Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1. Dividir el trabajo en pasos o por etapas – Siendo lo más específico posible. Escribir cada paso/etapa en una celda de la Columna A (Actividad o
Paso/Etapa). Es una buena práctica dejar una fila en blanco entre cada paso/etapa,
Authorization to proceed pordoes
si se not
necesita
relieveusar más adelante. Agregar
Contractor/Supplier of its filas a la tabla
según se requiera, o si la AST se completa a mano, imprimir copias adicionales
responsibility de la hoja
or liability under5, the
paraContract
ingresarand
todas las etapasOrder.
or Purchase o pasos del trabajo.
2. Determinar los peligros asociados a cada etapa o paso del trabajo y escribirlos en la fila correspondiente
By Juan Coronado at Oct 06, 2018 de la columna B (Peligros). Utilizar los
peligros señalados más abajo como ejemplo, para estimular la identificación de los distintos tipos de peligros y fuentes de energía.
3. Anotar en la Columna C (Medidas de Control), toda medida de control que vaya a ser aplicada para asegurar que el paso/etapa se realizará de
forma segura. Usar los ejemplos de medidas de control y jerarquía proporcionados, para facilitar la determinación de los distintos tipos de controles
y su efectividad para reducir el riesgo. Los controles señalados al principio de la tabla, tienden a ser más efectivos para minimizar la severidad y/o
la probabilidad de que ocurra un evento, que los controles al final de la tabla. Si un trabajo conlleva una operación Life Critical, continuar con el
paso 4. De lo contrario, repetir los pasos 2, 3 y 4 para cada etapa del trabajo identificada y luego proceder al paso 8.
4. Considerando los peligros involucrados y las medidas de control que estarán disponibles, determinar la peor severidad posible (peor escenario)
de un accidente que pueda resultar de este paso/etapa del trabajo. Usar la tabla de severidad entregada. Escribir el número de Severidad en la
Columna D (Severidad).
5. Considerando los peligros involucrados y las medidas de control que estarán disponibles, determinar la probabilidad de que un accidente pueda
resultar de esta etapa del trabajo. Usar la tabla de probabilidad entregada. Escribir el número de probabilidad en la Columna E (Probabilidad).
6. Multiplicar el valor de severidad por el de probabilidad e ingresar el producto en la columna F (Riesgo).
7. Considerar el índice del riesgo sobre el umbral provisto en el Índice Global de Riesgo.
i. Índices de Muy bajo riesgo y bajo riesgo entre 1 – 7. Este nivel es generalmente considerado aceptable si todas las medidas de control
han sido aplicadas.
ii. Índices de Riesgo Medio entre 8 – 15. Se debería considerar medidas de control adicionales para determinar si es posible una reducción
adicional del riesgo. Si las medidas de control adicionales son implementadas, escribirlas en la columna de Medidas de Control en la
misma línea o una línea abajo. Recalcular la Severidad, la Probabilidad y el Riesgo teniendo en consideración estas acciones correctivas
adicionales.
iii. Índices de Riesgo Alto y Muy Alto entre 16 – 80. Es necesario considerar medidas de control adicionales para determinar si es posible
una reducción adicional del riesgo. Si las medidas de control adicionales son implementadas, escribirlas en la columna de Medidas de
Control en la misma línea o una línea abajo. Recalcular la Severidad, la Probabilidad y el Riesgo teniendo en consideración estas
acciones correctivas adicionales.
8. Repetir los pasos 2 a 7 para cada paso/etapa del trabajo identificado.
Sección V. Ingresar el nombre, empresa, cargo y firma de los que participaron en la preparación, revisión y aprobación de este formato en la sección
de registro de firma. El Gerente de Sitio/Construcción debe revisar y autorizar cualquier etapa o paso que tenga un Riesgo Alto o Muy Alto antes de
proceder a realizar el trabajo. Se dispone de espacio adicional para que los miembros de la cuadrilla que realiza el trabajo puedan firmar.
EJEMPLOS DE PELIGROS (Columna B)
Biológicos y Ambientales Eléctricos Químicos Gravedad/Altura Mecánicos y Movimiento
Altitud Arco Eléctrico Emisiones de Aire Flexión/Colapso de Equipos Expulsado fuera/lejos del equipo
Mordedura de animal/Picadura Instalaciones enterradas Productos Químicos Excavaciones/Zanjas (Trincheras) Desintegración de los
Patógenos transmitidos por la Daños a conductores/cables Cancerígenos Caída de Objetos componentes móviles
sangre Daños a interruptores Combustibles Huecos en el Suelo/Bordes Manejo/Tráfico de Vehículos
Comida/Agua Contaminada Circuitos/Conductores Energizado Explosivos Remoción de Rejilla Proyección de pieza de
Transmisión de Enfermedades por Energización Inadvertida Tóxicos Soporte Inadecuado trabajo/Enredo de escombros
insectos Falta de Aislamiento/Puesta a tierra Corrosivos Falta de Acceso Escaleras Fricción
Plagas Aislamiento perdido/dañado Reactivos Cargas Suspendidas Movimiento/Cambio de…
Plantas venenosas Líneas aéreas Cliente/ Procesos Químicos Materiales Inestables/Inseguros Partes Móviles
Precipitaciones Sobrecarga de Circuitos Falta de Contención Trabajo sobre/bajo otros Puntos de Pinchazo/Aplastamiento
Temperatura/Humedad Energía Almacenada Fugas/Derrames Trabajo en Alturas/Peligro de Proyectiles
Condiciones Insanas (Baterías/Capacitadores) Incompatibilidad de Materiales caída Caminando/trabajando sobre Equipo Rotatorio
Clima Agua cerca de Conductores eléctrico Producido/Perturbado por el trabajo superficies Bordes, Esquinas Cortantes o
Viento/Turbulencias Ambiente de Trabajo Asbestos Resbaladizas Puntos de Cizallamiento
Presión Desordenado
Plomo Desniveles Energía Almacenada
Limpieza por abrasión Espacio Confinado / Restringido
Sílice Obstruidas (Muelles/Acumuladores)
Gases Comprimidos Equipos/herramientas dañados
Humos de Soldadura Empinadas Chocante
Fluidos a alta presión Atrapamiento Movibles/Con balanceo/Con Atrapado entre Equipamiento y
Pruebas de presión Erosión Polvo Estructuras fijas
Vapores Orgánicos cabeceo
Lavado a Presión/Blasting Atmósfera Peligrosa Insuficientes/Inestables Movimiento Inesperado/
Radiación Rica/Deficiente en Oxigeno Descargas de Agua Incontrolado
Residuos Generados
Luz intensa Contaminantes Ergonómicos
Láseres {Fuentes de Ignición Peligrosos
Posturas/Movimientos Torpes
Microondas Ventilación Inadecuada No Peligrosos
Fuerza/Esfuerzo Excesivo
Radiactividad natural de materiales Poca Iluminación/Deslumbramiento / Sonido
Cargas Pesadas/Torpes
Material radioactivo Acceso/Salida Restringida / Ruido Continuo
Movimiento Repetitivo
Rayos-X Escurrimientos Ruido Intermitente
Misma Posición
Ruido Extremo
Vibraciones
Ruido Súbito
Alcance del trabajo / Descripción: IZAJE DE CARGAS CON GRÚA TEREX RT 555
Establecer los procesos técnicos y de SSOMA, para el desarrollo de las actividades de izaje de cargas con camión grúa terex rt 555, a fin de reducir, controlar y/o
eliminar todo riesgo de incidentes o accidentes para el personal, equipos, propiedad y medio ambiente durante su ejecución.
Responsabilidades: (Identificar personal que participa y ejecuta el trabajo quienes son responsables de proveer recursos y describir sus responsabilidades)
Gerente de construcción:
Revisar y aprobar los procedimientos de trabajo, implementar equipos de izaje y personal certificados que cumplan con los requisitos del proyecto, asignar los
recursos con sus certificaciones para esta tarea, velar por la difusión y aplicación del presente JSA.
Jefe de producción:
Ingeniero a cargo de un área de trabajo, con autoridad y obligación de proveer los recursos y logística a los trabajadores a su cargo, para realizar esta actividad, en
forma satisfactoria, segura y en los plazos establecidos. Visará los documentos del SIG de SSOMA, de alto riesgo.
Supervisor de Izajes:
Profesional a cargo de la actividad en el área, responsable de su seguridad y la de todo su personal a cargo, responsable de la distribución de responsabilidades
dentro del personal dentro de una operación de izaje de cargas, quién proporciona los recursos para su ejecución en tiempo, calidad y seguridad.
Supervisor SSOMA:
Ingeniero responsable de asesorar a la línea de producción, en el cumplimiento de este JSA; verifica la implementación de los controles.
Herramientas:
- 01 Escalera.
- 20 Conos de seguridad y 19 barras extensibles o “cachacos” con cinta roja.
- 02 Señalización preventiva “Prohibido el pase” o “Trabajos de izaje” o “Equipo en movimiento”, “Cuidado cargas suspendidas”, “Riesgo de caída de
cargas”.
- 04 Paletas de “Pare” y “Siga”
Equipos:
- 01 Grúa Terex 55 tn autorizado por SMI (contará con su manual de operación en Español),
- 03 Radios Handy de comunicación interna.
- 02 Camioneta 4x4.
- 01 Anemómetro
Requerimiento de personal para la tarea: (Especificar Rol y cantidad)
Rigger:
Profesional experimentado, evaluado por MEP y autorizado por SMI, responsable de dimensionar y dirigir el estrobamiento y maniobra de izaje, aplicando la tabla
de cargas del equipo. Junto con el operador de la grúa, elaboran el plan de izaje verde cuando la carga este entre el 50 y 70% de la capacidad de la grúa.
Ayudantes (Vienteros):
Personal capacitado para ejecutar el estrobamiento de los “vientos” y guiar la carga, bajo la responsabilidad del rigger.
Vigías:
Personal capacitado para guiar el tránsito vehicular en el frente de trabajo.
Personal evaluado por MEP y autorizado por SMI para conducir vehículos livianos (camioneta 4x4, combis, vanes, etc.) que transporta al personal, a los diferentes
frentes de trabajo; asiste inmediatamente en caso de tormentas eléctricas.
Colectivo:
- 01 dispensador de bloqueador solar
- Delimitación del radio de acción con conos y varas extensibles de color rojo.
Restricciones:
1- Condición climática adversa: Evaluarlas en sitio. Si la lluvia, neblina, granizada y/o nevada es intensa, el personal se refugiara, como también con
velocidades del viento mayores a 32 kph verificada con el anemómetro para actividades de izaje, se paralizara la actividad, retomándose cuando
las condiciones mejoren.
2- Con la presencia de tormenta eléctrica, en alerta naranja se paralizarán todos los trabajos de izaje y trabajos en altura, se prepara para evacuación a
los refugios definidos.
3- No contar con refugio anti tormentas aprobados por SMI cerca al punto de trabajo. Esto quiere decir que no se tiene las unidades móviles y/o
instalaciones temporales aterradas.
4- No contar con dispositivos de comunicación y detectores (radio base o Handy con la frecuencia de AAQSA, Teléfono satelital y detector de
tormentas eléctricas).
5- Contingencia social o comunal.
EVALUACIÓN DEL
SECCIÓN IV - ANALISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO
RIESGO
A B C D E
F
SEVERID PROBABI
RIESGO
ACTIVIDAD/PASO PELIGROS MEDIDAS DE CONTROL AD LIDAD
Nota: Insertar filas adicionales o imprimir páginas adicionales según sea necesario para incorporar todas las etapas o pasos del trabajo
APROBADO POR
Rafael Viera MEP Producción / Gerente
A – PROCEED ®
EVALUACION DEL
DESCRICION EVALUACION DE RIESGO PURO Jerarquía de Control
RIESGO RESIDUAL
"C" = Consecuencia
"P" = Probabilidad
VALORCION DEL
"S" = Severidad
RIESGO PURO
Administrativo
Eliminación
Sustitución
Ingeniería
PROCESO ACTIVIDAD
Puro
EPP
PELIGRO RIESGO
• Cerca de excavaciones y/o zanjas, delimitar el área • Orden y limpieza del área de trabajo.
con barrera dura (Bermas, accesorios de andamios o, • Tránsito por accesos definidos y seguros.
1- Terrenos irregulares y/o desnivel Caídas a nivel y/o desnivel 3 B 9 barreras de madera), de no ser posible se debe • Uso de EPP básico + guantes de cuero. 3 D 17
colocar cachacos con mallas al borde, colocar tarjeta
de barricada – roja).
T 555
Página 1 de 6
IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL
EVALUACION DEL
DESCRICION EVALUACION DE RIESGO PURO Jerarquía de Control
RIESGO RESIDUAL
"C" = Consecuencia
"P" = Probabilidad
VALORCION DEL
"S" = Severidad
RIESGO PURO
Administrativo
Eliminación
Sustitución
Ingeniería
PROCESO ACTIVIDAD
Puro
EPP
PELIGRO RIESGO
con barrera dura (Bermas, accesorios de andamios o, • Orden y limpieza del área de trabajo.
barreras de madera), de no ser posible se debe • Tránsito por accesos definidos y seguros.
2- Delimitación del área de trabajo Caídas a nivel y/o desnivel 3 B 9 colocar cachacos con mallas al borde, colocar tarjeta • Uso de EPP básico + guantes de cuero. 3 D 17
de barricada – roja).
• Uso de carteles "trabajo con grúas", "cargas
suspendidas", "acceso restringido"
Página 2 de 6
IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL
EVALUACION DEL
DESCRICION EVALUACION DE RIESGO PURO Jerarquía de Control
RIESGO RESIDUAL
"C" = Consecuencia
"P" = Probabilidad
VALORCION DEL
"S" = Severidad
RIESGO PURO
Administrativo
Eliminación
Sustitución
Ingeniería
PROCESO ACTIVIDAD
Puro
EPP
PELIGRO RIESGO
Izaje de Cargas con Grua Terex RT 555
• Ante el chispeo de piedras se paraliza el trabajo, se libera el área y se reinicia después de la evaluación por MEP y
• Ubicación de un vigía en el punto, capacitado, SMI.
2.- taludes inestables Golpes, cortes 4 B 14 debidamente ubicado e implementado con radio • Cierre total temporal del área, mediante tranqueras, conos y letreros de “Hombres trabajando”. 4 D 21
Handy de comunicación interna, megáfono y silbado. • Instalación de letreros en ambos sentidos de “Caída de rocas”.
• La grúa debe estar nivelada uniformemente dentro de un 1º de inclinación como máximo y ubicada sobre terreno
firme.
• Retirar toda interferencia sobre el terreno que se encuentre dentro del radio de la maniobra de la pluma de la grúa.
• Verificar interferencias aéreas como líneas energizadas de detectarse se debe coordinar con el cliente para su
• Uso de estabilizadores con almohadillas, sobre
3.- superficies irregulares o terrenos inestables Caídas a nivel y/o desnivel 2 D 12 control. 4 D 21
superficies niveladas y estables.
• Operador / Rigger evaluados por MEP y autorizados por SMI, para la evaluación de la plataforma donde se
posicionará la grúa.
• Operador / Rigger de grúa certificados y habilitados para operar grúa terex de 55 tn.
• Operador habilitado y evaluado por MEP y autorizado por SMI para operar grúa terex de 55 tn.
Posicionamiento del equipo • Gestionar con SMI para que, con las autoridades de las zonas, evalúen interferencias aéreas y solicitar autorización
de trabajo.
• Delimitar y señalizar la interferencia detectada.
• Supervisión específica para la interferencia en el área detectada
4.- interferencias aereas colision, golpes, electrocucion 4 B 14 4 D 21
• En caso de presentarse líneas de alta tensión hasta 200,000 voltios ningún elemento de la grúa deberá acercarse a
menos de 4.6 metros (15 pies) de los cables, postes y accesorios.
• Para líneas entre 200,000 voltios y 350,000 voltios las distancias descritas serán de 6.1 metros (aprox. 20 pies).
• Para líneas de más de 350,000 voltios serán de 7.6 metros (aprox. 25 pies).
Página 3 de 6
IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL
EVALUACION DEL
DESCRICION EVALUACION DE RIESGO PURO Jerarquía de Control
RIESGO RESIDUAL
"C" = Consecuencia
"P" = Probabilidad
VALORCION DEL
"S" = Severidad
RIESGO PURO
Administrativo
Eliminación
Sustitución
Ingeniería
PROCESO ACTIVIDAD
Puro
EPP
PELIGRO RIESGO
Izaje de Cargas con Grua Terex RT 555
• Adoptar posturas adecuadas para alzar cargas, no exceder los 20 kg. por persona.
• Realizar el levantamiento y traslado de componentes de uno en uno, si sobrepasa los 20 kg. se deberá solicitar ayuda
mecánica.
• Evitar manipular bruscamente cargas/herramientas.
fatiga muscular, lesiones • Evitar utilizar herramientas manuales en posiciones forzadas. • EPP básico, ropa con cinta reflectiva y color
3- Sobreesfuerzos 4 B 14 4 D 21
musculoesqueleticas • Mantener la carga tan próxima al cuerpo como sea posible (centro de gravedad). resaltante.
• No girar la cintura cuando se tiene una carga entre las manos.
• Capacitación en ergonomía a todo el personal involucrado para evitar la fatiga muscular por el levantamiento de
exceso de cargas, movimientos repetitivos y malas posturas.
Estrobamiento de la Carga y retiro de • Capacitación en Protección auditiva. • EPP básico + protección auditiva (tapones y/u
estrobos 5- Ruido del entorno Lesiones auditivas 3 B 9 3 D 17
orejeras).
• Operador de grúa evaluado por MEP y autorizado por SMI, con certificación de operador de grúa terex RT 555.
• Área de trabajo de operación de izaje, demarcada con barricada de peligro, tarjeta y varas extensibles de color rojo.
• Grúa evaluada por MEP, autorizada por SMI, e identificada con sticker y código de barras.
• Todos los equipos que muestren señales de uso excesivo o daño deben descartarse.
• Todo el equipo de IZAJE y eslingas debe inspeccionarse usando la codificación en colores para la inspección del equipo de IZAJE :
3 C 13 (Procedimientos HSE 2.04 y 2.37 Quellaveco) 3 D 17
• La grúa debe estar nivelada uniformemente dentro de un 1º de inclinación como máximo y ubicada sobre terreno firme.
• Se deberá contar con la tabla de cargas durante el izaje.
• Todas las cargas deberán ser estrobadas o aseguradas bajo la supervisión de un rigger calificado, competente y evaluado por MEP y
autorizado por SMI.
• La ubicación del rigger deberá ser estratégica para evitar puntos ciegos entre el operador de la grúa y el rigger.
• Uso de radio Handy de comunicación interna
• Elaboración de permiso de izaje verde si la carga está entre 50 y 70% la capacidad de la grúa o cargas mayores a 5 tn.
• Verificar el diagrama de cargas para las operaciones • Para izajes mayores al 70% de la capacidad de la grúa se realizará un plan de izaje, el cuál será aprobado por el área de ingeniería.
de izaje.
• Monitoreo de la velocidad del viento, si el viento es • Cada pieza del equipo será enumerada de manera única y mostrará claramente su Carga Segura de Trabajo.
desplome de cargas en sentido
1- Carga suspendida mayor a 32 km/hr se paralizará el izaje, certificado de • Si el estrobado es a más de 1.5 metros se considera como trabajos en altura. • Uso de EPP básico y especifico
transversal y longitudinal • El equipo de izaje se inspeccionará antes de ser usado y en la medida que sea necesario durante su uso para asegurar que es
calibración de anemómetro. Los trabajos serán
555
evaluados por el supervisor y este verificara las seguro. Todo el equipo de izaje, incluyendo eslingas, aparejos, tecles, atriles, vigas de izamiento, etc. deberán ser inspeccionados
mensualmente por una persona calificada.
condiciones y suspender maniobras previa evaluación
• Se deberá contar con una certificación anual de grúas, por un organismo competente reconocido a nivel nacional, y una inspección
con velocidades
Página 4 de 6 menores a límite. inicial previo a su uso en el proyecto y cada mes posteriormente.
• Todo izaje se realiza con luz natural, caso contrario paralizar la operación.
IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL
• Operador de grúa evaluado por MEP y autorizado por SMI, con certificación de operador de grúa terex RT 555.
• Área de trabajo de operación de izaje, demarcada con barricada de peligro, tarjeta y varas extensibles de color rojo.
• Grúa evaluada por MEP, autorizada por SMI, e identificada con sticker y código de barras.
IDENTIFICICACION DE CONTEXTO Y ASUNTO DE RIESGOS • Todos los equipos que muestren señales de uso excesivo o daño deben descartarse.
ANALISIS DE RIESGO
• Todo el equipo de IZAJE y eslingas debe inspeccionarse usando la codificación en colores para la inspección del equipo de IZAJE :
(Procedimientos HSE 2.04 y 2.37 Quellaveco) EVALUACION DEL
DESCRICION EVALUACION DE RIESGO PURO Jerarquía
• La grúa debe estar nivelada uniformemente de Control
dentro de un 1º de inclinación como máximo y ubicada sobre terreno firme. RIESGO RESIDUAL
• Se deberá contar con la tabla de cargas durante el izaje.
"C" = Consecuencia
"P" = Probabilidad
• Todas las cargas deberán ser estrobadas o aseguradas bajo la supervisión de un rigger calificado, competente y evaluado por MEP y
VALORCION DEL
"S" = Severidad
RIESGO PURO
Administrativo
autorizado por SMI.
Eliminación
Sustitución
Ingeniería
PROCESO ACTIVIDAD • La ubicación del rigger deberá ser estratégica para evitar puntos ciegos entre el operador de la grúa y el rigger.
• Uso de radio Handy de comunicación interna
Puro
EPP
PELIGRO RIESGO • Elaboración de permiso de izaje verde si la carga está entre 50 y 70% la capacidad de la grúa o cargas mayores a 5 tn.
• Verificar el diagrama de cargas para las operaciones • Para izajes mayores al 70% de la capacidad de la grúa se realizará un plan de izaje, el cuál será aprobado por el área de ingeniería.
de izaje.
• Monitoreo de la velocidad del viento, si el viento es • Cada pieza del equipo será enumerada de manera única y mostrará claramente su Carga Segura de Trabajo.
desplome de cargas en sentido
1- Carga suspendida mayor a 32 km/hr se paralizará el izaje, certificado de • Si el estrobado es a más de 1.5 metros se considera como trabajos en altura. • Uso de EPP básico y especifico
transversal y longitudinal • El equipo de izaje se inspeccionará antes de ser usado y en la medida que sea necesario durante su uso para asegurar que es
calibración de anemómetro. Los trabajos serán
Izaje de Cargas con Grua Terex RT 555
evaluados por el supervisor y este verificara las seguro. Todo el equipo de izaje, incluyendo eslingas, aparejos, tecles, atriles, vigas de izamiento, etc. deberán ser inspeccionados
mensualmente por una persona calificada.
condiciones y suspender maniobras previa evaluación
• Se deberá contar con una certificación anual de grúas, por un organismo competente reconocido a nivel nacional, y una inspección
con velocidades menores a límite. inicial previo a su uso en el proyecto y cada mes posteriormente.
• Todo izaje se realiza con luz natural, caso contrario paralizar la operación.
• Se realizará una capacitación previa a todo el personal involucrado en la maniobra para detallar las características de la grúa terex rt
555 y se recalcará que su uso solo contempla la carga y descarga de materiales.
• Evaluar la proximidad de interferencias antes del izaje
• PETAR de izaje aprobado por SMI
• Personal que realice está tarea estará capacitado en izajes.
• Persona ajena a las labores de izaje, no podrá permanecer en el área de maniobras.
• Ningún personal podrá ubicarse o pasar por debajo de la carga suspendida.
Izaje de Cargas • Operación de equipo solo por el Operador homologado, certificado para operar grúa terex rt 555 y con mandos de
cabina.
• Antes de cualquier maniobra, verificar que no haya ninguna persona, cerca de partes móviles del equipo.
• Se verificará la operatividad del Sistema de parada de emergencia del equipo.
2- Partes móviles del equipo cortes, atrapamiento 3 C 13 • Señalización de puntos de atrapamiento. • Uso de EPP básico + guantes de cuero. 3 E 21
• Área de maniobras delimitado.
• El rigger es el único responsable de colocar las placas de distribución de esfuerzos.
Página 5 de 6
IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL
EVALUACION DEL
DESCRICION EVALUACION DE RIESGO PURO Jerarquía de Control
RIESGO RESIDUAL
"C" = Consecuencia
"P" = Probabilidad
VALORCION DEL
"S" = Severidad
RIESGO PURO
Administrativo
Eliminación
Sustitución
Ingeniería
PROCESO ACTIVIDAD
Puro
EPP
PELIGRO RIESGO
• Vehículos evaluados por MEP, autorizados por SMI, e identificados con stiker y código de barras.
• Vehículos de ploteo implementados con radio base según ritran, con frecuencia de alta montaña.
• Personal capacitado en tránsito vehicular y equipos en movimiento.
• Obedecer las indicaciones de los vigías que señalan el tránsito con las paletas PARE y SIGA.
1- Vehiculos y equipos en movimiento Atropello golpes 2 C 8 2 E 16
• Prioridad de paso para peatones y animales.
• Verificar estado de las vías para el paso de equipos tales como desniveles, superficie de rodadura y otros.
• Cuando el izaje se realice en plataformas abiertas, delimiter el área de maniobras, con conos y varas extensibles y
cinta roja.
Página 6 de 6