Вы находитесь на странице: 1из 51

Manual de conversación

MP3
TM
iPod is trademark of Apple© Computer, Inc.
Licence: Jourist Verlags GmbH, Hamburg

© 2009, SYBEX-Verlags- und Vertriebs-GmbH


Emil-Hoffmann-Str. 1
50996 Köln
www.sybex.de
1. Básicos 3.8. Instalaciones 17
3.9. Alquiler 17
1.1. Primeras frases necesarias 6
3.10. Alquiler (Palabras útiles) 17
1.2. Primeras frases necesarias
(Palabras útiles) 6 4. Transporte local
1.3. Saludar 6 4.1. Autobús/Metro 18
1.4. Despedidas 6 4.2. Autobús/Metro
1.5. Invitación 7 (Palabras útiles) 18
1.6. Presentaciones 7 4.3. Taxi 18
1.7. Cumplidos 7 4.4. Alquiler de coches 19
1.8. Agradecimientos 8 4.5. Alquiler de coches
1.9. Disculpas 8 (Palabras útiles) 19
1.10. Peticiones 8 4.6. Conducción/Aparcamiento 20
1.11. Sentimientos 8 4.7. Conducción/ Aparcamiento
1.12. Felicitaciones 8 (Palabras útiles) 20
1.13. Hora 9 4.8. La estación de servicio 20
1.14. Hora (Palabras útiles) 9 4.9. La estación de servicio
1.15. Tiempo 10 (Palabras útiles) 21
1.16. Tiempo (Palabras útiles) 10 4.10. Averías 21
4.11. Averías (Palabras útiles) 22
2. Viaje
4.12. Accidentes 22
2.1. Aduana 10
2.2. Aduana (Palabras útiles) 10 5. Turismo
2.3. Información Turística 10 5.1. Información turística/Reservación
2.4. Reserva 11 de un recorrido turístico 22
2.5. Registro de vuelo 12 5.2. Preguntar por el camino 23
2.6. Registro de vuelo 5.3. En el museo 23
(Palabras útiles) 12 5.4. En el museo (Palabras útiles) 24
2.7. En el avión 12 5.5. Sacar fotos 24
2.8. En el avión (Palabras útiles) 13 5.6. Espectáculo/Cine/Teatro 24
2.9. Tren/Autobús 13 5.7. Vida nocturna 24
2.10. Tren/Autobús
6. Banco
(Palabras útiles) 13
2.11. Trasbordador/Barco 14 6.1. Ingresar/sacar dinero 24
2.12. Trasbordador/Barco 6.2. Ingresar/sacar dinero
(Palabras útiles) 14 (Palabras útiles) 25
2.13. Equipaje 14 6.3. Oficina de cambio de divisas 25
6.4. Oficina de cambio de divisas
3. Hotel (Palabras útiles) 25
3.1. Reservas 14
7. Comunicaciones
3.2. Reservas (Palabras útiles) 15
3.3. Servicio 15 7.1. Oficina de correos 26
3.4. Servicio (Palabras útiles) 15 7.2. Oficina de correos
3.5. Quejas 16 (Palabras útiles) 26
3.6. Quejas (Palabras útiles) 16 7.3. Teléfono 26
3.7. Pago 16 7.3. Teléfono

 
 
(Palabras útiles) 27 10.17. En el supermercado 40
7.5. Internet 27 10.18. En el supermercado
(Palabras útiles) 41
8. En el restaurante
10.19. Pago 41
8.1. Reservas 27
8.2. Pedir la comida 28 11. Reparaciones/Lavandería
8.3. Servicio 29 11.1. Reparaciones 41
8.4. Servicio (Palabras útiles) 29 11.2. Lavandería/Lavado en Seco 42
8.5. Pago 29 11.3. Lavandería/Lavado en Seco
8.6. En el bar 30 (Palabras útiles) 42
9. Alimentos y Bebidas 12. Deporte/Tiempo libre
9.1. Frutas/Verduras 30 12.1. Camping 42
9.2. Pescado/Mariscos 31 12.2. Camping (Palabras útiles) 43
9.3. Especias 31 12.3. En la playa 43
9.4. Carne 31
13. Salud/Farmacia
9.5. Abarrotes 32
9.6. Refrescos 32 13.1. Síntomas 44
9.7. Alcohol 33 13.2. Síntomas (Palabras útiles) 45
9.8. En el restaurante: aperitivos 33 13.3. En el médico 46
9.9. En el restaurante: sopa 33 13.4. En el médico
9.10. En el restaurante: (Palabras útiles) 47
plato principal 33 13.5. En el dentista 47
9.11. En el restaurante: postres 34 13.6. Accidentes/Primeros auxilios 47
9.12. En el restaurante: bebidas 35 13.7. Farmacia 48
13.8. Farmacia (Palabras útiles) 49
10. Compras
14. Cuidados de Belleza
10.1. Información 35
10.2. Información 14.1. Peluquería 50
(Palabras útiles) 36 14.2. Peluquería 51
10.3. Servicio 36 (Palabras útiles) 51
10.4. Ropa 37 14.3. Salón de belleza 51
10.5. Ropa (Palabras útiles) 37 14.4. Salón de belleza 51
10.6. Accesorios 37 15. Llamando a la policía
10.7. Accesorios (Palabras útiles) 38
15.1. Ayuda policíaca 51
10.8. Zapatos 38
10.9. Zapatos (Palabras útiles) 38
10.10. Artículos electrónicos 38
10.11. Artículos electrónicos
(Palabras útiles) 39
10.12. Recuerdos 39
10.13. Libros 39
10.14. Tabaco/Alcohol 39
10.15. Joyería/Relojes 40
10.16. Joyería/Relojes
(Palabras útiles) 40
 
 
1.1. Primeras frases necesarias 1.2. Primeras frases necesarias
Muchas gracias. Thank you very much. (Palabras útiles)

De nada. You're welcome. Entrada entrance

Sí. Yes. Salida exit

No. No. Salida de emergencia emergency exit

Por favor. Please. No fumar no smoking

Claro. I see. Tire pull

No entiendo. I don't understand. Empuje push

Todo está bien. That's all right. Damas ladies

¿Cuántos? How many? Caballeros gentlemen

¿Cuánto? How much? yo I

¿Cuánto tiempo? How long? tú you (informal sing.)

¿Qué tan lejos? How far? usted you (formal sing.)

¿A quién debo preguntar? Whom vosotros, ustedes you (informal pl.)


should I ask? nosotros we
Después de usted. After you. él he
¿Dónde está el hotel más cercano? ella she
Where is the nearest hotel? ello it
¿Dónde está el restaurante más ellos, ellas they
cercano? Where is the nearest restaurant?
¿Dónde está el supermercado más
cercano? Where is the nearest 1.3. Saludar
supermarket? Buenas tardes. Good afternoon.
¿Dónde está el banco más cercano? Buenas noches. Good evening.
Where is the nearest bank?
Buenos días. Good morning.
¿Dónde está la farmacia más
¡Hola! Hi!
cercana? Where is the nearest drugstore?
¿Cómo está? How are you doing?
¿Dónde está la estación de ferrocarril
más cercana? Where is the nearest train ¿Cómo está usted? How are you?
station? Mucho gusto en conocerlo. It's nice to
¿Dónde está el baño? Where is the meet you.
bathroom?
¿Quién? Who? 1.4. Despedidas
¿Por qué? Why? Adiós. Goodbye.
¿Qué? What? Buenas noches. Good night.
¿Cuándo? When? Hasta luego. See you later.
¡Mire! Look! Hasta mañana. See you tomorrow.
¿Alguien habla inglés aquí? Does Cuídese. Take care of yourself.
someone here speak English?

 
Esta es mi tarjeta. This is my business ¿Cómo se llama? Who are you with?
card. Vengo solo. I am here on my own.
Este es mi número telefónico. This is Vengo con mi esposa. I am here with
my telephone number. my wife.
Esta es mi dirección. This is my mailing Vengo con mi prometida. I am here
address. with my fiancée.
Este es mi número de fax. This is my Vengo con mi novia. I am here with my
fax number. girlfriend.
Esta es mi dirección de correo Vengo con mi familia. I am here with
electrónico. This is my e-mail address. my family.
Vengo con mis hijos. I am here with my
1.5. Invitación children.
¿Nos encontramos en el vestíbulo? ¿De dónde es usted? Where are you
Shall we meet in the lobby? from?
¿Estará usted libre mañana? Will you Estoy casado/-a I am married.
be free tomorrow? Soy soltero/-a. I am single.
¿Estará usted libre esta noche? Will Estoy divorciado/-a. I am divorced.
you be free tonight?
Soy estudiante. I am a student.
¿Quiere usted venir conmigo? Do you
want to come with me? Soy un/-a trabajador/-a. I am a
worker.
¿Cuáles son sus planes para hoy?
What are your plans for today? Soy gerente. I am a manager.
¿Le gustaría dar un paseo? Would you Soy hombre de negocios. I am a
like to go for a walk? businessman.
¿Le gustaría ir a bailar? Would you Soy ingeniero. I am an engineer.
like to go dancing? Estoy de vacaciones. I am on vacation.
¿Le gustaría salir a tomar una copa? Estoy en viaje de negocios. I am on
Would you like to go for a drink? business.
¿Le gustaría salir a comer? Would you Estaré aquí por día. I'm here for the
like to go out for a meal? day.
¿Le gustaría ir de compras? Would Estaré aquí por una semana. I'm here
you like to go shopping? for a week.
Le invito una copa. May I buy you a Me voy la próxima semana. I am
drink? leaving next week.
Me da igual. I don't mind. Me voy el próximo mes. I am leaving
next month.
1.6. Presentaciones
Me llamo... My name is ... 1.7. Cumplidos
¿Cuál es su nombre? What's your Su nuevo corte de pelo está muy
name? bonito. Your new haircut is great.


 
Tiene muy buen gusto para la ropa. ¿Podría repetir eso? Could you repeat
You have wonderful taste in clothes. that?
Es perfecto. That's great. Por favor, escríbalo aquí. Please write
Es interesante. That's interesting. it here.
¡Se ve bien! You look nice! ¿Entiende usted? Do you understand?

Qué bonito lugar. What a nice place. Por favor, apresúrese. Please hurry.

Qué bonita vista. What a nice view. ¡Venga conmigo! Come with me!
¿Puedo verlo? May I take a look at it?

1.8. Agradecimientos ¿Puedo pedirle prestado su


bolígrafo? Can I borrow your pen?
Gracias por molestarse. Thank you for
your trouble. ¿Puedo pedirle prestado su auto? Can
I borrow your car?
Hoy lo pasé muy bien, gracias. I
enjoyed myself today, thank you. ¿Puede enviarme por correo esta
carta? Could you please mail this letter
Es muy amable de su parte. That's for me?
very kind of you.
¿Me puede dar su dirección? May I
Es usted muy agradable. You're very have your address?
kind.
¿Me puede dar su número
Muy agradecido. Much obliged. telefónico? May I have your telephone
number?
1.9. Disculpas ¿Me puede dar su correo electrónico?
Lo siento. Sorry.
May I have your e-mail?

Un momento, por favor. Just a moment ¿Me puede dejar en el centro? Can
please. you drop me off downtown?

Es mi culpa. It's my fault.


No quise decir eso. I didn't mean that. 1.11. Sentimientos
No estoy seguro. I'm not sure.
La próxima vez lo haré bien. Next
time I'll get it right. ¡Es maravilloso! That's wonderful!
Discúlpeme por el retraso. Sorry for ¡Es horrible! That's awful!
being late. Estoy triste. I feel blue.
¿Lo puedo molestar un momento? Cálmese, todo va a estar bien. Calm
May I bother you for a moment? down, everything will be OK.
¡Qué lástima! What a pity!
1.10. Peticiones ¡Qué sorpresa! What a surprise!
¿Me podría ayudar, por favor? Could ¡Es suficiente! That's enough!
you please help me?
¡Por supuesto! Of course!
Repita eso una vez más, por favor.
Say that once more please.
Por favor, hable más despacio. Please 1.12. Felicitaciones
speak more slowly. ¡Felicidades! Congratulations!

 
¡Feliz Navidad! Merry Christmas! 1.14. Hora (Palabras útiles)
¡Mis mejores deseos para el año minuto minute
nuevo! Best wishes for a Happy New hora hour
Year!
noche night
¡Mis mejores deseos por su
cumpleaños! Best wishes for your día day
birthday! semana week
¡Felices Pascuas! Happy Easter! hoy today
¡Buen viaje! Have a nice trip! ayer yesterday
¡Que la pase bien! Have a nice day! mañana tomorrow
¡Buena suerte! Good luck! mañana por la mañana tomorrow
¡Reunámonos nuevamente! Let's meet morning
up again! la una en punto one o'clock
¡Buen provecho! Enjoy your meal! las dos en punto two o'clock
¡Salud! Cheers! las tres en punto three o'clock
las cuatro en punto four o'clock
1.13. Hora las cinco en punto five o'clock
¿Qué hora es? What time is it? las seis en punto six o'clock
en una hora in an hour las siete en punto seven o'clock
¿Desde qué hora? From what time? las ocho en punto eight o'clock
¿Hasta qué hora? Till what time? las nueve en punto nine o'clock
Es temprano. It is early. las diez en punto ten o'clock
Es tarde. It is late. las once en punto eleven o'clock
Es puntual. It's on time. las doce en punto twelve o'clock
¿Es tarde? Is it late? de la mañana a.m.
Es mediodía. It is noon. de la tarde p.m.
Es medianoche. It is midnight. mes month
¿Cuánto tardará? How long will it take? enero January
Me voy por la mañana. I am leaving in febrero February
the morning.
marzo March
Me voy por la noche. I am leaving in
abril April
the evening.
mayo May
Me voy por la tarde. I am leaving in the
afternoon. junio June
¿Qué día es hoy? What day is today? julio July
¿Qué día es mañana? What day is agosto August
tomorrow? septiembre September
octubre October


 
noviembre November Por favor, dígame como rellenar este
diciembre December formulario. Please show me how to fill in
this form.
año year
Aquí está mi pasaporte. Here's my
primavera spring passport.
verano summer Aquí está mi visado. Here's my visa.
otoño fall ¿Me sella mi pasaporte, por favor?
invierno winter Could you please stamp my passport?
Vengo solo. I am here alone.
1.15. Tiempo Vengo con mi familia. I am here with
¿Cómo está el tiempo? How is the
my family.
weather today? Vengo con un grupo. I am here with a
Hoy hace buen tiempo. The weather
group.
today is good. Esta es mi primera visita. This is my
Hoy hace mal tiempo. The weather
first visit.
today is bad. Planeo permanecer unas semanas. I
Hoy está templado. It's warm today.
plan to stay a few weeks.
Este es mi pase de tránsito. This is
Hoy hace frío. It's cold today.
my transit pass.
Es un bonito día. It's a nice day.
Solamente tengo artículos de uso
Está lloviendo. It's raining. personal. I only have articles for personal
Está nevando. It's snowing. use.
Aquí está mi declaración. Here is my
declaration.
1.16. Tiempo (Palabras útiles)
No tengo nada que declarar. I have
nieve snow
nothing to declare.
lluvia rain
sol sun
2.2. Aduana (Palabras útiles)
niebla fog
Aduana Customs
viento wind
Zona fronteriza Border crossing
tormenta eléctrica thunderstorm
Canal verde Green Channel
tempestad storm
Canal rojo Red Channel
clima severo severe weather
Nada que declarar Nothing to declare
calor heat
Artículos para declarar Goods to
declare
21. Aduana Tienda libre de impuestos Duty-free
¿Me podría dar otro formulario shop
aduanal? May I have another customs
form?

10 
 
2.3. Información Turística ¿Con qué frecuencia salen los
¿Dónde está la casa de cambio? autobuses? How frequent are the buses?
Where is the currency exchange office? ¿Tengo que cambiar de avion? Do I
¿Dónde está la oficina de renta de have to change planes?
autos? Where is the car rental? ¿Tengo que cambiar de tren? Do I
¿Dónde están los autobuses? Where have to change trains?
is the bus stop? ¿Tengo que cambiar de autobus? Do
¿Dónde están los taxis? Where are the I have to change buses?
taxis? Quisiera reservar un asiento en este
¿Cuánto tiempo se tarda en hacer avión. I'd like to reserve a seat on this
una conexión? How long does it take to plane.
make a connection? Quisiera reservar un asiento en este
¿Puedo reservar un cuarto de hotel tren. I'd like to reserve a seat on this train.
aquí? Can I reserve a hotel room here? Quisiera reservar un asiento en este
¿Dónde puedo abordar un autobús autobús. I'd like to reserve a seat on this
de ida y vuelta? Where can I catch the bus.
shuttle bus? ¿Cuánto cuesta el boleto? How much
Lléveme aquí, por favor. Could you is the ticket?
take me here, please? ¿Hay alguna tarifa reducida? Are there
any reduced fares?
2.4. Reserva Un billete de clase preferente, por
favor. One business class ticket, please.
¿Cómo puedo llegar a este lugar
desde aquí? How can I get to this place Un billete de clase económica, por
from here? favor, One economy class ticket, please.

¿Es un vuelo directo? Is that a direct Un billete de ida y vuelta, por favor.
flight? A return-ticket, please.
¿Es un vuelo sin escalas? Is that a non- Un billete mde ida, por favor. A one-
stop flight? way ticket, please.
¿Es un tren expreso? Is that an express ¿Con cuánto tiempo de anticipación
train? tengo que estar en el aeropuerto?
How early must I be at the airport?
¿Hay asientos libres en el vuelo? Are
there any seats on the flight? ¿Con cuánto tiempo de anticipación
tengo que estar en la estación? How
¿Hay asientos libres en el tren? Are early must I be at the station?
there any seats on the train?
¿A qué hora debo registrarme? What
¿Hay asientos libres en el autobús? time do I have to check in?
Are there any seats on the bus?
¿A qué hora sale el vuelo? What time
¿Con qué frecuencia salen los does the flight leave?
vuelos? How frequent are the flights?
¿A qué hora sale el tren? What time
¿Con qué frecuencia salen los does the train leave?
trenes? How frequent are the trains?
¿A qué hora sale el autobús? What
time does the bus leave?
11 
 
¿A qué hora llegaremos? What time ¿Puedo pagar en euros? Can I pay in
will we arrive? euros?
¿Cuánto equipaje puedo llevar? How ¿Puedo pagar en cheques de viajero?
much luggage can I take? Can I pay in traveler's checks?
No tengo equipaje. I don't have any ¿Tengo que pagar impuestos de los
luggage. artículos que compré aquí? Do I have
Quisiera cancelar mi reserva. I'd like to pay duty on the goods I bought here?
to cancel my reservation. Por favor, déme un recibo. Please give
Quisiera cambiar mi reserva. I'd like me a receipt.
to change my reservation.
Quisiera confirmar mi reserva. I'd like 2.6. Registro de vuelo (Palabras
to confirm my reservation. útiles)
Llegadas Arrivals
2.5. Registro de vuelo Salidas Departures
¿Dónde está el mostrador de revisión de seguridad security check
Lufthansa? Where is the Lufthansa control de pasaporte passport control
counter?
puerta gate
¿Dónde tengo que facturar? Where do
I check in? retrasado delayed

¿Podría enviar mi equipaje al hotel, aterrizado landed


por favor? Could you send my luggage to cancelado canceled
the hotel, please? vuelo flight
¿Cuánto hay que pagar por el exceso número de vuelo flight number
de equipaje? How much is the excess
luggage? pase de abordar boarding pass
¿A qué hora empieza el abordaje?
When does boarding begin? 2.7. En el avión
¿De qué puerta sale este vuelo? What ¿Dónde está el asiento? Where is this
gate does this flight leave from? seat?
¿Saldrá a tiempo este vuelo? Will this ¿Podría cambiar mi asiento por el de
flight leave on time? usted? Could I change seats with you?
¿Hay retrasos? Are there any delays? ¿Me podría dar un cojín, por favor?
Quisiera un asiento en la ventana, Could you please get me a pillow?
por favor. I'd like a window seat, please. Una bolsa para el mareo, por favor.
Quisiera un asiento en el pasillo, por An air sickness bag, please.
favor. I'd like an aisle seat, please. Quisiera una botella de cerveza, por
¿Podemos hacer compras en este favor. Could I have a bottle of beer,
aeropuerto? Can we do some shopping in please?
the airport? Quisiera una copa de vino, por favor.
¿En qué moneda es? What currency is Could I have a glass of wine, please?
this in?

12 
 
Quisiera otra copa. Can I have another ¿Hay coche restaurante? Is there a
drink? dining car?
Quisera algo de beber, por favor. I'd ¿En qué coche está mi asiento?
like to order some drinks, please. Which car is my seat in?
Quisiera algo de comer, por favor. I'd ¿Dónde está mi asiento? Where is my
like to order something to eat, please. seat?
Quisiera un té, por favor. I'd like some ¿Dónde está mi compartimiento?
tea, please. Where is my compartment?
Quisiera un café, por favor. I'd like ¿Está ocupado este asiento? Is this
some coffee, please. seat occupied?
¿Cuánto tiempo se retrasará? How Creo que este es mi asiento. I think
long will it be delayed? this is my seat.
¿Cuándo saldrá el vuelo? When will ¿Cuánto tiempo para aquí el tren?
the flight leave? How long does the train stop here?
¿Cuándo llegará el vuelo? When will ¿Cuánto tiempo para aquí el
the flight arrive? autobús? How long does the bus stop
¿Cuánto nos detendremos aquí? How
here?
long will we stop here? ¿Dónde está la próxima parada?
Where is the next stop?
Me siento mareado. I feel sick.
¿En que parada debo bajar? Which
¿Puedo reclinar mi asiento? May I
recline my seat? stop should I get off at?
¿Podría parar aquí, por favor? Could
you stop here, please?
2.8. En el avión (Palabras útiles)
¿Cuántas paradas quedan? How many
Abróchense los cinturones. Fasten seat stops from here?
belts.
máscara de oxigeno oxygen mask
2.10. Tren/Autobús (Palabras
baño lavatory útiles)
portaequipajes luggage rack
2.9. Tren/Autobús compartimiento compartment
¿Me podría dar el horario? Could I vagón car
have a schedule?
destino destination
¿Es actual este horario del autobús?
hora de salida departure time
Is this bus schedule current?
vía track
¿Es actual este horario del tren? Is
this train schedule current? sala de espera waiting room
Perdí el autobús. ¿A qué hora sale el A los andenes to the platforms
siguiente? I missed the bus. When does oficina de objetos perdidos lost-and-
the next one depart? found office
¿Este tren va directamente? Is this a freno de emergencia emergency brake
direct train?
alarmas alarms
13 
 
parada discrecional request stop ¿Dónde están los casilleros para
autobús nocturno night bus equipaje? Where are the luggage lockers?
¿Dónde están las carretillas para
equipaje? Where are the luggage carts?
2.11. Trasbordador/Barco
¿Dónde está el muelle? Where is the
dock? 3.1. Reservas

¿Dónde puedo abordar el barco? Tengo una reserva. I have made a


Where can I board the ship? reservation.
¿A qué hora zarpa el barco? What Tengo reservas para mí y mi familia.
time does the ship leave? Reservations have been made for me and
my family.
¿A qué hora atraca el barco? What
time does the ship dock? Quisiera un cuarto. I would like a room.

¿Me podría mostrar mi camarote? Quisiera un cuarto sencillo. I'd like a


Could you please show me to my cabin? single room.
Quisiera un cuarto doble. I'd like a
double room.
2.12. Trasbordador/Barco
(Palabras útiles) ¿Tiene un cuarto para una persona?
Do you have a room for one person?
No hay acceso a la cubierta de autos
No access to car decks ¿Tiene un cuarto para dos personas?
Do you have a room for two persons?
bote salvavidas lifeboat
Quisiera un cuarto con cama doble.
chaleco salvavidas life vest I'd like a room with a double bed.
camarote cabin Quisiera un cuarto con dos camas
cubierta deck separadas. I'd like a room with twin
beds.
cubierta superior upper deck
Quisiera un cuarto con televisión. I'd
cubierta inferior lower deck
like a room with a TV set.
¿Podría poner una cama extra en el
2.13. Equipaje cuarto? Could you put an extra bed in the
¿Dónde puedo recoger mi equipaje? room?
Where can I get my luggage? ¿Hay algo más barato? Is there
No encuentro mi equipaje. I can't find anything cheaper?
my luggage. ¿Cuánto cuesta por noche? How much
No recibí la etiqueta de equipaje is it per night?
cuando me registré. I didn't receive the ¿Cuánto cuesta el alojamiento y el
claim tag when I checked in. desayuno? How much is it for bed and
Mi equipaje está roto y faltan breakfast?
algunas cosas. My baggage is broken, ¿A qué hora se registra la salida?
and some things are missing. When is checkout time?
Este es mi equipaje. This is my ¿Me puede recomendar otro hotel?
luggage. Can you recommend another hotel?

14 
 
Tomaré este cuarto por una noche. ¿Sabe cuál es su prefijo
I'll take this room for a night. internacional? Do you know what your
Tomaré este cuarto por una semana. international code is?
I'll take this room for a week. ¿Cuál es el código de Alemania? What
is the country code of Germany?
3.2. Reservas (Palabras útiles) ¿A qué hora sirven las comidas? At
what times are meals served?
Hay habitación libre vacancy
Quisiera pedir el desayuno para
No hay habitación libre no vacancy mañana. I'd like to order breakfast for
Recepción reception tomorrow.
Recepcionista receptionist ¿Puedo ir caminando o debo tomar
Administrador administrator un taxi? Can I walk or should I take a
taxi?
Gerente manager
¿Hay alguna llamada para mí? Is there
Visa Support Visa Support a telephone message for me?
¿Hay correo para mí? Is there any mail
3.3. Servicio for me?
Servicio de habitaciones, por favor. ¿Podría darme una tarjeta con la
Room service, please. dirección del hotel, por favor? Could
Entre. Come in.
you give me a business card, with the
hotel´s adress, please?
Quisiera poner algunos objetos de
Quisiera que me laven esto. I would
valor en la caja fuerte. I would like to
put some valuables in the safe-deposit box. like to have this washed.

Quisiera mis objetos de valor. I'd like ¿Podría mandar esta ropa a la
lavandería? Could you please send these
my valuables back.
clothes to the laundry?
¿Me podría enviar el equipaje a mi
cuarto? Would you please send the ¿Podrían lavar y planchar este
vestido? Could you clean and press this
luggage to my room?
dress?
¿Me puede guardar mi equipaje? Can
¿Le puede quitar esta mancha? Can
you store this luggage for me?
you remove this stain?
Por favor, tráigame una manta.
Could you bring me a blanket, please? ¿Me podría planchar esto, por favor?
Could you have this pressed, please?
Por favor, tráigame otra toalla. Could
¿Cuándo estará lista mi ropa? When
you bring me another towel, please?
will my clothes be ready?
Por favor, tráigame papel higiénico.
Could you bring me some toilet paper, ¿Podría limpiar este cuarto, por
favor? Could you make up this room,
please?.
please?
Por favor, tráigame otro cojín. Could
¿Podría llamar un taxi? Could you
you bring me another pillow, please?
please call a taxi?
Por favor, tráigame un cenicero.
Could you bring me an ashtray, please? ¿Cuánto se tarda en llegar en taxi al
aeropuerto? How long does it take to go
to the airport by taxi?
15 
 
3.4. Servicio (Palabras útiles) El aire acondicionado no funciona.
No molestar. Do not disturb. The air conditioning doesn't work.
Media pensión Half board (HB); La ducha no funciona. The shower
Modified American Plan (M.A.P.) doesn't work.
Alojamiento y desayuno Bed and No hay agua caliente. There is no hot
breakfast (BB) water.
Pensión completa Full board (FB); El lavabo está atascado. The sink is
American Plan (A.P.) clogged.
Todo incluido All included (AI) La ventana no se abre. The window
doesn't open.
Restaurante restaurant
La ventana no se cierra. The window
Bar bar doesn't close.
Café cafe En mi cuarto hace demasiado calor.
Ascensor elevator It's too hot in my room.
Tienda de recuerdos souvenir shop En mi cuarto hace demasiado frío.
It's too cold in my room.
piscina swimming pool
Hay insectos en este cuarto. There are
maletero porter
insects in this room.
Señora de la limpieza maid
Quisiera cambiar mi cuarto. I'd like to
Información information change my room.
Lavandería laundry Todavía estoy pidiendo el desayuno
Aparcamiento vigilado guarded parking que pedí. I'm still waiting for the
breakfast I ordered.
Acceso a Internet internet access
No han limpiado mi cuarto. My room
minibar Mini-bar
hasn't been made up.

3.5. Quejas
3.6. Quejas (Palabras útiles)
Tengo un problema en mi cuarto. I
refrigerador refrigerator
have a problem in my room.
lámpara lamp
Mi cuarto huele mal. It smells bad in
my room. aire acondicionado air conditioning
La TV no funciona. The TV doesn't calefacción heating
work. grifo faucet
El teléfono no funciona. The telephone lavabo sink
doesn't work.
ducha shower
La llave no funciona. The key doesn't
interruptor switch
work.
televisión television
El interruptor no funciona. The switch
doesn't work. teléfono telephone
El refrigerador no funciona. The
refrigerator doesn't work.

16 
 
3.7. Pago ¿El hotel tiene garaje? Does the hotel
Estoy registrando mi salida. I'm have a garage?
checking out. ¿Tiene instalaciones para
Quiero salir un día antes. I want to discapacitados? Do you have facilities
leave one day earlier. for disabled people?
Me gustaría alargar mi estancia unos ¿Dónde está la salida de
días más. I'd like to extend my stay for a emergencia? Where is the emergency
few days. exit?
¿Puedo pagar más tarde? Can I pay
later? 3.9. Alquiler
Pagaré en efectivo. I'll pay cash. Quiero encontrar un departamento
Pagaré con tarjeta de crédito. I'll pay para rentar. I want to find an apartment
by credit card. for rent.

¿Me puede dar la cuenta? May I have Quiero encontrar una casa para
the bill? rentar. I want to find a house for rent.
¿De cuánto es el depósito? How much
¿Cuánto me cobraron por el minibar?
How much was I charged for the mini-bar? is the down payment?

¿Cuánto me cobraron por el servicio ¿De cuánto es la renta mensual?


de cuarto? How much was I charged for How much is the monthly rate?
the room service? ¿Dónde recojo las llaves? Where do we
Lo siento, esta no es mi firma. I'm pick up the keys?
sorry, this isn't my signature. ¿Dónde está el medidor de luz?
¿Acepta tarjeta de crédito? Do you Where is the electric meter?
accept credit cards? ¿Dónde está el calentador de agua?
¿Acepta cheques de viajero? Do you
Where is the water heater?
accept traveler's checks? ¿Hay fusibles de repuesto? Are there
Por favor, pídame un taxi. Could you
any spare fuses?
order a taxi for me, please? ¿Cómo funciona la estufa? How does
Disfruté mi estancia. I've enjoyed my
the stove work?
stay. ¿Cómo funciona el calentador de
agua? How does the water heater work?
La tetera no funciona. The kettle is
3.8. Instalaciones
broken.
¿Dónde está el restaurante? Where is
El calentador no funciona. The boiler
the restaurant?
is broken.
¿Hay aquí una cafetería? Is there a
El congelador no funciona. The freezer
snack bar here?
is broken.
¿El hotel tiene televisión por cable?
Does the hotel have cable television? La lavadora no funciona. The washing
machine is broken.
¿El hotel tiene sauna? Does the hotel
have a sauna?

17 
 
3.10. Alquiler (Palabras útiles) ¿Puedo comprar un abono mensual?
estufa stove Can I buy a monthly pass?
sartén frying pan ¿Puedo comprar un abono semanal?
Can I buy a weekly pass?
platos dishes
Por favor, dígame dónde bajar. Please
horno oven tell me where to get off.
mantas blankets Quiero bajar aquí, por favor. I'd like
mesa table to get off here, please.
sillas chairs En la próxima parada, por favor.
Next stop, please.
Quiero cancelar este billete. I want to
4.1. Autobús/Metro
cancel this ticket.
¿Dónde está la parada de autobús
más cercana? Where is the nearest bus
stop? 4.2. Autobús/Metro (Palabras
útiles)
¿Dónde está la estación del metro
más cercana? Where is the nearest adulto adult
subway station? niño child
¿Este autobús va para allá? Does this vagón coach
bus go there?
cobrador conductor
¿Qué autobús va para el centro?
Which bus goes to downtown? tarifa fare

¿Qué autobús va para el aeropuerto? billete ticket


Which bus goes to the airport? parada de autobús bus stop
¿A qué hora sale para el aeropuerto mapa de las líneas del metro subway
el próximo autobús? What time does map
the next bus to the airport leave? horario schedule
¿A qué hora sale para el aeropuerto transbordo/conexión
el último autobús? What time does the transfer/connection
last bus to the airport leave?
Prohibido entrar no entry
¿Dónde compro un billete? Where do I
buy a ticket?
¿Cuál es la tarifa? What's the fare? 4.3. Taxi

¿Hasta dónde es válido un bilete de ¿Dónde está la parada de taxis?


ida y vuelta? How long is a round-trip Where is a taxi stand?
ticket good for? ¿Me llama un taxi, por favor? Would
¿Hay tarifa de grupo? Is there a group you call a taxi for me, please?
rate? Quisiera un taxi ahora. I would like a
¿Cuánto cuesta la tarifa para este taxi now.
lugar? How much is the fare to this place? Quisiera un taxi dentro de una hora.
¿Tengo que pagar extra por mi I would like a taxi in an hour.
equipaje? Do I have to pay extra for my ¿Está libre? Are you free?
baggage?
18 
 
Lléveme al aeropuerto, por favor. Este es mi carné internacional de
Could you take me to the airport, please? conducir. This is my international driving
Lléveme a este hotel, por favor. permit.
Could you take me to this hotel, please? ¿Cuánto cuesta por día? What does it
Lléveme allá, por favor. Could you cost per day?
take me there, please? ¿Cuánto cuesta por el fin de
Lléveme al centro, por favor. Could semana? What does it cost per weekend?
you take me downtown, please? ¿Cuánto cuesta por kilómetro? What
¿Cuánto cuesta ir al aeropuerto? does it cost per kilometer?
How much is it to go to the airport? ¿El precio incluye el seguro? Does the
¿Cuánto cuesta ir a la estación del price include insurance?
tren? How much is it to go to the train ¿Cuánto es el tiempo mínimo de
station? alquiler? How long is the minimum rental
Demasiado. Too much. period?
La ruta más directa. The most direct ¿Tengo que pagar una señal? Do I
route. need to pay a deposit?
Vaya más despacio Slow down. ¿Tiene gasolina el auto? Does the car
have gas?
A la derecha. To the right.
¿Cuánto cuesta el kilometraje
A la izquierda. To the left. adicional? How much does it cost for
Deténgase aquí. Stop here. additional kilometers?
¿Puede esperar? Can you wait? ¿Qué tipo de gasolina usa? What kind
¿Cuánto le debo? How much do I owe? of fuel does it take?

Esto es para usted. This is for you. Me gustaría probar el auto. I would
like to try out the car.
El cambio, por favor. My change,
please. ¿Dónde puedo regresarlo? Where can I
return it?
¿Debo regresar el auto con el tanque
4.4. Alquiler de coches lleno de gasolina? Should I return the
Quiero alquilar un coche. I want to rent car with a full tank?
a car. Por favor, envíe un auto a mi hotel.
Quiero alquilar una motocicleta. I Could you please send a car to my hotel?
want to rent a motorcycle. Quisiera hacer una reclamación del
Quiero alquilar una vespa. I want to seguro del auto. I'd like to make a car
rent a motor scooter. insurance claim.
Quiero alquilar un coche con chófer.
I want to rent a car with a chauffeuer. 4.5. alquiler de coches (Palabras
transmisión automática automatic útiles)
transmission alquiler de coches car rental
¿Qué papeles necesito? What papers oficina de alquiler de coches/alquile
do I need with me? un coche car rental office/rent-a-car
contrato de alquiler rental agreement
19 
 
tanque tank señalización road sign
seguro insurance camión truck
peatón pedestrian
4.6. Conducción/Aparcamiento zona peatonal pedestrian zone
¿Dónde puedo aparcar? Where can I aparcamiento parking
park? parking de pago toll parking
¿Cuánto tiempo puedo aparcar aquí? parking gratis free parking
How long can I park here?
autopista motorway
¿Tengo que pagar por aparcar aquí?
Do I need to pay to park here? carretera de peaje toll road
¿Cuánto es la hora? What's the charge carril de bicicletas bicycle path
per hour? velocidad speed
¿Cuánto es por día? What's the charge velocímetro speedometer
per day?
derecho straight
¿Dónde está el taller mecánico más
izquierda left
cercano? Where is the nearest parking
garage? derecha right
¿Dónde está la gasolinera más primero first
cercana? Where is the nearest gas station? próximo next
¿Dónde está el aparcamiento más túnel tunnel
cercano? Where is the nearest parking
norte north
lot?
sur south
¿Dónde está la salida a la autopista?
Where is the exit to the highway? este east
¿A dónde va esta carretera? Where oeste west
does this road go? salpicadero dashboard
¿Me puede decir dónde estoy en el asiento del conductor driver's seat
mapa? Can you show me where I am on
the map? licencia de conducir driver license

¿A qué dirección debo ir? In which


direction should I go? 4.8. La estación de servicio
Llénelo, por favor. Could you fill it up,
4.7. Conducción/Aparcamiento please.
(Palabras útiles) Necesito sin plomo. I need unleaded.
carretera road Necesito regular. I need regular.
área en construcción construction zone Necesito súper. I need super.
cruce crossroads Necesito diesel. I need diesel.
curva turn (of the road) ¿Hace reparaciones? Do you do
glorieta traffic roundabout repairs?
semáforo traffic lights

20 
 
¿Puede revisarlo? Can you check it for La presión de aceite no va bien.
me? There is something wrong with the oil
Revise el aceite, por favor. Could you pressure.
check the oil, please. El sistema eléctrico no va bien. There
Revise el aire de las llantas, por is something wrong with the electrical
favor. Could you check the air in the tires, system.
please? La correa del ventilador no va bien.
Revise la batería, por favor. Could There is something wrong with the fan belt.
you check the battery, please? La palanca de cambio de velocidades
Revise los frenos, por favor. Could no va bien. There is something wrong
you check the brakes, please? with the gear shift.

Quiero cambiar el aceite, por favor. I El encendido no va bien. There is


would like an oil change, please. something wrong with the ignition.

Necesito una batería nueva. I need a El motor de arranque no va bien.


new battery. There is something wrong with the starter.

Necesito bujías nuevas. I need new La transmisión/caja de cambios no


va bien. There is something wrong with
spark plugs.
the gearbox.
Necesito una correa nueva para el
ventilador. I need a new fan belt. Las luces delanteras no funcionan.
The headlight doesn't work.
La batería está descargada. The
4.9. La estación de servicio battery is dead.
(Palabras útiles)
¿Tienen repuestos? Do you have spare
anticongelante antifreeze parts?
automático automatic Se nos terminó la gasolina. We're out
motor engine of gas.
tubo de escape exhaust Dejé las llaves dentro del auto. I've
locked my keys in the car.
placa license plate
El auto está averiado. Por favor,
gasolina gasoline
envíe a alguien por él. The car broke
down. Please send someone for it.
4.10. Averías ¿Me puede enviar un mecánico? Can
El motor no enciende. The engine won't you send a mechanic?
start. ¿Me puede enviar un carro de
El motor se calienta mucho. The remolque? Can you send a tow truck?
engine gets very hot. ¿Puede reparar el auto? Can you repair
Hace ruido. It's noisy. the car?
Algo está haciendo ruido. Something is ¿Cuánto tardará en reparar el auto?
making a noise. How long will it take to repair the car?
Tengo un neumático pinchado. I have ¿Cubre mi seguro las reparaciones?
a flat tire. Are the repairs covered by my insurance?

21 
 
¿Me da una factura detallada? Could Ha habido una avería. There has been a
you give me an itemized bill? breakdown.
¿Me podría llamar cuando el auto Ha habido un robo. There has been a
esté listo? Could you call me when the break-in.
car is ready? Llame a un doctor. Call a doctor.
¿Me puede prestar un gato? Can you Llame a los bomberos. Call the fire
lend me a jack? department.
Llame a la policía. Call the police.
4.11. Averías (Palabras útiles) Hay gente herida. There are people
frenos brakes injured.
parachoques bumper Creo que fue su culpa. I think it was
defensa, guardabarros fender your fault.
capó hood Él chocó contra mí. He ran into me.

maletero boot Yo tenía preferencia. I had the right of


way.
llanta de refacción spare wheel
Me gustaría tener un intérprete I'd
volante steering wheel like an interpreter.
parabrisas windshield ¿Nos podemos arreglar nosotros?
limpiaparabrisas windshield wiper Can we settle the matter between
rueda wheel ourselves?

embrague clutch Soy extranjero. Este es mi carné de


conducir. I'm a foreigner. Here's my
pedal de freno brake pedal driver license.
pedal del acelerador gas pedal ¿Me puede dar una copia del informe
palanca de cambios gear shift del accidente? May I have a copy of the
accident report?
freno de mano hand brake
direccionales blinker
5.1. Información
luz delantera headlight
turísitica/Reserva de un
luz trasera taillight recorrido turístico
encendido ignition Quiero hacer un recorrido turístico. I
cinturón de seguridad seat belt want to go sightseeing.
señal de vuelta turn signal ¿Cuáles son los principales lugares
de interés? What are the main points of
espejo lateral side mirror
interest?
espejo retrovisor rearview mirror
¿Hay aquí un recorrido turístico de la
ciudad? Is there a city tour here?
4.12. Accidentes ¿Nos puede recomendar un guía?
Ha habido un accidente. There has Can you recommend a guide?
been an accident. ¿Me puede organizar el viaje? Could
you please arrange the trip for me?

22 
 
¿A qué hora empieza? What time does ¿Dónde está la estación del metro
it start? más cercana? Where is the nearest
¿A qué hora regresamos? What time subway station?
do we get back? ¿Dónde está la parada de taxis más
¿Cuándo y dónde podemos cercana? Where is the nearest taxi stand?
encontrarnos? When and where can we ¿Cómo puedo ir a la estación de
meet? policía? Could you show me the way to
¿Qué lugares vamos a visitar? What the police station?
sights are we going to see? ¿Cómo puedo ir al hotel? Could you
¿Dónde puedo comprar un mapa de show me the way to the hotel?
la ciudad? Where can I buy a map of the ¿Cómo puedo ir a la playa? Could you
town? show me the way to the beach?
¿Está demasiado lejos para ir a pie? ¿Cómo puedo ir al centro? Could you
Is it too far to walk? show me the way to the town center?
¿Me podría decir qué museos hay ¿Por dónde se va al centro? Which
aquí? Could you please tell me what way is downtown?
museums there are here? Por favor, dibuje un mapa aquí.
¿Me podría decir qué teatros hay Please draw a map here.
aquí? Could you please tell me what ¿Dónde estamos ahora? Where are we
theatres there are here? now?
¿Hay un teatro en esta ciudad? Is ¿Cómo se llama esta calle? What's the
there a theatre in this town? name of this street?
¿Puedo usar su baño? May I use your ¿Cómo se llama este distrito? What's
bathroom? the name of this district?
¿Cómo se llama esta ciudad? What's
5.2. Preguntar por el camino the name of this town?
Disculpe. ¿Cómo puedo llegar a este ¿Está lejos de aquí? Is it far from here?
lugar? Excuse me. How can I get to this Me he perdido. I've lost my way.
place?
¿Dónde está la iglesia? Where is the
church? 5.3. En el museo
¿Dónde está la galería de arte? ¿Está abierto al público el museo? Is
Where is the art gallery? the museum open to the public?
¿Dónde está el ayuntamiento? Where ¿A qué hora abre el museo? What
is the town hall? time does the museum open?
¿Dónde está el museo? Where is the ¿A qué hora cierra el museo? What
museum? time does the museum close?
¿Dónde está el teatro? Where is the ¿Hay acceso para discapacitados? Is
theater? there access for the disabled?
¿Me podría decir cómo llegar a este ¿Hay guía auditiva en inglés? Is there
hotel? Could you tell me how to get to this an audioguide in English?
hotel?
23 
 
¿Cuánto cuesta la entrada? How much ¿Quedan butacas libres para esta
is admission? noche? Are there any seats left for
tonight?
5.4. En el museo (Palabras ¿A qué hora empieza el espectáculo?
útiles) What time does the performance start?
Horas de visita. Visiting hours ¿A qué hora empieza el concierto?
What time does the concert start?
Abierto Open
¿Cuánto durará? How long will it run?
Cerrado Closed
Compraré las entradas. I'll get the
Entrada libre Free admission tickets.
No se pueden tomar fotografías con ¿Me da el programa, por favor? May I
flash. No flash photography have the program, please?
Sólo para personal Staff only ¿Dónde está el guardarropa? Where is
No tocar Do not touch the coat check?
construido en built in
fundado en founded in 5.7. Vida nocturna
pintor painter ¿Está lejos la disco? Is it far to the
obra maestra masterpiece
disco?
¿Está lejos la bolera? Is it far to the
exposición display
bowling club?
rey king
¿Está lejos el club? Is it far to the
reina queen nightclub?
¿Qué tipo de música tocan? What type
5.5. Sacar fotos of music do they play?
¿Puedo sacar fotografías aquí? May I ¿Hay que pagar consumición
take pictures here? mínima? Is there a cover charge?
¿Puedo usar flash? May I use a flash?
¿Me podría hacer una fotografía? 6.1. Ingresar/sacar dinero
Would you mind taking a picture of me? ¿Dónde está la oficina de cambio de
divisas más cercana? Where is the
nearest currency exchange office?
5.6. Espectáculo/Cine/Teatro
¿Hasta qué hora está abierto el
¿Tiene un programa cultural? Do you
banco? How late is the bank open?
have a program of events?
¿Hasta qué hora está abierta la
¿Me puede recomendar un
oficina de cambio más cercana? How
concierto? Can you recommend a
late is the exchange point open?
concert?
Quisiera abrir una cuenta. I would like
¿Le gustaría ir conmigo al teatro?
to open an account.
Would you like to go to the theater with
me? Quisiera abrir una cuenta de
ahorros. I would like to open a savings
account.

24 
 
Quisiera abrir una cuenta corriente. I Visa Visa
would like to open a checking account. MasterCard MasterCard
Quisiera ingresar dinero I'd like to American Express American Express
deposit some money.
tipo de interés interest rate
Quisiera sacar dinero. I'd like to
withdraw some money.
Necesito un formulario para sacar 6.3. Oficina de cambio de divisas
dinero. I need a withdrawal slip. ¿Dónde puedo cambiar dinero?
Necesito un formulario para ingresar Where can I change money?
dinero. I need a deposit slip. ¿Cuál es el tipo de cambio para
¿Dónde firmo? Where do I sign? euros? What is the exchange rate for
euros?
¿Necesita mi pasaporte? Do you need
to see my passport? Quisiera cambiar este cheque de
viaje. I would like to cash this traveler's
Esta es mi identificación. This is my check.
identification.
¿Qué comisión llevan? What is the
¿Dónde están los cajeros commission?
automáticos? Where are the cash
machines? ¿Me podría cambiar este billete?
Could you give me change for this
¿Aquí puedo sacar dinero de mi banknote?
tarjeta de crédito? Can I withdraw
money on my credit card here?
Cárguelo a mi tarjeta Visa. Put it on 6.4. Oficina de cambio de divisas
my Visa. (Palabras útiles)

Cárguelo a mi tarjeta MasterCard. Cambio de divisas Currency Exchange


Put it on my MasterCard. Compramos/vendemos We buy/sell
Cárguelo a mi tarjeta American dólar dollar
Express. Put it on my American Express. euro euro
libra pound
6.2. Ingresar/sacar dinero peso peso
(Palabras útiles)
rupia rupee
cajero automático ATM (Automated
Teller Machine) rublo ruble
banco bank dinar dinar
dinero money shekel shekel
efectivo cash lari lari
billetes bills yuan yuan
monedas coins real real
recibo receipt yen yen
comisión commission won won
cheque de viaje traveler's check

25 
 
7.1. Oficina de correos tarjeta postal postcard
¿Dónde está la oficina de correos sobre envelope
más cercana? Where is the nearest post carta letter
office?
paquete parcel
¿Dónde está el café de internet más
cercano? Where is the nearest Internet buzón mailbox
cafe? dirección de envío mailing address
¿Podría decirme cómo llegar a la dirección del remitente return address
oficina de correos? Could you please
certificado registered
direct me to the post office?
asegurado insured
¿Dónde están los apartados de
Correos? Where are the PO boxes frágil fragile
located? contenido contents
¿Dónde está el buzón? Where is the para/de to/from
mailbox?
código postal postal code
Quisiera enviar esto certificado. I'd
telegrama wire
like to send this by registered mail.
Quisiera enviar esto urgente. I'd like
to send this by express post. 7.3. Teléfono
Quisiera enviar esto por avión. I'd like ¿Dónde puedo encontrar un teléfono
to send this by airmail. público por aquí? Where can I find a
public phone around here?
¿Cuánto cuestan los sellos para
estas cartas? How much do stamps cost Quiero hacer una llamada
for these letters? internacional. I want to make an
international call.
¿Cuánto cuesta el franqueo para
Europa? How much is the postage to Quiero hacer una llamada con tarjeta
Europe? de crédito. I want to make a credit card
call.
¿Dónde puedo comprar sellos y
postales? Where can I get stamps and ¿Cuánto cuesta el minuto? How much
postcards? is it per minute?
¿Lo puede enviar a esta dirección en La línea está ocupada. The line is busy.
Alemania? Can you send it to this address ¿Puedo marcar directamente? Can I
in Germany? dial direct?
Necesito un bolígrafo. I need a pen. ¿Puedo hablar con el gerente? May I
Quisiera mandar un telegrama. I'd speak to the manager?
like to send a wire. ¿Puedo usar su teléfono? May I use
¿Cuánto cuesta la palabra? What is your phone?
the charge per word? ¿Puede marcar por mí? Can you dial
for me?
7.2. Oficina de correos (Palabras ¿Puede hablar por mí? Can you talk for
útiles) me?
sello stamp Espere, por favor. Hold the line, please.
26 
 
Llamaré más tarde. I'll call again later. ¿Cuánto cuesta la hora? What are the
¿De parte de quién? May I ask who's charges per hour?
calling? ¿Cómo me registro? How do I log on?
¿Cómo se deletrea? How do you spell
that? 8.1. Reservas
Tengo un número equivocado. I got ¿Hay algún buen restaurante por
the wrong number. aquí? Are there any good restaurants
Por favor, dígale a él que me llame. around here?
Please ask him to call me. ¿Hay algún restaurante barato por
¿Podría dejar un mensaje? Could I aquí? Are there any cheap restaurants
leave a message? around here?
¿A qué hora volverá? What time is he ¿Hay algún restaurante típico por
expected back? aquí? Are there any authentic restaurants
Gracias por llamar. Thank you for around here?
calling. ¿Hay algún restaurante de comida
vegetariana por aquí? Are there any
vegetarian restaurants around here?
7.4. Teléfono (Palabras útiles)
¿Dónde puedo encontrar una
llamada local local call cafetería? Where can I find a coffee
llamada internacional international call shop?
tarjeta telefónica telephone card ¿Dónde puedo encontrar un salón de
té? Where can I find a tearoom?
operador operator
¿Dónde puedo encontrar un
ayuda internacional international
restaurante económico? Where can I
assistance
find a diner?
prefijo del país country code
¿Dónde puedo encontrar un
prefijo regional area code restaurante de comida rápida? Where
guía de teléfonos telephone directory can I find a fast food restaurant?
llamada gratuita toll-free call Algún lugar no muy caro. Some place
not too expensive.
fuera de servicio out of service
Quisiera ir a un restaurante de
comida india. I'd like to go to an Indian
7.5. Internet restaurant.
¿Hay aquí acceso a internet? Can I Quisiera comer la mejor comida
access the Internet here? típica. I'd like to eat the best local food.
Quisiera enviar un e-mail. I'd like to ¿Puedo probar allí la cocina local?
send a message by e-mail. Can I sample local cuisine there?
Quisiera enviar un fax. I'd like to send ¿Me puede hacer las reservas? Can
a message by fax. you make reservations for me?
¿Cuál es su dirección de correo Quisiera reservar una mesa para
electrónico? What's your e-mail address? esta noche. I'd like to reserve a table for
tonight.

27 
 
Vendremos a las 7 en punto. We'll Quiero esto. I'll have this.
come at 7 o'clock. ¿Está rico? Is it tasty?
¿A qué hora abren para desayunar? ¿Es caro? Is it expensive?
What time do you open for breakfast?
¿Es ligero? Is it light?
Quisiera una mesa para cuatro. I
would like a table for four. ¿Es comida que llena? Is it filling?

¿Tiene una mesa cerca de la Tomaré un filete con patatas al


ventana? Do you have a table by the horno. I'll have a steak with baked
window? potatoes.
¿Me puedo sentar allá? Can I sit over Poco hecho, por favor. Medium rare,
there? please.
¿Me puedo sentar en el área de Muy hecho, por favor. Well-done,
fumadores? Can I sit in a smoking area? please.
¿Me puedo sentar en el área de no Por favor, ¿me puede enseñar la
fumadores? Can I sit in a non-smoking carta de vinos? Could you show me the
area? wine list, please?
¿Qué clase de vinos tiene? What kind
of wine do you have?
8.2. Pedir la comida
Quisiera una botella de vino blanco. I
Quisera hacer un pedido. I'd like to would like a bottle of white wine.
place an order.
Quisiera una botella de vino tinto. I
Quisiera ver el menú. I'd like to see the would like a bottle of red wine.
menu.
¿Cuánto cuesta una botella? How
Quisiera pedir una comida. I'd like to much is a whole bottle?
order a meal.
¿Cuánto cuesta una copa? How much
Quisiera pagar. I'd like to pay. is a glass?
Quisiera una bebida. I would like a Quisiera un café. I would like a cup of
drink. coffee.
Quisiera sólo una ensalada. I would ¿Puede tomar una cerveza? May I
like just a salad. have a glass of beer?
Tomaré lo que me recomiende. I'll zumo de naranja Orange juice.
have whatever you recommend.
zumo de pomelo Grapefruit juice.
¿Cuál es la especialidad de la casa?
What is the specialty of the house? zumo de tomate Tomato juice.
¿Sirven comida vegetariana? Do you zumo de frutaz Fruit juice.
serve vegetarian food? ¿Qué postres tiene? What do you have
¿Sirven comida para diabéticos? Do for dessert?
you serve food for diabetics?
Aún no sé qué pedir. I'm not ready to 8.3. Servicio
order yet.
¿Me puede traer un poco de aceite?
Quiero lo mismo. I'll have the same May I have some oil?
thing.
28 
 
¿Me puede traer un poco de sal salt
pimienta? May I have some pepper? azúcar sugar
¿Me puede traer un poco de sal? May pimienta pepper
I have some salt?
servilleta napkin
¿Me puede traer un poco de azúcar?
May I have some sugar? cubiertos silverware

¿Me podría traer una taza limpia? cuchillo knife


Could I have a clean cup? tenedor fork
¿Me podría traer un vaso limpio? cuchara spoon
Could I have a clean glass?
miel honey
Una ración más de verduras, por
mayonesa mayonnaise
favor. One more order of vegetables,
please. ketchup ketchup
Una ensalada verde con vinagreta. A un poco a little
green salad with French dressing. más more
Un poco más, por favor. A little more, otro another
please.
pequeño small
Es suficiente, gracias. That's enough,
medio medium
thanks.
grande large
Está muy rico. It was delicious.
menú menu
¿Lo puede traer rápido? Can I have it
right away? sin reposiciones gratuitas no refills
¿Puedo fumar? May I smoke?
Yo no he pedido esto. This is not my 8.5. Pago
order. La cuenta, por favor. The bill, please.
Aún no me han traído la comida. My ¿Cuánto es el total? How much is the
order hasn't come yet. total?
Está frío. It is cold. Creo que la cuenta está mal. I believe
Está caliente. It is hot. the bill may be added up wrong.
Está duro. It is tough. No he pedido esto. I didn't order this.
Está pasado. It is overcooked. Yo pago la cuenta. The bill is on me.
No está hecho del todo. This is not Cárguelo a mi cuenta, por favor.
cooked enough. Could you put it on my bill, please?
No está suficientemente limpio. It is Pagamos por separado. We are paying
not clean enough. separately.
Yo pagaré la cuenta. I will pay the bill.
8.4. Servicio (Palabras útiles) Permítame pagar mi parte. Let me pay
my share.
pan bread
Quédese con el cambio, por favor.
mantequilla butter
Keep the change, please.
margarina margarine
29 
 
06. En el bar At the bar judías verdes green beans
¿Le puedo invitar? May I buy you a guisantes peas
drink? col cabbage
¡Hagamos un brindis por usted! Let's zanahorias carrots
make a toast to you!
coliflor cauliflower
¡Salud! Cheers!
patatas potato
calabaza pumpkin
9.1. Frutas/Verduras
calabacín squash
frutas fruit
calabacín zucchini
manzanas apples
berenjena eggplant
albaricoques apricots
aguacate avocado
plátanos bananas
rábanos radishes
uvas grapes
tomate tomatoes
toronjas grapefruit
pepino cucumbers
kiwi kiwi
encurtidos pickles
limones dulces lemon
alcaparras capers
limones lime
setas mushrooms
mangos mangos
aceitunas olives
melones melons
maíz corn
naranjas oranges
lechuga lettuce
duraznos peaches
brócoli broccoli
peras pears
espinaca spinach
ciruelas plums
col kale
tangerinas tangerines
coles de Bruselas Brussels sprouts
sandías watermelons
cebollas onions
arándanos blueberries
alcachofa artichokes
arándanos rojos cranberries
espárragos asparagus
cerezas cherries
apio celery
frambuesas raspberries
fresas strawberries
9.2. Pescado/Mariscos
ruibarbo rhubarb
mariscos seafood
pasas raisins
abalone abalone
higos figs
almejas clams
vegetales vegetables
cangrejo crab
alubias beans
cangrejo de río crayfish
judías pintas red beans
langosta lobster
30 
 
calamar calamary hinojo fennel
ostra oyster ajo garlic
gambas shrimp/prawn jengibre ginger
calamar calamary gingko ginkgo
pescado fish rábano picante horseradish
bagre catfish alga marina kelp
caviar caviar mejorana marjoram
bacalao cod nuez moscada nutmeg
caracola conch orégano oregano
arenque herring pimentón dulce paprika
caballa mackerel perejil parsley
perca perch pimienta pepper
lucio pike menta peppermint
pámpano pompano semilla de amapola poppy seed
pargo del Golfo red snapper azafrán saffron
salmón salmon salvia sage
pez esperinque smelts ajonjolí sesame
lubina rayada striped bass hierbabuena fresh mint
pez espada swordfish especias spices
trucha trout tomillo thyme
atún tuna cúrcuma turmeric
esturión blanco whitefish
9.4. Carne
9.3. Especias carne meat
anís aniseed tocino bacon
albahaca basil carne de ternera beef
alcaravea caraway/cumin pollo chicken
cardamomo cardamom pato duck
guindilla seca cayenne pepper cordero lamb
manzanilla chamomile cerdo pork
chile chili powder aves de corral poultry
canela cinnamon conejo rabbit
clavos cloves pavo turkey
cilantro coriander ternera veal
curry curry venado venison
eneldo dill carne picada minced meat
31 
 
escalope cutlet nueces de Brasil Brazil nuts
filete steak nueces walnuts
castañas chestnuts
9.5. Abarrotes nuez de la pecana pecans
pan bread cereales grains
pan de centeno rye bread caramelo candy
pan integral de centeno pumpernickel chocolate chocolate
bread nata cream
pan de avena oat bread natillas custard
pan blanco white bread helado ice cream
pan integral de trigo whole wheat bread
bollo bread roll 9.6. Refrescos
panecillo bun bebidas drinks
jamón ham té tea
salchicha sausage té de hierbas herbal tea
queso cheese té de jazmín jasmine tea
queso azul blue cheese té verde green tea
queso para untar cream cheese té helado iced tea
Brie Brie zumo juice
yogurt yogurt zumo de naranja orange juice
huevos eggs zumo de manzana box of juice
leche milk bric de zumo freshly squeezed juice
mostaza mustard zumo recién exprimido lemonade
mayonesa mayonnaise batido milk shake
ketchup ketchup leche desnatada skimmed milk
aliño dressing agua mineral mineral water
aceite de oliva olive oil soda soda (water)
Tabasco tabasco agua tónica tonic
salsa de soja soy sauce café coffee
vinagre vinegar chocolate cocoa
frutos secos nuts
almendras almonds 9.7. Alcohol
coco coconut alcohol alcohol
avellana hazelnuts cerveza beer
cacahuates peanuts cerveza local local beer
pistachos pistachios cerveza de trigo wheat beer
32 
 
cerveza amarga y fuerte porter perrito caliente hot dog
champán Champagne brocheta kebab
vino wine
vermut vermouth 9.9. En el restaurante: sopa
vermut seco dry vermouth primer plato first course
licor liqueur caldo/caldo broth/stock
sopa de crema cream soup
9.8. En el restaurante: aperitivos sopa de brócoli broccoli soup
papas fritas potato chips sopa de hongos mushroom soup
nueces tipo almendra beer nuts sopa de tomate tomato soup
tostada toast sopa de cebolla onion soup
pan de ajo garlic bread sopa de calabaza pumpkin soup
ensalada salad sopa de frijol bean soup
barra de ensaladas salad bar sopa de rabo de buey oxtail soup
ensalada del chef chef's salad sopa de almeja clam chowder
ensalada griega Greek salad sopa de elote corn chowder
ensalada verde green salad
ensalada César Caesar salad 9.10. En el restaurante: plato
ensalada de fruta fruit salad principal

ensalada de patatas potato salad plato principal main course

ensalada de repollo coleslaw pechuga de pollo chicken breast

cóctelde gambas shrimp cocktail pechuga de pavo turkey breast

guiso de ostra oyster stew falda brisket

tortilla omelet filete filet

huevos pasados por agua soft-boiled riñones kidneys


eggs lomo loin
huevos cocidos hard-boiled eggs costillas ribs
hojuelas de maíz cornflakes lomo saddle
avena oatmeal hueso de costilla spareribs
alas de pollo chicken wings filete de lomo tenderloin
hamburguesa hamburger lengua tongue
sándwich sandwich chuleta chop
sándwich de salmón salmon sandwich filete de chuleta chopped steak
sándwich de sardina sardine sandwich chuleta de ternera cutlet
club sándwich club sandwich escalope escalope
hamburguesa con queso cheeseburger filete miñón filet mignon

33 
 
filete filet steak horneado baked
estofado estilo húngaro goulash asado barbecued
carne mechada meatloaf hervido boiled
carne para asar pot roast estofado braised
estofado de ternera beef stew empanado breaded
estofado de cordero lamb stew enfriado chilled
estofado de conejo rabbit stew hecho a gusto del cliente cooked to
ternera stroganoff beef stroganoff order
ternera cocida boiled beef freído en abundante aceite deep-fried

ternera asada roast beef fresco fresh

pollo asado roast chicken casero homemade

pato asado roast duck descongelado defrosted

cerdo asado roast pork hecho puré mashed

pavo asado roast turkey molido minced

ternera asada roast veal frito pan-fried

filete suizo Swiss steak escalfado poached

chuletón T-bone steak asado roasted

filete rib eye rib eye steak ahumado smoked

bistec frito pan-fried steak picante spicy/hot

plato adicional/orden guisado stewed


adicional/aderezo side dish/side relleno stuffed
order/garnish poco hecho rare
papas a la francesa French fries a punto medium
fideos noodles muy hecho well done
puerros fritos braised leeks
puré purée 9.11. En el restaurante: postres
arroz rice postre dessert
papas empanizadas al horno scalloped banana split banana split
potatoes
vainilla vanilla
pasta pasta
plato de fruta fruit plate
macarrones macaroni
galletas cookies
espagueti spaghetti
pastel cake
pasta linguini
cobbler cobbler
pasta fina/pelo de ángel
vermicelli/angel hair tartaleta flan

pizza pizza vienesa Danish pastry

coronamiento topping cruasán croissant

34 
 
crepe pancake 10.1. Información
tarta tart ¿Dónde está la zona comercial?
pastel de manzana apple pie Where is the shopping area?

tarta de queso cheesecake ¿Dónde está la librería más cercana?


Where is the nearest bookstore?
pan de jengibre gingerbread
¿Dónde está la tienda de regalos
salsa de arándanos agrios cranberry más cercana? Where is the nearest gift
sauce shop?
jarabe de maple maple syrup ¿Dónde está la tienda de
mermelada jam antigüedades más cercana? Where is
the nearest antique store?
pudín pudding
¿Dónde está la tienda de vinos más
cercana? Where is the nearest liquor
9.12. En el restaurante: bebidas store?
sin alcohol alcohol free ¿Dónde está la zapatería más
cóctel cocktail cercana? Where is the nearest shoe store?
movido stirred ¿Dónde está la tienda de discos más
cercana? Where is the nearest music
agitado shaken
store?
aperitivo aperitif
¿Dónde está la tienda de ropa más
bebida grande long drink cercana? Where is the nearest clothing
copita shot store?
vino blanco white wine ¿Dónde está el mercado más
cercano? Where is the nearest market?
vino espumoso sparkling wine
¿Dónde está la farmacia más
vino dulce sweet wine cercana? Where is the nearest drugstore?
vino seco dry wine ¿A qué hora abre? When do you open?
vino tinto red wine ¿A qué hora cierra? When do you
vino rosado rosé wine close?
cerveza de barril draft beer ¿Hasta que hora está abierto los
café instantáneo instant coffee fines de semana? How late are you open
on weekends?
café solo black coffee
¿En qué piso está la sección de
capuchino cappuccino alimentos? On which floor is the grocery
café descafeinado decaffeinated coffee department?
chocolate caliente hot chocolate ¿Cuáles son las especialidades
típicas de aquí? What are some typical
con canela with cinnamon
specialties of the town?
con nata with cream
¿Dónde lo puedo comprar? Where can
con hielo with ice I buy it?
con limón with lemon
con azúcar with sugar

35 
 
10.2. Información (Palabras venta de liquidación total clearance
útiles) sale
tienda de antigüedades antique store Servicio al cliente Customer service
librería bookstore Caja Cash desk
farmacia drugstore Pague aquí Pay here
quiosco newsstand regalo gift
tienda de fotografía camera store promoción sale
tienda de ropa clothing store
grandes almacenes department store 10.3. Servicio
zapatería shoe store Quisiera... I’d like …
tienda de artículos de deportes Me gustaría ... Could I have ... ?
sporting goods store Por favor, muéstreme ... Please show
tienda de regalos/artículos de me ...
recuerdo gift/souvenir shop Estoy buscando ... I'm looking for ...
juguetería toy store ¿Tiene algo como esto? Do you have
herbolario health food store one like this?
joyería jewelry store ¿Puede decirme mi talla? Can you
mercado market check my size?
minimercado minimarket Por favor, muéstreme otro. Could you
show me another one, please?
supermercado supermarket
Por favor, guárdeme esto. Could you
hipermercado hypermarket put this on hold for me, please?
centro comercial mall/shopping center ¿Me podría dar una caja para regalo?
ropa de señora ladieswear Could I have a gift box?
ropa de caballero menswear ¿Me puede envolver esto, por favor?
ropa de niño children's wear Can you please gift-wrap this for me?

lencería lingerie Envuélvalos separados, por favor.


Wrap them separately, please.
medias hosiery
¿Me lo enviaría al hotel con un
prendas de punto knitwear recibo? Could you send it to the hotel with
ropa de dormir sleepwear a receipt?
horas de oficina/hora de apertura ¿Sería tan amable de enviarlo hoy?
business/opening hours Could you please send it today?
cerrado closed ¿Lo puedo recoger? May I pick it up?
Abierto todo el día Open all day
Cerrado para comer Closed for lunch 10.4. Ropa
venta de liquidación closing Quisiera un traje. I would like a
sale/liquidation sale business suit.

36 
 
Quisiera un vestido. I would like a dress algodón cotton
suit. seda silk
Quisiera probármelo. I'd like to try it acrílico acrylic
on.
poliéster polyester
¿Dónde está el probador? Where's the
fitting room? lana wool

No me queda bien. It doesn't quite fit lino linen


me. poliamida polyamide
Está muy corto. It's too short. nylon nylon
Está muy largo. It's too long. licra lycra
Está muy ajustado. It's too tight. spandex spandex
Está muy holgado. It's too loose. hecho a mano handmade
grande (G) large (L)
10.5. Ropa (Palabras útiles) pequeño (P) small (S)
hecho a la medida tailor-made mediano (M) medium (M)
blusa blouse extra grande (EG) extra large (XL)
camisa shirt manga larga long sleeve
camiseta T-shirt manga corta short sleeve
chaqueta jacket
vaqueros jeans 10.6. Accesorios
pantalones pants ¿Podría mostrarme una selección de
falda skirt corbatas de seda? Could you show me a
selection of silk ties?
chaleco vest
Por favor, muéstreme una corbata
bikini bikini de un solo color. Please show me a tie in
calzoncillos underpants a solid color.
ropa interior underwear Quisera ver un juego de maletas. I
bragas panties would like to see a set of luggage.
boxers boxer shorts Quisiera unas gafas de sol. I would
like a pair of sunglasses.
calcetines socks
Estas gafas son muy débiles para mí.
traje de baño swimming trunks These glasses are too weak for me.
traje de baño (para mujer) swimsuit ¿De qué material está hecho? What
sostén bra material is it made of?
gorra cap
gabardina raincoat 10.7. Accesorios (Palabras
útiles)
abrigo coat
piel genuina genuine leather
suéter de lana pullover
imitación de piel imitation leather
tela fabric
37 
 
piel dura hard leather ¿Tiene baterías para linterna? Do you
cinturón belt have any flashlight batteries?
corbata tie ¿Tiene baterías para aparato
auditivo? Do you have any hearing aid
gafas glasses batteries?
guantes gloves Quisiera un par de focos de 75
bolsa bag vatios. I would like to have a couple of
75-watt bulbs.
mochila backpack
¿Me puede mostrar cómo funciona
bolsa de mano handbag
esto? Could you show me how to operate
bufanda scarf it, please?
paraguas umbrella ¿Tiene garantía? Is there a guarantee?
cartera wallet ¿Viene con instrucciones? Does it
come with instructions?
10.8. Zapatos Quisiera una película de color. I
would like a color film.
Quisiera ver un par de zapatos para
hombre. I would like to see a pair of Quisiera una película de 36
men's shoes. exposiciones. I would like a 36 exposure
film.
Quisiera ver un par de zapatos para
dama. I would like to see a pair of lady's Estoy buscando una cámara
shoes. desechable. I'm looking for a disposable
camera.
¿Tiene una talla más grande? Do you
have any in a bigger size? Quisiera una batería. I'd like a battery.
¿Tiene una talla más pequeña? Do Quiero el revelado de este rollo. I'd
you have any in a smaller size? like this roll developed.
Me aprietan. They pinch me. Quisiera dos copias de cada una. I
would like two prints of each.
¿Cuándo estarán listas las fotos?
10.9. Zapatos (Palabras útiles)
When will the photos be ready?
zapatillas de deporte sneakers
Quiero recoger mis fotos. Aquí está
pantuflas slippers mi recibo. I'd like to pick up my photos.
sandalias sandals Here's the receipt.
tacones heels
de piso flat 10.11. Artículos electrónicos
(Palabras útiles)
tarjeta de memoria memory stick
10.10. Artículos electrónicos
película film
Quiero comprar un adaptador. I’d like
to buy an adapter. acabado brillante glossy finish
Quiero comprar una batería. I’d like acabado mate matte finish
to buy a battery. adaptador adapter
batería battery
38 
 
rasuradora eléctrica electric shaver 10.13. Libros
secadora de pelo hairdryer ¿Puedo echar un vistazo? May I
tarjeta flash flash card browse?
tarjeta SD SD card Quisiera comprar una guía. I would
like to buy a guidebook.
tarjeta MMC MMC card
Quisiera comprar un diccionario de
tarjeta smart-media smart-media card bolsillo. I would like to buy a pocket
disco compacto (DC) compact disc dictionary.
(CD) Quisiera comprar un mapa de la
ordenador computer ciudad. I would like to buy a map of the
city.
ratón mouse
Por favor, déme un periódico en
teléfono móvil cellular phone
alemán. Please give me a German
digital digital newspaper.
Quisiera un bolígrafo. I would like a
10.12. Recuerdos pen.
Quisiera un recuerdo de este lugar. I Quisiera un sobre. I would like an
would like to have a souvenir of the town. envelope.
¿Tiene alguna fotografía con vistas
de esta zona? Do you have any pictures 10.14. Tabaco/Alcohol
with scenes of this area?
Quisiera un paquete de cigarros. I
¿Tiene una camiseta con fotografías would like a pack of cigarettes.
de este lugar? Do you have a T-shirt
Quisiera un mechero. I would like a
with views of the town?
lighter.
Estoy buscando pinturas de famosos
Quisiera algo de tabaco. I would like
artistas holandeses. I'm looking for
paintings by well-known Dutch artists. some tobacco.
¿Tiene puros? Do you sell cigars?
Estoy interesado en el arte europeo.
I'm interested in European art. ¿Tiene pipas? Do you sell pipes?
Estoy interesado en el arte oriental. ¿Tiene tabaco para pipa? Do you sell
I'm interested in Oriental art. pipe tobacco?
Quisiera un ramo de rosas rojas. I ¿Cuánto tabaco puedo pasar en la
would like a bouquet of red roses. aduana? How much tobacco can I take
Quisiera una botella de vino. I would
through customs?
like a bottle of wine. ¿Cuánto alcohol puedo pasar en la
aduana? How much alcohol can I take
Quisiera dos barras de chocolate
negro. I would like two bars of dark
through customs?
chocolate. ¿Cuánto perfume puedo pasar en la
aduana? How much perfume can I take
¿Cuánto tiempo se conservan? How
long will they keep? through customs?
¿Me puede recomendar un buen
vino? Can you recommend a good wine?

39 
 
10.15. Joyería/Relojes rubí ruby
Estoy buscando una joya pequeña. plata silver
I'm looking for a small piece of jewelry. oro gold
Quisiera un anillo. I'd like a ring. piedra preciosa gemstone
Quisiera unos pendientes. I'd like piedras semipreciosas semiprecious
some earrings. stones
Quisiera un broche. I'd like a brooch. joyería de fantasía imitation jewelry
Quisiera una cadena. I'd like a chain.
Quisiera una pulsera. I'd like a bracelet. 10.17. En el supermercado
Quisiera un collar. I'd like a necklace. ¿Dónde está la comida enlatada?
Quisiera un colgante. I'd like a pendant. Where can I find canned food?
Quisiera un reloj de pulsera. I'd like a ¿Dónde está el café? Where can I find
watch. coffee?
Quisiera un reloj de pared. I'd like a ¿Dónde está el té? Where can I find
clock. tea?
Quisiera ver un anillo de oro. I would ¿Dónde están los artículos de aseo?
like to see a gold ring. Where can I find toiletries?
Quisiera ver un anillo de boda. I ¿Hay farmacia aquí? Is there a drugstore
would like to see a wedding ring. here?
¿Tiene pendientes de oro? Do you Estos. These ones.
have any gold earrings? Eso es todo, gracias. That's all, thanks.
¿Está hecho a mano? Is it handmade? Déme unas rebanadas de jamón, por
¿Es de oro? Is this gold? favor. Could you give me several slices of
¿Tiene certificado? Is there a certificate ham, please?
for it? ¿Necesita cocinarse? Does it need to be
La cuerda está rota. The winder is cooked?
broken. Más. More.
¿Podría cambiarle la batería al reloj? Menos. Less.
Could you please change the battery in my ¿Me puede dar una bolsa, por favor?
watch? Can I have a bag, please?

10.16. Joyería/Relojes (Palabras 10.18. En el supermercado


útiles) (Palabras útiles)
diamante diamond sólo en efectivo Cash only
perla pearl Artículos del hogar Household goods
platino platinum charcutería Deli
vaso de cristal cut glass Panadería Bakery
aguamarina aquamarine manténgase en el frigorífico Keep
esmeralda emerald refrigerated
40 
 
Vender por ... Sell by ... ¿Podría revisarla otra vez? Could you
Consúmase antes de ... Best before ... check it again, please?
para microondas microwaveable ¡Ya he pagado! I have already paid!

Caliéntese antes de comer Reheat Quisiera devolver esto. I'd like to


before eating return this.
onza ounce Aquí está el comprobante de pago.
Here is my proof of payment.
libra pound
Esto está roto. This is broken.
docena dozen
kilo kilo
11.1. Reparaciones
gramo gram
¿Puede arreglarlo? Can you fix this?
litro litre
¿Vale la pena repararlo? Is it worth
cupón coupon repairing?
descuento discount No funciona bien. It doesn't work well.
recibo receipt Haga sólo lo más importante. Just do
the essentials.
10.19. Pago ¿Cuánto tardará en repararlo? How
¿Dónde pago? Where do I pay?
long will it take to repair?
¿Tiene una batería para esto? Do you
¿Acepta tarjetas de crédito? Do you
accept credit cards? have a battery for this?
¿Cuánto costará? How much will it
¿Acepta moneda extranjera? Do you
accept foreign currency? cost?

¿Acepta cheques de viaje? Do you


accept traveler's checks? 11.2. Lavandería/Lavado en Seco
No puedo pagar tanto. This is more ¿Dónde está el servicio de lavandería
than I can pay. más cercano? Where is the nearest
laundry service?
El precio no es razonable. The price is
not reasonable. ¿Dónde está la lavandería más
cercana? Where is the nearest
¿Puedo comprarlo libre de
laundromat?
impuestos? Can I buy it tax-free?
¿Dónde está la tintorería más
¿Me puede dar un mejor precio? Can
cercana? Where is the nearest dry
you give me a better price?
cleaner's?
¿Me puede dar un descuento por
Necesito que laven esto. I need this to
pago en efectivo? Can you give me a
be washed.
cash discount?
Necesito que sequen esto. I need this
¿Me puede dar un recibo? Can you
to be dry cleaned.
give me a receipt?
Necesito que planchen esto. I need
¿No hay ningún error en la cuenta?
this to be ironed.
Isn't there a mistake in the bill?

41 
 
¿Puede arreglarle el cierre? Can you 12.1. Camping
fix the zipper? ¿Hay algún lugar para acampar
Estas no son mis cosas. These aren't cerca de aquí? Is there a campgrownd
my things. nearly?
¿Cuándo puedo recoger mi ropa? ¿Podemos acampar aquí? May we
When can I have my clothes back? camp out here?
¿Cómo funciona esto? How does this ¿Tiene espacio para una tienda? Do
work? you have space for a tent?
¿Cuánto cobra por día? What is the
11.3. Lavandería/Lavado en Seco charge per day?
(Palabras útiles) ¿Cuánto cobra por tienda? What is the
lavandería de autoservicio self-service charge for a tent?
laundry ¿Cuánto cobra por caravana? What is
lavandería de servicio completo full- the charge for a caravan?
service laundry ¿Cuánto cobra por un coche? What is
lavar wash the charge for a car?
secar dry ¿Tiene enchufe eléctrico en este
lugar? Are there electrical outlets on site?
lavadora washer/washing machine
¿Tiene botes de basura en este
secadora dryer lugar? Are there trash cans on site?
suavizante de telas fabric softener ¿Tiene duchas en este lugar? Are
blanqueador bleach there showers on site?
detergente (líquido) (liquid) detergent ¿Dónde puedo conseguir agua
potable? Where can I get some drinking
monedas coins
water?
blancos whites
¿Dónde puedo conseguir gas
de color colors butano? Where can I get some butane
claros lights gas?
oscuros darks ¿Está lejos de aquí el pueblo? Is the
town far from here?
delicados delicates
¿Se permite pescar aquí? Is fishing
Lavar por separado. Wash separately.
allowed here?
Lavar con colores similares. Wash
¿Se permite cazar aquí? Is hunting
with like colors.
allowed here?
Lavar por el revés. Wash inside out.
Está muy lleno aquí. It's too crowded
No planchar. Do not iron. here.
No usar blanqueador. Do not bleach. El suelo está demasiado duro. The
No lavar en seco. Do not dry clean. ground's too hard.
lavar sólo a mano Handwash only El suelo es demasiado irregular. The
ground's too uneven.
limpiar sólo en seco Dry-clean only

42 
 
Quisiera un mapa de los senderos en ¿Dónde está la oficina más cercana
esta región. I'd like a map of the walking para alquilar? Where is the nearest rental
trails in this region. office?
¿Dónde está el centro de buceo más
12.2. Camping (Palabras útiles) cercano? Where is the nearest diving
center?
cerillas matches
¿Dónde está el parque acuático más
carbón charcoal cercano? Where is the nearest water park?
gas butano butane gas ¿Cuánto cuesta alquilar una tabla de
poste para tienda tent pole surf? How much does it cost to rent a
martillo hammer
surfboard?
¿Es necesario hacer un depósito? Is it
estacas para tienda tent pegs
necessary to put down a deposit?
estufa de keroseno kerosene stove
¿Cuándo tengo que traer de regreso
saco de dormir sleeping bag el barco? When do I have to bring the
tela para piso ground cloth boat back?
colchoneta para dormir sleeping mat ¿Está asegurado el barco en caso de
emergencia? Is the boat insured in the
hoguera camp fire
event of an emergency?
terreno para campamento campsite
¿Hay arrecifes o fuertes corrientes
Agua potable drinking water aquí? Are there reefs or strong currents
here?
12.3. En la playa ¿Puedo alquilar un traje y equipo de
buceo? Can I rent a diving suit and
¿Puedo practicar esquí acuático allá?
equipment?
Can I go water-skiing there?
¿Qué capacidad tiene la reserva de
¿Puedo practicar allí vuelo con ala
oxígeno? How large is the oxygen
delta? Can I go hang-gliding there?
supply?
¿Puedo practicar surf allá? Can I go
¿Dónde puedo encontrar un
surfing there?
instructor? Where can I find an
¿Puedo practicar buceo allá? Can I go instructor?
diving there?
¿A cuánta profundidad puedo bucear
¿Dónde puedo alquilar una tabla de con este traje isotérmico? How deep
surf? Where can I rent a surfboard? can I dive using this wet suit?
¿Dónde puedo alquilar una tabla de ¿Cuál es la profundidad aquí? How
surf? Where can I rent a motorboat? deep is it here?
¿Dónde puedo alquilar un equipo de ¿Hay corrientes bajo el agua? Are
buceo? Where can I rent diving there underwater currents?
equipment?
¿Cómo puedo llegar desde aquí a la
¿Hay un salón de rayos UVA por aquí playa? How can I get to the beach from
cerca? Where can I rent a sunbed? here?
¿Dónde puedo alquilar una ¿Es la playa de arena o de guijarros?
sombrilla? Where can I rent an umbrella? Is the beach pebbly or sandy?
43 
 
¿Es seguro nadar aquí? Is it safe to Tengo una quemadura. I have a burn.
swim here? Tengo una cortada. I have a cut.
¿Hay piscina exterior cerca de aquí? Tengo un raspón. I have a graze.
Is there an outdoor pool nearby?
Tengo hinchazón. I have a swelling.
¿Tiene gimnasio aquí? Do you have a
fitness center here? Tengo sarpullido. I have a rash.
Tengo asma. I have asthma.

13.1. Síntomas Tengo estreñimiento. I have


constipation.
No me siento bien. I don't feel well.
Tengo hemorroides. I have
Me duele la garganta. I have a pain in hemorrhoids.
my throat.
Tengo escalofríos. I have the chills.
Me duele el pecho. I have a pain in my
chest. Tengo bronquitis. I have bronchitis.
Me duele el costado. I have a pain in Tengo diarrea. I have diarrhea.
my side. Tengo una intoxicación por comida. I
Me duele el brazo. I have a pain in my have food poisoning.
arm. Tengo neumonía. I have pneumonia.
Me siento mareado. I feel dizzy. Tengo gripe. I have the flu.
Siento que me voy a desmayar. I feel Tengo presión arterial alta. I have high
faint. blood pressure.
Me siento enfermo. I feel sick. Tengo constantes dolores de cabeza.
Tengo fiebre. I have a fever. I get headaches often.
Tengo dolor de cabeza. I have a Es un dolor agudo. It's a sharp pain.
headache. Es un dolor sordo. It's a dull pain.
Tengo dolor de espalda. I have a back Duele constantemente. It hurts
pain. constantly.
Tengo dolor de muela. I have a Sólo duele de vez en cuando. It only
toothache. hurts now and then.
Tengo dolor de estómago. I have a Duele más en la noche. It hurts more at
stomach ache. night.
Me siento un poco mejor. I feel a little Tengo la nariz que moquea. I have the
better. snuffles.
Tengo furúnculo. I have a boil. Tengo la nariz congestionada. I have a
Tengo una fractura. I have a fracture. stuffy nose.
Tengo una torcedura. I have a strain. Tengo dolor de estómago. I have an
upset stomach.
Tengo una ampolla. I have a blister.
Mis nudos linfáticos están hinchados.
Tengo una herida. I have a wound. My lymph nodes are swollen.
Tengo un moretón. I have a bruise. Me disloqué mi brazo. I dislocated my
Tengo un chichón. I have a lump. arm.

44 
 
Me disloqué mi pierna. I dislocated my Tengo una mordedura. I was bitten.
leg.
Me disloqué mi dedo. I dislocated my 13.2. Síntomas (Palabras útiles)
finger.
dolor pain
Me disloqué mi dedo del pié. I
dislocated my toe. resfriado cold

Me fracturé mi brazo. I have broken my tos cough


arm. dolor de garganta sore throat
Me fracturé mi pierna. I have broken mareo dizziness
my leg. escalofríos chills
Me fracturé mi dedo. I have broken my gripe flu
finger.
divieso boil
Me fracturé mi dedo del pié. I have
broken my toe. fractura fracture
Me di un golpe en mi rodilla. I banged torcedura strain
my knee. ampolla blister
Me di un golpe en mi hombro. I herida wound
banged my shoulder.
moretón bruise
Me di un golpe en mi brazo. I banged
chichón lump
my arm.
quemadura burn
Me di un golpe en mi mano. I banged
my hand. cortada cut
Me di un golpe en mi cabeza. I banged raspón graze
my head. hinchazón swelling
Tengo un esguince en mi tobillo. I salpullido rash
sprained my ankle.
picadura de insecto insect bite
Tengo una torcedura en mi tobillo. I
tortícolis stiff neck
twisted my ankle.
dolores abdominales abdominal pains
Tengo un caso de pie de atleta. I've
got a bad case of athlete's foot. calambres periódicos period cramps
Tengo un problema en el corazón. dolor de cabeza headache
I've got a heart problem. migraña migraine headache
Tengo algo en mi ojo. I have something
in my eye.
13.3. En el médico
Sufro de insomnio. I'm suffering from
Necesito un doctor. I'd like to see a
insomnia.
doctor.
Perdí peso. I am constantly loosing
Quisiera pedir hora. I'd like to make an
weight.
appointment.
Tengo mareo. I am seasick.
Necesito una consulta médica. I need
Tengo mareo. I am car sick. a medical consultation.
Soy diabético. I am diabetic.
45 
 
¿Cuál es el horario de consulta? What ¿Puede avisarle a mi familia, por
are the consultation hours? favor? Can you please let my family
¿Dónde está el oculista más know?
cercano? Where is the nearest eye Soy hipermétrope. I'm farsighted.
specialist? Soy corto de vista. I'm nearsighted.
¿Dónde está el especialista de Estoy tomando esta medicina. I am
garganta más cercano? Where is the taking this medicine.
nearest throat specialist?
Estoy a dieta. I am on a diet.
¿Dónde está el especialista de oído
más cercano? Where is the nearest ear No he tenido aún la regla. I've missed
specialist? a period.
¿Es contagioso? Is it contagious? Estoy embarazada. I am pregnant.
¿Es peligroso? Is it dangerous? ¿Puedo dejar la cama? Am I allowed to
get out of bed?
¿Puede darme algo para detener el
dolor? Can you give me something to stop ¿Me puede dar una receta para un
the pain? tranquilizante? Could you please write
me a prescription for a tranquilizer?
Ya he estado en tratamiento para la
úlcera. I have previously received ¿Dónde está el área de rayos X?
treatment for an ulcer. Where's the X-ray room?
Mi tipo de sangre es 0 positivo. My Necesito que me tomen unos rayos
blood type is 0 positive. X. I need to have some X-rays taken.

Mi tipo de sangre es A positivo. My ¿Cuánto cuesta esta prueba? How


blood type is A positive. much will this test cost?
Mi tipo de sangre es B positivo. My
blood type is B positive. 13.4. En el médico (Palabras
Mi tipo de sangre es AB positivo. My útiles)
blood type is AB positive. cita appointment
Mi tipo de sangre es 0 negativo. My examen/revisión médica
blood type is 0 negative. examination/check-up
Mi tipo de sangre es A negativo. My receta médica prescription
blood type is A negative. tratamiento treatment
Mi tipo de sangre es B negativo. My análisis analysis
blood type is B negative.
rayos X X-ray
Mi tipo de sangre es AB negativo. My
blood type is AB negative. examen físico physical examination

¿Cuál es mi temperatura? What's my enfermera nurse


temperature? indigestión indigestion
¿En cuánto tiempo me recuperaré? infección infection
How long will it take to recover?
náusea nausea
¿Puedo continuar mi viaje? Can I
infección urinaria urinary infection
continue my trip?
enfermedad venérea venereal disease

46 
 
lombrices worms Él está inconsciente. He is unconscious.
artritis arthritis Ella está inconsciente. She is
muestra specimen unconscious.
asma asthma Él está seriamente herido. He is
seriously injured.
bronquitis bronchitis
Ella está seriamente herida. She is
alergia allergy seriously injured.
enfermedad del corazón heart disease Estoy sangrando. I'm bleeding.
Él está sangrando. He's bleeding.
13.5. En el dentista Ella está sangrando. She's bleeding.
Necesito un dentista. I need to see a Me golpeó un coche. I was hit by a car.
dentist.
He perdido mucha sangre. I've lost a
¿Dónde está la clínica dental más lot of blood.
cercana? Where is the nearest dental
clinic? Tropecé en los escalones. I tripped on
the steps.
He perdido un empaste. I've lost a
filling. Me caí por las escaleras. I fell down
the stairs.
Me duele cuando mastico. It hurts
when I chew. ¿Tengo que permanecer en el
hospital? Do I have to stay in the
Se me cayó un diente. I've lost a tooth. hospital?
Me duelen las encías. My gums hurt. Aquí está mi póliza de seguro
¿Me puede arreglar mi dentadura médico. Here is my medical insurance
postiza? Can you fix my dentures? policy.
Por favor, póngame una corona en ¿Necesito una operación? Do I need an
este diente. Please, crown this tooth. operation?
¿Es necesario extraerlo? Is it necessary ¿Necesitaré anestesia local? Will I
to pull it out? need local anesthesia?
No la extraiga. Don't pull it out. Soy alérgico a la penicilina. I'm
Por favor, déme algo para este allergic to penicillin.
dolor. Could you give me something for Soy alérgico a los antibióticos. I'm
the pain, please? allergic to antibiotics.
Tengo reacción a la novocaína. I have
13.6. Accidentes/Primeros a reaction to novocaine.
auxilios No soy alérgico a ningún
Por favor, llame a un doctor. Please medicamento. I'm not allergic to any
call a doctor. drugs.
Por favor, llame una ambulancia. Tomé estas píldoras. I took these pills.
Please call an ambulance. Soy alérgico. I'm allergic.
¡Lléveme a un hospital! Take me to a Soy epiléptico. I'm epileptic.
hospital! Soy discapacitado. I'm disabled.

47 
 
13.7. Farmacia ¿Con qué frecuencia debo tomar la
¿Dónde está la farmacia de guardia medicina? How often should I take the
más cercana? Where is the nearest all- medicine?
night drugstore? ¿Cómo debe tomarse esta medicina?
¿A qué hora abre la farmacia? What How should this medicine be taken?
time does the drugstore open? ¿En ayunas? On an empty stomach?
¿A qué hora cierra la farmacia? What ¿Después de la comida? After meals?
time does the drugstore close? ¿Antes de la comida? Before meals?
¿Me puede preparar esta receta? Can ¿Con la comida? With meals?
you make up this prescription for me?
¿Es apropiada para niños? Is it suitable
¿Espero? Shall I wait? for children?
Regresaré por él. I'll come back for it. ¿Tiene algún efecto secundario este
¿Necesito una receta para esto? Do I medicamento? Are there any side effects
need a prescription for this? associated with this medicine?
¿Me puede dar algo para la tos? Can I Quisiera un frasco de aspirinas. I
have something for a cough? would like a bottle of aspirin.
¿Me puede dar algo para las ¿Me puede dar una aspirina? Can I
quemaduras de sol? Can I have have some aspirin, please?
something for sunburn? ¿Me puede dar una crema
¿Me puede dar algo para la diarrea? antiséptica? Can I have some antiseptic
Can I have something for diarrhea? cream, please?
¿Me puede dar algo para la resaca? ¿Me puede dar un repelente de
Can I have something for a hangover? insectos? Can I have some insect
¿Me puede dar algo para el dolor de repellent, please?
estómago? Can I have something for an ¿Me puede dar unos condones? Can I
upset stomach? have some condoms, please?
¿Me puede dar algo para el dolor de ¿Me puede dar una pasta de dientes?
garganta? Can I have something for a Can I have some toothpaste, please?
sore throat? ¿Me puede dar unos pañuelos
¿Me puede dar algo para el mareo? desechables? Can I have some tissues,
Can I have something for motion sickness? please?
¿Me puede dar algo para las
picaduras de insectos? Can I have 13.8. Farmacia (Palabras útiles)
something for insect bites?
Fecha de expiración Expiration date
¿Me puede dar algo para el
resfriado? Can I have something for a Para uso externo únicamente For
cold? external use only
¿Me puede dar algo para la fiebre del No para tomarse internamente Not to
heno? Can I have something for hay be taken internally
fever? Requiere una prescripción médica.
Requires a doctor's prescription
intravenoso intravenous
48 
 
rectal rectal solución limpiadora cleaning solution
oral oral solución para remojar soaking solution
cucharadita teaspoon píldoras anti-alérgicas anti-allergy pills
dosis dosage spray anti-asma anti-asthma spray
píldora pill clíster enema
tableta tablet termómetro thermometer
tableta recubierta coated tablet vendajes en rollo roll bandages
tabletas efervescentes effervescent curitas adhesive plaster
tablets crema humectante moisturizing cream
pastilla lozenge crema para manos hand cream
cápsula capsule pomada/ungüento para labios lip
ampolla ampoule salve/balm
gotas drops desodorante deodorant
pomada liniment hilo dental dental floss
mixtura mixture cepillo dental toothbrush
jarabe syrup crema/loción bronceadora suntan
supositorio suppository cream/lotion
polvo powder loción para después de tomar el sol
after-sun lotion
solución solution
bloqueador solar sun block
suspensión suspension
factor (SPF) factor (SPF)
crema cream
hojas de rasurar razor blades
remedio remedy
aftershave aftershave
medicamento drug
papel higiénico toilet paper
calmante para el dolor painkiller
jabón soap
analgésico analgesic
servilletas sanitarias sanitary towels
tranquilizante tranquilizer
tampones tampons
laxante laxative
peine comb
sedante sedative
acondicionador conditioner
píldoras para dormir sleeping pills
mousse mousse
sustituto del aspirina non-aspirin
substitute spray para el pelo hair spray

gotas para la tos cough drops champú shampoo

gotas para el oído ear drops alimento para bebé baby food

gotas para los ojos eye drops pañales diapers

solución esterilizante sterilizing


solution 14.1. Peluquería

49 
 
Quisiera hacer una cita para un corte Por favor, seque mi pelo. Could you
de pelo. I'd like to make an appointment blow-dry my hair, please?
for a haircut. Por favor, use mousse. Could you use
¿Cuánto tiempo tengo que esperar? mousse, please?
How long will I have to wait? Quisiera un corte corto. I'd like a short
¿Dónde me puedo sentar mientras cut.
tanto? Where can I sit down for a while?
Por favor, quiero las puntas hacia
Por favor, corte y seque mi cabello. dentro Could you curl the ends inward,
Please cut and blow-dry my hair. please?
Por favor, láveme y péineme el pelo. Por favor, quiero las puntas hacia
Please shampoo and style my hair. fuera. Could you curl the ends outward,
Quisiera un corte de pelo. I would like please?
to have a haircut. Por favor, haga la raya en medio.
Quisiera que me peine. I would like to Could you part my hair in the middle,
have a hairdo. please?
Quisiera que me lave el pelo. I would Por favor, haga la raya de lado
like to have a shampoo. derecho. Could you part my hair on the
right side, please?
Quisiera un facial. I would like to have a
facial. Por favor, fije el peinado con spray.
Could you fix the style with hair spray,
Quisiera una depilación con cera. I please?
would like to have a waxing.
Sin spray, por favor. Without hair
Quisiera que me corte el pelo. I would spray, please.
like to have my hair cut.
Quisiera un masaje en el cuero
Quisiera hacerme una permanente. I cabelludo. I would like to have my scalp
would like to have my hair curled. massaged.
Quisiera mi pelo teñido. I would like to
have my hair colored.
14.2. Peluquería (Palabras
Córtelo corto, por favor. Could you cut útiles)
it short, please?
peluquería hairdresser's
Sólo un recorte, por favor. Just a trim,
please. salón de belleza beauty salon

Sólo las puntas, por favor. Just take estilista stylist


some off the edges. maquillaje makeup
Por favor, recorte mi barba. Could luces highlights
you trim my beard, please? rulos curls
Por favor, recorte mi bigote. Could ondas waves
you trim my moustache, please?
fleco bangs
No muy corto. Not too short.
tinte tint
Una permanente ligera, por favor. A
soft perm, please. spa spa

50 
 
tratamiento acondicionador Me robaron. I've been robbed.
conditioning treatment Por favor, escriba el informe del
corte en capas carving robo. Please fill out a theft report.
extensiones para uñas nail extension ¿Dónde está la comisaría de policía
más cercana? Where is the nearest
police station?
14.3. Salón de belleza Other
Perdí mi pasaporte. I lost my passport.
¿Hace depilaciones? Do you do hair
removal? Perdí mi billete. I lost my ticket.

Quiero un tratamiento para la piel. I Perdí mi equipaje. I lost my baggage.


want to have a skin treatment. Perdí mi monedero. I lost my purse.
Quisiera que me hiciera las uñas. ¿Lo puede reexpedir? Can I have it
Could you file and shape my nails, please? reissued?
Me robaron mi pasaporte. My passport
14.4. Salón de belleza (Palabras was stolen.
útiles) Me robaron mi billete. My ticket was
manicura clásica classic manicure stolen.
pedicura pedicure Me robaron mi equipaje. My baggage
was stolen.
reparación de uñas nail repair
Me robaron mi monedero. My purse
purificación/limpieza purifying/cleaning was stolen.
depilación epilation Me robaron mi cartera. My wallet was
mascarilla mask stolen.
masaje massage Me robaron mi cámara. My camera
exfoliación peeling was stolen.
Me robaron mi reloj. My watch was
stolen.
15.1. Ayuda policíaca
¿Dónde está la oficina de objetos
¡Auxilio! Help! perdidos? Where is the lost-and-found?
¡Es una emergencia! It's an emergency! Necesito llamar a la Embajada. I need
Por favor, llame a la policía to call the embassy.
inmediatamente. Please call the police Necesito llamar a mi abogado. I need
immediately. to call my lawyer.
Quiero informar de un accidente. I Necesito llamar a mis amigos. I need
want to report an accident. to call my friends.
Quiero informar de un ataque. I want Necesito llamar a mis parientes. I
to report an attack. need to call my relatives.
Quiero informar de un atraco. I want Necesito un intérprete. I need an
to report a mugging. interpreter.
Quiero informar de una violación. I
want to report a rape.
Me atacaron. I've been attacked.
51 
 

Вам также может понравиться