Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PREFACIO
Le agradecimos que haya elegido los productos de Jereh, le proporcionaremos el servicio postventa
Este equipo pertenece a los productos de nueva generación desarrollada libremente por Jereh, es un
en campo del yacimiento petrolífero, es un producto ideal , inteligente y con mayor grado de
automatización.
Este manual le presenta en detalle los contenidos sobre la estructura, la operación, la seguridad y el
Para usar este producto más eficientemente, favor de consultar cuidadosamente este manual antes de
a) Ayudarle a comprender a las características de funcionamiento y estructura del equipo, así le hace
Debe tenerse en cuenta que las ilustraciones de este manual son esquemáticas, es posible que los
detalles sean diferente del equipo real. Los Informaciones y gráficos de este manual son correctos en el
momento de la publicación, pero las estructuras y los funcionamientos de productos de Jereh siempre
están en constante mejorando y perfeccionando, es posible que cambie los contenidos relativos de este
Debido a que existen muchos factores peligrosos en el trabajo del campo del yacimiento petrolífero, el
operador de productos de JEREH deberá estar familiarizado en los reglamentos y las medidas
otros capítulos posiblemente resultará el daño o el fallo del equipo, también posiblemente resultará la
lesión corporal o la muerte. Antes de operar el equipo, el operador deberá leer cuidadosamente el
Se limite a los personales cualificados que pueden operar y mantener este equipo. Durante la operación
y el mantenimiento,los personales relativos deben usar ropas protectoras adecuadas. Durante los
períodos de preparación, operación, cierre y mantenimiento de trabajo, deben observar todas las
normas de seguridad. Los usuarios y operadores tienen la responsabilidad de asegurar cumplir las
normas de seguridad y el proyecto de capacitar. Los personales ajenos deben salir durante la operación,
el mantenimiento y el reparo de equipos. Antes de desarmar cualquier equipo, deben asegurar que la
mantener las piezas sin autorización. El dispositivo que utiliza para elevar y manipular este equipo debe
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Prestar atención en los siguientes símbolos de seguridad, estos símbolos tienen un sentido importante
Los símbolos de alerta y advertencia de seguridad en este manual son típicos, no se tratan de las
medidas preventivas comunes solas a ser observadas por siempre durante el trabajo y el
mantenimiento del equipo. En cualquier caso anormal deberá ser indicado a través del juicio
convencional.
“advertencia”.
Para evitar la lesión individual y asegurar la vida de servicio del equipo, deben recordar los contenidos
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
b) Antes de la primera operación del equipo o el funcionamiento de invierno debe llevarse a cabo
depende de la temporada;
f) Revise el nivel de aceite de motor, el nivel de anticongelante, el indicador del filtro de aire antes
Manual de Operación y Mantenimiento 0-3
PREFACIO
del arranque del motor;
g) Antes del arranque y de la parada el acelerador debe ser colocado en la posición inicial, la
h) En invierno, deje el motor al ralentí por 5 minutos después del arranque para que el motor se
equipo, se debe retirar inmediatamente la carga, identificar la causa y tratar el problema, así puede
i) En el funcionamiento del motor o la parada acabada, no puede abrir la tapa del tanque de agua
j) Ajuste lentamente del acelerador y la válvula hidráulica de control para evitar daños al equipo
por el impacto;
motor;
m) Después de terminar el trabajo de equipo, debe limpiar las tuberías, con el fin de evitar
obstruir;
n) Después de terminar el trabajo de limpio , los operadores debe inspeccionar uno por uno con
mucha atención según los proyectos de inspección antes de operar, ya sea verano o invierno, debe
o) Después de la operación, debe cerrar el interruptor general para evitar la pérdida de poder;
PRECAUCIONES DE SOLDADURA
Los procedimientos correctos de soldadura podrán evitar los daños en los módulos eléctricos /
electrónicos (incluyendo EFI MOTOR ECM los sensores y accesorios de circuitos relativos),
componentes de rodamientos e hidráulicos. Cuando las condiciones lo permiten, por favor desarme
todos los componentes, debe cumplir estrictamente los procedimientos de seguridad durante la
soldadura, estos procedimientos podrán evitar los daños en los componentes eléctricos en el mayor
grado.
Procedimientos correctos:
c) Quite los dos tapones de ECM, mueve fuera el mazo para no tocar los pines ECM.
d) Conectar directamente el cable de tierra al sitio que está cerca de la soldadura reduciendo a lo
máximo los daños por la corriente de soldadura en los módulos eléctricos, componentes de
rodamientos e hidráulicos.
e) Si toma módulo eléctrico como el sitio de tierra de soldador,o módulo eléctrico está entre el
cable de tierra de soldador y el electrodo de soldador, la corriente de soldadura podría hacer daños
CAUCIÓN
tierra incorrecta podrá causar los daños en los módulos eléctricos/ electrónicos, componentes de
rodamientos e hidráulicos.
2) Sujetar directamente el clip de cable de tierra de soldador al sitio de soldadura, y hacer el clip
cercar a lo máxima al sitio de soldadura (no se permite más de 60cm), así que ayuda a reducir la
posibilidad de daños.
4) Prohíbe la soldadura en el cuerpo del motor y la caja de cambios. Si suelda en los accesorios
del motor, tal como tubos de escape, deben retirar estos componentes para la soldadura.
5) En la soldadura, prohíbe que pone o cerca los cables de soldadura en los componentes
L Litro
1 bbl=42 gal=158.76 L;
bbl Barril (América)
1 gal=3.785 L;
gal Galones (América)
Gramo/Centímetro
g/cm3
Cúbicos
1 g/cm3=1 kg/L=8.35 lb/gal;
kg/L kilogramo / Litro
kg Kilogramo
1 kg=2.205 lb;
lb Libra
MPa Megapascal
kPa Kilopascal
1 MPa=1000 kPa=10 bar=145 psi;
bar 106 barias
ft Pies
in(″) Pulgada
C Celsius
℃=(℉-32)×5/9
℉ Fahrenheit
ÍNDICE GENERAL
GOMA HIDRÁULICA
CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN
1.1 RESUMEN
El equipo diseñado por Jereh es fácil de operar y conveniente de mantener. Este manual se utiliza sólo
como una referencia para la operación, el reparo y el mantenimiento de los equipos por los operadores y
personales reparadores,pero no puede sustituir los datos de capacitación profesional para los
Este manual no se puede enumerar completamente todas las situaciones que se puedan ocurrir durante
Los operadores deben prestar atención a los contenidos de " Capítulo 2 Seguridad y Salud", por
cualquiera consecuencia causada por trabajo que esté fuera de los procedimientos de seguros de
El motor que está equipado con la válvula de corte de emergencia, el operador debe prestar especial
atención a las precauciones del sistema de admisión en el CAPÍTULO "MOTOR". Antes de arrancar el
motor, debe asegurarse de que todas válvulas de corte de emergencia del motor están abiertas! Los
daños causados de motor por que el operador no inspecciona de acuerdo con los requisitos, Jereh no
se hace responsable.
Si los datos existe cualquiera diferencia entre este manual y el manual de operación y mantenimiento
proporcionado por proveedor inicial de accesorio, debe considerarse correcta el manual del proveedor
inicial, los operadores deben operar según las normas de este manual y el manual inicial de accesorio,
La empresa Jereh no será responsable de las consecuencias causadas por operación fuera de las
normas.
Favor de elegir los accesorios y suministros normales proporcionados por la empresa Jereh , si los daños
causados por usar los accesorios y suministros sin autorización, la empresa Jereh terminará
automáticamente la garantía de equipo, los usuarios serán responsables de todas las pérdidas.
Si no puede resolver los problemas oportunamente, recomendamos que los usuarios conecten a
nuestros personales de servicio, los personales de servicio prestan servicios las 24 horas.
Manual de Operación y Mantenimiento 1-1
INTRODUCCIÓN
Teléfono: 400-812-9130
Fax: 86-535-6723171
INTERESES
tienen defectos, y cumple con los contenidos de la garantía adjunto por escrito (si hay. la garantía
debe contar con las firmas de personales de ventas de la empresa). La declaración escrita de
calidad sólo es beneficioso para interés de los usuarios y se limita por las siguientes condiciones:
mantenimiento de la empresa;
Shandong de la empresa.(u otros sitios que están cerca de equipos ,productos o módulos,
realidad.
2) Los productos que no son fabricados por la empresa (no importa si la empresa ha
de garantía;
5) En el caso de que los usuarios o la parte tercera siguen usando los productos
incorrectamente aunque hayan sabido que los productos tienen el defecto, o los defectos
utiliza sólo para la descripción del producto,no cuenta con la capaz de garantía,no se debe
considerarse como garantía de calidad del producto, los términos que figuran en él ni tienen
7) Los componentes principales de productos(Tal como equipamiento del chasis, motor, caja
el manual de operación y mantenimiento proporcionado por la empresa junto con los equipos .
modelo, muestra, o acto relacionado con los productos de la empresa sin nuestra autorización, no
C. Las garantías legales por defecto relacionadas con las ventas de productos, sobre todo las
autorizamos.
empresa intenta o se compromete Los actos que está incluido en la declaración de calidad para
reparar,cambiar o mejorar los productos, no se considera de dejar de, cambiar o externar las
normas de declaración de calidad, a menos que estos actos ,permisos u otras declaraciones están
determinados por escrito y contienen firmas por las personales autorizadas de la empresa.
F. Los usuarios garantizan comprender el método correcto de uso de producto cuando compra
los productos. Y antes de usar productos, los usuarios deben inspeccionar legítimamente y
calidad,los usuarios piden reclamaciones por los productos que no son conformes y la
a) En la fábrica de la empresa (o otro sitio que está cerca de productos, destinado por la
empresa) los productos para reparar y cambiar tienen que mantener los requisitos de
declaración de calidad.
b) Para las piezas de productos que no mantienen las normas de declaración de calidad,
paga a los usuarios con la misma cantidad de precio de piezas que se venta a los usuarios.
acuerdo con este párrafo, el período de garantía se empieza desde el día de aceptación de
único método de compensación que la empresa proporciona a los usuarios por los incumplimientos
obligación contractual y con que causa los defectos de productos u otros objetos, en cualquier
en los términos de declaración de calidad A, ya sea por venta, uso, manejo o funcionamiento del
producto, o use este producto como partes o accesorios de algún equipo, o cause bajas, lesiones
limita a los daños de formación, pérdida de pozo o depósito), etc,,los usuarios se comprometen
garantizar que la empresa está fuera de litigio ,compensación y gastos (Incluye, pero no limita
K. La obligación que los usuarios son responsables de hacer la empresa fuera de pérdida es
derechos de cambiar de diseño, materia, modelo de productos o detiene los productos sin previo
aviso.
M. Si la vuelta de mercancías sin autorización o sin presentar la razón de devuelto por escrito, y
el reembolso. Sólo los personales específicos de la empresa tienen los derechos de determinar si
la vuelta de mercancías puede aceptar el reembolso. Si no paga el gasto de envío para la vuelta de
mercancías, la empresa deducirá en el reembolso. Para las piezas no estándar de acuerdo con los
N. Por cualquier acción legal que viola este declaración debe está realizado dentro de un año a
O. Todos los términos que se describen aquí son independientes, cualquier invalidez de término
estrictamente los términos de la violación, no representa que la empresa dejará el derecho de exigir
ADVERTENCIA
Cualquier personal o usuario no se puede desmontar los equipos , calcular parámetros técnicos del
responsable de la extracontractual e indemnizará a la empresa por todas las pérdidas derivadas de las
mismas.
ADVERTENCIA
Todos los derechos de autor, Patente, marca registrada, secretos comerciales, y cualquier otro título o
derecho que es relacionado con los productos pertenecen a la empresa;este manual se limita a usar
usuarios no pueden copiar, reproducir, refundición, editar todos o partes del contenido de este manual,
ni usar por cualquier otro propósito comercial, o dar a la tercera partes para otros fines, en contrario,se
ADVERTENCIA
incidentales o consecuentes surgidos por usar los contenidos de este manual y los productos que
describe en este manual, ni compensa para ningún beneficio, datos, pérdida de buena voluntad o
ahorro anticipado.
ADVERTENCIA
Si los productos que describen en este manual(Incluye pero no se limita al software y los datos técnicos
de los productos etc)están exportado, reexportado o importado,los usuarios deben cumplir las leyes de
lista de sanciones de Estados Unidos, en contrario, los usuarios deben asumir toda la responsabilidad e
ADVERTENCIA
Sin el acuerdo por escrito de la empresa, ninguna potencia ni responsabilidad del usuario bajo el
El equipo está equipado con dos extintores de incendios, todo el personal debe conocer sus
ubicaciones y el uso, que es muy importante. Asegúrese siempre de observar todos los procedimientos
En la operación del equipo, prestar atención de todas las partes móviles. Durante el trabajo, todo el
2.1SEGURIDAD Y SALUD
comprender y aplicar estas precauciones en todas etapas de la operación y el mantenimiento del equipo.
En respecto a los trabajos particulares con el peligro potencial, el documento proporcionará las medidas
Para operar y mantener el equipo, el personal pertinente deberá ponerse con los adecuados
En la preparación de trabajo, la operación, el apague y el mantenimiento del equipo, deberá cumplir por
siempre todas normas de seguridad. La responsabilidad del usuario y del operador es para garantizar la
Antes de deshacer cualquier equipo, garantizar que se ha liberado la presión en la tubería que se une
con el equipo.
con presión. Sobre los detalles, favor de ponerse en contacto con el representante de la empresa.
2.1.7 ELEVACIÓN
El equipo para la elevación y la movilización del dispositivo deberá tener la suficiente carga nominal
Las manos, el cabello, las ropas, la joyería, el paño y la herramienta deberá alejarse de las partes
móviles
2.1.9 VISIBILIDAD
Las manos, el cabello, las ropas, la joyería, el paño y la herramienta deberá alejarse de las partes
móviles.
2.1.10 PRE-ARRANQUE
Antes de activar el equipo, asegurar que todos controles de operación estén en la posición correcta de
arranque.
Para operar el equipo, deberá mantener el entorno de trabajo limpio y arreglado, y quitar los obstáculos,
Para transportar el equipo a otro lugar, asegurar que todos componentes se encuentren en estado
seguro y sólido.
El objetivo principal de la regla es completar todos trabajos del tubo de aceite continuo de forma segura.
a) En respecto al trabajo que existe el dióxido de azufre u otros peligros potenciales respiratorios,
c) En la boca de barlovento del campo de pozo por lo menos de 60 m (200 pies), establecer un campo
de reacción de emergencia y de primeros auxilios, en este campo deberá equiparse con los
siguientes suministros:
4) Lavaojos;
5) Camilla;
d) El equipo de matanza de emergencia deberá contener las siguientes partes por lo menos:
1) Tubería de matanza;
3) Dispositivo de bombeo;
4) Depósito de matanza;
e) En respecto al trabajo con el peligro potencial de dióxido de azufre, deberá instalar el detector H2S
f) Determinar un vehículo de emergencia, en lo cual se cargará los siguientes equipos por lo menos:
2) Lavaojos;
g) En los trabajos que existe dióxido de azufre u otros peligros potenciales de respiración, el personal
de sitio debe estar equipado con detectores de gas, y tener en cuenta la colocación de SCBA
h) Medidas a ser tomadas para la zona de trabajo con ácido u otros productos químicos nocivos:
Limpiar (lavar) rápidamente la superficie de la zona contaminada por la sustancia nociva, neutralizar
i) El personal siguiente en el lugar deberá contar con el dispositivo de comunicación móvil (radio)
a) Deberá colocar un plano detallado de disposición del equipo en el lugar visible del sitio, en lo cual se
b) Sólo el personal de parte A podrá operar la válvula de boca de pozo y el equipo pertinente de parte
A.
c) Administrar la entrada y la salida del lugar, ejecutar el registro de firma de entrada y salida. El
supervisor residencial o el personal asignado por parte A será responsable de conservar el registro.
d) Para usar los materiales dañosos, deberá colocar una placa grande de seguridad anti-lluvia en la
posición evidente alrededor del campo. Estas placas de seguridad deberán tener el siguiente
e) Hay personas en o cerca de la cabeza de inyector, se debe dar apoyo a la cabeza de inyector por la
f) Sólo cuando ha terminado los siguientes trabajos, el personal podrá subir a la cabeza del inyector o
g) Sólo cuando se ha determinado que LEL (el límite inferior de explosión), el oxígeno y H2S están en
h) Antes de rebajar el tubo de aceite continuo en el pozo, deberá convocar la reunión de seguridad en
LGT360 equipo operativo de tubo de aceite continuo es de tipo montado en remolque, compuesto por el
remolque, sistema de energía, sistema hidráulico, tambor de tubo de aceite, sala de control, tambor de
manguera de control del motor de cabeza de inyector, tambor de manguera de control de la cabeza de
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
El modelo del remolque operativo de tubo de aceite continuo LGT-360 generalmente es determinado
Modelo:
LGT- 360
36 toneladas
El principio de funcionamiento del Remolque operativo de tubo de aceite continuo LGT360: el motor
como la fuente de alimentación, la caja de cambios montada en la cáscara de volante del motor,
inyector, utilizado el sistema hidráulico cerrado, una bomba de pistón variable acciona dos motores de
pistón variable de la cabeza de inyector; uno es el sistema de accionamiento del tambor que utiliza el
sistema hidráulico abierto, una bomba de paletas acciona el motor de tambor; uno es el sistema
hidráulico auxiliar que utiliza el sistema hidráulico abierto para accionar el tambor de manguera
hidráulica, el control de tubos de tambor, el movimiento de la sala de control, el control de BOP. La sala
de control se utiliza el diseño de estructura fortalecida, equipada con el aire acondicionado, ascensor de
acuerdo a las necesidades operativas, la máxima elevación es 0,9 m, el panel de control interno está
montado las válvulas operativos, fácil de operar todo el dispositivo. Tiene dos sistemas independientes
inyector. El tambor tiene las funciones de la tubería de estante automática y la tubería de estante
obligatoria, reduce la fuerza de operación, e instalado contador mecánico y contador electrónico, fácil
El equipo operativo de tubo de aceite continuo LGT360 es adecuado para las operaciones terrestres,
cumplido con los requisitos de operaciones en campo petrolero de tierra, todos los equipos
adaptan a la temperatura ambiente -20 ~ +50 ℃. El tambor puede contener 23000ft tubo de aceite
continuo de 1,75", que satisfacen la mayor de las necesidades en campo petrolero, utilizado para la
ATENCIÓN
a) Durante el transporte del equipo, debe prestar atención a la carretera, el ángulo de balanceo del
equipo es 15°, necesita inspeccionar el camino con antelación para garantizar las condiciones de
b) Para proteger la seguridad de los operadores y equipos que no se recomienda operar en una
tormenta! Si necesita trabajar bajo una tormenta eléctrica, se debe conectar el equipo a tierra. El
punto de conexión del equipo a tierra se encuentra bajo la sub-viga del lado del copiloto, utilice las
Potencia 525 hp
Tamaño 148"X80"X72"
Capacitad 1.75"X23000 ft
CAPÍTULO 4 TRÁILER
Nombre Descripción
Dimensión 15240mm×2590mm×1806 mm
Voltaje de funcionamiento 12 V
ATENCIÓN
5.1 .GENERALIDAD
El sistema dinámico y la sala de control constituye un módulo dinámico independiente , que está
con los pernos. El sistema dinámico se serve como la fuente de energía de equipo, y suministra la
energía a los componentes en el equipo, incluyen principalmente: motor, caja de transferencia, bomba
hidráulica, tanque de combustible, tanque de aceite hidráulico, batería, radiador de aceite hidráulico,
3 4 5
8 9 10 11
5.2 MOTOR
lubricación, el sistema de control electrónico, etc. El presente manual sólo describe el conocimiento
básico de utilización y mantenimiento de motor, para más conocimiento, por favor consulte el manual
del motor.
ATENCIÓN
1 2 3
7 6 5 4
8 9
15
14
13 12 11 10
10- Bomba del combustible; 11-Regla de nivel de aceite de máquina;12- ECM de motor;
Dimensión 57.2×35.02×56.37 in
Generador 24 V/70 A
El aire externo entra en el turbocompresor a través del filtro de aire y se presuriza, luego entra en el
entrada de aire y entra en el cilindro de aire, que se mezcla con el combustible atomizado por el
inyector.
ATENCIÓN
Antes de poner en marcha el motor, ¡Debe asegurar la válvula de corte de emergencia del apagado del
motor está abierto! Si la válvula de corte de emergencia del apagado del motor está cerrada, no
marchará el motor. En el cilindro, el diesel en gran cantidad se amontona por causa de no se puede
quemar, es posible provocar el daño al motor. Tal como sucede los problemas arribas mencionados
debido al operador lo maneja ignorando los requisitos, Jereh no asume ninguna responsabilidad.
Con el fin de proteger mejor el motor que no sufre el daño por polvo o otros contaminantes del aire, se
debe reemplazar el elemento de filtro seco de aire después de un año de funcionamiento o cuando ha
alcanzado la resistencia máxima de entrada de aire, se realiza el reemplazo al cual más temprano
relativamente.
El sistema de enfriamiento de motor aplica el radiador horizontal, el radiador del sistema es del tipo
integrado que integra el tubo fluvial, via de combustible, aire en un radiador, en el sistema, la bomba
El sistema de escape se aplica en el escape de aire residual, el aire residual conduce la turbina para
filtro de aceite lubricante de flujo completo, la bomba de aceite lubricante, la válvula de bypass de
Horas
150 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500
Item
Aceite lubricante Se reemplaza por cada 1 año o después de funcionamiento de 250 horas, lo que ocurra primero
Sistema de
Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección
enfriamiento
Turbocompresor Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección
Compresor de
Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección
aire
Filtro de aire Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección
Filtro de aceite
Se reemplaza el aceite mientrás se reemplza el elemento de filtro
lubricante
Filtro de
Reemplazo Reemplazo Reemplazo Reemplazo Reemplazo
combustible
Bomba de agua Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección
Sistema de
Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección
entrada de aire
Horas
150 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500
Item
Sistema de
Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección Inspección
escape
Termostato y
Inspección
Sello
Regulación de
Inspección
motor
Gran comsumo de
Posibles causas La presión de aceite baja
aceite lubricante
La conexión de tubería de aceite está suelta. √ ×
Rotura de tuberías √ ×
La arandela de sello o el anillo de sello está
√ ×
dañado.
Pérdida de aceite lubricante de tuberías de
√ ×
respirador
Fuga de enfriador de aceite lubricante √ ×
Fuga de piezas de sello de barra de válvula de
√ ×
aire
Desgaste o rotura de anillo de control de aceitee √ ×
Gran comsumo de
Posibles causas La presión de aceite baja
aceite lubricante
combustible entra en el aceite lubricante).
ATENCIÓN
1) De acuerdo con los requisitos en el manual de operación de motor, el refrigerante debe ser
partes relacionadas.
gravemente. Asegúrese de que la válvula de corte de emergencia de entrada de aire está abierto
antes de arrancar.
motor por lo menos 30 segundos, antes de volver a arrancarlo. Si el intento de arranque motor falla
5) Tanto como sea posible para evitar la marcha en vacío de velocidad inactiva. La marcha en vacío
de motor por largo tiempo podrá causar el daño de motor. La marcha en vacío por largo tiempo, se
podrá generar el ácido sulfúrico, este puede descomponer los lubricantes y corroer el cojinete, el
anillo de pistón, la barra de válvula, y la superficie de motor. Cuando el motor está en la marcha en
vacío por largo tiempo, la temperatura de refrigerante de motor estará bajada al rango de
causar la dilución de aceite lubricante en la caja del cigüeñal, en la válvula de aire, el pistón, y el
se forma el lodo de aceite en el motor. Cuando hay que extender el tiempo de marcha en vacío, se
debe mantener al menos la velocidad hasta 800 rpm o más ,y en la condición de funcionamiento
normal se realiza la parada como los pasos siguientes: Se baja la velocidad de diesel hasta la
velocidad inactiva y se ajusta todas marchas en la posición sin carga. Si no se enfria el motor con
daño de turbocompresor. Porque podrá continuar el funcionamiento de velocidad alta mientras que
6) Antes de arrancar el motor, se debe asegurarse que las válvulas hidráulica están en el medio o
están en el estado de libre carga, con el fin de evitar el arranque con carga de motor.
ADVERTENCIA
1) Cuando operan el motor funcionado , o trabajan en los alrededores del mismo, con el fin evitar las
lesiones personales, por favor, use un casco , gafas de seguridad y dispositivos de protección
2) Con el fin de evitar que se daña la piel causando por los contaminantes en el aceite usado de
3) Con el fin de evitar las lesiones por resbalones, se debe limpiar cualquier derrame
instantáneamente.
4) Con el fin de evitar las lesiones personales, cuando trabajan en los alrededores de la correa de
5) Con el fin de evitar el incendio, cuando trabajan al lado de motor funcionado, prohibe que fumar y
llamas abiertas .
6) Las emisiones del motor y sus composiciones desconocidas parciales pueden causar cáncer ,
descarga.
temperatura del interior de caja de transferencia se aumenta, el aire se expande , con el fin de proteger
El sistema dinámica de unidad dinámica contiene 3 bombas hidráulica, que suministra la energía a la
La unidad dinámica está equipada con un tanque de aceite hidráulico, con el volumen es de 600L. En el
tanque de aceite hidráulico se instala el indicador del nivel de aceite y el inidicador de temperatura, para
5.4.3 ACUMULADOR
clave del equipo cuando en el sistema hidráulico se ocurre el fallo, también puede suministrar la presión
gal), la presión nominal es de 3000 psi, como la fuente de energía de repuesto del sistema de control de
Otro un acumulador de 9.5 L(2.5gal), se instala en el circuito de control preferente, este puede
puede garantizar que se puede realizar las operaciones siguientes en caso de emergencia:Elevación de
En la unidad dinámica se instala el cilindro de aire como la fuente de aire para arrancar el motor, y el
tubo de aceite. El volumen de cilindro de aire es de 100L, está equipado con manómetro, la presión
hidráulico, El termostato de radiador en este equipo se ajusta en 44℃, cuando la temperatura de aceite
hidráulico supera 45ºC, el motor de accionamiento de radiador de aceite hidráulico está encendido, y se
realiza la emisión al aceite hidráulico, cuando el termostato está en el estado crítico, se debe abrir el
6.5.5 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO MENSUAL (POR CADA 288 H DE OPERACIÓN) ....... 10
1 2 3 4 5 6 7 8
El cilindro de tubo de aceite está compuesto por la asamblea de percha, la asamblea de soldadura de
La asamblea de percha se aplica en levantar el cilindro de tubo de aceite, está compuesta por el pin de
3 4
ADVERTENCIA
Al levantar el cilindro, solo permite que utilizer la percha. Si se levanta otra parte de cilindro, es fácil a
causar el accidente.
calandria, la asamblea de brazo de calandria, los componentes de husillo de dos vías, la asamblea de
polea de guía, el motor de cicloide, la unidad de rueda de cadena obligatoria, y la asamblea de cabeza
de calandria. Se puede ajustar el ángulo horizontal de tubo de aceite entre 10º a 80º por medio del
brazo de calandria, y se ajusta la altura a través del cilindro hidráulico. El dispositivo de calandria
automático basa en dos codificadores para leer la velocidad de cilindro y el husillo de dos vías, con el fin
de ajustar el motor de cicloide, se conduce la rotación de husillo de dos vías. En la cabeza de calandria
profundidad de perforación de tubo continuo de aceite, el cantador elctrónico no sólo puede registrar la
hay un lubricador detubo de aceite, para lubricar el tubo continuo de aceite. Se puede ajustar la cabeza
1 2 3 4 5
remotor, y se agrega el aceite lubricante desde el cilindro de lubricación al lubricador de tubo de aceite
continuo a través del tipo Gas Cap Oil, entonces se embadurna el aceite lubricante al tubo continuo de
inferior, debajo del calandria. En el cilindro de aceite se instala el manómetro para mostrarse la presión
La asamblea de eje de cilindro apoya al cilindro de tubo de aceite, hace que el cilindro de tubo de aceite
gira al cilindro, está compuesta por el motor de reductor, el asiento de instalación de reductor, el
2 3
1
6 7
5
Las tuberías de presión alta está compuestas por la unidad de rotación de cilindro, el codo de actividad
de presión alta, la válvula de descarga directa de presión alta, el sensor de presión, la junta de tres vías
de presión alta de tipo T , la válvula de tapón de presión alta, el contador de flujo de presión alta, el codo
de presión alta de 90º, las tuberías directas integrales, etc, su presión de funcionamiento máxima es de
15000 psi. La función de tuberías de presión alta de cilindro es que recepta los medios de líquido o aire
13
1 2 3 4 5 6 7/8/9/10/11 12
14
15
16
17
1-Junta de diámetro variable de presión alta; 2-Codo de presión alta de 90º; 3-Válvula de tapón de
presión alta; 4-Junta de tres vías de presión alta de tipo T; 5-Junta de rotación de cilindro; 6-Tuerca de
tipo perfil aerodinámico; 7-Tapón; 8-Tapa de junta; 9-Junta de presión alta; 10-Tapón de presión alta;
11-Válvula de descarga directa de presión alta; 12-Codo de activdad de presión alta; 13-Sensor de
presión; 14-Junta de tres vías de presión alta de tipo T; 15- Junta de tres vías de presión alta de tipo T;
ATENCIÓN
El contador de flujo de presión alta es del contador de líquido, se aplica en medir el líquido con menor
viscosidad y densidad, prohibe utilizarse el contador en medir el líquido con gran viscosidad y densidad,
El cilindro de tubo de aceite continuo es un dispositivo que puede almacenar el todo tubo de aceite
continuo, de acuerdo con los requisitos de usuarios, hay varias dimensiones de cilindro.
El cilindro está apoyado por el eje de cilindro y está girado por el motor hidráulico, el sistema de
accionamiento tiene la función doble. Cuando entra en el pozo, la función de motor de cilindro es como
el freno de torque constante, la dirección de rotación que pasa por el motor hidráulico de cilindro y la
direción de rotación de cabeza de inyección es opuesta, hace que el tubo de aceite enrollado en el
cilindro, para mantener la tensión entre la asamblea de cilindro y la cabeza de inyección. Al salir del
pozo, el motor hidráulico de cilindro hace que la velocidad de cilindro es más rápida que la velocidad de
rotación de la cabeza de inyección, con el fin de mantener la tensión entre la asamblea de cilindro y la
cabeza de inyección.
Para hacer que el tubo de aceite enrolla en el cilindro rápidamente, ordenamente y regularmente, se
debe coordinar el dispositivo de calandria con la rotación de cilindro. Durante la calandria automatica, el
dispositivo de calandria está accionado por la rueba de cadena sobre el eje de accionamiento eléctrico.
control especial por medio de la función de calandria obligatoria en la sala de operación. Durante la
calandria obligatoria, el husillo de dos vías está accionado por que acciona el motor de calandria
obligatoria, con el fin de realizar la calandria obligatoria. El dispositivo de calandria también incluye un
cantilever que puede moverse hacia arriba y hacia abajo, para garantizar que el tubo de aceite entra
En el extremo final de tubo de aceite continuo, se solda una junta de martilleo, esta junta está conectada
a la tubería de presión alta de cilindro. Para permitir el flujo entrar en el tubo de aceite, en el extremo de
eje de cilindro se instala una junta de rotación de presión alta. Cuando el cilindro está girado, el líquido y
el aire (tal como ácido y nitrógeno) puede entrar en el tubo de aceite por medio de las tuberías de
presión alta.
medición se gira por medio del tubo de aceite de fricción, de esta manera medir la longitud de tubo de
aceite pasado.
El sistema de lubricación de tubo de aceite puede realizar el control remotor en la sala de control, por
medio de presionar el botón de lubricación de cilindro, hace que el aceite lubricante se pinta en la
superficie de tubo de aceite, asegúrese de que el tubo tiene una vida más larga.
ATENCIÓN
Durante el cilindro gira por el tubo de aceite continuo, prohibe el freno de emergencia, se debe bajar la
velocidad de cilindro paso por paso, de lo contrario es fácil a causar el daño de reductor.
dinámica y se realiza el control por medio de la sala de control. La bomba hidráulico suministra la
reducción realiza el control remotor por medio de la válvula de reducción de guía en el panel de control,
El cambio de dirección de cilindro se realiza por medio de la válvula de dirección con cuatro vías y tres
posiciones. Esta válvula de dirección se controla por la válvula de control ¨pozo de acceso de cilindro¨
en el panel. Durante el funcionamiento normal, esta válvula se ajusta a ¨Salida¨ con mano (recoger el
tubo de aceite), y se mantiene en esta posición, poco se usa la posición ¨Entrada¨ de cilindro, cuando
CAUCIÓN
1) Cuando se ajusta la válvula en la posición ¨Entrada¨(bajar el tubo de aceite), es fácil causar que el
tubo de aceite pierde la tensión, y hace que el tubo de aceite está suelto y forma ¨la forma de nido¨.
Durante la operación de entrada y salida de pozo, se debe mantener el tubo de aceite entre el
2) Si la válvula de cuatro vías se mueve al medio y el cilindro está girado todavía, una válvula de
reducción de intercambio doble que se ajusta en 2800 psi, puede evitar la vibración inercial
desmasiada alta.
El freno de cilindro está entre el motor de accionamiento de cilinro y el reductor, es un freno de libración
de freno con resorte/hidráulico. Cuando no hay la presión hidráulico, el resorte de freno empuje el pistón,
se bloquea la pieza de freno y el eje de motor de accionamiento con fricción. Cuando la válvula está
en ¨Freno¨, se frena el cilindro, mientras se corta la presión de circuito de inyección. El torque de pieza
de freno de cilindro está pre-ajustado, en esta manera para evitar la tensión entre el cilindro y la cabeza
ADVERTENCIA
Cuando el tubo de aceite está en el estado fuera de control, no intenta utilizar el freno de cilindro en
parar el cilindro de tubo de aceite. Cuando la válvula de freno está en el estado de freno, se corta la
La subida y bajada de dispositivo de calandria se realiza por el cilindro hidráulico. La presión hidráulica
suministrada por el sistema hidráulica es de 1200 psi. La presión hidráulica se transmite a la unidad de
válvula en panel de control, en esta posición, el aceite hidráulico se conduce a varios extremos de
cilindro de aceite levantado(se selecciona de acuerdo con la subida y bajada). Una válvula de equilibrio
de cadena. Si el tubo de aceite continuo está enrollado la placa en el cilindro mal, el operador puede
reparar con el tubo de calandria obligatoria. Una vez que arranca el circuito de calandria obligatoria, la
El circuito de lubricación de tubo de aceite está compuesto por el¨ botón de cilindro ¨ en la plataforma de
control, durante la operación de salida de pozo, presiona el ¨botón de cilindro¨, el aceite lubricante se
suministra al lubricador de tubo de aceite, y se forma una capa de protección contra la corrosión en la
superficie de tubo de aceite (se realiza la lubricación de acuerdo con el estado real de tubo de aceite,
cuando la lubricación de superficie está falta, se puede aumentar las veces de presionar el¨ botón de
El lubricador de tubo de aceite es una estrucutra de tipo caja desmontable, este está equipado con un
núcleo de aceite, y se debe reemplazarlo periodicamente. Es más importante que cubre una capa de
aceite en la superficie de tubo de aceite, pero el exceso podrá causar los residuos innecesarios.
d) Inspeccionar que las uniónes de tuberías internas de presión alta en el cilindro si está sueltas.
c) Inspeccionar que el aceite eyectado por lubricador de tubo de aceite si es capaz de cubrir el tubo de
aceite.
b) Inspeccionar la huella de infiltración de aceite hidráulico, apretar las partes sueltas o reemplazar el
anillo O.
c) Limpiar absolutamente el interior y el exterior del conjunto del dispositivo y lubricar la cadena y el
b) Inspeccionar la fatiga de tornillo de dos vías y bloque de cobre de rackes de tuberías, limpiar al
bloque de cobre, la rueda dentada y la cedena y los agregar la grasa de litio de aplicación común.
2) Por 750 h de operación, desmontar la cabeza giratoria e inspeccionar la fuga del orificio de
descarga.
4) Para remontar la cabeza giratoria, reemplazar el sello delantero del eje del tambor.
agrega el neutralizador.
6) Al terminar el trabajo, descargar todo el líquido en la cabeza giratoria para evitar la oxidación.
b) Mandril
1) Grietas visibles
d) Cárama de rodamiento
h) Lubricación
8) Inspeccionar la tensión del resorte de rueda de cuenta, asegurar que se contacte bien con el
tubo de aceite.
9) Inspeccionar otras partes (por ejemplo: el husillo, la tuerca) si se conecten con firmeza, sin
i) Pre-tratamiento de limpieza
acuerdo con los siguientes pasos. Para limpiar algunas partes particulares, los estándares no
serán iguales. A continuación se trata del método estándar para limpiar el sistema. Para usar la
solución o el gas de presión alta, poner la ropa adecuada de seguridad. Para usar el jabón o el
3) Para usar la solución que se evapora fácilmente, alejarse de la fuente de fuego, la chispa y el
j) Diferentes partes tienen diferentes grados de contaminación, deberá limpiarlas con diferentes
1) Sistema: en general limpiar con el jabón neutro, después de la limpieza, lavar con el agua
limpia, luego fregar con el trapo suave y soplar y secar con el aire.
2) Componentes electrónicos:Se usa el cepillo de alambre o el aire comprimido seco, para unos
En la mayoría de los casos, al detectar problemas del sistema o de las partes y no puede identificar la
causa de inmediato. En algunos casos, debido a algunos cambios (por ejemplo el cambio de la posición
del mango de válvula), no informe al siguiente operador. A fin de evitar el desmontaje inecesario, se
recomienda aplicar los siguientes pasos para aislar el circuito en que existe problema. Así, puede
encontrar y resolver el problema. Antes de resolver el fallo, ver el resumen de seguridad del manual.
b) Inspeccionar el nivel en tanque de aceite hidráulico, determina que el tanque de aceite está
c) Inspeccionar el circuito hidráulico y las partes sin fuga ni daño evidente (por ejemplo: las partes
d) Inspeccionar que todas barras de operación y el botón giratorio de ajuste si están normales.
el conector rápido. En general, el conector de la manguera cuenta con la válvula de flujo solo
incorporada, también resultará que el sistema y las partes no puedan recibir el flujo del aceite
hidráulico.
1 2
El panel superior es de la zona de indicación de instrumentos, las zonas divididas como las siguientes:
7.2.1PANTALLA DE TECLAS
Nombre Función
Se muestra los parámetros principales de
funcionamiento de motor (por ejemplo: la temperatura
Parámetros de motor
de aceite, la presión de aceite , la velocidad de
rotación, la pantalla de código de fallo, etc)
Nombre Función
Un indicador de LED, se muestra el encendido o la
parada de fuente eléctrica de sistema. Cuando el
indicador de fuente eléctrica está encendida, el sistema
Indicación de fuente eléctrica
está conectada a la fuente eléctrica. Si el indicador está
apagado, el interruptor de fuente eléctrica está
desconectada.
Se muestra la temperatura de aceite hidráulico en el
Indicador de temperatura del aceite hidráulico
circuito hidráulico de sistema.
Nivel de combustible Se muestra el nivel de tanque de combustible
Se aplica principalmente en mostrar los varios
parámetros de operación del equipo, tal como la
velocidad de cilindro, la profundidad de entrada y salida
Interfaz de interacción hombre-máquina(HMI)
de pozo, la velocidad de motor, el tubo pesado, el tubo
ligero, para más información de la operación detallado,
consulte al capítulo de operación de software.
Se muestra la presión de sistema de circuito de aire de
lubricación. El sistema de circuito de aire se aplica en la
Presión atmosférica lubricación de gas cap oil del inyector, el tubo de aceite
de cilindro, su presión de funcionamiento es de
95~115psi
Se muestra la presión de aceite de acumulador de
Presión de acumulador preventor de reventones, la presión nominal de
funcionamiento es de 3000 psi
Se muestra la presión de funcionamiento de preventor
de reventones, en general se muestra la presión de
Presión de preventor de reventones
circuito de válvula de control de una unidad o unas
unidades de BOP.
circulación.
Nombre Función
Se muestra la presión de boca de pozo de aceite ,el rango de
medición es de 15000 psi(103 MPa), el sensor está al lado de
La presión de boca de pozo
preventor de reventones, entre la tablero de compuerta de
semi-sellado y sellado completamente.
Se muestra el estado de peso de tubo de aceite en el pozo (el tubo
Indicador de peso pesado, el tubo ligero), el sensor está en el inferior del inyector, el
rango de medición es de -50000~100000 lbs.
Calibración de indicador de peso Gira el botón para ajustar la indicación de peso.
Se muestra la presión de flujo en el tubo de aceite, el sensor está
Presión de circulación sobre la tubería de presión alta de cilindro, el rango de medición es
de 15000 psi(103 MPa).
En la zona de pantalla de parámetros se muestra la presión del inyector, el cilindro de tubo de aceite , y
Nombre Función
Presión de aceite Después de mostrarse ¨El ajuste de presión del inyector¨ que pasa por el panel de
de motor del instrumento, la presión de funcionamiento de motor del inyector, la presión máxima
inyector de motor de cabeza es de 5000 psi.
Se muestra la presión de relleno de aceite (la bomba hidráulica de circuito cerrado)
Presión de relleno
de la bomba principal en el sistema hidráulico, en general se ajusta en aproximado
de aceite
340~370 psi.
Manual de Operación y Mantenimiento 7-5
SISTEMA DE OPERACIÓN Y CONTROL
Nombre Función
Se muestra la presión de funcionamiento de circuito hidráulico de freno de motor
Presión de freno
hidráulico de cilindro de desbloqueo, el valor de presión de freno de cilindro es de
de cilindro
500 psi.
Después de mostrarse ¨El ajuste de presión del inyector¨ que pasa por el panel de
Presión de motor instrumento, la presión de funcionamiento de motor de cilindro, la presión máxima
de cilindro de salida de pozo de motor de cilindro es de 2600 psi, la presión de entrada de
pozo es de 2600 psi.
Se muestra la presión de sistema de circuito de control de prioridad (el circuito de
Presión de control control de prioridad significa que: el circuito hidráulico de la velocidad del
de prioridad inyector ,el control de entrada y salida de pozo, el freno, sujeción, y la tensión de
cadena de cilindro), la presión máxima de funcionamiento es de 3000 psi.
Presión de freno Se muestra la presión de funcionamiento de circuito hidráulico de freno del inyector
del inyector de desbloqueo, la presión de freno del inyector es de 500psi.
Después de mostrarse ¨Control de motor del inyector¨ que pasa por el panel de
Presión de control
instrumento, la presión de funcionamiento de sistema de control de velocidad de
de motor del
motor del inyector, el rango de ajuste de presión de circuito hidráulico de control de
inyector
velocidad de motor del inyector es de 25~200 psi
Presión de control Se muestra la presión de funcionamiento de circuito hidráulico de ¨Control de
de bomba de Desplazamiento¨ de la bomba de inyección, la presión de circuito hidráulico es de
inyección 15~400 psi.
Presión de
suministro de
aceite de Se muestra la presión de suministro de aceite de caja de preventor de reventones.
preventor de
reventones
#1 Presión de
Se muestra la presión de funcionamiento de circuito hidráulico de sujeción de caja
aceite de caja de
de preventor de reventones #1, la presión máxima de sujeción de caja de
preventor de
preventor de reventones es de 5000 psi.
reventones
#2 Presión de
Se muestra la presión de funcionamiento de circuito hidráulico de sujeción de caja
aceite de caja de
de preventor de reventones #2, la presión máxima de sujeción de caja de
preventor de
preventor de reventones es de 5000 psi.
reventones
Después de mostrarse ¨Ajuste de presión de sujeción del inyector¨ que pasa por el
Presión de
panel de instrumento, la presión de funcionamiento de circuito hidráulico de ajuste
sujeción de
de sujeción del inyector, el rango de ajuste de presión de sujeción del inyector es
cadena
de 100~2200 psi.
Después de mostrarse ¨Ajuste de presión de tensión de cadena¨ que pasa por el
Presión de tensión panel de instrumento, la presión de funcionamiento de circuito hidráulico de ajuste
de cadena de presión de tensión de cadena, el rango de ajuste de presión de tensión de
cadena es de 100~1500 psi.
Nombre Función
Suministro de
Se mustra la presión de aceite de funcionamiento de bomba auxiliar, la presión de
fuerza de sistema
funcionamiento máxima es de 3000 psi.
auxiliar
Presión de
Se muestra la presión de funcionamiento de circuito hidráulico de sujeción de
sujeción de
extremo superior de cadena de cabeza de inyección.
extremo superior
Presión de
Se muestra la presión de funcionamiento de circuito hidráulico de sujeción de la
sujeción de la
parte intermedia de cadena de cabeza de inyección.
parte intermedia
Presión de
Se muestra la presión de funcionamiento de circuito hidráulico de sujeción de
sujeción de
extremo inferior de cadena de cabeza de inyección.
extremo inferior
En esta zona se instala varias válvulas eléctricas, de circuito de aire, de control hidráulico, se divide en
la zona de interruptor eléctrico, la zona de operación de válvula de control del inyector, la zona de
En la zona de interruptor eléctrico se centraliza el motor, y varios interruptores eléctricos, incluyendo los
interruptores de limpiaparabrisas, bocina, luz en sitio , luz de trabajo, fuente elétrica de ordenador,
Nombre Función
Un interruptor de palanca,puede controlar el interruptor de limpiaparabrisas. Se
Limpiaparabrisas levanta la palanca, el limpiaparabrisas empieza funcionar, se tira la palanca hacia
abajo, el limpiaparabrisas está parado.
Un interruptor de palanca,puede controlar la inyección de liquido de lavado. Se
Líquido de
levanta la palanca, empieza a inyectar el líquido de lavado,se tira la palanca hacia
lavado
abajo, la inyección está parada .
Un interruptor de palanca,puede controlar el interruptor de faro de remolque. Se
Faro levanta la palanca, el faro está encendido, se tira la palanca hacia abajo, el faro
está parado.
Un interruptor de palanca,puede controlar la luz de marcha atrás de remolque. Se
Luz de marcha
levanta la palanca, la luz está encendida, se tira la palanca hacia abajo, la luz
atrás
está parada.
Un interruptor de palanca,puede controlar la conexión de fuente eléctrica de
Fuente elétrica
ordenador. Se levanta la palanca, la fuente eléctrica de ordenador está encendida,
de ordenador,
se tira la palanca hacia abajo, la fuente eléctrica está parada.
Luz de Un interruptor de palanca,se aplica en controlar el interruptor de luz auxiliar en los
instrumento dos lados en el panel de control.
Arranque de
Un interruptor de palanca,se aplica en arrancar el motor.
motor
Nombre Función
Control de motor Un interruptor de palanca,se aplica en controlar que embraga la marcha de motor.
Aire
Un interruptor de palanca,se aplica en arrancar el aire acondicionado
acondicionado
Un interruptor de palanca,puede controlar el funcionamiento y la parada de bocina
Bocina neumática. Se levanta la palanca, la bocina está sonada, se tira la palanca hacia
abajo, la bocina está parada.
Un interruptor de palanca,se aplica en la parada de emergencia de moto. Se levanta
Parada de
la palanca, el motor está apagada en emergencia, antes de volver a arrancar el
emergencia de
motor, se debe girar la palanca e interruptor de parada de emergencia al estado de
motor
cierre.
Un interruptor de palanca,se aplica en controlar el grado de apertura de acelerador,
Acelerador de mejorar la potencia de motor. Se gira el acelerador hacia la drecha, se aumenta el
motor grado de aperture de acelerador, y la potencia. Se gira el acelerador hacia la
izquierda, se reduce el grado de apertura, y la potencia.
Un interruptor de palanca,puede controlar el funcionamiento y la parada de bocina
Bocina neumática. Se levanta la palanca, la bocina está sonada, se tira la palanca hacia
abajo, la bocina está parada.
ATENCIÓN
En el clima no lluvioso, si se arranque el limpiaparabrisas, se debe arrancar el dispositivo de inyección
en la ventana frontal de la sala de control, con el fin de evitar el desgaste del limpiaparabrisas y el vidro
Nombre Función
Un interruptor de palanca, se aplica en encender el radiador de aceite
hidráulico. Cuando la temperatura de aceite hidráulico no alcanza la
Ventilación forzada temperatura indicada de radiador, se levanta la palanca, el radiador de aceite
hidráulico está funcionado, se tira la palanca hacia abajo, el radiador de aceite
hidráulico está parada.
Una válvula de inversión de 2 posiciones, se aplica en realizar la conexión de
suministro de aceite de conectador hidráulico. Cuando la palanca está en
“DESCARGA/RELEASE”, el conectador hidráulico y el circuito hidráulico está
Conectador hidráulico
desconectado. Cuando la palanca está en “AUMENTO DE
PRESIÓN/CARGAR”, el conectador hidráulico y el circuito hidráulico está
funcionado.
Una válvula de inversión de 2 posiciones, se aplica en el aumento y descarga
de presión de sistema auxiliar, cuando la palanca está apuntado a
Descarga de bomba “DESCARGAVENT”, la bomba de sistema auxiliar está en el estado de
auxiliar descarga, cuando la palanca esta apuntado a “AUMENTO DE PRESIÓN
PRESS.”, la bomba de sistema auxiliar está en el estado de funcionamiento
normal.
dúplex.
Nombre Función
Una válvula de inversión de 2 posiciones, se aplica en realizar la conexión de circuito
Bomba manual
de suministro de aceite manual de preventor de reventones. Cuando el sistema está
de emergencia
funcionado, en general está en “CERRAR /CERRAR”. La posición de
de preventor de
“ABRIR/ABRIR” sólo es adecuado al suministro de aceite de emergencia manual de
reventones
preventor de reventones.
Suministro de Una válvula de inversión de 2 posiciones, se aplica en realizar la conexión de circuito
preventor de de suministro de aceite manual de preventor de reventones. Cuando la palanca está
Manual de Operación y Mantenimiento 7-11
SISTEMA DE OPERACIÓN Y CONTROL
Nombre Función
reventones en “ABRIR/ABRIR”, el circuito hidráulico de conectado hidráulico está suministrado
el aceite. Cuando la palanca está en “CERRAR /CERRAR”, el circuito hidráulico de
conectado hidráulico está cerrado.
Válvula de repuesto, cuando necesita agregar o reemplazar el circuito dañado de
De repuesto
aceite , se puede conectar las tuberías con el lugar ¨de repuesto¨
Cuando en el preventor de reventones no hay el tubo de aceite continuo, se utiliza la
válvula, que tiene la función de sello, se realiza el aislamiento de flujo y aire en la
Sellado boca de pozo. Cuando la manga está apuntada a ¨ABRIR¨, la placa de compuerta de
completamente sellado completamente está abierta, cuando la manga está apuntada a “CERRAR, la
placa de compuerta de sellado completamente está cerrada, y se sella la presión de
la boca de pozo.
Se opera la placa de compuerta con cuchillo de corte, para realizarse el corte de
tubo de aceite .cuando la manga está apuntada a ¨ABRIR¨, la placa de compuerta de
Corte corte de preventor de reventones está abierta. Cuando la manga está apuntada
a ¨CERRAR¨, la placa de compuerta de corte de preventor de reventones está
cerrada, se corte el tubo de aceite.
Se opera la placa de compuerta de resbalones con dientes de alicates, sujeta el tubo
de aceite y soporta su peso. Cuando la mango está apuntado a ¨ABRIR¨, la placa de
Resbalones compuerta de resbalones de preventor de reventones está abierta. Cuando la
manga está apuntada a ¨CERRAR¨, la placa de compuerta de resbalones de
preventor de reventones está cerrada, se sujeta el tubo de aceite.
Se opera el tubo de aceite de sello de placa de compuerta semi-sellado para aislar el
flujo en el pozo, y controla la presión en el pozo. Cuado la manga está apuntada
Semi-sello a ¨ABRIR¨, el semi-sello de preventor de reventones está abierto. Cuando la manga
está apuntada a ¨CERRAR¨, el semi-sello de preventor de reventones está cerrado,
se sella la presión en el tubo de aceite.
Cuando está funcionado normalmente, el preventor de reventones cuádruple está operado por las 4
preventor de reventones, esta válvula está en “ABRIR”, para hacer que otras 4 vávulas de control de
Cuando el tubo de aceite está funcionado en el pozo, la válvula de bolsa de suministro de preventor de
reventones está en “CERRAR”, otra válvula de control está en “ABRIR”. Cuando se baja el tubo, no
hace que el suministro de aceite de preventor de reventones está en “ABRIR”, con el fin de evitar el
reventones.
ATENCIÓN
Si el sistema hidráulico del sistema principal está invalido, una bomba manual de emergencia se aplica
en operar el preventor de reventones, pero se debe abrir la válvula manual de emergencia de preventor
Si hay un junto de la placa de compuerta está cerrada por el sistema hidráulico con mano, se debe abrir
con el sistema hidráulico manual, no puede cerrar con mano sino se abre con el sistema hidráulico.
Nombre Función
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica en el frenode cilindro,
cuando el circuito está rellenado con el aceite hidráulico, se desbloquea el freno
de cilindro. Cuando el cilindro está arrancado, la válvula de inversión se debe
Freno de cilindro
ser en el estado ¨RELEASE¨. Cuando la mango de freno de cilindro está
apuntado en el estado ¨FRENO¨, y el cilindro está frenado. En general no
utiliza ¨la posición intermedia¨ de la válvula de inversión.
Un interruptor de botón de re-set automático, se aplica controlar la conexión de
circuito de aceite lubricante de cilindro, cuando presiona el botón de lubricación
Lubricación de tubo
de cilindro, el circuito de aceite lubricante está conectado. Después del poner al
de aceite
cero el circuito de aceite lubricante, el circuito de aceite lubricante está
desconectado.
Una válvula de inversión de tres posiciones, el brazo de elevación, bajada puede
regular la altura de tubo de aceite y el cuello de ganso del inyector, hace que
cuando el tubo de aceite entra en la cabeza, está en un ángulo adecuado.
Brazo de calandria Cuando la manga está en la posición intermedia, se mantiene la persión del
sistema. Cuando se baja la manga a “ABAJO”, el brazo de calandria está
funcionada hacia abajo. Cuando se levanta la manga a “ARRIBA”, el brazo de
calandria está funcionada hacia arriba.
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica en controlar la rotación de
cilindro para realizar el funcionamiento normal continuamente. En caso del
funcionamiento normal, lo que la dirección de funcionamiento de tubo de aceite
Control de cilindro
continuo, el circuito se debe ajustar en “SALIR”. Sólo se conecta el tubo de
aceite continuo a el inyector, se puede utilizar “ENTRAR”,la posición intermedia
se aplica en mantener la presión de sistema.
Una manga operativa electromagnética, se aplica en la operación, hace que el
tubo de aceite se dispone en el cilindro. La posición intermedia se aplica en
Calandria obligatoria mantener la presión de sistema, cuando la manga se levanta a ¨AVANZAR¨, se
realiza la calandria hacia adelante obligatoriamente. Cuando la manga se
levanta a ¨CEJAR¨, se realiza la calandria hacia atrás obligatoriamente.
Una válvula de desbordamiento, por medio de cambiar la presión de puerta de
válvula, se ajusta la presión de piloto de válvula de seguridad de circuito de
accionamiento de cilindro para operar la presión de accionamiento de cilindro.
Regulación de Se gira el cilindro hacia la derecha para aumentar la presión de bomba, hacia la
presión de cilindro izquierda para reducir la presión, el rango ajustable de presión de válvula de
desbordamiento es de 100~2700psi. Se ajusta la pieza de válvula, la presión de
circuito se muestra en el manómetro ¨Presión de motor de cilindro¨ en el panel
de instrumento.
La zona de operación de válvula de control del inyector se aplica en la regulación de presión del inyector,
Nombre Función
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica en el freno y parada de cabeza
Freno de
de inyección. Cuando el inyector se arranca , la válvula de inversión se debe estar en
emergencia de
el estado “RELEASE”; cuando la manga de cabeza de inyección está apuntada a
cabeza de
“FRENO”, el inyector está frenada de emergencia; en general no utiliza la posición
inyección
intermedia de válvula de inversión.
Una válvula de reducción/regulación de velocidad, se cambia el desplazamiento de
Control de
motor por medio de ajustar la presión de circuito, para regular la velocidad de cabeza
motor de
de inyección. Se gira la válvula hacia la derecha, para reducir el desplazamiento de
cabeza de
motor de cabeza de inyeccion, la velocidad de cabeza de inyección está aumentada,
inyección
se reduce el torque, se gira la válvula hacia la izquierda para aumentar el
Nombre Función
desplazamiento de motor de cabeza, la velocidad de cabeza de inyección está
reducida, se aumenta el torque. La presión de circuito se muestra en el manómetro
de ¨presion de control de motor de cabeza de inyección¨ sobre el panel de
instrumento.
Un interruptor de botón de re-set automático, se aplica controlar la conexión de
Lubricación de
circuito de aceite lubricante de cilindro, cuando presiona el botón de lubricación de
cabeza de
cilindro, el circuito de aceite lubricante está conectado. Después del poner al cero el
inyección
circuito de aceite lubricante, el circuito de aceite lubricante está desconectado.
Una válvula de 3 posición, se aplica en controlar la entrada y salida de pozo de
bomba de inyección, se cambia la puerta de succión de aceite y suministro de aceite
de bomba por medio de cambiar el ángulo de ángulo de la plato oscilante de bomba
Control de de émbolo, de esta manera se realiza la entrada y la salida de pozo de la bomba de
dirección de inyección. La válvula de inversión está en la posición intermedia en general, y la
cabeza de bomba está funcionada en vacío sin desplazamiento. Cuando la manga está
inyección apuntada a ¨ENTRAR¨, la cadena de cabeza de inyección de accionamiento de
sistema hidráulico entra en el pozo, cuando la manga está apuntada a ¨SALIR¨, la
cadena de cabeza de inyección de accionamiento de sistema hidráulico sale del
pozo.
Una válvula de desbordamiento, regula la presión de piloto de válvula de seguridad
en el circuito cerrado de cabeza de inyección por medio de cambiar la presión de
Regulación de puerta de válvula. Se gira la válvula hacia la izquierda para aumentar la presión de
presión de cabeza de inyección, se gira la válvula hacia la derecha para reducir la presión de
cabeza de cabeza de inyección, el rango ajustable de presión de válvula de desbordamiento es
inyección entre 100~5000psi. Se regula la válvula, la presión de circuito se muestra en el
manómetro de ¨presion de control de motor de cabeza de inyección¨ sobre el panel
de instrumento.
Una válvula de reducción/regulación de velocidad, se cambia el desplazamiento de
motor por medio de ajustar el flujo de circuito, para regular la velocidad de cabeza de
inyección. En el caso del mismo desplazamiento de motor, se puede realizar el ajuste
Control de
de velocidad de motor. Se gira la válvula hacia la derecha, se aumenta el
bomba de
desplazamiento de bomba de inyección, y la velocidad de cabeza de inyección. Se
inyección
gira la válvula hacia la izquierda, se reduce el desplazamiento y la velocidad de
cabeza de inyección. La presión de circuito se muestra en el manómetro de ¨presion
de control de motor de cabeza de inyección¨ sobre el panel de instrumento.
Regulación de Una válvula de reducción/regulación de velocidad,regula la tensión de cadena, se gira
presión de la válvula hacia la izquierda para aumentar la presión de tensión de cadena, la
tensión de cadena está tensada. se gira la válvula hacia la derecha para reducir la presión de
cadena tensión de cadena, la cadena está fláccida.
Regulación de Una válvula de reducción/regulación de velocidad, regula la sujeción de cabeza de
presión de inyección, se gira la válvula hacia la derecha para aumentar la sujeción de cabeza de
sujeción de inyección, se gira la válvula hacia la izquierda para reducir la sujeción. Se ajuste la
Nombre Función
cabeza de válvula, la presión de circuito se muestra en el manómetro de ¨presion de control de
inyección motor de cabeza de inyección¨ sobre el panel de instrumento.
Una válvula de tres vías, controla la conexión de válvula de única vía de control
Piloto de
hidráulico en el circuito, se realiza la descarga y el mantenimiento de presión de
bajada de
tensión de cadena. Cuando la válvula de bolsa está en ¨ABRIR¨, se abre la válvula de
presión de
única vía de control hidráulico, se puede aumentar/reducir la presión de circuito de
tensión de
tensión, cuando la válvula de bolsa está en ¨CERRAR¨, se cierra la válvula de única
cadena
vía, la presión de tensión sólo puede ser aumentada, no se puede reducir.
Una válvula de inversión de tres posiciones, controla la conexión de circuito de
sujeción de cabeza de inyección, de esta manera se realiza la descarga y la carga de
presión de sujeción del inyector (la parte superior, intermedia, inferior). La válvula de
Sujeción de inversión está en la parte intermedia, el circuito hidráulico mantiene la presión;
cadena cuando la manga está apuntada a “RELEASE”, la cadena está sujetada y descarga la
presión; cuando la manga está apuntada a “CARGAR”, la cadena está sujetada y
carga la presión,hasta la presión alcanza la presión establecida de ¨Ajuste de presión
de sujeción del inyector¨.
Una válvula de inversión de dos posiciones, puede realizar la conexión de circuito de
sujeción de parte superior de cabeza de inyección. Cuando la mango está
Sujeción de en ¨ABRIR¨, se abre el circuito de aceite de la parte superior. Cuando la mango está
parte superior en ¨CERRAR¨, se cierra el circuito de de aceite de la parte superior. Si necesita
mantener la presión del sistema hidráulico de circuito, se debe hacer que la manga
está en el estado “CERRAR”.
Una válvula de inversión de dos posiciones, puede realizar la conexión de circuito de
sujeción de parte intermedia de cabeza de inyección. Cuando la mango está
Sujeción de
en ¨ABRIR¨, se abre el circuito de aceite de la parte intermedia. Cuando la mango
parte
está en ¨CERRAR¨, se cierra el circuito de de aceite de la parte intermedia. Si
intermedia
necesita mantener la presión del sistema hidráulico de circuito, se debe hacer que la
manga está en el estado “CERRAR”.
Una válvula de inversión de dos posiciones,puede realizar la conexión de circuito de
sujeción de parte inferior de cabeza de inyección. Cuando la mango está en ¨ABRIR¨,
Sujeción de se abre el circuito de aceite de la parte inferior. Cuando la mango está en ¨CERRAR¨,
parte inferior se cierra el circuito de de aceite de la parte inferior. Si necesita mantener la presión
del sistema hidráulico de circuito, se debe hacer que la manga está en el estado
“CERRAR”.
Una válvula de inversión de dos posiciones, puede realiza la conexión de circuito de
Bomba manual
aceite de bomba manual. Cuando tiene la pérdida de potencia del sistema,se debe
de emergencia
girar la manga al estado “ABRIR”,suministra la potencia temporal por medio de operar
de sujeción
la bomba manual debajo de la plataforma de instrumento.
Nombre Función
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica en controlar la sujeción y la
liberación de caja de preventor de reventones #1, Para la caja de preventor de
reventones #1, estas dos válvulas de inversion se realiza la sujeción y la
liberación de núcleo de goma de caja de preventor de reventones
#1 Preventor de respectivamente. En general la válvula de inversión está en el intermedio, el
reventones sistema se mantiene la presión, y la sujeción constante. Cuando la manga está
apuntada PRESIONAR”,el cilindro hidráulico de caja de preventor de reventones
del sistema hidráulico sujeta el núcleo de goma. Cuando la manga está apuntada
a “SOLTAR”, el cilindro hidráulico de caja de preventor de reventones del sistema
hidráulico suelta el núcleo de goma.
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica en controlar la sujeción y la
liberación de caja de preventor de reventones #2, Para la caja de preventor de
reventones #2, estas dos válvulas de inversion se realiza la sujeción y la
liberación de núcleo de goma de caja de preventor de reventones
#2 Preventor de respectivamente. En general la válvula de inversión está en el intermedio, el
reventones sistema se mantiene la presión, y la sujeción constante. Cuando la manga está
apuntada PRESIONAR”,el cilindro hidráulico de caja de preventor de reventones
del sistema hidráulico sujeta el núcleo de goma. Cuando la manga está apuntada
a “SOLTAR”, el cilindro hidráulico de caja de preventor de reventones del sistema
hidráulico suelta el núcleo de goma.
Regulación de Una válvula de regulación de presión de aire, se aplica en controlar la presión de
presión de caja de salida de bomba de aire. Se gira la manga hacia la derecha, la presión de salida
preventor de de bomba de aire está aumentada, se gira la manga hacia la izquierda, la presión
reventones de salida de bomba de aire está reducida.
Descarga de Una válvula de inversión de dos posiciones, se aplica en la descarga de sistema
presión de caja de de bomba neumática. En general, está en el estado ¨CARGA¨ . El estado
preventor de de ¨DESCARGA¨ significa que descarga la presión de sistema de bomba
reventones neumática .
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica en seleccionar el caja de
preventor de reventones #1 ó #2. Cuando la manga está en la posición
Selección de caja
intermedia, el sistema mantiene la presión, no funciona. Cuando la manga está
de preventor de
apuntada a “#1”, la caja de preventor de reventones #1 está funcionada. Cuando
reventones
la manga está apuntada a “#2”, la caja preventor de reventones #2 está
funcionada.
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica en la sujeción rápida de
emergencia de caja de preventor de reventones #1 ó #2. Cuando la manga de
Sujeción rápida de caja de preventor de reventones está en la posición intermedia, el sistema
caja de preventor mantiene la presión, no funciona. Cuando la manga está apuntada a “#1”,la caja
de reventones de preventor de reventones #1 realiza el suministro de aceite de sujeción rápida.
Cuando la manga está apuntada a “#2”, la caja de preventor de reventones #2
realiza el suministro de aceite de sujeción rápida. Cuando la caja de preventor de
Nombre Función
reventones realiza el suministro de aceite de sujeción rápida,la caja de preventor
de reventones #1 ó #2 debe ser en el estado ¨Sujeción¨.
La unidad dinámica está equipada con un panel de control hidráulico, para indicar la presión de circuito
Nombre Función
Presión de retorno de Se muestra la presión de aceite hidráulica en bloque centralizado de retorno
aceite de aceite hidráulico.
Presión de descarga Se muestra la presión de aceite hidráulica en bloque centralizado de retorno
de aceite de aceite hidráulico.
Presión de
acumulador de Se muestra la presión de acumulador de potencia de repuesto suministrada al
preventor de preventor de reventones
reventones
Presión de
acumulador de Se muestra la presión de aceite hidráulico en el circuito de control de prioridad
prioridad
Descarga de presión La válvula de descarga de presión de acumulador de circuito de prioridad,
de acumulador cuando se gira la válvula hacia la derecha, el acumulador puede establecer la
Nombre Función
presión, cuando se gira la válvula hacia la izquierda, el acumulador descarga
la presión.
Descarga de La válvula de descarga de presión de acumulador de potencia de repuesto
acumulador de suministrada al preventor de reventones, cuando se gira la válvula hacia la
preventor de derecha, el acumulador puede establecer la presión, cuando se gira la válvula
reventones hacia la izquierda, el acumulador descarga la presión.
Nombre Función
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica en controlar la rotación
de cilindro de manguera de potencia de inyector.Cuando la manga está en
Potencia de intermedio, el cilindro de manguera está en el estado bloqueado, cuando se
inyector levanta la manga, el cilindro de manguera conduce la tubería hidráulico a salir
del cilindro, cuando presiona la manga hacia abajo, conduce la manguera
enrolla a tubería hidráulica.
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica en controlar la rotación
de cilindro de manguera de control de preventor de reventones.Cuando la
Control de
manga está en intermedio, el cilindro de manguera está en el estado
preventor de
bloqueado, cuando se levanta la manga, el cilindro de manguera conduce la
reventones
tubería hidráulico a salir del cilindro, cuando presiona la manga hacia abajo,
conduce la manguera enrolla a tubería hidráulica.
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica en controlar la rotación
de cilindro de manguera de control de inyector. Cuando la manga está en
Control del intermedio, el cilindro de manguera está en el estado bloqueado, cuando se
inyector levanta la manga, el cilindro de manguera conduce la tubería hidráulico a salir
del cilindro, cuando presiona la manga hacia abajo, conduce la manguera
enrolla a tubería hidráulica.
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica controlar la apertura y la
cierre de tapa de ganso. Cuando la manga está en la posición intermedia, el
Tapa de ganso
cilindro de aceite hidráulico de tapa de ganso está en el estado flotante, se
puede abrir o cerrar la tapa de ganso con mano; Cuando se levanta la manga
Manual de Operación y Mantenimiento 7-21
SISTEMA DE OPERACIÓN Y CONTROL
Nombre Función
hacia arriba, el cilindro de aceite hidráulico de tapa de ganso hace que la
tapa está abierta; cuando la manga se tira hacia abajo, el cilindro de aceite
hidráulico de tapa de ganso hace que la tapa está cerrada.
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica controlar la apertura y la
cierre de cuello de ganso. Cuando la manga está en la posición intermedia, el
Cuello de ganso cuello de ganso está en el estado estacionario; Cuando se levanta la manga
hacia arriba, el cuello de ganso está abierto hacia arriba; se tira hacia abajo, el
cuello de ganso mueve hacia abajo.
Una válvula de inversión de tres posiciones, se aplica controlar la apertura y la
cierre de armazon de inyector. Cuando la manga está en la posición
Armazon de
intermedia, la armazon de inyector está en el estado estacionario; Cuando se
inyector
levanta la manga hacia arriba, la armazon de inyector está levantada hacia
arriba; se tira hacia abajo, la armazon de inyector está bajada.
Una válvula de inversión de tres posiciones, e aplica controlar la apertura y la
cierre de conectador hidráulico. Cuando la manga está en la posición
Conectador
intermedia, el conectador hidráulico está en el estado estacionario; Cuando se
hidráulico
levanta la manga hacia arriba, el conectador hidraulico esta desconectado; se
tira hacia abajo, el conectador hidraulico esta sujetado.
Nombre Función
Una válvula de inversión de tres posiciones, realiza el levantamiento de la sala de
Sala de control. Cuando la manga está en la posición intermedia, la sala de control está en el
control estado estacionario; cuando se levanta la mango hacia arriba, la sala está alzada,
cuando se tira la manga hacia abajo, la sala está bajada.
Una válvula de inversión de tres posiciones, controla el levantamiento de pierna
Pierna hidráulico de bastidor chassis, Cuando la manga está en la posición intermedia, la
hidráulica pierna está en el estado estacionario; cuando se levanta la mango hacia arriba, la
pierna está alzada, cuando se tira la manga hacia abajo, la pierna está bajada.
ATENCIÓN
tiempo en uniforme, con el fin de evitar la inclinación del vehículo causando el accidente de
refinanciamiento.
CONTROL
Sobre el panel de interruptor de fuente eléctrica, se instala el interruptor de fuente eléctrica, se gira el
botón a ¨ON¨, está suministrado la electricidad a la máquina completa, se gira el botón a ¨OFF¨, la
POTENCIA
Está adelante de la unidad dinámica, se aplica en la fuente de aire conectada exteriormente para
La placa de plancha de penetración de cilindro puede realizar la conexión rápida de tuberías hidráulicas,
es fácil que instalar las tuberías hidráulicas, y se conectan las tuberías hidráulicas de acuerdo con las
hidráulicas, es fácil que instalar las tuberías hidráulicas, y se conectan las tuberías hidráulicas de
BACKUP ABRE DE PIPE #72 CIERRA DE BLIND&SHEAR #63A CIERRA DE BACKUP A #66A CIERRA DE PIPE #73
ABRE DE SLIP #68 CIERRA DE SLIP&PIPE #73A ABRE DE SHEAR #65 CIERRA DE SLIP #69 BACKUP
ABRE DE BACKUP A #65A CIERRA DE SHEAR #66 ABRE DE BLIND&SHEAR #62A CIERRA DE BLIND #63 ABRE DE BACKUP C #124
ABRE DE BACKUP B #68A ABRE DE SLIP&PIPE #72A CIERRA DE BACKUP B #69A CIERRA DE BACKUP C #125 ABRE DE BLIND #62
BACKUP ABRE DE TAPA #93 TENSION DE CADENA #5 CONTR. DE VELOC. DE INYEC. #4 TRACCION BAJA #13
LEVANTA DE CUELLO DE GANSO #91 ABRE DE CONNECTOR HIDRA. #87 TRACCION DE STRIPPER #8 LUB. DE INYEC. #95 TRACCION DE STRIPPER #51
CIERRA DE TAPA #94 PRES. DE FRENO #96 TRACCION MEDIA #7 RELEASE DE STRIPPER #52 TRACCION ARRIBA #6
BAJA DE CUELLO DE GANSO #92 CIERRA DE CONNECTOR HIDRA. #88 RELEASE DE STRIPPER #9 FRENO EMERGE. DE INYEC. #3 RETORNO DE INYEC. #10
La placa de plancha de penetración de inversor de tubo puede realizar la conexión rápida de tuberías
hidráulicas, es fácil que instalar las tuberías hidráulicas, y se conectan las tuberías hidráulicas de
8.2.3 DEPÓSITO................................................................................................................................ 5
La fuente de gas del sistema de gas se proporciona por el motor que impulsa el compresor de aire,
después de pasar porel secador de aire, el depósito almacena el aire, se distribuye el gas a través del
distrubuidor de gas a cada módulo de ejecución. La presión de cilindro de aire se transmite la válvula de
descarga de compresor de aire, cuando la presión de cilindro de aire alcanza 0.7MPa, el compresor de
aire se descarga, se realiza el funcionamiento de cero carga, se puede ajustar la presión a 0.65~0.8
Mpa a través de la válvula de descarga de compresor de aire, en el cilindro de aire se instala una
válvula de seguridad como la protección secundaria. Todo el sistema de gas utiliza el conector de
enchufe y la tubería de caucho importado para asegurar la seguridad y la estabilidad del funcionamiento
del sistema.
进气
出油
Regulación de presión 进油
de caja de BOP
Plancha de penetración de
sala de control
控制室过壁板
Lubricación de inyector
注入头润滑
1 3 2
1 3 2
I O
Lubricación de
cilindro
滚筒润滑
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE TUBO DE AIRE
13 12 11 10
1 - Compresor de aire 1
8 C050007289 Manómetro 1
El compresor de aire es la parte importante del equipo, que suministra el gas para todo el sistema de
gas, el sistema de gas de remolque es que el motor lleva el compresor de aire, que puede satisfacer los
La válvula de descarga sirve principalmente para ajustar la presión del gas de escape y proteger el
compresor de aire; cuando la presión de gas supera al valor establecido de la válvula de descarga, se
abre la válvula de descarga para descargar la presión de gas y alcanzar a la presión normal de servicio.
Cuando el compresor de aire realiza la descarga, la válvula de descarga controla la apertura de válvula
ajusta la presión de válvula de descarga con el husillo 4, se baja la presión de descarga por medio de
ajustar el husillo hacia la derecha, y se aumenta la presión de descarga por medio de ajustar el husillo
hacia la izquierda.
1 2 3
9 8 7 6 5 4
8.2.3 DEPÓSITO
El depósito sirve principalmente para almacenar el gas generado por el compresor de aire, para
suministrar el gase para las partes de gas del equipo, el depósito se trata del contenedor de presión, se
emite el certificado de calidad del contenedor. La presión de servicio normal del sistema de gas es de
0,8MPa. La presión establecida de la válvula de seguridad del depósito es de 0,9 MPa. En la parte
inferior del depósito se monta la válvula de bola, deberá abrirla frecuentemente para el drenaje. De lo
contrario, el aire húmedo entrará en el sistema y fluirá a todos módulos neumáticos y provocará la
oxidación de los módulos, la capacidad efectiva del depósito es de 100L, y la presión máxima diseñada
Manual de Operación y Mantenimiento 8-5
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DE TUBO DE AIRE
de servicio es de 1 MPa.
El diseño, la fabricación, la inspección y la aceptación del depósito se ejecutará de acuerdo con las
8.2.4 SECADOR
El secador de aire aplica el tamiz molecular como el desecante, puede absorber eficazmente la
humedad en el aire comprimido por largo tiempo, con el fin de evitar que el vapor corroer los elementos
de circuitos de aire, y extiende la vida útil de los componentes del circuito de aire . Cuando la presión de
cilindro de aire alcanza la presión de ajuste de válvula de descarga, se abre la válvula de control de aire
inferior de secador por medio del control de válvula de descarga, hace que los aires internos de secador
Para los componentes en la plataforma obtener la fuente de aire seco, y extender la vida útil, el presente
sistema está equipado con un filtro de agua. El filtro de agua es de tipo descarga automática, no
Se controla la lubricación de cilindro por medio del botón del panel de control en la sala de oepración, al
presionar el bóton, la fuente de aire suministra el aire al cilindro de aceite lubricante, y se realiza el
ajuste de volumen de aceite lubricante por medio de ajustar el grado de apertura de válvula de admisión
1 2 3 4 5
de suministro de aire; 4-Válvula de regulación de de presión; 5- Válvula de única vía de entrada de aire ;
ATENCIÓN
Cuando el equipo está funcionado normalmente, se ajusta la presión de cilindro de aceite lubricante a
aproximada 0.2MPa.
Se controla la lubricación de cabeza de inyección por medio del botón del panel de control en la sala de
oepración, al presionar el bóton, la fuente de aire suministra el aire a la bomba neumática de lubricación
lubricante, y se realiza el ajuste de volumen de aceite lubricante por medio de ajustar el grado de
9.5 MÉTODOS PARA DIAGNOSTICAR FALLOS COMUNES DEL SISTEMA HIDRÁULICO ........44
9.5.1 MÉTODOS PARA DIAGNOSTICAR FALLOS COMUNES ................................................... 44
9.6.1 MÉTODOS PARA RESOLVER GRAVE VIBRACIÓN Y RUIDO DEL SISTEMA .................. 45
........................................................................................................................................................ 63
SOLUCIONES ................................................................................................................................ 64
SOLUCIONES ................................................................................................................................ 65
transmisión de forma de transmisión hidráulica. El motor impulsa una 3-bocas caja de transferencia, y la
caja de transferencia impulsa respectivamente la bomba hidráulica del sistema auxiliar (bomba de
pistón variable de sistema abierto), la bomba hidráulica de la cabeza de inyector (bomba de pistón
variable de sistema cerrado), así como la bomba de paleta. La bomba hidráulica de la cabeza de
hidráulica auxiliar alimenta la potencia al cilindro de elevación y bajada de sala de control, al cilindro de
giro de la cabeza de inyector, al motor de tubería de estante obligatoria, al cilindro de elevación y bajada
del racker, al motor de tambor de manguera, al cilindro de tensión de cadena, al cilindro de sujeción de
cadena, al conjunto de freno de cilindro, al cilindro de compuerta de BOP, al sistema de sujeción rápida
de stripper, al aire acondicionado hidráulico, y alimenta la potencia auxiliar al motor de ventilador del
La bomba hidráulica del sistema auxiliar alimenta el aceite de alta presión al acumulador para que la
presión continua de aceite del acumulador mantiene en 3000 psi, el acumulador alimenta la potencia al
cilindro de compuerta de BOP, después de la parada del motor, los 4 acumuladores de 10 gal pueden
En la sala de control está equipada la bomba hidráulica manual y neumática, la bomba neumática
alimenta la potencia al interruptor de stripper, a través del ajuste de presión de entrada de la bomba
neumática, puede cambiar la sujeción continua de stripper. En caso emergencia, la bomba manual
puede alimentar la potencia para el cilindro de sujeción de la cadena, el cilindro de compuerta de BOP,
transferencia
Sujeción rápida de caja de
Caja de
防喷盒快速夹紧 Aire acondicionado
液压空调
BOP hidráulico
Control de motor de cabeza
注入头马达控制 Suministro de aceite de
倒管器供油
de inyector inversor de tubo 辅助泵
Bomba auxiliar 分动箱 发动机
Motor
注入泵控制 Motor de cilindro de
软管滚筒马达 (开式系统)
Control de bomba de Sistema
9.1.1 DIAGRAMA DE TRANSMISIÓN HIDRÁULICA
inyección manguera
滚筒刹车总成
Asamblea de freno de 优先蓄能器
Acumulador preferente
de tipo
cilindro
abierto
Cilindro de aceite de tensión
链条张紧油缸 Motor de calandria
强制排管马达
cadena obligatoria
链条加紧油缸
Cilindro de aceite de 注入头翻转油缸
Cilindro de inversión de cabeza
sujeción de cadena de inyector
控制室升降油缸
Cilindro de tanque de
levantamiento de la sala de
control
SISTEMA HIDRÁULICO
链条运动
Movimiento de cadena Motor de cabeza de inyector
注入头马达 柱塞泵
Bomba de pistón
(闭式系统)
Sistema
de tipo
cerrado
9-2
SISTEMA HIDRÁULICO
13 B080014057 Filtro 2
29 B080012503 Filtro 1
cadena, el motor de pistón variable impulsa este sistema, la bomba de pistón variable impulsa el motor
de pistón variable. La bomba de pistón variable se aplica el pistón axial paralelo y el zapato deslizante y
cambia la carrera de pistón a través de un disco inclinable para cambiar el desplazamiento de la bomba.
La dirección del aceite de salida de bomba varia con la dirección del disco inclinado para realizar la
conmutación de dirección positiva y negativa del eje de salida del motor Instala un filtro de alta presión
Diagrama del filtro de alta presión Diagrama del filtro de la bomba de lleno de aceite
posiciones y cuatro vías que toma la señal de presión externa como la calse de piloto, la apertura y la
posición de la servo-válvula realiza la conversión de alta presión y baja presión de la bomba hidráulica.
La boca de aceite de control de la válvula de control de piloto de la bomba de inyección está conectada
con el suministro de aceite de freno de cilindro, cuando el freno de cilindro está frenado, la presión de
de inyección es cero, no puede funcionar; sólo cuando libera el freno de cilindro, la bomba de inyección
puede funcionar. En la entrada y salida de la cabeza de inyector también puede ajustar la válvla de
cabeza de inyector, cuando el sistema se limita a una presión suficientemente alta, el ajuste en sentido
horario la cabeza de inyector funciona más rápido, el ajuste en sentido antihorario la cabeza de inyector
funciona lentamente.
La presión de la bomba de pistón es limitada por la válvula reguladora remoto de presión de la bomba
de inyección. En operación normal, puede poner la palanca de la bomba de inyección de la sala interna
bomba de inyección.
TORQUE VELOC.
RELEASE FRENO
ENTRAR
SALIR
LUB. DE INYECTOR
DESPLA./VELOC.
ATENCIÓN
Cuando el peso colgante de la cabeza de inyector es grande, debe ajustar primero la válvula de control
inyección a una presión baja (90 - 100 psi), luego ajusta la válvula reguladora de presión para que la
inyector, instala una válvula de lavado ajustable en la parte de la bomba de inyección. La válvula de
lavado descarga una parte de aceite del circuito cerrado, mientras el fresco aceite hidráulico agrega al
circuito, realizando la refrigeración para el aceite en el circuito cerrado. El aceite descargado lava la
cáscara de la bomba de inyección, por lo que juega el efecto de refrigeración y limpieza interna de la
bomba de inyección.
2 1
El aceite de presión alta de la salida de la bomba auxiliar, después de la filtración fina por el filtro de alta
presión, suministra aceite continuamente al grupo de válvulas de control de velocidad, las válvulas de
control de velocidad del grupo limitan al flujo de aceite de cada sistema. El grupo de válvulas de control
válvula de control de racker, motor del ventilador de radiador, sistema de elevación y bajada, motor de
La bomba auxiliar es una bomba hidráulica sensible de carga. En trabajo normal, gira en sentido
bomba estará en el estado de espera con baja presión; gira en sentido horario la válvula de bolas de
control a la posición de Presurización , a través del ajuste del ángulo del disco inclinable, la bomba
En el uso del tubo de aceite continuo, debe poner la bomba auxiliar en la posición de Presurización En
este momento, la bomba auxiliar cargará la presión continua al grupo de válvulas de control de
CARGAR
RELEASE
RELEASE DE
SISTEMA AUXILIAR
ATENCIÓN
Para que el motor arranque con baja carga, antes del arranque, la válvula de alivio de presión de la
bomba auxiliar debe estar en la posición de Alivio de Presión. Para que el motor pueda apagar
normalmente, antes del apagado, debe poner la válvula de control en la posición de Descarga de
Presión.
inyector. Una simple-conexión manual válvula de redirección en el frente del cuello de cisne realiza la
elevación y bajada de la sala de control; una doble-conexión válvula de multi-vías en el frente del cuello
de cisne realiza la elevación y bajada de patas hidráulicas, una simple-conexión manual válvula en la
placa de protección de la rueda trasera del remolque realiza la inversión de soporte de la cabeza de
control.
Cuando la válvula de redirección de la sala de control está en posición Medio, a través de la válvula de
equilibrio en el cilindro de aceite, puede detener la sala de control en cualquier posición sin caída.
Instala una bomba manual en el lado de copiloto del remolque, cuando el sistema hidráulico pierda la
energía, la bomba manual puede alimentar la energía temporal al sistema de elevación y bajada.
A B
control de racker (elevación y bajada del racker, motor de tubería obligatoria), una válvula de
descompresión de la salida del grupo de válvulas de control de velocidad se limita la presión máxima de
de la sala de control, realiza el control de entrada y salida del tambor y el control del sistema de racker.
IN UP LEFT
OUT DOW N R IG H T
R EEL A RM O V ER R ID E
5-conexión multi-vías válvula externa, una válvula de descompresión de la salida del grupo de válvulas
válvula:
A1 A2 A3 A4 A5 T
P
C
B1 B2 B3 B4 B5
El grupo de válvulas de control de velocidad de la salida de la bomba auxiliar suministra aceite para
cada acción del enrollador de tubo, incluido el bloqueo del cilindro por la columna del enrollador, motor
El grupo de válvulas de control de velocidad de la salida de la bomba auxiliar suministra aceite para el
cabeza de inyector (sujeción de cadena, tensión de cadena, ajuste de velocidad de cabeza de inyector,
sistema de freno de cabeza de inyector, sistema de freno de cilindro), el sistema de control de la bomba
acumulador prioritario mantiene la presión 3000 psi, puede alimentar potencia en tiempo corto para el
a través de la válvula reguladora de presión, controla la sujeción de cadena, ajuste en sentido horario
presión de sujeción suministra aceite para la válvula de bolas de sujeción de cadena, la válvula de bolas
cadena suministra aceite para la válvula de bolas de sujeción superior, media e inferior,
En trabajo normal, cuando la presión de sujeción superior, media e inferior alcanza a la presión
predeterminada, debe poner la válvula de bolas de sujeción superior, media e inferior en posición
"Cerrada". Si desea ajustar la sujeción superior, media e inferior de cadena, debe ajustar primero la
válvula reguladora de presión de sujeción, cuando la presión de suministro de aceite de sujeción llega al
valor predeterminado, respectivamente abre la válvula de bolas de sujeción superior, media e inferior,
cuando el manómetro de sujeción superior, media e inferior llega a la presión predeterminada, cierra
ADVERTENCIA
En el funcionamiento normal del tubo de aceite continuo, la presión de sujeción superior, media e
3000psi 3000psi
3000psi 3000psi
3000psi
PRES. DE
TRACCION BAJA
ADVERTENCIA
"Cerrada", cuando la sujeción superior, media e inferior llega a la presión predeterminada, debe poner la
tensión de la cadena por la válvula reguladora de presión. En trabajo normal, el ajuste en sentido
horario aumenta la tensión, cuando la válvula piloto de descompresión de tensión está en "Abierta", el
AJUSTA DE PRES.
DE TENSION DE CADENA
CERRAR ABRIR
ATENCIÓN
En el trabajo normal la válvula piloto de descompresión de tensión está en posición "Abierta", antes del
CABEZA DE INYECTOR
El acumulador prioritario alimenta potencia a la válvula de control de velocidad del motor de la cabeza
de inyector, el ajuste en sentido horario aumenta la presión de control y el desplazamiento del motor de
la cabeza de inyector se disminuye, el par máximo de salida del motor se disminuye; el ajuste en
TORQUE VELOC.
ATENCIÓN
1) En trabajo normal, para llegar las condiciones óptimas del motor, la presión de control del motor
2) Bajo la condición de que la cabeza de inyector puede satisfacer la velocidad del tubo de aceite
continuo, debe mantener la presión de aceite de control del motor en un valor mínimo.
antes del funcionamiento de la cabeza de inyector, debe poner la válvula de freno de la cabeza de
inyector en la posición "Liberada", en este momento la cabeza de inyector realiza el freno automático.
RELEASE FRENO
ADVERTENCIA
inyector está funcionando, prohibe poner la válvula de freno en la posición "Freno", en este momento la
cabeza de inyector realiza el freno obligatorio, dañará fácilmente el conjunto del freno y el reductor.
El acumulador prioritario alimenta potencia a la válvula de freno de cilindro, antes del funcionamiento del
RELEASE FRENO
FRENO DE REE L
ADVERTENCIA
funcionando, prohibe poner la válvula de freno en la posición "Freno", en este momento dañará
la sujeción rápida de stripper, debe asegurar de que el interruptor de selección de stripper seleccione el
este momento pone la válvula de bolas de sujeción rápida en la posición del stripper, realizando la
MEDIO
PRESIONAR SOLTAR
AJUSTA DE PRES.
DE STRIPPER
#1 STRIPPER
RELEASE DE STRIPPER
MEDIO
PRESIONAR
#1 #2
PRESIONA RAPIDA
SOLTAR DE STRIPPER
#2 STRIPPER
#1 #2
SELEC. DE STRIPPER
acumulador de BOP, la capacidad del acumulador de BOP es 40 gal, que puede proporcionar energía
continua al cilindro de compuerta en un largo tiempo después del apagado del motor.
Antes del inicio de la válvula de control de BOP, debe abrir primero la válvula de bolas de sumnistro de
ABRIR
CERRAR
SUMINISTRO DE BOP
160psi 160psi
6000psi 6000psi
ATENCIÓN
En el mantenimiento del sistema, debe abrir la válvula de descompresión del acumulador (acumulador
presión del motor de tambor de la sala de control ajusta la presión de apertura de la válvula de
desbordamiento, lo que realiza el ajuste de la presión de aceite de accionamiento del motor de tambor.
R E E L P R E S S .A D JU S T
X A B
T P Y
L
X A B
stripper. El sistema puede proporcionar potencia a dos strippers, mediante la válvula de selección de
stripper, selecciona el stripper requerido (#1,#2), ajustar la presión de entrada de la bomba neumática
controla la presión de salida de la bomba neumática, mediante la válvula de control de stripper realiza la
conversión de sujeción y liberación del stripper. La válvula de alivio de presión de la bomba neumático
MEDIO
PRESIONAR SOLTAR
AJUSTA DE PRES.
DE STRIPPER
#1 STRIPPER
RELEASE DE STRIPPER
MEDIO
PRESIONAR
#1 #2
PRESIONA RAPIDA
SOLTAR DE STRIPPER
#2 STRIPPER
#1 #2
SELEC. DE STRIPPER
La bomba manual y la bomba neumática pueden ser reservadas mútuamente, en caso de emergencia,
la bomba manual también puede proporcionar potencia a la sujeción de cadena, BOP, stripper.
60°
Todo retorno de aceite del sistema hidráulico se colecta por el bloque de colección de retorno de aceite.
Instala un termostato en la salida del bloque, el termostato controla la circulación grande y pequeña de
retorno de aceite del sistema hidráulico. Cuando la temperatura del aceite hidráulico está baja, el
retorno de aceite no lleva la radiación, el sistema está en la circulación pequeña; cuando la temperatura
del aceite hidráulico supera 48ºC, el termostato se abre, el retorno de aceite del sistema hidráulico lleva
A
C
PRECAUCIÓN
1) Al activar el sistema hidráulico, inspeccionar y mantener el nivel normal del tanque de aceite
hidráulico, la válvula de bolas de cada tubo de succión debe estar en el estado Abierta, en sentido
a cero, para que la bomba de inyección y el tambor estén el estado sin carga; la válvula de alivio
2) Sin el permiso previo, no ajustar arbitrariamente la presión establecida del sistema hidráulico para
3) Cuando necesita desmontar la tubería o la válvula, deberá liberar el aceite del acumulador, de lo
ATENCIÓN
En el mantenimiento del sistema, debe abrir la válvula de descompresión del acumulador (acumulador
ATENCIÓN
1) Al llenar el sistema con el aceite hidráulico, filtrarlo con el filtro fino. Se recomienda al usuario usar
2) No mezclar el aceite hidráulico. Sin el acuerdo del fabricante del equipo, no puede mezclar el
aceite hidráulico de diferentes marcas, aunque el aceite hidráulico de misma marca, si se fabrica
3) En la revisión del equipo, si se necesita desmontar la tubería, deberá descargar el aceite del
descargado por la tubería por separado, no llenarlo en el tanque de aceite directamente, deberá
6) Cuando trabaja al intemperie en la lluvia, no encender el circuito del sistema hidráulico para evitar
que la lluvia entre en el sistema y acelere la oxidación del aceite y resulte la degeneración del
aceite hidráulico.
contaminado y degenerado.
trabajo. En caso particular, cuando debe desmontar los módulos, después del desmontaje,
deberá lavar los módulos hidráulicos desmontados con el aceite hidráulico de misma marca por lo
menos de tres veces, además, después de cada lavado, deberá reemplazarlo por el aceite nuevo
para lavarlo. El aceite hidráulico después del lavado no deberá regresar al tanque de aceite del
sistema.
ajuste, deberá obtener el acuerdo del personal técnico de ingeniería del fabricante o establecer la
manual.
10) Deberá limpiar o reemplazar el núcleo de filtro oportunadamente. En general, limpiar por dos
11) También deberá lavar periódicamente el filtro del tanque de aceite. Debido a que, en el trabajo,
el estado de trabajo ambiental es adverso, se obstruirá fácilmente la malla del filtro de aire,
El control de desplazamiento se controla una servo-válvula hidráulica de tres posiciones y cuatro vías
que toma la señal de presión externa, a fin de realizar el control de la la tubería de aceite de control
principal sobre el pistón variable de servo de doble función. El pistón varible lleva el disco inclinado
moverse y resulta el cambio del ángulo inclinado del disco inclinado para completar la conversión de
control del desplazamiento de bomba en cualquier posición entre el desplazamiento máximo positivo y
negativo. Mientras dado a que el núcleo de válvula principal rápido de la válvula de control de
desplazamiento se conecta con el disco inclnado a través de una biela de realimentación mecánica,
este mecanismo espaciador mecánico asegura que, cuando cambia rápidamente la señal de entrada
La bomba auxiliar utiliza el principio de control sensible de carga. Cuando no hay presión de salida en la
boca X de la bomba hidráulica, el sistema mantiene una presión baja de espera 200~300 psi, cuando
la presión baja de espera de salida de la bomba auxiliar se aplica en la boca X, la bomba hidráulica
proporciona presión continua a todo el sistema hasta el valor establecido del compensador de presión
3000 psi. Cuando la presión del sistema alcanza al valor establecido de compensión de presión, el
reducción de flujo para mantener el valor establecido de compensión de presión de la salida de bomba.
Cuando el rotor gira en la dirección mostrada, por la acción del aceite de presión que entra en el fondo
de la paleta a través del orificio del disco de distribución de aceite, la paleta se extiende y se pega en la
superficie interior de estador, formado un volumen sellado entre dos paletas adyacentes. Cuando los
dos paletas adyacentes desliza a la superficie circular de gran radio del estador a través de la superficie
circular de pequeño radio del estador, la paleta se extiene a fuera, lo que hace el volumen sellado más
grande entre las dos paletas formando el vacío, el aceite en el tanque entra en el volumen sellado por el
disco de distribución de aceite, esto es el proceso de succión de la bomba de paleta. Cuando el rotor
sigue girando, las dos paletas desliza a la superficie circular de pequeño radio del estador a través de la
superficie circular de gran radio del estador, la paleta sufre la acción de la superfice interior del estador
se retrae a la ranura de rotor, lo que hace el volumen sellado entre dos paletas sea pequeño, el aceite
está aprecionado entrando en el sistema hidráulico por la boca de aceite presionado del disco de
Relación entre la dirección de giro del motor de tambor y el flujo del aceite hidráulico
4 5
1
8
2
7
5 4
Service Instructions
Element Service Instructions
When servicing the 50P filter, use the
following procedure.
A. Stop the system’s power unit.
B. Relieve any pressure in the filter
or line.
C. If desired, oil can be drained
from fi lter housing by removing
the drain port plug located in the
head.
D. Rotate the cover countercl ockwise
and remove.
E. Remove element from housing.
F Place new, clean element into
housing centering element
over locator.
G. Inspect cover o-ring and replace if
necessary
H. Apply cover to filter and tighten to
45-50 ft. lbs.
I. Replace drain plug and tighten
20-25 ft. lbs.
6 Buna-Nitrile
Butyl
AI-1-3KT
AI-1-3KT -B
7 EPR AI-1-3KT -E
Fluorocarbon AI-1-3KT -V
8 Hydrin AI-1-3KT -H
Low Temp Buna AI-1-3KT -L
7 Hex Jam Nut AI-S-305
8 Name Plate AI-S-413
9 Caution Label AI-S-421
10 Anti-Extrusion Ring
Buna-Nitrile AI-1-407
EPDM AI-1-407-E
9 Fluorocarbon AI-1-407-V
11 Fluid Port 4 AI-1-402
12 Stop Nut AI-1-408
13 Piston AI-1-405
14 Locknut AI-1-403
15 Space r AI-1-406
16 Spring AI-1-409-SS
17 Popp et AI-1-404
18 Shell Not for Sale
19 Metal Back-Up Ring AI-1-412
20 O-Ring
6 Buna-Nitrile
EPDM
AI-1-410
AI-1-410-E
10 Fluorocarbon AI-1-410-V
18 21
22
Rubber Back-Up Ring
Bleed Plug
AI-1-411
1
/4” NPT AI-S-418
7
/16”-20 SAE AI-S-419
17
19
16
20
15
13
12 14
11 22 21
2 1 G
2 1
La válvula de lavado puede descarga el aceite de lado con presión baja en el circuito cerrado para la
limpieza. El flujo de lavado está determinado por la deferencia de la presión de relleno de aceite y la
presión de válvula de desbordamiento de lavado, las varias presiones del sistema ha estado ajustado,
no necesita ajustar.
1 2
3
11
4
5
10
7 6
Principio de operación:el aire comprimido conduce el pistón de área mayor, el extremo de área menor
logra la salida de líquido con presión alta. Cuando la bomba neumática equipado con el sistema está
ajustar la presión de aire de conducción, para ajustar la presión máxima de salida de bomba neumática .
T
P
A B
La presión de salida está cambiada con los diferentes ángulos de apertura de válvula de control de
bomba de inyección, el cambio de presión de salida es de lineal, para asegurarse que el grado de
refleja en el cambio lineal. La válvula de control es de la válvula de tres posiciones, cuando está en la
parte intermedia, los dos extremos son de la posición de operación, se realiza al control de entrada y
Damping spool
T Lock nut
Example:
Panel mounting
motor de cabeza de inyector, se regula hacia la derecha, la presión de apertura de válvula de piloto está
aumentada, y mejorando la presión del sistema, se regula hacia la izquierda, la presión de apertura de
9.3.13 TERMOSTATO
A
9-40 Manual de Operación y Mantenimiento
SISTEMA HIDRÁULICO
Cuando la temperatura no alcanza la indicada del termostato, el elemento de válvula está en la posición
en la esquema, en ese momento, el aceite hidráulico entra en el termostato desde puerta A, y vuelve al
tanque de aceite hidráulico directamente desde puerta B, cuando la temperatura de aceite está
elemento de válvula mueva a la posición de línea de puntos en la esquema, en ese momento, el aceite
hidráulico entra en el termostato desde puerta A, fluje al exterior desde puerta C, y entra en el tanque de
ENGINE
SUM P
COOLER
OR
CONTROL HEAT
B VALVE EXCHANGER
A C
OIL
PUMP
En el trabajo, se aumenta la temperatura de aceite del sistema hidráulico debido a la fricción de pared
de tubo y la fricción interna entre las moléculas y otros factores que genera el calor, la temperatura de
aceite afecta mucho el aceite hidráulico, con el aumento incesante de la temperatura de aceite, se
cambiará la viscosidad de aceite para aumentar el valor de fuga interna del sistema y reducir la
degeneración del aceite hidráulico. Por lo tanto utilizamos el radiador de aceite para enfriar el aceite
hidráulico para que el aceite hidráulico trabaje en un rango relativamente ideal de temperatura. En
general, será ideal si el aceite hidráulico está de 30℃ ~ 60℃, cuando la temperatura del aceite
hidráulico supera 70ºC, la degeneración se acelera, generalmente no se permite ser mayor de 80℃.
El tanque de aceite hidráulico suministra el medio de trabajo para el sistema hidráulico, en general se
usa el aceite hidráulico Mobil DTE-25 o DTE-26, y reemplazarlo por 12 meses Sobre el tanque de aceite,
además del filtro de succión y de retorno de aceite, se equipa con el filtro de aire y el nivel para el
equilibrio de presión de aire del tanque de aceite e indicar el nivel de aceite hidráulico. El nivel del
tanque de aceite deberá estar entre la escala máxima y mínima, la capacidad del tanque de aceite es de
unos 700L.. Sobre el filtro de retorno hay el metro remitente de contaminación y obstrucción del núcleo
de filtro, cuando el manguito en el metro indica la zona roja, significa que el núcleo de filtro está
Dimensión de brida
9.4 MANTENIMIENTO
Cuando el filtro de succión de aceite y retorno de aceite está sucio, podrá causar la bajada de flujo o la
volatilidad de los flujo. Se puede reemplazar el filtro periodicamente o según las experencias, en general
El trabajo de aceite hidráulico se realiza en el rango de temperatura preferido. En general, será ideal si
el aceite hidráulico está de 30℃~60℃, cuando la temperatura del aceite hidráulico supera 70ºC, la
efectivo del líquido de trabajo hidráulico podrá maximizar la vida útil del producto hidráulico. El
mantenimiento de líquido de trabajo incluye,: Inspeccionar aceite antes de instalar el sistema hidráulico,
después,inspeccionar aceite cada 3~6 meces. Los productos inspeccionados incluye viscosidad de
Reservar cada Guardar los registros de cada inspección, que se pueden encontrar en el líquido de
trabajo si hay signos de deterioro poco a poco. Para obtener los mejores resultados, debe tomar
fabricantes del líquido hidráulico podrán ayudar a los usuarios a hacer análisis de aceite.
maneras simples tales como la observación visual, el oído, el toque manual etc., en la inspección, no
sólo inspeccionar las partes, sino también prestar atención del conjunto del equipo.
En respecto a los fenómenos anormales detectados en la inspección que impiden el trabajo continuo del
vehículo del tubo de aceite continuo, deberá resolverlos de emergencia; observar y registrar
Inspeccionar de vez en cuando los fenómenos anormales y los fallos del sistema hidráulico del carro del
tubo de aceite continuo antes y después de activar la bomba y antes del apague, dado a que, en este
Operar el equipo al activar la bomba con mucho cuidado, especialmente para el arranque a temperatura
baja en las regiones frías en invierno y para el arranque después de la parada a tiempo largo.
Cuando la temperatura de aceite en el arranque es inferior a 15℃, al activar el equipo, deberá operarlo
en vacío por unos 15 minutos, espera hasta la temperatura de aceite de 30ºC, luego hace operaciones
relacionadas. Cuando la temperatura de aceite es inferior a 10℃, deberá calentar el aceite hidráulico
para el arranque. De lo contrario, se afectará la vida útil de la bomba de aceite y de las válvulas por la
HIDRÁULICO
El método más común en el presente, los detalles son como los siguientes:
a) Preguntar al operador para Conocer el estado de funcionamiento del equipo. En lo cual contiene: si
tiempo y resultado de grado de limpieza de prueba de aceite hidráulico; limpieza y reemplazo del
núcleo de filtro; si se haya ajustado los módulos hidráulicos antes de la ocurrencia de fallo; si se
haya reemplazado los módulos de sellado; cuáles fenómenos anormales que han aparecido del
sistema hidráulico antes y después del fallo; cuáles fallos que han aparecido en el pasado del
b) Si exista problema de la presión, la velocidad, el aceite, la fuga, la vibración etc. del sistema
hidráulico.
c) Oir el sonido del sistema hidráulico: el sonido de impacto; el ruido y la anormalidad de la bomba;
d) Tocar los puntos de aumento de temperatura, vibración, arrastre y unión para sentir su tensión y
Analizar los fallos de sistema hidráulico de transmisión según diagrama de principio de sistema
hidráulico, encuentra los sitios que surgen fallos y motivos de fallos, y proporciona los métodos de
resolución de problema. Análizar comparativamente con tabla de operación de ciclo, así se puede
analizar fácilmente.
9-44 Manual de Operación y Mantenimiento
SISTEMA HIDRÁULICO
Analizar lógicamente con el principio de sistema hidráulico o usar otros métodos de análisis causal para
resolver los problemas uno por uno cuando se surgen fallos el sistema hidráulico, y encuentra el sitio
que se surge el fallo.También puede usar el diagrama de flujo lógico u otro diagrama para realizar la
SOLUCIONES
Método de
Fenómeno Motivo
resolución
El elemento de válvula principal está en el estado abierto
Reparar o
No puede ajustar el flujo completamente, el elemento de válvula de piloto está
reemplazar
atrapado.
El elemento de válvula principal y su bola de acero no está
El pistón vertical está Moler o
conectado bien con el asiento de válvula, causa la fuga
deslizado hacia abajo. reemplazar.
interna.
La presión está
El agujero de humedad está obstruido, hace la presión de
aumentada o no está Limpieza
boca de control está aumentada.
corriente
滚筒出井控制(#25)
Control de salida de
X pozo de cilindro(#25)
04 06 Entrada de
滚筒进井(#31)
pozo de cilindro
滚筒泵调压(#26)
Regulación de P A (#31)
30
presión de
bomba de T B Salida de pozo
de cilindro
cilindro(#26)
05 滚筒出井(#32)
(#32)
Control de entrada
2 de pozo de
2 1 25 Y
24 24
cilindro(#24)
辅助泵反馈(#29)
Reacción de la
07
3
29 24 24 滚筒进井控制(#24)
bomba auxiliar
27 28 空调 23 23 23 23
Compresor de Suministro de aceite de
(#29)
M 优先蓄能器供油(#67)
压缩机
aire acumulador priorizado
20 acondicionado
3 4 5 6 7 防喷器蓄能器卸压 26 优先蓄能器卸压
Alivio de la presión del Alivio de la presión del
(#67)
1
preventor de surgir y el acumulador de preferencia
气源(#50)
acumulador
Tanque de Fuente de aire (#50)
26 液压油箱
aceite hidráulico
Suministro de aceite de
9 8 22 2 防喷器蓄能器供油(#76)
acumulador de preventor de
reventones (#76)
2 排管系统供油(#90)
Abastecer aceite al sistema de
tubería de desaguar (#90)
3
倒管器供油(#200)
Suministro de aceite de
控制室过壁板
inversor de tubo(#200)
Plancha de penetración de
2
OUT
注入头控制软管滚筒
El cilindro de manguera de control de la sala de control
LS 3 45 46 46 cabeza de inyección
M 注入头马达调速(#4)
Ajustar velocidad del motor de la
Presión de la
40 40 41
cabeza de inyección(#4)
辅助泵压力(#404) 控制室升降
bomba auxiliar Subida y bajada de la sala
注入头刹车(#3)
注入头回油(#10)
Freno de cabeza de inyección(#3)
液压连接器张开#06
鹅帽开(#93)
液压连接器闭锁#06
鹅颈升(#91)
鹅帽关(#94)
鹅颈降(#92)
Cerrar el gorro (#94)
48 48
Abrir el gorro(#93)
48
inyección (#10)
inyección (#96)
控
Plancha de penetración de
链条张紧(#5)
Tensar la cadena (#5)
注入头动力
El cilindro de
manguera de energía 防喷器控制 注入头控制
El cilindro de El cilindro de
manguera de controlmanguera de control
17
de la cabeza de del preventor de surgir de la cabeza de
B A
inyección inyección
泄油压力 下端夹紧(#13)
Sujeción de extremo inferior(#13)
Presión para desaguar aceite
33 B A 38 38 38 38
18 35 液压连接器换向阀
del conector hidráulico #1 防喷盒压紧(#8)
室
La válvula de redirección #1 Apretar la caja de prevención de
Presión para
18 回油压力 液压支腿Patas surgir (#8)
regresar aceite
T P
hidráulicas
35 #1 防喷盒释放(#9)
#1 Liberación de preventor de
34 37 A A A A A
reventones(#9)
19
G
32 A P #2 防喷盒压紧(#51)
#2 Apretar la caja de prevención
x
34 35 B B B B B
de surgir (#51)
2 1 3 B T #2 防喷盒释放(#52)
#2 Liberación de preventor de
P A
reventones (#52)
2
1 注入头润滑(#95)
壁
Lubricación de inyector(#95)
3
42 T B 36 44
31 M 液压连接器供油(#86) Suministro de aceite de conectador
hidráulico(#86)
控制系统回油(#314)
Regresar aceite al sistema de
板
control(#314)
滚筒马达泄油(#45)
Fuga de aceite de motor de
cilindro(#45)
倒管器回油(#300)
Retorno de aceite de inversor
de tubo(#300)
Ajustar la presión de la bomba
de inyección (#10)
注入泵压力调整(#19) 四联阀回油(#226)
Regresar aceite a la válvula
2 九联阀回油(#237)
enlazada cuádruple(#226)
La presión de aceite Regresar aceite a la válvula
49
suplementario (#401)
09 全封开(#62)
Suplementar aceite al tanque
pequeño (#129)
Control de entrada de pozo de
注入头进井控制(#119)
cabeza de inyección (#119)
Y2 1 C
Apertura de sello completo(#62)
全封关(#63)
Y1 OUT IN 50 51 52 A 剪切开(#65)
Control de salida de pozo de Cierre de sello completo (#63)
注入头出井控制(#120)
cabeza de inyección(#120)
R PS G Fa Fa1 Fe FS B 剪切关(#66)
Apertura de corte (#65)
B 13 53 卡瓦开(#68)
Cierre de corte (#66)
卡瓦关(#69)
Apertura de deslizamiento(#68)
MB 11 Cierre de deslizamiento(#69)
10 半封开(#72)
Apertura de semi-sello(#72)
1 半封关(#73)
1 14 Cierre de de semi-sello(#73)
全封&剪切开(#62A)
11 1
防喷器控制软管滚筒
El cilindro de manguera de
control del preventor de surgir
Abrir el cerrado entero y el
全封&剪切关(#63A)
cortador(#62A)
MA T
cerrar el cerrado entero y el
12 卡瓦&半封开(#72A)
cortador(#63A)
La cabeza de
08 10
2
2 注入头
inyección de salida
13 2 注入头出井(#21)
Abrir la kava y el
3 La energía
(#21) de la 卡瓦&半封关(#73A)
semi-cerrado(#72A)
03
动力 备用A开(#65A)
Cerrar la kava y el
A cabeza de semi-cerrado(#73A)
注入头进井(#20)
La cabeza de inyección
备用A关(#66A)
Abrir A de recambio(#65A)
T1 T2 X1 X2 MH S inyección de
entrada (#20)
备用B开(#68A)
Cerrar A de recambio(#66A)
备用B关(#69A)
Abrir B de recambio(#68A)
54
备用C开(#124)
Cerrar B de recambio(#69A)
Abrir C de recambio(#124)
备用C关#125)
Cerrar C de recambio(#125)
02 16 02
液压油箱
01 15 01 Tanque de aceite hidráulico
气源#04(#50)
Fuente de aire#04(#50)
Presión del motor de la cabeza
注入头刹车压力#04(#96) 注入头刹车压力表
Manómetro de freno de la cabeza
04 注入头马达压力
Presión de freno de cabeza de
01 de inyección de inyección
inyección#04(#96)
补油压力#04(#401)
La presión de aceite
suplementario#04(#401) 03 补油压力
La presión de aceite
suplementario
注入泵压力调整#04(#19)
Ajustar la presión de la bomba de
辅助泵反馈#04(#29)
Reacción de la bomba
注入泵压力调整 07
Ajustar la presión de la bomba de auxiliar#04(#29)
辅助系统压力
inyección#04(#19) Presión del sistema auxiliar
inyección
滚筒泵调压#04(#26)
Regulación de presión de bomba
de cilindro#04(#26)
07 09 02
08 滚筒压力调整
Ajustar la presión de cilindro Presión del sistema auxiliar#04(#404)
300psi 05 辅助系统压力#04(#404)
滚筒马达压力
Presión de motor de cilindro Ajustar velocidad del motor de la
Suministro de aceite de
优先蓄能器供油#08(#67)
acumulador priorizado#08(#67)
2 2 1 4 2 1 cabeza de inyección#06(#4)
注入头马达调速#06(#4)
Lubricación de
3 13 14 滚筒润滑#04(#143)
cilindro#04(#143)
3 0-200psi 03 Lubricación de
PRDB-LBN 注入头马达控制压力
Control de la dirección de Presión de control del motor 注入头润滑#04(#95)
inyector#04(#95)
2 1 2 1 注入头方向控制
la cabeza de inyección de la cabeza de inyección
Control de entrada de pozo de
5 注入泵Y2口
La boca Y2 de la bomba de
注入头进井控制#04(#119)
cabeza de inyección#04(#119)
13 36 03 Presión de control de la inyección
3 Prsión de freno de 3 16 注入泵控制压力
bomba de inyección
2 1 6 18 Freno de cilindro#04(#35)
3 Freno de 滚筒刹车#04(#35)
cilindro
PRDB-LBN 滚筒刹车
7
Freno de cabeza de
注入头刹车#06(#3)
inyección#06(#3)
18
3
注入头刹车
Freno de cabeza de
05 链条张紧压力
Presión de tensor de
19 inyección la cadena
9 2 1 Tensar la cadena#06(#5)
链条张紧#06(#5)
100-1500psi 34
3 链条张紧调节
Ajustar tensor de
cadena
链条张紧降压先导
Guía de bajar la presión de
02 21
tensor de cadena
14 11
优先压力 13
Presión de
19 24 05 上端夹紧压力
Presión de sujeción de extremo superior
preferencia
8 2 1 22 23 6 2 7 上端夹紧
Sujeción de Presión de sujeción de
上端夹紧压力#06(#6)
extremo superior
extremo superior#06(#6)
链条夹紧力调节
Ajustar la presión de aprieta de la
CXDA-XAN cadena
链条夹紧
Apretar la cadena
05 中间夹紧压力
100-2200psi
Presión de sujeción de la parte intermedia
12 10 3 24 中间夹紧
5
Sujeción de intermedio
9
Presión de sujeción de la
1 05 中间夹紧压力#06(#7)
parte intermedia#06(#7)
05 下端夹紧压力
Presión de sujeción de extremo inferior
夹紧供应压力
Reforzar la presión
09 1
de abastecer
8 24 下端夹紧
Sujeción de extremo Presión de sujeción de
下端夹紧压力#06(#13)
inferior extremo inferior#06(#13)
CXCD-XAN
滚筒进井控制#04(#24)
Control de entrada de pozo de
25 夹紧应急手动泵
Apretar fijamente la bomba
cilindro#04(#24)
Control de salida de pozo de B A
mecánica para emergencia
10 4
滚筒出井控制#04(#25) cilindro#04(#25) 2200psi
Regresar aceite a la válvula RDDA-LWN 3
四联阀回油#08(#226)
enlazada cuádruple#08(#226) Regresar aceite al sistema de
控制系统回油#20(#314)
control#20(#314)
强制排管前进#8(#41)
Adelantar forzadamente la
tubería de desaguar #8(41) 液压连接器供油#04(#86)
hidráulico#04(#86)
强制排管后退#8(#42) 33 防喷盒卸压
Descargar la presión
#1 防喷盒释放#04(#9)
Retroceder forzadamente la #1 Liberación de preventor de
tubería de desaguar#8(#42) B A de caja de
prevención de surgir
37 reventones #04(#9)
排管臂降#06(#38)
hidráulico
B A
#2Liberación de preventor de
#2 防喷盒释放#04(#52)
Bajar el brazo de tubería de
reventones#04(#52)
desaguar#06(#38)
35 02
La presión de caja de
#1 La presión de caja
prevención de surgir
防喷盒压力 #2 防喷盒压紧#04(#51)
#2 Apretar la caja de prevención
#1防喷盒压力
de prevención de surgir
de surgir#04(#51)
#2 La presión de caja de
备用B关#06(#69A) 11
de surgir de surgir
Abrir B de recambio#06(#68A)
备用B开#06(#68A) BA
10 9 8 7
备用A关#06(#66A) 11
30 31
Cerrar A de recambio#06(#66A)
备用A开#06(#65A)
Abrir A de recambio#06(#65A)
BA
Cerrar la kava y el 11
卡瓦&半封关#06(#73A) 气动泵 20
手动泵 防喷盒快速夹紧
semi-cerrado#06(#73A) Bomba Bomba Apretar rápidamente la caja
卡瓦&半封开#06(#72A) BA
Abrir la kava y el neumática de surgir
29
mecánica
semi-cerrado#06(#72A) Elegir por la caja de
20 防喷盒选择
prevención de surgir
全封&剪切关#06(#63A)
小 油 箱
cerrar el cerrado entero y el Tanque pequeña de
全封&剪切开#06(#62A)
cortador#06(#63A)
Abrir el cerrado entero y el BA
aceite
28
cortador#06(#62A)
半封关#06(#73)
Cierre de de semi-sello#06(#73)
半封开#06(#72)
Apertura de semi-sello#06(#72) BA
17
卡瓦关#06(#69)
Cierre de de semi-sello#06(#69)
Apertura de
卡瓦开#06(#68) BA
防喷器应急手动泵
deslizamiento#06(#68) Bomba mecánica para
emergencia de
剪切关#06(#66)
Cierre de corte#06(#66) preventor de surgir
剪切开#06(#65)
Apertura de corte#06(#65)
BA
全封关#06(#63)
Presión para
Cierre de sello completo#06(#63) abastecer aceite al
全封开#06(#62)
Apertura de sello
BA 防喷器供油压力
preventor de surgir
completo#06(#62)
02 06 Suministro de 4
防喷器供油
aceite de preventor
3000psi
Regresar aceite a la válvula
九联阀回油#08(#237)
enlazada de nueve#08(#237) de reventones
Suministro de aceite de
acumulador de preventor de
1 2 RDBA-LWN
防喷器蓄能器供油#08(#76)
reventones#08(#76)
3
26 CXDA-XAN CXDA-XAN
Suplementar aceite al tanque
02 蓄能器压力
Presión de
acumulador
小油箱补油#06(#129)
pequeño#06(#129)
滚筒刹车#04(#35)
Freno de cilindro #04(#35)
01
04
d) Alimentar la energía para todas lámparas de iluminación para asegurar el trabajo del vehículo en la
noche.
e) La batería se alimenta el poder. Después del arranque del motor, el generador adjuntado del motor
se carga la batería.
ATENCIÓN
1) Antes de la alimentación, favor de inspeccionar el sistema de control neumático y el sistema
hidráulico del vehículo si sea normal, todos interruptores de palanca del tablero de mando si se
2) Cuando el motor es normal, poner el interruptor de palanca del computador del panel hacia arriba,
3) En el corte del equipo, de primero, apagar el computador y el interruptor de iluminación etc., luego
apagar el interruptor de la fuente de alimentación de la consola, por fin apagar el interruptor general
iluminación lateral, e iluminación del disco. Los interruptores de la iluminación interior y la iluminación
específico, la presión en boca de pozo, la velocidad del tubo de aceite, la profundidad etc., puede
En total hay 9 disyuntores en la caja de controla, cada disyuntor se corresponde a un equipo eléctrico.
promedia en el ciclo de 24 h no será más alta de +35℃, la temperatura mínima del aire alrededor es
de -30 ℃.
c) A +40℃, la humedad relativa de aire no será mayor de 50%; bajo la temperatura baja, puede
obtener la humedad relativa más alta, la humedad máxima relativa promedia del mes más húmedo
es de 90%, al mismo tiempo, la temperatura mínima promedia del mes es de +20℃, y considerar la
f) El lugar de instalación no hay ningún medio de peligro de explosión, y en el medio no existe ningún
gas ni polvo conductor que provocará la corrosión del metal y dañará el aislamiento.
ATENCIÓN
2) En el arranque primero o el reinicio después del apagado a tiempo largo, deberá reapretar los
3) En el arranque primero o el reinicio después del apagado a tiempo largo, deberá medir el
4) Favor de mantener la limpieza de La caja de control (el gabiente, la plataforma), no colocar otros
objetos en la caja de control (el gabiente, la plataforma), especialmente los objetos conductores, ni
2 3
1
10.8.2 FLUJÓMETRO
Tensión: 9 to 30 VDC
En el tambor del tubo de aceite se instala un codificador electrónico, que se encuentra en la cabeza del
racker. Durante el proceso de la tubería de estante de tubo continuo de aceite, se puede medir la
auto-prueba, por unos 60s (en invierno y verano, el tiempo de activado posiblemente se prorrongará o
acortará de acuerdo con la temperatura), y entrará en el menú inicial de control de operación. El menú
es como lo siguiente:
La pantalla de información sirve principalmente como una ventana, a través de la cual el usuario puede
entrar en cualquier pantalla de trabajo, sus teclas de funciones se ubican por debajo de la pantalla táctil,
el software del sistema tiene la función de conmutación de chino, inglés y español y la conmutación de
ADVERTENCIA
1) No hacer clic la pantalla táctil con el objeto agudo para evitar el daño de la pantalla.
2) No hacer la pantalla táctil exponerse al sol, para operar la pantalla táctil en la luz fuerte, favor de
Haga clic la tecla para entrar en la ventana de calibración de señal 1. La interfaz de ventana
es como la siguiente:
Al activar el sistema, en primer lugar, entrar en la página para corregir los datos para evitar la tolerancia
excesiva en el trabajo. Las letras blancas con el fondo negro es el valor mostrado ,
como ;las letras negros con el fondo blanco es el valor entrado, como .
En primer lugar, favor de confirmar que no hay en el colector de presión alta, haga clic el valor cero
para confirmar, en este momento, confirma que la presión es cero; En el valor máximo ,
favor de introducir el valor máximo de rango, haga clic el valor de rango para confirmar, en este
momento, se termina la calibración; si todavía tiene una desviación con el valor efectivo, favor de
introducir el factor de corrección en del factor de corrección, el valor por defecto del factor
Calibración de peso específico: Después de confirmar que no hay presión en el colector hidráulico
donde está el sensor, se muestra el valor de corriente 12.00mA ± 0,1 mA, puede confirmar el valor
cero, en este momento confirma que la presión del sensor es cero; cuando el levantamiento de la
cabeza del inyector ha completado, antes del funcionamiento del tubo de aceite continuo, puede
confirmar el valor cero, lo que eliminará el peso de la cabeza del inyector, en este momento vemos
el peso real del tubo. Si todavía tiene una desviación con el valor efectivo, favor de introducir el
factor de corrección en del factor de corrección, el valor por defecto del factor de
c) Corrección de flujómetro:
El valor inicial del sensor de flujo y del sensor de velocidad de rotación se proporcionará por el
la pantalla de calibración de señal del sensor, la unidad del factor de corrección de velocidad de
recogido por el computador cuando el sensor de flujo obtiene algún líquido de un galón. El valor
inicial se trata del valor de entrega del flujómetro . Después de reemplazar el flujómetro, favor de
Si la desviación del flujo efectivo del equipo no es grande (el valor de desviación es de ±5%), puede
calibrar el valor de flujo del equipo ajustando el factor de calibración para que corresponda al valor
1) Hacer el líquido de base pre-medido pasar por el flujómetro, hacer el HMI acumularlo (cantidad
total).
2) Cuando fluye todo el líquido de base, ver el número acumulado de HMI, si el líquido de base
K1=4/5=0.8; entonces pre-establecer por Segunda vez K1=0.8 para realizar la prueba, si el valor
1) Desviación acumulada de longitud de tubo de aceite: Cuando el valor acumulado de longitud del
tubo de aceite tiene una desviación con el valor efectivo, favor de introducir la longitud de
desviación en ;
3) Para reemplazar el codificador, favor de introducir el valor PPR del codificador nuevo en
PPR nuevo.
e) Conservación de datos
Después de la calibración del sensor, favor de pulsar la tecla , los datos se almacenará
automáticamente. Si no hace clic conservar, después del corte de energía, perderá los datos de
calibración.
Haga clic el botón para entrar en el menú de monitoreo de estado. El menú es como lo
siguiente:
en ;
Al pulsar la tecla , aparecerá una ventana de tabla de peso de indicador para facilitar la
Haga clic el botón para entrar en la interfaz de curva. La interfaz es como la siguiente:
a) De acuerdo con los requisitos del diseño llena cada sistema con el aceite (incluido el aceite de
motor diesel, aceite de engranaje de caja de transferencia, aceite hidráulico, lubricante de cabeza
de inyector y tambor, lubricante de reductor). Además, para llenar el sistema hidráulico con el aceite,
deberá filtrar el aceite. Al mismo tiempo, cuando se llena la manguera y la bomba del sistema, se
bajará el nivel del tanque de aceite, por lo tanto, deberá llenar el tanque de aceite oportunadamente.
Aplicar la grasa sobre todas partes giratorias a ser lubricadas, por ejemplo, el rodamiento, el eje
giratorio etc.
b) Llenar el sistema de enfriamiento del motor con el descongelante (el descongelante no sólo puede
proteger el motor contra el daño por la congelación, sino también contiene el aditivo químico, que
descongelación, sino también cuenta con una propiedad perfecta de intercambio de calor). En caso
de que no puede llenar el descongelante por la causa particular, puede llenar el agua dulce y pura,
el contenido mineral del agua pura es muy poco, puede evitar la escalada del tanque de agua y “la
camisa de agua”. Está prohibido estrictamente llenar el sistema de enfriamiento con el agua
corriente.
c) Inspeccionar el nivel de refrigerante del motor, el nivel del aceite hidráulico y combustible, el nivel
del aceite de caja de transferencia, el nivel de aceite del motor, el nivel de lubricante de la Cabeza
de inyector y tambor, el nivel de aceite del reductor de cabeza de inyector y el nivel de aceite de
reductor de tambor, el nivel de cada sistema deberá cumplir con los requisitos de los sistemas, no
d) Deberá asegurar el aceite o el refrigerante llenado a cada sistema puro sin contaminación, y
asegurar que los aparatos usados para llenar el aceite sean limpios sin contaminación. En caso
necesario, llenarlo con el vehículo de filtración, sin embargo, en primer lugar, deberá asegurar
aceites).
e) Antes de arranque inspeccionar y confirmar que todas válvulas de bola de circuito de aceite por
f) A fin de facilitar el arranque suave del motor, antes del arranque, deberá llenar el filtro de
combustible con el diesel, en caso necesario, liberar el gas en el tubo de succión de combustible.
g) Antes de activar el motor, deberá tomar medidas efectivas de parada, asegurar que el operador
pueda apagar el motor oportunadamente (el método de parada deberá ser directo y efectivo). Un
método es apagar el mecanismo de parada de la bomba de combustible para apagar el motor; otro
emergencia, puede apagar el motor bloqueando el núcleo de filtro de aire (para bloquear el núcleo
de filtro de aire, evitar la inhalación del motor de objetos, dado a que la entrada de aire del motor
h) Antes de activar el motor, probar la tensión del motor si sea normal, tensión normal es 23-28V.
i) Inspeccionar los instrumentos del tablero de instrumentos si se montan a sus posiciones, si el cable
y el conector del medidor intuitivo sea perfecto, si el cableado de los instrumentos eléctricos sean
j) Inspeccionar uno por otro la válvula del sistema de gas si se encuentra en estado correcto.
k) Inspeccionar la conexión de todas partes de sujeción sea confiable y confirmar que no estén
sueltas.
3) El control de presión del tambor estar al mínimo (el botón estar atornillado);
6) El control de presión de la cabeza de inyector estar al mínimo (el botón estar atornillado);
12) La válvula de ajuste de presión para la sujeción y la presión de tensor de cadena ajustar al
mínimo;
el panel de control.
b) Poner el interruptor de palanca en posición Funcionar (RUN), el indicador del estado de motor se
parpadea.
c) Hasta que muestra los parámetros del motor en instrumentos, pone el interruptor de arranque del
motor en la posición de arranque para arrancar el motor. Si no arranca con éxito, debe esperar 30
e) Inspeccionar la presión de aceite del motor, confirmar que la presión de aceite de ralentí no sea
inferior a 5psi (35kPa). Si es inferior a esta presión, deberá apagar el equipo e inspeccionarlo.
f) Observar la temperatura de agua del motor, y la temperatura de apertura del termostato del motor,
en general, la temperatura de apertura completa del termostato del motor es de 92℃; cuando la
apagará el motor.
g) Inspeccionar el acelerador del motor si sea normal (ejecutarlo al terminar la inspección de todos
sistemas y confirmar que sea normal). Cuidado de que, en este momento, no operar el motor con
carga, operar el acelerador para que el motor pueda terminar la prueba (en el trabajo de cada
panel. Si no hay visualización en el manómetro del sistema auxiliar y del acumulador, debe parar
hidráulica.
ATENCIÓN
1) El intervalo de arranque continuo del motor debe ser no menos de 30 segundos.
2) Al activar el motor, inspeccionar el manómetro del sistema auxiliar si establezca la presión, sólo
3) En la operación del motor, inspeccionar el sistema hidráulica del conjunto si fugue el aceite.
4) No permita que el motor funcione en ralentí durante mucho tiempo. Cuando el motor diesel funciona
en ralentí a largo tiempo, la temperatura del refrigerante del motor diesel se reducirá bajo el rango
anillos de pistón, y depositará rápidamente como lodo de aceite en el interior del motor.
a) Después de la operación, inspeccionar el panel de control para garantizar que todos los botones
3) El control de presión del tambor estar al mínimo (el botón control estar atornillado);
6) El control de presión de la cabeza de inyector estar al mínimo (el botón control estar atornillado);
transporte;
potencia;
ATENCIÓN
Cuando repara el acumulador del BOP y de control prioritario, debe liberar la presión del acumulador,
es decir, gira en sentido horario las dos válvulas de alivio de presión al final.
a) Según los requisitos de la Parte A, colocar el equipo para asegurar el tambor de tubo de aceite
b) Si hay grúa en el trabajo, el frontal de la grúa estará lo más lejos de wellhead, el trasero de grúa se
coloca en vertical o un ángulo de 45º con el remolque de tubo de aceite. Garantizar que la grúa
puede elevar la cabeza de inyector y BOP desde el equipo hasta el árbol de Navidad.
c) Garantizar que el equipo tiene una distancia adecuada con wellhead, todas las mangueras
d) Subir la sala de control, instalar el pasador mecánico de posición limitada, poner todas las escaleras,
a) Confirmar que todos bloqueos de cadena alrededor del tambor están desbloqueados, no existe
b) Fijar el dispositivo de tracción en el frontal del tubo de aceite continuo, conexión fiable con la grúa y
c) Confirmar que la palanca de control direccional de tambor está en la posición "Salir / OUT",
d) Confirmar que ha establecido la presión del freno del tambor de tubo de aceite (la presión de freno
e) Según el caso ajustar la presión de aceite del motor de tambor a 100 ~ 150 psi, mientras ajustar la
altura del brazo del tubo de estante, controlar la presión del motor del tambor, de acuerdo con la
de inyector.
ATENCIÓN
1) Durante la tracción del tubo de aceite, la rotación y parada del tambor se ajusta lo posible
mediante la presión del motor de tambor, el freno de tambor sólo se utiliza en caso de
emergencia.
debe asegurarse de que la fuerza de sujeción de la cabeza de inyector sea mayor que 500 psi
a) Antes de conectar BOP, inspeccionar que la palanca de control de BOP está en la posición "Abrir /
ON".
c) Inspeccionar que el sello completo de BOP, corte, slip, semi-sello completo, tubería hidráulica si
e) Poner el suministro de aceite de BOP en la posiicón "Abrir", operar la válvula de control de BOP.
ATENCIÓN
1) Como el circuito hidráulico de BOP ha instalado el acumulador, se requiere aliviar la presión del
acumulador antes de cualquier reparación de BOP, girar al final en sentido antihorario la válvula de
2) Antes de entrar en pozo y la operación de entrada/salida del tubo de aceite, inspeccionar el sello
BOP. Si necesita el funcionamiento del BOP, el suministro de aceite de BOP debe estar en "Abrir",
4) En el uso del slip de BOP, con el fin de garantizar la seguridad, debe bloquear manualmente. Nota:
En la operación manual, asegurar de que la palanca de control del slip esté en la posición correcta,
la válvula de seguridad esté abierta o la tubería de control de slip esté desmontada (conector rápido
5) En el uso de BOP, siempre observar la presión del acumulador de BOP, si la presión es inferior a la
e) Girar la válvula de ajuste de presión de la bomba de gas en sentido horario hasta la presión
ATENCIÓN
1) Antes de conectar la tubería de stripper, primero debe confirmar la posición de la válvula de
selección de stripper.
b) Poner la palanca de operación de tambor en la posición "Salir / OUT", liberar el freno de tambor,
d) Según el peso del tubo, ajustar la tensión de cadena y la presión de sujeción de cadena;
e) Según la velocidad del tubo de aceite continuo, regularmente pulsar el botón de lubricación de la
a) Liberar el freno del tambor, poner la palanca de operación de tambor en la posición de Salir del pozo,
lentamente ajustar la presión del tambor hasta 600-800 psi, mantener el tubo de aceite continuo
c) Según el peso del tubo, ajustar la tensión de cadena y la presión de sujeción de cadena;
d) Según la velocidad del tubo de aceite continuo, regularmente pulsar el botón de lubricación de la
ATENCIÓN
Cualquiera que sea el tubo de aceite continuo Introducir / Salir del pozo, la presión de aceite del tambor
del tubo debe ser definida según el estado del tubo de aceite continuo entre tambor y la cabeza de
ACONDICIONADO……………………………………………………………………………............……...8
La presente guía es sólo de referencia, no puede cubrir todos los puntos de lubricación. El personal de
operación o mantenimiento debe inspeccionar este equipo, asegúrese de entender y cuando mantiene
a) Inspeccionar todas áreas de rotación. Si no tiene el engrasador de grasa, se debe agragar el aceite
b) Realizar el mantenimiento después de limpiar el engrasador de grasa para evitar que la euciedad
c) Por favor, consulte los recomendado en el manual de lubricantes o los documentos de su empresa
La utilización en sitio del equipo mécanico está relacionada con las prácticas operativas. El principio
responsable puede hacer que el funcionamiento está normal y extiende la vida útil. Se necesita el
mantenimiento responsable y adecuado en sitio para asegurar maximizar la vida útil de equipo. La
contaminación del sistema a menudo causa la falla en el sistema hidráulico. La contaminación del
sistema aunque no provocarán un fallo catastrófico de las piezas , tiene los problemas siguientes:
reparar o reemplazar las piezas en sitio, se debe cumplir con los requisitos y los proceso. Para más
Nota:Los siguientes son los aceites del equipo recomendados por JEREH, cuando se agrega el aceite,
si se utiliza los varios tipos de aceite, por favor confirmae con JEREH previamente, si se ocurre el fallo o
accidente por el aceite sin aprobación por escrito de JEREH, JEREH no asumirá la responsabilidad.
Cuando se realiza el reemplazo de varios tipos de aceite, se debe limpiar el tanque de aceite,
sistema no se apliquen en cuatro estaciones. Hay que prestar mucha atención a la temperatura de
funcionamiento y no puede exceder los límites del fabricante. Si se selecciona el aceite hidráulico de
repuesto para cumplir con las demandas de temperaturas extremas de funcionamiento, se debe tener
a) La temperatura mínima de aceite hidráulico debe asegurar el arranque del sistema hidráulico, y se
puede funcionar en posición neutral en la temperatura baja. En esta temperatura, la viscosidad del
aceite hidráulico debe ser menor que 4000 SUS (862 CST).
b) En la velocidad máxima de motor y/o la presión máxima de sistema, la temperatura del aceite
hidráulico está máxima. En la temperatura máxima, la viscosidad del aceite hidráulico debe ser
13.2.3 CONTAMINACIÓN
El aceite hidráulico debe mantenerse limpio para ser eficaz. La contaminación de aceite hidráulico
causa común de la contaminación de aceite hidráulico. Cuando necesita agregar el aceite hidráulico al
sistema, se puede abrir el tanque de aceite hidráulico. Por lo general, se debe sellar el tanque de aceite
debe sellar bien y cubrir la lona. Si se utiliza el tanque libre para cargar otros líquidos, incluye el aceite
hidráulico usado o contaminado, y se debe marcar el externo de tanque para indicar y evitar contaminar
el sistema por el error de relleno. El mantenimiento mal es una causa de contaminación. Cuando el
sistema está funcionado, tenga mucho cuidado de no poner la suciedad en el tanque de aceite
hidráulico abierto , se debe poner los artículos personales que es fácil a soltar desde el bolsillo y
artículos de mantenimiento menores, con el fin de evitar los artículos caen en el tanque de aceite
hidráulico. Después del mantenimiento, se debe comprobar los artóculos de mantenimiento con el fin de
evitar cualquier omisión en el sistema. Los programas que ayudan a eliminar o reducir la contaminación
El operador de mantenimiento debe prestar la atención que la contaminación del aceite hidráulico podrá
Si sospecha que la contaminación del aceite hidráulico del sistema hidráulico, se debe inspeccionar el
sistema hasta que encuentre el origen de la contaminación, y se debe agregar el aceite al sistema
1 2 3 4 5
6 7 8 9
demanda;
c) Inspeccionar que si tiene fuga hidráulica, y se debe reemplazar la manguera dañada de acuerdo
hidráulica y la junta hidráulica si tiene fuga, se debe reemplazar o reparar de acuerdo con la
demanda.
cabeza de inyección;
decoloración.
f) Vaciar el agua en el tanque de aceite hidráulico, y se agrega el aceite hidráulico de acuerdo con la
demanda.
g) Inspeccionar que el nivel de aceite hidráulico, el cilindro de aceite lubricante de cilindro, y el tanque
h) Inspeccionar que todos puntos lubricantes en la cabeza de inyección, el cilindro de tubo de aceite, el
g) Inspeccionar que si tiene ruido mecánico anormal(cojinete, rueda de cadena, eje, cadena, etc).
a) El intervalo de operación de apertura y cierre del interruptor manual debe ser más de 2 minutos,
no se puede abrir y cerrar sucesivamente.
b) Ponga atención al sonido del funcionamiento del aire acondicionado, si escucha ruidos
anormales como el sonido del choque metálico, la vibración de cáscara, debería apagar el
c) Observa con frecuencia las partes de la interfaz de los tubos del aire acondicionado si tienen
fugas. Si se encuentra aceite, significa que hay fuga, debe ser tratado de inmediato con el fin
de evitar la escasez del refrigerante producido por la fuga prolongada afectando el rendimiento
d) Está prohibido las obstrucciones en la entrada y salida del aire durante el funcionamiento
e) Durante el uso del aire acondicionador, se requiere una limpieza periódica del filtro, el
limpie por lo menos una o dos veces al año, en cuanto a la zona caliente y polvorienta se debe
Manual de Operación y Mantenimiento 13-7
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
f) Hay que arrancar el aire acondicionador por lo menos una vez al mes (unos 10 minutos) si no
se utiliza durante mucho tiempo, con el fin de asegurar la lubricación de las piezas de sello,
O-ring y cojinete.
g) Si se utiliza el aire acondicionado con sistema de circulación de agua caliente, se debe añadir
Limpia bien el aceite y lija la parte dañada y la parte corroída totalmente, además lija una ranura en el
bisel lijado para asegurar que elimina todos los revestimientos sueltos y la corrosión; recubre la pintura
de acuerdo con la condición de recubrimiento, por ejemplo, si lija hasta el fondo, recubre la pintura
desde la capa de base. Debe esperar que se seque 6 a 8 horas cada capa antes de recubrir la capa
imprimación epoxi rica en zinc y cepilla 2 veces para que el espesor de recubrimiento no supere a
90um.
Partes de mantenimiento: los tubos de escape del motor, el silenciador, la pinza de pipa de alta
temperatura, los tubos de escapa de calentador, las partes de recubrimiento dañado y corroído.
Limpia bien el aceite y lija la parte dañada y la parte corroída totalmente, además lija una ranura en el
bisel lijado para asegurar que elimina todos los revestimientos sueltos y la corrosión; debe lijar hasta el
fondo, recubre una vez la imprimación de alta temperatura y espera que se seque cada capa totalmente
(por lo menos se necesita un día), pintura una vez el acabado o la imprimación de alta temperatura. El
Partes de mantenimiento: las partes inferiores del tanque de medición, el tanque de mezcla de lechada,
Método de mantenimiento: Primero limpia y lija las partes dañadas totalmente, además lija una ranura
en el bisel lijado para asegurar que elimina todos los revestimientos sueltos; recubre 2 capas para la
recuperación, y se seque más de 8 horas (bajo la temperatura de 20ªC) antes de recubrir la capa
exteriores)
Método de mantenimiento: limpiar y pulir las superficies de las piezas completamente, pintar desde
la primera capa con pintura, dejar cada capa 6-8 horas para el secado, luego pinta la siguiente capa
hasta la capa de acabado, los espesores de las películas de pintura deben ser iguales que las de otras
piezas.
Las primeras capas de los equipos de plataforma de perforación son de epoxi rica en zinc, sólo se
pintan dos veces, los espesores de las películas no deben pasar más de 90um.
b) Pernos
Método de mantenimiento: quitar las grasas de las piezas con limpiador y pulirlas, pintar
desde la primera capa con pintura, dejar cada capa 6-8 horas para el secado, luego pinta la
siguiente capa hasta la capa de acabado, los espesores de las películas de pintura deben ser
Las primeras capas de los equipos de plataforma de perforación es de epoxi rica en zinc,
sólo se pintan dos veces, los espesores de las películas no deben pasar más de 90um.
semana.
Método de mantenimiento: pulir las partes corrosivas hasta los materiales originales,
c) Grietas
1) Ancho de grieta<5mm
Método de Mantenimiento: Adoptar el tratamiento de napping al borde de grieta, sellar con sellador
de poliuretano, pintar la superficie después de secarlo (No se pega cuando toca, hay elasticidad.).
d) Las piezas de aluminio (escaleras, barandillas, plataformas, etc.), las piezas de aleación de
aluminio.
Método de Mantenimiento: Realizar el tratamiento de pulir y limpiar para las posiciones se han
Método de Mantenimiento: Limpiar la superficie de las piezas, y después pintarlas con el barniz
Método de Mantenimiento: Realizar el tratamiento de pulir y limpiar totalmente para las posiciones
Métodos de mantenimiento: limpiar los ejes sin polvo, sin escombros, embadurnar la grasa o
Métodos de mantenimiento:
1) El huelgo de Pin y pin hole es superior a 1 mm: pintar la imprimación a Pin hole; pintar
capa de acabado a las partes expuestas de pin, pintar imprimación a otras partes; los
2) El hueglo de pin y pin hole es inferior a 1mm: Pintar (rociar) aceite anticorrosivo a pin y pin
hole.
ATENCIÓN
1) Ciclo de mantenimiento se ha mencionado anteriormente es ciclo de referencia, El ciclo real se
2) En campo puede hacer mantenimiento de pintar o rociar aceite a equipo según el uso real, No
Períodico de inspección
3 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 72
(Mes)
Item
Hora de mantenimiento
50 100 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 2000
(Hora)
Sistema de enfrimianeot △ △ △ △ △
Turbocompresor △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
Compresor de aire △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
Filtro de aire △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
Generador △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
Filtro de combustible ★ ★ ★ ★ ★
Bomba de agua △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
Sistema de entrada de
△ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
aire
Sistema de escape de
△ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
aire
Radiador de tanque de
△ △ △ △ △
agua
Motor Pieza de conexión y
△ △
instalación
Termostato y Sello △
Aceite lubricante de Se reemplaza por cada 250 horas de funcionamiento o cada 1
máquina año
Filtro de aceite Se reemplaza el aceite de máquina mientras se reemplaza el
lubricante núcleo de filtro.
Se inspecciona por cada 150 horas de funcionamiento, y se
Correa de generador
reemplaza por 2000 horas de funcionamiento.
Polea de correa de Se inspecciona por cada 150 horas de funcionamiento, y se
ventilador reemplaza por 2000 horas de funcionamiento.
Se reemplaza el aceite de máquina mientras se la inspecciona,y
Correa de ventilador
se reemplaza por 2000 horas de funcionamiento.
Acoplamiento del Se inspecciona por cada 150 horas de funcionamiento, y se
ventilador reemplaza por 1000 horas de funcionamiento.
Caja de Se reemplaza el aceite
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
transferencia de máquina
Cilindro de Nivel hidráulico de aceite
Cada operación
tubo de lubricante
aceite Cadenda △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
Períodico de inspección
3 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 72
(Mes)
Item
Hora de mantenimiento
50 100 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 2000
(Hora)
Soporte de rotación △ △ △ △ △ △
Tubería de presión alta △ △ △
Cabeza de dispositivo
△ △ △ △ △
de calandria
Junta de rotación △ △ △
Husillo de dos vías △ △ △ △
Cilindro de aceite
△ △ △ △ △
lubricante de limpieza
Aceite hidráulico ★ ★ ★ ★ ★ ★
Núcleo de filtro de
★ △ ★ △ ★ △ ★ △ ★ △ ★ △
Sistema absorción de aceite
Hidráulico Núcleo de filtro de aceite
★ △ ★ △ ★ △ ★ △ ★ △ ★ △
de retorno.
Tuberías hidráulicas △ △ △ △ △
Válvula de reducción de
△ △ △ △ △
aire
Sistema de Descarga de cilindro △ △ △ △ △
circuito de Tuberías de circuito de
△ △ △ △ △
aire aire
Válvula de dirección de
△ △ △ △ △
circuito de aire
Batería contra
△ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
explosiones
Sistema Conexión de cable △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
eléctrico Desgaste y el
envejecimiento de △ △ △ △ △ △ △ △
circuito
Nivel de aceite
Cada operación
lubricante
Cadena de cabeza de
△ △ △ △ △
ineycción
Cabeza de
Bloque de sujeción de
inyección △ △ △ △ △
Cabeza de inyección
Cojinete de cabeza de
△ △ △ △ △
inyección
Reductor de cabeza de △ △ △ △
Períodico de inspección
3 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 72
(Mes)
Item
Hora de mantenimiento
50 100 300 450 600 750 900 1050 1200 1350 1500 2000
(Hora)
inyección
Sensor de tubo ligero y
△ △ △ △ △
pesado
Cadena △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △
Manguera Tuerca de eje de soporte △ △ △ △
Eje de pin △ △ △ △
★Reemplazar;△Inspeccionar
DECLARACIÓN ............................................................................................................................. 1
DECLARACIÓN
Este capítulo "Solución de problemas" es un resumen de la información general de los fallos posibles
del equipo de tubo continuo,solo se utiliza como una referencia durante la resolución de los fallos.
equipos depende de lo entregado,no debe comparar las configuraciones entre los contenidos de fallos
proporcionado por este manual y lo que compras,tampoco pedir cualquier requisito por la diferencia
Inspeccionar líneas,
Daños de instrumentos relacionados o
reemplazar instrumentos
problemas de líneas
nuevos
Descargar el aire en la
Aire en tubería hidráulica del sistema
tubería hidráulica del
Incorrectos parámetros relacionado
sistema relacionado
del peso específico del
Llenar aceite estándar a
equipo, la presión de Lleno no estándar de aceite en tubería
la tubería hidráulica del
circulación y la preción de hidráulica del sistema relacionado
sistema relacionado
wellhead
Cambiar el aceite de
Cambios de la temperatura ambiental causan
pequeña expansión
las fluctuaciones del medidor de peso
térmica y contracción
Fugas del aceite de sensor en tuberías y Inspeccionar y fijar o
conectores reemplazar
La distancia entre el
Inexacta visualización del sensor de ajuste y la
Inadecuado ajuste del sensor
medidor de peso placa de instalación es
3/16- 1/4"
Con el fin de garantizar el uso normal de equipo, evitar el fallo de equipo y la lesión personal causada
por el error de conexión de tuberías hidráulicas, por favor conecte las tuberías hidráulicas de acuerdo
con la espeficicación de número.
ADVERTENCIA
1) Por favor conecte las tuberías hidráulicas de acuerdo con los numerous estrictamente, cualquier la
conexión incorrecta de tuberías podrá causar el daño del equipo, inlcuso la lesion personal o la
muerte.
2) Cuando se conecta las tuberías hidráulicas, por favor guarde la junta hidráulica, con el fin de evitar
que las impurezas entran en el sistema hidráulico.