Вы находитесь на странице: 1из 36

Федеральное агентство по образованию ББК 81.

2
С 388
Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского
Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом ОмГУ

Рецензенты:
канд. филол. наук, доц. ОмА МВД России В.Г. Болотюк,
препод. каф. англ. филологии ОмГУ Н.Н. Головина

С 388 Синхронный перевод: практикум для студентов V


курса факультета иностранных языков / сост.: О.В. Гоголь.
– Омск: Изд-во ОмГУ, 2005. – 72 с.
ISBN 5-7779-0609-5
СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД Состоит из трех частей, представленных текстами и разра-
ботанными на их основе лексическими заданиями. Тематика и
Практикум виды текстов отражают содержание рабочей программы по кур-
су «Синхронный перевод». Пособие может использоваться в ка-
для студентов V курса факультета иностранных языков честве материала, предлагаемого студентам для самостоятельно-
го изучения.
Для студентов IV–V курса факультета иностранных языков.
УДК 802.0
ББК 81.2

ISBN 5-7779-0609-5 © Омский госуниверситет,


Изд-во Омск
2005
ОмГУ 2005
УДК 802.0

2
Предисловие UNIT ONE
Практикум представляет собою подборку материала и разрабо-
NEWS
танного на его основе комплекса упражнений для использования при
работе со студентами V курса факультета иностранных языков по курсу
Part I (English)
«Синхронный перевод». The World Of Politics
Материал и задания разделены на три основные части:
1. Новости (подборка новостей из интернет-сайтов и других средств Work in pairs (small groups) and translate the following into
массовой информации на русском и английском языках по следующим Russian:
темам:
– политика, Section 1
– события в России и за рубежом, • Sudan says it is ready to consider giving Darfur federal state-
– экология и проблемы окружающей среды. hood after talks with African leaders in Tripoli.
2. Тексты для перевода (подборка аутентичных текстов с прила-
гаемым профессиональным переводом на русский язык по темам: • The UK's defence secretary is to address parliament on propos-
– политика, als to put some troops under US command in Iraq.
– проблемы рыночной экономики в России, • A top North Korean official is visiting China for talks expected
– экология и проблемы окружающей среды). to focus on the North's nuclear programme.
3. Тексты для перевода с пленки (на основе аудио-приложения к • Vladimir Putin opens the first Russian military base on the
учебникам Линн Виссон и аудио-курса В. Чужакина). border of Tajikistan since the collapse of the Soviet Union.
Последняя часть практикума представляет собой комплекс упраж-
нений по работе с отдельными частями аудио-приложений, а также лек- • French Foreign Minister vows to fight mounting anti-Semitism
сических упражнений по работе с тематическим словарным запасом. in his country while visiting Israel.
При разработке учебной книги были использованы современные • George W Bush and John Kerry showed deep differences over
аутентичные материалы, что позволяет студентам овладевать современ- domestic policies in the final US presidential debate.
ной тематической лексикой по изучаемым темам. • Poll organisers in Afghanistan ask the UN to investigate al-
Специально подобранные тематические группы слов (Vocabulary leged voter fraud in the presidential election.
Notes) представляют собой основной тематический словарный запас по
темам, который отрабатывается и закрепляется при работе с предлагае- • The EU lifts sanctions against Libya and ends an arms em-
мыми во второй части текстами. bargo, under strong Italian pressure.
Наличие во второй части практикума двух вариантов каждого тек- • A leading Islamic preacher is back in Turkey to face treason
ста (на русском и английском языке) дает возможность использовать charges after being extradited by Germany.
учебное издание и для самостоятельной работы студентов.
Практикум содержит различные виды упражнений, направленные Section 1. Vocabulary Notes:
на комплексное развитие четырех основных речевых умений и навыков, 1. to give (federal) statehood
а также позволяет разнообразить работу студентов (упражнения предпо- 2. the collapse of the Soviet Union
лагают как индивидуальную, так и парную, и групповую, и фронтальную
3. domestic policies
работу).
Материал, подобранный для учебного издания, соответствует по 4. to investigate voter fraud
тематике и уровню лексической наполняемости и сложности требовани- 5. presidential election
ям преподавания английского языка студентам V (заключительного) кур- 6. to lift sanctions (against)
са факультета иностранных языков. 7. to end an (arms) embargo

3 4
8. to face charges Section 3
• The US State Department has strong doubts that the upcoming
Section 2 elections in Belarus will meet international democratic standards.
• Iraq invites the UN nuclear experts to check on the disappear- • The British government rejected accusations that it might repo-
ance of materials from its former nuclear sites. sition British troops to more dangerous areas in Iraq to boost George W.
• Heavy US bombing raids spark a fresh exodus of residents Bush's political position in the election race.
from the rebel-held city of Falluja in Iraq. • Leaders of Egypt, Chad, Nigeria and Libya met with Sudan's
• Brazil's top general leading Haiti peacekeepers says comments president to discuss ways to resolve the humanitarian crisis in his coun-
by US Democrat John Kerry boosted unrest. try's western Darfur region without sanctions.
• Australia has turned down a diplomatic plea for a contribution • Interior ministers from Italy, France, Germany, Britain and
to a military force to protect United Nations (UN) personnel in Iraq. Spain began informal talks, searching for ways to improve cooperation
• Britain's national academy of science urged the United Nations across the continent in fighting terror and illegal immigration.
to ignore a call by President Bush to ban all forms of human cloning. • Thousands of anti-war and anti-globalization activists marched
• The Iraq war has done little to increase security across the through central London and filled Trafalgar Square to protest the US-
world or halt the activities of international terrorists, said Kofi Annan, led coalition's presence in Iraq.
United Nations Secretary-General. • Belarussian President Alexander Lukashenko, accused of flout-
• Secretary of State Colin Powell will visit Japan, China and ing democratic norms, won overwhelming approval in a referendum to
South Korea in an effort to restart six-nation talks about North Korea's run for a third term in office.
nuclear weapons program. • Britain's Tony Blair appealed to kidnappers holding a hostage
• US President George Bush signed into law a bill requiring the in Iraq to make contact – but ruled out doing deals.
State Department to monitor global anti-Semitism and annually rate • Pope John Paul II met with Pakistani President, encouraging
countries on their treatment of Jews. him to press ahead with a «spirit of dialogue and tolerance» in his tur-
• The United Nations elected five new members of the UN Secu- bulent region.
rity Council for two-year terms starting on January 1 – Argentina,
• Parliament elected one of Hungary's wealthiest businessmen as
Denmark, Greece, Japan and Tanzania.
prime minister, ending two months of political uncertainty.
Section 2. Vocabulary Notes: • The Arab news network Al-Jazeera showed video Thursday of
1. nuclear sites 10 new hostages seized in Iraq.
2. a rebel-held city
3. to boost unrest Section 3. Vocabulary Notes:
4. to turn down a (diplomatic) plea 1. upcoming elections
5. to ban ( human cloning) 2. to meet international standards
6. to increase security 3. to reject accusations
7. military force 4. to reposition troops
8. to halt the activities (of) 5. to resolve a humanitarian crisis
9. to signed a bill into law 6. to improve cooperation
7. to flout democratic norms

5 6
8. to run for a (second, third, etc) term in office 5. to win backing
9. to hold a hostage 6. to give decisive support
10. a turbulent region 7. to come into force
8. to pull out troops
Section 4 9. a narrowing gap
• Chad denied that it supported a rebellion against Sudan, saying
it had «spared no effort» to aid the government of Sudanese President. Section 5
• Israel's defense minister decided to launch a large-scale, open- • Nigerian military officials say they have ceased military opera-
ended military operation in the Gaza Strip. tions in the oil rich Niger Delta following a peace deal between rival
• President Bush and Democratic rival John Kerry made final gangs.
preparations for their nationally televised debate. • France, Russia and China blocked US and British attempts to
• A tentative truce between militia fighters and government investigate corruption at the UN's oil-for-food program in Iraq.
troops in Nigeria's oil-rich south appears to be holding, with the two • Iran’s envoy to Russia assured Moscow that Tehran would
sides expected to have a second round of talks in the capital. work with the UN atomic agency to remove all concerns about its nu-
• The government of southern Nigerian Rivers State welcomed clear programme.
the peace talks between the Abuja authorities and the leader of a sepa- • Russia is against reporting Iran to the United Nations Security
ratist movement fighting for the control of the country's oil wealth. Council for what the United States and some other countries say are
• Prime Minister Tony Blair won backing of his Labour Party to breaches of UN nuclear rules.
keep British troops in Iraq. • Favorable public reaction to his performance in the first presi-
• The Russian government approved the Kyoto Protocol, giving dential debate has boosted Massachusetts Sen. John Kerry and nar-
decisive support to the long-delayed climate change treaty that should rowed the contest with President Bush.
allow it to come into force worldwide. • A survey of US military personnel shows they support Presi-
• With polls showing a narrowing gap between President Bush dent Bush for re-election by a 4-to-1 ratio.
and John Kerry, independent candidate Ralph Nader said that he • Though polls show that many Americans are unhappy with the
planned to continue campaigning in the key states in the final month of direction of the nation, they seem likely in the November elections to
the presidential election. keep Republicans in control of the US Congress.
• Just in time for the election, President Bush is going to one of • US officials hoping to stop a possible al Qaeda attack before
the most contested states to sign his fourth tax cut in four years. the November election face the difficult task of providing enough secu-
• Poland will pull all of its troops out of Iraq by the end of 2005 rity without scaring voters away from the polling stations.
said Defense Minister setting a firm timetable for withdrawal.
Section 5. Vocabulary Notes:
Section 4. Vocabulary Notes: 1. to cease military operations
1. to launch a large-scale military operation 2. rival gangs/groups
2. a tentative truce 3. envoy
3. a (second) round of talks 4. to remove concerns (about)
4. peace talks 5. a breach of (UN) rules
6. favorable public reaction
7 8
7. to support smb for re-election could take up to two years, the UN-backed body responsible said on
8. to provide security Wednesday.
9. a polling station
Section 6. Vocabulary Notes:
Section 6 1. to fulfill (political) criteria
• Turkey declared it had fulfilled all the political criteria for 2. a refugee camp
membership talks with the European Union. 3. to undermine peace moves
• An Israeli air strike on a northern Gaza refugee camp killed at 4. to take over peacekeeping
least three Palestinian militants. 5. a cut in funding (for)
• Israel's government approved on Wednesday the next stage of 6. clashes (between)
a vast barrier it is building in the West Bank, despite international criti- 7. a civilian
cism that it cuts deep into Palestinian territory and undermines peace 8. to disarm fighters
moves. 9. a UN-backed body
• A day after the last US troops left Liberia, West African forces
traded their camouflage helmets Wednesday for the blue ones of the Section 7
United Nations as the world body took over peacekeeping in the trou- • Muslim leaders winding up a summit grumbled over a United
bled country. Nations resolution on Iraq while criticizing a US vote to impose trade
• A small plane crashed and burst into flames in northeastern sanctions on Baghdad's neighbor Syria.
Australia on Wednesday, killing three children and their parents, avia- • Three American soldiers were killed and seven were wounded
tion authorities said. in a midnight clash at a Shiite Muslim headquarters in this shrine city.
• Thousands of abandoned and abused young people who have Witnesses said at least eight Iraqis also died in the fighting.
turned to prostitution in the streets of Colombia's capital may never • Malaysia, faced with angry criticism from the United States
receive help from child care workers because of a government cut in and Europe, apologized for «any misunderstanding» over assertions by
funding for outreach programs. Prime Minister Mahathir Mohamad that Jews rule the world.
• Clashes flared between rebels and loyalist forces in Liberia's • The leaders of Canada's two rival right-wing parties said they
capital on Wednesday, leaving three civilians dead just hours after the had agreed in principle to join forces to challenge the ruling Liberal
United Nations took command of West African peacekeepers. Party in an election expected next year.
• Israeli soldiers captured a leader of the Islamic Jihad militant • Three US military police and two Iraqi policemen were killed
group on Wednesday in a raid at a refugee camp near the West Bank when rooftop attackers fired on their patrol in the Shi'ite Muslim holy
city of Jenin where he was hiding under a car, witnesses said. city of Kerbala.
• Britain's Tony Blair, in the roughest patch of his premiership, • Buoyed by a diplomatic coup on Iraq at the United Nations,
gave his restive Labor Party a choice: stick with him and stay in power President Bush arrived in Tokyo to start a six-day sweep through Asia
or return to the dark days of opposition. that will be dominated by issues of security, counter-terrorism and
trade.
• An ambitious plan to disarm about 100,000 fighters from Af- • The US Congress was poised to approve an $87 billion emer-
ghanistan's unruly regional militias is likely to start this month, but gency spending bill for Iraq after the Senate defied President Bush and
voted to convert a part of the package to loans.
9 10
• The Hague war crimes tribunal on Friday sentenced three for- speaking against the war in Iraq, banned political sermons, outlawed
mer Bosnian Serb regional officials to up to 17 years' imprisonment for anti-US rallies.
the «ethnic cleansing» of Muslims and Croats during the 1992–1995 • A transport helicopter packed with American soldiers crashed
Bosnia war. near the main US base in Afghanistan, killing at least five of them and
• 10.US spy agencies are looking at new technologies that might wounding seven others.
help them score more successes in tracking individuals, after their long • Montrealers happily hopped aboard subways and buses Sunday
and, so far, fruitless searches for high-profile fugitives like Osama bin after a deal was ratified to end a week-long strike that had transit users
Laden and Saddam Hussein. scrambling and business operators frustrated.
• Congress passed a forest-thinning bill to spend $760 million
Section 7. Vocabulary Notes: annually to prevent deadly wildfires like those that recently scorched
1. to wind up a summit Southern California, despite complaints from environmental groups
2. to face with criticism that the measure is a giveaway to the timber industry.
3. rival parties • State treasurers and pensions funds that help oversee $1 trillion
4. to challenge the ruling party in assets urged US regulators and business leaders to force corporations
5. a diplomatic coup to give investors more information on the financial risks from global
6. counter-terrorism climate change.
7. the Hague war crimes tribunal • A growing percentage of scientists and engineers in the United
8. to score success States come from other countries, the National Science Board reported
9. to track individuals on Wednesday.
10. high-profile fugitives • The Miami blue butterfly, a fragile cornflower-hued insect no
bigger than a thumbnail, was granted endangered species status on
Wednesday by Florida officials.
Part II (English) • Snowflake, an extremely rare albino gorilla and the most popu-
Current Events In Russia And In The World lar resident of Barcelona Zoo, died of skin cancer early Monday morn-
ing, zoo officials said.
Work in pairs (small groups ) and translate the following into • The death of a 350-pound black man who was clubbed by po-
Russian: lice in a videotaped beating was caused primarily by the struggle that
• A fire, possibly caused by an electrical fault, swept through a ensued after the suspect lunged and swung at the officers.
Moscow dormitory in the early hours of Monday, killing 32 foreign • US technology stocks fell sharply late on Wednesday after the
students and injuring 139 others. Nasdaq briefly broke through the 2,000 barrier for the first time in
• Capitalizing on voter frustration over elusive prosperity, the more than 22 months as investors took the cue to sell shares at long-
nationalists who led Croatia to independence – and later into isolation – time highs.
began negotiating with potential partners to form a new government • The crisis on the Korean peninsula has been simmering since
after winning parliamentary elections. October 2002, when the United States said Pyongyang had secretly
• The ruler of this Islamic African republic is doing his utmost to admitted to an illicit nuclear weapons program, in breach of interna-
be a loyal ally in the war on terrorism: He has jailed Muslim clerics for tional conventions.

11 12
• Secretary of State Colin Powell said Wednesday he was opti- • A Greek anti-terrorism court on Monday convicted 15 mem-
mistic six-way talks to defuse the North Korean nuclear crisis will take bers of the November 17 terrorist cell, including its leader and chief hit
place soon and denied the process was deadlocked. man, for their roles in a nearly 30-year killing spree that claimed US
• A 24-year-old British man was charged Wednesday with con- and British diplomats, among others.
spiring in an explosives plot with Richard Reid, the al-Qaida «shoe • In a setback to Middle East peace efforts, Palestinian militants
bomber» who tried to blow up a US airliner. rejected a comprehensive truce offer to Israel despite intense pressure
• Syrian President Bashar Assad on Wednesday accused the Is- from Prime Minister Ahmed Qureia and Egypt to sign onto a deal.
raeli government of following «the policies of escalation and extrem- • The Bush administration and its allies revive their bid in the
ism,» making the Middle East a more dangerous place. UN General Assembly on Monday to enact a global treaty banning all
• The party that ruled Mexico for seven decades came close to forms of human cloning, including research on cloning human cells.
fracture on Wednesday as congressmen loyal to the party's president • Russia moved closer to obtaining its cheapest rocket yet for
voted to remove their legislative leader – who refused to accept the ac- commercial satellites after successfully testing on Friday a converted
tion. nuclear missile that was decommissioned to meet disarmament treaties.
• Winding up a North Africa tour, Secretary of State Colin Pow- • Confusion grew over Russia's position on the Kyoto protocol
ell said Wednesday continued improvement in of US-Algerian relations on Thursday as the Kremlin and the economy ministry clashed over the
hinges on how Algerian authorities conduct presidential elections next landmark environmental treaty, which Moscow can effectively veto.
year. • The solar wind pries open immense cracks in the Earth's mag-
• About 1 million urban workers have fallen victim as once cen- netic field, holding them apart while it gushes through to cause geo-
trally controlled industries have to cut costs and jobs amid free-market magnetic storms, scientists reported.
pressures, said Masood Hyder, the UN humanitarian coordinator in • A landscape painting by nineteenth century American romantic
North Korea. painter Martin Johnson Heade was sold at auction for just over $1 mil-
• Maverick lawmaker Mark Latham was elected head of Austra- lion on Sunday after being stashed away in an attic for over 60 years.
lia's Labor Party on Tuesday as the opposition prepared for next year's • Joy at the capture of Saddam Hussein gave way to resentment
national elections. toward Washington Monday as Iraqis confronted afresh the bloodshed,
• President Bush is signing into law the most far-reaching shortages and soaring prices of life under US occupation.
changes in Medicare since the program's inception nearly 40 years ago, • More than a million people filled the streets Monday for the
checking off another priority amid questions about its fiscal wisdom. funeral of former President Geidar Aliev, streaming into the building
• The powerful snowstorm that plowed through the Northeast where he lay in state, then crowding around the cemetery where he was
and piled more than 3 feet of snow in some places over the weekend buried with a five-gun salute.
had lost some of its strength Monday, though its effects lingered and • President Alejandro Toledo is scheduled to swear in a replace-
hundreds of school districts announced they would be closed. ment for Prime Minister Beatriz Merino at noon on Monday, in the
• Allies of President Vladimir Putin won a sweeping victory in wake of a gossip-laden political scandal.
parliamentary elections in a race European human rights officials con- • Nearly 9,000 pounds of illegal ivory is on sale in Nigeria,
demned Monday as having fallen short of international legal require- Ivory Coast and Senegal, three countries singled out for failing to regu-
ments and representing a retreat from Russia's democratic reforms. late a trade that's fueling poaching and threatening the survival of ele-
phants, wildlife advocacy groups said in a new report.

13 14
• North Korea warned Monday that Washington's «delaying tac- • Beginning late Christmas Eve, a small armada of exploratory
tics» would only prompt it to step up its nuclear development and re- spacecraft will reach Mars, some attempting to enter orbit, others to
jected a US-backed proposal on ending a crisis over its atomic weapons make risky landings on the Red Planet's surface.
program. • Japan vowed Sunday to pursue its bid to host an experimental
• It's «very important for the world and for Canada» that the project that would generate energy by reproducing the sun's power
country participate in the reconstruction of Iraq, a project that will source after negotiations by international sponsors ended in a deadlock
likely be accelerated with the capture of Saddam Hussein, Prime Minis- • Proof that a mysterious force called «dark energy» is pushing
ter Paul Martin said. the universe to expand endlessly at a faster and faster rate has been se-
• The West African states of Nigeria, Ivory Coast and Senegal lected as the «Breakthrough of the Year» by the editors of Science
are turning a blind eye to illegal ivory sales that are fueling poaching in magazine.
surrounding countries, wildlife monitors said on Monday. • The winter months will be warmer than usual in the US Central
• A UN conference on curbing global warming ended Friday Plains states and the West, while the Northeast should brace for tem-
with scant progress after 12 days of wrangling about the fine print of perature extremes in either direction.
the Kyoto global warming protocol, which will collapse if Russia says • The European Union, the United States and four other coun-
«No». tries failed in talks here to agree on a site for a 10-billion-dollar inter-
• Federal spending on science and technology is expected to sur- national nuclear fusion reactor.
pass $8.5 billion in fiscal 2003–2004, up seven per cent from the pre-
vious fiscal year, says Statistics Canada. • The ice covering the Arctic Ocean is getting thinner as
• The deeply divided General Assembly agreed Tuesday to delay summers lengthen, say British scientists.
any discussion of a global treaty against cloning for one year – over- Melting seen in recent years is set to continue, they warn, with
turning the vote by its legal committee for a two-year delay. the eventual disappearance of ice during the summer months. It puts
the habitat of the polar bear, which relies on the ice to hunt for seals,
under increasing threat. Melting will also increase the effects of global
Part III (English) warming in the northern hemisphere, say researchers from University
Ecology And Environmental Issues College London (UCL) and the Met Office Hadley Centre for Climate
Prediction and Research.
Work in pairs (small groups ) and translate the following into
• Pollution is still a big problems for many of the country's
Russian:
most important rivers, according the Environment Agency.
• Norway extended a marine conservation area around a chain of
The agency says more needs to be done to protect them from
Arctic islands on Friday, shutting out any future mining or oil and gas
waste from farms and sewage treatment works. Figures show that in
drilling to protect local sea life including polar bears, seals and fish. England and Wales, almost 20 % of rivers designated as sites of special
• A study published on Friday in the journal Science has found scientific interest (SSSI) – the UK's top conservation status – have poor
the devastating effects on Alaska's waters and beaches from 1989's water quality. The agency says the River Eden in Cumbria and its
Exxon Valdez oil spill lasted far longer and are far worse than first tributaries, one of the best catchments in the North West for otters, has
suspected. been singled out for action against pollution from agriculture. In North
Yorkshire the River Derwent, a protected SSSI river, is also suffering.

15 16
• Norway has decided to open the as yet unexplored Barents • С 1 января 2005 года пересечь границу с Россией и Молда-
Sea near the Russian border for oil and gas exploration. вией граждане Украины смогут только при наличии загранпаспор-
Environmentalists have criticised the move, worried that an oil та.
spill could have a major impact on the fragile Arctic environment. • Правительство одобрило комплекс мер по улучшению на-
Norway's fishing industry is also keen to keep the oil firms away from логового администрирования и поручило Минфину РФ доработать
the waters they have fished for centuries. A ban on exploration in the законопроект в 10-дневный срок.
waters off the all-important Lofoten islands fisheries community will • Финансовые и имущественные претензии России к стра-
remain. нам Балтии, возникшие в связи с распадом СССР, составляют
• One of the most influential US science organisations dedi- свыше $3 млрд.
cated to studying the Earth and its environment says human influ- • Директор-исполнитель Программы ООН по окружающей
ence on the climate is increasing. среде приветствовал решение правительства Российской Федера-
The American Geophysical Union has just adopted a new policy ции направить на ратификацию в Государственную думу Киот-
position on global warming in which it states its concern over rising ский протокол.
greenhouse gas emissions. The AGU's council says carbon dioxide • Группировка «Исламская армия в Ираке» объявила о за-
concentrations may be climbing faster now than at any time in Earth хвате десяти заложников, среди которых два ливанца, два индоне-
history. It calls for concerted worldwide study to understand how Earth зийца и шесть иракцев.
will change. • Взрывы прогремели в Стамбуле, Анкаре, Адане и Измире.
Три бомбы взорвались возле зданий британского банка HSBC, а
• An air and sea rescue operation in Brazil's Amazon delta was одна – возле американской организации.
continuing yesterday after a British Greenpeace activist went missing • Сто влиятельных политиков США и Европы опубликовали
during a campaign against illegal logging. открытое письмо к главам государств НАТО и ЕС, в котором пре-
• Australian astronomers have discovered an extra cosmic arm in дупредили, что необходимо пересмотреть взаимоотношения стран
the Milky Way that they believe wraps around the outskirts of the vast Запада с Россией.
galaxy like a thick gas border. • Великобритания готова выслушать похитителей Кеннета
• The only researchers to publicly show that they have cloned a Бигли, но при этом не намерена вести с ними переговоры или пла-
human embryo said on Tuesday that they had successfully repeated the тить выкуп.
experiment, growing an embryo to the 16-cell stage.
• Правительство Японии приветствовало решение прави-
• European Commission President Romano Prodi insisted the
тельства РФ одобрить Киотский протокол и вынести его на рати-
EU's support for the Kyoto Protocol was unwavering on Tuesday, after
фикацию в Госдуму.
a commissioner said the EU must prepare for the possible failure of the
global warming treaty. • Принятый Госдумой в первом чтении проект федерального
Part I (Russian) бюджета–2005 предусматривает существенное увеличение расхо-
The World of Politics дов на оборону.
• Китай готовится к национальному празднику. 1 октября
Work in pairs (small groups) translating the following into вся страна торжественно отметит 55-ю годовщину образования
English: Китайской Народной Республики.

17 18
• Правительство России пообещало сегодня сделать налого- • Правительство Украины обратилось к России с предложе-
вую систему страны «удобной, справедливой и прозрачной» для нием отменить для украинских граждан обязательную регистра-
граждан. цию на территории России в 2-дневный срок.
• Кандидат в президенты США от демократов Джон Кэрри • Решение о выводе национального воинского контингента
обеспокоен предвыборной ситуацией в Украине. из Ирака должно быть принято правительством Польши.
• Французский президент Жак Ширак с неодобрением от-
несся к попытке освобождения заложников в Ираке.
• Вывод польского воинского контингента должен совпасть Part II (Russian)
с истечением сроков резолюции СБ ООН по Ираку. Current Events In Russia And In The World
• Министерство обороны Израиля опубликовало свидетель-
Work in pairs (small groups) translating the following into
ства подготовки боевиков к атакам на еврейские поселения.
English:
• Около 4 месяцев осталось до иракских выборов, которые 1. В Динском районе Краснодарского края в среду днем по-
нынешние руководители США и Ирака обещали провести в конце терпел катастрофу гражданский легкомоторный самолет СЕ-22. На
января будущего года. его борту находились три человека, все они погибли, сообщил «Ин-
• Победу во втором туре выборов президента Индонезии терфаксу» источник в Южном региональном центре МЧС России.
одержал бывший министр-координатор по вопросам политики и 2. Белый дом заявил, что больше не будет рассекречивать
безопасности страны. фрагменты отчета по деятельности разведслужб в отношении те-
• В Страсбурге начала работу сессия Парламентской ас- рактов 11 сентября 2001 года.
самблеи Совета Европы. 3. Общее число жертв небывалой жары, установившейся в
• Заместитель министра иностранных дел и заместитель ми- европейских странах этим летом, никак не может быть меньше
нистра иностранных дел Республики Болгарии договорились в 19 000. Эта цифра была выведена из официальных данных коррес-
Софии об упрощении визового режима между двумя странами. пондентами Ассошиэйтед Пресс и подхвачена другими информа-
• 4 октября были публикованы результаты последнего опро- ционными агентствами. Однако, по мнению экспертов, реальная
са, проведенного журналом «USA Today» и телеканалом CNN: цифра может быть значительно выше, так как официальные оцен-
кандидаты от Республиканской и Демократической партий набра- ки часто кажутся попросту заниженными.
ли по 49 % голосов. 4. Во вторник доллар пережил две «интервенции» Банка Япо-
• Военные делегации Украины и Ирака в Киеве обсудят пер- нии в свою поддержку, однако это не помогло ему закончить ме-
спективы развития сотрудничества в оборонной сфере. сяц вдали от многолетних минимумов. Падение доллара против
• В рамках осенней сессии Парламентской ассамблеи Совета евро стало в сентябре самым значительным за всю историю обра-
Европы пройдут дебаты по вопросу отношений между Россией и щения европейской валюты.
Грузией. 5. С 1 октября жители России, Белоруссии и Украины ли-
• В Украине с визитом находится делегация европейских де- шились права безвизового въезда на территорию Польши. До по-
путатов, прибывших для наблюдения за процессом, связанным с следнего времени граждане бывших советских республик могли
предстоящими президентскими выборами. пересекать границу Польши без визы, если намеревались провести
на территории этой страны не более 90 дней.
6. Суд марокканской столицы приговорил двух 14-летних
сестёр-близнецов к 5 годам тюремного заключения по обвинению
19 20
в подготовке терактов. Третья проходившая по делу девушка оп- tersburg Arts Projecr Inc., Нью-Йорк). На выставке представлены
равдана судом в связи с отсутствием доказательств. Против под- работы известных художников Санкт-Петербурга и Нью-Йорка.
судимых было выдвинуто обвинение в подготовке вместе с груп- 14. В результате столкновения в городе Кербеле погибли трое
пой взрослых марокканцев теракта в одном из крупных торговых американских солдат и двое иракских полицейских.
центров. 15. На Тайване завершилось строительство основной части
7. В среду пройдет встреча премьер-министров четырех стран самого высокого в мире небоскреба. В административном центре
Центральной Европы, вступающих в будущем году в ЕС. Лидеры Тайваня Тайбэе в пятницу состоялась церемония завершения глав-
Польши, Венгрии, Чешской Республики и Словакии обсудят про- ной фазы возведения здания «Тайбэй 101», которое имеет высоту
ект конституции Европейского союза. Они в принципе согласны с 508 метров.
проектом, но хотят прояснить некоторые конкретные пункты, в 16. Нобелевскую премию мира в 2003 году присудили адво-
частности вопросы о пересмотре ключевых положений, касаю- кату и правозащитнице из Ирана Ширин Эбади. Она награждена
щихся права голоса и права иметь одного уполномоченного Евро- за вклад в развитие демократии и защиту прав человека.
комиссии от каждой страны. Крупные страны, входящие в ЕС, та- 17. В летопись истории Грузии вписана новая дата – 22 нояб-
кие, как Германия, Франция и Италия, хотят, чтобы проект резо- ря. Радикальная оппозиция уже окрестила событие «бархатной
люции был принят в его настоящем виде или с небольшими изме- революцией». В день первого заседания четвертого парламента
нениями. Грузии оппозиция взяла власть в свои руки.
8. Члены Совета Безопасности ООН единогласно поддержа- 18. Патрульный катер ВМС Южной Кореи обстрелял в поне-
ли предложенный США проект новой резолюции по Ираку. О сво- дельник военный корабль КНДР, после того как, по данным южно-
ей поддержке американского варианта резолюции объявили Рос- корейской стороны, он нарушил «морские границы государства».
сия, Франция и Германия. 19. В понедельник утром израильские военнослужащие на
9. Госдума на пленарном заседании приняла в окончатель- Западном берегу арестовали 12 палестинцев, подозреваемых в те-
ном чтении президентские поправки в ряд законов, направленные рактах. Отмечается, что один из арестованных является активи-
на создание правовых основ поступления иностранных граждан на стом радикальной группировки ХАМАС.
военную службу по контракту в России. 20. В столице Ирана сотни тысяч человек провели демонст-
10. В Грозном в результате совершенных в четверг терактов рацию в знак солидарности с палестинцами. Участники акции про-
погибли два милиционера, еще шесть получили ранения. шли маршем через территорию университетского квартала, вы-
11. Банк России принял решение изменить традиции. Офици- крикивая лозунги против Израиля, США и Великобритании.
альный курс доллара теперь будет устанавливаться Центробанком 21. Япония намерена в ближайшие годы приступить к совме-
исходя не только из биржевых, но и внебиржевых котировок. стному с США производству ракет нового поколения для програм-
12. 22 октября открывается очередной Лондонский кинофес- мы ПРО. В бюджете на 2004 год на исследования в этой сфере пла-
тиваль. В этом году он проходит под эгидой нового спонсора – нируется предусмотреть около 8,2 млрд иен (более $75 млн).
газеты «Таймс», и, может быть, поэтому его программа выглядит 22. Главный раввин России Берл Лазар, находящийся сейчас
куда более представительной, чем прежде. на международной конференции в Нью-Йорке, решительно осудил
13. С 10 октября по 10 ноября в Музее А.А. Ахматовой про- террористические акты, совершенные 20 ноября в Стамбуле, со-
ходит выставка «Touch me». Кураторы проекта – Ольга Томсон общает пресс-служба Федерации еврейских общин России.
(фонд «Русский альбом», Санкт-Петербург) и Анна Франц (St.-Pe- 23. В г. Алма-Ате сегодня проходит очередная встреча руко-
водителей делегаций по делимитации государственной границы

21 22
между Россией и Казахстаном. Последнее ее заседание состоялось годняшний день Эрмитаж обладает лучшей коллекцией Рембранд-
в Алтайском крае весной нынешнего года. та, что и объясняет интерес европейской публики к выставке.
24. Представители США начиная с 1990 года получают 75 % • Полиция и службы безопасности Израиля приведены в со-
Нобелевских премий. Этот вывод был сделан фондом «Sutton стояние повышенной готовности в связи с угрозой терактов.
Trust», проанализировавшим официальную статистику Нобелев- • Дубайский отель «Crown Plaza» объявил о готовящемся к
ского комитета (результаты за 2003 год не учитывались). Резкий 31 декабря новогоднем мероприятии «Великий бал новогодней ел-
рост числа Нобелевских премий, полученных представителями ки», который состоится в специально оборудованном зале «Джу-
США, начался после Второй мировой войны. За период с 1945 по мейра-Боллрум». Организаторы новогоднего бала обещают, что
2002 год американцы получили 44 % всех Нобелевских наград. До программа будет насыщена музыкой, сюрпризами, весельем и все-
1945 года большинство лауреатов поставляла Европа, где безус- возможными развлечениями.
ловными лидерами были Германия, на долю которой пришлось • Посольство США в Токио не платит арендную плату за
30 % премий, и Великобритания (20 %). Успехи США и уменьше- землю с 1998 года, заявили в правительстве Японии. Площадь
ние числа европейских лауреатов авторы исследования объясняют земли составляет 13 тысяч квадратных метров. Как утверждают
прежде всего наличием существенной разницы в финансировании
источники в японском правительстве, США не платят за землю из-
науки. США тратят на научные исследования 2,7 % валового
за затянувшихся переговоров о пересчете платы.
внутреннего продукта, а страны Европы – 1,3 % ВВП. В настоя-
• Генеральная прокуратура Литвы арестовала банковские
щее время у США – 235 премий, страна лидирует в неофициаль-
ном нобелевском рейтинге. На втором месте – Великобритания (77 счета предприятия по ремонту вертолетов «Авиа Балтика», владе-
премий), на третьем – Германия (67 премий). Ученые Франции лец которой, Юрий Борисов, является одним из фигурантов скан-
завоевали 26 премий, Швеции – 17, Швейцарии – 15, Нидерландов дала вокруг президента страны Роландаса Паксаса.
– 13, России (СССР) – 12, Австралии, Дании и Японии – по 9, Ка- • Шесть человек умерли от гриппа за последние дни в аме-
нады – 8, Италии – 7, Бельгии – 5, Норвегии – 3, Аргентины – 2. риканском штате Колорадо. Это дает основания сотрудникам сис-
темы здравоохранения США предсказать серьезную эпидемию ин-
• Наблюдатели из ОБСЕ и Совета Европы заявляют, что фекционного заболевания. Телекомпания CNN сообщает, что но-
думские выборы в России не вполне соответствовали демократи- выми жертвами гриппа стали двое детей. Все умершие от этой бо-
ческим стандартам. В то же время президент Путин называет вы- лезни – дети в возрасте от 21 месяца до 15 лет. Число жертв грип-
боры еще одним шагом в сторону укрепления демократии. па по стране составило по меньшей мере 11 человек. Летальные
• Авиакомпания «British Airways» объявила о расширении исходы были зафиксированы в Техасе, а также в штатах Оклахома
деятельности в России путем ввода нового рейса и увеличения и Нью-Мехико.
числа партнеров среди отечественных авиаперевозчиков. В этом • Евгений Касперский, эксперт по вопросам компьютерной
году англичане инвестируют в развитие бизнеса в России $1 млн. безопасности и глава компании «Лаборатория Касперского», раз-
• Огромный интерес в Европе вызвала открывшаяся в горо- рабатывающей антивирусное программное обеспечение, заявил,
де Дижоне (Бургундия) выставка «Рембрандт и его школа», при- что организованная преступность может попытаться получить
уроченная к 300-летию Санкт-Петербурга. Основная часть коллек- контроль над нелегальной деятельностью в Интернете.
ции Рембрандта в Эрмитаже была собрана по личному распоряже- • Выборы в Госдуму РФ, которые состоялись в воскресенье,
нию императрицы Екатерины Великой, которая одной из первых не соответствовали многим обязательствам, принятым в странах –
оценила художественную новизну голландской школы. На се- членах ОБСЕ и Совета Европы в отношении демократических вы-

23 24
боров. Об этом говорится в итоговом докладе международной • Турецкое судно «Экспресс», потерпевшее бедствие в Чер-
миссии по наблюдению за выборами. ном море в 40 милях от Сочи и несущее на своем борту 45 тонн
• Ожидается, что число пользователей Интернета в Китае к дизельного топлива, не представляет угрозы загрязнения моря в
концу 2003 года достигнет 78 млн человек. Об этом в понедельник районе крупнейшего российского курорта.
сообщило китайское издание «China Daily». Издание не приводит • Глава Минатома РФ Александр Румянцев предложил сего-
сравнительных данных, но отмечает, что число зарегистрирован- дня наладить поставки обогащенного урана из России для япон-
ных в Китае веб-сайтов к концу текущего года достигнет 500 тыс., ских АЭС. Об этом министр заявил во время выступления перед
а число подключенных к Интернету компьютеров достигнет 30 млн. студентами одного из крупнейших в Японии университетов – Ва-
Всего население Китая составляет 1,3 млрд человек. Таким обра- сэда.
зом, доля пользователей Интернета от общего числа жителей со- • В Милане завершила работу 9-я Всемирная конференция
ставит 5,2 %. В США этот показатель составляет 63,2 %. по изменению климата, где обсуждалась судьба Киотского прото-
кола, важнейшего экологического документа современности. С
тех пор как США объявили о принципиальном несогласии с про-
Part III (Russian) токолом и вышли из него, ни одна из конференций не работала в
Ecology and Environmental Issues столь напряженной обстановке. Начало напряженности положило
заявление экономического советника президента РФ Андрея Ил-
Work in pairs (small groups) translating the following into ларионова о том, что наша страна не будет ратифицировать Киот-
English: ский протокол, что автоматически означает его полную и всеоб-
• Одна из самых ответственных операций первой европей- щую отмену.
ской экспедиции к Марсу – разделение автоматической станции • Экологической организации «Экозащита!» удалось полу-
«Марс-экспресс». чить уникальные документы, подтверждающие планы США пре-
В случае успеха посадка «Бигля-2» на Марс произойдет ут- вратить Россию в ядерную свалку для Азии, в частности Тайваня.
ром 25 декабря. Станция была запущена 2 июня с космодрома Такой вывод был сделан на основе попавшего в руки зеленых док-
Байконур российской ракетой «Союз». Перед экспедицией стоит лада «Технические рамки осуществления хранения и захоронения
задача найти следы жизни, возможно угасшей, на соседней с Зем- иностранного отработавшего ядерного топлива в России», созда-
лей планете. ние которого было профинансировано Департаментом энергетики
• В четверг представления человека о Вселенной стали яснее: США.
NASA объявила, что последняя из ее Великих обсерваторий вве- • Необычно холодная погода установилась на 90 % террито-
дена в эксплуатацию, и обнародовала необычные снимки холод- рии Мексики. По данным Национальной метеорологической
ных удаленных объектов. службы, в пяти северных штатах страны была зарегистрирована
После четырех месяцев испытаний и настройки самый температура ниже минус 10 градусов Цельсия. При этом в местеч-
сложный инфракрасный телескоп, когда-либо отправленный в ке Санта-Барабара (штат Дуранго) столбик термометра опустился
космос, использует свои уникальные возможности для изучения до минус 16 градусов. Ранее во всегда жарких районах на побере-
объектов, которые слишком холодны или слишком удалены, что- жье Тихого и Атлантического океанов температура никогда не
бы их можно было увидеть сквозь облака газа и пыли. Астрономы была ниже 10 градусов тепла.
надеются, что он поможет открыть новые планеты и узнать тайны • 19 декабря в Ногликском районе ощущались подземные
образования звезд. толчки силой в 3–4 балла по шкале Рихтера. По предварительным
25 26
данным никто не пострадал. Начата проверка домов и производст- циативы «Глобальное партнерство», принятой на саммите «вось-
венных объектов. Спасатели Сахалина приведены в состояние по- мерки» в 2002 году.
вышенной готовности. • В пятницу 5 декабря 2003 года Министерство природных
• С помощью исследовательского спутника НАСА ICESat ресурсов Российской Федерации разослало по всем заповедникам
(Ice, Cloud, and land Elevation Satellite – спутник, изучающий лед, и национальным паркам Российской Федерации телеграмму о не-
облака и земные возвышенности) американские ученые составили целесообразности их дальнейшего существования. Таким образом,
новые трехмерные карты Антарктики и Гренландии, сообщает было признано нецелесообразным существование всех 100 запо-
BBC News. ведников и 35 национальных парков Российской Федерации. Этот
Специалисты теперь гораздо более полно представляют себе шаг является логическим продолжением курса правительства Рос-
картину полярного льда, подъема льда морского в интересуемой сийской Федерации на полный отказ от охраны природы в России;
зоне. в 2000 году было остановлено выполнение федеральной програм-
До сих пор занимающиеся климатом ученые располагали мы создания заповедников и национальных парков, и с тех пор ни
неполными картами высот ледового покрытия, теперь же они один новый заповедник или национальный парк не был создан.
имеют достаточно информации чтобы определить, как оно изме- • Утилизация атомных военных кораблей «не является толь-
няется со временем и как влияет на уровень Мирового океана. ко российской проблемой». Это подчеркнул, открывая в четверг
• В Финляндии полиция арестовала восемь активистов меж- заседание правительства, премьер-министр Михаил Касьянов.
дународной экологической организации «Гринпис», после того Касьянов напомнил, что Дума ратифицировала соглашение, со-
как они захватили головной офис энергетической компании гласно которому в Россию могут поступать средства иностранных
«Teollisuuden Voima» (TVO), протестуя против строительства пя- доноров, которые будут направлены на эти цели. В настоящее
того ядерного реактора в стране. В 9:00 25 экологистов, одетых в время Россия в состоянии утилизировать по 10-12 списанных
новогодние костюмы, оккупировали помещение фирмы и растя- атомных подводных лодок в год, сообщил Касьянов. Он указал
нули вдоль фасада плакат: «Остановить ядерное безумие!». также, что всего в стране насчитывается около 200 подлодок, под-
• Россия поддерживает требования Киотского протокола по лежащих утилизации. По словам премьера, сложившаяся в этой
ограничению выбросов в атмосферу и предотвращению глобаль- области ситуация «связана с преодолением негативного наследия,
ного потепления. В то же время Россия готовит специальный план доставшегося от Советского Союза».
действий по этому вопросу. Российский премьер-министр не на- • Единственная группа исследователей, доказавшая создание
звал сроков возможного подписания Россией Киотского протокола, клонированного человеческого эмбриона, успешно повторила
отметив только, что «на это, возможно, уйдет больше времени, свой эксперимент, сообщает Рейтер. В этот раз зародыш был вы-
чем планировалось ранее». Это заявление было сделано перед на- ращен до 16-клеточной стадии. Исследователи не считают свою
меченным на понедельник визитом Касьянова в Японию, где он работу революционной и называют ее естественным прогрессом
встретится с премьер-министром Дзюнтъиро Коидзуми и главой науки.
японского МИДа Иорико Кавагачи. • Марс, возможно, переживает период изменения климата,
• Великобритания в текущем году предоставит России и выходя из ледникового периода и вступая в период глобального
другим республикам бывшего СССР 40 млн фунтов стерлингов на потепления. Об этом, по словам американских ученых, свидетель-
ликвидацию отходов производства ядерного, химического и бак- ствуют данные, переданные межпланетной автоматической стан-
териологического оружия. Таким образом, Лондон подтверждает цией «Одиссей».
свою приверженность взятым на себя обязательствам в рамках ини-
27 28
• В Свердловской области волки ежегодно съедают до 2 000 Помощь России в уничтожении химоружия оказывают це-
тысяч лосей, при этом наносимый материальный ущерб охотничь- лый ряд стран, в том числе: США, Канада, Германия, Финляндия,
ему хозяйству оценивается более чем в 20 млн рублей. Охота на Италия, Нидерланды, Норвегия, Швеция, Швейцария, – а также
хищников в области не прекращается круглый год, а все ее участ- Европейский союз.
ники, в рамках областной программы сохранения численности ди-
ких животных, за каждого убитого волка награждаются денежной
премией.
• Трое жителей северо-восточной части Великобритании
выиграли процесс в Верховном суде страны и добились запреще-
ния проекта утилизации американских судов с токсичными отхо-
дами в доках промышленной зоны Тиссайд. Экологические акти-
висты признали необходимость утилизации американских кораб-
лей, но отметили, что США самостоятельно должны разбираться
со своими проблемами.
• В России создана Единая система информации об обста-
новке в Мировом океане (ЕСИМО). Она своевременно предупре-
ждает о чрезвычайных ситуациях на морских просторах.
• Защитники окружающей среды из Японии и России объя-
вили о своем намерении создать новый заповедник, в состав кото-
рого войдут территории Курильских островов и национального
парка Ширетоко, расположенного на острове Хоккайдо. Между-
народный заповедник объединит две значительно отличающиеся
друг от друга природные среды. В отличие от достаточно активно
осваиваемых японских территорий, Курильские острова остались
практически нетронутыми.
• Австралийские власти обнаружили на острове Тасмания
тела по меньшей мере 103 кита, выбросившихся на местный пляж.
Помощь этим гигантским животным оказать не удалось, так как
они уже были мертвы, сообщает «Интерфакс».
• Чехия выделит около 60 тыс. евро на строительство элек-
троподстанции на объекте по уничтожению химоружия в городе
Щучье на Урале. Как сообщила информационному агентству РИА
«Новости» пресс-служба Организации по запрещению химическо-
го оружия, на этом объекте планируется уничтожить 11,2 тыс. тонн
боевых отравляющих веществ. Это составляет примерно 28 % рос-
сийских запасов химоружия.

29 30
UNIT TWO передан в Париже руководите- handed over in Paris to the
TEXTS FOR TRANSLATION лем администрации президента Chairman of the Parliamentary
AND VOCABULARY BUILDING EXERCISES России председателю Парла- Assembly of the EC (PAEC).
ментской ассамблеи Совета Russia applied to join the EC,
* It is recommended that the students work on the texts with Европы. Россия подала заявку which unites 33 countries, in
the help of the text-based exercises in the order suggested below: на вступление в Совет Европы, May 1992 and a favourable deci-
объединяющий 33 страны, в sion was expected to be received
Part I мае 1992 года, и положитель- in 1995. However, following the
TEXTS 1–4 ное решение этого вопроса events in Chechnia the PAEG
ожидалось в 1995 году. Однако suggested that discussion of
Task 1 в связи с чеченским кризисом Moscow's application should be
политическая комиссия СЕ suspended.
Suggest translation for the following words and phrases into рекомендовала приостановить
English: рассмотрение заявки Москвы.
Связанный с, положительное решение вопроса, применить
Посол США предупреждает US Ambassador Warns
военную силу, провозгласить независимость, приостановить, меж-
Посол США в Загребе преду- The US ambassador in Zagreb
дународная организация, власти, в одностороннем порядке, взять
предил, что Хорватия лишится has warned Croatia that it would
на себя обязательства, обеспечивать перемирие, прекратить пере-
американской поддержки, если lose American support if it re-
говоры, обеспечивать перемирие, достигать прогресса, вести пере-
применит военную силу против sorts to military force against the
говоры, завершить переговоры о (по), очередной раунд перегово-
краинских сербов. Они в одно- Kraijna Serbs who had unilater-
ров, выдача (например, террористов), подписать соглашение о (по),
стороннем порядке провозгла- aly proclaimed independence for
уступить в вопросе (-ах), улучшить взаимоотношения, полуправи-
сили независимость на четвер- one quarter of the territory of
тельственная организация.
ти территории Хорватии. Аме- Croatia. The American warning
риканское предупреждение followed a recent decision taken
Task 2
следует за недавним решением by the Croatian government not
Read the English texts and find the equivalents for the words правительства Хорватии не to prolong mandate of the «Blue
in Task 1: продлевать мандата «голубых Helmets» who guarantee the
касок», которые обеспечивают truce in the republic. Zagreb
Россия выполнит Russia to Fulfil EC перемирие в этой республике. threatens Kraijna with force to
рекомендации СЕ Recommendations Загреб угрожает силой «вос- «restore sovereignty» there.
Российские власти взяли на се- The Russian authorities have становить суверенитет» в Meanwhile, the parliament of the
бя обязательства выполнить committed themselves to fulfill- Краинах. Между тем парламент Kraijna Serbs announced that it
все рекомендации Совета Ев- ing all the recommendations of сербских Краин объявил о пре- was cancelling talks with the
ропы, связанные с намерением the European council pertaining кращении переговоров с хор- Croatian government and Presi-
России вступить в эту между- to Russia's intention to join this ватским правительством, а dent Milan Martic said it was
народную организацию. Доку- international body. A document президент Милан Мартич ска- necessary to get ready for a pos-
мент, подтверждающий это, testifying to this fact has been зал, что нужно готовиться к sible war.

31 32
возможной войне. также соглашения о рыболов- cluded. Taiwan was disappointed
Переговоры в Японии Talks in Japan стве. Тайвань разочарован от- with China's refusal to recognize
Представители США, Южной Representatives of the USA, казом Китая признать его по- it to be a political reality. As for
Кореи и Японии завершили в South Korea and Japan have литической реальностью. Ки- China, it hopes that Taiwan will
Токио переговоры о предос- concluded talks in Tokyo on тай же надеется, что Тайвань yield on the questions of legal
тавлении КНДР новой техно- supplying the KPDR (North Ko- уступит в вопросах юрисдик- authority and sovereignty.
логии атомной энергии. Пред- rea) with modern technology for ции и суверенитета.
ставитель министерства ино- nuclear power engineering. A
странных дел Южной Кореи spokesman of the South Korean Task 3
сообщил, что достигнут значи- Foreign Ministry reported that
тельный прогресс по этой про- considerable progress had been Translate the following sentences using the words and phrases
блеме, включая образование achieved in solving the problem, from Task 1 and Task 2:
консорциума. Он будет спе- including the establishment of a 1. Взяв на себя подобные обязательства, власти страны вы-
циализироваться на поставках consortium, which would con- нуждены искать одобрения международных организаций.
в КНДР ядерных реакторов centrate on supplying nuclear 2. Насколько велики шансы положительного решения этого
южнокорейского образца. reactors of a South Korean type вопроса?
to the KPDR. 3. Посол США в Москве вручил представителю МИДа до-
Тайвань готов вести Taiwan: ready for talks кумент, подтверждающий решения, принятые на последней встре-
переговоры с Китаем with China че на высшем уровне.
Президент Тайваня Ли Дэнху- President Ly Denhuay of Taiwan 4. Представитель Министерства иностранных дел Россий-
эй заявил в субботу, что его said on Saturday that his country ской Федерации заявил о достижении значительного прогресса в
страна готова хоть сто лет вес- is prepared to conduct talks with деле обеспечения перемирия в Чечне.
ти переговоры с Китаем, чтобы China to improve mutual rela- 5. Президент России высказал несогласие с пессимистически-
улучшить взаимоотношения. tions, even if such talks last a ми оценками будущего этой полуправительственной организации.
Он не согласился с пессими- hundred years. He did not agree 6. Правительство палестинской автономии заявило о невоз-
стическими оценками их буду- with the pessimistic predictions можности уступок в вопросах юрисдикции и суверенитета.
щего, прозвучавшими из науч- regarding these relations, which 7. Каковы сроки подписания соглашения?
ных кругов. В пятницу в Пеки- had been made in scientific cir- 8. Очередной раунд двусторонних переговоров состоится в
не безрезультатно закончился cles. On Friday a regular round первых числах декабря.
очередной раунд переговоров of talks held in Beijing between 9. Положительное решение вопроса о выдаче военных пре-
между китайскими и тайвань- Chinese and Taiwanese semi- ступников будет способствовать улучшению взаимоотношений
скими полуправительственны- governmental bodies on links via между двумя странами.
ми организациями по связям the Taiwan Strait ended with no 10. Власти края в одностороннем порядке провозгласили не-
через Тайваньский пролив. result. The sides failed to sign an зависимость.
Стороны не подписали согла- agreement on the extradition of
Task 4
шения о выдаче угонщиков hijackers and defectors, and no
самолетов и перебежчиков, а agreement on finishing was con-
33 34
Work in pairs with the texts from Task 2. Translate the texts вому поколению, то есть были which twelve are of the first
from Russian into English/English into Russian (take turns working построены около 25 лет назад. generation, i.e., were built
on one complete sentence at a time). Все они после 2000 года будут about 25 years ago. After the
остановлены, а затем демонти- year 2000 they will all be de-
Part II рованы. commissioned and eventually
TEXTS 5–8 dismantled.
Task 1 АЭС в Южной Корее Nuclear power stations in
будут обследованы South Korea to be examined
Suggest translation for the following words and phrases into Южная Корея готова предоста- South Korea is prepared to al-
English: вить возможность Северной Ко- low North Korea to examine
урегулировать этнический конфликт, столкновения (полиции рее ознакомиться с блоками но- units 3 and 4 at the Uljin nu-
с забастовщиками), в общей сложности (13 стран), в рамках (подпи- мер 3 и номер 4 на атомной clear power station so that Py-
санного соглашения), разогнать демонстрацию, нарушать договор о электростанции в Ульджине, ongyang can be satisfied as to
перемирии, опровергать сообщение прессы, об этом было сделано чтобы Пхеньян мог убедиться в the reliability of South Korea's
заявление, с требованием повысить заработную плату, в канун (вы- качестве ядерных реакторов на light-water reactors. A state-
боров), достигать соглашения, общенациональная забастовка. легкой воде южнокорейского ment to this effect was made
типа. Об этом заявил замести- during a visit to the power sta-
Task 2 тель премьер-министра, ми- tion by the deputy Prime Min-
нистр по делам национального ister, who is also the Minister
Read the English texts and find the equivalents for the words
объединения Республики Кореи for National Unity in the Ko-
in Task 1:
во время посещения АЭС. Его rean Republic (i.e. South Ko-
Россия остановит Nuclear plant in Russia высказывание последовало по- rea). He made the statement
атомные энергоблоки to be de-commissioned сле отказа КНДР принять реак- following North Korea's refusal
В начале третьего тысячелетия At the beginning of the third торы южнокорейского типа в to accept the South Korean re-
Россия намерена остановить все millennium Russia intends de- рамках американо-северокорей- actors within the context of the
атомные энергоблоки первого commissioning all first- ского соглашения по ядерной US – North Korean nuclear
поколения. Об этом заявил на generation nuclear power проблеме, подписанного в Же- agreement signed in Geneva in
встрече с журналистами в Па- plants. This was announced in неве в октябре 1994 года. Мини- October 1994. On Saturday the
риже генеральный директор Paris to journalists by Armen стерство иностранных дел Юж- South Korean foreign industry
Всероссийского научно- Abagyan, Director General of ной Кореи опровергло в субботу denied a report in the local
исследовательского института the АН-Russian Research Insti- сообщение местной прессы о press that the General Secretary
по эксплуатации АЭС Армен tute for the Maintenance of Nu- том, что генеральный секретарь of the International Atomic En-
Абагян. По его словам, на девя- clear Power Stations. Accord- Международного агентства по ergy Agency had declared in
ти российских атомных элек- ing to his statement, nine of атомной энергии (МАГАТЭ) Seoul that North Korea had
тростанциях сейчас действуют в Russia's Nuclear Power Sta- Ханс Блике заявил в Сеуле, что recently begun preparing to re-
общей сложности 29 энергобло- tions are currently operating a КНДР недавно начала подготов- charge its reactor in Yongtzen.
ков. 12 из них относятся к пер- total of 29 power units, of ку к перезагрузке своего ядер-

35 36
ного реактора в Йонбене. В Шри-Ланке убиты Tamils kill two
Забастовка в Бангладеше Bangladeshi workers два солдата government soldiers
Рабочие текстильной промыш- on strike Тамильские партизаны застре- On Saturday Tamil guerrillas
ленности Бангладеша начали в Bangladeshi textile workers лили в субботу на острове Шри- killed two government soldiers
воскресенье четырехдневную went on a nationwide four-day Ланка двоих военнослужащих on the island of Sri Lanka. Rep-
общенациональную забастовку с strike on Saturday in support of правительственной армии. Как resentatives of the Sri Lankan
требованием повысить заработ- higher wages. Trade union сообщили представители шри- Defence Ministry reported that
ную плату. Как сообщили проф- sources reported that the strike ланкийского министерства обо- militants of the «Tamil Tigers»
союзные источники, организа- organizers also called for a роны, боевики из организации had attacked the soldiers by a
торы забастовки призывают blockade of the main railways «Тигры освобождения «Тамил military base near the city of
также организовать блокаду ос- and roads till next Wednesday. Йламак» совершили нападение Jaffna in the north of the island.
новных железных и автомо- On the eve of the strike trade на солдат около военной базы This attack violated a truce
бильных дорог страны до сле- union representatives met the возле города Джафна, располо- concluded three months ago
дующей среды. В канун забас- Bangladeshi Labour Minister женного в северной части ост- between the government and
товки представители профсою- and the owners of private facto- рова. Тем самым был нарушен the Tamil rebels to settle the
зов встретились с министром ries but failed to reach an договор о перемирии, заклю- ethnic conflict in Sri Lanka.
труда Бангладеша и владель- agreement. The present strike is ченный три месяца тому назад
цами частных фабрик и заводов, the second within a month. между правительством и та-
однако не достигли соглашения. мильскими повстанцами для
Нынешняя забастовка – вторая урегулирования этнического
за этот месяц. конфликта на Шри-Ланке.
Столкновения в Бангладеше Clashes in Bangladesh
По меньшей мере 25 человек At least 25 people were Task 3
ранены в среду в столице Банг- wounded on Wednesday in the
ладеш, Дакке, в ходе столкнове- Bangladeshi capital Dacca dur- Translate the following sentences using the words and phrases
ний полиции с участниками за- ing clashes between the police from Task 1 and Task 2:
бастовки оппозиционных сил. and strikers from the opposition 1. Основная цель встречи на высшем уровне – обсуждение
Забастовка объявлена по призы- forces. The strike had been возможных вариантов скорейшего урегулирования этнического
ву Левого демократического called by the Left Democratic конфликта на севере региона.
фронта, объединяющего пять Front which unites the coun- 2. В результате столкновений между полицией и демонст-
оппозиционных партий страны. try's five opposition parties. рантами несколько человек получили тяжелый травмы и были
Забастовщики протестуют про- The strikers were protesting госпитализированы.
тив действий полиции, ра- against the actions of the police 3. На очередном заседании Думы было предложено к обсу-
зогнавшей накануне демонстра- who the previous day had dis- ждению в первом чтении в общей сложности 15 законопроектов.
цию рабочих, требовавших по- persed a demonstration by 4. Попытки полиции разогнать демонстрацию вызвали ожес-
вышения заработной платы. workers demanding higher точенное сопротивление.
wages.
37 38
5. Представитель МЧС опроверг заявления прессы о провале Read the English texts and find the equivalents for the words
плана по спасению шахтеров. in Task 1:
6. Общенациональная забастовка началась в Италии, основ-
ное требование бастующих – повышение заработной платы и от- Беспорядки в Бурунди Unrest in Burundi
мена введения нового закона о пенсиях. Премьер Бурунди вынужден The Burundian Premier had to
7. Несмотря на дипломатические усилия обеих сторон, со- был в субботу прервать свою suspend his trip, on Saturday,
глашение не было достигнуто и переговоры приостановлены. поездку по опустошенным around the devastated suburbs of
8. Израиль выступил с заявлением о подписании договора о пригородам столицы страны the country's capital after shots
перемирии с правительством палестинской автономии. после того, как рядом с его had been heard near his car and
9. В рамках подписанного соглашения между Россией и Ки- машиной и следовавшими за those following him. Nonethe-
таем состоялся обмен дипломатическими нотами между минист- ним автомобилями раздались less, the Premier and his com-
рами иностранных дел этих государств. выстрелы. Однако премьер и panions still managed to see the
10. В канун выборов президента Чечни была усилена охрана его спутники в ходе поездки houses riddled with bullets and
избирательных пунктов на территории всей республики. все же успели увидеть изреше- granada fragments as well as
ченные пулями и осколками dozens of corpses in the streets.
Task 4 гранат жилые дома и десятки All this was a consequence of
трупов на улицах. Все это яви- bloody clashes which had re-
Work in pairs with the texts from Task 2. Translate the texts
лось следствием кровавых cently taken place between the
from Russian into English/English into Russian (take turns working
столкновений, происходивших Tutsi and Hutu peoples, similar
on one complete sentence at a time).
в последние дни между пред- to those which had occurred a
Part III ставителями народностей тут- year ago in neighboring Rwanda.
TEXTS 9–13 си и хуту, подобно тем, что
были год назад в соседней Ру-
Task 1 анде.
Suggest translation for the following words and phrases into
English:
выделять средства, соперничающие группировки, воплотить
в жизнь проект, правящая партия, в соседнем государстве, дипло-
маты, постоянно работающий в…, программа гуманитарных ак-
ций, избирательные урны, ведется работа по…, всеобщие выборы,
подвести черту под избирательной кампанией, передать власть
(Совету).

Task 2

39 40
Два человека убиты Two People killed Ирак заявляет, No Production of Biological
в Бихаре (Индия) in Bihar (India) что он не производит Weapons, Iraq Claims
В индийском штате Бихар по- On Saturday police in the Indian биологического оружия In Iraq foreign reporters had a
лицейские застрелили в суббо- State of Bihar killed two people В Ираке иностранные журна- chance on Saturday to make sure
ту двух человек, пытавшихся as they were trying to fill ballot листы в субботу имели воз- that no work was being carried
наполнить избирательные ур- boxes with faked ballot papers. можность убедиться в том, что out in the country on the produc-
ны фальшивыми бюллетенями. The Press Trust of India News в стране не ведутся работы по tion of biological weapons. The
Как сообщило агентство Пресс Agency reported that another two производству биологического reporters visited Iraq's main en-
траст оф Индиа, еще двое по- had lost their lives in shoot-outs оружия. Они посетили одно из terprise developing and produc-
гибли в перестрелках между between rival groups. The voting главных иракских производств ing pesticides and fertilizers at
соперничающими группиров- in Bihar closed the election cam- по разработке и выпуску пес- Al Hakarn. Sixteen cameras have
ками. Голосование в Бихаре paign for India's local authorities. тицидов и удобрений в Аль- been installed, which send back
подвело черту под избира- The ruling party of the Indian Хакам. Там установлены ше- to the UN centre in Baghdad pic-
тельной кампанией в местные National Congress was beaten in стнадцать камер, которые пе- tures of everything done at Al
органы власти Индии. Правя- the two states of Mahashira and редают центру ООН в Багдаде Hakam. The journalists were told
щая партия Индийский нацио- Gujrat, and looks as though it все, что делается в Аль-Хака- that all the facilities in use there
нальный конгресс потеряла will lose in Bihar too. General ме. Как сообщили журнали- had been made in Iraq since the
власть в двух промышленных elections will be held in India in стам, все оборудование в Аль- Gulf War.
штатах Махашира и Гуджерат the middle of the next year. Хакаме произведено в Ираке
и, по-видимому, проиграет и в после войны в Персидском за-
Бихаре. Всеобщие выборы в ливе.
Индии состоятся в середине Поездка дипломатов A Trip for Diplomats
будущего года. ООН организовала в субботу On Saturday the UN organized a
поездку в столицу Афганиста- trip to the Afghan capital Kabul
на, Кабул, дипломатов, посто- for diplomats who work perma-
янно работающих в Пакистане. nently in Pakistan. Diplomats
Дипломаты из США, Дании, from the US, Denmark, Britain,
Великобритании, Норвегии, Norway, Sweden, Holland, Japan
Швеции, Голландии, Японии and the European Union became
и Европейского союза ознако- acquainted with the programme
мились с ходом проведения of UN humanitarian aid in Ka-
ООН гуманитарных акций в bul. Western representatives
Кабуле. Представители запад- have promised to go on allotting
ных стран пообещали продол- financial help for such aid pro-
жить выделение финансовой grammes but have refused to al-
помощи на реализацию гума- locate any funds to Afghan
нитарных программ Организа- President Rabani. The UN is try-
41 42
ции Объединенных Наций. ing to effect a peace project Task 4
Однако они отказались выде- whereby President Rabani will
лить какие-либо средства пре- hand over power to a multi-party Work in pairs with the texts from Task 2. Translate the texts
зиденту Афганистана Рабани. Council. The diplomats also vis- from Russian into English/English into Russian (take turns working
ООН пытается воплотить в ited the worst-hit regions of the on one complete sentence at a time).
жизнь мирный проект, соглас- Afghan capital.
Part IV
но которому президент Рабба-
TEXT 14
ни передаст власть многопар-
тийному Совету. Дипломаты Task 1
также посетили наиболее по-
страдавшие районы афганской Suggest translation for the following words and phrases into
столицы. English.
Оружие массового уничтожения, отдаленные районы, высо-
Task 3 кие технологии, нарушить секретный статус, широкие слои насе-
ления, создание новых мощностей, искать новые источники фи-
Translate the following sentences using the words and phrases
нансирования, снижаться (о качестве товара), выходить на откры-
from Task 1 and Task 2:
тый рынок, отечественные технологии, оборонная промышлен-
1. Всеобщие выборы пройдут в начале ноября.
ность, искать свою нишу на рынке.
2. В результате перестрелки между двумя противоборст-
вующими группировками погибли 5 человек. Пользоваться спросом, (иметь) в распоряжении, коммерче-
3. Мирные переговоры были прерваны и, по-видимому, не ско-сбытовой отдел, обеспечить поставки, идти на экспорт, про-
возобновятся до середины февраля. мышленный шпионаж, серийное производство, за счет невысоких
4. Правящая партия, вероятнее всего, потерпит поражение цен, изменения конъюнктуры, отойти от производства оборонной
на следующих выборах. продукции, превышать (цифру, показатель), оборонная промыш-
5. В ООН в данный момент идет обсуждение новой про- ленность.
граммы гуманитарной помощи.
6. Выделение финансовых средств будет способствовать Task 2
реализации мирного проекта в Ираке.
Read the English texts and find the equivalents for the words
7. Ведется интенсивная работа по восстановлению наиболее
in Task 1:
пострадавших регионов страны.
8. С пятницы в стране проходит избирательная кампания в «ЗАКРЫТЫЕ» ГОРОДА «CLOSED» CITIES ENTER
местные органы власти. ВЫХОДЯТ НА ОТКРЫТЫЙ THE OPEN MARKET
9. Обвинения в подделке избирательных бюллетеней были РЫНОК Those firms in the «closed» cit-
выдвинуты против кандидата от правящей партии. • Предприятия «закрытых» го- ies which previously produced
10. Многопартийный Совет просит выделить дополнительные родов, ранее выпускавшие кос- systems for space technology
средства на развитие этой программы. мические системы и компонен- and components for weapons of
ты различных видов оружия mass-destruction are gradually

43 44
массового уничтожения, посте- switching to peaceful production рода.
пенно перестраиваются на про- and trying to find their own Когда стало ясно, что на спут- When it became clear that it was
изводство мирной продукции в niches in the market. The most никах становится все труднее increasingly difficult to make
поисках ниши на рынках. При successful are the factories pos- заработать, сотрудники НПО profit from satellites, the PRA
этом лучше всего дела идут у sessing sophisticated production уже знали, чем заняться. Прав- staff knew what to do. True, its
заводов, обладающих высоки- techniques, according to officials да, продукция была очень до- products were expensive: the De-
ми технологиями. По словам of those cities, which previously рогой – военное ведомство fence Ministry usually paid little
представителей городов с не- bore such exotic names as Kras- обычно мало внимания уделя- attention to cost. When ordering,
когда экзотическими назва- noyarsk-26, Penza-19, and ло себестоимости продукции. for example, a communications
ниями Красноярск-26, Пенза- Sverdlovsk-44, the luckiest are И при заказе, к примеру, спут- satellite worth several million
19 и Свердловск-44, больше the firms which made equipment ника связи стоимостью в не- dollars, the cost of, say, an an-
всего повезло предприятиям, useful to the widest sections of сколько миллионов долларов tenna was of no importance.
производившим технику, кото- the public. цена какой-нибудь антенны не Nevertheless, they succeeded in
рая может пригодиться самым имела никакого значения. Од- finding a niche in the market. In
широким слоям населения. нако предприятию все-таки Mr. Nazarov's words, they man-
«До начала конверсии мы за- «Before converting we had been удалось найти свою нишу на aged to shift rather quickly from
нимались различными спутни- making various communication рынке. По словам г-на Назаро- manufacturing satellite equip-
ками связи, – рассказывает Ген- satellites», said Genadiy ва, от производства спутнико- ment to making satellite TV sys-
надий Назаров, заместитель Nazarov, Deputy Directer Gen- вого оборудования удалось tems such as are necessary in
генерального директора науч- eral of the Reeearch Production достаточно быстро перейти к remote regions of the North, Si-
но-производственного объеди- Association «Applied Mechan- созданию систем спутникового beria and the Far East. Although
нения «Прикладная механика», ics» which is producing TV телевидения, необходимых в the bulk of parts for television
производящего телевизионное equipment. «This is why, when отдаленных районах Севера, equipment had always been
оборудование. – Поэтому, когда we had to try to find new sources Сибири и Дальнего Востока. made in Russia, the quality now
пришлось искать новые источ- of finance, we immediately de- Примечательно, что основная began to deteriorate gradually
ники финансирования, сразу же cided to involve ourselves with доля деталей для телевизион- whilst the price increased.
решили заниматься знакомым what already was familiar to us». ного оборудования раньше бы-
делом». Тем более что по сло- According to Mr. Nazarov, the ла отечественного производст-
вам г-на Назарова, о работе для staff had even some time ago ва. Но постепенно качество
гражданских потребителей на thought about the civilian con- российских деталей стало сни-
предприятии думали и раньше. sumer market. In particular, de- жаться, а цены расти.
Наибольший интерес у оборон- fence workers showed most in- «В итоге во всей аппаратуре «As a result, only the plate has
щиков вызывали, в частности, terest in satellite TV stations. спутникового телевидения рос- sur vived of all the Russian TV
станции спутникового телеви- However, at that time the de- сийского происхождения оста- satellite equipment», admits an
дения. Однако руководство от- fence industry was cautious not лась только «тарелка», – при- official of the Applied Mecha-
раслью в те времена опасалось to violate the secret status of the знается представитель НПО nics RPA. But he also said that it
нарушить закрытый статус го- town. «Прикладная механика». Одна- is the domestic defence and
45 46
ко, по его словам, именно оте- space technologies that have al- (кухонной и мягкой), а также kitchen and soft furniture as well
чественные оборонно-косми- lowed them to de sign what are светильников. Затем появились as lamps. Next came caravans
ческие технологии позволили known as «combined filters». автомобильные прицепы, при- whose mass-production called
предприятию создать так назы- These enable extra TV channels чем для их запуска в серию for an additional shop.
ваемые фильтры сложения. to be created using the existing пришлось создавать дополни- Somewhat later we started
Они дают возможность с по- cables and relays. This saves a тельный цех. Чуть позже на assembling anti-theft devices.
мощью уже существующих lot of money; there is предприятии начали собирать
кабелей и ретрансляторов соз- no need to invest in creating to- противоугонные устройства.
давать дополнительные телеви- tally new broadcasting capaci- Но пиком конверсионной дея- But the peak of conversion for
зионные каналы. Экономятся ties. Compared to some «secret» тельности ядерщиков стала nuclear workers proved to be
огромные деньги, которые не firms, whose specialization различная медицинская техни- medical equipment – artificial
нужно вкладывать в создание с rather closely resembles the ка – аппараты «искусственная kidney and blood purification
нуля новых вещательных мощ- needs of the civilian sector, cer- почка» и блок очистки крови. apparatus. Mr. Tokmachev says
ностей. По сравнению с закры- tain organizations which made «Спрос на все эти товары дос- that all their goods are in good
тыми предприятиями, специа- more specific products, like an таточно велик – люди привык- demand as people have got ac-
лизация которых в какой-то A-bomb, now find themselves in ли к тому, что «оборонка» де- customed to the fact that the de-
мере близка гражданскому сек- a more difficult position. лает надежные вещи», – гово- fence industry makes reliable
тору экономики, несколько рит г-н Токмачев. Для «Аван- things. For the Avangard factory
сложнее приходится организа- гарда» конверсия была особен- conversion was especially im-
циям, производившим более но важна потому, что доля во- portant as military orders repre-
специфическую продукцию. енного заказа на предприятии sented just over 50 %, the prod-
Например, атомную бомбу. превышала 50 %, а основной ucts being mainly components
«Для нас главная проблема за- «The main challenge we faced продукцией были различные for nuclear weapons. Inciden-
ключалась в том, чтобы понять, was to determine which products компоненты ядерного оружия. tally, «Avangard» does not as
какую продукцию будет наи- would be the most profitable to Кстати, полностью уходить от yet intend to withdraw fully from
бо-лее выгодно выпускать, – manafacture, – was what the re- производства оборонной про- making defence products, par-
заявил корреспонденту «Капи- porter of «Kapital» was told by дукции предприятие пока не ticularly as it has no right to
тала» Григорий Токмачев, со- Grigoriy Tokmachev, an em- намерено, тем более что при- make such a decision.
трудник службы маркетинга ployee of the marketing depart- нятие таких решений от него
электромеханического завода ment at the Avangard Electrical не зависит.
«Авангард» из Арзамаса-16. – and Mechanical Plant in Ar- Однако в «закрытых» городах However, Russia's «closed»
А так как на предприятии было zamas-16. – Since the plant had России существует и немало towns have many enterprises
множество специалистов раз- hired many people of various предприятий, которые либо which either made no military
личных профессий, то решили trades, we decided to manufac- вообще не производили воен- equipment at all or the equip-
поставить сразу на несколько ture several types of products ной техники, либо эта техника ment they did make was identi-
видов продукции». simultaneously». ничем не отличалась от граж- cal to that used in the civilian
Начал «Авангард» с мебели «Avangard» began with the данских образцов. market.
47 48
К примеру. Уральский автомо- For example, the Urals Motor- щие комплектующие. «We used to sell lorries for a
торный завод, расположенный Engine Plant in S-44, which now «Если раньше мы продавали mere 11,000 dollars, but now the
в Свердловске-44 и в настоящее belongs to the ZIL firm, had al- грузовики всего за $11 000, price has exceeded 18,000 dol-
время входящий в АМО ЗИЛ, ways produced lorry engines as сейчас цены превысили lars, – complains a representative
всегда выпускал двигатели для well as the actual lorries, 30 % of $18 000, –жалуется представи- of the Urals Plant. – This is es-
грузовиков, а также сами гру- which were adopted for military тель УАМЗа. – Это особенно pecially important since many
зовики, 30 % которых пере- purposes. The main problem was важно, ведь много грузовиков lorries go for export and are in
оборудовалось для армейских that the firm had no highly- завода идет на экспорт и поль- good demand only owing to their
нужд. Причем главная проб- sophisticated production tech- зуется спросом только за счет low price».
лема заключалась в том, что niques at its disposal. невысоких цен». «It is very difficult to organize
технологиями экстра-класса «This is why, when only 6–7 % «Очень трудно организовывать and co-ordinate official invita-
предприятие не располагало. of our production is for military и согласовывать вызовы в «за- tions to the «closed» towns of
«Поэтому в настоящее время, needs, and it is rather difficult to крытые» места партнеров, осо- the business partners, especially
когда на военные нужды при- change from manufacturing lor- бенно из-за рубежа, – продол- from abroad», Mr. Nazarov con-
ходится лишь 6–7 % продук- ries, the factory responds very жает г-н Назаров. – «Компе- tinued. – The authorities are still
ции, а на товары народного painfully to even the slightest тентные органы» до сих пор afraid of spies and each and
потребления перестроиться с change in the state of the mar- боятся шпионов и каждый за- every request for invitation is
грузовиков достаточно сложно, ket», explained B. Fomenko, прос «мурыжат» по полтора- deliberately delayed for six to
завод очень болезненно реаги- manager of the marketing team три месяца». twelve weeks».
рует на малейшие изменения at the sales department of the Что же касается специфических As to the advantages of working
конъюнктуры», – объясняет Urals Motor-engine Plant. плюсов работы в «закрытых in a «closed» town, these, ac-
Борис Фоменко, руководитель городах», то это, по мнению cording to the firm's representa-
группы маркетинга коммерче- представителей предприятий, – tives, boil down to a quiet life.
ско-бытового отдела УАМЗа. спокойствие. «Своих преступ- «We have for a long time con-
Предприятиям «закрытых» го- It is still more difficult for facto- ников уже давно держим под trolled our own criminals, and
родов все же труднее находить ries in «closed» towns to find контролем, а «гастролеров» у we do not have visiting ones, –
свою нишу на рынке, чем дру- their niche in the market than it нас нет, – объясняет г-н Ток- Mr. Tokmachev explained. –And
гим компаниям. По словам г-на is for other companies. Accord- мачев. – Да и с промышленным as for industrial espionage – it
Фоменко, основная трудность ing to Mr. Fomenko, the main шпионажем у нас все блестя- just doesn't exist».
заключается в отсутствии ин- difficulty is the lack of informa- ще. Его просто нет».
формации о предприятиях, ко- tion on firms which had for such
торые в течение долгого вре- a long time «never existed». Be-
мени как бы и не существова- sides, many towns are located in
ли. Кроме того, в «закрытые» the remote provinces and this
города, часто расположенные в makes it difficult to ensure sup-
глубокой провинции, очень не- plies of components that are con-
просто доставлять дорожаю- stantly increasing in price.

49 50
Task 3 Translate the following sentences using the words and phrases
from Task 1 and Task 2:
Translate the following sentences using the words and phrases 1. Многие предприятия оборонной промышленности данно-
from Task 1 and Task 2: го региона заняты поисками новых источников финансирования.
1. Серийное производство товаров широкого потребления 2. За счет невысоких цен производимых товаров предпри-
является приоритетным направлением работы данного подразде- ятия остаются рентабельным, так как их продукция пользуется
ления этого дочернего предприятия компании. спросом среди широких слоев населения.
2. Предприятие остается рентабельным за счет невысоких 3. Стоит острая необходимость обеспечить регулярные по-
цен на товары, а также благодаря гибкому реагированию компа- ставки сырья в отдаленные районы страны.
нии на изменения конъюнктуры. 4. Многие предприятия не имеют возможности гибко реаги-
3. Высокие технологии, которыми обладают многие бывшие ровать на изменения конъюнктуры и выходить со своей продукци-
предприятия оборонной промышленности, помогают им выйти на ей на открытый рынок, поскольку она не является конкурентоспо-
открытый рынок и найти свою нишу в новых экономических ус- собной.
ловиях. 5. Большую часть от общего объема продаж составляет про-
4. Компании, расположенные в отдаленных регионах, осо- дукция, идущая на экспорт.
бенно заинтересованы в поисках новых источников финансирова- 6. Количество предприятий, отошедших от производства
ния. оборонной продукции, превышает цифры пятилетней давности в
5. Используя высокие отечественные технологии, предпри- несколько раз.
ятие выпускает широкий ассортимент товаров, вот уже много лет 7. Предотвращение и борьба с промышленным шпионажем
пользующихся спросом среди самых широких слоев населения. являлась неотъемлемой частью работы этого отдела.
6. Какая доля валового продукта предприятия идет на экс- 8. Несмотря на применяемые в производстве высокие техно-
порт сейчас, когда завод полностью отошел от производства обо- логии, качество товаров значительно снизилось за последние не-
ронной продукции? сколько лет.
7. Вопрос создания новых производственных мощностей яв- 9. Создание новых мощностей является первоочередной за-
ляется столь же важным, как и проблема снижения качества от- дачей, стоящей перед властями края.
дельных видов выпускаемой в регионе продукции. 10. Коммерческо-сбытовый отдел отвечает за своевременные
8. В распоряжении вновь образованного отдела имеется но- поставки товара заказчикам, а также изучает возможность запуска
вая компьютерная сеть, обрабатывающая огромные объемы стати- в серийное производство товаров, пользующихся повышенным
стических данных. спросом.
9. Показатели объема продаж последнего квартала превы-
шают данные прошлого года на 17 %. Task 4
10. Своевременное обеспечение поставок является неотъем-
лемой частью работы коммерческо-сбытового отдела компании. Work in pairs with the texts from Task 2. Translate the texts
from Russian into English/English into Russian (take turns working
on one complete sentence at a time).

51 52
Part V 18 400 рабочих. various products – from excava-
TEXT 15 Компания, занимающаяся вы- tors to steel-making equipment
пуском разнообразной про- and oil derricks – is now being
Task 1
дукции – от экскаваторов до broken up into divisions which
Suggest translation for the following words and phrases into сталелитейного оборудования may one day be converted into
English. и нефтебуровых вышек – те- subsidary enterprises.
Выживать в условиях рыночной экономики, госзаказ, дер- перь распадается на подразде- «The division of the firm will go
жаться на плаву, восстанавливать торговые связи, нехватка квали- ления, которые в один пре- on ... the smaller the enterprise,
фицированных кадров, развал Советского Союза, искать сотруд- красный день могут быть пре- the easier it is to manage», – says
ничества, отражать тяжелое положение, решать проблемы, при- образованы в дочерние пред- Mr. Krasilov who is also a mem-
способиться к новым условиям, резкий спад производства, сокра- приятия. ber of the works management.
тить штат наполовину, преобразовывать в …, товарооборот, завод, «Дробление будет продол- These are really revolutionary
привлекать инвестиции, явиться тяжелым ударом, технический жаться ... чем меньше пред- words, if one considers what
директор производства, сдерживать, дочернее предприятие, штат приятие, тем легче им управ- «Uralmash» really is. Founded in
насчитывает… . лять», – говорит г-н Красилов, 1933, until recently it has
являющийся также членом proudly been called «the father
Task 2 правления завода. of all engineering plants». Al-
Для «Уралмаша» это поистине most all the Soviet metallurgical
Read the English texts and find the equivalents for the words революционные речи. Осно- industry and most firms in the oil
in Task 1: ванный в 1933 г., он до недав- industry have depended on
него времени носил гордое equipment made here for their
«УРАЛМАШ»: ГИГАНТ URALMASH WORKS: THE
звание «отца всех заводов». operation.
НАЧИНАЕТ GIANT BEGINS
Производимое здесь оборудо-
ШЕВЕЛИТЬСЯ TO STIR
вание обеспечивало работу
ЕКАТЕРИНБУРГ – гигант EKATERINBURG – Russia's
практически всей советской
российского тяжелого маши- giant heavy engineering works,
металлургии и большинства
ностроения «Уралмаш», жес- which has been severly hit by the
предприятий нефтяной про-
токо пострадавший от развала collapse of the Soviet planned
мышленности.
системы советского планового economy, is now vigorously
Трудности, переживаемые The hardships experienced by
хозяйствования, отчаянно бо- struggling to survive in market
«Уралмашем», во многом от- «Uralmash» largely mirror the
рется за выживание в условиях conditions.
ражают тяжелое положение, в difficult situation of the entire
рыночной экономики. Boris Krasilov, production man-
котором оказалась вся постсо- post-Soviet industry which is
Технический директор произ- ager, told Reuters Agency that in
ветская промышленность, пы- trying to adapt to new and
водства Борис Красилов сооб- 1990 the works cut its staff by
тающаяся приспособиться к harsher market conditions.
щил агентству Reuters, что в half, reducing it from 38,000 to
новым более жестким конку- A dramatic drop in output and a
1990 г. завод наполовину со- 18,400 employees.
рентным условиям. cessation of government orders,
кратил свой штат – с 38 000 до The company, which makes
Резкий спад промышленного due to the collapse of the Soviet

53 54
производства и прекращение Union in 1991, has dealt a heavy зобуровой вышки для государ- for the state-owned monopoly
поступления госзаказов в ре- blow to the enterprise. ственного монополиста «Газ- Gasprom and has started produc-
зультате развала в 1991 г. Со- Mr. Krasilov did not dwell upon прома», а совместно с амери- tion of oil-drilling rigs together
ветского Союза явились для the issues of marketing or turn- канской группой «Caterpillar» with the American firms of Cat-
предприятия тяжелым ударом. over but spoke about the volume и «National-Oilwell» – произ- erpillar and National-Oilwell.
Опуская вопросы торговли и of production. He said that last водством нефтебурового обо- The factory is also cooperating
товарооборота и говоря лишь year the works manufactured рудования. В производстве with the Austrian Company
об объемах производимой 41,000 tons of machinery com- металлургического оборудова- Voest-Alpine in the manufacture
продукции, г-н Красилов ска- pared with 300,000 tons five ния завод сотрудничает также of metallurgical equipment.
зал, что в прошлом году завод years ago. «Those were the days с австрийской компанией «This will allow us to keep afloat
выпустил 41 000 т оборудова- of state planning, when the State «Voest-Alpine». and to increase the volume of
ния по сравнению с 300 000 т decided what was necessary and «Это позволит нам в данной output in the future», – Mr. Kra-
пять лет назад. «Это были вре- there was no need to go in search ситуации удержатся на плаву, silov said.
мена государственного плани- of markets». а в дальнейшем и увеличить The plan is to increase produc-
рования, когда Госплан решал, We are already resolving some of объем выпускаемой продук- tion by 20 % in 1995–1996 to
что необходимо, и не было the problems. For example, we ции», – говорит г-н Красилов. reach an annual figure of
нужды искать рынки сбыта», – have restored trade links with В 1995–1996 гг. валовой выпуск 100,000–150,000 tons of equip-
говорит он. some of the former Soviet Re- продукции планируется увели- ment by the year 2000.
Отдельные проблемы уже уда- publics – the Ukraine, Belorus- чить на 20 %, а к 2000 г. дове- In certain aspects of work, an
ется решать. Так, были восста- sia, and Kazakhstan and this al- сти его до 100 000–150 000 т increase in output has been ham-
новлены торговые связи с не- lows us to export 15 % of our оборудования в год. pered by the lack of skilled per-
которыми бывшими советски- production. В отдельных областях рост sonnel, and the factory has had to
ми республиками – Украиной, Mr. Krasilov confirmed that the производства сдерживается take workers on again. In seeking
Беларусью и Казахстаном, и factory is keeping afloat and in- нехваткой квалифицирован- markets Uralmash has had to
15 % продукции сегодня идет tends to increase production. ных кадров, и заводу прихо- think of employing sales special-
на экспорт. дится вновь нанимать рабочих. ists. «When we worked under the
Г-н Красилов утверждает, что В поиске рынков сбыта «Урал- state authorities we could man-
завод держится на плаву и со- машу» пришлось позаботиться age with only two or three peo-
бирается увеличивать выпуск и о штате торговых специали- ple. Now our specialist sales staff
продукции. стов. «Работая с Госпланом, numbers at least 200».
Движимый необходимостью The Uralmash works is aware of можно было обойтись двумя-
привлечения инвестиций и по- the need to attract investment and тремя. Теперь же у нас в штате
требностью в новых техноло- use new production techniques не менее 200 специалистов по
гиях, «Уралмаш» ищет со- and to this end it is actively seek- торговле».
трудничества с зарубежными ing to collaborate with foreign Task 3
фирмами. companies.
Он занялся производством га- Uralmash is making a gas derrick

55 56
Translate the following sentences using the words and phrases Translate the following sentences using the words and phrases
from Task 1 and Task 2: from Task 1 and Task 2:
1. Восстановление торговых связей между бывшими совет- 1. Руководство многих бывших предприятий оборонной про-
скими республиками и Россией было одним из основных вопросов, мышленности обеспокоено нехваткой квалифицированных кадров,
обсуждавшихся в ходе встречи президентов стран СНГ. возникшей с переходом предприятий к производству товаров ши-
2. Сокращение штата более чем на половину было продик- рокого потребления.
товано новыми условиями выживания в жесткой рыночной эконо- 2. Сокращение штата было вынужденной мерой, которая
мике. повлекла за собой резкое сокращение объемов производства.
3. Увеличение объемов производства зачастую сдерживает- 3. Восстановление торговых связей, утраченных с развалом
ся нехваткой квалифицированного персонала. Советского Союза, и увеличение товарооборота компании будет
4. Штат сотрудников отдела продаж насчитывает не более способствовать привлечению инвестиций со стороны зарубежных
10 человек, так как большая часть необходимой статистики хра- партнеров.
нится и обрабатывается при помощи новой компьютерной систе- 4. Необходимость выживания в новых условиях рыночной
мы. экономики требует преобразования многих подразделений компа-
5. Многие предприятия активно выходят на открытый рынок нии, заявил технический директор производства.
и ищут сотрудничества с зарубежными фирмами. 5. Завод держался на плаву во многом благодаря госзаказам;
6. Снижение товарооборота является первоочередной зада- теперь приходится значительно сокращать штат сотрудников, на-
чей, которую необходимо разрешить не позднее конца текущего считывающий уже не более 300 человек.
года. 6. Многие дочерние предприятия нашей компании ищут со-
7. Ряд дочерних предприятий были открыты в отдаленных трудничества с бывшими заводами оборонной промышленности,
районах республики, и самое главное сейчас – обеспечить регу- решающими проблемы за счет перехода к производству граждан-
лярные поставки сырья. ской продукции.
8. Эти два подразделения компании были реорганизованы и 7. Рост объемов производства сдерживается нерегулярными
превращены в независимый отдел, занимающийся изучением по- поставки сырья в отдаленные регионы.
требительского спроса на товары бывших предприятий оборонной
промышленности. Task 4
9. Трудности, испытываемые этим заводом, отражают слож-
ное и серьезное положение данной отрасли промышленности во Work in pairs with the texts from Task 2. Translate the texts
всей стране. from Russian into English/English into Russian (take turns working
10. Стабильная политическая обстановка в стране является on one complete sentence at a time).
залогом успешного привлечение инвестиций со стороны зарубеж-
ных фирм.

57 58
UNIT THREE We must not forget yet another Мы не должны забывать и дру-
TRANSLATION FROM TAPE positive factor: our ability to гой благоприятствующий фактор
know with reasonable accuracy – нашу способность достаточно
TAPE RECORDING I what is taking place in the точно знать, что происходит в
world as far as military activity мире с точки зрения военной ак-
Task 1 is concerned. This transpar- тивности. Эта прозрачность мира
ency of the world will clearly будет только нарастать, а с нею
Listen to the tape (*Lynn Visson’s audio-course cassette, Speech continue to grow, along with повышаться наша уверенность,
by E.A. Shevardnadze, Harvard University) and translate the speech our increased confidence that что все меньше и меньше будет
from English into Russian (one sentence at a time). there will be less and less un- неожиданностей, что все больше
expected elements, and that we мы будем знать о происходящем
Task 2 will know more and more в самых далеких уголках земно-
Listen to the tape (*) and translate the speech from Russian into about what is taking place го шара.
English (one sentence at a time). throughout the world.
It would be wrong to see Было бы неверным представлять
Task 3 things as though all dangers дело так, будто все опасности
stemmed from nuclear, chemi- проистекают от ядерного, хими-
Work in pairs translating the texts from English into Russian/ cal or bacteriological weapons. ческого или бактериологиче-
Russian into English (taking turns translating one sentence at a time). We must simply try to elimi- ского оружия. Просто этот ряд
Pay attention to topical vocabulary. nate this category of dangers, опасностей мы должны поста-
Speech Выступление which otherwise may make раться свести к нулю, ибо они
by E.A. Shevardnadze, Э.А. Шеварднадзе в Гарвард- mankind pay a very high price. очень дорого могут стоить чело-
Harvard University (1991) ском университете (1991 г.) вечеству.
То feel confident in a world in Чтобы чувствовать себя уверен- Frankly speaking, I am con- Честно говоря, меня беспокоит
which the role of nuclear но в мире, в котором будет па- cerned by the fact that we have то, что мы стали более тер-
weapons will be diminished, дать роль ядерного оружия, нам become more tolerant of such пеливыми к угрозе, скажем,
we need to know how to pro- нужно знать, как мы сможем за- threats as that of nuclear disas- ядерной катастрофы. Да, мир
tect ourselves from nuclear щититься от ядерного террориз- ter. Yes, the world has изменился. В нем нет более того
terrorism. Currently there are ма. В настоящее время сущест- changed. It no longer is char- острого военного противостоя-
highly accurate non-nuclear вуют весьма точные неядерные acterized by that drastic mili- ния, которое вызывало острый
weapons, which through surgi- вооружения, способные хирур- tary confrontation which im- стресс буквально у каждого че-
cal strikes have the capability гическими ударами сорвать пла- posed enormous stress on each ловека.
of thwarting the plans of po- ны возможных террористов. Ра- and every human being.
tential terrorists. Naturally, this зумеется, эта проблема заслужи-
problem merits the most вает самого серьезного рассмот-
serious consideration. рения.

59 60
Today the situation is differ- Сейчас положение иное – поли- That must not happen. Our Этого нельзя допустить. Наши
ent, politically and psychologi- тически и психологически. Но children will not forgive us дети не простят нам упущенных
cally. Nevertheless, thousands при всем том десятки тысяч lost opportunities, for then шансов, ибо они получат в этом
of nuclear warheads remain in ядерных зарядов остаются в ар- they will not be getting such a случае не такое хорошее об-
the arsenals of the nuclear сеналах ядерных держав. К со- good education, or the best разование, не лучшую медицин-
powers. Unfortunately, the жалению, замедлились темпы medical care, or other social скую помощь и другие социаль-
pace of progress in the disar- разоруженческих процессов. По- services. ные услуги.
mament process has slowed. сле первоначальных ярких успе- We are still at the very first Мы стоим еще в самом начале
After the initial striking suc- хов топчутся на месте перегово- stages of our search for ways пути в наших поисках того, как
cesses, there is now a process ры по стратегическим ядерным to organize the trade in con- можно упорядочить торговлю
of marking time in negotia- вооружениям, по запрещению ventional weapons, to establish обычным оружием, создать ре-
tions on strategic nuclear химического оружия, неоправ- regional security arrangements, гиональные структуры безопас-
weapons, on the prohibition of данно задержалась ратификация to establish mechanisms to ности, учредить механизмы по
chemical weapons, and there Договора по обычным силам в prevent crisis situations. We предотвращению возникновения
has been an unwarranted delay Европе. must all adapt to new realities, кризисных ситуаций. Всем надо
in the ratification of the treaty to a changed world. приспособиться к новым реали-
on conventional forces in ям, к новому облику мира.
Europe. For today, it is radically and Ведь сегодня он радикальным и
The destruction of all interme- Закончилось уничтожение всех even unrecognizably different даже неузнаваемым образом от-
diate and shorter range mis- ракет средней и меньшей даль- from what it was only a few личается от того, каким он был
siles covered by the treaty has ности, подпадающих под дейст- years ago. We have left behind даже несколько лет тому назад.
been completed. But a gap has вие договора. Но образовался и both the Cold War and pro- Позади остались не только хо-
now emerged in the work of разрыв в работе конвейера, рабо- tracted conflicts in various re- лодная война, длительные воо-
the assembly line for destroy- тающего по уничтожению ракет. gions of the world. Today we руженные конфликты в разных
ing missiles. And military А военные заводы ведь продол- speak of a united Germany as регионах мира. Сегодня мы го-
plants are continuing their op- жают работать, пусть даже нe на of a basic fact of life. ворим о единой Германии как
erations, although at less than прежнюю мощность. But could all this really have об элементарном факте жизни.
their former capacity. been possible just two years Но разве все это было возмож-
We cannot leave unfinished Нельзя оставить недостроенным ago? It would have been diffi- ным еще пару лет назад? Пред-
that edifice of a new world, то здание нового мира, которое cult to imagine something of ставить себе подобное было
which we have jointly under- мы совместно взялись создать. this sort. трудно.
taken to create. If we do not, Если мы не будем каждый день
every single day, add some- что-то надстраивать, то это зда-
thing to that structure, the ние придет в упадок, начнет де-
building will start to collapse, градировать.
and decline and fall.

61 62
The world is becoming one in Мир становится единым в своих 4. Основные предприятия района, пострадавшего от земле-
its actions, in its desire to rid действиях, в своих желаниях из- трясения, продолжают работать, пусть даже не с прежней мощно-
itself of the onerous legacy of бавиться от тяжкого наследия стью.
the past. прошлого. 5. Неоправданные задержки подписания мирного договора
That legacy includes nuclear Среди этого наследия и ядерные не способствуют налаживанию партнерских отношений между
tests and nuclear arsenals. In a испытания, ядерные арсеналы. В двумя нашими странами.
new situation, at a new level of новой обстановке, на новом вит- 6. Длительные этнические и религиозные конфликты пере-
awareness of mankind's sense ке сознания общности человече- растают в острое военное противостояние между представителями
of community, it is high time – ства от них пора, можно и надо проживающих на территории страны национальных меньшинств.
and it is our obligation – to get избавиться. 7. Проблема развития сотрудничества в области экономики
rid of them. заслуживает самого серьезного рассмотрения.
8. Правящая партия, выступающая за снижение налогов и
Academics in all countries Ученые во всех странах должны проведение реформы трудового законодательства, скорее всего,
must help people to become помочь людям осознать про- победит на следующих общенациональных выборах, планируемых
aware of the significance of исшедшее, понять суть измене- на июль будущего года.
events, to understand the point ний и сказать, какую дорогу нам 9. Конец 80-х – начало 90-х годов было отмечено многочис-
of the changes and to indicate нужно избрать, чтобы не заблу- ленными переговорами по стратегическим ядерным вооружениям
what road we need to take to диться в лесу жизни и политики. между странами, которые долгое время рассматривали друг друга
avoid losing our way in the Нам всем нужен прогноз на бу- как врагов и потенциальных противников.
thickets of life and politics. дущее. Надо объединить для это-
We all need a prognosis for the го силы, выступающие за мир, Translate the following sentences paying attention to the topi-
future. For that, we need to свободу и демократию. cal vocabulary from the texts in Task 3:
unite those forces which are 1. Переговоры по неточным ядерным вооружениям получи-
championing peace, freedom ли широкое освещение в прессе.
and democracy. 2. Проблема неоправданной задержки выплат по договору
долгосрочного кредита заслуживает самого серьезного рассмотре-
Task 4 ния.
3. Предприятие должно продолжать выпуск столь необходи-
Translate the following sentences paying attention to the topi- мых товаров народного потребления, пусть и не с прежней мощ-
cal vocabulary from the texts in Task 3: ностью.
1. Проведение мирных переговоров было сорвано возобно- 4. Обязательства, попадающие под двусторонний договор,
вившимися перестрелками между членами противоборствующих должны быть выполнены в ближайшее время.
группировок на границе с Индией. 5. Длительные вооруженные конфликты данного региона
2. Обязательства, взятые на себя обеими странами, попадают объясняются в основном неразрешенным территориальным воп-
под действие общеевропейского договора о разоружении. росом.
3. Свести опасность возникновения нового этнического 6. Проблема непрекращающегося военного противостояния
конфликта является главной задачей миссии ООН в этом регионе. между представителями национальных меньшинств, проживаю-

63 64
щих на данной территории, будет обсуждена в ходе грядущих пе- Task 2
реговоров между президентами двух стран.
Note down the English equivalent to the following expressions
7. Возобновление переговоров рассматривалось как попытка
and phrases (re-play the recording if necessary).
свести к нулю возможность вооруженного конфликта в регионе.
Давать интервью, временный перерыв, атмосфера доверия и
8. Представители неправительственных организаций, вы-
сотрудничества, противники, потенциальный враг, последующие
ступающих за прекращение действия экономического эмбарго,
выступления, острый вопрос, развитие отношений, личная встреча
соберутся за столом переговоров в Москве на следующей неделе.
(встреча «за закрытыми дверями»), совместное заявление, ядерное
разоружение, проследить начало (восходить к…), плодотворные
TAPE RECORDING II
дискуссии, груз ответственности, уничтожение стратегического
*Cassette II of Chuzhakin’s audio-course – interview with наступательного вооружения, контроль (проверка), заранее (забла-
Pavel Palazchenko (tape scipt available – transcript to Audio Course говременно), сенсационное предложение.
«Top Translators Talk On Tape», p. 17-31).
Task 3
Section One (p. 18–21 of transcript) Translate the sentences using the expressions and phrases you
heard on the tape:
Task 1
1. Президент согласился дать интервью, сообщив о резуль-
st
Listen to the 1 part of the recording and answer the following татах, достигнутых во время встречи на высшем уровне.
questions: 2. В дипломатических отношениях двух стран возник пере-
1. When did Pavel Palazchenko begin working for the UN? рыв, связанный с невозможностью взаимовыгодного разрешения
2. When did he first meet Mr. Gorbachev? территориального конфликта.
3. Where was Pavel when he first heard about the Geneva sum- 3. Переговоры между представителями министерств ино-
mit being planned? странных дел двух государств проходили в атмосфере доверия и
4. How much time did Pavel have to prepare for translating at сотрудничества.
the summit? 4. В своих последующих выступлениях посол не раз заявлял,
5. How long had the Russian and American leaders not met be- что правительство его страны не рассматривает соседние государ-
fore the Geneva summit? ства как противников или потенциальных врагов.
6. Who used the phrase «The Evil empire»? 5. В ходе дискуссии по проблеме развития отношений меж-
7. When did President Reagan visit Moscow? ду странами этого региона не раз вставал острый вопрос дальней-
8. How does the correspondent describe the Geneva summit? шего ядерного разоружения.
What king of meeting was it, according to his words? Does Pavel agree 6. Президент заранее выразил свою уверенность в том, что
with him? дискуссия будет плодотворной, а также в том, что не ожидается ни-
9. Where was the summit in 1986 held? каких сенсационных предложений со стороны участников встречи.
10. At what summit was the phrase the nuclear war can not be 7. Вопросы контроля за дальнейшим уничтожением страте-
won and must never be fought included into the Joint Statement? гических наступательных вооружений были обсуждены в ходе
11. What proposal on Mr. Gorbachev’s part surprised the Ameri- личной встречи президентов двух стран.
cans?

65 66
8. Текст совместного заявления будет опубликован во всех на высшем уровне, не соответствовать поставленным целям, пакет
средствах массовой информации. (документов), отразить (в переводе), брать на себя слишком много
(привлекать к себе излишнее внимание).
Section Two (p. 22–25 of transcript)
Task 3
Task 1
Translate the sentences using the expressions and phrases you
Listen to the 1st part of the recording and answer the following heard on the tape:
questions: 1. Впечатление сторонних наблюдателей таково, что перего-
1. What was the date of the Reykjavik summit? воры могут зайти в тупик, так обе стороны продолжают отстаи-
2. Who were the people present in the room at the beginning of вать свои позиции, не желая идти на уступки в территориальном
that one-on-one meeting? вопросе.
3. How many were there after half an hour? 2. Согласие представителя временного правительства рес-
4. Was the meeting in Reykjavik informal in its atmosphere? публики начать переговоры рассматривается как прорыв в нала-
5. Who was George Shultz? живании дипломатических отношений с этим вновь образованным
6. Why was the presence of George Shultz important for the независимым государством.
meeting? 3. Результаты встречи на высшем уровне превзошли все
7. What kind of statesman was Reagan? прогнозы политических обозревателей.
8. Was the Reykjavik summit a failure in Mr. Gorbachev’s opi- 4. На страны, уклоняющиеся от выполнения взятых на себя
nion? экономических обязательств, решено наложить торговое эмбарго с
9. When and where did Reagan and Gorbachev meet after the января следующего года.
Reykjavik summit? 5. Совместное заявление президентов двух стран включено в
10. What kind of style of communication did Reagan have? пакет документов, подписанных в ходе встречи на высшем уровне.
What kind of style of communication did Gorbachev have? 6. Требования, предъявляемые ООН, согласуются с положе-
Please note: ниями подписанного республикой договора о запрете на ядерное
1) the Heitje House – Iceland government’s residence; вооружение.
2) INF – intermediate range nuclear forces. 7. К сожалению, результаты переговоров не полностью со-
ответствуют поставленным целям, несмотря на то, что государст-
Task 2 венные деятели, представлявшие страны-участники переговоров,
хорошо осведомлены и разбираются в тонкостях обсуждавшихся
Note down the English equivalent to the following expressions вопросов.
and phrases (re-play the recording if necessary):
Согласующийся с…, призывающий к…(требующий…),
прорыв, представлять (планировать на будущее), хорошо осве-
домленный, разбираться в тонкостях, общеизвестный факт, госу-
дарственный деятель, отстаивать свои позиции, насколько я знаю,
впечатление со стороны (сторонних наблюдателей), уклоняться
от…, запрет на производство ядерного оружия, результат встречи

67 68
Section Three (p. 26–30 of transcript) Task 3
Translate the sentences using the expressions and phrases you
Task 1
heard on the tape:
Listen to the 1st part of the recording and answer the following 1. Текст Союзного договора много раз обсуждался на встре-
questions: чах глав правительств бывших республик Советского Союза.
1. How did Nixon characterize Mr. Gorbachev? (Did Pavel Pa- 2. Процессы ядерного разоружения набирали темпы во мно-
lazchenko agree with that description?) гом благодаря усилиям президентов обеих стран.
2. When and where was the meeting between Gorbachev and 3. Отношения двух стран развиваются в направлении парт-
Bush held? нерства как в политической, так и в финансовой, и культурной
3. How were Gorbachev and Bush similar as political leaders? сферах.
4. How was the meeting in Malta important for both the coun- 4. Демократические выборы, прошедшие в стране весной
tries? прошлого года, явились результатом длительной подготовитель-
5. When was the Union Treaty to be signed? What happened in- ной работы и состоялись благодаря финансовой поддержке стран-
stead? членов Совета по внешней политике.
6. What was Pavel Palazchenko’s impression of Mr. Gorba- 5. Договор был подписан на взаимовыгодных условиях; тем
chev’s reaction to the August events? непонятнее теперь явное стремление некоторых стран-участников
7. What was one of Mr. Gorbachev’s qualities that Pavel Palaz- договора уклониться от выполнения взятых на себя обязательств.
chenko saw as important for the country and the world? 6. Прежде чем начать работу в ООН, он долгое время рабо-
8. What is his opinion of Russia in terms of political leaders and тал в Аппарате Президента.
the general public? 7. Частичная реформа не решит всех проблем данного ре-
гиона, но политические и экономические инициативы со стороны
Task 2 недавно вступившего в должность губернатора края внушают оп-
тимизм.
Note down the English equivalent to the following expressions
8. Документальная хроника тех лет явно свидетельствует о
and phrases (re-play the recording if necessary).
развитии дружеских отношений, как между двумя странами, так и
Связи с общественностью, хорошее взаимопонимание, в до-
между их лидерами.
кументальной хронике, реалистичный (прагматичный), развивать-
9. Первые же его решения на должности министра внутрен-
ся в направлении партнерства, взаимодействие, набирать скорость
них дел показали, что он – прагматичный политик и руководитель.
(наращивать темп), возвращаться из отпуска (вновь приступать к
10. Хорошее взаимопонимание всегда являлось отличитель-
обязанностям – офиц.), Союзный договор, работать в аппарате
ной чертой отношений между дирекцией компании и представи-
(напр., президента), частичная реформа, демократические выборы,
телями дочерних предприятий.
вступить в должность, относительная свобода, на справедливых
(зд. взаимовыгодных) условиях.

69 70
CONTENTS

Introduction ..................................................................................................... 3

UNIT ONE. NEWS


English Russian
Part I. The World Of Politics...............................................4 18 Учебное издание
Part II. Current Events In Russia and In The World .........11 20
Part III. Ecology And Environmental Issues.....................15 25

UNIT TWO. TEXTS FOR TRANSLATION


AND VOCABULARY BUILDING EXERCISES
Part I. Texts 1–4 ............................................................................................ 31
Part II. Texts 5–8........................................................................................... 35 СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД
Part III. Texts 9–13........................................................................................ 39
Part IV. Text 14............................................................................................. 44 Практикум
Part V. Text 15 .............................................................................................. 53 для студентов V курса факультета иностранных языков

UNIT THREE. TRANSLATION FROM TAPE


Tape recording I ............................................................................................ 59
Tape recording II........................................................................................... 65
Составитель
Гоголь Ольга Васильевна

Технический редактор Н.В. Москвичёва


Редактор Е.В. Коськина

Подписано в печать 15.06.05. Формат бумаги 60х84 1/16.


Печ. л. 4,5. Уч.-изд. л. 4,6. Тираж 150 экз. Заказ 274.
Издательство Омского государственного университета
644077, г. Омск-77, пр. Мира, 55а, госуниверситет

71 72

Вам также может понравиться