Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1; én I
én és te I and you
mi ketten both of us
ő (férfi / fiú) he
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) he and she
ők ketten they both
3; Szia! Hi!
Jó napot! Hello!
Hogy vagy? How are you?
6; Én olvasok. I read.
Egy betűt olvasok. I read a letter.
Egy szót olvasok. I read a word.
Én olvasok. I read.
Te olvasol. You read.
Ő olvas. He reads.
Én írok. I write.
Egy betűt írok. I write a letter.
Egy szót írok. I write a word.
Én írok. I write.
Te írsz. You write.
Ő ír. He writes.
7; Számolok: I count:
egy, kettő, három one, two, three
Én háromig számolok. I count to three.
Én számolok. I count.
Te számolsz. You count.
Ő számol. He counts.
Monday
9; hétfő
kedd Tuesday
szerda Wednesday
csütörtök Thursday
péntek Friday
szombat Saturday
vasárnap Sunday
a hét the week
hétfőtől vasárnapig from Monday to Sunday
április April
május May
június June
július July
augusztus August
szeptember September
október October
november November
december December
Ez is hat hónap. These are also six months.
Július, augusztus, szeptember July, August, September,
október, november és december. October, November and December.
Milyen színű a hó? Fehér. What colour / color (am.) is the snow? White.
Milyen színű a nap? Sárga. What colour / color (am.) is the sun? Yellow.
Milyen színű a narancs? Narancssárga. What colour / color (am.) is the orange? Orange.
Milyen színű a cseresznye? Piros. What colour / color (am.) is the cherry? Red.
Milyen színű az ég? Kék. What colour / color (am.) is the sky? Blue.
Milyen színű a fű? Zöld. What colour / color (am.) is the grass? Green.
Milyen színű a föld? Barna. What colour / color (am.) is the earth? Brown.
Milyen színű a felhő? Szürke. What colour / color (am.) is the cloud? Grey / Gray (am.).
Milyen színűek a kerekek? Feketék. What colour / color (am.) are the tyres / tires (am.)? Black.
A ház mögött van egy kert. There is a garden behind the house.
A ház előtt nincs utca. There is no street in front of the house.
A ház mellett fák vannak. There are trees next to the house.
Ebben a fazékban főzöd a levest? Are you cooking the soup in this pot?
Ebben a serpenyőben sütöd a halat? Are you frying the fish in this pan?
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget? Are you grilling the vegetables on this grill?
Először van itt? Are you here for the first time?
Nem, tavaly már voltam itt. No, I was here once last year.
De csak egy hétig. Only for a week, though.
Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. I think you speak very well.
A nyelvek meglehetősen hasonlóak. The languages are quite similar.
Jól meg tudom érteni önt. I can understand them well.
Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. I don’t remember the name right now.
Nem jut eszembe a címe. The title is not coming to me.
Elfelejtettem. I’ve forgotten it.
Van már programod a hétvégére? Do you already have plans for this weekend?
Vagy már elígérkeztél valahova? Or do you already have an appointment?
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. I suggest that we meet on the weekend.
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? Is there a youth hostel nearby?
Van itt a közelben egy panzió? Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby?
Van itt a közelben egy vendéglő? Is there a restaurant nearby?
33; Mikor indul a következő vonat Berlinbe? When is the next train to Berlin?
Mikor indul a következő vonat Párizsba? When is the next train to Paris?
Mikor indul a következő vonat Londonba? When is the next train to London?
Hány órakor indul a vonat Varsóba? When does the train for Warsaw leave?
Hány órakor indul a vonat Stockholmba? When does the train for Stockholm leave?
Hány órakor indul a vonat Budapestre? When does the train for Budapest leave?
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe? When does the train arrive in Vienna?
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába? When does the train arrive in Moscow?
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba? When does the train arrive in Amsterdam?
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe. I’d like a one-way ticket to Brussels.
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába. I’d like a return ticket to Copenhagen.
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban? What does a berth in the sleeper cost?
35; Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. I’d like to book a flight to Athens.
Ez egy közvetlen járat? Is it a direct flight?
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. A window seat, non-smoking, please.
Mikor megy a következő gép Rómába? When is the next flight to Rome?
Van még két szabad hely? Are there two seats available?
Nem, csak egy szabad hely van még. No, we have only one seat available.
Hány megálló van a központig? How many stops are there before downtown / the city centre?
Itt kell ki- / leszállnia. You have to get off here.
Hátul kell ki- / leszállnia. You have to get off at the back.
A következő metró 5 perc múlva jön. The next train is in 5 minutes.
A következő villamos 10 perc múlva jön. The next tram is in 10 minutes.
A következő busz 15 perc múlva jön. The next bus is in 15 minutes.
39; Hol van a következő benzinkút? Where is the next gas station?
Defektem van. I have a flat tyre / tire (am.).
Ki tudja cserélni a kereket? Can you change the tyre / tire (am.)?
Szükségem van egy pár liter dízelolajra. I need a few litres / liters (am.) of diesel.
Nincs több benzinem. I have no more petrol / gas (am.).
Van egy tartalék kannája? Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)?
Hogyan jutok el a futballstadionig? How do I get to the football / soccer (am.) stadium?
Menjen át a hídon! Cross the bridge!
Menjen át az alagúton! Go through the tunnel!
Menjen a harmadik jelzőlámpáig. Drive until you reach the third traffic light.
Utána forduljon el jobbra az első utcán. Then turn into the first street on your right.
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! Then drive straight through the next intersection.
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? Excuse me, how do I get to the airport?
A legjobb, ha metróval megy. It is best if you take the underground / subway (am.).
Menjen egyszerűen a végállomásig! Simply get out at the last stop.
41; Hol van az idegenforgalomi hivatal? Where is the tourist information office?
Van egy várostérképe számomra? Do you have a city map for me?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? Can one reserve a room here?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. I would like a guide who speaks German.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. I would like a guide who speaks Italian.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. I would like a guide who speaks French.
Mi megy ma a színházban? What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening?
Mi megy ma a moziban? What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening?
Mi megy ma a televízióban? What’s on TV this evening?
Vannak még jegyek a színházba? Are tickets for the theatre / theater (am.) still available?
Vannak még jegyek a moziba? Are tickets for the cinema / movies (am.) still available?
Vannak még jegyek a futbalmeccsre? Are tickets for the football / soccer am. game still available?
Akarsz egy térképet magaddal vinni? Do you want to take a road map?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni? Do you want to take a travel guide?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni? Do you want to take an umbrella?
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra. Remember to take pants, shirts and socks.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra. Remember to take ties, belts and sports jackets.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra. Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts.
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára. You need shoes, sandals and boots.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra. You need handkerchiefs, soap and a nail clipper.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre. You need a comb, a toothbrush and toothpaste.
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni? Can one rent a sun umbrella / parasol here?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni? Can one rent a deck chair here?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni? Can one rent a boat here?
A városunkban van egy futballstadion. There is a football / soccer (am.) stadium in our city.
Van egy uszoda is szaunával. There is also a swimming pool with a sauna.
És van egy golfpálya. And there is a golf course.
A könyvtárba akarok menni, hogy egy könyvet kölcsönözzek. I want to go to the library to borrow a book.
A könyvesboltba akarok menni, hogy egy könyvet vásároljak. I want to go to the bookstore to buy a book.
I want to go to the kiosk / newspaper stand to buy a
Az újságos bódéhoz akarok menni, hogy egy újságot vegyek.
newspaper.
A optikushoz akarok menni, hogy vegyek egy szemüveget. I want to go to the optician to buy glasses.
Az áruházba akarok menni, hogy gyümölcsöt és zöldséget
I want to go to the supermarket to buy fruit and vegetables.
vásároljak.
A pékségbe akarok menni, hogy zsemlét és kenyeret vásároljak. I want to go to the baker to buy rolls and bread.
Keresek egy ékszerészt, hogy vegyek egy gyűrűt. I’m looking for a jeweler to buy a ring.
Keresek egy fényképész üzletet, hogy vegyek egy filmet. I’m looking for a photo shop to buy a roll of film.
Keresek egy cukrászdát, hogy vegyek egy tortát. I’m looking for a confectionery to buy a cake.
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni? What would you like to become some day?
Mérnök szeretnék lenni. I would like to become an engineer.
Az egyetemen akarok tanulni. I want to go to college.
Félni to be afraid
Félek. I’m afraid.
Nem félek. I am not afraid.
Unatkozni to be bored
Unatkozik. She is bored.
Nem unatkozik. She is not bored.
Éhesnek lenni to be hungry
Éhesek vagytok? Are you hungry?
Nem vagytok éhesek? Aren’t you hungry?
Kérem foglaljon helyet a váróteremben. Please take a seat in the waiting room.
Az orvos nemsokára jön. The doctor is on his way.
Hol van biztosítva? What insurance company do you belong to?
I am drawing a man.
58; Rajzolok egy férfit.
Először a fejét. First the head.
A férfi kalapot hord. The man is wearing a hat.
59; Hol van a legközelebbi postahivatal? Where is the nearest post office?
Messze van a legközelebbi postahivatal? Is the post office far from here?
Hol van a legközelebbi postaláda? Where is the nearest mail box?
Szeretnék egy uticsekket beváltani. I want to cash a traveller’s cheque / traveler’s check (am.).
Mennyi a kezelési díj? What are the fees?
Hol kell aláírnom? Where should I sign?
kérdezni to ask
Sokszor megkérdezi ön a tanárt? Do you often ask the teacher questions?
Nem, nem kérdezem sokszor. No, I don’t ask him questions often.
válaszolni to reply
Válaszoljon kérem! Please reply.
Válaszolok. I reply.
dolgozni to work
Éppen dolgozik? Is he working right now?
Igen, éppen dolgozik. Yes, he is working right now.
jönni to come
Jönnek önök? Are you coming?
Igen, mindjárt jövünk. Yes, we are coming soon.
lakni to live
Berlinben lakik? Do you live in Berlin?
Igen, Berlinben lakom. Yes, I live in Berlin.
I have a hobby.
63; Van egy hobbym.
Teniszezem. I play tennis.
Hol van egy teniszpálya? Where is the tennis court?
the girlfriend
a barátnő
Van barátnője? Do you have a girlfriend?
Igen, van egy barátnőm. Yes, I do.
a lánya (valakinek) the daughter
Van önnek lánya? Do you have a daughter?
Nem, nekem nincs. No, I don’t.
ő – övé he – his
Tudod, hogy hol van a kulcsa? Do you know where his key is?
Tudod, hol van a jegye? Do you know where his ticket is?
mi – miénk we – our
A nagyapánk beteg. Our grandfather is ill.
A nagymamánk egészséges. Our grandmother is healthy.
the glasses
67; a szemüveg
Elfelejtette a szemüvegét. He has forgotten his glasses.
Hol van hát a szemüvege? Where has he left his glasses?
69; Szükségem van egy ágyra. / Nekem kell egy ágy. I need a bed.
Aludni akarok. I want to sleep.
Van itt egy ágy? Is there a bed here?
Szükségem van egy lámpára. / Nekem kell egy lámpa. I need a lamp.
Olvasni akarok. I want to read.
Van itt egy lámpa? Is there a lamp here?
Szükségem van egy telefonra. / Nekem kell egy telefon. I need a telephone.
Telefonálni akarok. I want to make a call.
Van itt egy telefon? Is there a telephone here?
akarni to want
Nem akarok későn jönni. I don’t want to arrive late.
Nem akarok odamenni. I don’t want to go there.
(Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni? May one pay by credit card?
(Szabad) Lehet itt csekkel fizetni? May one pay by cheque / check (am.)?
Csak készpénzzel lehet fizetni? May one only pay in cash?
Miért megy már el? (járművel) Why are you going already?
Már késő van. It is already late.
Megyek, mert már késő van. (járművel) I’m going because it is already late.
Miért nem issza a sört? Why aren’t you drinking the beer?
Még vezetnem kell. I have to drive.
Nem iszom, mert még vezetnem kell. I’m not drinking it because I have to drive.
Miért nem iszod a kávét? Why aren’t you drinking the coffee?
Ez hideg. It is cold.
Nem iszom, mert hideg. I’m not drinking it because it is cold.
Miért nem iszod a teát? Why aren’t you drinking the tea?
Nincs cukrom. I have no sugar.
Nem iszom, mert nincs cukrom. I’m not drinking it because I don’t have any sugar.
Miért nem eszi a levest? Why aren’t you eating the soup?
Én nem rendeltem. I didn’t order it.
Nem eszem, mert nem rendeltem. I’m not eating it because I didn’t order it.
Miért nem eszi a húst? Why don’t you eat the meat?
Vegetáriánus vagyok. I am a vegetarian.
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. I’m not eating it because I am a vegetarian.
an old lady
78; egy öreg nő
egy kövér nő a fat lady
egy kíváncsi nő a curious lady
to write
81; írni
Ő (férfi) egy levelet írt. He wrote a letter.
És ő (nő) egy képeslapot írt. And she wrote a card.
olvasni to read
Ő (férfi) egy magazint olvasott. He read a magazine.
És ő (nő) egy könyvet olvasott. And she read a book.
venni to take
Ő vett egy cigarettát. He took a cigarette.
Ő vett egy darab csokoládét. She took a piece of chocolate.
Ő (férfi) hűtlen volt, de ő (nő) hűséges volt. He was disloyal, but she was loyal.
Ő (férfi) lusta volt, de ő (nő) szorgalmas volt. He was lazy, but she was hard-working.
Ő (férfi) szegény volt, de ő (nő) gazdag volt. He was poor, but she was rich.
Nem volt elégedett, hanem elégedetlen. He was not satisfied, but dissatisfied.
Nem volt szerencsés, hanem szerencsétlen. He was not happy, but sad.
Nem volt szimpatikus, hanem antipatikus. He was not friendly, but unfriendly.
Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt. Do you have the telephone number? I had it just now.
Megvan a cím? Az előbb még megvolt. Do you have the address? I had it just now.
Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt. Do you have the city map? I had it just now.
Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni. Did he come on time? He could not come on time.
Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat. Did he find the way? He could not find the way.
Megértett téged? Nem tudott megérteni. Did he understand you? He could not understand me.
Miért nem tudtál pontosan jönni? Why could you not come on time?
Miért nem tudtad megtalálni az utat? Why could you not find the way?
Miért nem tudtad őt megérteni? Why could you not understand him?
Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz. I could not come on time because there were no buses.
Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt
I could not find the way because I had no city map.
várostérképem.
Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene. I could not understand him because the music was so loud.
to make a call
83; telefonálni
Telefonáltam. I made a call.
Az egész időben telefonáltam. I was talking on the phone all the time.
kérdezni to ask
Kérdeztem. I asked.
Mindig kérdeztem. I always asked.
mesélni to narrate
Meséltem. I narrated.
Az egész történetet elmeséltem. I narrated the whole story.
tanulni to study
Tanultam. I studied.
Egész este tanultam. I studied the whole evening.
dolgozni to work
Dolgoztam. I worked.
Egész nap dolgoztam. I worked all day long.
enni to eat
Ettem. I ate.
Az összes ételt megettem. I ate all the food.
to read
84; olvasni
Olvastam. I read.
Ez egész regényt elolvastam. I read the whole novel.
megérteni to understand
Megértettem. I understood.
Az egész szöveget megértettem. I understood the whole text.
válaszolni to answer
Válaszoltam. I answered.
Minden kérdésre válaszoltam. I answered all the questions.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet. I thought you wanted to call your wife.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót. I thought you wanted to call information.
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni. I thought you wanted to order a pizza.
A gyerekeim nem akartak sétálni. My children did not want to go for a walk.
Nem akarták a szobát rendberakni. They did not want to tidy the room.
Nem akartak ágyba menni. They did not want to go to bed.
Neki nem volt szabad fagylaltot enni. He was not allowed to eat ice cream.
Neki nem volt szabad csokoládét enni. He was not allowed to eat chocolate.
Neki nem volt szabad cukorkákat enni. He was not allowed to eat sweets.
89; Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! You are so lazy – don’t be so lazy!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! You sleep for so long – don’t sleep so late!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! You come home so late – don’t come home so late!
Shave!
90; Borotválkozz meg!
Mosakodj meg! Wash yourself!
Fésülködj meg! Comb your hair!
91; Az idő talán jobb lesz holnap. Perhaps the weather will get better tomorrow.
Honnan tudja? How do you know that?
Remélem, hogy jobb lesz. I hope that it gets better.
92; Engem bosszant, hogy horkolsz. I’m angry that you snore.
Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol. I’m angry that you drink so much beer.
Engem bosszant, hogy olyan későn jössz. I’m angry that you come so late.
Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete. I heard that your wife had an accident.
Hallottam, hogy a kórházban fekszik. I heard that she is in the hospital.
Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement. I heard that your car is completely wrecked.
Félek, hogy az utolsó busz már elment. I’m afraid the last bus has already gone.
Félek, hogy taxival kell mennünk. I’m afraid we will have to take a taxi.
Félek, hogy nincs nálam pénz. I’m afraid I have no more money.
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. I doubt whether he really likes me.
Kételkedem, vajon ír-e nekem. I doubt whether he’ll write to me.
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. I doubt whether he’ll marry me.
94; Várj, amíg eláll az eső. Wait until the rain stops.
Várj, amíg elkészülök. Wait until I’m finished.
Várj, amíg visszajön. Wait until he comes back.
Javítsd ki a tetőt, mielőtt elkezdődik / megjön a tél. Repair the roof before the winter begins.
Moss kezet, mielőtt az asztalhoz ülsz. Wash your hands before you sit at the table.
Csukd be az ablakot, mielőtt kimész. Close the window before you go out.
Miután balesete volt, nem tudott többé dolgozni. After he had an accident, he could not work anymore.
Miután elvesztette a munkát, elment Amerikába. After he had lost his job, he went to America.
Miután elment Amerikába, gazdag lett. After he went to America, he became rich.
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem. I can’t see anything when I don’t have glasses.
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos. I can’t understand anything when the music is so loud.
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva. I can’t smell anything when I have a cold.
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső. We’ll take a taxi if it rains.
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón. We’ll travel around the world if we win the lottery.
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan. We’ll start eating if he doesn’t come soon.
96; Felkelek, amint az ébresztőóra csörög. I get up as soon as the alarm rings.
Rögtön elfáradok, amint tanulnom kell. I become tired as soon as I have to study.
Abbahagyom a munkát, amint 60 éves leszek. I will stop working as soon as I am 60.
Elaludtam, egyébként pontos lettem volna. I overslept; otherwise I’d have been on time.
Lekéstem a buszt, egyébként pontos lettem volna. I missed the bus; otherwise I’d have been on time.
Nem találtam meg az utat, egyébként pontos lettem volna. I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time.
A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt. The TV was on. Nevertheless, he fell asleep.
Már késő volt. Ennek ellenére maradt még. It was already late. Nevertheless, he stayed a while.
Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el. We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come.
Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet. Although he has no license, he drives the car.
Holott jeges az út, gyorsan vezet. Although the road is slippery, he drives so fast.
Holott be van rúgva, kerékpározik. Although he is drunk, he rides his bicycle.
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót. Despite having no licence / license (am.), he drives the car.
Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet. Despite the road being slippery, he drives fast.
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik. Despite being drunk, he rides the bike.
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult. Although she went to college, she can’t find a job.
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak. Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor.
Vásárol egy autót, noha nincs pénze. Although she has no money, she buys a car.
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást. She went to college. Nevertheless, she can’t find a job.
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz. She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor.
Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót. She has no money. Nevertheless, she buys a car.
98; A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető. The journey was beautiful, but too tiring.
A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt. The train was on time, but too full.
A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága. The hotel was comfortable, but too expensive.
Vagy busszal, vagy vonattal megy. He’ll take either the bus or the train.
Vagy ma este jön, vagy holnap reggel. He’ll come either this evening or tomorrow morning.
Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában. He’s going to stay either with us or in the hotel.
Beszél mind spanyolul, mind angolul. She speaks Spanish as well as English.
Élt mind Madridban, mind Londonban. She has lived in Madrid as well as in London.
Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát. She knows Spain as well as England.
Ő nem csak buta, hanem lusta is. He is not only stupid, but also lazy.
Ő nem csak csinos, hanem intelligens is. She is not only pretty, but also intelligent.
Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is. She speaks not only German, but also French.
Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni. I can neither play the piano nor the guitar.
Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni. I can neither waltz nor do the samba.
Nem szeretem sem az operát, sem a balettet. I like neither opera nor ballet.
Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel. The faster you work, the earlier you will be finished.
Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz. The earlier you come, the earlier you can go.
Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz. The older one gets, the more complacent one gets.
Hogy hívják Svájc fővárosát? What is the name of the capital city of Switzerland?
Mi a könyv címe? What is the title of the book?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.)
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit?
children?
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? When are the children’s holidays?
Mikor van rendelési ideje az orvosnak? What are the doctor’s consultation times?
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? What time is the museum open?