El Acto de Apertura comprenderá:

a) Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, las publicaciones realizadas y la


nómina de las propuestas presentadas y rechazadas, según el Acta de Recepción.

Si hubiere lugar, se informará sobre los Recursos Administrativos de Impugnación


interpuestos contra la Resolución que aprueba el DBC.

b) Apertura y registro en el acta correspondiente de todas las propuestas recibidas dentro del
plazo, dando a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el precio total de sus
propuestas económicas.

En el caso de adjudicaciones por tramos o paquetes, se dará a conocer el precio de las


propuestas económicas de cada tramo o paquete.

c) Verificación de los documentos presentados por los proponentes, aplicando la metodología


PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, del Formulario V-1 correspondiente. En caso de adjudicaciones
por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-1 por cada tramo o paquete.

La Comisión de Calificación procederá a rubricar todas las páginas de cada propuesta original,
excepto la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Cuando no se ubique algún formulario o documento requerido en el presente DBC, la


Comisión de Calificación podrá solicitar al representante del proponente, señalar el lugar que
dicho documento ocupa en la propuesta o aceptar la falta del mismo, sin poder incluirlo. En
ausencia del proponente o su representante, se registrará tal hecho en el Acta de Apertura.

d) Registro en el Formulario V–2 del nombre del proponente y del monto total de su propuesta
económica.

En caso de Adjudicaciones por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-2 por
cada tramo o paquete.

Cuando existan diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta económica,


prevalecerá el literal sobre el numeral.

e) Elaboración del Acta de Apertura, que deberá ser suscrita por todos los integrantes de la
Comisión de Calificación y por los representantes de los proponentes asistentes que deseen
hacerlo, a quienes se les deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.

Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el Acta.

23.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta
una atribución de la Comisión de Calificación en el proceso de evaluación.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los integrantes de la Comisión de Calificación y los asistentes deberán abstenerse de emitir criterios
o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas.

23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.

SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN

24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes Métodos de
Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo;


b) Calidad o;
c) Precio Evaluado Más Bajo.

(Una vez definido el Método de Selección y Adjudicación, deberá suprimirse el texto de los
otros Métodos manteniendo la numeración y el título, colocando al lado del título el siguiente
texto “No aplica este Método”).

25. EVALUACIÓN PRELIMINAR

Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, la Comisión de Calificación determinará si las


propuestas continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento sustancial y la validez de los
Formularios de la Propuesta y la Garantía de Seriedad de Propuesta, utilizando el Formulario V-1
correspondiente.

26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica (𝑃𝐸): 20 puntos


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica (𝑃𝑇) : 80 puntos

26.1 Evaluación de la Propuesta Económica

26.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de


Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta,
considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal;
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya obtenido
multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio
unitario cotizado para obtener el monto correcto;
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta del Formulario B-1 (Presupuesto
por Ítems y General de la Obra) y el monto ajustado de la revisión aritmética, es
menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso contrario la
propuesta será descalificada;
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la propuesta


o valor leído de la propuesta (𝑝𝑝) deberá ser trasladado a la cuarta columna (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) del Formulario
V-3.

26.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se aplicará
el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de tratarse del
margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo la Comisión de
Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el cálculo del margen de
preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder ajustará el margen solicitado.

26.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia, por Empresa Nacional o por Generación de
Empleo detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto Ajustado por Revisión Aritmética


(𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) de acuerdo con lo siguiente:

Margen de Porcentaje del


# Preferencia CONDICIÓN Margen Factor de Ajuste (𝒇𝒂 )
por de Preferencia
A las propuestas de:
 Empresas constructoras
unipersonales bolivianas;
 Empresas constructoras,
donde los socios bolivianos
tengan una participación de
acciones igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento
Empresa
1 (51%); 5% 0.95
Nacional
 Asociaciones Accidentales
de empresas constructoras,
donde los asociados
bolivianos tengan una
participación en la
asociación igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento
(51%).
A las propuestas que generen
𝑖=𝑘
empleos adicionales a los 𝑓𝑎
Generación ∑ 𝑆𝑖
=1
2 establecidos en el numeral 38 𝑖=1
de Empleo 𝑚𝑝 ∗ 𝑡𝑖 ∗ 100 −
𝑚𝑝
(TRABAJADORES NECESARIOS =
𝑚𝑝𝑒 100
PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA)
En otros Cuando el proponente no solicite
3 0% 1.00
casos ningún margen de preferencia

26.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

𝑷𝑨 = 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 ∗ 𝒇𝒂
Dónde:

𝑷𝑨 Precio ajustado a efectos de calificación


𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 Monto Ajustado por Revisión aritmética
𝒇𝒂 Factor de ajuste

El resultado del 𝑷𝑨 de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario V-3.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

26.1.4 Determinación del Puntaje de la Propuesta Económica

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y aplicado el margen de preferencia
cuando corresponda, de la última columna del Formulario V-3 Precio Ajustado, se seleccionará la
propuesta con el menor valor.

A la propuesta de menor valor se le asignará veinte (20) puntos, al resto de las propuestas se les
asignará un puntaje inversamente proporcional, aplicando la siguiente fórmula:

𝑷𝑨𝑴𝑽 ∗ 𝟐𝟎
𝑷𝑬𝒊 =
𝑷𝑨𝒊
Dónde:

𝑷𝑬𝒊 Puntaje de la Propuesta Económica Evaluada


𝑷𝑨𝑴𝑽 Precio Ajustado de la Propuesta con el Menor Valor
𝑷𝑨𝒊 Precio Ajustado de la Propuesta a ser evaluada

Las propuestas que no fueran descalificadas en la etapa de la Evaluación Económica, pasaran a la


Evaluación de la Propuesta Técnica.

26.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

Los documentos de la propuesta técnica serán evaluados aplicando la metodología CUMPLE/NO


CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología CUMPLE/NO
CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará las condiciones
adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de hasta cincuenta (50)
puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑃𝑇𝑖 ), será el resultado de la suma de los


puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2, utilizando el
Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑃𝑇𝑖 ) no alcancen el puntaje mínimo
de sesenta (60) puntos serán descalificadas.

26.3 Determinación del Puntaje Total

Una vez calificadas y puntuadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se
determinará el puntaje total (𝑃𝑇𝑃𝑖 ) de cada una de ellas, sumando sus puntajes 𝑷𝑬𝒊 + 𝑷𝑻𝒊 utilizando
el Formulario V-5, de acuerdo con la siguiente fórmula:

𝑷𝑻𝑷𝒊 = 𝑷𝑬𝒊 + 𝑷𝑻𝒊

Dónde:
𝑷𝑻𝑷𝒊: Puntaje Total de la Propuesta Evaluada
𝑷𝑬𝒊 : Puntaje de la Propuesta Económica
𝑷𝑻𝒊 : Puntaje de la Propuesta Técnica

La Comisión de Calificación recomendará la adjudicación de la propuesta que obtuvo el mayor


Puntaje Total (𝑃𝑇𝑃𝑖 ), cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA).

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será responsable de definir
el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas, con los siguientes puntajes:
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica (𝑷𝑬): Sin puntuación


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica (𝑷𝑻): 80 puntos

27.1 Evaluación de la Propuesta Económica

27.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de Presupuesto


por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal, prevalecerá el
literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de Presupuesto
por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya obtenido multiplicando el
precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado para
obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta del Formulario B-1 (Presupuesto por
Ítems y General de la Obra) y el monto ajustado de la revisión aritmética, es menor o igual
al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso contrario la propuesta será
descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la propuesta
será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta (𝑝𝑝) deberá ser trasladado a la cuarta columna
(𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) del Formulario V-3

Las propuestas que no fueran descalificadas en esta etapa, pasaran a la Evaluación de la


Propuesta Técnica.

27.1.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

Los documentos de la propuesta técnica serán evaluados aplicando la metodología CUMPLE/NO


CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará las
condiciones adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de hasta
cincuenta (50) puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑃𝑇𝑖 ), será el resultado de la suma de los


puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2, utilizando el
Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Propuesta Técnica (𝑷𝑻𝒊 ) no alcancen el puntaje mínimo
de sesenta (60) puntos serán descalificadas.

La Comisión de Calificación recomendará la adjudicación de la propuesta que obtuvo la mejor


calificación técnica (𝑷𝑻𝒊 ), cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta
(MAPRA).

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será responsable de definir
el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

28. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO

28.1 Evaluación de la Propuesta Económica


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

28.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de Presupuesto por
Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal, prevalecerá
el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya obtenido
multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio
unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta del Formulario B-1 (Presupuesto
por Ítems y General de la Obra) y el monto ajustado de la revisión aritmética, es menor
o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso contrario la propuesta será
descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la propuesta
será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la propuesta


o valor leído de la propuesta (𝒑𝒑) deberá ser trasladado a la cuarta columna (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) del Formulario
V-3.

28.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se aplicará
el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de tratarse del
margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo la Comisión de
Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el cálculo del margen de
preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder ajustará el margen solicitado.

28.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia por Empresa Nacional o por Generación de
empleos detallados en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto ajustado por revisión aritmética


(𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) de acuerdo con lo siguiente:
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Margen de Porcentaje del


Factor de
# Preferencia CONDICIÓN Margen
Ajuste (𝒇𝒂 )
por de Preferencia
A las propuestas de:
 Empresas constructoras unipersonales
bolivianas;
 Empresas constructoras, donde los
socios bolivianos tengan una
Empresa participación de acciones igual o mayor
1 5% 0.95
Nacional al cincuenta y uno por ciento (51%);
 Asociaciones Accidentales de empresas
constructoras, donde los asociados
bolivianos tengan una participación en la
asociación igual o mayor al cincuenta y
uno por ciento (51%).
A las propuestas que generen empleos 𝑖=𝑘

Generación adicionales a los establecidos en el numeral ∑ 𝑆𝑖 𝑚𝑝


2 𝑖=1 𝑓𝑎 = 1 −
de Empleo 38 (TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA 𝑚𝑝 ∗ 𝑡𝑖 ∗ 100
100
=
EJECUCIÓN DE OBRA) 𝑚𝑝𝑒

En otros Cuando el proponente no solicite ningún


3 0% 1.00
casos margen de preferencia)

28.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará aplicando la siguiente fórmula:

𝑷𝑨 = 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 ∗ 𝒇𝒂

Dónde:
𝑷𝑨 Precio ajustado a efectos de calificación
𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 Monto Ajustado por Revisión aritmética
𝒇𝒂 Factor de ajuste

El resultado del 𝑷𝑨 de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario
V-3.

28.1.4 Determinación de la Propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y aplicado el margen de


preferencia cuando corresponda, de la última columna del Formulario V-3 “Precio Ajustado”
se seleccionará el menor valor, el cual corresponderá a la propuesta con el Precio Evaluado
Más Bajo.

Excepcionalmente, en caso de existir un empate entre dos o más propuestas, se procederá


a la evaluación de la propuesta técnica de los proponentes que hubiesen empatado.

28.1.5 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo, se someterá a la evaluación de la propuesta


técnica, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE utilizando el Formulario V-4. En caso
de cumplir, la Comisión de Calificación recomendará su adjudicación, cuyo monto
adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA). Caso contrario se
procederá a su descalificación y a la evaluación de la segunda propuesta con el Precio
Evaluado Más Bajo, incluida en el Formulario V-3 (columna Precio Ajustado), y así
sucesivamente.

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será responsable de definir
el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

29. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá contener


mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes;


b) Cuadros de evaluación;
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda;
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda;
e) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta;
f) Otros aspectos que la Comisión de Calificación considere pertinentes.

30. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

30.1 El RPC, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta


y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Resolución de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

30.2 En caso de que el RPC solicite a la Comisión de Calificación la complementación o sustentación del
informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha establecida
para la emisión de la Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma de
plazos deberá ser publicado en el SICOES.

Si el RPC, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y Recomendación


de Adjudicación o Declaratoria Desierta, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de la
recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la Contraloría
General del Estado.

30.3 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá: mínimamente la


siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados.


b) Los resultados de la calificación.
c) Identificación del (de los) proponente (s) adjudicado (s), cuando corresponda.
d) Causales de descalificación, cuando corresponda.
e) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda.
f) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

30.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes, de acuerdo
con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá incluir copia de la
Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

31. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS

Una vez adjudicada la contratación, la MAE, el RPC, la Comisión de Calificación y el proponente adjudicado,
podrán acordar mejores condiciones técnicas de contratación, si la magnitud y complejidad de la
contratación así lo amerita, aspecto que deberá ser señalado en el Acta de Concertación de Mejores
Condiciones Técnicas.

La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.

En caso de que el proponente adjudicado no aceptara las condiciones técnicas demandadas por la entidad,
se continuará con las condiciones técnicas adjudicadas.

SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN, MODIFICACIONES AL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN

32. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

32.1 La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no deberá ser
menor a diez (10) días hábiles computables a partir del vencimiento del plazo para la interposición
de Recurso Administrativo de Impugnación.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen o cuando éstos participen
en una Asociación Accidental, el plazo no deberá ser menor a quince (15) días hábiles, considerando
la necesidad de legalizaciones y traducciones, cuando sea el caso.

Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso deberá
continuar.

En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación de


uno o más documentos requeridos para la suscripción del contrato, por causas de fuerza mayor, caso
fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, se deberá ampliar el
plazo de presentación de documentos.

32.2 El proponente adjudicado deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o
fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuestas
(Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el
Certificado del RUPE.

En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la Garantía de Correcta


Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo solicitado, dentro de los
plazos previstos en el contrato. Y cuando su propuesta económica esté por debajo del ochenta y
cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar la Garantía Adicional a la Garantía
de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial y el valor de la propuesta económica adjudicada, para la suscripción del
contrato.

Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el
proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, los documentos deben
ser similares o equivalentes a los requeridos localmente.

32.3 Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, su
propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor evaluada.
En caso de que la justificación del desistimiento no sea por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas ajenas a su voluntad debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, además, se
ejecutará su Garantía de Seriedad de Propuesta se informará al SICOES, en cumplimiento al inciso
c) del Artículo 49 de las NB-SABS.

El desistimiento expreso se efectivizará con la recepción de la carta de desistimiento remitida por el


proponente adjudicado. El desistimiento tácito se efectivizará una vez concluido el plazo de
presentación de documentos para la suscripción del contrato, sin que el proponente adjudicado haya
justificado su retraso.

Si la entidad notificara la adjudicación vencido el plazo de la validez de la propuesta, el proponente


adjudicado podrá expresar su voluntad de continuar con el proceso de contratación; en caso de no
pronunciarse o rechazar de manera expresa la adjudicación se efectivizará la descalificación de la
propuesta por desistimiento, no correspondiendo su registro en el SICOES como impedido, ni la
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Si producto de la revisión efectuada para la suscripción del contrato los documentos presentados por
el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas, no se considerará desistimiento, por lo que
no corresponde el registro en el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá la
descalificación de la propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.
32.4 En los casos que se necesite ampliar plazos, el RPC deberá autorizar la modificación del cronograma
de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.

33. MODIFICACIONES AL CONTRATO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La entidad contratante podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias en la obra,
que estarán sujetas a la aceptación expresa del Contratista. En todos los casos son responsables por los
resultados de la aplicación de los instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA,
SUPERVISOR y CONTRATISTA.

Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes modalidades:

a) Orden de Trabajo

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de cantidades de obra,


siempre que no existan modificaciones del precio de contrato, ni plazos en el mismo, ni se introduzcan
ítems nuevos (no considerados en el proceso de contratación), ni se afecte el objeto del contrato.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de Órdenes
aperturado a este efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra.

b) Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación del
precio del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificaciones de volúmenes
de obra (no considerados en el proceso de contratación), sin dar lugar al incremento de los precios
unitarios.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias
sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto del contrato principal.

El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser
elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada por la
misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrita por las partes contratantes.

c) Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación
en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una modificación del precio
del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir ítems nuevos (no considerados en la
Licitación).

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio (una o varias
sumadas) tiene como límite el máximo del diez por ciento (10%) del monto total original de Contrato,
porcentaje que es independiente de las modificaciones que la obra pudiera haber sufrido por aplicación
de Órdenes de Cambio.

Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser consensuados entre las partes, no se
podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios
considerados en otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrito por las partes contratantes

34. SUBCONTRATACIÓN

34.1. Cuando la entidad haya definido la posibilidad de la subcontratación y el proponente nacional lo haya
previsto en su propuesta, el Contratista podrá realizar las subcontrataciones necesarias hasta el
veinticinco por ciento (25%) del monto total del contrato, que le permitan dar cumplimiento a la
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ejecución del mismo, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del Decreto Supremo N° 0181 de 28 de
junio de 2009.

34.2. En el caso de proponentes extranjeros, el Contratista deberá subcontratar a empresas nacionales,


hasta un máximo de cuarenta por ciento (40%) del monto total del contrato, siempre y cuando éstas
se encuentren disponibles en el mercado nacional, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del Decreto
Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009. La entidad realizará el control de las subcontrataciones
propuestas, en la ejecución del contrato y aplicará, si corresponde, las multas respectivas en caso de
incumplimiento de la subcontratación.

SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA Y CIERRE DEL CONTRATO

35. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito
y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción de la entidad
contratante.

36. CIERRE DEL CONTRATO

Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de
Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento
de las demás estipulaciones del contrato suscrito y emitirá el Certificado de Cumplimiento de Contrato.

SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el documento suscrito por la Comisión de Recepción, en el que
se establece que la obra ha sido concluida cumpliendo con las condiciones técnicas a entera satisfacción de la
Entidad.

Certificado de Cumplimiento de Contrato: Es el documento extendido por la entidad contratante a favor del
Contratista, que oficializa el cumplimiento del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes datos:
Objeto del contrato, monto contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la entidad pública que convoca la realización de obras.

Contratante: Es la entidad pública que contrata la realización de obras.

Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de ejecutar
una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto detallados en
un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.

Contrato: Es el acuerdo de naturaleza administrativa suscrito entre el contratante y el contratista, para


construir, completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le entrega a un
contratista la ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo que determina el Documento
Base de Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

Desistimiento: Renuncia expresa o tácita del proponente adjudicado para suscribir el contrato.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen las características y condiciones técnicas de la obra que el
contratante requiere ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el Supervisor
de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona natural o jurídica
contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra. Legalmente es la persona que en
representación del Contratante toma las definiciones que fuesen necesarias en la ejecución de la obra y ejerce
control sobre la Supervisión Técnica.

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos administrativos y


financieros del proyecto.

Hito Verificable: Es un momento definido en la ejecución de la Obra, en el cual se verifica la ejecución de


actividades o ítems que forman parte de la ruta crítica de la ejecución física, respecto a lo programado en el
Cronograma de Ejecución de Obra, a fin de comprobar que los volúmenes o parámetros comprometidos por el
CONTRATISTA se cumplan durante el plazo de ejecución del Contrato.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el Contratista
para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la obra,
incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades programadas en la


ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son actividades incorporadas o
agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra contratada, pero cuyas características son
diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en el Documento Base de Contratación original.

Obra Similar: Es aquélla que la entidad ha definido especificando las características que distinguen a esta obra
de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que tengan particularidades semejantes y que
cuenten con un número determinado de ítems significativos similares.

Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir y entregar al Contratante según el contrato y las
Especificaciones Técnicas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato, cuya
finalidad es el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier documento


que no cumpla con las condiciones requeridas por el Convocante.

Plazo de ejecución de obra: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los defectos
notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor de Obra.

Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el Contratista, responsables de la


correcta ejecución de la obra.

Personal Adicional Requerido: Corresponde al personal adicional ofertado por el proponente con respecto al
personal mínimo establecido por la Entidad para la ejecución de obra, a efectos de que el proponente solicite el
margen de preferencia por generación de empleo.

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación, formas y
medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra por la instancia
correspondiente.

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción de las piezas
o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

Monto del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación, plasmado en el contrato que
puede ser modificado con posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad o ítem
de obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el Proponente a la
Entidad Convocante, que contienen la oferta económica y forma de ejecución de la obra a construir.

Proponente: Es la persona jurídica que muestra interés en participar en la licitación pública. En una segunda
instancia, es la persona jurídica que presenta una propuesta dentro de la licitación pública.

Proponente Nacional: Persona jurídica constituida en Bolivia y cuya mayoría de capital sea de titularidad de
personas naturales bolivianas, reflejándose en la dirección y control de la persona jurídica.

Proponente Extranjero: Persona jurídica que no cumple con las condiciones para considerarse proponente
nacional.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben dirigirse, tanto
el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra correspondencia oficial.
Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben


dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra
correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza un empresa contratista para el
Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución
de una obra sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las Especificaciones Técnicas.
Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de consultoría de
supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es corresponsable, con el Contratista,
por la ejecución de la obra.
PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN

37. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

1. DATOS DEL PROCESOS DE CONTRATACIÓN

CUCE - - - - - Gestión 2019


Objeto de la CONS. MUSEO ANTROPOLOGICO MINERO DE PORCO
contratación

Modalidad
Licitación Pública Código de la entidad para identificar al proceso SDTC

Precio Referencial 3’517.915,32 Bs. (Tres Millones Quinientos Diecisiete Mil Novecientos Quince con 32/100 Bolivianos)

Localización de la Municipio Porco, provincia Antonio Quijarro, Departamento de Potosí


Obra
Plazo de Entrega de la
Obra (en días 240 (Doscientos Cuarenta) DÍAS CALENDARIO
calendario)

Precio Evaluado más X Calidad Propuesta Técnica y


Método de Selección y Bajo Costo
Adjudicación
Calidad
Tipo de Convocatoria X Convocatoria Pública Nacional Convocatoria Pública Internacional
Forma de X Por el Total Por Tramos Por Paquetes
Adjudicación
Señalar con que X Presupuesto de la gestión en curso
presupuesto se inicia
el proceso de Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciara una vez promulgada la Ley del Presupuesto
General del Estado la siguiente gestión)
contratación
Nombre del Organismo Financiador
#
(de acuerdo al clasificador vigente)
% de Financiamiento
Organismos
Financiadores 1 Gobierno Autónomo Deptal. de Potosí 50 %
2 Gobierno Autónomo Municipal de Porco 50 %

2. DATOS GENERALES DE LA ENTIDAD CONVOCANTE

Nombre de la Entidad GOBIERNO AUTÓNOMO DEPARTAMENTAL DE POTOSÍ


Domicilio Ciudad Zona Dirección
(fijado para el proceso de POTOSÍ CENTRAL PLAZA 10 DE NOVIEMBRE S/N
contratación)

Teléfono 02-6247162 Fax 02-6247162 Correo Electrónico

3. PERSONAL DE LA ENTIDAD
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) CEJAS UGARTE JUAN CARLOS GOBERNADOR
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Responsable del Proceso de RESP.PROCESO DE
Contratación (RPC) CASTRO ELIAS DAVID CONTRATACIONES
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
TEC.
Encargado de atender consultas GONZALES OSORIO JHONY INFRAESTRUCTURA
SOCIAL
4. SERVIDORES PÚBLICOS QUE OCUPAN CARGOS EJECUTIVOS HASTA EL TERCER NIVEL JERÁRQUICO DE LA
ESTRUCTURA ORGÁNICA
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
UGARTE JUAN CARLOS GOBERNADOR DEL
CEJAS
DEPARTAMENTO DE POTOSÍ
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
BOBARIN MARCELINO SECRETARIO DEPTAL. DE
RIOS TURISMO Y CULTURA
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
GONZALES OSORIO TECNICO -
JHONY
INFRAESTRUCTURA SOCIAL

38. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN


(De acuerdo con lo establecido en el Artículo 47 de las NB-SABS, los siguientes plazos son de cumplimiento
obligatorio:
1. Presentación de propuestas (plazo mínimo quince (15) días hábiles computables a partir del día
siguiente hábil de la publicación de la convocatoria);
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

2. Presentación de documentos para la suscripción del contrato (plazo de entrega de documentos, no


menor a diez (10) días hábiles para proponentes nacionales y no menor a quince (15) días hábiles para
proponentes extranjeros);
3. Plazo para la presentación del Recurso Administrativo de Impugnación (en el cronograma deberá
considerar tres (3) días hábiles computables a partir del día siguiente hábil de la notificación de la
Resolución Impugnable).
El incumplimiento a los plazos señalados serán considerados como inobservancia a la normativa)

El proceso de contratación de la Obra se sujetará al siguiente Cronograma:

CRONOGRAMA DE PLAZOS
ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR
Día Mes Año
1 Publicación del DBC en el SICOES
06 06 2019
Día Mes Año Hora Min.
2 Inspección previa
14 06 2019 10 00 Localidad Porco
Día Mes Año
SECRETARIA
DEPARTAMENTAL DE
3 Consultas Escritas (fecha límite) OBRAS PUBLICAS Y
18 06 2019 10 00
SERVICIOS –
INFRAESTRUCTURA
SOCIAL
Día Mes Año Hora Min.
SECRETARIA
DEPARTAMENTAL DE
4 Reunión de aclaración OBRAS PUBLICAS Y
24 06 2019 10 00
SERVICIOS –
INFRAESTRUCTURA
SOCIAL
Día Mes Año
Aprobación del DBC con las enmiendas si
5 26 06 2019
hubieran (fecha límite)

Día Mes Año


6 Notificación de aprobación del DBC (fecha límite) 01 07 2019
Día Mes Año Hora Min.
Oficina de
Presentación y Apertura de Propuestas (fecha Contrataciones plaza 10
7
límite) 03 07 2019 09 00 de noviembre s/n,
Edificio de la
Gobernación de Potosí
Informe de Evaluación y Recomendación de Día Mes Año
8 Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha
05 07 2019
límite)
Adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha Día Mes Año
9
límite) 10 07 2019
Notificación de la adjudicación o declaratoria Día Mes Año
10
desierta (fecha límite) 12 07 2019

Presentación de documentos para suscripción de Día Mes Año


11
contrato (fecha límite) 26 07 2019
Día Mes Año
12 Suscripción de contrato (fecha límite)
08 08 2019

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y TERMINOS DE REFERENCIA DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN


ANTECEDENTES

1.- ANTECEDENTES
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 El proyecto “CONST. MUSEO ANTROPOLOGICO MINERO DE PORCO” se encuentra en el Municipio de


Porco, Provincia Antonio Quijarro en el departamento de Potosí.

2.- OBJETIVO GENERAL

 Contribuir a mejorar la calidad de la oferta turística a través de la implementación de una


infraestructura acorde a las necesidades de la población beneficiaria.

3.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS

 Construir espacios adecuados para la exposición y difusión de la historia y cultura de Porco.

 Construir una infraestructura que se integre a la arquitectura y topografía del lugar de emplazamiento.

4.- DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

El proyecto cosiste en la construcción de una infraestructura con las siguientes descripciones:

- Área de exposición
 Sala de exposición
 Patio de exposición
 Salón audio visual y virtual
 Salón de venta de artesanías
- Área de apoyo
 Recepción y atención al publico
 Sala de estar y descanso
 Terraza mirador
 cafetería
- Área administrativa
 Administración
 deposito
- Área de servicios
 Cocina
 Despensa
 Baño publico
 Vivienda del portero

Ubicación del Proyecto:

Departamento: Potosí
Provincia: Antonio Quijarro
Sección municipal: Potosí
Cantón: Tercera Sección Potosí
Emplazamiento: Localidad Porco

El área de construcción para el proyecto abarca 613,00 m2, en un área de emplazamiento de 888,00 m2 y está
diseñado en una planta general.

5.- CONSIDERACIONES GENERALES.

Inspección previa. La inspección previa a la obra es de exclusiva responsabilidad de la


Empresa, conocer el estado actual del Terreno y/o Área de emplazamiento y su contexto
físico natural y físico transformado inmediato.

5.1 Supervisión de la obra


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

 Autoridad del SUPERVISOR.- El SUPERVISOR, conjuntamente el FISCAL a través del RESIDENTE DE OBRA
del CONTRATISTA, tendrán facultad para resolver todas las cuestiones referentes a calidad y
aceptación de los materiales empleados, trabajo ejecutado y su pago, progreso del mismo,
interpretación de planos y especificaciones, la aceptabilidad y certificación de cumplimiento del
Contrato.

 Instrucciones del SUPERVISOR.- Las instrucciones dadas por el SUPERVISOR se realizarán mediante Libro
de Órdenes, a menos que, por alguna razón justificada y con carácter excepcional, el Supervisor
considere necesario emitir dichas instrucciones en cartas escritas, en cuyo caso el Contratista deberá
cumplirlas. Toda instrucción que fuera impartida por el Supervisor al Contratista y que no fuera
cumplida, será motivo de suspensión de los desembolsos hasta su cumplimiento.

El supervisor podrá instruir a la empresa la realización de estudios, ensayos, verificación o en su caso


rediseño de las estructuras o elementos constitutivos de la obra.

5.2 Residente de la Obra.

 El RESIDENTE DE OBRA, calificado en la propuesta del CONTRATISTA, deberá estar en Obra cumpliendo
sus funciones durante todo el tiempo de duración de los trabajos y con autoridad para actuar en
representación del CONTRATISTA. En caso de cambio de residente de obra por el Contratista pondrá a
consideración del Supervisor al nuevo personal que deberá tener una experiencia similar ó mejor, la
que deberá ser evaluada de acuerdo a lo establecido en la metodología de calificación y aprobada
por escrito por el SUPERVISOR y el FISCAL de Obra.

 El personal clave Propuesto por la Empresa CONTRATISTA Adjudicada del proyecto no podrá ser sujeto
de cambios, caso contrario se procederá a una sanción económica equivalente al 0,3% del monto
total de contrato por cada cambio.

La ausencia del Residente de Obra será pasible a una sanción económica equivalente a 100 Bs. por
día de ausencia injustificada.

5.3 Coordinación y/o Comunicación Rápida

 La Empresa CONTRATISTA Adjudicada deberá tener una oficina y personal mínimo de apoyo
permanente dentro del radio urbano de la ciudad de Potosí con carácter obligatorio hasta la
Recepción Definitiva de Obra para poder coordinar los trabajos cuando así se lo requiera, para lo cual
deberá señalar la dirección de contacto específica, Nº de teléfono y Nº de fax.; demostrar con la
documentación respaldatorios antes de la firma del contrato.

6. EJECUCIÓN DE LA OBRA

6.1. Orden de Proceder

 El SUPERVISOR dará al CONTRATISTA la orden de proceder, la que se inscribirá en el libro de órdenes y


nota escrita. En dicha orden se establecerá como fecha oficial desde la cual se computará el plazo
contractual de ejecución de la Obra. La orden de proceder será dada dentro de los cinco (5) días
calendario, a partir de la fecha de la entrega del anticipo.

6.2. Libro de órdenes.

 Bajo su responsabilidad, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo de la Obra, notariado,


con páginas numeradas y dos copias. En este libro, el SUPERVISOR anotará las instrucciones y
observaciones referentes a los trabajos que se realizan. Cada orden llevará fecha, firma del SUPERVISOR
y la constancia de recepción de la misma, del CONTRATISTA ó su representante. El original del Libro de
Órdenes será entregado al CONTRATANTE, a tiempo de la Recepción Definitiva de la Obra, quedando
una copia en poder del SUPERVISOR y otra en poder del CONTRATISTA.

6.3. Plazo de Ejecución y Cronograma de Ejecución.

 El plazo de ejecución no podrá superar el plazo de 240 (Doscientos Cuarenta), para lo cual el proponente
deberá elaborar un cronograma ajustado de actividades, computados a partir de la Orden de Proceder
emitido por el Supervisor de Obra. Las propuestas que presenten un plazo de ejecución mayor al
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

especificado, quedarán automáticamente descalificadas, a la orden de proceder el CONTRATISTA deberá


realizar el cronograma actualizado. Con 3 Frentes con un total 12 personas

 El proponente deberá presentar un cronograma de trabajo, mediante diagrama de barras, en el que


se indique el plazo total propuesto para la ejecución del proyecto en días calendarios.

 En el Libro de Órdenes, el Contratista deberá registrar los días de retraso de la obra, resultado de eventos
fuera de su control, como lluvias, derrumbes u otros. Estos días de retraso deberán ser debidamente
respaldos con certificaciones de instituciones u otros competentes, para la aprobación de prorroga en
el plazo.

 El CONTRATISTA presentará la reprogramación de sus trabajos en caso que sea aprobada una prórroga
justificada del plazo de construcción ó cuando el SUPERVISOR lo requiera como consecuencia del
atraso en el cumplimiento del cronograma vigente. El nuevo programa de trabajo será aprobado por
el Supervisor.

 En caso de ampliaciones de plazo, EL CONTRATISTA, deberá generar la documentación de acuerdo


al check list aprobado por la gobernación con todos los respaldos 30 días antes de concluir el plazo
vigente.

6.4. Instalación de letreros informativos y señalización.

 El CONTRATISTA instalará y mantendrá un letrero informativo por cada Obra, en el punto donde lo
disponga el SUPERVISOR. Estos letreros tendrán las dimensiones y leyenda indicadas por el SUPERVISOR.

 El CONTRATISTA garantizará una señalización adecuada en los diferentes trabajos a realizar, con el
objeto de precautelar la seguridad de los trabajadores, prevenir peligros de cualquier naturaleza.

6.5. Avance de Obra.

 El SUPERVISOR realizará periódicamente visitas de evaluación del progreso de la Obra, con relación al
cronograma de trabajo vigente. Si el SUPERVISOR observara que el ritmo de avance es demasiado lento
y no garantiza su conclusión en el plazo previsto, notificará por escrito esta situación al Contratista, quien
deberá adoptar de inmediato las medidas correctivas necesarias para concluir la Obra dentro del
plazo vigente.

6.6. Modalidad de Pagos.

La forma de pago se realizara por avance de obra en forma obligatoria mensualmente, de acuerdo con
el cronograma de desembolsos de la propuesta o a las condiciones establecidas en el contrato.

6.6.1. Anticipo.- La empresa oferente podrá solicitar un anticipo no mayor al 20% del precio ofertado, en
el caso de que su propuesta sea la adjudicada. Para el efecto deberá ajustarse a lo establecido en
el los artículos 20 y 21 del Decreto Supremo N° 0181.

6.6.2. Planilla de Avance de Obra.- Se realizara obligatoriamente en forma Mensual, cumpliendo el


cronograma de desembolsos de la propuesta, previa solicitud de pago y presentación de informes
a la Supervisión correspondiente, para la certificación de avance de obra, la Empresa CONTRATISTA
deberá presentar un BALANCE INICIAL DEL PROYECTO Antes de la presentación de la primera planilla
de avance.

6.6.3. Pago de Cierre.- con valor aproximado al 10% del monto contractual, posterior a la recepción
definitiva de la obra cumplido el periodo de prueba de (entre treinta días como mínimo y ciento
ochenta días calendario como máximo según se determine en el acta de entrega provisional)
desde la recepción provisional, previa solicitud de pago y presentación de informe final conforme
a contrato y normas vigentes a la Supervisión correspondiente, para la certificación de cierre del
proyecto a la dirección administrativa.

6.6.4. Planos de obra concluida.- Al momento de la Recepción Definitiva, el CONTRATISTA deberá


entregar al CONTRATANTE un juego original de los planos de obra concluida (PLANOS AS - BUILLT),
debidamente aprobados por el SUPERVISOR y el FISCAL, en los que estarán incorporadas las
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

modificaciones introducidas durante la ejecución de las Obras. El costo de preparación y entrega


de estos planos deberá estar comprendido en el presupuesto del CONTRATISTA.

6.6.5. Inspección y control de calidad de la Obra. Es responsabilidad del Contratista cumplir con las
especificaciones del Contrato, por lo que la presencia o ausencia del Supervisor no exonerará al
Contratista de sus responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el Contrato.

6.6.6. Recepción Provisional.- Una vez concluida la obra se procederá a la recepción provisional,
suscribiéndose un acta paralela al libro de órdenes, que deberá estar rubricada por los integrantes
de la Comisión de Recepción designados por la MAE, el CONTRATISTA, el SUPERVISOR, el FISCAL y
la organización responsable de la comunidad (Ayllu o Sindicato Agrario, Junta Escolar) y los directos
beneficiarios Autoridades del Gobierno Autónomo Deptal. de Potosí, en la que se indicará
claramente el estado final de la construcción, haciéndose constar todos los trabajos de corrección,
reparación o complementación que el contratista debe ejecutar durante el período de prueba.

Hasta tanto no se suscriba el Acta de Recepción Definitiva, el CONTRATISTA tendrá a su cargo el


cuidado de la obras, debiendo tomar las precauciones contra daños y perjuicios que se puedan
producir en ella. El período de prueba entre la Entrega Provisional y la Entrega Definitiva, será
determinado de acuerdo al contrato, plazo que deberá estar establecido en el acta de Recepción
Provisional.

6.6.7. Recepción Definitiva.- La recepción definitiva de la obra, tendrá lugar a partir de cumplidos el
periodo de prueba desde la recepción provisional, y estará a cargo de una comisión designada
por la MAE integrada por el FISCAL, representante de la Secretaría Administrativa Financiera y un
representante de la Unidad Solicitante, a este acto de relieve se debe convocar para su
participación a Autoridades del Gobierno Autónomo Deptal. de Potosí, la organización responsable
y los directos beneficiarios. la comisión realizará una inspección total de la obra y al no existir
observaciones, procederá a la redacción del acta de recepción definitiva.

La responsabilidad por la recepción definitiva recae en la Comisión de Recepción de la Entidad, en


el acto se realiza una inspección conjunta con el Supervisor y el Contratista. Para la realización de
cualquiera de las recepciones antes estipuladas, el Contratista notificara por escrito, por lo menos
cinco (5) días hábiles con anterioridad, al Supervisor de Obra indicando la fecha que entregara la
obra. El Supervisor a la vez comunicará de forma escrita a la Entidad la fecha de recepción de la
obra para que esté presente.

7. ESPECIFICACIONES TECNICAS

7.1. Objeto de las Especificaciones

Las Especificaciones Técnicas se constituyen en la base de las condiciones técnicas y administrativas


para garantizar que la ejecución de las obras cumpla los requerimientos de calidad y durabilidad de la
infraestructura.

7.2. Volúmenes de Obras

Ver FORMULARIO B-1, de los presentes términos de referencia.

7.3. Especificaciones técnicas de las actividades de la obra

Ver ANEXO A, de los presentes términos de referencia.

8. INSTRUCCIONES A LOS PROPONENTES

8.1 Precio Referencial (PR)

El Precio Referencial – PR para la contratación del proyecto, es el costo estimado por el Área Solicitante, en
función al POA y al presupuesto aprobado de Bs. 3’517.915,32 (Tres Millones Quinientos Diecisiete Mil
Novecientos Quince con 32/100 Bolivianos).

8.2 Método de Selección y Adjudicación.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La evaluación de las propuestas, a cargo de la Comisión de Calificación, se realizará de acuerdo a lo


determinado en el Art.23 del DS N° 0181, con el Método de Evaluación con el Método de Selección y
Adjudicación de Calidad, Propuesta Técnica y Costo y lo establecido en el presente Documento Base de
Contratación.

8.3 Forma de Adjudicación.

Por el Total

9 FORMA DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS.

Las Propuestas deberán ser elaboradas en función a las especificaciones técnicas y de manera
coherente con la estructura de precios unitarios para cada ítem o actividad de obra utilizando los
FORMULARIOS DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS del presente DBC y tomando en cuenta los términos
de referencia.

Adicionalmente a los documentos solicitados en la primera parte del presente DBC se solicita en forma
general los siguientes documentos:

9.1 Requisitos Legales y Administrativos

Solvencia Institucional emitido por la Secretaria Departamental de Planificación del Gobierno Autónomo
Departamental de Potosí.

9.2 Propuesta Técnica.

9.2.1 Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no solamente incluirá
al personal clave.
9.2.2 Métodos constructivos a utilizar.

10 FORMATO DE PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

10.1 El sobre estará dirigido al Convocante, de acuerdo al siguiente formato:

 Nombre de la Entidad Convocante:------------------------


 CUCE Nº ------------------------------------(Indicar el CUCE asignado por el convocante)
 Objeto de la Convocatoria:--------------------(Indicar el objeto de la contratación)
 Nombre del proponente:----------------(Indicar si es una empresa comercial o asociación accidental
u otro tipo de proponente)
 Dirección, Nº de Celular, Nº de Teléfono y Fax.
 Correo electrónico (Email)

39. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA:


Las especificaciones técnicas requeridas de la obra, son:

Nº: 1
ÍTEM: 1 INSTALACIÓN DE FAENAS
UNIDAD: GLB.

DEFINICIÓN
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el buen
desarrollo de las actividades de la construcción.

Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y
correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones
auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En ningún momento estos
materiales serán utilizados en las obras principales.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y
ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo presupuestado.

El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán
bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes
respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO Y FORMA DE PAGO

La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando únicamente la
superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en los requerimientos
técnicos.

El ítem será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Nº: 2
ÍTEM: 2 LETRERO DE OBRAS
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de un letrero referente a la construcción de obras, de acuerdo a un
detalle y formulario de requerimientos técnicos, que sean definidos por la entidad contratante o el supervisor de
obras.

Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad
del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite de coloración de acuerdo
al detalle descrito para letreros.

La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle, cuyas
caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de obtener superficies
lisas y libres de astillas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura, según lo establecido en los planos de detalle, hasta
obtener una coloración homogénea y uniforme.

Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas, mediante viñetas y pintura negra,
cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de detalle.

Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas mediante tornillos a columnas
de madera, las mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes
y verticales.

En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en bloques de hormigón.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO Y FORMA DE PAGO

Los letreros serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo
señalado en el formulario de requerimientos técnicos.

El ítem será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Nº: 3
ÍTEMS: 3, 97 REPLANTEO (ESTRUCTURAS Y EDIFICACIONES)
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren al replanteo y trazado para la posterior construcción.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previas autorización del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El Contratista solicitará al Supervisor de Obra, la autorización correspondiente para efectuar el replanteo de la Obra.

El Contratista procederá al replanteo del eje de la estructura con alineaciones rectas, destacando la ubicación de
testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del
Contratista la reposición de cualquier estaca. Toda referencia deberá quedar fuera del futuro movimiento de tierras.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El replanteo será medido en metros cuadrados. Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 4
ÍTEMS: 4, 75 NIVELACIÓN MANUAL TERRENO DURO 2M.
UNIDAD: M3.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren a la ejecución de todos los trabajos correspondientes a movimiento de tierras con cortes,
nivelación y perfilados de taludes, manualmente o con maquinaria y en diferentes tipos de suelos, de acuerdo a lo
establecido a objeto de obtener superficies de terreno en función de los niveles determinados en los planos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y maquinaria adecuada y necesaria para la
ejecución de los trabajos y de acuerdo a su propuesta.

A partir de un volumen de 1000 metros cúbicos en un mismo lugar, el Contratista estará obligado a emplear
maquinaria.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El Contratista elegirá las herramientas y/o maquinaria según sea el caso, debiendo someter a la aprobación del
Supervisor de Obra la calidad y cantidad del equipo a emplearse.

A medida que se vaya realizando el movimiento de tierras, el Contratista estará obligado a revisar constantemente
los niveles del terreno, con la finalidad de obtener el perfil requerido de acuerdo a planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

En el caso que se excaven volúmenes mayores por error en la determinación de cotas o cualquier otro motivo, el
Contratista deberá realizar el relleno correspondiente por su cuenta y riesgo, dejando el terreno en las mismas
condiciones originales.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El movimiento de tierras será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto movido.

Se medirá en su posición original, debiendo el Contratista considerar el esponjamiento correspondiente, para lo que
se realizarán perfiles transversales cada 5.0 metros a lo largo del área de trabajo. De estos perfiles se determinará
el volumen por el método de las áreas medias.

Cualquier volumen adicional que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por cualquier otra causa y que
no hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo
del Contratista.

El ítem será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Nº: 5
ÍTEMS: 5, 76 EXCAVACIÓN TERRENO DURO (0-2 M.)
UNIDAD: M3.

DEFINICIÓN

Estos ítems comprenden todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean éstas corridas o
aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en suelo duro.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar
comienzo a las excavaciones correspondientes.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.

Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor
de Obra, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos
establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.

El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado,
se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y
una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como
el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo
ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos
y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 6 – ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN ARMADO


ÍTEMS: 6, 101 ZAPATAS DE HºAº (DOSIF. 1:2:3)
ÍTEMS: 11, 108 COLUMNAS DE HºAº (DOSIF. 1:2:3)
ÍTEM: 110 DINTEL DE HORMIGON ARMADO
ÍTEMS: 14, 111 VIGA DE HºAº (DOSIF. 1:2:3)
ÍTEM: 15 VIGAS CANAL DE HºAº DOSIF. 1:2:3
ÍTEM: 103 VIGA DE ARRIOSTRE DE HºAº DOSIF. 1:2:3
ÍTEMS: 16, 112 LOSA LLENA DE HºAº DOSIF.. 1:2:3
ÍTEM: 102 CIMIENTO MURO PANTALLA DE Hº Aº
ÍTEM: 107 MURO PANTALLA DE Hº Aº
UNIDAD: M3.

DEFINICIÓN

Estos ítems comprenden la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón
simple o armado para las siguientes partes estructurales de una obra:

a) zapatas, columnas, dintel, vigas, muros, losas, cáscaras y otros elementos, ajustándose estrictamente al
trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
b) Cadenas u otros elementos de hormigón armado, cuya función principal es la rigidización de la estructura
o la distribución de cargas sobre los elementos de apoyo como muros portantes o cimentaciones.

Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación,
modificación o ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas
en los planos y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir
con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales.

Cemento
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las exigencias de las
NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014) y lo establecido en la N.B.011.

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el
organismo competente (IBNORCA).

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento, así como la
garantía del fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 – 014 y lo
establecido en la N. B. 011.
El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la
producción de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B. CBH - 87 pag. 13)

Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las
características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a normas
internacionales y previamente autorizados y justificados por el Supervisor de Obra.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con
mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una
encima de la otra. Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos,
costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos
naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en
laboratorio.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91,
N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el
IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido
por dicho tamiz.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:

a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas
aberturas tamizan el vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el paramento más
próximo.
b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigone.
c) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.
d) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.

DENOMINACION TAMAÑO
mm.
Agregado Grueso
Grava 50.80 a 19.10
Gravilla 19.10 a 4.76

Agregado fino
Arena Gruesa 4.76 a 2.00
Arena Media 2.00 a 0.42
Arena fina 0.42 a 0.074

Agua
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite,
sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües. Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el
Supervisor de obra antes de su empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.
El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 - 91.

Fierro

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de evitar la posibilidad de
intercambio de barras. El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

Aditivos

Existen en el mercado una variedad de aditivos destinados a conferir al hormigón distintas características en función
al destino que se les dé. Entre los principales se encuentran los plastificantes, aceleradores y retardadores de
fraguado, incorporadores de aire, expanzores e impermeabilizantes. Se podrán emplear aditivos para modificar
ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse una repartición
uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a personal calificado y preferentemente bajo las
recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.

Características del Hormigón

Contenido unitario de cemento

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas,
con la resistencia especificada en los planos o en la propuesta aceptada y capaz de asegurar la protección de las
armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:
Cantidad Resistencia Cilíndrica a los 28 días
Mínima de
APLICACIÓN Cemento por Con Control Sin Control
m3 Permanente permanente
Kg- Kg/cm2 Kg/cm2
Hormigón Pobre 100 - 40
Hormigón Ciclópeo 280 - 120
Pequeñas Estructuras 300 200 150
Estructuras Corrientes 325 230 170
Estructuras Especiales 350 270 200
En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será de 350 Kg/m 3 . Para
Hormigones expuestos a la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo agua 400
kg/m3.

El cuadro adjunto, se constituye solamente en una referencia, por lo que el proponente en función a su experiencia,
los materiales de la zona, la calidad del agua, deberá determinar las cantidades necesarias de cemento, con el
objeto de obtener las resistencias cilíndricas a los 28 días.

Tamaño máximo de los agregados


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño
máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:

 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.


 La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas
en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.

En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.

Resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de
28 días.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales
de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del
hormigón.

Consistencia del Hormigón

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de asentamiento, empleando el cono de


Abrams. El contratista deberá tener en la obra el cono standard para la medida de los asentamientos en cada
vaciado y cuando así lo requiera el Supervisor.

Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita un llenado completo
de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las
barras y el hormigón.
Se recomienda los siguientes asentamientos:

 Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo)


 Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)

Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se emplean para la construcción de rampas,
bóvedas y otras estructuras inclinadas.

La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y compactación
previstos, el hormigón pueda rodear las armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados sin
que se produzcan coqueras. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de
ensayo descrito en la N. B. / UNE 7103.

Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones de consistencia fluida,
recomendándose los de consistencia plástica, compactados por vibrado.

En elementos con función resistente, se prohíbe la utilización de hormigones de consistencia líquida. Se exceptúa
de lo anterior el caso de hormigones fluidificados por medio de un superplastificante. La fabricación y puesta en
obra de estos hormigones, deberá realizarse según reglas específicas.

Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes:

Asentamiento en Categoría de
el cono de Abrams consistencia
0 a 2 cm. Ho. Firme
3 a 7 cm. Ho. Plástico
8 a 15 cm. Ho. Blando
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

No se permitirá el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm.

Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar
comprendido dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomaran pruebas para verificar la resistencia
del hormigón y se observará al encargado de la elaboración para que se corrija esta situación. Este ensayo se
repetirá varias veces a lo largo del día.

La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para que el Supervisor paralice
los trabajos.

Relación Agua - Cemento (en peso)

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y
trabajabilidad, pero en ningún caso deberá exceder de:

Condiciones de
Extrema Severa Moderada
Exposición
Naturaleza de la obra  Hormigón  Hormigón en  Hormigón
sumergido contacto con expuesto a la
en medios agua a presión intemperie.
agresivos.  Hormigón en  Hormigón
contacto sumergido
alternado con permanentem
agua y aire ente en medio
no agresivo.

Piezas delgadas 0.48 0.54 0.60


Piezas de grandes 0.54 0.60 0.65
dimensiones

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados.

Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una dosificación en agua A con
respecto al agregado seco tal que la relación agua / cemento cumpla:

0.4 < A/C < 0.6


Con un valor medio de A/C = 0.5

Ensayos de resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de
28 días.

Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los resultados
obtenidos superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una
curva estadística normal.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales
de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en la obra diez cilindros de las dimensiones especificadas.


El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos.

Cuando ocurre que:


a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las
especificadas.
b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.
c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.

Se considera que los hormigones son inadecuados.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a la realización
de ensayos previos a la ejecución de la obra.
El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se realizará analizando
estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones
normalizadas y ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma
muestra y el promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia
entre los resultados no exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento
de preparación, curado y ensayo de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor y se conservaran en condiciones normalizadas de


laboratorio.

Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro
muestras en diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los
siete días y dos para ensayar a los 28 días. El contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar
ensayos a edades menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor
anticipación.

Se determinará la resistencia características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los 16
primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además
se deberán cumplir las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En
caso de que no se cumplan las tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir
el proceso de control antes descrito.

En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos probetas para cada:

Cantidad máxima
Grado de Control
de hormigón m3
Permanente 25
No permanente 50

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además el supervisor podrá exigir la realización de un número
razonable adicional de probetas.

A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia característica considerando
siempre un mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El supervisor determinarán los ensayos que intervienen a fin de
calcular la resistencia característica de determinados elementos estructurales, determinados pisos o del conjunto
de la obra.

Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación,
hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización
inmediata de los trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la
estructura hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor.

 Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de


resistencia inferior a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia
de la estructura.
 Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el
supervisor.

Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se
deberá demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con
precisión del mismo orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del
volumen e importancia de la estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia
característica se determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.

Cuando una parte de la obra sometida a cualquier nivel de control estadístico, se obtenga fc, est  fck, se aceptará
dicha parte.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:

a) fc, est  0.9 fck, la obra se aceptará.


b) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor podrá disponer que se proceda a realizar a costa del contratista, los
ensayos de información necesarios previstos en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en
la misma norma, y según lo que de ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.
En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el supervisor, podrá ordenar
se realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Preparación, colocación, compactación y curado

Dosificación de materiales

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente
de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido
suelto y del contenido de humedad del mismo.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando
prohibido el uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de
preferencia deberán ser metálicos e indeformables.

Solamente en obras de menor importancia se aceptará la utilización de dosificaciones en proporciones


volumétricas referidas a un volumen unitario de cemento ejemplo 1:2:3 cemento: arena: grava.

Mezclado

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

 Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para
su manejo.
 Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
 Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:

1. Verificar que la mezcladora esté convenientemente limpia sin restos de materiales endurecidos por usos
anteriores.
2. Verificar con anticipación su sistema mecánico y/o eléctrico.
3. Cargar los materiales de acuerdo al siguiente orden: ¾ partes de agua, ½ parte de la grava, cemento,
arena, resto de la grava y el resto del agua para la trabajabilidad deseada.
4. No debe cargarse el cemento en primer lugar, ni debe sobrecargarse la capacidad de la mezcladora.
5. Amasar el tiempo necesario para homogeneizar la mezcla. Este tiempo depende del volumen de la
mezcladora y no debe ser inferior a 1 ½ minutos.
6. Descargar la mezcla en forma continua.
7. Limpiar y lavar completamente la mezcladora, una vez finalizada la faena del hormigonado.

El mezclado manual queda expresamente prohibido.

Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan
su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de
los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Colocación

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización
escrita del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido
contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando las columnas.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y
ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se
deberá utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan
de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.

Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar columnas.

En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.

En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero
el nervio y después la losa.

En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja
anterior no se haya iniciado el fraguado.

Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.


El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies
o sobre arpilleras.

Encofrados y Cimbras

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.


Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de contraflechas en los encofrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.


Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo
contacto con la misma.

En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.

Se debe verificar que la estructura de los encofrados garantice su resistencia a la presión del hormigón, sin que
provoque deformaciones en el hormigón terminado. Sus dimensiones sean exactas y correspondan a las del
proyecto. Las juntas de uniones sean estancas y no permitan la pérdida de lechada. El diseño y construcción del
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

encofrado permita un desmoldeo sin dañar el hormigón endurecido. Sus superficies estén limpias e impregnadas
de desmoldante para evitar la adherencia del hormigón. Que los fondos no contengan material suelto.

Recubrimientos

Verificar que se respeten los recubrimientos mínimos establecidos por las normas, disponer de “galletas” de mortero
para garantizar el recubrimiento, estos elementos deben fabricarse con la misma resistencia del hormigón a colocar.

Remoción de encofrados y cimbras

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.


Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas,
acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

 Encofrados laterales de vigas y muros: 2 a 3 días


 Encofrados de columnas: 3 a 7 días
 Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días
 Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días
 Retiro de puntales de seguridad: 21 días

Armaduras

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y
las planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques, quedando prohibido
el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de
polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.

Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de
cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando
terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

En ningún caso se permitirá el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los planos
constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electrosoldadas.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los siguientes:

 Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm.


 Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.
 Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm.
 Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm.
 En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras
tengan menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura completa y terminada de: zapatas o
fundaciones, columnas, vigas de arriostramiento o sustentación, vigas canal, dintel, losas llenas, cimientos y muros
de pantalla serán medidas en metros cúbicos.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que
tengan las dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del
Supervisor de Obra.

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta


superposiciones y cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:

 Las columnas se medirán de piso a piso.


 Las vigas serán medidas entre bordes de columnas.
 Las losas serán medidas entre bordes de vigas.
 Los cimientos y muros de pantalla se medirán de piso a piso.

Nº: 7
ÍTEMS: 7, 77, 104 CIMIENTOS DE Hº Cº TIPO B 60% P.D.
UNIDAD: M3.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de cimientos de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones,
dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, la propuesta en si y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar
una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o de desintegración.

La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. de diámetro o un medio (1/2)
de la dimensión mínima del elemento a vaciar.

El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad, especificados
más adelante en el presente documento.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, la temperatura mínima del agua no deberá ser menor a 5 º C.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

En cimientos, el hormigón será de dosificación 1:3:4 (fck=110 Kg/cm2), el volumen de la piedra desplazadora será
del orden del 50%, la cantidad mínima de cemento será de 280 kg/m3.

Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente
de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos
sueltos y del contenido de humedad de los mismos.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de
preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.

Se colocará un capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1:3:5 fck = 40 Kg/cm2 para emparejar
las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas esté bien nivelado
y compactado.

Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas
sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua
presente en el hormigón.

Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes:

CANTIDAD MÍNIMA
DOSIFICACIÓN DE CEMENTO
Kg/m3
1:2:3 325
1:2:4 280
1:3:4 250
1:3:5 100

Las presentes dosificaciones en volumen, se constituyen solamente en referenciales, debiendo prevalecer en todo
momento las resistencias requeridas del hormigón, por lo que en ningún caso se aceptaran las obras si los ensayos
dan resultados diferentes a los requeridos, por lo que el Contratista deberá efectuar sus respectivas dosificaciones
en función a la calidad de los agregados, el agua, etc.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras
en un 50 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.

La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cúbicos, ejecutados con los materiales especificados y se pagará al precio de la
propuesta.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 8
ÍTEMS: 8, 78, 105 SOBRECIMIENTOS DE Hº Cº DOSIF. 1:2:3 50% P.D.
UNIDAD: M3.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren a la construcción de sobre cimientos de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones,
dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, la propuesta en si y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar
una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o de desintegración.

La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. de diámetro o un medio (1/2)
de la dimensión mínima del elemento a vaciar.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad, especificados
más adelante en el presente documento.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, la temperatura mínima del agua no deberá ser menor a 5 º C.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

En sobrecimientos se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3 fck = 200 Kg/cm2 con 50 % de piedra desplazadora
y un contenido mínimo de cemento de 325 Kg/m3.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente
de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos
sueltos y del contenido de humedad de los mismos.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de
preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.

Se colocará un capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1:3:5 fck = 40 Kg/cm2 para emparejar
las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.

Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas esté bien nivelado
y compactado.

Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas
sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua
presente en el hormigón.

Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes:

CANTIDAD MÍNIMA
DOSIFICACIÓN DE CEMENTO
Kg/m3
1:2:3 325
1:2:4 280
1:3:4 250
1:3:5 100

Las presentes dosificaciones en volumen, se constituyen solamente en referenciales, debiendo prevalecer en todo
momento las resistencias requeridas del hormigón, por lo que en ningún caso se aceptaran las obras si los ensayos
dan resultados diferentes a los requeridos, por lo que el Contratista deberá efectuar sus respectivas dosificaciones
en función a la calidad de los agregados, el agua, etc.

En sobre cimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras, de resistencia
suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras
en un 50 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.

Para el caso de sobre cimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una cara y aceitada
ligeramente para su fácil retiro.

La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem será medido en metros cúbicos de trabajo, ejecutados con los materiales especificados y se pagará al
precio de la propuesta.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 9
ÍTEMS: 9, 79, 106 IMPERMEABILIZACIÓN DE SOBRECIMIENTOS
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Éstos ítems consisten en la creación de una barrera impermeabilizante para evitar que el ascenso capilar del agua
en los muros deteriore los revoques y/o revestimientos.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Polietileno de 200 micrones, alquitrán y arena fina. Toda la herramienta necesaria para la ejecución de éste ítem
será provista por el Contratista.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Sobre la superficie superior del sobre cimiento, debidamente limpia y exenta de polvo, se aplicará una capa de
alquitrán diluido mezclado con arena fina, seguidamente se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en
3cm al del muro y se lo extenderá a lo largo de toda la superficie; los traslapes longitudinales no serán menores a 10
cm. Luego se colocará otra capa de alquitrán diluido con arena fina.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cuadrados horizontales de trabajo, ejecutados con los materiales especificados y
se pagará al precio de la propuesta.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación
total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos que serán necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 10 – MUROS DE CONTENCIÓN DE HºCº


ÍTEM: 10 MURO DE CONTENCIÓN DE HºCº 60% P.D. TIPO A
ÍTEM: 80 MURO DE CONTENCIÓN DE HºCº 60% P.D.
UNIDAD: M3.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de muros de contención de hormigón ciclópeo de acuerdo a las dimensiones,
dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, la propuesta en sí y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar
una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o de desintegración.

La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. de diámetro o un medio (1/2)
de la dimensión mínima del elemento a vaciar.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad, especificados
más adelante en el presente documento.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, la temperatura mínima del agua no deberá ser menor a 5 º C.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3 fck = 200 Kg/cm2 con 50 % de piedra desplazadora y un contenido
mínimo de cemento de 325 Kg/m3.

Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente
de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos
sueltos y del contenido de humedad de los mismos.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de
preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.

Se colocará un capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1:3:5 fck = 40 Kg/cm2 para emparejar
las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.

Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas esté bien nivelado
y compactado.

Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas
sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua
presente en el hormigón.

Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes:

CANTIDAD MÍNIMA
DOSIFICACIÓN DE CEMENTO
Kg/m3
1:2:3 325
1:2:4 280
1:3:4 250
1:3:5 100
Las presentes dosificaciones en volumen, se constituyen solamente en referenciales, debiendo prevalecer en todo
momento las resistencias requeridas del hormigón, por lo que en ningún caso se aceptaran las obras si los ensayos
dan resultados diferentes a los requeridos, por lo que el Contratista deberá efectuar sus respectivas dosificaciones
en función a la calidad de los agregados, el agua, etc.

Los encofrados deberán estar libres de deformaciones o torceduras, de resistencia suficiente para contener el
hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras
en un 50 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.

La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem será medido en metros cúbicos, ejecutados con los materiales especificados y se pagará al precio de la
propuesta.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 11
ÍTEM: 12 MURO DE LADRILLO GAMBOTE E= 12 CM.
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la construcción de muros y tabiques de albañilería de ladrillo gambote con mortero de
cemento y arena en proporción 1:5, con un espesor de 12 cm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Los ladrillos gambote tendrán las siguientes dimensiones: 25 cm. de largo, 12 cm. de ancho y 8 cm. de alto, dentro
de la tolerancia de 0.5 cm. en cualquier dirección.

Los ladrillos serán de primera calidad y toda partida de los mismos deberá merecer la aprobación del Supervisor de
Obra para su empleo en la obra.

Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladuras.

En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena en proporción 1:5, que cumplan con las
exigencias de calidad requeridas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados a “tizón” en hiladas
perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1.0
cm.

Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en los cruces entre
muro y muro ó muro y tabique.

Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas,
vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación del
mortero, se picara adecuadamente la superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal manera
que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.

Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón armado sin
que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos
final superior continua a la viga hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique
haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos
correspondientes a la hilada superior final.

El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo
inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.

El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas,
densas y con aspecto y coloración uniformes.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos
respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra cosa.

A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los
diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Todos los muros y tabiques de mampostería de ladrillo con mortero de cemento y arena serán medidos en metros
cuadrados tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos
estructurales que no son construidos con mampostería de ladrillo, no serán tomados en cuenta para la
determinación de las cantidades de trabajo ejecutado.

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según
lo previsto, será pagado a los precios unitarios en metro cuadrado establecidos en la propuesta aceptada para
cada clase de muro y/o tabique. Dicho precio será compensación total por todos los trabajos, materiales,
herramientas, equipos, transportes y mano de obra que inciden en su construcción.

Nº: 12
ÍTEMS: 13, 81, 109 MURO DE LADRILLO GAMBOTE E= 18 CM.
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Estos ítems comprenden la construcción de muros y tabiques de albañilería de ladrillo gambote con mortero de
cemento y arena en proporción 1:5, con un espesor de 18 cm.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los ladrillos gambote tendrán las siguientes dimensiones: 25 cm. de largo, 12 cm. de ancho y 8 cm. de alto, dentro
de la tolerancia de 0.5 cm. en cualquier dirección.

Los ladrillos serán de primera calidad y toda partida de los mismos deberá merecer la aprobación del Supervisor de
Obra para su empleo en la obra.

Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladuras.

En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena en proporción 1:5, que cumplan con las
exigencias de calidad requeridas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados a “tizón” en hiladas
perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1.0
cm.

Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en los cruces entre
muro y muro ó muro y tabique.

Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas,
vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación del
mortero, se picara adecuadamente la superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal manera
que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.

Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón armado sin
que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos
final superior continua a la viga hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos
correspondientes a la hilada superior final.

El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo
inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado. El mortero
será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con
aspecto y coloración uniformes.

Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos
respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra cosa.

A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los
diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Todos los muros y tabiques de mampostería de ladrillo con mortero de cemento y arena serán medidos en metros
cuadrados tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos
estructurales que no son construidos con mampostería de ladrillo, no serán tomados en cuenta para la
determinación de las cantidades de trabajo ejecutado.

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según
lo previsto, será pagado a los precios unitarios en metro cuadrado establecidos en la propuesta aceptada para
cada clase de muro y/o tabique. Dicho precio será compensación total por todos los trabajos, materiales,
herramientas, equipos, transportes y mano de obra que inciden en su construcción.

Nº: 13
ÍTEMS: 17, 82, 95, 113 ESCALERA DE Hº Cº
UNIDAD: M3.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren a la construcción de escaleras de hormigón ciclópeo visto, de acuerdo a las dimensiones,
dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, la propuesta en sí y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar
una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o de desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. de diámetro o un medio (1/2)
de la dimensión mínima del elemento a vaciar.

El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad, especificados
más adelante en el presente documento.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, la temperatura mínima del agua no deberá ser menor a 5 º C.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3 fck = 200 Kg/cm2 con 50 % de piedra desplazadora y un contenido
mínimo de cemento de 325 Kg/m3.

Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente
de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos
sueltos y del contenido de humedad de los mismos.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de
preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.

Se colocará un capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1:3:5 fck = 40 Kg/cm2 para emparejar
las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.

Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas esté bien nivelado
y compactado.

Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas
sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua
presente en el hormigón.

Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes:

CANTIDAD MÍNIMA
DOSIFICACIÓN DE CEMENTO
Kg/m3
1:2:3 325
1:2:4 280
1:3:4 250
1:3:5 100
Las presentes dosificaciones en volumen, se constituyen solamente en referenciales, debiendo prevalecer en todo
momento las resistencias requeridas del hormigón, por lo que en ningún caso se aceptaran las obras si los ensayos
dan resultados diferentes a los requeridos, por lo que el Contratista deberá efectuar sus respectivas dosificaciones
en función a la calidad de los agregados, el agua, etc.

Los encofrados deberán estar libres de deformaciones o torceduras, de resistencia suficiente para contener el
hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras
en un 50 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.

La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cúbicos, ejecutados con los materiales especificados y se pagará al precio de la
propuesta.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 14 – CUBIERTA Y CUMBRERA DE TEJA COLONIAL CERÁMICA


ÍTEM: 18 CUBIERTA DE TEJA COLONIAL CERÁMICA
UNIDAD: M2.
ÍTEM: 19 CUMBRERA DE TEJA COLONIAL CERÁMICA
UNIDAD: M.

DEFINICIÓN
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Estos ítems se refieren a la provisión y colocación de cubiertas de teja cerámica, cumbreras de teja cerámica
colonial y del entramado de madera que servirá de soporte a dicha cubierta, de acuerdo a los planos de
construcción, detalles respectivos. Formulario de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada, pudiendo ser
ésta de cedro, pino, almendrillo u otra similar, pero que principalmente sea madera dura.
En caso de especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera será cepillada en sus tres caras.

Las tejas y cumbreras serán de buena calidad, fabricadas industrialmente (no se aceptarán tejas y cumbreras
fabricadas artesanalmente) y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar
bien cocida, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura
o desportilladura. El tipo, forma y dimensiones de la teja (colonial, plana, etc.) estará especificado en el formulario
de presentación de propuestas y/o planos de detalle.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y tabiques de apoyo, según planos de
detalle o indicaciones del supervisor de Obra.

En caso de especificarse la ejecución de tijerales, estos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus nudos, utilizando
elementos tales como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los planos y
empleando mano de obra especializada.

Los listones y correas serán de 2” x 2”, 2” x 3” o aquellas escuadrías indicadas en los planos de detalle y serán
clavados a los tijerales con el espaciamiento especificado de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.

Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de cerámica adecuadas al tipo de cubierta, las mismas que serán
asentadas mediante mortero de cemento en proporción 1:3, manteniendo un traslape longitudinales mínimo entre
cumbrera y cumbrera de 7 cm. Salvo indicación contraria establecida en los planos de detalle.

Una vez instaladas las cumbreras, se deberán rellenar los espacios o cavidades entre cumbreras y las tejas de la
cubierta mediante mortero de cemento en proporción 1:3.

El Ejecutor deberá estudiar los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar las operaciones
constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.

Al efecto se recuerda que el Ejecutor es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier
modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y
presentada con 15 días de anticipación.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las cubiertas de teja se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas, incluyendo aleros y cumbreras.

Las cumbreras se medirán y pagarán de manera separada a la cubierta, éstas serán medidas en metros lineale.
El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades
necesarias para la ejecución de este trabajo.

Nº: 15
ÍTEM: 20 CANALETAS DE CALAMINA PLANA N°28
UNIDAD: M.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a los trabajos de provisión, colocación y pintado de canaletas para la evacuación de aguas
pluviales, de acuerdo a lo indicado en planos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las canaletas serán de calamina plana galvanizada No 28 de sección rectangular, de acuerdo a lo estipulado en
planos del proyecto.

Se requerirá soldadura de estaño convencional, remaches si fuera necesario y ganchos en pletina de 1”*1/8” con
las características especificadas en planos. Se rechazarán las canaletas defectuosas, mal empalmadas o que a
juicio del Supervisor de Obra no ofrezcan seguridad ni calidad.

La pintura anticorrosiva empleada será a base de resinas acrílicas al igual que la pintura de acabado tipo Látex,
de marca industrial reconocida y de primera calidad, suministrada en envase original de fábrica y con sello de
seguridad. Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse, serán los que indique el Supervisor de Obra
ó se especifiquen en planos. No sé permitirá emplear pintura preparada con tintes en la obra.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Con el objeto de mejorar la adherencia de la pintura acrílica anticorrosiva, antes de proceder al pintado de las
canaletas se procederá a lavar todas las superficies que entrarán en contacto con la pintura, con detergente y
agua.

Sobre las superficies de las canaletas indicadas, previamente limpiadas en forma prolija, se aplicarán dos manos de
pintura anticorrosiva acrílica y luego de verificar el secado total de ésta, se aplicarán dos manos de pintura acrílica
(tipo Látex).

Aprobado el replanteo, se procederá a la instalación de los ganchos de sujeción y a colocación de las canaletas
corte 50 debidamente sujetas a la estructura de la cubierta de acuerdo a lo señalado en los planos, logrando un
empalme preciso con las bajantes.

La unión entre los tramos de la canaleta de calamina se hará con soldadura de estaño tradicional, garantizando
un empalme mínimo de 10 cm.
La cara vista de la canaleta será de dimensión constante, la cara interior de dimensión variable de acuerdo a la
pendiente de diseño. La pletina de sujeción estará prevista cada 0.5 m como máximo y en caso de ser necesario
se empleará alambre galvanizado en puntos intermedios o de acuerdo al criterio del Supervisor de Obra.

Concluida la colocación de las canaletas, el Supervisor de Obra efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada,
luego se procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos como norma de este tipo de trabajo (prueba
hidráulica).

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica del ítem será por metro lineal de longitud bien
ejecutado, en conformidad al precio unitario del mismo.

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades
necesarias para la ejecución de este trabajo.

Nº: 16 - CIELO FALSO DE PVC Y REVOQUE DE YESO BAJO LOSA


ÍTEM: 21 CIELO FALSO DE PVC
ÍTEMS: 22,115 REVOQUE DE YESO BAJO LOSA
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren al acabado de las superficies inferiores de las losas de cubierta, entrepisos de losas y otros
singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cielo falso registrable, situado a una altura menor de 4 m, constituido por lamas de PVC, de 85 mm de anchura,
con 15 mm de separación, color blanco, suspendidas de la losa a través de un entramado metálico oculto. Incluso
piezas especiales, accesorios de suspensión y fijación.

El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o banco rosado y no deberá contener
terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Ejecutor
presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación. La madera a emplearse deberá
ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada, pudiendo ser esta de laurel, cedro, pino,
almendrillo u otra similar.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y
exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias
orgánicas.

El Ejecutor deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Cielo falso de pvc. del soporte.

Se comprobará que los paramentos verticales están terminados, y que todas las instalaciones situadas debajo de
la losa están debidamente dispuestas y fijadas a él.

FASES DE EJECUCIÓN

Replanteo de los ejes principales de suspensión. Fijación en la losa y aplomado de los elementos de
sujeción. Alineación y nivelación de los perfiles de remate lateral en todo el contorno. Corte y encaje de las
lamas. Formación de huecos para recepción de posibles elementos de anclaje y/o instalaciones.

Cielos rasos

Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de losas de cubierta y de entrepisos.

Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisarán las superficies inferiores de las losas a fin de subsanar
cualquier imperfección que tuvieran.

Si existieran sectores con armaduras de fierro visibles, dichos sectores deberán revocarse con mortero de cemento
y arena en proporción 1 : 3, debidamente enrasados con el resto de las superficies. En ningún caso el yeso se
aplicará en contacto directo con una armadura u otro elemento de fierro.

Sobre la superficie a revocar, se colocarán maestras de yeso cada 2.00 m., debidamente niveladas. Luego de
humedecidas las superficies se aplicará una primera capa gruesa de revoque de yeso cuyo espesor será el
necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades.

Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 mm. De espesor, empleando yeso
puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies
completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

Los aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar fisuras por cambios de
temperatura.

Cielos falsos

Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y bajo cubiertas con
estructura simple conformada por vigas.

El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2”x2” y 2”x3”,
dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales o envigados),
asegurados a estos mediante dos pares de clavos de 2½”, de acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y todos estos bastidores se clavará la
malla de alambre tejido de ¾ de pulgada, colocando la paja y mezcla de barro y yeso por encima de ella,
procediéndose luego por la parte inferior a la ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al enlucido
final con yeso puro mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres
de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta. Las aristas entre cielos falsos y muros
interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar fisuras por cambios de temperatura.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Superficie medida entre paramentos, según documentación gráfica de Proyecto, sin descontar huecos para
instalaciones. Los cielos rasos, y falsos serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo, mano de obra empleados en las actividades
necesarias para la ejecución de este trabajo.

Nº: 17
ÍTEMS: 23, 83, 116 EMPEDRADO Y CONTRAPISO
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren a la construcción de contrapisos de piedra, tanto en interiores como exteriores, ejecutados
de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles constructivos, formulario de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como “piedra manzana” o similar, cuyas dimensiones varíen
entre 10 a 20 cm.

El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción 1:3:4 , salvo indicación contraria
señalada en los planos respectivos.

El cemento será del tipo Pórtland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general la arena deberá estar limpia y exenta de materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

El Ejecutor deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la
primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de
arena del 30% aproximadamente.

Este tipo de contrapisos se efectuará con piedra colocada en seco sobre el terreno preparado según lo señalado
anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas, entre ellas se asentará a combo
la piedra, procurando que estás presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán
mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones
del Supervisor de Obra.

Si se indicara en el formulario de propuestas el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo se efectuará con
mortero de cemento y arena en proporción 1:3.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Los contrapisos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades
necesarias para la ejecución de este trabajo.

Nº: 18
ÍTEMS: 24, 84, 96, 117 PISO DE PIEDRA LAJA RÚSTICA
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

La ejecución de estos ítems comprenden el revestimiento de piedra rústica de acuerdo a lo indicado en planos y
detalles, en muros sobre revoque de cal-cemento.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Las piezas serán de forma irregular debido al corte, pero de un ancho de 3 cm. aproximadamente. Antes de que el
Contratista inicie su colocación se someterá una muestra para su aprobación.

El mortero de cemento Portland y arena que se emplee en la colocación de los zócalos será de proporción 1:3,
deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las piezas de piedra se colocarán empleando el mortero de cemento y arena 1:3 conservando una perfecta
nivelación, vertical y horizontal.

Una vez que se hayan colocado las piezas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento
puro y ocre de buena calidad del mismo color que el de los zócalos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cuadrados, ejecutados con los materiales especificados.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 19
ÍTEMS: 25, 118 PISO CERÁMICA ALTO TRAFICO
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren a la colocación de cerámica y carpeta de nivelación sobre superficies empedradas (no se
incluye empiedre) en los pisos de los ambientes que se indican en los planos.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El hormigón de cemento, arena y grava para la nivelación de los pisos será de proporción 1:3:4. Los materiales
deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica será de proporción 1:5,
deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

La cerámica será del tipo conocido como cerámica de alto trafico.

Las piezas de cerámica tendrán un espesor mínimo de 7 mm. debiendo la calidad y el color de las mismas ser
aprobados por el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Sobre la superficie empedrada todos los intersticios y juntas resultantes, eliminando toda la piedra suelta, limos y
cualquier otro tipo de material extrañas que pudieran haberse introducido entre las piedras, seguidamente se
recubrirá el empedrado con una capa de hormigón de 5 cm. de espesor la misma que deberá ser perfectamente
nivelada.
Sobre la superficie de hormigón preparada como se tiene indicado, se colocará la cerámica con mortero de
cemento y arena en proporción 1:5.

Una vez colocadas las piezas de cerámica se realizarán las juntas entre piezas con lechada de cemento puro y
ocre de buena calidad del mismo color de la cerámica, aprobados por el Supervisor.

El Contratista deberá tomar precauciones para evitar el tránsito sobre la cerámica recién colocada mientras no
haya transcurrido el período de fraguado en su integridad.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cuadrados, ejecutados con los materiales especificados.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 20
ÍTEM: 26 MESÓN DE HºAº
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de mesones de HºAº y bases de ladrillo gambote, ladrillo cerámico industrial o
ladrillo de 6 huecos; donde indiquen los planos constructivos y en las dimensiones indicadas.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Se utilizará cualquiera de los ladrillos anteriormente mencionados para la construcción de los pilares que servirán
como base de soporte a la losa del mesón.

Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al suave golpe un tintineo metálico y estarán libres de cualquier rajadura.
Fierro de construcción de diámetro 8mm. y hormigón de cemento Portland IIP40 con una dosificación de 1:3:3
madera para encofrado.

Todos los materiales y equipos serán provistos por el Contratista.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se construirán muretes del ladrillo que indique el Supervisor de obra del ancho que especifiquen los planos
constructivos y espesor del ladrillo indicado por el Supervisor de obra, no menor a 11cm.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

A distancias indicadas en los planos pero no menores a los 1,50 m. de altura especificada en los planos pero no
menores a 0,90 m.
Sobre estos muretes se construirá una losa de hormigón armado de acuerdo al detalle descrito a continuación: de
espesor = 10 cm. con fierro de diámetro = 8mm. el cual se lo colocará en un emparrillado cada 15 cm. en ambas
direcciones a una altura de 2 cm.de la base de la losa. En los puntos de apoyo se colocará un refuerzo en la parte
superior de la losa y de las mismas características de enferradura que en la base y a una distancia no menor de 50
cm. a cada lado del eje del apoyo.

Posteriormente se procederá al vaciado del hormigón el cual se dejará fraguar durante 21 días antes de proceder
al desencofrado, teniendo el cuidado de mantener el curado durante todo este tiempo.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cuadrados.

El trabajo ejecutado con materiales aprobados por el Supervisor de obra, de acuerdo con estas especificaciones y
medido según lo previsto en el acápite anterior, será cancelado al Precio Unitario de la propuesta aceptada, que
será la compensación total por la utilización de maquinaria, herramientas, equipo, mano de obra, materiales y
demás gastos en que incurrirá el Contratista para la ejecución de este ítem, incluyendo los muretes pero sin tomar
en cuenta el revestimiento cerámico que se incluirá dentro del ítem correspondiente.

Nº: 21
ÍTEM: 27 BOTAGUAS DE LOSA DE PIEDRA
UNIDAD: M.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de botaguas en ventanas, realizadas con losas de piedra.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Para la construcción de botaguas se emplearán losas de piedras de buena calidad, color y forma uniforme, y
estarán libres de rajaduras o desportilladuras.

El mortero de cemento para las juntas tendrá una dosificación de 1:5.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las piezas de piedra deben lavarse antes de su utilización. Serán colocadas en hileras perfectamente horizontales
y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de cemento de un espesor mínimo de 1 cm.

Se cuidará muy especialmente que se deje una pendiente de escurrimiento de por lo menos 2% hacia el exterior
del muro.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros lineales, ejecutados con los materiales especificados y se pagará al precio de la
propuesta.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 22
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ÍTEM: 28 BOTAGUAS DE HºAº SEGÚN DISEÑO


UNIDAD: PZA.

DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de Hormigón Armado, de acuerdo a las dimensiones y diseño
determinados en los planos de construcción, formulario de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El cemento Pórtland a emplearse deberá ser fresco y de calidad probada.


El cemento se deberá almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que algunas bolsas se usen con
mucho retraso y sufran envejecimiento excesivo. Por lo general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una
encima de la otra.

El hormigón se preparará con cemento Pórtland, arena media y grava en la proporción 1:3:3 en volumen de
materiales sueltos y con un contenido mínimo de cemento de 280 Kilogramos por metro cúbico de hormigón.

El agua a emplearse en la preparación deberá ser limpia y libre de sustancias nocivas para el hormigón. No se
permitirá el uso de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas
y de pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán ser limpios y estar exentos de materiales tales como escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.

Si fuera necesario efectuar el lavado de los agregados para cumplir con las condiciones anteriores, el mismo correrá
por cuenta del Ejecutor.

El acero de construcción deberá ser del tipo corrugado.

Los botaguas tendrán una composición básica de hormigón simple con resistencia característica de 210 Kg/cm2 y
la cuantía de acero estructural o de refuerzo señalada en los planos respectivos.

El Ejecutor proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la correcta realización de esta
actividad.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

La armadura consistirá en una parrilla formada por cuatro varillas de fierro de diámetro 6 mm. en sentido longitudinal
y transversales de diámetro 6 mm. cada 25 centímetros, salvo que esté indicado un diseño diferente en los planos
de detalle.

Después de colocarse los marcos de las ventanas, se armarán los encofrados para vaciar los botaguas.
El vaciado se efectuará hasta el paramento interior de los muros. La cara superior tendrá una pendiente del 3%, la
cara inferior tendrá un corta gotas a los 2 cm. de la arista inferior, de sección 1.5 x 1.5 cm. ó 1.5 cm. de diámetro en
toda la longitud del botaguas y sin retorno hacia el muro.

Después del fraguado se ejecutará el acabado con plancha metálica empleando mezcla de cemento y arena
fina en proporción 1:1 para obtener una superficie enlucida. Deberán ser consideradas todas las recomendaciones
contempladas en el anexo correspondiente a las especificaciones técnicas correspondientes a obras de hormigón
armado.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La cuantificación métrica del ítem será por pieza ejecutada, en conformidad al precio unitario del mismo.

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo, mano de obra empleados en las actividades
necesarias para la ejecución de este trabajo.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Nº: 23
ÍTEMS: 29, 119 BORDILLO DE Hª Cª
UNIDAD: ML.

DESCRIPCIÓN

Estos ítems se refieren a la construcción de bordillos de hormigón.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Para la construcción de bordillos se emplearán materiales de primera calidad y deben cumplir con los
requerimientos especificados.

El hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1:3:4 con 25% de piedra desplazadora.

El mortero de cemento para el enlucido tendrá una dosificación de 1:4.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Se efectuará la excavación necesaria con un ancho y profundidad de acuerdo al plano de detalles.

Antes de proceder al vaciado de la mezcla, el Supervisor de obra deberá revisar la verticalidad de los encofrados
y su correcto ensamble.

Las aristas superiores que queden descubiertas deberán rebajarse con un radio de 0.01 m.

Las caras vistas del bordillo deberán revestirse con un mortero de cemento - arena 1:4 de 1 cm. de espesor de
acuerdo al plano de detalles.

Este revestimiento deberá ser cuidadosamente afinado y acabado con plancha.

La coronación de los paramentos de los bordillos deberá tener una cubetina a base de hormigón de las mismas
características que el utilizado para la construcción de los mismos, con un enlucido de mortero de cemento - arena
1:4.

Los bordillos de hormigón llevarán juntas de dilatación cada 3 m., siendo las mismas de plastoform o cartón asfáltico.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem se medirá en metros lineales.

Este trabajo será pagado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación
total de todos los materiales, mano de obra, herramientas y todas las actividades necesarias para la ejecución de
este ítem.

Nº: 24
ÍTEMS: 30, 120 REVOQUE INTERIOR YESO
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren al acabado de las superficies de muros y tabiques de ladrillo y paramentos de hormigón
(muros, losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo a los
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna
naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de
Obra una muestra de este material para su aprobación.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se limpiarán los mismos en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros.
Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén perfectamente
niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión de los
paramentos.

Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos y se aplicará una primera capa de
yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las
irregularidades de la superficie del muro.

Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor empleando yeso
puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies
completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido por metro cuadrado.

Los revoques de yeso ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones,
medido como se indica en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio
unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en el
costo de este trabajo.

Nº: 25 – REVOQUES EXTERIORES


ÍTEMS: 31, 85, 121 REVOQUE EXTERIOR GRUESO ACABADO RUSTICO
ÍTEMS: 32, 122 REVOQUE EXTERIOR CAL CEMENTO
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren al revestimiento de superficies expuestas de acuerdo a planos.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

La cal a emplearse en la preparación del mortero deberá ser apagada y almacenada en pozos húmedos por lo
menos cuarenta (40) días antes de su empleo.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y
sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la
obtención de una superficie pareja y uniforme.

Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar
el nivel determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y
enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con
clavos a objeto de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado.

Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.5 a 2.0 mm., dependiendo del tipo
de textura especificado en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra, empleando para el efecto herramientas adecuadas y mano de obra especializada.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido por metro cuadrado.

Los revoques exteriores ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones,
medidos como se indica en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este
precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden
en el costo de este trabajo.

Nº: 26
ÍTEM: 33 REVESTIMIENTO CERÁMICA NAL ESMALTADA
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Este ítem comprende el acabado con cerámica de las superficies indicadas en los planos y detalles.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será de proporción 1:3. El cemento blanco a emplearse será fresco
y de producción reciente. Deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".

Las cerámicas serán de color blanco o de color, tendrán 15 cm. por lado, de color homogéneo y su superficie
esmaltada sin ondulaciones. Para las fajas de terminación se emplearán cerámicas de cantos redondeados y
cerámicas de esquina donde fueran necesarios.
Antes de la colocación de las cerámicas, el contratista suministrará una muestra que deberá ser aprobada por el
Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las piezas de cerámicas se colocarán afirmándolas con mortero de cemento Portland y arena en proporción 1:3
debiendo obtenerse una nivelación perfecta. Una vez ejecutada la colocación de las cerámicas se terminarán las
juntas con una lechada de cemento blanco.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las superficies revestidas con cerámica serán medidas en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área
neta ejecutada.

El revestimiento con cerámica ejecutada con materiales aprobados y en un todo de acuerdo a estas
especificaciones, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario será
compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en su costo.

Nº: 27 – ZÓCALOS DE CERÁMICA


ÍTEM: 34 ZÓCALO DE CERÁMICA NAL. ESMALTADA
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ÍTEM: 123 ZÓCALO DE CERÁMICA NAL. ESMALTADA E = 10 CM.


UNIDAD: M.

DEFINICIÓN

La ejecución de estos ítems comprende la colocación de zócalos de cerámica de acuerdo a lo indicado en planos
y detalles.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Las piezas serán de 20 ó 30 cm de largo, 10 cm de alto y no menos de 2 cm de espesor. El color de los zócalos será
el indicado por el Supervisor de Obra. Antes de que el Contratista inicie su colocación se someterá una muestra
para su aprobación.

El mortero de cemento Portland y arena que se emplee en la colocación de los zócalos será de proporción 1:3,
deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las piezas de zócalos de cerámica se colocarán empleando el mortero de cemento y arena 1:3 conservando una
perfecta nivelación, vertical y horizontal.
Una vez que se hayan colocado los zócalos se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento
puro y ocre de buena calidad del mismo color que el de los zócalos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido por metro lineal.

FORMA DE PAGO

Los zócalos de cerámica ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones,
medidos como se indica en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este
precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden
en el costo de este trabajo.

Nº: 28
ÍTEMS: 35, 124 REVESTIMIENTO PIEDRA LAJA RÚSTICA
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

La ejecución de este ítem comprende el revestimiento de piedra rústica de acuerdo a lo indicado en planos y
detalles, en muros sobre revoque de cal-cemento.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Las piezas serán de forma irregular debido al corte, pero de un ancho de 3 cm. aproximadamente. Antes de que el
Contratista inicie su colocación se someterá una muestra para su aprobación.

El mortero de cemento Portland y arena que se emplee en la colocación de los zócalos será de proporción 1:3,
deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las piezas de piedra se colocarán empleando el mortero de cemento y arena 1:3 conservando una perfecta
nivelación, vertical y horizontal.

Una vez que se hayan colocado las piezas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento
puro y ocre de buena calidad del mismo color que el de los zócalos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cuadrados, ejecutados con los materiales especificados.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 29
ÍTEM: 36 ZÓCALO DE PIEDRA RÚSTICO
UNIDAD: M.

DEFINICIÓN

La ejecución de este ítem comprende la colocación de zócalos de piedra rústica de acuerdo a lo indicado en
planos y detalles.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Las piezas serán de forma irregular debido al corte, pero de un ancho de 3 cm. aproximadamente. Antes de que el
Contratista inicie su colocación se someterá una muestra para su aprobación.

El mortero de cemento Portland y arena que se emplee en la colocación de los zócalos será de proporción 1:3,
deben cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las piezas de zócalos de piedra se colocarán empleando el mortero de cemento y arena 1:3 conservando una
perfecta nivelación, vertical y horizontal.

Una vez que se hayan colocado los zócalos se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento
puro y ocre de buena calidad del mismo color que el de los zócalos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros lineales, ejecutados con los materiales especificados.

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 30
ÍTEM: 37 ZÓCALO EXTERIOR CAL DE CEMENTO+ IMPERMEABLE
UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem comprende el acabado de muros exteriores con un zócalo de cemento, según la altura indicada en
planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El mortero de cemento Portland, Cal , Sika y arena fina a utilizarse será en proporción 1:3 (cemento - arena), deben
cumplir con los requerimientos de calidad.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Previamente se limpiarán las juntas de los muros y tabiques que recibirán éste revestimiento.

Luego se procederá al castigado de muros con mortero de cemento 1:3 enrasando las superficies a regla.

Luego de un frotachado se ejecutará el enlucido de cemento puro, con el auxilio de plancha metálica hasta
obtener superficies completamente lisas y pulidas.

Se ejecutará una junta horizontal que separe el zócalo del enlucido de yeso y otras verticales cada 2 m. Estas juntas
serán de 1 cm. de ancho.

Como espesor mínimo el zócalo tendrá 1.5 cm. Si se presentaran defectos en el acabado deberá picarse el paño
entero para su nueva ejecución. El costo que demande éste trabajo será por cuenta del Contratista.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El zócalo de cemento Se medirá en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área neta del trabajo
realizado.

Los zócalos construidos con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con lo especificado, medido según lo
previsto en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada para este ítem. Este precio
unitario será la compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en
su costo.

Nº: 31
ÍTEMS: 38, 125 PINTURA LÁTEX INTERIOR
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Se refieren a todas las superficies de muros, cielos rasos, etc. Que deben ser terminados con la aplicación de
pinturas, en conformidad con las instrucciones complementarias que el Supervisor de Obra pudiera dar.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Los materiales a utilizar serán: pintura látex sobre muros enlucidos con yeso (interior), de marca reconocida,
suministrada en el envase original de fábrica. No se aceptara emplear pintura preparada en obra.

El contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor
de Obra, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar superficie que recibirá este tratamiento.

Todas las superficies que deban pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas que pudieran
haber en revoques de muros y cielos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Dentro de lo posible y si el supervisor de obra recomienda, debe terminarse una mano de pintura en toda la obra,
antes de aplicar la siguiente.

No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. Se deberá efectuar una limpieza
diaria de los lugares curados o reconstruidos antes de dar inicio a la pintura. Se cuidará especialmente que el recorte
quede bien limpio y perfecto con las pinturas.

La primera mano se imprimirá a brocha, las siguientes a rodillo con una textura granulada menuda.
Donde se constate o se sospeche la presencia de hongos, la superficie será lavada con una solución de detergente
y la superficie será lavada después prolijamente con agua pura. Posteriormente se aplicará con brocha una solución
fungicida. Una vez secados los parámetros, estos estarán en condiciones de recibir la pintura.

Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar la superficie que recibirá este tratamiento.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cuadrados, previa verificación en metraje y calidad por el Supervisor de Obra.

Este ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que incluye la compensación total
por todos los materiales herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

Nº: 32
ÍTEMS: 39, 86, 126 PINTURA LÁTEX EXTERIOR
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren a la aplicación de pinturas, sobre las superficies de paredes externas, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se
especificarán en el formulario de presentación de propuestas.

Se emplearan solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.

La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.

Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes externas, se corregirán todas las irregularidades que
pudiera presentar el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso, dando además el acabado final y
adecuado a los detalles.

Luego se masillarán las irregularidades y a continuación se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se
encuentre seca se aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente
cubiertas en forma uniforme y homogénea en color y acabado.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La pintura exterior será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de
las jambas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 33 – VIDRIOS TEMPLADOS


ÍTEMS: 40,127 PUERTA VIDRIO TEMPLADO 10 MM.
ÍTEMS: 41,128 PROV. Y COLOC. DE VIDRIO TEMPLADO E=10MM
UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN

Estos ítems se refieren a la provisión y colocación de vidrios templados en los lugares especificados en planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Será vidrio templado de primera calidad, especificado y certificado por el fabricante cumpliendo normas de
calidad y seguridad.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Será la descrita y recomendada por el fabricante.

Contemplará todos los accesorios de sujeción, así como rieles, picaportes, bisagras, jaladores en puestos, etc. para
un acabado perfecto.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Será medido por metro cuadrado. El pago de este ítem se efectuará de acuerdo a precios unitarios de la propuesta
aceptada. El precio será la compensación total por todos los materiales, herramientas y actividades necesarias
para la ejecución de este trabajo.

Nº: 34 – PUERTAS DE MADERA


ÍTEM: 42 PUERTAS TABLERO + MARCO + BANDEROLAS
ÍTEMS: 43,129 PUERTAS TABLERO + MARCO
UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN

Estos ítems comprenden la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas y ventanas, puertas y ventanas
de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES Y HERRAMIENTAS

La madera a utilizarse será cedro de primera calidad, seca con un porcentaje de humedad que oscile entre 10 y
15 %, sin defectos como nudos, rajaduras, picaduras, etc. en general, la madera deberá estar bien estacionada,
seca, sin defectos como nudos, astilla duras, rajaduras y otras irregularidades.

El aceite de linaza, barniz cristal y thinner deberán ser de marca reconocida, de primera calidad, adquirido en
envase original y con sello de seguridad.

Las lijas para madera serán Nº 80, 100, 120 y 150. Las bisagras serán de 4” desmontables y el jalador será metálico
de 4”. El Ejecutor deberá presentar una muestra de las bisagras y del jalador para su aprobación al Supervisor de
obra. La cantidad de bisagras por puerta será de cuatro, colocadas como se especifica en planos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El Ejecutor de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales
en obra, sobre todo aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto
secado.

Los marcos de las puertas, serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los planos y detalles
respectivos.

Los marcos serán colocados en los vanos para puerta fijándolos adecuadamente de la manera como se indica en
los detalles respectivos, sin debilitar los muros o miembros estructurales de apoyo. La colocación del marco deberá
ejecutarse antes de iniciarse el trabajo de revoque interior de paredes, debido a que el marco debe quedar
embebido en el revoque. Se deberá dejar una buña perimetral.

Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante cuatro bisagras de 4” distribuidas de acuerdo a
detalles en planos. Toda la carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente
todas las superficies. Tanto la puerta como el marco tendrán un acabado final barnizado en barniz copal de primera
calidad.

La colocación de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los
rebajes y caladuras no excedan al tamaño de piezas a instalarse. Todas las piezas serán colocadas con tornillos de
tamaño adecuado.

En el marco deberá instalarse una contrachapa de plancha metálica.

Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete (45 grados) y no por contraperfiles.

Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones:

a) a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura entre
espiga y fondo de 1.5 mm. como máximo.
b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán
con doble ranura.
c) Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticas. Los bordes y uniones aparentes serán
desbastados y terminados de manera que no queden señales se sierra ni ondulaciones.

El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas
y lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques.

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse entre ellas o con partes fijas con una holgura que no
exceda de 1 mm. una vez estabilizada la madera. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud
posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento definitivo fijado en los planos.

En caso de especificarse puertas placa, los bastidores serán de madera Mara de primera calidad cubiertos por
ambas caras con placas de madera del espesor establecido en los planos. En la ejecución de estas puertas no se
permitirá la utilización de clavos, debiendo realizarse todo encuentro mediante ensambles.

Las hojas de ventanas se sujetarán a los marcos mediante un mínimo de dos bisagras simples de 3” (para hojas de
alturas hasta 1.50 m., para mayores alturas se emplearán tres bisagras) con sus correspondientes tornillos. Los
picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado éstas a sus
marcos.

Salvo indicación contraria, señalada en los planos y/o en el formulario de presentación de propuestas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica del ítem será por metro cuadrado ejecutado,
en conformidad al precio unitario del mismo.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades
necesarias para la ejecución de este trabajo.

Nº: 35
ÍTEM: 44 PROV Y COLOC. VENTANAS DE ALUMINIO
UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN

El ítem consiste en la fabricación, provisión y colocado de ventanas con perfiles en aluminio ó similares, de acuerdo
con la localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La ventana en aluminio se revisará que los perfiles no presenten torceduras, abolladuras y/o tramos sueltos, que
se encuentren libres de imperfecciones, manchas y/o rayones, que los anclajes, herrajes, aplicaciones y
cerraduras no tengan fisuras y/o piezas sueltas, que el vidrio no presente defectos, fisuras, despuntes y/o manchas,
haber realizado limpieza final y aceptación según. Los materiales a utilizar son los siguientes:

 Perfiles de aluminio series 3831 y 5025.


 Zócalos en 2” X 4” combinables en caso de utilizarla piso techo. De lo contrario se especificará vidrio de
seguridad
 Ensambles autoroscantes
 Empaques en cuña fijo, y en cuña móvil
 Tornillos #10 X 2” autoroscantes

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Se procederá de la siguiente manera

 Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.


 Verificar localización, especificación y diseño.
 Acordar las dimensiones de cada elemento en planos y rectificar en obra antes de ejecución.
 Consultar manual técnico del fabricante.
 Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio desarrollados para tal fin.
 No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio especificados en manuales de carpintería
 Ensamblar elementos con el sistema constituido por perfiles de 50 mm (2 ½”) X 25 mm (1”) con cavidades
en forma de bolsillos para la entrada del vidrio.
 Unir el empaque con el perfil superior con tornillo #14 X 3” y chazo plástico.
 Empotrar los perfiles de marco de puerta 300 mm en el piso cuando se combine con puerta batiente.
 Dimensionar los elementos sin transversales de 1.60 mts máximo.
 Instalar topes de caucho en el traslapo y enganche de la nave para evitar golpes.
 Instalar accesorios tales como rodachines, cerraduras, herrajes, etc.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Se medirá en m² de ventanas debidamente instaladas y recibidas a satisfacción por la interventoría. La medida se


determinará por las cantidades ejecutadas en obra. El valor será el precio unitario estipulado dentro del

Las cantidades medidas serán pagadas en certificados parciales de acuerdo a los volúmenes ejecutados al precio
unitario de contrato. La provisión y colocado será con materiales aprobados, es un todo, de acuerdo con estas
especificaciones y medida según lo previsto en el punto anterior, será pagada al precio unitario de la propuesta
aceptada. Este precio unitario será la compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano
de obra que inciden en su costo.

Nº: 36
ÍTEM: 45 PROV. Y COLOC. VIDRIOS DOBLE 3 MM.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

El ítem se refiere a la provisión y colocado de vidrio doble en ventanas.

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

La calidad de los diferentes tipos de vidrios se sujetará a normas de calidad internacionales.

Normalmente se exigirá que los vidrios vengan con la marca de fábrica y el tipo de vidrio. Sin embargo, en ausencia
de marcas, se podrá aceptar un certificado del suministro que especifique las características del vidrio suministrado.

Existiendo una estrecha relación entre los marcos, el tipo de vidrio y la instalación, el Contratista deberá efectuar la
coordinación necesaria, a fin de que los pedidos de materiales y la ejecución de la obra contemplen los
requerimientos y consideren todas las limitaciones.

La instalación de los vidrios debe estar a cargo de vidrieros experimentados.

El contratista es responsable de la rotura de vidrios que se produzcan antes de la entrega de la construcción. En


consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado sin costo para la entidad contratante.

El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los vidrios después de la
instalación. Estas previsiones se refieren principalmente a:

- Trabajos de soldadura o que requieren calor


- Trabajos de limpieza de vidrios.
- Traslado de materiales y equipo.

El Contratista debe garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o aire por fallas de
instalación o uso de sellantes inadecuados y debe arreglar los defectos sin cargo adicional para el propietario.

El Contratista es responsable por la calidad del vidrio suministrado y en consecuencia deberá efectuar el remplazo
de vidrios defectuosos o mal confeccionados, aún en caso de que las deficiencias se encuentren después de la
recepción definitiva de la construcción.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Como es imposible describir todos los métodos para instalar vidrios, se indican a continuación las recomendaciones
básicas que deben considerarse en todo sistema de instalación:

Todos los vidrios deben disponerse de manera que realmente "queden flotando en la abertura".

Se debe evitar todo contacto entre vidrio y metal u otro objeto duro.

Se deben prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricación, para permitir
la expansión del vidrio o de los marcos y para absorber las deformaciones de la estructura del edificio. En ningún
caso la suma de las holguras superior e inferior o de las holguras laterales será superior a 5 mm.

La instalación de vidrios no debe realizarse cuando la temperatura es inferior a 3o C.

El Contratista debe recurrir a las normas y recomendaciones de los fabricantes, antes de encargar los vidrios y la
fabricación de los marcos y tomar en cuenta todos los aspectos particulares señalados para la instalación.
Los marcos deben estar sujetos a la estructura de tal manera que soporten las cargas sin sufrir deflexiones superiores
a 1/175 de la luz, pero no más de 2 cm., con excepción de superficies estucadas en cuyo caso la máxima deflexión
deberá ser 1/360 de la luz.

Los elementos componentes del marco deben ser rígidos y planos.

Todo remache, cabeza de tornillo, soldadura y otras prominencias de los marcos deben removerse antes de colocar
los vidrios.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Antes de colocar los vidrios se procederá a revisar los marcos, para asegurarse que existan los espacios libres
adecuados en los cuatro costados de la abertura, que los topes son de tamaño apropiado, que las dimensiones
son las previstas, que las piezas están limpias y en condiciones apropiadas para el sellado, que las esquinas e
intersecciones están apropiadamente unidas, que no permiten ingreso de agua o aire. Si alguna de estas
condiciones no se verifica, se debe poner remedio antes de instalar los vidrios.

Una vez terminada la instalación de un vidrio, se debe remover el exceso de sellante y las manchas antes de que
éstas hayan endurecido.

Queda prohibido el marcar los vidrios con cruces de pintura o similares. Para alertar a los trabajadores sobre los
vidrios instalados se deben colocar cintas o bandas adhesivas, que luego se retiran sin dañar el vidrio.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cuadrados. Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gatos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº: 37 – RETIRO DE ESCOMBROS


ÍTEM: 46 RETIRO DE ESCOMBROS
UNIDAD: M3.
ÍTEMS: 89, 130 RETIRO DE ESCOMBROS EN VOLQUETA
UNIDAD: M3.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren al retiro de escombros totales de todos los trabajos relacionados con demoliciones y retiros de
materiales actuales en volqueta para dejar completamente limpio el inmueble.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se evacuarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros, basuras, etc.,
utilizándose para tal efecto volquetas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido en metros cúbicos de acuerdo al trabajo ejecutado y se pagará al precio de la propuesta.

El pago por este ítem se efectuará de acuerdo a precios unitarios de la propuesta aceptada, cuyo precio será la
compensación total por todos los materiales, herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.

Nº: 38
ÍTEM: 47 PLACA DE ENTREGA DE OBRAS
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará a la conclusión
de la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra.

En caso de que la obra sea ejecutada bajo suelo, como ser obras de agua potable y alcantarillado, se deberá
construir un pedestal de hormigón ciclópeo, donde se colocará la placa recordatoria.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La placa deberá ser de aleación de estaño y zinc, debiendo llevar las leyendas en alto relieve y fabricadas en
fundiciones especializadas para el efecto.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

La placa deberá fabricarse respetando las dimensiones, detalles y las leyendas señaladas en los planos de detalle.
En el caso de ser necesaria la construcción de un pedestal para instalar la placa recordatoria, el mismo será
construido de hormigón ciclópeo de dosificación 1:2:3 con 50% de piedra desplazadora.

Este pedestal deberá ser de forma troncopiramidal, con una base de 80 x 80 cm., acabando en la parte superior
en una cara de 50 x 50 cm. y altura de 1.50 m. A partir del piso, debiendo estar empotrada una parte de ella en el
suelo.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La placa de entrega de obras se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de obras.

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades
necesarias para la ejecución de este trabajo.

Nº: 39
ÍTEMS: 48, 90, 131 LIMPIEZA GENERAL
UNIDAD: GLB.

DESCRIPCIÓN

La obra será entregada completamente libre de materiales excedentes y de residuos.

De igual forma, la limpieza se la deberá hacer permanentemente durante la ejecución misma de la obra con la
finalidad de mantenerla limpia y transitable.

Una vez terminada la obra de acuerdo con el contrato y previamente a la recepción provisional, el Ejecutor estará
obligado a ejecutar, además de la limpieza periódica, la limpieza general del lugar a la conclusión de la obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se emplearán productos de limpieza y utensilios de primera calidad.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se lavarán y limpiarán en forma adecuada y prolija todos los vidrios, artefactos y accesorios sanitarios y eléctricos,
revestimientos cerámicos, carpintería de madera, carpintería metálica, pisos, zócalos, canaletas, bajantes, etc.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición de dicha actividad es de carácter global, por tanto, se debe tomar en cuenta la completa ejecución
de todas las actividades propuestas por el Ejecutor para la ejecución del presente ítem y aprobadas por el
Supervisor de Obra. El Supervisor aprobará esta actividad después de que el Ejecutor haya obtenido la aprobación
de la totalidad de los demás ítems de la obra.

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades
necesarias para la ejecución de este trabajo.

Nº: 40 - PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE ARTEFACTOS SANITARIOS


ÍTEM: 49 PROV. Y COLOC. LAVAMANOS BLANCO + GRIFERÍA
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ÍTEM: 50 PROV. Y COLOC. DE INODORO CON DESCARGA DIRECTA


ÍTEM: 51 PROV. Y COLOCADO DE LAVAPLATOS 1 FOSA – 1 ESC.
ÍTEM: 52 PROV. Y COLOC. PIE DE DUCHA
ÍTEM: 53 PROV. Y COLOC. DE GRIFO D=1/2”
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren a la provisión y colocación de artefactos sanitarios para baños y sus accesorios, de acuerdo
a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos.

Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

a. Lavamanos con pedestal mediano

Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada o cerámica vitrificada, incluyendo su


pedestal de soporte del mismo material, llaves finales, y sifón de descarga.

Dimensiones

Las dimensiones adjuntas son de referencia, en caso de que el contratista pretenda colocar insumos de dimensiones
diferentes, deberá hacer conocer al Supervisor de obras para su consideración y aprobación en el libro de órdenes
correspondiente:

Lavamanos, de porcelana vitrificada o cerámica vitrificada:

DESCRIPCIÓN UNIDAD DIMENSIONES


Alto total cm 80.00
Profundidad de la poza cm 21.00
Ancho de la poza cm 60.60
Largo total de la poza cm 46.50
 de la descarga cm 4.50

 Juego de grifería, cromado dos llaves y una descarga, incluye mezclador de agua.
 Sifón rígido de altura regulable, con salida horizontal  4,00 cm o 1 ½” con un tubo para unir de 29 cm.
 Chicotillo plástico de PVC flexible, terminado en un niple de ½” y en una extremidad un capuchón cónico de
tal forma que permita el roscado con un flange fijo para instalación sin torsión, longitud de 40 cm,
preferentemente color blanco.

Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

b. Lavamanos

Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada con sus accesorios, de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.

La instalación del lavamanos comprenderá : la colocación del artefacto completo del tipo mediano, el sifón de
PVC de 1 1/2 pulgada, grifería de dos llaves de control cromada , la conexión del grifo al sistema de agua potable
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

mediante el uso de piezas especiales adecuadas flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos
de plomo".

Todos estos accesorios serán de porcelana vitrificada y se colocarán en los lugares determinados en los planos de
detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

c. Inodoros

Se refiere a la provisión e instalación de inodoros de porcelana vitrificada, incluyendo su respectivo fulsometro, de


acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.

La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo con su tapa y accesorios del
fulsometro, incluyendo la sujeción al piso, conexión del sistema de agua al tanque, mediante piezas especiales
flexibles, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto
pueda entrar en funcionamiento inmediato.

Se prohíbe la instalación de inodoros con mortero, debiendo éstos estar sujetos con pernos anclados al piso.

d. Lavaplatos

Comprende la provisión y colocación de lavaplatos, del material y cantidad de pozas especificadas en el formulario
de requerimientos técnicos.

La instalación comprenderá: la colocación del artefacto, la grifería y sopapa, un sifón o sifones de PVC conectados
al sistema de desagüe y la conexión del grifo a la instalación de agua potable mediante el uso de piezas especiales
adecuadas flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de " chicotillos de plomo". El lavaplatos estará
apoyado en dos muros de ladrillo de 6 huecos o ladrillo gambote con mortero de cemento 1:5, con una altura de
80 cm. y ancho igual al del lavaplatos o en una losa de hormigón la que a su vez estará apoyada en los muros de
ladrillo.

El acabado de estos muros será de acuerdo al que tengan las paredes de todo el ambiente o recomendaciones
del Supervisor de Obra.

e. Ducha

Este ítem se refiere a la instalación de ducha incluyendo accesorios, universal y tuberías de conexión y desagüe.
Estas instalaciones se hará de acuerdo con planos hidráulicos y a los detalles arquitectónicos; el montaje de duchas
se harán con tubería PVC y accesorios de 1/2”.

Ubicar el lugar de trabajo.


Revisar los planos hidráulicos para ubicar el lugar exacto donde debe ir la ducha.
Ubicar el punto de desagüe y punto hidráulico para la ducha.
Luego de tener los dos puntos hidráulicos de la ducha, el punto de agua fría y el punto de agua caliente se procede
a medir la altura a la que va ir instalada las llaves.
Tomar la medida de donde van la llaves hasta donde va a ir la poma de la ducha.
Teniendo estas medidas calculadas y trazadas, se procede a pegar en cada tubo de los puntos hidráulicos agua
fría y caliente un adaptador macho.
Luego del secado de los pegues, se debe colocar teflón en la rosca del macho para que la grifería de la ducha
universal (o llaves) entren en cada adaptador y no quede fuga de agua.
En cada punto la grifería (o llaves) trae una rosca para la colocación de la llave y poma que permitirá controlar el
paso de agua fría y caliente.
La distancia entre los dos puntos de agua será de 20 cm entre ellos.
En el punto medio de la grifería de la ducha universal o punto medio entre las dos llaves hay un orificio que permite
la subida de agua por un tubo para la poma de la ducha.
Colocar teflón a un adaptador macho para enroscarlo en el orifico que permite el paso de agua la poma de la
ducha.
Pegar el tubo al adaptador macho.
Habiendo llegado al punto donde se colocara la poma de la ducha, pegar en el tubo un adaptador macho para
luego enroscar en este el codo galvanizado.
Al codo galvanizado se le enroscar la poma de la ducha con su respectivo anillo.
Probar la ducha abriendo las llaves para verificar que todo esté funcionando correctamente y sin fugas de agua.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

f. Grifos y válvulas

Las válvulas y los grifos deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse
a las normas ASTM B-62 ó ASTM B-584.
Las válvulas deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La rosca deberá ser BSP paralela y ajustarse a las
normas ISO R-7 y DIN 2999.

Los grifos deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP
cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999. Deberán llevar pico para manguera de 1/2" de diámetro, si así
estuviera establecido en los planos o en el formulario de requerimientos técnicos. Dicho pico deberá ser removible.

Las válvulas y los grifos deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como internamente,
sin porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

No se aceptarán aquellas piezas que presenten señales de haber sido golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca
o en el vástago y la cabeza de maniobra o cualquier otra acción que pueda alterar sus propiedades físicas o
mecánicas y deberán resistir una presión de servicio de 10 m.c.a.(10 Kg/cm2).

Cada válvula y grifo deberá tener marcas indelebles especificando lo siguiente: marca de fábrica y diámetro
nominal.

El Contratista deberá verificar las dimensiones de los accesorios, piezas especiales, etc. de tal forma que el trabajo
de plomería pueda ser ejecutado sin inconvenientes.

No se admitirán soluciones impropias o irregularidades en las instalaciones.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Los artefactos y accesorios sanitarios para baños y la provisión e instalación de artefactos de cocina serán medidos
por pieza instaladas y correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de
requerimientos técnicos.
Nº: 41
ÍTEM: 54 PROV. Y COLOC. TANQUE ALTO 1000 LT.
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la instalación de tanque incluyendo accesorios, registros y tuberías de conexión y desagüe.
Estas instalaciones se hará de acuerdo con planos hidráulicos y a los detalles arquitectónicos; el montaje de tanques
se harán con tubería PVC y accesorios de 1”.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento
de la instalación del tanque de almacenamiento.
Tanque de 1000 Lt.
Tubo presión PVC 1".
Cheque metálico 1".
Codo presión PVC 1".
Soldadura solvente para PVC (1/4 Galón).
Limpiador (1/4 Galón)
Universal presión PVC 1".
Tee presión PVC 1".
Cinta teflón de 1/2"x10.
Flotador metálico mecánico 1"
Adaptador metálico de entrada.
Registro red white 1".

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Ubicar el lugar donde se instalara el tanque.


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Cuando el tanque es elevado es necesario realizar prefabricados en concreto que sirvan como base o cama donde
reposara el tanque.

Revisar los planos hidráulicos

Ubicar la acometida principal de agua de la casa.

Ubicar y colocar sobre los prefabricados hechos el tanque de 1000 litros.

De la acometida principal de la casa derivar las tubería con pegues y accesorios requeridos para llegar a la altura
de la válvula de ingreso de agua al tanque.

Antes de ingresar la tubería al tanque es necesario colocar un registro o válvula bola que controle la entrada de
agua a este.

Identificar los dos orificios que presenta el tanque en la parte superior, el más pequeño (1/2") es para la válvula de
ingreso de agua y la perforación más grande (2") es para colocar el desagüe del tanque.

En la abertura pequeña instalar la válvula con el flotador, enroscando el niple de la válvula al tanque para luego
ajustarlo por fuera con una brida roscada, de modo que la pieza quede fija en el tanque.

Regular el flotador de modo que su ángulo sea de 45° aproximadamente.

Del lado exterior de la válvula de ingreso conectar una unión universal y la válvula bola de 1/2". Al final de esta
línea de tubería se debe colocar un codo de 1/2" o de 3/4" según sea el caso, para continuar la instalación hacia
abajo.

Acoplar un adaptador presión rosca a la salida del codo para conectar el tubo a presión en el codo.

Pegar en el extremo a presión del adaptador el tubo de PVC que permita desviar la conexión hacia la salida de
agua del tanque.

En la parte inferior del tanque se encuentra la salida de agua, de ahí se distribuirá el agua al resto de la casa, en
esta se debe coloca el multiconector de salida de agua, este es un adaptador que de un lado enrosca en la salida
de 2" del tanque y del otro devuelve una rosca externa de las siguientes medidas:1/2", 3/4", 1", en esta salida roscada
empalmaremos nuestra segunda línea de tubería, para ello usaremos una unión roscada de PVC, niples de PVC,
una válvula de paso, uniones universales de PVC, válvula check de bronce (esta válvula permite que el agua viaje
en un solo sentido, en nuestro caso la válvula deberá permitir la salida de agua más no el ingreso) y una tee roscada.

En la salida de rebose del tanque colocar el adaptador presión rosca que viene como accesorio del tanque, este
adaptador es indispensable ya que la tubería de PVC para desagüe es solamente a presión.

Colocar un pedazo de tubo de desagüe de 2" de diámetro, la longitud del tubo debe ser la que se requiera según
el tanque, a este pedazo de tubo se empalmara una tee, la parte inferior de la tee se unirá a la tubería de desagüe
de la casa, y la parte superior del tanque irá sellada con un sombrero de desagüe de 2".

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida de pago será por pza. de tanque instalado, incluyendo accesorios y tuberías de conexión y
desagües recibidos a satisfacción por la Interventoría. El pago se hará por precios unitarios ya establecidos que
incluyen herramienta, mano de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

Nº: 42 - INSTALACIONES DE TUBERÍA PVC


ÍTEM: 55 PROV. TUBERÍA PVC 20 MM. (1/2”)
ÍTEM: 56 PROV. TUBERÍA PVC 25 MM. (3/4”)
UNIDAD: M.

DEFINICIÓN
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Estos ítems comprenden la provisión e instalación de todo el sistema de alimentación y distribución domiciliario de
agua fría, de acuerdo a los planos respectivos, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor
de Obra y cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:

a) Excavación y/o picado de muros y pisos para la instalación de tuberías.


b) Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
c) Provisión e instalación de accesorios, codos, tees, coplas, niples, uniones, llaves de paso, válvulas de
retención, reducciones, flotadores y otros.
d) Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
e) Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.
f) Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas hidráulicas).
g) Construcción y/o instalación de tanques de almacenamiento.
h) Instalación de accesorios para tanques

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento
de las instalaciones.

Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor
uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o en el
formulario de requerimientos técnicos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.

El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la instalación y protegerlos contra
daños o pérdidas. El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas
condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua, deberán ser ejecutadas siguiendo el diseño
señalado en los planos correspondientes y las instrucciones que en su caso sean impartidas por el Supervisor de
Obra, respetando las especificaciones presentes.

Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas de presión sean satisfactorias, momento
desde el cual comenzará a computarse el período de conservación.

Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo. Salvo
indicaciones contrarias en el formulario de requerimientos técnicos, el Contratista deberá incluir en sus precios todos
los materiales necesarios para una adecuada instalación que garantice su perfecto funcionamiento.

Cada batería de artefactos sanitarios deberá tener una llave de paso y Unión Universal independiente.
Hasta el montaje de los artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados,
quedando prohibido el uso de papel o madera para tal objeto.

Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser del mismo material de las tuberías y de características acordes
con las mismas.

A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a obra ("as built"), que reflejen las
instalaciones ejecutadas.

Red de distribución

Tubería de cloruro de polivinilo ( PVC) y propileno

La clase de la tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente a lo establecido
en el formulario de requerimientos técnicos y/o los planos, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería con presión
nominal inferior a 9 atmósferas.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con
cortatubos de discos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Las uniones se efectuarán por medio de rosca o espiga y campana. Las uniones a rosca se ejecutarán de la misma
manera que para las tuberías de fierro galvanizado debiendo utilizarse solamente tubería especialmente fabricada
para el efecto o Esq. 40 o Esq. 80, no permitiéndose el utilizar ningún otro tipo de tubería para uniones roscadas. Las
uniones a espiga y campana seguirán el siguiente procedimiento: los extremos a unirse deberán ser limpiados
cuidadosamente empleando para ello un líquido provisto por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este
modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.

La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una distribución uniforme de
pegamento provisto igualmente por el fabricante de tubería y luego de la inserción del tubo se deberá girar éste
1/4 de vuelta.
Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la
longitud del enchufe.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

No se permitirá el doblado de tubos, debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.

Todas las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso
de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.

Los accesorios (codos, tees, coplas, niples, uniones universales, tapones y reducciones) podrán ser de cloruro de
polivinilo no plastificado y propileno, de unión roscable. Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme,
tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. La
sección deberá ser perfectamente circular.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

Pruebas

El Contratista deberá garantizar la buena ejecución de los trabajos de instalación de agua, mediante pruebas
de bombeo que serán realizadas sin derecho a compensación económica adicional, por lo que su costo deberá
ser incluido en los precios de propuesta.

La realización de las pruebas requerirá la presencia del Supervisor de Obra.


Antes de la conexión de la tubería de aducción a las bombas, el Contratista deberá llenar las tuberías con agua
limpia, asegurándose de que el aire pueda ser evacuado en el punto más alto del tramo a ser probado.

El Contratista deberá poner a disposición una bomba manual y dos manómetros para la realización de la prueba
e instalarlos en los extremos superior e inferior de la tubería a probar. La bomba será instalada en el punto más bajo.
Para que la prueba sea satisfactoria, se deberá mantener las siguientes presiones en los tiempos indicados:

Presión durante los Presión durante los


SISTEMA
primeros 10 minutos. siguientes 20 minutos.
Bomba con tanque elevado.
Bomba c/ hidróceles
Bomba de veloc.. variable. 12 kg/cm2 10 kg /cm2
Bomba p/red de distribución.
Toma directa de la red
pública a la distribución.
Cualquier instalación menor a
8 kg/cm2 6 kg/cm2
cinco pisos.

Si el manómetro indica descenso de la presión, búsquese los puntos de filtración corrigiéndolos adecuadamente.

Se debe proceder nuevamente a realizar la prueba, hasta lograr que el manómetro indique la presión requerida en
forma constante durante el tiempo indicado.
Será obligatoria la realización de una prueba para cada sistema independiente de suministro de agua fría y para
cada sistema de agua caliente.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Se deberá observar especial cuidado en el mantenimiento y conservación de los sistemas hasta la colocación de
los artefactos sanitarios.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las tuberías de alimentación y distribución serán medidas por metro lineal, tomando en cuenta únicamente las
longitudes netas ejecutadas, estando comprendidos dentro de esta medición y forma de pago todos los accesorios
como ser: codos, tees, coplas, niples, reducciones, válvulas, válvulas de retención, uniones universales, flotadores,
pruebas hidráulicas y otros.

Nº: 43
ÍTEM: 57 PROV. E INSTALACIÓN DE MEDIDOR DE AGUA
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de medidor de agua para agua potable fría a instalarse y deberá
con las especificaciones técnicas.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Cuerpo del medidor


El cuerpo del medidor debe ser construido de paredes uniforme sin fallas. En el cuerpo deberá constar la serie del
medidor.

Visor protector del registro y Tapa del Registro del medidor


El visor protector del registro o luna deberá ser de vidrio para evitar futuras inserciones de objetos que puedan trabar
los piñones del registro y la tapa debe ser de polipropileno u otro material resistente.

Cámara de medición
Será de polímero sintético o polipropileno resistente. La parte interior o pivote de fondo donde se asienta la turbina
deberá ser de acero inoxidable u otro material equivalente, el conjunto eje-turbina deberá ser de acero inoxidable
u otro material equivalente, el conjunto eje turbina debe tener una densidad media lo más cercana a la densidad
del agua.

Eje de turbina y pivotes


Acero inoxidable o Níquel electrolítico (99.9% Ni), de baja fricción y antiabrasivo, o polímeros sintéticos u otro material
termoplástico autolubricante de iguales o mejores especificaciones, que no sufra deformaciones.

Engranaje del Registro y transmisión


La transmisión será magnética (Se aceptará como alternativa que la transmisión sea mecánica), con engranajes y
piñones con polímeros sintéticos o polipropileno resistente, el material no debe ser corrosivo.
Registro del medidor
El registro podrá operar en cámara seca, con sellado al vacío para mantener clara su lectura. Deberá estar
protegido con una luna de vidrio y cubierto con un anillo roscable del mismo material del cuerpo del medidor que
permita el recambio o mantenimiento de las piezas que están en el interior para aumentar su vida útil.

Pasadores, neplos y tuercas exteriores


Las piezas de conexión a las tuberías, tuercas y empaques para los dos extremos formaran parte del suministro y su
costo estará incluido en el precio del medidor.
Serán de bronce latón con un mínimo de 52% de cobre y las tuercas deberán tener sus respectivas perforaciones
para ser selladas.

Tornillos de seguridad
La cabeza del tornillo tendrá un orificio para poner un sello de seguridad para evitar su manipulación y que sea de
uso específico del contratante.

Filtro
El medidor deberá tener un filtro interno de malla rígida de material plástico u otro material apropiado, debe
además ser de fácil remoción y limpieza.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Temperatura y presión
El medidor deberá funcionar satisfactoriamente con agua a una temperatura máxima de +50ºC y a una presión de
hasta 1 MPa.

Instalación del medidor


El medidor deberá estar diseñado para ser instalado en posición estrictamente horizontal.

Válvula de corte
La válvula de corte será fabricada en bronce con un contenido de cobre de 58%. El perno de seguridad es
hexagonal y de tipo magnético y se manipulara solo con llave maestra. El cierre de la válvula será de tipo bola
accionada con vástago y la válvula tendrá en uno de los extremos una tuerca loca de ¾” para conexión directa
con el cuerpo del medidor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las instalaciones del medidor de agua, deberá ser ejecutada siguiendo las instrucciones que en su caso sean
impartidas por el Supervisor de Obra, respetando las especificaciones presentes.

Características del medidor para agua

Los medidores serán de tipo velocidad, chorro múltiple y transmisión magnética. (Se aceptará como alternativa que
la transmisión sea mecánica).

Requerimientos:

El medidor deberá cumplir con los requerimientos que a continuación se describen:

a) Caudal máximo, nominal y mínimo para los medidores tipo velocidad, chorro múltiple y transmisión magnética
requeridos:

D=1/2” o 15mm
Longitud: 165mm
Caudal máximo: 3 m3/h
Q nominal: 1.5 m3/h
Q mínimo: 30 litros/h

b) Caudal de arranque
Deberá ser menor o igual al 50% del Q mínimo

c) Pérdidas de carga máxima admisibles


La perdida de carga no excederá de 0.9 Bar en los medidores de 1/2”

d) Marcaciones del medidor


EL medidor debe tener marcado en relieve las características del mismo, clase metrológica, el tamaño, caudal
máximo, el modelo, la marca, la serie y el año de fabricación y la dirección del flujo que deberá estar marcada de
manera conveniente y adecuada.

e) Conexiones o acople
Junto con el medidor respectivamente, deberán incluirse las piezas de conexión con sus respectivas tuercas y
empaques para los dos extremos del medidor que serán de bronce.

f) Registro
Esfera con cifras de línea recta en el sistema métrico, con capacidad de registro de 99 999 m3 (5 cifras), con la
finalidad de obtener lecturas en metros cúbicos y en litros, este último deberá constar en un tipo de marcación
diferente, sea en forma decimal o sub-múltiplos de m3 en forma de reloj.
Los submúltiplos de metros cúbicos deben constar como mínimo en 3 relojes.
Preferiblemente el registro no deberá regresar a 0 luego del tope de medición del medidor.

La cúpula o luna deberá ser de vidrio transparente, para evitar inserciones que impidan el registro y con ello facilitar
el fraude por parte de los usuarios. Deberá tener un sellado al vacío, de tal manera que no se empañe bajo ninguna
condición de servicio.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El símbolo de las unidades (m3) debe aparecer sobre el dial o junto a la escala numerada, el sentido de los
movimientos de los punteros del medidor debe ser el mismo de las manecillas del reloj, el movimiento debe ser de
abajo hacia arriba. El ancho de los números debe ser como mínimo 2.5mm.
El anillo de cierre de la cúpula (luna) deberá ser del mismo material que tiene el cuerpo del medidor.

g) Protección magnética
El medidor deberá tener la protección contra interferencias indebidas, provocadas por campos magnéticos
externos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La unidad de medida de pago será por pieza, incluyendo accesorios. El pago se hará por precios unitarios ya
establecidos que incluyen herramienta, mano de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

Nº: 44 - INSTALACIONES DE CAMARAS Y REJILLA DE PISO


ÍTEM: 58 CAMARA INSPECCION 0.60 x 0.60 + TAPA DE H° A°
ÍTEM: 59 CAMARA DE REGISTRO 0.40 x 0.40 + TAPA H° A°
ÍTEM: 60 REJILLA DE PISO
ÍTEM: 91 CAMARA PLUVIAL C/REJILLA METALICA 30x30
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Estos ítems comprenden la provisión, instalación y construcción de diferentes obras complementarias al tendido de
tuberías de alcantarillado sanitario y pluvial y que permiten efectuar la recolección y disposición de las aguas
residuales y cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:

a) Excavaciones para construcción de cajas interceptoras, cajas de registro, cámaras de inspección,


cámaras sépticas, pozos absorbentes o de infiltración.
b) Construcción de cámaras de inspección.
c) Provisión y colocación de rejillas de piso con caja sifonada.
d) Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.
g) Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección
de aguas servidas y pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y tipo que aseguren la
durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en obra, deberán ser aprobados por
el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Cámaras de inspección (60 x 60 cm.) y cámara de registro (40 x 40 cm.)

Las cámaras de inspección y de registro deberán ser construidas de acuerdo a las dimensiones indicadas en los
planos respectivos, siendo las dimensiones interiores mínimas de 60 x 60 cm. Y 40 x 40 cm.

Estas cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en
los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.
El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1:3:3 con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos
por metro cúbico y 50% de piedra desplazadora. El mortero de cemento para la mampostería será en proporción
1 :4.

La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función,
sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple de 20 cm. de espesor con dosificación 1:3:3, la que será
atravesada por las canaletas respectivas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una altura mínima de 1.0 m. deberán ser
revocadas con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una
mezcla de mortero 1:1. El resto de los paramentos hacia arriba deberán ser emboquillados convenientemente.

Las cámaras de inspección llevarán doble tapa, una interior apoyada en los bordes de las canaletas y otra exterior
a nivel de piso terminado de 10 cm. de espesor reforzada con una parrilla de acero de ø= 10 mm. separadas cada
10 cm. en ambos sentidos, salvo indicación contraria señalada en los planos, la misma que deberá ser respetada.

Las tapas estarán provistas de sus correspondientes asas en número de dos y de ø =


12 mm, las que deberán deslizarse fácilmente por los huecos dejados para el efecto y quedar perdidas al ras de la
cara superior de la tapa.

Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de encastre o brocal, no permitiendo ningún
desplazamiento horizontal ni vertical.
Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se mantendrán humedecidas durante 14 días después
del hormigonado y no deberán ser cargadas durante este período.

El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 15 cm., apisonadas
adecuadamente con humedad óptima.

Rejilla de piso

Las rejillas de pisos serán de bronce de 10x10, 15x15 ó 20x20 cm., según los casos singularizados en los planos y
deberán contar con dispositivos de campana para obtener el efecto de sifonaje.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las cámaras de inspección y de registro serán medidas por pieza instalada y correctamente funcionando.

Las rejillas de piso con caja sifonada se medirán por pieza instalada y correctamente funcionando.

El pago se hará por precios unitarios ya establecidos que incluyen herramienta, mano de obra, equipos y transporte
necesario para su ejecución.

Nº: 45 - INSTALACIÓN SANITARIA


ÍTEM: 61 TENDIDO TUBERIA SANITARIA D=2”
ÍTEMS: 62, 92 TENDIDO TUBERIA SANITARIA D=4”
UNIDAD: M.

DEFINICIÓN

Estos ítems comprenden la provisión e instalación del sistema domiciliario de recolección y disposición de aguas
residuales y cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:

a) Excavación de zanjas para la instalación de tuberías.


b) Instalación de ramales desde los artefactos a las cámaras interceptoras, cámaras de inspección y/o
bajantes.
c) Instalación del sistema (tuberías horizontales) de recolección principal de aguas servidas y pluviales interior
y exterior domiciliario hasta la conexión a los colectores públicos.
d) Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
e) Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.
f) Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.
g) Hormigonado de tuberías.
h) Limpieza de tuberías, cajas y cámaras.
i) Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección de
aguas servidas y pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de
requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento
de las instalaciones.

Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor
uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o en el
formulario de requerimientos técnicos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios para efectuar la instalación, siendo su responsabilidad
protegerlos contra daños o pérdidas.

El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que
pueda servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Las instalaciones para la evacuación de aguas servidas y/o pluviales, deberán ser ejecutadas siguiendo
estrictamente el diseño señalado en los planos, las presentes especificaciones y de acuerdo a las instrucciones que
en su caso sean impartidas por el Supervisor de Obra.

Todas las tuberías del sistema de desagüe sanitario vertical y horizontal deberán ser instaladas a través de conductos
previstos en la estructura de la obra o empotrados en la tabiquería de tal manera de evitar en lo posible toda
intersección con elementos estructurales.

En lo posible, todos los huecos que crucen la estructura deberán ser previstos con anterioridad al vaciado.

Toda la tubería horizontal deberá ser perfectamente anclada mediante dispositivos especiales.

El Contratista deberá verificar la verticalidad de las bajantes así como la correcta ubicación de los accesorios en el
sistema, siguiendo las pendientes indicadas en los planos respectivos.

La hermeticidad de las juntas deberá ser garantizada por el Contratista quien deberá repetir todos los trabajos
defectuosos sin lugar a compensación económica adicional.

Los trabajos se considerarán concluidos cuando el resultado de las pruebas descritas en el presente pliego sean
satisfactorias, momento en el cual comenzará a computarse el período de conservación.

Todos los trabajos deberán ser ejecutados por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.

A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a la obra ("as built"), que reflejen las
instalaciones ejecutadas.

Tendido de tuberías

Una vez aprobadas por el Supervisor de Obra las zanjas excavadas, se procederá al tendido de las tuberías.

Los tubos serán bajados al fondo de las zanjas de manera tal que se eviten golpes, roturas o daños, cuidando de
no soltarlos o dejarlos caer dentro de las zanjas.
El tendido de la tubería se hará de acuerdo con los diámetros, pendientes y cotas fijadas en los planos de
construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra, procediendo siempre de aguas abajo hacia arriba, teniendo
cuidado de que los tubos descansen uniformemente en toda su longitud y que la campana de cada tubo esté
siempre aguas arriba.

Cualquier cambio, referente a la pendiente, alineación y otros deberá ser previamente aprobado en forma expresa
y escrita en el Libro de Ordenes por el Supervisor de Obra.

Cuando el material del fondo de la zanja no sea el adecuado para el asentamiento de los tubos, se excavará la
zanja hasta una profundidad adecuada, reemplazando este material por otro autorizado por el Supervisor de Obra.

Antes de proceder al tendido de tubos de diámetros menores a 10", se deberá colocar una capa de tierra
seleccionada, libre de piedras y tamizada en malla doble de alambre y para tubos de mayor diámetro se colocará
una capa de arena gruesa. En ambos casos, el espesor de esta capa será de 10 cm. como mínimo.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Tanto el relleno lateral como la primera capa por encima de la clave del tubo hasta una altura de 20 cm., deberá
efectuarse con tierra seleccionada y debidamente apisonada.

El material para el relleno de las zanjas deberá colocarse en capas de altura máxima de 15 cm., compactándose
con un compactador liviano, bajo condiciones de humedad óptima hasta alcanzar la altura fijada para la
terminación de pisos.

Sea cual fuere el método utilizado en la determinación de pendientes, el Contratista deberá disponer en todo
momento de marcas y señales para una rápida verificación de las mismas.

Tendido de tuberías de PVC

La clase de la tubería de PVC a emplearse deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en los planos y/o en el
formulario de requerimientos técnicos.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados con cortatubos de
disco. El corte deberá ser perpendicular a la generatriz del tubo.

Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Todas las uniones se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos a unir deberán ser limpiados
cuidadosamente, empleando para ello un líquido provisto por el fabricante de la tubería. Se deberá eliminar de
este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.

La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una distribución uniforme de
pegamento provisto por el fabricante de la tubería y luego de la inserción del tubo se deberá girar éste 1/4 de
vuelta.

Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la
longitud del enchufe.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

No se permitirá el doblado de tubos de PVC, debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.
Todas las piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso
de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

Cuando se requiera efectuar conexión de piezas de fierro fundido con piezas de PVC, se ejecutará calafateando
con plomo, teniendo cuidado de lijar el extremo del tubo de PVC hasta lograr una rugosidad apta para la junta.

Ramales

Comprende las conexiones de tuberías entre los artefactos sanitarios y las cámaras interceptoras, cámaras de
inspección y bajantes. Las tuberías a emplearse podrán ser de plomo o PVC (planta alta) y de cemento o cerámica
(planta baja), o de acuerdo a lo especificado en los planos, siendo los diámetros mínimos los siguientes:

Diámetro
Diámetro de Unidades de
Artefacto Sanitario mínimo del
descarga descarga
sifón
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Tina 1 1/2" - 2" 2"


Ducha privada 2" 2" 1
Ducha pública 2" 2"
Lavamanos 1 1/2" 2" 5
Inodoro (con Fulsometro) 3" 4" 4
Inodoro (con válvula) 3" 4" 1
Bidet 1 1/2" 2"
Lavaplatos 2" 2" 2
Lavaplatos con triturador de 2" 2"
desperdicios.
Lavadero de ropa 1 1/2" 2"
Bebedero 1 1/2" 2" 1
Urinario de pared 1 1/2" 2"
Urinario de piso 2" 3"
Urinario corrido p/m. 3" 2" 4
Rejilla de piso 2" 1
Cuarto de baño (I con tanque) - 2
Cuarto de baño (I válvula)

Pruebas

Los sistemas de recolección de aguas servidas y de aguas pluviales, deberán ser sometidos a pruebas de acuerdo
al siguiente detalle:

De la bola

Consiste en hacer rodar bolas de madera o metálicas por el interior de las tuberías, de manera que si no existen
rebabas de mortero en las juntas ni salientes, estas bolas saldrán por las cámaras de inspección aguas abajo sin
dificultad.

Hidráulica

Los tramos horizontales serán sometidos a pruebas hidráulicas mediante presión de una columna de agua no menor
a 1.8 metros sobre la parte más elevada de cada tramo. De la misma manera se procederá con tramos horizontales
de entrepisos y de bajantes.

De humo

Después de efectuada la prueba hidráulica de las tuberías y luego de conectados los artefactos sanitarios, los tubos
de descarga, cámaras de inspección, interceptoras y tubos de ventilación podrán ser sometidos a pruebas de
humo.

Acometida a los colectores públicos

En caso de existir red pública de alcantarillado sanitario y pluvial en servicio, será la Solicitante o la Beneficiaria del
proyecto, la que se encargue de efectuar los trámites correspondientes de conexión y la ejecución misma del
trabajo, salvo que este ítem esté considerado en el formulario de presentación de propuestas.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El tendido y colocación de tuberías horizontales, ramales, bajantes y ventilaciones será medido en metros lineales,
tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.

El pago se hará por precios unitarios ya establecidos que incluyen herramienta, mano de obra, equipos y transporte
necesario para su ejecución.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Nº: 46 - INSTALACIONES ELÉCTRICAS (LUMINARIAS LED)


ÍTEM: 63 PANEL LED 2-24 W.
ÍTEM: 64 PANEL LED 24 W.
ÍTEM: 65, PANEL LED 15 W.
ÍTEM: 132 PANEL LED 18 W.
ÍTEMS: 66, 133 LED SPOT EXTERIOR 18 W.
UNIDAD: PTO.

DEFINICIÓN

Estos ítems comprenden todos los trabajos para la provisión e instalación de luminarias dicroicos leds de 15, 18, 24
W watts, la disposición de luminarias está especificado de acuerdo a planos y o requerimiento del supervisor de
obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar los presentes ítems
previa aprobación por parte de la Supervisión.

El Contratista presentará la muestra de las luminarias, certificado ISO 9001 y certificados del fabricante en
cumplimiento de las normas NB 777.
La instalación de luminarias será del tipo adosado simple de 1x36 watts. Donde el contratista proporcionara todos
los materiales como, soportes para su correcta instalación, además la luminaria deberá cumplir con las
características mínimas, debiendo especificar en su propuesta los accesorios que contiene estos artefactos.
Cuerpo de acero inoxidable con pintura realizada al horno de alta resistencia color blanco, esta luminaria estará
de acuerdo al estilo del ambiente.

 Luminaria Leds
 Voltaje 220-240
 Frecuencia 50Hz.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Previo a la iniciación de los trabajos, el contratista presentará una muestra de la luminaria a utilizar y certificados
del fabricante en cumplimiento de las normas NB 777, estas muestras se someterán a las pruebas requeridas para
comprobar su calidad.

El contratista deberá proporcionar todas las herramientas y el equipo de seguridad necesario para la correcta
instalación de luminarias; escaleras, andamios, etc.
Las luminarias deberá estar asegurada, debidamente arriostradas con soportes adecuados logrando verticalidad,
plomada y la disposición de las luminarias estará definido de acuerdo a diseño y especificado en el presente pliego
de especificaciones.
El contratista pondrá en marcha toda la instalación esto incluye los materiales necesarios, realizar el testeado,
corrección de cableado, si hubiese deterioro, reubicación por cambio de trayecto, o cualquier otro trabajo que así
requiera para lograr su funcionamiento de manera correcta.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La instalación de luminarias se medirá por Punto instalada que incluye, además, todas las piezas complementarias
y accesorios indicados más arriba para su correcto funcionamiento una vez energizada.

Estos ítems ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Nº: 47 - INSTALACIONES ELÉCTRICAS


ÍTEMS: 67,134 TOMA CORRIENTE DOBLE
ÍTEM: 68 DUCHA ELÉCTRICA
ÍTEM: 69 CONMUTADOR
ÍTEM: 70 PROV. E INST. CAJA DE DISTRIBUCIÓN PA 10 TERMICO.
ÍTEMS: 71, 135 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN SEC. 6 LINEAS
ÍTEM: 73 MEDIDORES DE LUZ
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

UNIDAD: PZA.
ÍTEM: 72 TOMA DE FUERZA P/DUCHA
UNIDAD: PTO.
ÍTEM: 136 RIEL ELECTRIFICADA P/ILUM TIPO DICROICO
UNIDAD: PTO.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía eléctrica domiciliaria,
las que se considerarán desde la acometida hasta la última luminaria o tomacorriente, de acuerdo a los circuitos y
detalles señalados en los planos respectivos, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad, debiendo éste
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aceptación y aprobación correspondiente.

 Ductos
Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC y de estructura rígida o flexible.

 Conductores
Se utilizarán alambre aislados con cloruro de polivinilo (PVC), son conductores de cobre electrolítico, blando, sólido,
con aislación de cloruro de polivinilo, resistente a la humedad.

Las secciones de los conductores que no estén claramente especificados en los planos deberán tener las siguientes
secciones mínimas:

 Acometida : AWG 6
 Alimentadores y circuitos de fuerza: AWG10
 Circuitos de tomacorrientes: AWG10
 Circuitos de iluminación : AWG12

Cajas de salida, de paso o de registro

Las cajas de salida, de paso o de registro serán de plástico rígido o metálicas, de forma y dimensiones estándar,
aprobadas por el Supervisor de Obra.

Las cajas de salida destinadas a la iluminación y ubicadas normalmente en el techo serán octogonales de 10 cm.
de lado y 4 cm. de profundidad según se exija en los planos y los orificios laterales de 1/2 a 3/4 de pulgada de
diámetro.

Las cajas de salida para tomacorrientes serán instaladas a 40 cm. del piso terminado y para interruptores a 1.30
mt. del piso terminado y a 15 cm. de la jamba lateral de las puertas, salvo indicación contraria señalada en los
planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Las cajas de salida para interruptores o tomacorrientes
tendrán una dimensión mínima de 10 x 6 x 4 cm. con orificios laterales de 1/2 y 3/4 de pulgada de diámetro.
Las cajas de salida para interruptores y tomacorrientes quedarán enrasados con la superficie de la pared a la cual
serán empotradas en forma perpendicular.

Las cajas de registro serán de fácil acceso y sus dimensiones mínimas serán de 10 x 6 x 4 cm. con sus
respectivas tapas. En estas cajas se marcarán los diferentes conductores para facilitar su inspección.

Interruptores y tomacorrientes

Los interruptores de 10 amp./250 voltios se colocarán únicamente en los casos de control de una sola lámpara de
una potencia de 200 watios, empleándose dispositivos de 20 y 30 amperios para mayores potencias.

En los casos de control de varios centros o cargas desde un mismo dispositivo, ya sea como punto de efectos o
efectos individuales, se emplearán interruptores separados o en unidades compuestas. Los tomacorrientes deberán
ser bipolares con una capacidad mínima normal de 15 amperios/250 voltios, salvo expresa indicación en contrario
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El Contratista presentará al Supervisor de Obra muestras de los tipos a emplearse para su aprobación respectiva.

Zoquetes para bombilla eléctrica

Los zoquetes para las terminaciones eléctricas, serán del tipo con alma de porcelana y revestimiento en cobre, no
permitiéndose el uso de zoquetes plásticos.

Disyuntores térmicos

Los disyuntores térmicos serán de las siguientes dimensiones mínimas:


 Alto 9.6 cm.
 Largo hasta el final del interruptor 7.8 cm.
 Ancho para un solo disyuntor 2.54 cm.
 Caja moldeada con material aislante de excelente calidad y alta rigidez dieléctrica.
 Las dimensiones, el sistema de montaje e intensidad nominales deben ser tales que permitan al disyuntor ser
intercambiable con la mayoría de los disyuntores existentes en el mercado.
 Facilidad para el montaje de tableros de distribución monofásicos, por la simple utilización de una barra de
cobre uniendo a todos los disyuntores por el lado de la línea.
 Local apropiado para la colocación de una etiqueta de identificación de circuito.
 Indicación grabada en la tapa de la sección de aislamiento a ser retirada del alambre o cable.
 Tornillo calibrador lacrado, no permitiendo alteraciones del calibrado.
 Gravación indeleble de la intensidad nominal.

Tableros de distribución (normales)

Los tableros de distribución deberán ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados en los muros. Deberán
tener las dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de disyuntores como circuitos tenga la instalación
eléctrica. Asimismo deberán llevar los elementos de sujeción respectivos para los disyuntores.

Tableros para medidores

Deberán ser metálicos, con chapa, llave y de las dimensiones y características exigidas por las empresas locales
encargadas de suministrar energía eléctrica.
Salvo indicación contraria en los planos, el tablero para medidor llevará una barra de cobre electrolítico como
neutro sólido.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Iluminación

Comprende muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida o de registro, conductores, zoquetes, placa
de interruptor simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo
a los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de el picado de Obra.

Tomacorriente

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, cajas de salida o de registro,
placa de tomacorriente simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación,
de acuerdo a planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La iluminación se medirá por punto instalado entendiéndose que cada centro de luz es un punto, sin tomar en
cuenta si las placas de interruptor son simples, dobles o múltiples o si un interruptor comanda uno o más centros de
luz.

La instalación de tomacorrientes se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de requerimientos técnicos.

El tablero de medidor se medirá por punto o pieza instalada, de acuerdo a lo establecido en el formulario de
requerimientos técnicos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El tablero de distribución, se medirá por pieza instalada.

Nº: 48
ÍTEM: 74 LETRAS CORPOREAS DE ACERO INOX. CON LED
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Las letras corporeas de acero inox. con led estarán iluminadas por luces led que estarán empotradas en el muro del
bloque principal.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se construirá en plancha negra de 3 mm en la parte frontal y posterior y plancha negra de 1.4mm en los bordes,
estarán sujetas en sus contornos con ángulo de 4” debidamente soldadas en todo el perímetro también se utilizan
tornillos y tuercas de monel para reforzar las juntas de las planchas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las planchas serán ensambladas y luego tratadas con fondo multiprimer, luego se le dará un fondo con pintura
cromatado tanto en su parte interior y exterior.

Las planchas tendrán en su parte exterior de las letras un acabado con pintura al horno y recubiertas con pintura
laca automotriz.

Tendrá en su parte frontal un diseño aerografico alusivo al sitio a instalarse.


La instalación incluirá 2 transformadores y un temporizador automatico para programar el apagado y encendido
de las letras led.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La instalación de luminarias led se medirá por pieza, todas las piezas complementarias y accesorios indicados
deberán estar en perfecto funcionamiento una vez energizada.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Nº: 49 – ESCALERA Y PLATAFORMA METALICA


ÍTEM: 87 ESCALERA METALICA MARINERA
UNIDAD: M.
ÍTEM: 88 PLATAFORMA METALICA MIRADOR
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Comprenden todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la ejecución de la escalera marinera
para acceso y la baranda perimetral del techo que llegara a la plataforma de esta última, según las características
y dimensiones requeridas.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material a emplearse en la construcción de las estructuras será el acero. El mismo será de primera calidad, nuevo,
sin oxidación, y no deberá presentar grietas o escamaduras que demuestren una deficiente fusión. Deben poseer
sellos que certifiquen lo mencionado anteriormente, efectuados por el fabricante.

Los perfiles laminados serán de buena calidad. Los tubos y perfiles de chapa doblada serán de calidad tendrán
rosca métrica y sus dimensiones.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Todos los componentes de las estructuras deberán estar exentos de escamas, laminillas u otros defectos, debiendo
tener adecuada terminación, no admitiéndose en ningún caso el uso de soldaduras u otros medios para rellenar o
disimular imperfecciones de ningún tipo. Previamente a la utilización del material, se verificará su calidad. El
Inspector de Obra podrá exigir al Contratista de los distintos elementos de las estructuras, y de cada partida de
mercadería, una copia de los certificados que acrediten las características de los materiales.

Si los mencionados certificados no contuviesen los datos requeridos, no fuesen aceptados por la Inspección de
Obra, o existiese incertidumbre sobre su veracidad, se podrán exigir ensayos de un muestreo de la partida, sin costo
adicional para el Contratante. El Contratista tomará a su cargo la corrección que necesite efectuar por cualquier
desviación con respecto a los valores indicados en esta especificación.

Las características de las soldaduras de los elementos estructurales deberán ajustarse a lo establecido. Las
superficies a soldar estarán libres de suciedad, herrumbre, cascarilla, pintura, escorias de oxicorte y cualquier otro
material extraño, los que deberán eliminarse cuidadosamente antes de la soldadura. También estarán libres de
rebabas y desgarraduras. La preparación de los bordes cortados a soplete será hecha mecánicamente. Cuando
se unan partes adyacentes de una estructura o elementos constituidos por partes soldadas, la ejecución y
secuencia de las soldaduras deberán ser tales que eviten distorsiones y hagan despreciables las tensiones residuales
de contracción. Después de las soldaduras las piezas tendrán la forma adecuada, de ser posible, sin un
enderezamiento posterior. Los elementos a soldar deben estar perfectamente secos. Luego de ejecutar cada
cordón elemental, y antes de ejecutar el siguiente, se limpiará de escoria la superficie, utilizando piqueta y cepillo
de alambre. Las soldaduras serán inspeccionadas a requerimiento de la Inspección de Obra, en los lugares que ella
determine, y podrán ser rechazadas todas aquéllas que a su juicio no sean satisfactorias.

El Contratista proveerá los insertos que vincularán las estructuras metálicas a las de Hormigón
Armado, como así también las plantillas para el correcto posicionado de los mismos.

Terminación superficial

Las superficies serán limpiadas de materiales que puedan descomponer la pintura o perjudiquen su adherencia, y
de capas de pintura mal ejecutadas con materiales no apropiados. El Contratista deberá someter a aprobación
de la Inspección de Obra los medios de limpieza y preparación de superficies que utilice.

Los materiales deberán emplearse según prescripción del fabricante. Los aditamentos para mejorar la
trabajabilidad y la velocidad de secado, sólo podrán emplearse previa aprobación de la Inspección de Obra.

Inspección Recepción - Rechazo

La Inspección de Obra tendrá libre acceso al taller de fabricación durante las horas laborales, a fin de inspeccionar
la calidad de la mano de obra, de los materiales, controlar los avances de fabricación, el seguimiento de estas
especificaciones, etc. Las inspecciones podrán realizarse en cualquier momento de la fabricación o montaje, sin
previo aviso.

El Contratista deberá avisar con arreglo al plan de trabajos, la fecha de la realización de algún trabajo que requiera
la presencia y aprobación de la Inspección de Obra. El Contratista deberá tomar las previsiones necesarias para
permitir y facilitar las inspecciones de los materiales y métodos de fabricación o montaje por parte de la Inspección
de Obra. La inspección, aprobación y entrega de los distintos elementos, materiales y procedimientos, no exime al
Contratista de su responsabilidad de suministrar una estructura conforme a esta especificación, ni invalidará
cualquier reclamo que la Inspección de Obra pudiera hacer por cualquier defecto detectado con posterioridad.
Todos los materiales, partes o elementos estructurales que muestren defectos irremediables o importantes,
fabricación incorrecta, reparaciones excesivas o que no estén de acuerdo con estas especificaciones, serán
rechazados, independientemente del momento en que se descubra la anomalía, y aún en el caso en que
hubiesen sido previamente aprobados.

El Contratista será el único responsable por las consecuencias que origine el rechazo de materiales, procedimientos
y elementos o conjuntos de ellos, fabricados o montados.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

La ejecución escalera marinera de subida y baranda sobre el techo se medirá en forma metro lineal mientras que
la plataforma por pza. El pago se efectuará a los precios unitarios de Contrato establecido para el Ítem .Este precio
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

será compensación total por todas las operaciones y tareas conducentes a completar los trabajos en la forma
establecida en la presente especificación y demás documentación contractual.

Nº: 50
ÍTEM: 93 ARREGLO ALERO DE LOSA DE PIEDRA
UNIDAD: ML.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de alero de losa arenisca, de acuerdo a las dimensiones y características
señaladas en los planos de construcción y establecidas en la propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las losas serán de las dimensiones y características establecidas en el formulario de propuesta admitiéndose
una tolerancia de 0.5 cm. en cualquiera de sus dimensiones. En casos excepcionales se aceptará una tolerancia
mayor, la misma que deberá ser evaluada y aprobada por el Supervisor de Obra, en otros casos se utilizarán
losas propios de la región.

Las losas serán de primera calidad, y toda partida de los mismos deberá merecer la aprobación del Supervisor de
Obra.

La dosificación del mortero se efectuará en volumen y en proporción 1 : 5, con un contenido mínimo de


cemento de 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.

Esta dosificación solo podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena
calidad en la zona, se especifica en planos una proporción con mayor contenido de cemento.

El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de


pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.

En general se emplearán arenas naturales, limpias y exentas de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las losas serán humedecidos abundantemente, serán colocados en hiladas horizontales,


asentándolos sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1.5 cm. Se tendrá especial cuidado que las
losas tengan una correcta trabazón entre hilada e hilada y en los cruces.

El mortero de cemento en la proporción 1: 5, será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo
inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de mezclado.

El mortero será de una consistencia que asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas
y de aspecto y coloración uniformes.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Se medirán en metros lineales. Tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas. El pago se
efectuará a los precios unitarios de Contrato establecido para el Ítem.

Nº: 51
ÍTEM: 94 RESANE Y ENCHAPE MURO DE ADOBE
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros de adobe y otros en los ambientes interiores y exteriores
de las construcciones, de acuerdo a los requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

MATERIAL, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El material a emplearse será tierra sernida para su realización de barro. El Contratista presentará al Supervisor de
Obra una muestra de este material para su aprobación.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se humedecerán los muros de adobe y se aplicará lo necesario el barro para alcanzar el nivel determinado por las
maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem será medido por metro cuadrado.

Serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario será compensación total por todos
los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en el costo de este trabajo.

Nº: 52
ÍTEM: 98 RELLENO Y COMPACTADO MANUAL
UNIDAD: M3.

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de todos los trabajos correspondientes a movimiento referido a rellenos en
diferentes tipos de suelos, de acuerdo a lo establecido a objeto de obtener superficies de terreno en función de los
niveles determinados en los planos .

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y maquinaria adecuada y necesaria para la
ejecución de los trabajos y de acuerdo a su propuesta.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

En la ejecución del relleno, el Contratista deberá emplear solamente aquellos materiales que hubieran sido
aprobados previamente por el Supervisor de Obra.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales aquéllos
que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe la utilización de suelos con piedras
mayores a 10 cm. de diámetro. Finalmente no se admitirán materiales con residuos orgánicos, raíces, ramas.

Los materiales provenientes del corte, siempre que a juicio del Supervisor de Obra sean aptos para rellenos, serán
transportados a los lugares indicados para el efecto, caso contrario se transportarán fuera de los límites de la obra.
Los rellenos se realizarán en capas de 20 cm. como máximo proporcionando la humedad adecuada y efectuando
el compactado correspondiente.

La compactación deberá avanzar gradualmente en franjas paralelas desde los bordes hacia el eje, cuidando que
todas las capas sean de espesor uniforme, hasta conseguir la altura total del relleno. La última capa recibirá el
acabado final para tener la forma de la sección transversal indicada en los planos.

El control de la compactación se hará tomando densidades del sector compactado cada 50 cm. de profundidad.
Las muestras serán extraídas de los lugares que indique el Supervisor. Se aceptará como mínimo requerido el 95 %
de la densidad de ensayo de la prueba Proctor modificada, especificada en la Norma AASHO T-180.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El movimiento de tierras será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto movido.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El relleno y compactado se medirá en su posición final, para lo que se realizarán perfiles transversales cada 5.0
metros a lo largo del área de trabajo. De estos perfiles se determinará el volumen por el método de las áreas medias.
Cualquier volumen adicional que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por cualquier otra causa y que
no hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo
del Contratista.

Nº: 53 – EXCAVACIONES EN ROCA


ÍTEM: 99 EXCAVACIÓN EN ROCA
ÍTEM: 100 EXCAVACIÓN EN ROCA C/EXPLOSIVOS
UNIDAD: M3.

DEFINICIÓN

Estos ítems se refieren a la excavación de suelos conformados por material rocoso o conglomerados que se
encuentran firmemente cementados y que obligan la utilización de procedimientos de perforación por
fragmentación mecánica o por explosivos, de acuerdo a los planos de construcción, requerimientos técnicos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Para la excavación en roca se podrá utilizar equipo como barrenos de perforación, explosivos, cinceles y combos
para fracturar las rocas.

El empleo de explosivos deberá ser evaluado y aprobado por el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para no causar daño a terceros ni a la obra misma,
siendo estos aspectos de su entera y exclusiva responsabilidad.

La aprobación del método que empleará el Contratista no le liberará de la responsabilidad civil respecto a daños
ocasionados a las construcciones existentes dentro y fuera del área de trabajo.

El personal asignado por el Contratista para la ejecución de los trabajos deberá acreditar la experiencia
correspondiente.

El Contratista deberá estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para este fin. La utilización de explosivos
será restringida y no se permitirá su empleo en áreas urbanas.

El fondo de la zanja en terreno rocoso deberá ser excavado en 10 cm. más de lo establecido como cota de solera,
debiendo ser rellenado y debidamente compactado con material seleccionado y aprobado por el Supervisor de
Obra (Ver apoyos o camas de asiento).

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Las excavaciones en rocas serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos
ejecutados y autorizados por el Supervisor de Obra.

El ítem será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Nº: 54
ÍTEM: 114 CUBIERTA DE POLICARBONATO
UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de tragaluces para luz zenital en los ambientes que se indican en los planos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las placas de policarbonato a utilizarse será de primera calidad y de las dimensiones indicadas en los planos.

Los perfiles de hierro a emplearse según los detalles constructivos, deberán ser nuevos y estarán libres de defectos
y rajaduras como también de oxidación.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Las placas de policarbonato se deberán cortar prolijamente, evitando el deterioro de las placas, no se aceptaran
traslapes.

Las piezas deberían ser pegadas con silicona estructural, y fijadas firmemente a la estructura metálica.

Los perfiles llevarán una mano de pintura anticorrosiva y pintura de color a elección del Supervisor de Obra.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La construcción de los tragaluces se medirá en metros cuadrados.

Los tragaluces construidos con materiales aprobados, de acuerdo a especificaciones y a señaladas y medida según
el punto anterior, será pagada según el precio unitario de la propuesta aceptada para el ítem.

Nº: 55 - INSTALACIONES DE GAS (RADIADORES)


ÍTEMS:137 RADIADOR DE 15 ELEMENTOS
138 RADIADOR DE 9 ELEMENTOS
139 RADIADOR DE 8 ELEMENTOS
140 RADIADOR DE 6 ELEMENTOS
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Este ítem comprende las instalaciones provisionales que sean necesarias para el buen desarrollo de las actividades
de la construcción.

Los radiadores de 15, 9, 8, 6 elementos son un sistema de calefacción eléctrica, muy eficientes con el mínimo
consumo energético, para cubrir las necesidades de climatización en nuestra vivienda, siendo una alternativa a los
viejos sistemas de calefacción con calderas de gas o gasoil.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones
auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Antes de iniciar los trabajos de instalación, se realiza una previa revisión de los planos para determinar el tipo de
material utilizado en las paredes, techos, pisos tomando en cuenta la aireación en cada ambiente donde se
instalara los radiadores, una vez determinado lo mencionado anteriormente y calculada la presión absoluta se
procede a la selección del radiador y cantidad de lemtos según catálogo.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Los radiadores serán de acero esmaltado para operar a una temperatura de hasta 100 °C y soportar una presión
de 6 bar. Dispondrán de los elementos de soporte y sujeción acordes con su diseño además de una regulación que
les permita ser aptos para fijarse a muros y tabiques. En caso de ofrecerse una alternativa al especificado, su diseño
exterior deberá ser aprobado por YPFB toda vez que en todos los recintos de la obra se instalarán radiadores. Se
conectarán a la red de circuitos de calefacción mediante una válvula angular manual termostatizable y un codo
de regulación. Ambos elementos serán de medida 1/2" y en conjunto permitirán desmontar el radiador sin alterar el
normal funcionamiento del resto de la instalación. El codo unión con regulación permitirá asegurar el paso mínimo
de agua al radiador y asociado a ello lograr el equilibrio de presiones necesario en cada circuito. Se muestra a
continuación los radiadores a instalarse:

El Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del
diseño propuesto.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Los radiadores serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra, de acuerdo
a lo señalado en el formulario de requerimientos técnicos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

El ítem será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Nº: 56
ÍTEM: 141 CALDERO DE CALEFACCION XP-60
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Caldera es un recipiente metálico, cerrado destinado a producir vapor o calentar agua, mediante la acción del
calor a una temperatura superior al del ambiente y presión mayor que la atmosfera.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El vaso de presión de la caldera estará fabricado con lámina de acero de Calidad Certificada de las siguientes
características:

 Cilindro exterior: Lámina de acero al carbono en Calidad Certificada ASTM A 285 grado C o ASTM A 515
Grado 70.
 Placatubos: Lámina de acero al carbono en calidad ASTM A 285 grado C o 515 grado 70.
 Cámara de combustión: Corrugada tipo Morrison en lámina de acero al carbono en calidad ASTM A 285
grado C. ™
 Tubos de Humo: Tubos sin costura, de 2-1/2" de diámetro exterior en calidad certifica ASTM A 192.
 Accesorios: Las uniones y accesorios en el cuerpo de presión de la caldera serán de clase 3.000 según las
normas del Código ASME.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Tendrá una cámara de combustión y tubos de retorno distribuidos en forma pareja, y dispuestos de tal manera que
permiten la libre circulación de agua y un flujo uniforme de gases de combustión en las placas trasera y delantera
y en los tubos de retorno.

CALDERO XP-60

Los orificios de inspección serán de tamaño y cantidad adecuada para permitir un fácil acceso a la parte del agua
de la caldera. Una tapa de inspección se suministrará en la parte más baja de la placa tubular delantera para
facilitar la limpieza del fondo de la caldera.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES CALDERO XP-60


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La caldera se suministrará con puertas embisagradas en el frente y en la parte posterior para proporcionar acceso
total a la cámara posterior y a los tubos de retorno, sin necesidad de remover refractarios o particiones y dando
facilidad para limpieza, mantenimiento o cambio de cualquiera de los tubos desde la parte delantera o desde la
posterior, sin necesidad de remover quemadores o aparatos de control. Las puertas estarán provistas de empaques
de asbesto para evitar escapes de gases y su diseño será tal que se puedan manipular por una sola persona.

CALDERO XP-60 MEDIDAS


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La caldera estará libre de deflectores o refractarios interiores los cuales sea necesario remover para tener acceso a
su interior, salvo por aquellos que forman parte integrante de las puertas o quemadores y se desplazan
simultáneamente con ellos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Este ítem de acuerdo con la presentes especificaciones sera medido por pieza de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Nº: 57 - INSTALACIONES DE GAS (TUBOS Y ACCESORIOS H3 ALUMINIO)
ÍTEM: 142 TUBOS Y ACCESORIOS D=1 1/4”, H3 ALUMINIO
ÍTEM: 143 TUBOS Y ACCESORIOS D=1, H3 ALUMINIO
ÍTEM: 144 TUBOS Y ACCESORIOS D=3/4”, H3 ALUMINIO
ÍTEM: 145 TUBOS Y ACCESORIOS D=1/2”, H3 ALUMINIO
UNIDAD: M.

DEFINICIÓN

Comprende la provisión y colocación de cañerías de agua caliente con aislamiento POLIPROPILENO [TRICAPA] H3
o similar, en los lugares y niveles especificados por los planos de instalación de gas, para la distribución en el interior
de la obra a los radiadores, hasta el punto de unión con los chicotillos. Incluye también los accesorios (termo
fusionables) de derivación, cuplas, codos, unión doble [unión patente], reducciones [de la misma marca y calidad
de la cañería], anclaje y pintura al aceite del color indicado. Cabe aclarar, que el punto de agua de 1/2”, puede
incluir también el tendido de cañerías de otros diámetros (de 3/4" por ejemplo) de acuerdo al detalle presentado
en los planos de instalación de gas. El punto incluye tendido de cañerías hasta una distancia no mayor a 2.0 m. [NO
INCLUYE LLAVES DE PASO]

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las cañerías de polipropileno [tricapa o similar] usarán accesorios unidos por termo fusión y/o según las indicaciones
del Supervisor de obras. Incluye los soportes metálicos para sujeción de las cañerías de acuerdo a la tabla de
distancias indicadas en los planos. Estos soportes deberán ser resistentes al ambiente en que se coloquen. Todos los
materiales deben contar con la aprobación del Supervisor, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales
que no cumplan con la calidad requerida.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones de gas aprobado por YPFB en
edificios y las indicaciones del fabricante, respetando los diámetros, longitudes y disposiciones indicadas en los
planos.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

Las tuberías serán embutidas en el muro, garantizando el espacio suficiente para la dilatación de las cañerías,
siguiendo fielmente las indicaciones de los planos, dejando los codos terminales en las cotas especificadas y al
borde del azulejo. Los extremos libres deben ser protegidos con el uso de tapón. Las uniones patentes deben ser
dispuestas de manera que faciliten la reparación de las piezas. Las pruebas de gas deben ser hechas por el
Contratista y contar con la aprobación escrita del Supervisor. Se elevará a 10 kgf /cm2 durante 2 horas para
comprobar que no existe pérdida en la instalación, siempre antes del revoque de las cañerías.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición se hará por metro lineal de tubería instalada (m), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el
trabajo ejecutado y la aprobación del Supervisor. Se considera tendido de tubería las bajantes [verticales] y también
los trechos horizontales de conducción de gas.

Este trabajo será cancelado según el precio unitario del presupuesto de obra, y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera el Contratista para la
ejecución del trabajo.

Nº: 58
ÍTEM: 146 VENTILACIÓN, CHIMENEAS
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN

Este Ítem comprende la ventilación de chimenea, es un aireador con un sistema diseñado para favorecer la
extracción dinámica del vapor de agua que se forma.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La chimenea de aireación consiste en una base de corona circular, un tubo cilíndrico y el sombrerete realizado de
una calamina plana N° 28. El cual comprende de un diámetro de la base, diámetro y altura de la chimenea.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

La colocación de la chimenea de aireación normal sirve para favorecer la salida del aire caliente que se formara
diariamente entre la losa, cielo falso y la impermeabilización. La parte superior del reborde llevará relieves para
favorecer la adherencia entre lamas. El cilindro, en su base, estará dotado de un borde de refuerzo que garantizará
la resistencia del producto. Este aireador será ubicado de acuerdo a las indicaciones por el Supervisor.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

La medición se hará por pieza, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación del Supervisor. Este trabajo será cancelado según el precio unitario del presupuesto de obra, y será la
compensación total por materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que
incurriera el Contratista para la ejecución del trabajo.

que debe ser incluida por la entidad convocante)


PLAZO DE
MONTO DEL
HITOS EJECUCIÓN DE DESCRIPCIÓN
HITO
LOS HITOS
HITO 1 (BLOQUE PRINCIPAL) 75 DIAS Contempla los trabajos y actividades referentes a los
CALENDARIO ambientes y/o áreas Administrativas y/o complementarias del
(DESDE LA Museo
ORDEN DE
PROCEDER) 1’212.882,46
HITO 2 (AREA LIBRE) 100 DIAS Referido a la ejecución del área exterior según diseño
CALENDARIO propuesto.
(DESDE LA
ORDEN DE
PROCEDER) 366.182,16
HITO 3 (RESTAURACION 115 DIAS Constituye trabajos y actividades de Restauración de la
CHIMENEA) CALENDARIO chimenea existente en el área de emplazamiento.
(DESDE LA
ORDEN DE
PROCEDER) 36.750,92
HITO 4 (BLOQUE DE 225 DIAS Contempla todos los trabajos y actividades referentes a los
EXPOSICION) CALENDARIO ambientes y/o áreas básicas del Museo
(DESDE LA
ORDEN DE
PROCEDER) 1’761.223,21
HITO 5 (CALEFACCION 240 DIAS Por aspectos climatológicos propias de esta región, se
MUSEO) CALENDARIO 140.876,57 implementara Calefacción a los ambientes: Bloque Principal y
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

(DESDE LA Bloque Exposiciones, por tanto contempla todos los ítems y


ORDEN DE actividades para este objetivo.
PROCEDER)

El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base a la definición de Hito Verificable del Glosario de
Términos (Sección VII) del presente DBC, a fin de aplicarse la Cláusula Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades) del
modelo de contrato.
Los plazos y montos de los Hitos establecidos en el presente cuadro son solo una referencia establecida por la Entidad
Convocante, aspecto que tomará en cuenta el proponente al momento de elaborar su propuesta.
Para el control del plazo de la ejecución de los hitos y para el cálculo de multas, deberá tomarse la información establecida
en la propuesta adjudicada.

39 PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO


El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es:

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO


N CARGO SIMILAR (*)
FORMACIÓN CARGO A DESEMPEÑAR
° N° CARGO
1 Superintendente de obra
Superintendente de obra
Ingeniero Civil o 2 Supervisor de obra
1 (con permanencia Fiscal de obra
Arquitecto 3
completa en obra) 4 Director de obra
Ingeniero Civil, Residente de Obra 1 Supervisor de obra
2 Arquitecto o (con permanencia 2 Director de obra – Fiscal de Obra
Constructor Civil completa en la obra) 3 Residente de obra
Especialista en 1 Proyectista de estructuras civiles
Estructuras
3 Ingeniero Civil (con permanencia a 2
Experiencia en ejecución de estructura de H°A°
requerimiento según y estructuras metálicas
avance en obra)
Especialista en Experiencia en infraestructuras de este tipo de
Ingeniero Eléctrico o 1
proyectos o similares
Instalaciones eléctricas
4 Técnico Medio y/o 2
(a requerimiento según
Superior
avance en obra)
(*) El convocante debe definir como Cargo Similar, actividades y responsabilidades para desarrollar en la obra que se
licita. Se debe considerar similar la experiencia en; Fiscalización, Supervisión y Construcción, con relación a la
responsabilidad de los cargos que se requieren para la ejecución de la obra. Estos cargos similares permiten acreditar la
experiencia específica.
Además para el caso de adjudicación de la empresa, debe presentar respaldo de domicilio de la empresa en la ciudad de
Potosí antes de la firma de contrato.

TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA


(información que debe ser incluida por la Entidad convocante)

PERSONAL REQUERIDO NUMERO DE TRABAJADORES

Personal clave 4

Administrador 1

Encargado de almacenes 1

Mano de obra calificada 5

Mano de obra no calificada 10

El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base al personal necesario para la ejecución de la obra,
a fin de aplicarse el margen de preferencia por generación de empleo.

Nota.- (*) las denominaciones del personal requerido son referenciales pudiendo la Entidad Convocante establecer
denominaciones distintas de acuerdo a las características de la obra.

40. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA

Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes equipos:
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD


1 MEZCLADORA PZA 2 3.5 HP 350 LITROS

2 VIBRADORA DE INMERSION TIPO AGUJA PZA 2 2.5 HP

3 VOLQUETA PZA 1 ≥ a 8 m3

4 COMPACTADOR MANUAL PZA 2 3 A 6 HP

5 ANDAMIOS METÁLICOS Modulo 30

6 EQUIPO DE SOLDADOR PZA 2 3000 WATS

7 CAMIONETA PZA 1

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 RETROEXCAVADORA PZA 1 ≥80HP

4 CARGADOR FRONTAL PZA 1 ≥220HP PALA ≥ 2 m3

5 COMPACTADOR DE RODILLO PZA 1 ≥130HP

6 MOTONIVELADORA PZA 1 ≥160 HP

7 BOMBA DE AGUA PZA 1 ≥ 2 HP

8 GENERADOR ELECTRÓGENO PZA 1 10 KVA

EQUIPO DE RECIRCULACIÓN DE LODOS PZA 1


9

El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no se requiere su permanencia y
disponibilidad permanente en la obra.

Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y adecuado rendimiento del equipo y
maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.

41. VOLÚMENES DE OBRA

Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los precios
correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:

Nº Descripción Unid. Cantidad


> M01 - BLOQUE PRINCIPAL
1 Instalacion de faenas glb 1,00
2 Letrero de obras pza 1,00
3 Replanteo (estructuras y edificaciones) m² 233,23
4 Nivelacion manual terreno duro 2m m³ 279,55
5 Excavacion terreno duro (0-2 m.) m³ 50,52
6 Zapatas de hº aº (dosif. 1:2:3) m³ 12,11
7 Cimientos de hº cº tipo b 60% p.d. m³ 12,46
8 Sobrecimientos de hº cº dosif. 1:2:3 50% p.d. m³ 9,24
9 Impermeabilizacion de sobrecimientos m² 23,10
10 Muro de contencion de hº cº 60% p.d. tipo a m³ 43,90
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

11 Columnas de hº aº dosif. 1:2:3 m³ 6,58


12 Muro ladrillo gambote e= 12 cm. m² 56,69
13 Muro de ladrillo gambote e= 18 cm. m² 305,16
14 Viga de hº aº dosif. 1:2:3 m³ 8,10
15 Vigas canal de hº aº dosif. 1:2:3 m³ 8,73
16 Losa llena de hº aº dosif. 1:2:3 m³ 4,34
17 Escalera de hº c° m³ 6,49
18 Cubierta de teja colonial ceramica m² 182,03
19 Cumbrera teja colonial ceramica m 40,40
20 Canaletas de calamina plana n°28 m 4,20
21 Cielo falso de PVC m² 165,38
22 Revoque de yeso bajo losa m² 42,95
23 Empedrado y contrapiso m² 216,47
24 Piso de piedra laja rustica m² 51,09
25 Piso ceramica alto trafico m² 165,38
26 Meson de hº aº m² 5,92
27 Botaguas de losa de piedra m 18,50
28 Botaguas de hº aº segun diseño pza 20,00
29 Bordillo de h° c° ml 23,88
30 Revoque interior yeso m² 427,72
31 Revoque exterior grueso acabado rustico m² 163,40
32 Revoque exterior cal cemento m² 206,54
33 Revestimiento ceramica nal. esmaltada m² 75,49
34 Zocalo de ceramica nal. esmaltada m 107,99
35 Revestimiento piedra laja rustica m² 131,05
36 Zocalo de piedra rustico m 28,13
37 Zocalo exterior cal cemento + impermeable m² 55,35
38 Pintura latex interior m² 593,10
39 Pintura latex exterior m² 218,75
40 Puerta vidrio templado 10 mm m² 15,84
41 Prov. y coloc. de vidrio templado e=10mm m² 20,45
42 Puertas tablero + marco + banderolas m² 21,74
43 Puertas tablero + marco m² 5,04
44 Prov y coloc. Ventanas de aluminio m² 23,00
45 Prov. y coloc. vidrios doble 3 mm m² 29,55
46 Retiro de escombros m³ 282,44
47 Placa de entrega de obras pza 1,00
48 Limpieza general glb 1,00
49 Prov y coloc lavamanos blanco + griferia pza 5,00
50 Prov y coloc. De Inodoro con descarga directa pza 5,00
51 Prov. y colocado de lavaplatos 1 fosa -1 esc. pza 2,00
52 Prov. y coloc. pie de ducha pza 1,00
53 Prov. y coloc. de grifo d=1/2" pza 1,00
54 Prov. y coloc. tanque alto 1000 lt pza 1,00
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

55 Prov. tuberia PVC 20 mm. (1/2") m 23,49


56 Prov. tuberia PVC 25 mm. (3/4") m 41,95
57 Prov. e instalacion de medidor de agua pza 1,00
58 Camara inspeccion 0.60 x 0.60 + tapa de h° a° pza 4,00
59 Camara de registro 0.40 x 0.40 + tapa h° a° pza 2,00
60 Rejilla de piso pza 5,00
61 Tendido tuberia sanitaria d=2" m 20,94
62 Tendido tuberia sanitaria d=4" m 28,62
63 Panel led 2-24 w. pto 16,00
64 panel led 24 w pto 10,00
65 Panel led 15 w pto 3,00
66 Led spot exterior 18 w. pto 2,00
67 Toma corriente doble pza 20,00
68 Ducha electrica pza 1,00
69 Conmutador pza 1,00
70 Prov. e inst. caja de distribucion pa 10 termico pza 1,00
71 Tablero de distribucion sec. 6 lineas pza 1,00
72 Toma de fuerza p/ducha pto 1,00
73 Medidores de luz pza 1,00
74 Letras corporeas de acero inox. Con led pza 29,00
> M02 - AREA LIBRE
75 Nivelacion manualterreno duro (0-2m) m³ 403,40
76 Excavacion terreno duro (0-2 m.) m³ 5,46
77 Cimientos de hº cº tipo b 60% p.d. m³ 5,46
78 Sobrecimientos de hº cº dosif. 1:2:3 50% p.d. m³ 3,25
79 Impermeabilizacion de sobrecimientos m² 8,12
80 Muro de contencion de hº cº 60% p.d. m³ 43,90
81 Muro de ladrillo gambote e= 18 cm. m² 36,54
82 Escalera de hº c° m³ 1,68
83 Empedrado y contrapiso m² 407,20
84 Piso de piedra laja rustica m² 407,20
85 Revoque exterior grueso acabado rustico m² 73,08
86 Pintura exterior latex m² 73,08
87 Escalera metalica marinera m 19,48
88 Plataforma metalica mirador pza 1,00
89 Retiro de escombros en volqueta m³ 7,10
90 Limpieza general glb glb 1,00
91 Camara pluvial c/rejilla metalica 30x30 pza 2,00
92 Tendido tuberia sanitaria d=4" ml 19,89
> M03 - RESTAURACION DE CHIMENEA
93 Arreglo alero de losa de piedra ml 40,00
94 Resane y enchape muro de adobe m² 50,00
95 Escalera de hº c° m³ 4,60
96 Piso de piedra laja rustica m² 21,54
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

> M04 - BLOQUE DE EXPOSICION


97 Replanteo (estructuras y edificaciones) m² 354,80
98 Relleno y compactado manual m³ 14,31
99 Excavacion en roca m³ 155,19
100 Excavacion en roca c/explosivos m³ 595,99
101 Zapatas de hº aº (dosif. 1:2:3) m³ 11,20
102 Cimiento muro pantalla de h° a° m³ 10,44
103 Viga de arriostre de hº aº dosif. 1:2:3 m³ 7,13
104 Cimientos de hº cº tipo b 60% p.d. m³ 5,72
105 Sobrecimientos de hº cº dosif. 1:2:3 50% p.d. m³ 4,74
106 Impermeabilizacion de sobrecimientos m² 57,95
107 Muro pantalla de Hº Aº m³ 48,84
108 Columnas de hº aº dosif. 1:2:3 m³ 10,23
109 Muro de ladrillo gambote e= 18 cm. m² 434,08
110 Dintel de hormigon armado m³ 9,60
111 Viga de hº aº dosif. 1:2:3 m³ 9,23
112 Losa llena de h° a° dosif. 1:2:3 m³ 48,60
113 Escalera de hº c° m³ 16,45
114 Cubierta de policarbonato m² 74,32
115 Revoque de yeso bajo losa m² 242,96
116 Empedrado y contrapiso m² 362,36
117 Piso de piedra laja rustica m² 85,36
118 Piso ceramica alto trafico m² 277,00
119 Bordillo de h° c° ml 3,85
120 Revoque interior yeso m² 723,44
121 Revoque exterior grueso acabado rustico m² 385,11
122 Revoque exterior cal cemento m² 404,58
Zocalo de ceramica nacional esmaltada e=10
123 cm m 176,36
124 Revestimiento piedra laja rustica m² 404,58
125 Pintura latex interior m² 968,32
126 Pintura exterior latex m² 140,90
127 Puerta vidrio templado 10 mm m² 17,60
128 Prov. y coloc. de vidrio templado e=10mm m² 10,80
129 Puerta tablero + marco m² 17,60
130 Retiro de escombros en volqueta m³ 58,93
131 Limpieza General glb 1,00
132 Panel led 18 w. pto 28,00
133 Led spot exterior 18 w. pto 10,00
134 Toma corriente doble pza 40,00
135 Tablero principal de distribucion 6 lineas pza 4,00
136 Riel electrificada p/ilum tipo dicroico m 72,64
> M05 - CALEFACCION MUSEO
137 RADIADOR DE 15 ELEMENTOS pza 8,00
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

138 RADIADOR DE 9 ELEMENTOS pza 1,00


139 RADIADOR DE 8 ELEMENTOS pza 5,00
140 RADIADOR DE 6 ELEMENTOS pza 1,00
141 CALDERO DE CALEFACCION XP-60 pza 1,00
142 TUBOS Y ACCESORIOS D=1 1/4",H3 ALUMINIO m 22,00
143 TUBOS Y ACCESORIOS D=1",H3 ALUMINIO m 2,00
144 TUBOS Y ACCESORIOS D=3/4",H3 ALUMINIO m 96,00
145 TUBOS Y ACCESORIOS D=1/2",H3 ALUMINIO m 112,00
146 VENTILACION, CHIMENEA pza 1,00

ANEXO 2

TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MENOR A TRES AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE
Formulario Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5) (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Experiencia General Tres años Cinco años
Experiencia Específica Dos años Tres años

Nota: El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MAYOR O IGUAL A TRES
AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE
Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
Obra (Formulario A-5) (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Experiencia General Cinco años Siete años
Experiencia Específica Tres años Cinco años
Nota: El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante.

ANEXO 3
OBRAS SIMILARES

a. Edificaciones. Se consideran similares a todas las siguientes obras:

• Museos
• Edificios Administrativos y multifamiliares
• Centros Educativos y de Salud
• Centros Sociales y Comerciales
• Centros y/o complejos de Recreación
• Restauración de Edificios y/o infraestructuras Patrimoniales

Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a su criterio
técnico.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANEXO 4
FORMULARIOS DE DECLARACIONES JURADAS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Documentos Legales y Administrativos

Formulario A-1 Presentación de Propuesta.


Formulario A-2a Identificación del Proponente para Empresas.
Formulario A-2b Identificación del Proponente para Asociaciones Accidentales.
Formulario A-2c Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental.

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra


Formulario B-2 Análisis de Precios Unitarios
Formulario B-3 Precios Unitarios Elementales
Formulario B-4 Costo de Trabajo de los Equipos
Formulario B-5 Cronograma de Desembolsos

Documento de la Propuesta Técnica

Formulario A-3 Formulario de Experiencia General de la Empresa.


Formulario A-4 Formulario de Experiencia Específica de la Empresa.
Formulario A-5 Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
la Obra.
Formulario A-6 Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Formulario A-7 Formulario de Equipo Mínimo Comprometido para la Obra.
Formulario A-8 Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra.
Formulario A-9 Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo.
Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados.
Formulario C-1 Metodología de Trabajo.
Formulario C-2 Condiciones Adicionales.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)

1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN

CUCE: - - - - -

SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:

2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA

(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra y el plazo de validez de su propuesta)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente y el plazo
de validez de su propuesta)

PLAZO DE
VALIDEZ
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL
(en días
calendario)

A nombre de (Nombre del proponente) a la cual represento, remito la presente propuesta, declarando
expresamente mi conformidad y compromiso de cumplimiento conforme con los siguientes puntos:

I. De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en el
Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, y sus enmiendas, si existieran, así como los Formularios
para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones en dichos
documentos y la adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al proceso
de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo en los actos
de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de atender consultas, de manera
previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que en
caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los representantes autorizados
de la entidad convocante, toda la información que requieran para verificar la documentación que presento.
En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad convocante tiene el derecho a descalificar la
presente propuesta y ejecutar la Garantía de Seriedad de Propuesta sin perjuicio de lo dispuesto en
normativa específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizando su
verificación en las instancias correspondientes.
h) Me comprometo a denunciar, posibles actos de corrupción en el presente proceso de contratación, en el
marco de lo dispuesto por la Ley N° 974 de Unidades de Transparencia.
i) Acepto a sola firma de este documento que todos los Formularios presentados se tienen por suscritos,
excepto el Formulario A-5 y Formulario A-6, los cuales deben estar firmados por los profesionales
propuestos.
j) Declaro que el personal clave propuesto en el Formulario A-5 y Formulario A-6 se encuentra inscrito en
los Registros que prevé la normativa vigente (cuando corresponda) y que éste no está considerado como
personal clave en propuestas de otras empresas dentro de este proceso de contratación.

II. De la Presentación de Documentos


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

En caso de ser adjudicado, para la suscripción de contrato, me comprometo a presentar la siguiente


documentación, en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación de la propuesta.
En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la señalada en los incisos a),
d), i), j), l), m) y o).

a) Certificado RUPE que respalde la información declarada en la propuesta.


b) Documento de constitución de la empresa.
c) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal inherente a su
constitución así lo prevea.
d) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con facultades para presentar
propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse
para otros proponentes cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas
Unipersonales que no acrediten a un Representante Legal, no deberán presentar este Poder.
e) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT) válido y activo.
f) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, excepto las empresas de
reciente creación.
g) Certificado de Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del Estado (CGE).
h) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo Plazo y al Sistema
Integral de Pensiones.
i) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. En el
caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser presentada por una o más empresas que
conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata; emitida a nombre de la entidad convocante.
j) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el inciso
c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
k) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
l) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica del Personal Clave.
m) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
n) Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la entidad competente
(excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.- (Ocho millones 00/100 Bolivianos).
o) (La entidad contratante deberá especificar la documentación requerida en las especificaciones
técnicas y/o condiciones técnicas, o caso contrario suprimir el inciso).

(Firma del propietario o representante legal del proponente)


(Nombre completo)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o


Razón Social

Proponente (Debe Señalar: Empresa Nacional, Empresa Extranjera o Asociación Civil Sin Fines De Lucro)

País Ciudad Dirección


Domicilio Principal

Teléfono Número de Identificación Tributaria

Fecha de Registro
Número de Matricula Día Mes Año
Matrícula de Comercio

2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (Cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal no
será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).

Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)


Nombre del Representante Legal

Número de Cédula de Identidad del Representante Legal

Fecha de Registro
Número de Testimonio Lugar de Emisión Día Mes Año
Poder del Representante Legal

 Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y
suscribir Contratos.
 Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio. (Suprimir este texto cuando por la
naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el proponente sea
una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal).

3. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia para Por empresa nacional
el proceso de contratación, conforme lo previsto en el
parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no marcado de Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por tramos
la casilla se entenderá como la no solicitud de ningún margen de o paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que tramos o
preferencia) paquetes se solicita el margen de preferencia)

4. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Fax
Solicito que las notificaciones me sean
remitidas vía:
Correo Electrónico

En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza institucional.

FORMULARIO A-2b
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE


(Para Asociaciones Accidentales)

1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la
Asociación Accidental
% de
Nombre del Asociado Participación

Asociados

Fecha de Inscripción
Número de Testimonio Lugar Día Mes Año
Testimonio de contrato

Nombre de la Empresa
Líder

2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País Ciudad
Dirección Principal
Teléfonos Fax
Correo Electrónico

3. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombres


Representante Legal

Cédula de Identidad Teléfono Fax


Fecha de Inscripción
Poder del Número de Testimonio Lugar
Día Mes Año
Representante Legal

Dirección del
Representante Legal

Correo Electrónico
Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para
presentar propuestas y suscribir Contratos.

4. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia para el Por empresa nacional
proceso de contratación, conforme lo previsto en el parágrafo II del
Artículo 30 de las NB-SABS Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por tramos
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no marcado de la o paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que tramos o
casilla se entenderá como la no solicitud de ningún margen de preferencia) paquetes se solicita el margen de preferencia)

5. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Solicito que las notificaciones me sean Fax


remitidas vía Correo Electrónico

FORMULARIO A-2c
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

IDENTIFICACIÓN DE INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o Razón


Social

Número de Identificación Fecha de Registro


Tributaria –NIT Número de Matrícula de Comercio Día Mes Año

2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a
un Representante Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).

Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)


Representante Legal

Cédula de Identidad del Número


Representante Legal
Fecha de Inscripción
Poder del Número de Testimonio Lugar de emisión Día Mes Año
Representante Legal

En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza institucional.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DELA EMPRESA]

Nombre del Período de %


Monto final del Monto en $u$
Contratante / Objeto del Contrato ejecución participación Nombre del Profesional
N° Ubicación de la Obra contrato en (Llenado de uso
Persona y Dirección (Obras en General) (Fecha de inicio y en Asociación Socio(s) (**) Responsable (***)
Bs. alternativo)
de Contacto finalización) (*)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (****)

* Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
***
un profesional, si así correspondiese.
**** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]

Nombre del Período de %


Monto final del Monto en $u$ Profesional
Contratante / Objeto del Contrato ejecución participación Nombre del
N° Ubicación contrato en (Llenado de uso Responsable
Persona y Dirección (Obra similar) (Fecha de inicio y en Asociación Socio(s) (***)
Bs. (*) alternativo) (****)
de Contacto finalización) (**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
****
un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-5
HOJA DE VIDA DEL GERENTE, SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE DE
OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES

Paterno Materno Nombre(s)


Nombre Completo:
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad:
Edad:
Nacionalidad:
Profesión:
Número de Registro Profesional:

EXPERIENCIA GENERAL

MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)


N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA

OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)


N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta.
De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la
presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-6
HOJA DE VIDA DEL (LOS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S)
(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :

FORMACIÓN ACADÉMICA

UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO

EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° OBJETO DE LA OBRA CARGO
ENTIDAD OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y
rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

N
(La entidad podrá adicionar una o más columnas, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente
con el cronograma de ejecución de la obra

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD Y EQUIPO A DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,



REQUERIMIENTO (DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar.


(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO A-10
FORMULARIO DE EMPLEOS ADICIONALES GENERADOS

El proponente que solicite el margen de preferencia por generación de empleo deberá presentar el
presente formulario, estableciendo los empleos adicionales generados (adicionales a los establecidos
por la entidad convocante en el cuadro (Trabajadores Necesarios para la Ejecución de Obra) del numeral
38 DEL PRESENTE DBC), los salarios y/o sueldos a pagar, el tiempo de trabajo; asimismo, deberá
establecer en el Cronograma de Ejecución de Obra, en qué actividades se incluirá al personal adicional
propuesto.

CUADRO DE GENERACIÓN DE EMPLEOS ADICIONALES


Actividad en la que se incluye al
𝑖 𝑆𝑖 𝑡𝑖 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖
personal adicional
1 𝑆1 ∗ 𝑡1
2 𝑆2 ∗ 𝑡2
3 𝑆3 ∗ 𝑡3
.
𝑘 𝑆𝑘 ∗ 𝑡𝑘
𝑖=𝑘
Monto total por generación
adicional de empleo 𝑀𝑇𝐺𝐸
𝑀𝑇𝐺𝐸 = ∑ 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖
𝑖=1

Donde:
𝑆𝑖 = 𝐸𝑙 𝑠𝑎𝑙𝑎𝑟𝑖𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑖 − é𝑠𝑖𝑚𝑜 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑎𝑑𝑜 (𝑒𝑥𝑝𝑟𝑒𝑠𝑎𝑑𝑜 𝑒𝑛 𝑢𝑛𝑖𝑑𝑎𝑑𝑒𝑠 𝑚𝑜𝑛𝑒𝑡𝑎𝑟𝑖𝑎𝑠)
𝑡𝑖 = 𝑒𝑙 𝑡𝑖𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑞𝑢𝑒 𝑡𝑟𝑎𝑏𝑎𝑗𝑎𝑟𝑎 𝑒𝑙 𝑖 − é𝑠𝑖𝑚𝑜 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑎𝑑𝑜 (𝑒𝑛 𝑚𝑒𝑠𝑒𝑠)
𝑆𝑖 𝑡𝑖 𝑛𝑜 𝑒𝑠𝑡𝑎 𝑒𝑛 𝑚𝑒𝑠𝑒𝑠 𝑠𝑒 𝑑𝑒𝑏𝑒 ℎ𝑎𝑐𝑒𝑟 𝑙𝑎 𝑡𝑟𝑎𝑛𝑠𝑓𝑜𝑟𝑚𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒
𝑖 = 1,2, … , 𝑘 (𝑛ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜𝑠 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑑𝑜𝑠)

𝑖=𝑘

𝑀𝑇𝐺𝐸 = ∑ 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 = 𝑆1 ∗ 𝑡1 + 𝑆2 ∗ 𝑡2 + 𝑆3 ∗ 𝑡3 + ⋯ + 𝑆𝑘 ∗ 𝑡𝑘
𝑖=1

Si el monto de la propuesta económica es 𝑚𝑝𝑒 el margen de preferencia 𝑚𝑝 solicitado por


generación de empleo será:
𝑖=𝑘

∑ 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖
𝑖=1
𝑚𝑝 = ∗ 100=
𝑚𝑝𝑒

Si el resultado superará el 5%, entonces:𝑚𝑝 = 5%

En el siguiente cuadro el proponente deberá establecer el margen de preferencia, redondeando


el mismo con dos decimales. (Así por ejemplo si el 𝑚𝑝 = 2,7584% deberá redondear a 2,76)

(En este recuadro el


Margen de preferencia solicitado proponente deberá
por creación de empleos establecer numéricamente
el margen solicitado)

El contratista que incumpla con la generación de empleo establecido en el presente formulario, será
pasible a las multas de acuerdo con lo establecido en la cláusula trigésima segunda del modelo de
contrato.

FORMULARIO B-1
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA


(En Bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)
1

PRECIO TOTAL (Numeral)

PRECIO TOTAL (Literal)

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.

FORMULARIO B-2
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

FORMULARIO B-3
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES

1. MATERIALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

2. MANO DE OBRA

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

3. MAQUINARIA Y EQUIPO (*)

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

N
(*) Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario
B-4.
El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este
afectado por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.
(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario B-
4)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
(Cuando corresponda)
(En caso de no requerirse esta información, la Entidad convocante deberá suprimir este
formulario antes de la publicación del DBC)

Reparación Combustible
Básico Otros
N° Descripción Potencia Repuestos Lubricantes TOTAL (*)
$/Unidad $/Unidad
$/Unidad $/Unidad
1

(*) El valor total debe ser el mismo que el señalado en el Formulario B-2, referido a cada maquinaria o equipo.
El costo total refleja el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser calculadas con relación a una hora de
trabajo.

FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

N° Descripción Mes / Semana Parcial Total

1 Anticipo

2 Primer Desembolso

3 Segundo Desembolso

N Último Desembolso
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO C-1
METODOLOGÍA DE TRABAJO

Deberá contener:
a) Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no solamente
incluirá al personal clave.
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de
la obra, según el tipo de obra.
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de
la obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.
d) Otros que la Entidad convocante considere necesario.

FORMULARIO C-2
CONDICIONES ADICIONALES

Este Formulario no será aplicado y deberá ser suprimido, cuando el Método de Selección y Adjudicación utilizado sea
Precio Evaluado Más Bajo.

Para ser llenado


por el proponente
Para ser llenado por la Entidad convocante
al momento de
(llenar de manera previa a la publicación del DBC)
presentar la
propuesta

Condiciones
Condiciones Adicionales
# Puntaje asignado (definir puntaje) Adicionales
Solicitadas (*)
Propuestas (***)

Mayor o igual a 3 veces del precio referencial de la convocatoria a la que


postula
EXPERIENCIA GENERAL DEL
1 1.1 = [10]
PROPONETE
Mayor o igual a 1,5 veces del precio referencial de la convocatoria a la
que postula
1.2 = [5]

Mayor o igual a 1 veces del precio referencial de la convocatoria a la que


postula

EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL 2.1 = [15]


2
PROPONENTE
Mayor o igual a 0,5 veces del precio referencial de la convocatoria a la
que postula
2.2 = [10]
Mayor o igual a 3 veces del precio referencial de la convocatoria a la que
postula
3.1 = [3]
EXPERIENCIA GENERAL DEL
3
SUPERINTENDENTE DE OBRA Mayor o igual a 1.5 veces del precio referencial de la convocatoria a la
que postula

3.2 = [1.5]
Mayor o igual a 1 vez del precio referencial de la convocatoria a la que
postula
EXPERIENCIA ESPECIFICA
4.1 = [4]
4 DEL SUPERINTENDENTE DE
OBRA
Mayor o igual a 0,5 veces del precio referencial de la convocatoria a la
que postula
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

4.2 = [2]

Mayor o igual a 2 veces del precio referencial de la convocatoria a la que


postula

5.1 = [3]
EXPERIENCIA GENERAL DEL
5
RESIDENTE DE OBRA
Mayor o igual a 1 veces del precio referencial de la convocatoria a la que
postula

5.2 = [1.5]

Mayor o igual a 1,5 vez del precio referencial de la convocatoria a la que


postula

EXPERIENCIA ESPECIFICA 6.1 = [3]


6
DEL RESIDENTE DE OBRA
Mayor o igual a 0,5 veces del precio referencial de la convocatoria a la
que postula

6.2 = [1.5]

Mayor o igual a 3 años de Experiencia


EXPERIENCIA GENERAL DEL 7.1 = [3]
7 ESPECIALISTA EN
ESTRUCTURAS Mayor a 2 años de experiencia
7.2 = [1.5]
Mayor o igual a 2 años de Experiencia
EXPERIENCIA ESPECIFICA
8.1 = [3
8 DEL ESPECIALISTA EN
ESTRUCTURAS Mayor a 1,5 años de experiencia
8.2 = [1.5]
Mayor o igual a 3 años de Experiencia
EXPERIENCIA GENERAL DEL
ESPECIALISTA ELECTRICO O 9.1 = [3]
9
TECNICO MEDIO Y/O Mayor a 2 años de experiencia
SUPERIOR
9.2 = [1.5]
Mayor o igual a 2 años de Experiencia
EXPERIENCIA ESPECIFICA
DEL ESPECIALISTA 10.1 = [3]
10
ELECTRICO O TECNICO MEDIO Mayor a 1,5 años de experiencia
Y/O SUPERIOR
10.2 = [1.5]
n
TOTAL PUNTAJE 50 PUNTOS (**)

Nota: En caso que la contratación se efectué por tramos o paquetes, se deberá repetir el cuadro para cada tramo o
paquete.

(*) Se deberá describir los criterios, rangos o parámetros que se consideren necesarios. Por ejemplo
experiencia de la empresa, condiciones adicionales o mejoras a las especificaciones técnicas para la
ejecución de obra, siempre y cuando sean: objetivos, congruentes y se sujeten a los criterios de
razonabilidad y proporcionalidad.

(**) La suma de los puntajes asignados para las condiciones adicionales solicitadas deberá ser 50
puntos.

(***) El proponente debe identificar únicamente las condiciones adicionales incorporadas en su


propuesta técnica; asimismo, podrá ofertar condiciones adicionales superiores a las solicitadas en el
presente Formulario, que mejoren la calidad de la ejecución de obra, siempre que estas características
fuesen beneficiosas para la entidad y/o no afecten para el fin que fue requerido la obra.

FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE PROPUESTAS


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1a EVALUACIÓN PRELIMINAR (EMPRESAS)


FORMULARIO V-1b EVALUACIÓN PRELIMINAR (ASOCIACIONES ACCIDENTALES)
FORMULARIO V-2 VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-3 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-4 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
FORMULARIO V-5 RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)
DATOS GENERALES DEL PROCESO

CUCE: - - - - -

Objeto de la contratación:

Nombre del Proponente:

Propuesta Económica:

Número de Páginas de la Propuesta:

Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS

1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.

2. Formulario A-2a Identificación del proponente

3. Garantía de Seriedad de Propuesta.

PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 (Metodología de Trabajo)
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa

6. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa


7. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
8. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
9. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra

10. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra

11. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo


12. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Cuando el proponente solicite el margen de
preferencia por generación de empleo)
13. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)

PROPUESTA ECONÓMICA
14. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
15. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
16. Formulario B-3. Precios unitarios elementales

17. Formulario B-4. Costo de los Equipos, cuando corresponda

18. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)
DATOS GENERALES DEL PROCESO

CUCE: - - - - -

Objeto de la contratación:

Nombre del Proponente:

Propuesta Económica:

Número de Páginas de la Propuesta:

Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2b Identificación del proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta.
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
6. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra
8. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra
9. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
10. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados
(Cuando el proponente solicite el margen de preferencia por
generación de empleo)
11. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
12. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
13. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
14. Formulario B-3. Precios unitarios elementales

15. Formulario B-4. Costo de los equipos, cuando corresponda

16. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

Además cada socio en forma independiente presentará:


17. Formulario A-2c Formulario de Identificación de Integrantes de
la Asociación Accidental
18. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa (Forma
parte de la Propuesta Técnica)
19. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa (Forma
parte de la Propuesta Técnica)
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO

CUCE - - - - -

Objeto de la Contratación

Fecha y lugar del Acto de Día Mes Año Dirección


Apertura

VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)

El presente Formulario será suscrito por los presentes que así lo deseen en el Acto de Apertura de Propuestas.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras – Licitación Pública

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO

CUCE - - - - -

Objeto de la Contratación

Fecha y lugar del Acto de Día Mes Año Dirección


Apertura

FACTOR DE AJUSTE
VALOR LEÍDO DE MONTO AJUSTADO POR
POR MARGEN DE PRECIO AJUSTADO
LA PROPUESTA REVISIÓN ARITMÉTICA
N° NOMBRE DEL PROPONENTE PREFERENCIA
𝑝𝑝 𝑀𝐴𝑃𝑅𝐴 (*) 𝑓𝑎 𝑃𝐴 = 𝑀𝐴𝑃𝑅𝐴 ∗ 𝑓𝑎
(a) (b) (c) (b)x(c)
1

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta (𝒑𝒑) debe trasladarse a la
casilla Monto Ajustado por Revisión Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨)
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE A PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
Organigrama
Formulario C-1

Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
(Otros señalar)

Experiencia General de la Empresa


(Formulario A-3)
Experiencia Específica de la Empresa
(Formulario A-4)
Hoja de Vida del Gerente,
Superintendente, Director de Obra o
Residente de la Obra. (Formulario A-5)
Hoja de Vida del (los) Especialista(s)
Asignado(s), (Formulario A-6)
Equipo Mínimo comprometido para la
Obra (Formulario A-7)
Cronograma de Ejecución de la Obra
(Formulario A-8)
Cronograma de Movilización de Equipo
(Formulario A-9)
Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Formulario A-10) (Cuando
corresponda)
(señalar si cumple o (señalar si cumple o (señalar si cumple o (señalar si cumple o
METODOLOGÍA CUMPLE/NO CUMPLE
no cumple) no cumple) no cumple) no cumple)

(El siguiente cuadro será aplicado cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de: Calidad,
Propuesta Técnica y Costo; y Calidad. Cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de Precio
Evaluado Más Bajo este cuadro deberá ser suprimido).
CONDICIONES ADICIONALES PROPONENTES
Puntaje
Formulario C-2 PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
Asignado
(Llenado por la entidad) Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido
Criterio 1

Criterio 2

Criterio 3

(sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes
PUNTAJE TOTAL DE LAS
50 obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada
CONDICIONES ADICIONALES
criterio) criterio) criterio) criterio)

RESUMEN DE LA EVALUACIÓN PUNTAJE


PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICA ASIGNADO
Puntaje de la evaluación CUMPLE/NO
30
CUMPLE
Puntaje de las Condiciones Adicionales 50
PUNTAJE TOTAL DE LA EVALUACIÓN
80
DE LA PROPUESTA TÉCNICA(𝑷𝑻)
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Este Formulario es aplicable solo cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación
Calidad, Propuesta Técnica y Costo. Caso contrario suprimir este Formulario)

Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con lo siguiente:

ABREVIACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTAJE ASIGNADO

𝑷𝑬 Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Económica 20 puntos

𝑷𝑻 Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica 80 puntos

𝑷𝑻𝑷 PUNTAJE TOTAL DE LA PROPUESTA EVALUADA 100 puntos

PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica (de acuerdo
con lo establecido en el sub numeral
26.1.4.)

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario
V-4.

PUNTAJE TOTAL
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO
ÍNDICE DEL CONTRATO DE OBRA

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos del Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista y Eventos Compensables
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Cierre de contrato
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODELO DE CONTRATO

SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______


(Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato)

En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el presente
Contrato de Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser ejecutada y el
lugar), sujeto a los siguientes términos y condiciones:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES)


Dirá usted que las partes CONTRATANTES son:__________ (Registrar el nombre o razón
social de la ENTIDAD), representado por______________ (registrar el nombre completo y
el cargo de los servidores públicos competentes y responsables de la suscripción del
Contrato de Obra) designado(s) por _____________ (Registrar la Resolución de
designación por autoridad competente), que en adelante se denominará la ENTIDAD y la
_________(registrar la Razón Social del proponente adjudicado que ejecutará la obra),
legalmente representada por __________ (Registrar el nombre completo y número de
Cédula de Identidad del representante legal habilitado para la suscripción del Contrato
en representación de la empresa contratista), en virtud del Testimonio de Poder Nº _______
(Registrar el número) otorgado ante__________________ (Registrar el N° de Notaria de
Fe Pública ante la cual fue otorgado el Poder), el __________ (Registrar la fecha, día,
mes, año) en la __________ (Registrar el lugar donde fue otorgado el Poder), que en
adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes suscriben el presente Contrato de Obra.

SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO)


Dirá usted que la ENTIDAD, mediante Licitación Pública No. ______________(registrar el
número de la Licitación), convocó a proponentes interesados a que presenten documentos y
propuestas técnicas y económicas, de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones
establecidas en el Documento Base de Contratación, aprobado mediante Resolución Administrativa
N° _____de ____ (Registrar el número y fecha de la Resolución de aprobación del
Documento Base de Contratación), proceso realizado bajo el Decreto Supremo Nº 0181, de
28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios
y sus modificaciones.

Que la Comisión de Calificación de la ENTIDAD, luego de efectuada la apertura de propuestas


presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo emitido el Informe de
Calificación y Recomendación al Responsable del Proceso de Contratación (RPC), de la obra objeto
del presente Contrato, el mismo que fue aprobado y en base al cual se pronunció la Resolución
Administrativa de Adjudicación Nº ___________(Registrar el número y la fecha de la
Resolución), resolviendo adjudicar la ejecución de la obra a
________________________(Registrar la razón social del proponente adjudicado de la
provisión de obra), al cumplir su propuesta con todos los requisitos de la Convocatoria y ser la
más conveniente a los intereses de la ENTIDAD. (Si el RPC, en caso excepcional decide
adjudicar la obra a un proponente que no sea el recomendado por la Comisión de
Calificación, debe adecuarse este hecho en la redacción de la presente cláusula).

TERCERA.- (OBJETO Y CAUSA DEL CONTRATO)


El CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente Contrato, a ejecutar todos los trabajos
necesarios para la _____________________(Describir de forma detallada la obra que será
ejecutada e identificar de forma clara el lugar de su emplazamiento) que se constituye en
el objeto del contrato hasta su acabado completo, con estricta y absoluta sujeción a las
condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones, especificaciones, tiempo de
ejecución estipulado y características técnicas establecidas en el presente contrato y en los
documentos que forman parte del presente instrumento legal, que en adelante se denominará la
OBRA, para ________________ (señalar la causa de la contratación).
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

A fin de garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del contrato,
el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano de obra y materiales,
así como todo lo necesario de acuerdo con los documentos emergentes del proceso de contratación
y propuesta adjudicada.

CUARTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA)


El CONTRATISTA ejecutará y entregará la obra satisfactoriamente concluida, en estricto acuerdo
con los ítems de la propuesta adjudicada, los planos del diseño final, la validación del lugar de la
obra, las especificaciones técnicas y el Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo de
__________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo de ejecución de la obra) días
calendario, que serán computados a partir de la fecha establecida en la Orden de Proceder,
expedida por el SUPERVISOR por orden de la ENTIDAD, misma que constará en el Libro de
Órdenes

El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos de instalación de faenas,
facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de _________________ (Registrar en
forma literal y numeral el plazo previsto para el efecto) días calendario, forma parte del
plazo total de ejecución de la obra.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los
siguientes casos:

a) Cuando la ENTIDAD así lo determine;


b) Por demora en el pago de planillas de avance de obra o;
c) Por otras causales previstas en este Contrato y documentos que forman parte del mismo.

En los casos señalados precedentemente se aplicara el procedimiento establecido en la Cláusula


Trigésima, dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio y/o Contrato
Modificatorio, conforme lo establecido en los incisos b) y c) del numeral 30.4, del presente
contrato.

QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO)


El monto total para la ejecución de la OBRA, objeto del presente Contrato es de __________
(Registrar en forma literal y numeral el monto del Contrato, en bolivianos establecido
en la Resolución de Adjudicación) (En licitaciones internacionales, el monto del contrato
podrá ser en moneda extranjera, en caso de que el precio total contratado fuese en
moneda extranjera se debe dejar expresamente establecido que el pago se realizará en
moneda nacional y al tipo de cambio oficial de compra establecido por el Banco Central
de Bolivia en el día de pago).

El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la propuesta
adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario de Propuesta
Económica.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y
todos los demás elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y
cumplimiento de la ejecución de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en
las especificaciones técnicas. Este precio también comprende todos los costos referidos a salarios,
leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos defectuosos,
gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de transporte y viáticos
y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener incidencia en el precio
total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega definitiva.

Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que
hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito
mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

(En caso de no existir anticipo, la entidad deberá reemplazar el texto de la cláusula sexta
indicando lo siguiente: “En el presente contrato no se otorgará anticipo.”. Dicha
definición debe realizarse antes de la publicación de la convocatoria)
SEXTA.- (ANTICIPO)
Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá
otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser
desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número de
planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes) planillas,
hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el
plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días calendario o en caso
de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la obra estipulada en
el contrato, una vez iniciado éste.

Esta garantía podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser la
diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado, dicha sustitución procederá con las
planillas de avance de obra aprobadas por el SUPERVISOR y FISCAL que establezcan el uso del
anticipo, sin necesidad de que las planillas hayan sido pagadas. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD
su ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de
__________ (la entidad deberá establecer el plazo) días calendario computables a partir del
día siguiente de la suscripción del contrato, caso contrario se dará por Anticipo no solicitado.

En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga
efectivo el desembolso total del anticipo.

SÉPTIMA.- (GARANTÍAS)
El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus
partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía presentada) Nº ___________
emitida por __________ (Registrar el nombre de la Entidad emisora de la garantía) el
_______ de ___________de 20____, con vigencia hasta el ______ de _______ 20 _____, a la
orden de ___________________ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD a la
que fue girada la garantía), por________ (registrar el monto de la garantía en forma
numeral y literal) equivalente al siete por ciento (7%) del monto total del Contrato.

(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial, deberá adicionarse además un texto que haga referencia a la
Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a
la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor
de su propuesta económica).

A sólo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de la (s) garantía (s) citada (s) anteriormente
será (n) ejecutada (s) en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, sin
necesidad de ningún trámite o acción judicial.

Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra, hecho que se hará constar mediante el Acta
correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES, dicha (s) garantía (s) será (n)
devuelta (s).
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada (s) la (s) Garantía (s) prevista (s)
en la presente Cláusula, cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones justificadas,
quien llevará el control directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad. El SUPERVISOR
llevará el control directo de la vigencia de la (s) garantía (s) en cuanto al monto y plazo, a efectos
de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.

El CONTRATISTA podrá solicitar al SUPERVISOR la sustitución de la Garantía de Cumplimiento


de Contrato, misma que será equivalente al 7% del monto de ejecución restante de la OBRA al
momento de la solicitud, siempre y cuando se hayan cumplido las siguientes condiciones a la fecha
de la solicitud:

a) Se alcance un avance físico de la OBRA de al menos setenta por ciento (70%); y


b) Las especificaciones de la OBRA y las condiciones del contrato, hayan sido ejecutadas sin
retraso atribuible al CONTRATISTA de acuerdo al Cronograma de Ejecución de Obra.

(Por ejemplo, de establecerse un avance físico del 80% de acuerdo a las condiciones
señaladas, el Contratista podrá solicitar el cambio de la Garantía de Cumplimiento de
Contrato por un 7% del 20% del monto que falta por ejecutar que corresponde al 1,4%
del monto total del contrato)

El SUPERVISOR en base a la solicitud del CONTRATISTA deberá emitir informe sobre la solicitud
de sustitución de la garantía un plazo no mayor a tres (3) días hábiles dirigiendo el mismo al
FISCAL quien, en un plazo no mayor a (2) días hábiles, aceptará o rechazará la solicitud realizada
por el CONTRATISTA. En caso de aceptar la solicitud de sustitución de la garantía, el FISCAL
remitirá a la Unidad Administrativa de la ENTIDAD la solicitud de sustitución y antecedentes a
efectos de que se realice la sustitución por única vez de la garantía contra entrega de una nueva
garantía.

Las garantías establecidas en el presente contrato, estarán bajo custodia de la Unidad


Administrativa de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR.

OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN)


Cualquier aviso o notificación que tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén
referidas a trabajos en la obra misma, será enviada por escrito:

Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)

NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO)


El presente contrato, entrará en vigencia desde el día siguiente hábil de su suscripción por ambas
partes, hasta la terminación del contrato establecida en la Cláusula Vigésima Primera.

DÉCIMA.- (DOCUMENTOS DEL CONTRATO)


Forman parte del presente contrato los siguientes documentos:

10.1. Documento Base de Contratación, sus aclaraciones y/o sus enmiendas si estas existiesen.
10.2. Especificaciones Técnicas.
10.3. Propuesta adjudicada.
10.4. Resolución de Adjudicación.
10.5. Acta de Concertación de Mejores Condiciones Técnicas, cuando corresponda.
10.6. Proyecto a Diseño Final.
10.7. Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como ________ (señalar los
que correspondan).
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

10.8. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de


Propuesta Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra,
Cronograma y Método de Ejecución.
10.9. Fotocopias legalizadas de:
10.9.1 Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la
entidad competente, cuando corresponda (excepto para contrataciones de obras
hasta Bs8.000.000.- Ocho MILLONES 00/100 Bolivianos).
10.9.2 Poder General del Representante Legal del CONTRATISTA, cuando corresponda.
10.10. Originales de:
10.10.1 Certificado del RUPE.
10.10.2 Certificado de Información sobre Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría
General del Estado.
10.10.3 Contrato de Asociación Accidental, cuando corresponda.
10.10.4 Garantía de Cumplimiento de Contrato.
10.10.5 Garantía de Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato, cuando
corresponda.
10.10.6 Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, cuando corresponda.

DÉCIMA PRIMERA.- (IDIOMA)


El presente Contrato, toda la documentación aplicable al mismo y la que emerja de la ejecución
de la obra, debe ser elaborado en idioma castellano.

DÉCIMA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente al amparo de
las siguientes disposiciones:

a) Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


b) Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS y sus modificaciones.
c) Ley del Presupuesto General del Estado.
d) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA Y EVENTOS COMPENSABLES)

13.1 Derechos del Contratista

El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los reclamos que considere correctos, por
cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la obra ejecutada o por cualquier otro
aspecto consignado en el presente Contrato.

Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, al SUPERVISOR de
OBRA, con copia al FISCAL, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motivó el
reclamo, transcurrido este plazo el CONTRATISTA no podrá presentar reclamo alguno. El
SUPERVISOR no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el reclamo,
analizará y emitirá su informe de recomendación al FISCAL, para que éste en el plazo de diez
(10) días hábiles, pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de manera
escrita al CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL podrá solicitar las aclaraciones
respectivas.

En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días
hábiles, solicitar el análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias técnica,
financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta.

En caso de que el SUPERVISOR no emita el informe de recomendación dentro del plazo


correspondiente, el FISCAL deberá analizar el reclamo y comunicar su decisión de forma escrita
al CONTRATISTA. El FISCAL, en razón al incumplimiento de las funciones del SUPERVISOR
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

procederá a realizar la llamada de atención respectiva por negligencia, conforme lo previsto en el


contrato de SUPERVISIÓN.

Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles,
computables desde la recepción del reclamo por el SUPERVISOR. En caso de que no se dé
respuesta dentro del plazo señalado precedentemente, se entenderá la plena aceptación de la
solicitud del CONTRATISTA considerando para el efecto el Silencio Administrativo Positivo.

(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos
en relación al plazo del contrato).

13.2 Eventos compensables de plazo

Los siguientes eventos, serán eventos compensables de plazo en días calendario cuando:

a) La ENTIDAD no permita el acceso a alguna parte de la zona donde se ejecutará la


obra, una vez emitida la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de OBRA no entregue los planos, especificaciones o instrucciones
requeridas para la ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR de OBRA ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar
pruebas adicionales respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de OBRA niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la propuesta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría
supuesto antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la
información proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones de
la Zona de Obras), información que es de dominio público y la que se obtenga de una
inspección ocular de la Zona de Obras.
f) El SUPERVISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una situación imprevista
causada por la ENTIDAD o por otros trabajos adicionales necesarios por razones de
seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajen entre
las fechas y otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras o costos
adicionales al CONTRATISTA.
h) El segundo o los siguientes desembolsos de un anticipo sean desembolsados con
retraso.
i) El pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de
los cuarenta y cinco (45) días calendario, computables a partir de la fecha de remisión
del FISCAL a la dependencia de la ENTIDAD que efectuará el pago.
j) Otros eventos compensables de plazo que constan en el Contrato o que el
SUPERVISOR de Obra determina que son aplicables.

Si un evento compensable impide que los trabajos se concluyan en la fecha prevista, se prolongará
dicha fecha, según la evaluación y determinación del SUPERVISOR.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto de la presente clausula, el SUPERVISOR evaluará el requerimiento
y, si corresponde, solicitará la ampliación de plazo de ejecución de obra correspondiente.

DÉCIMA CUARTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS)


Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la
fecha de suscripción del contrato.

En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara impuestos


adicionales, disminuyera o incrementara, mediante disposición legal expresa, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, estarán obligados al cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.

DÉCIMA QUINTA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES Y SOCIALES).


Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA deberá dar estricto cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el


Estado Plurinacional de Bolivia.

El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra cualquier


multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de incumplimiento
o infracción de dicha legislación laboral o social.

DÉCIMA SEXTA.- (REAJUSTE DE PRECIOS).


No procederá ningún reajuste de precios.

(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto


Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios.)
DÉCIMA SÉPTIMA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato, así como
sus modificaciones, será protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El
importe que por concepto de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta
protocolización contendrá los siguientes documentos:

- Contrato (Original).
- Instrumento legal de designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en
representación de la ENTIDAD y Poder del Representante Legal del CONTRATISTA
(fotocopias legalizadas).
- Garantía (s) (fotocopia simple).

En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado, servirá
a los efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.

(En caso de que la entidad no haya definido la subcontratación, deberá reemplazar el


texto de la cláusula decima octava indicando lo siguiente: “El presente contrato no prevé
la subcontratación.”)
DÉCIMA OCTAVA.- (SUBCONTRATOS).
Las subcontrataciones deberán permitir dar cumplimiento a la ejecución del contrato, bajo la
absoluta responsabilidad del CONTRATISTA y riesgo, siendo directa y exclusivamente
responsable por los subcontratos suscritos, así como también por los actos y/u omisiones de los
subcontratistas.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del


cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades contraídas en el presente Contrato.
Las subcontrataciones que realice el CONTRATISTA de ninguna manera incidirán en el precio
ofertado y aceptado por ambas partes en el presente contrato. El SUPERVISOR realizará el
control de ejecución de obra efectuada por los subcontratistas.

(Utilizar la presente párrafo en caso de que el proponente adjudicado sea nacional)


El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, podrá realizar las subcontrataciones del
____________ (establecer el porcentaje ofertado en su propuesta que no deberá
exceder el 25% del monto total del contrato) del monto total del contrato, previa autorización
del SUPERVISOR.

(Utilizar la redacción de los siguientes tres párrafos en caso de que el proponente


adjudicado sea extranjero)
El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, deberá realizar la subcontratación de
empresas nacionales del ____________ (establecer el porcentaje ofertado en su
propuesta que no deberá exceder el 40% del monto total del contrato) del monto total del
contrato, siempre y cuando éstas estén disponibles en el mercado nacional y previa autorización
del SUPERVISOR.

En caso de incumplimiento de las subcontrataciones propuestas, el SUPERVISOR, aplicará una


multa equivalente del cinco por ciento (5%) del monto de subcontratación no efectuada. La multa
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

señalada precedentemente no deberá ser considerada como parte de los porcentajes establecidos
para la resolución de contrato, previstas en la cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

El CONTRATISTA, en caso de incumplimiento de la subcontratación, podrá justificar dicho


incumplimiento presentando los respaldos necesarios al SUPERVISOR quien podrá aceptar o
rechazar dichas justificaciones.

DÉCIMA NOVENA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO)


El CONTRATISTA bajo ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este
Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública,
procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la
MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato.

VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO)


Con el fin de exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante
la vigencia del presente contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de
fuerza mayor y/o caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, que pudieran tener
efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.

Se entenderá por hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
como aquellos eventos imprevisibles o inevitables que se encuentren fuera del control y voluntad
de las partes. Los hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
incluyen y no se limitan a: incendios, inundaciones, desastres naturales, conmociones civiles,
huelgas, bloqueos y/o revoluciones.

En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por cuanto
el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado, en el
período de movilización.

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la entrega
en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del
CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por dichas
contingencias.

Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento o demora en
el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, de manera obligatoria y
justificada el CONTRATISTA deberá solicitar al FISCAL la emisión de un certificado de constancia
de la existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas,
dentro de los tres (3) días hábiles de ocurrido el hecho, para lo cual deberá presentar todos los
respaldos necesarios que acrediten su solicitud y la petición concreta en relación al impedimento
de la ejecución de la obra.

El FISCAL en el plazo de dos (2) días hábiles deberá emitir el certificado de constancia de la
existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas o
rechazar la solicitud de su emisión de manera fundamentada. Si el FISCAL no da respuesta dentro
del plazo referido precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del
impedimento, considerando para el efecto el silencio administrativo positivo. En caso de aceptación
expresa o tácita se procederá a modificar la fecha prevista para la conclusión de trabajos o realizar la
ampliación de plazo o la exención del pago de penalidades, según corresponda.

En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.

VIGÉSIMA PRIMERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO).


El presente contrató concluirá bajo una de las siguientes causas:
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma ordinaria, tanto la ENTIDAD, como el


CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes
hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo cual
se hará constar por escrito.

21.2 Por Resolución del Contrato: Es la forma extraordinaria de terminación del contrato que
procederá únicamente por las siguientes causales:

21.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al


CONTRATISTA. La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del
Contrato, en los siguientes casos:

a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de


Proceder demora más de quince (15) días calendario en movilizarse a la
zona de los trabajos (en caso de obra de corta duración, este plazo
puede ser reducido)

b) Disolución del CONTRATISTA.

c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.

d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar


los días en función del plazo total de la obra que se ejecuta) días
calendario, sin autorización escrita del SUPERVISOR.

e) Por incumplimiento en la movilización en OBRA, de acuerdo al Cronograma,


del equipo y personal ofertados.

f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de Obra sin


que el CONTRATISTA adopte medidas necesarias y oportunas para
recuperar su demora y asegurar la conclusión de la OBRA dentro del plazo
vigente.

g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el cumplimiento de


las especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del SUPERVISOR.

h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido prevista
en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del SUPERVISOR.

i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el diez


por ciento (10%) del monto total del contrato.

j) De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada alcance el


veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

21.2.2 Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles a


la ENTIDAD. El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del
Contrato, en los siguientes casos:

a) Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD o emanadas del


SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, para la suspensión de la
ejecución de obras por más de treinta (30) días calendario.

b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD a través del


SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o disminución en las cantidades
de OBRA sin emisión de la Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, que
en el caso de incrementos garantice el pago.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de


obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de sesenta (60) días
calendario computados a partir de la fecha de remisión del certificado o
planilla de avance de obra por el FISCAL a la Entidad.

21.2.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso escrito
mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el CONTRATO,
estableciendo claramente la causal que se aduce.

Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se


enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las
medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el
requirente de la Resolución, expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de
intención de resolución será retirado.

En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe ninguna
respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.

Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la Garantía de Cumplimiento de
Contrato y la Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, si ésta hubiese sido
solicitada, manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si
aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar y
no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.

El SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los montos


reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente ejecutados
y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su utilización en
la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna


naturaleza. Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra,
materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el
CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o
en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste
tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos
adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de
documentos probatorios y certificados.

21.3 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la ENTIDAD.
Si en cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del CONTRATO, la
ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes que imposibiliten
la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del Estado, la ENTIDAD
en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al CONTRATISTA, suspenderá
los trabajos y resolverá el CONTRATO total o parcialmente. A la entrega de dicha
comunicación oficial de resolución, el CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a
las instrucciones que al efecto emita en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del


trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el


CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.

Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el


levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos otros
gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el correspondiente
pago, en caso que corresponda.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS)


En caso de surgir controversias sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios de la
ejecución del presente contrato, las partes acudirán a la jurisdicción prevista en el ordenamiento
jurídico para los contratos administrativos.

VIGÉSIMA TERCERA.- (MODIFICACIONES AL CONTRATO)


Los términos y condiciones contenidas en este Contrato podrán ser modificados, únicamente
mediante los instrumentos previstos de forma expresa en el presente Contrato.

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

VIGÉSIMA CUARTA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA)


EL CONTRATISTA designa como su representante legal en obra, al SUPERINTENDENTE,
profesional calificado en la propuesta, titulado, con suficiente experiencia en la dirección de Obras
similares, que lo califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la obra, el
mismo que será presentado oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante comunicación
escrita dirigida a la FISCALIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al
SUPERINTENDENTE a la SUPERVISIÓN.

EL SUPERINTENDENTE de obra tendrá residencia en el lugar en que se ejecuta la obra, prestará


servicios a tiempo completo y está facultado para:

a) Dirigir la realización de la obra.


b) Representar al CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda su
vigencia.
c) Mantener permanentemente informada a la SUPERVISIÓN sobre todos los
aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA, asignado a
la obra.
f) Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética
profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir
medidas correctivas en caso necesario.

En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través de la
SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad para
actuar en representación del CONTRATISTA.

Esta suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de
gravedad debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir
al SUPERINTENDENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de profesionales
de similar o mejor calificación que el que será reemplazado.

Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará
en ejercicio de la función.

VIGÉSIMA QUINTA.- (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO)


Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Bajo su responsabilidad y en la obra, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo


con páginas numeradas y dos copias, el mismo que deberá ser aperturado con participación de
Notario de Fe Pública en la fecha en que el CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al


CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará fecha y firma del SUPERVISOR
y la constancia firmada del Superintendente de Obra de haberla recibido.

El Superintendente de Obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al


SUPERVISOR actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el
CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro de Órdenes, deberá hacerla
conocer a la ENTIDAD por intermedio del SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de Órdenes,
dentro de dos (2) días subsiguientes a la fecha de dicha orden, en caso contrario, quedará
sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho a reclamación
posterior.

Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR mediante el


Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por
ejemplo en el caso de los días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de
ejecución de la obra, el día en que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se pronuncie
de forma objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción Definitiva
de la obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra del CONTRATISTA. Las
comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean efectuadas y
entregadas por escrito, a través del Libro de Órdenes o notas oficiales.

El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar de ejecución de


la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con conocimiento del FISCAL DE OBRA.

VIGÉSIMA SEXTA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)


26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos en materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE OBRA
a un ____________ (registrar la especialidad del profesional a cargo) quien tendrá
a su cargo:

a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA,
realizando seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la SUPERVISIÓN
Técnica de la Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los Certificados
de Obra aprobados por el SUPERVISOR.
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y
SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado


con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en el inciso b) del
parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
f) Aprobar el informe de seguimiento y control emitido por el SUPERVISOR o en su caso
solicitará la complementación del mismo.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está facultado
para suplantar en el ejercicio de sus funciones específicas y responsabilidades al
SUPERVISOR.

26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte del
FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en que
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de conformidad


con las disposiciones del Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR será
nombrado por la ENTIDAD.

26.3 SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por


_________________(Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma
Consultora o Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto,
denominada en este Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al
buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo entre
ellas las siguientes a título indicativo y no limitativo:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la


Obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta
aplicación por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de
Trabajo, por el cual le comunicará la iniciación de obra y el proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas
o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones en
las características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar
modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las
debidas justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato
Modificatorio, para conocimiento y consideración de la ENTIDAD a efectos de su
aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y
aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de
requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o
para solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando
corresponda.
h) Emitir el informe sobre la solicitud de sustitución de la garantía para su remisión al
FISCAL.
(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado
con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en el inciso b) del
parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
i) Controlar el cumplimiento del Formulario A-10 (Formulario de empleos adicionales
generados), verificando la generación de empleos conforme al Cronograma de
Ejecución de Obra y a través de los contratos de trabajo suscritos entre el
CONTRATISTA y sus trabajadores, visados por el Ministerio de Trabajo, Empleo y
Previsión Social, emitiendo un informe de seguimiento y control dirigido al FISCAL.
En caso de incumplimiento, además, deberá realizar el cálculo de la multa por
incumplimiento a la generación adicional de empleo, según lo establecido en la
Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas en sus


Términos de Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá


prestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su disposición,
todo lo que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los documentos de
Licitación.

La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificará


los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las obligaciones
del CONTRATISTA. La SUPERVISIÓN, podrá ordenar al CONTRATISTA que localice un
defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que puede tener algún
defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará la corrección del
citado defecto.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el cumplimiento


de las especificaciones del contrato.

26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en
todos los casos, estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los
casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.

26.5 Trabajos topográficos


Consiste en la ejecución de todos los trabajos topográficas destinados a la ejecución, medición
y verificación de los trabajos de construcción de la obra, así como en la preservación,
conservación y reposición de los mojones, estacas u otros elementos que sirven de
referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUPERVISIÓN procederá a la ejecución y control de los trabajos topográficos iniciales


consistentes en el replanteo de ejes, nivelación y levantamientos, que servirán de base para
la elaboración de órdenes de trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el
CONTRATISTA está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la ejecución
de las actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el SUPERVISOR, el
FISCAL DE OBRA definirá la alternativa correcta.

26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la
Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán
sujetos a inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier
momento y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su incorporación
a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del CONTRATISTA.

26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos


los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos
los materiales deberán llenar las exigencias de las Especificaciones Técnicas y el
CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma satisfactoria con respecto a la
clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte
de dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del
ítem correspondiente.

26.8 Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. Es responsabilidad del CONTRATISTA


cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los trabajos,
garantizando la correcta ejecución de la OBRA.

26.9 Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales de construcción deberán


acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal forma que se asegure
la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA. Los materiales almacenados, serán
inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN antes de su uso en la Obra, para verificar
si cumplen los requisitos especificados en el momento de ser utilizados.

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de almacenamiento


de materiales o superficie del terreno natural deberá ser reacondicionada en la mejor forma
posible para que ésta pueda recuperar su condición original, corriendo los gastos por cuenta
del CONTRATISTA.

26.10 Inspección de la calidad de los trabajos

a) La SUPERVISIÓN ejercerá la inspección y control permanente en campo, exigiendo


el cumplimiento de las especificaciones técnicas, en todas las fases del trabajo y en
toda o cualquier parte de la obra.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno,


todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales necesarios para las
inspecciones y ensayos que serán efectuados, de tal manera que no se demore
innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del CONTRATISTA sobre
cualquier discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para suspender
todo trabajo mal ejecutado y rechazar material defectuoso. Las instrucciones u
observaciones verbales de la SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas por escrito, en el
Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la
SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación dando
aviso a la SUPERVISIÓN con la debida anticipación cuando los trabajos se encuentren
listos para ser examinados. La infracción de esta condición obligará al CONTRATISTA
a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN considere necesarios
para verificar la calidad de la Obra cubierta sin previa autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato
por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la SUPERVISIÓN en cualquier
fase de los trabajos, no podrá de modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus
responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el contrato.

26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no


esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos
y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras serán de cargo del
CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento
compensable. Una vez determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá
proceder a corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique
un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación de
la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las
especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo
defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que sea
resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por descuido
o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para la
SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la obra para que estos sean
reparados. Si los defectos no fuesen de importancia y se procediese a la recepción provisional,
estas observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas o subsanadas
dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la recepción definitiva.

26.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro del


plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN durante la ejecución de la Obra,
antes de la recepción provisional o antes de la recepción definitiva, la SUPERVISIÓN
podrá estimar el precio de la corrección del defecto para ser pagado por el CONTRATISTA,
o rechazará la recepción provisional o la recepción definitiva, según corresponda.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA)


Para la medición de las cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA, éste
notificará al SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo lo necesario
para que se realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se


consignarán en una planilla especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos ejemplares,
uno de los cuales será entregado con fecha, en versión definitiva al SUPERVISOR para su control
y aprobación.

El CONTRATISTA preparará el certificado de pago o planilla mensual correspondiente en función


de las mediciones realizadas conjuntamente con el SUPERVISOR. Las obras deberán medirse
netas, excepto cuando los documentos de Contrato prescriban un procedimiento diferente.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.

VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO)


El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin mensualmente y dentro de los cinco (5)
días hábiles siguientes a cada mes vencido, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, para
su revisión en versión definitiva, una planilla o certificado de pago debidamente firmado, con los
respaldos técnicos que el SUPERVISOR requiera, con fecha y firmado por el Superintendente de
obra, documento que consignará todos los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos,
de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de
demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los mismos
del lapso que la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada planilla.

El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.

El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al FISCAL
DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres (3) días
hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere aclaraciones o lo
enviara a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma y fecha respectivas.
En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo máximo de cinco (5) días
hábiles computables desde su recepción.

En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o


aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la
nueva fecha remitir los documentos nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.

El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los treinta
(30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la
ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos las
deducciones que correspondiesen.

Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los
cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a
la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a
reclamar por el lapso transcurrido desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga
efectivo el pago, la ampliación de plazo por día de atraso.

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclamar la


compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, computables a partir de
la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, el CONTRATISTA
tiene el derecho de reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual
del sistema bancario, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa entre
365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD, como
compensación económica, independiente del plazo.

En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el


reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a la ENTIDAD la demora en el pago, mediante
nota dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes a la fecha de
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

haberse hecho efectivo el pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de inmediato a
conocimiento de la ENTIDAD, para que disponga el pago del monto resultante de esta demora y
establezca las causas para que asuma los ajustes correspondientes a los efectos de las
responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de demora
en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.

En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla de avance


de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el
SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los datos de la medición que tuvo que efectuar
en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a este para la firma del Superintendente,
con la respectiva llamada de atención por este incumplimiento contractual, advirtiéndole de las
implicaciones posteriores de esta omisión. El procedimiento subsiguiente de pago a ser aplicado,
será el establecido precedentemente.

VIGÉSIMA NOVENA.- (FACTURACIÓN)


El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente a favor de la ENTIDAD una vez que cada
planilla de avance de obra haya sido aprobada por el SUPERVISOR. En caso de que no sea emitida
la factura respectiva, la ENTIDAD no hará efectivo el pago de la planilla.

TRIGÉSIMA.- (MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS).


30.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre que se
sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de
2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y cuando
no afecten la esencia del presente Contrato.

30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional,
por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la
autorización expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrá
efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el
plazo o el monto de la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.

30.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir


modificaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la
facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con cualquiera
de las siguientes instrucciones:

a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la obra.


b) Incrementar o disminuir cualquier parte de la obra prevista en el Contrato.
c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean absolutamente
necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.

30.4. El SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a


través de los siguientes instrumentos:

a) Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modificación esté referida a un ajuste


o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio sustancial en el
diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del Contrato. Estas órdenes serán
emitidas por el SUPERVISOR, mediante carta expresa, o en el Libro de Órdenes,
siempre en procura de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La emisión de
Órdenes de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de Orden de Cambio
para el mismo objeto.

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la modificación


a ser introducida implique una modificación del precio del contrato o plazos del mismo,
donde se pueden introducir modificación de volúmenes o cantidades de obra (no
considerados en la licitación), sin dar lugar al incremento de los precios unitarios, ni
crear nuevos ítems. Una orden de cambio no puede modificar las características
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

sustanciales del diseño. El incremento o disminución mediante Orden de Cambio (una


o varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto total
de Contrato. El documento denominado Orden de Cambio que tendrá número
correlativo y fecha del día de emisión, será elaborado con los sustentos técnicos y de
financiamiento (disponibilidad de recursos), por el SUPERVISOR y será puesto a
conocimiento y consideración del FISCAL, quien con su recomendación enviará a
la________________ (registrar el nombre de la dependencia responsable del
seguimiento de la Obra en la Entidad), para el procesamiento de su emisión. La
Orden de Cambio será firmada por la misma autoridad que firmó el contrato original.
Una vez formulada la Orden de Cambio por el SUPERVISOR, el proceso de aprobación
y suscripción de la misma debe durar como máximo quince (15) días calendario.

En el caso de suspensión de los trabajos, el SUPERVISOR elaborará una Orden de


Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en la cláusula TRIGÉSIMA
SEXTA del presente contrato, en este caso, no se considerará el monto por suspensión
como parte del cinco por ciento (5%) establecido en el presente inciso.

c) Mediante Contrato Modificatorio: Sólo en caso extraordinario en que la obra deba


ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que
determinen una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un
decremento o incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el
SUPERVISOR podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que
establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.
Esta modalidad de modificación de la obra sólo es admisible hasta el diez por ciento
(10%) del monto original del contrato e independiente de la emisión de Orden (es) de
Cambio. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser
consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique una
disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a
efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, será responsable por la
elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados.

El informe de recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el


SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de su análisis y con su recomendación enviará
dicha documentación a la ____________ (registrar el nombre de la dependencia
responsable del seguimiento de la obra en la Entidad), para el procesamiento
de su informe técnico y posterior remisión para la emisión del informe legal y
formulación del Contrato, antes de su suscripción, considerando lo establecido en el
Artículo 89 de las NB-SABS. Recibida la recomendación e informe la MAE podrá instruir
la conformación de una comisión técnica que analizará el informe y emitirá
recomendación, considerando aspectos técnicos, financieros y de aprobación del
Sistema Nacional de Inversión Pública. Aprobado el mismo, la MAE instruirá el
procesamiento de su emisión. El Contrato Modificatorio será firmado por la misma
autoridad que firmó el contrato original.

30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y
suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en
ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de
ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de
emplazamiento de la obra.

30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del
mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.

30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los instrumentos
de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y CONTRATISTA.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES)


Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Los trabajos adicionales ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la CLÁUSULA
TRIGÉSIMA, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y adjudicada, o
de acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando se traten de
ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o planilla


de pago por avance de obra.

(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra distinta a Proyectos
Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES). Queda convenido entre las
partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el Cronograma de ejecución
de obra propuesto será ajustado en función a la fecha establecida de emisión de la Orden de
Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la Orden de
Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el CONTRATISTA
no cumpla con la presentación en el plazo determinado, el SUPERVISOR en un plazo de cinco (5)
días calendario actualizará el Cronograma de Ejecución de Obra en base al de la propuesta
adjudicada.

Una vez actualizado y aprobado el Cronograma de Ejecución de Obra por el SUPERVISOR y


aceptada por la ENTIDAD, constituye un documento fundamental del presente Contrato a los
fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA, así como de control del plazo total y cuando
corresponda la aplicación de multas.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de Ejecución
de la Obra para cada actividad, por cuanto si el plazo previsto para la ejecución de algún hito
verificable fenece sin que se haya concluido el mismo en su integridad y en forma satisfactoria, el
CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento de la
ENTIDAD obligándose a ésta última, aplicar una multa por cada día calendario de retraso de
acuerdo a la siguiente fórmula:

𝟐 𝑫𝑴𝒊
𝑴𝒊 = ∗ ∗ 𝑴𝑯𝒊
𝟑 𝒏𝒊
Donde:

𝑴𝒊 = 𝑚𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑎𝑝𝑙𝑖𝑐𝑎𝑑𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑝𝑙𝑎𝑧𝑜 𝑒𝑛 𝑒𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖


𝑫𝑴𝒊 = # 𝑑𝑖𝑎𝑠 𝑑𝑒 𝑚𝑜𝑟𝑎 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑒 𝑎𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖
𝒏𝒊 = # 𝑑𝑒 𝑑í𝑎𝑠 𝑝𝑎𝑐𝑡𝑎𝑑𝑜 𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑙𝑎 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑐𝑖𝑜𝑛 𝑑𝑒𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖
𝑴𝑯𝒊 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑠𝑝𝑜𝑛𝑑𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑎𝑙 𝐻𝑖𝑡𝑜 𝑖
𝑖 = 1,2,3 … , 𝑘 (𝑘 𝐻𝑖𝑡𝑜𝑠)

El SUPERVISOR para efectos de control contabilizará la multa acumulada 𝑴𝒂 sumando las multas
establecidas por cada Hito verificable incumplido, de acuerdo a la siguiente fórmula:

𝑴𝒂 = 𝑴𝟏 + 𝑴𝟐 + 𝑴𝟑 + ⋯ + 𝑴𝒌

De establecer el SUPERVISOR que la multa acumulada por mora 𝑴𝒂 es del diez por ciento (10%)
o del veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta situación
a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si corresponde, conforme
a lo estipulado en los incisos i) y j) del sub numeral 21.2.1 de la CLÁUSULA VIGÉSIMA
PRIMERA.

En todos los casos de resolución de contrato por causas atribuibles al CONTRATISTA, la


ENTIDAD no podrá cobrar multas que excedan el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el SUPERVISOR,
bajo su directa responsabilidad, en la Liquidación Final del Contrato, sin perjuicio de que la
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ENTIDAD ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y/o proceda al resarcimiento de daños


y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo
establecido en el Art. 47 de la Ley 1178.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado


con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a lo


establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa (𝑀𝑔𝑒 ) de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto
entre el monto total por generación adicional de empleo (MTGE = ∑𝑖=𝑘
efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en el
inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMA SEXTA, de acuerdo a la siguiente
formula:

𝑀𝑔𝑒 = (𝑀𝑇𝐺𝐸 − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝑇𝐺𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑝𝑜𝑟 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑜

b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia entre
el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la resolución
𝑖=𝑝
(MTGEp = ∑𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en el informe
del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMA
SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

𝑀𝑔𝑒 = (MTGEp − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
MTGEp = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑜𝑚𝑒𝑡𝑖𝑑𝑜 𝑝𝑜𝑟 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜 𝑎𝑙 𝑚𝑜𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑟𝑒𝑠𝑜𝑙𝑢𝑐𝑖ó𝑛
𝑀𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑜

Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los incisos
i) y j) del Sub numeral 21.2.1 de la cláusula VIGÉSIMA PRIMERA del presente contrato. El cobro
de la multa se efectivizará a la terminación del contrato (Por cumplimiento de contrato o por
resolución del mismo) como parte de la liquidación.

(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra de Proyectos Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)
Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el
Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión de
la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la
Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso de que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado se tomará como valido el
Cronograma de ejecución de obra de su propuesta el cual será actualizado por el SUPERVISOR
en un plazo de cinco (5) días calendario.

Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPERVISOR, según
sea el caso y aceptado por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del presente
Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA para la aplicación de las
retenciones parciales (o multa) correspondiente, así como de control del plazo total.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de ejecución
de obra, si se presentase morosidad y atraso respecto al Cronograma de ejecución de obra, se
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento del CONTRATANTE obligándose
por el sólo hecho del incumplimiento al Cronograma de Ejecución de Obra a pagar, una retención
parcial por cada periodo de atraso acumulativo equivalente a:

a) El 10% del porcentaje de avance no ejecutado.

El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será acumulativa en
caso de persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución de
obra. Esta retención podrá ser recuperada por el CONTRATISTA, cuando este recupere el
porcentaje de atraso acumulado.

De establecer el SUPERVISOR un atraso acumulado en el avance de obras mayor al 10% antes


de concluir el plazo de ejecución de obras, el SUPERVISOR tendrá la obligación de definir la
acciones a seguir con el Contrato, a efectos del procesamiento estas podrán ser la Paralización de
las obras en caso de que el atraso en las obras no sean causadas por el SUPERVISOR o el
CONTRATISTA, la ampliación del porcentaje de subcontratación hasta un máximo de veinte por
ciento (20%) del monto del contrato adicionales a lo estipulado en la cláusula DECIMA OCTAVA
o la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

El objetivo de la ampliación del porcentaje de subcontratación solo se aplicará cuando el


SUPERVISOR considere que esta decisión servirá para recuperar el porcentaje de atraso y
concluir la ejecución de obras en el plazo establecido contractualmente.

Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes, que a cargo
del contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesidad de ningún previo
requerimiento al CONTRATANTE la subcontratación de una o varias Empresas para recuperar el
retraso, para esto el SUPERVISOR en un plazo no mayor a 10 días calendario propondrá una
terna de Empresas Constructoras al CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y
autorización, en caso de incumplimiento en el plazo determinado el CONTRATANTE definirá la o
las Empresas Constructoras para la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo responsable
del cumplimiento del objetivo de la subcontratación.

En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al 10% el
SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE y las retenciones
parciales se convierten en multa irreversible.

Si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma satisfactoria
con un porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR comunicara oficialmente esta
situación al CONTRATANTE y la retención parcial se convertirá en multa irreversible y
adicionalmente se aplicaran multas por incumplimiento al contrato hasta la Entrega Provisional,
para lo cual se aplicará una multa equivalente a:

a) Equivalente al cero punto siete por mil del monto total del Contrato por cada día
(calendario) de atraso hasta la Entrega Provisional.

Las retenciones parciales y/o multas serán cobradas mediante descuentos establecidos
expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o Planillas
de pago mensuales o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que el CONTRATANTE
ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de daños y perjuicios
por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en
el Art. 47 de la Ley Nº 1178.

(Adicionalmente si la Entidad Convocante ve por conveniente puede adicionar el


siguiente texto a fin de aplicación de multas)

De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del CONTRATISTA también se aplicaran


las siguientes multas:

a) Multa por cambio de personal.


Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo no puede superar el 0,04% del
monto total del contrato), toda vez que solicite al CONTRATANTE, a través de la
SUPERVISIÓN, autorización para sustituir a cualquier personal técnico clave, que
habiendo sido evaluado en la calificación técnica de su propuesta, no ingrese a prestar
servicios o que prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa, excepto
incapacidad física del profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de
salud. En cualquiera de los casos el CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con
los certificados respectivos la causa aducida.

b) Multa por llamada de atención

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo sea equivalente a 0,01% del monto
total del contrato), toda vez que el CONTRATANTE, haga conocer su tercera llamada
de Atención mediante la SUPERVISIÓN o la unidad que administra el Contrato.

El SUPERVISOR podrá emitir llamada de atención al CONTRATISTA por incumplimiento


en:

 Incorporación de personal propuesto, en el plazo previsto.


 Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo comprometido
en su propuesta.
 Incumplimiento a las instrucciones impartidas por la SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado


con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a lo


establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa (𝑀𝑔𝑒 ) de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto
entre el monto total por generación adicional de empleo (MTGE = ∑𝑖=𝑘
efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en el
inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la siguiente
formula:

𝑀𝑔𝑒 = (𝑀𝑇𝐺𝐸 − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝑇𝐺𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑝𝑜𝑟 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
𝑀𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑜

b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia entre
el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la resolución
𝑖=𝑝
(MTGEp = ∑𝑖=1 𝑆𝑖 ∗ 𝑡𝑖 ) y el monto efectivamente ejecutado (𝑀𝐸) establecido en el informe
del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO
SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

𝑀𝑔𝑒 = (MTGEp − 𝑀𝐸) ∗ 2


Donde:
𝑀𝑔𝑒 = 𝑀𝑢𝑙𝑡𝑎 𝑝𝑜𝑟 𝑖𝑛𝑐𝑢𝑚𝑝𝑙𝑖𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑎 𝑙𝑎 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜
MTGEp = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑟𝑜𝑚𝑒𝑡𝑖𝑑𝑜 𝑝𝑜𝑟 𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑎𝑑𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑒𝑜 𝑎𝑙 𝑚𝑜𝑚𝑒𝑛𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑟𝑒𝑠𝑜𝑙𝑢𝑐𝑖ó𝑛
𝑀𝐸 = 𝑀𝑜𝑛𝑡𝑜 𝑒𝑓𝑒𝑐𝑡𝑖𝑣𝑎𝑚𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑒𝑗𝑒𝑐𝑢𝑡𝑎𝑑𝑜

Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los incisos
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

i) y j) del Sub numeral 21.2.1 del presente contrato. El cobro de la multa se efectivizará a la
terminación del contrato (Por cumplimiento de contrato o por resolución del mismo) como parte
de la liquidación.

TRIGÉSIMA TERCERA.- (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA)

33.1 El CONTRATISTA y su representante en la obra están obligados a conocer


minuciosamente los planos, instrucciones, especificaciones técnicas y demás documentos
de la Obra que le fueron proporcionados.

En caso de existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al SUPERVISOR,


quién responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la recepción de la
solicitud. Esta consulta si es necesaria, se hará antes de proceder a la ejecución de
cualquier trabajo.

En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por cuenta del


CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los inconvenientes
ocasionados.

33.2 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo


errores, defectos y omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el
trabajo erróneo o defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta.

33.3 Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o


no efectúe la corrección de los mismos dentro del tercer día calendario de recibida la
orden correspondiente, el SUPERVISOR podrá proceder a hacer subsanar las
deficiencias observadas con cargo y a cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo
del importe de los certificados de avance de obra o la liquidación final, según corresponda.

33.4 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe
de las planillas por avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por trabajos
defectuosos de la obra y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones del
SUPERVISOR. Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al pago
de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya empleado parte
o el total de dichos fondos.

Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación
de plazo, ni intereses.

33.5 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la Obra el CONTRATISTA deberá


mantener en el sitio de la misma al SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero
Residente, si corresponde por el monto del contrato), el personal técnico y la mano de
obra necesaria de acuerdo a sus propuestas, con aprobación del SUPERVISOR.

33.6 El SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero Residente, si corresponde por el monto del


contrato) deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la propuesta, con
experiencia en ejecución de obras similares a las previstas en el presente Contrato y
representará al CONTRATISTA en el sitio de la ejecución de la obra.

Sin embargo, esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de sus


responsabilidades contractuales específicas y generales bajo el presente CONTRATO.

33.7 Personal.- El CONTRATISTA deberá emplear el personal técnico clave mencionado en


su propuesta, para llevar a cabo las funciones especificadas. El FISCAL DE OBRA
aprobará el reemplazo del personal clave sólo cuando la calificación, capacidad y
experiencia de ellos sean iguales o superiores a las del personal propuesto en la oferta
del CONTRATISTA. Si el SUPERVISOR solicita la remoción de un miembro del personal
o integrante de la fuerza laboral del CONTRATISTA, indicando las causas que motivan
el pedido, el CONTRATISTA se ocupará de que dicha persona se retire de la Zona de
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Obras dentro de siete (7) días calendario y no tenga ninguna otra participación en los
trabajos relacionados con el contrato.

33.8 Otros CONTRATISTAS.- El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la zona de


obras con otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas de servicios y con la
ENTIDAD en los periodos especificados en la lista de otros CONTRATISTAS. La
ENTIDAD podrá modificar la lista de Otros CONTRATISTAS, y notificará al
CONTRATISTA.

33.9 EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda). En
el letrero se registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el nombre
de la Entidad y el origen de los recursos que financia la obra), tendrá las
dimensiones y características de acuerdo al modelo proporcionado por la ENTIDAD a
través del SUPERVISOR.

33.10 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado,
hasta la Recepción Definitiva de la obra, por la ENTIDAD.

33.11 El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización


adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de la Obra, que prevenga a
terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán retirados por el
CONTRATISTA, a la terminación de la Obra.

33.12 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente numeral)
El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes a la Obra.
En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva
responsabilidad, debiendo indemnizar por daños causados por las obras del
CONTRATISTA a los propietarios vecinos de la Obra y de toda lesión causada a terceras
personas como resultado de sus trabajos.

33.13 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente numeral)
El CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores, torres y
cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto ocasionado
por su propia cuenta y riesgo.
33.14 El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la
terminación de la obra removerá todos los obstáculos y materiales dejando la obra en
estado de limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y de la ENTIDAD.
33.15 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del
pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de
las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo correspondiente.
(Incluir esta redacción en caso de que el contratista se haya beneficiado con márgenes
de preferencia)
33.16 Cumplir el formulario A-10, asumiendo que su incumplimiento es causal de aplicación de
multas por generación de empleo establecido en la Cláusula Trigésima Segunda.

TRIGÉSIMA CUARTA.- (SEGUROS)


Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a
la propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la
fecha de inicio hasta la emisión del certificado de corrección de defectos

El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y de la


ENTIDAD para cubrir eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de iniciación
y el vencimiento del periodo de responsabilidad por defectos, por los montos totales y sumas
deducibles, para los siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA:

34.1 Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá mantener


por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra todo riesgo,
las obras en ejecución, materiales, instalaciones del SUPERVISOR, equipos que estime
convenientes, vehículos, etc.
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

34.2 Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del


CONTRATISTA, que trabajan en la Obra, deberán estar asegurados contra accidentes
personales, incluyendo los riesgos de muerte, invalidez parcial y total o permanente, por
montos que sean por lo menos equivalentes al mínimo de las compensaciones exigidas en
la legislación vigente por accidentes de trabajo.

34.3 Seguro de responsabilidad civil: El CONTRATISTA, antes de iniciar la ejecución de la


Obra, deberá sin que esto limite sus obligaciones y responsabilidad obtener a su propio
costo, coberturas de seguro sobre daños a terceros.

Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para
ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (1%) del
monto total del Contrato.

El CONTRATISTA deberá entregar al SUPERVISOR o al FISCAL DE OBRA, para su


aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación
especificada. Dichos seguros deberán proporcionar compensación pagadera en los tipos y
proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado.

Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, la ENTIDAD


podrá contratar los seguros referidos y recuperar las primas pagadas de los pagos que se
adeuden al CONTRATISTA, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda
del CONTRATISTA.

a) Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del SUPERVISOR


o el FISCAL DE OBRA.
b) Ambas partes deberán cumplir con las condiciones de las pólizas de seguro.

TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES)


El CONTRATISTA deberá permitir al SUPERVISOR, al FISCAL DE OBRA y al personal técnico
de la ENTIDAD o financiador, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso a la zona de
obras y a todo lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el
Contrato.

La ENTIDAD entregará al CONTRATISTA la posesión de la totalidad de la zona de obras. Si no


se entregara la posesión de alguna parte en la fecha del desembolso del anticipo, se considerará
que la ENTIDAD ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un
evento compensable.

TRIGÉSIMA SEXTA.- (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS)


La ENTIDAD está facultada para suspender temporalmente los trabajos en la obra en cualquier
momento, por motivos de fuerza mayor, caso fortuito y/o convenientes a los intereses del Estado,
para lo cual notificará al CONTRATISTA por escrito, por intermedio del SUPERVISOR, con una
anticipación de cinco (5) días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna emergencia
imponderable. Esta suspensión puede ser parcial o total.

En este caso la ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste
incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea
mayor a los veinte (20) días calendario. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR
llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores
administrativas y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que en
su caso corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo.

Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por condiciones


meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una
parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser
parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera totalmente suspendido por más de quince
(15) días calendario y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

cronograma vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se añadirá
al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la respectiva Orden de Cambio.

Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a partir de


transcurridos los quince (15) días calendario establecidos para el efecto.

También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o a la ENTIDAD, la suspensión o


paralización temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles a la ENTIDAD que afecten
al CONTRATISTA en la ejecución de la obra.

Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en observar
y cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o por
incumplimiento de las órdenes impartidas por el SUPERVISOR o por inobservancia de las
prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá
ninguna ampliación de plazo para la entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el
mantenimiento de la misma.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- (COMISIÓN DE RECEPCIÓN)


Una Comisión de Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de
obras, designada en razón de la naturaleza de la contratación y la especialidad técnica requerida
por los miembros que la constituyan.

La Comisión de Recepción designada por la MAE (o la autoridad delegada para el efecto), estará
conformada por personal de línea de la entidad y según su propósito estará integrada por:
a) El fiscal asignado a la obra.
b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.

La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o


definitiva de las obras contratadas, en concordancia con lo establecido en el Documento Base de
Contratación, debiendo dar su conformidad luego de verificar también el cumplimiento de las
especificaciones, términos y condiciones del contrato.

TRIGÉSIMA OCTAVA.- (RECEPCIÓN DE OBRA)


A la conclusión de la obra, el CONTRATISTA solicitará a la SUPERVISIÓN una inspección
conjunta para verificar que todos los trabajos fueron ejecutados y terminados en concordancia
con las cláusulas del contrato, planos y especificaciones técnicas y que, en consecuencia, la obra
se encuentra en condiciones adecuadas para su entrega.

El CONTRATISTA en el plazo de cinco (5) días hábiles antes de que fenezca el plazo de ejecución
de la obra, o antes, mediante el Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale día y hora
para la realización del Acto de Recepción Provisional de la Obra.

Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los
planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD
su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de
tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:

38.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:

La Limpieza final de la Obra. Para la entrega provisional de la obra, el CONTRATISTA


deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, escombros, basuras y obras
temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite utilizar durante el
periodo de garantía. Esta limpieza estará sujeta a la aprobación de la SUPERVISIÓN.
Este trabajo será considerado como indispensable para la recepción provisional y el
cumplimiento del contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera independiente en
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

el presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el CONTRATISTA incluir su


incidencia en el componente de Gastos Generales.

La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta de aceptación


de la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles, para proceder
a dicha Recepción Provisional, de lo cual se dejará constancia escrita en Acta
circunstanciada que se levantará al efecto por la Comisión de Recepción, en la que se
harán constar todas las deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser
verificadas en esta diligencia, instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA
dentro del periodo de corrección de defectos, computables a partir de la fecha de dicha
Recepción Provisional.

El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo


máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de
ciento ochenta (180) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del
cómputo final del plazo de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las
deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite,
podrá autorizar que dicha obra sea utilizada. Empero las anomalías fueran mayores, el
SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la recepción provisional y
consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA hasta que la obra
sea entregada en forma satisfactoria.

Liquidación de saldos (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10)


días calendario siguientes a la fecha de Recepción Provisional, el SUPERVISOR elaborará
una planilla de cantidades finales de obra, con base a la Obra efectiva y realmente
ejecutada, dicha planilla será cursada al CONTRATISTA para que el mismo dentro del
plazo de diez (10) días calendario subsiguientes elabore la planilla o Certificado de
Liquidación Final conjuntamente con los planos “AS BUILT” y la presente al SUPERVISOR
en versión definitiva con fecha y firma del Superintendente de Obra (o por el Residente,
si así corresponde por el monto de la obra).

Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales


considere tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente
(dentro de los treinta (30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no
hubiese sido pagado por la ENTIDAD.

Si el CONTRATISTA no elaborara la planilla o Certificado de Liquidación Final en el plazo


establecido, el SUPERVISOR en el plazo de cinco (5) días calendario procederá a la
elaboración de la planilla o Certificado de Liquidación Final, que será aprobada por el
FISCAL DE OBRA, dicha planilla no podrá ser motivo de reclamo por parte del
CONTRATISTA.

Con la planilla o Certificado de Liquidación Final se procederá a la Liquidación de Saldos


para establecer si el CONTRATISTA tiene saldos a favor o en contra a efectos de proceder
si corresponde a la devolución de Garantías.

Si efectuada la Liquidación de Saldos se estableciera saldos en contra del CONTRATISTA,


la ENTIDAD procederá al cobro del monto establecido, mismo que deberá ser depositado
por el CONTRATISTA en las cuentas fiscales de la ENTIDAD en el plazo de diez (10) días
calendario computables a partir del día siguiente de efectuada la Liquidación de Saldos, de
incumplir el CONTRATISTA con el deposito señalado, la ENTIDAD podrá recurrir a la
ejecución de garantías; asimismo, podrá recurrir a la vía coactiva fiscal, por la naturaleza
administrativa del Contrato.

38.2 Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento:


Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción definitiva,
posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa o en el Libro
de Órdenes, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento de día y hora para la Recepción
Definitiva de la obra, haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y subsanadas las
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción Provisional (si estas


existieron).
El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el acto de Recepción Definitiva y pondrá
en conocimiento de la ENTIDAD, en un plazo máximo de tres (3) días hábiles computables
desde la solicitud del CONTRATISTA. Vencido dicho plazo el CONTRATISTA podrá dirigir
su solicitud directamente al FISCAL a efectos de que la Comisión de Recepción realice la
Recepción Definitiva de la obra.
La Comisión de Recepción realizará un recorrido e inspección técnica total de la OBRA y
si no surgen observaciones, procederá a la redacción y suscripción del Acta de Recepción
Definitiva. Ningún otro documento que no sea el Acta de Recepción Definitiva de la Obra
podrá considerarse como una admisión de que el contrato, o alguna parte del mismo, ha
sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá considerar que el contrato ha sido
completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el Acta de Recepción Definitiva de la
OBRA, en la que conste que la OBRA ha sido concluida a entera satisfacción de la
ENTIDAD, y entregada a esta institución.
Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias
observadas, no se procederá a la Recepción Definitiva hasta que la OBRA esté concluida
a satisfacción y en el lapso que medie desde el día en que debió hacerse efectiva la entrega
hasta la fecha en que se realice efectivamente, correrá la multa pertinente, aplicándose lo
previsto en la Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA del presente Contrato. Dicha multa deberá
ser cobrada de la última planilla de pago adeudada.
En el caso que la Comisión de Recepción no realizará el acto de Recepción de la Obra en
los treinta (30) días calendario, posteriores a la notificación del CONTRATISTA, se
aplicará el silencio administrativo positivo y se entenderá que dicha recepción ha sido
realizada sin ninguna observación, debiendo la ENTIDAD emitir el Acta de Recepción
Definitiva a requerimiento del CONTRATISTA. Si la ENTIDAD no elaborase el
mencionado documento, la notificación presentada por el CONTRATISTA será el
instrumento legal que dará por concluida la relación contractual.
38.3 Devolución de la garantía: Una vez que se haya emitido el Acta de Recepción Definitiva,
la ENTIDAD en el plazo de diez (10) días calendario, procederá a la devolución de la(s)
garantía(s) si es que el resultado de la Liquidación de Saldos fue a favor del CONTRATISTA

TRIGÉSIMA NOVENA.- (CIERRE DE CONTRATO)


El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, otorgado por la ENTIDAD, luego de la recepción definitiva y de concluido el trámite
precedentemente especificado.

CUADRAGÉSIMA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE


LIQUIDACIÓN FINAL)
Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del Certificado Final los siguientes
conceptos:

a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de obra.


b) Reposición de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos
pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo máximo
de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su aprobación y
conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere pertinentes; caso
contrario lo remitirá a la dependencia establecida por la ENTIDAD, para el procesamiento del
pago correspondiente.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- (CONFORMIDAD)


Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En señal de conformidad y para su fiel y estricto cumplimiento firman el presente CONTRATO en


cuatro ejemplares de un mismo tenor y validez el _________ (registrar el nombre y cargo del
servidor público o servidores públicos competente (s) habilitado (s) para suscribir el
Contrato), en representación legal de la ENTIDAD, y el_____________ (registrar el nombre
del apoderado legal del CONTRATISTA, habilitado para la firma del Contrato) en
representación legal del CONTRATISTA.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General del Estado.

Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)

(Registrar el nombre y cargo del Funcionario (Registrar la razón social del CONTRATISTA)
habilitado para la firma del contrato)

Вам также может понравиться