Вы находитесь на странице: 1из 6

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Festal Matins & Divine Liturgy Hymns


U S B

By the Grace of God


SED TOGE TH ER WITH TH E E RV IC E OOK

26 July
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
St Paraskeve of Rome
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
V IRGIN M ARTYR & M IRACL E W ORKE R
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
marguerite.paizis@gmail.com

ALL THESE LITTLE LABOURS OF LOVE CAN BE DOWNLOADED DIRECTLY FROM


www.scribd.com/writers4574
LINKS TO THIS SITE ARE PUBLISHED ON FACEBOOK, TWITTER AND PINTEREST
OR EMAILED DIRECTLY ON REQUEST
Also the Feast of S T HERMOLAOS, ST HERMIPPOS & ST HERMOCRATES,
HIEROMARTYRS OF N I K O M E D I A St Jacob
Netsvetov, Enlightener of Alaska –– St
Moses the Hungarian of Kiev Near Caves Monastery – St Gerontios, Venerable
RE-EDITED & PUBLISHED - 03 JUNE 2019 Founder of the Skete of St Anne on Mount Athos – St Sava III of Serbia

Our Eternal Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing
Translators for the Greek & English texts that make our Worship much easier to
understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com

NOT FOR MATERIAL PROFIT

12. F E STAL HY M NS - S T P ARASKEV E OF R OME - 26 JUL Y


Festal Matins Hymns – St Paraskeve of Rome
Also of S T H E R M O L A O S , S T H E R M I P P O S & S T H E R M O C R A T E S –
HIEROMARTYRS OF NIKOMEDIA

KINDLY
USE THE SERVICE BOOK UNTIL THIS POINT,
THEN CAREFULLY FOLLOW INSTRUCTIONS WITH REGARD TO THESE HYMNS

P SALM 117 /118


PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY
Theos Kyrios ke Epefanen imin. The Lord is God, and has Appeared to
Evlogimenos O erhomenos en us. Blessed is He Who comes in the
Onomati Kyriou! Name of the Lord!
1. Exomologisthe to Kyrio, oti Agathos, 1. Confess the Lord, for He is Good;

St Joseph the Hesychast


oti is ton eona to Eleos Aftou! ✶ for His Mercy endures forever! ✶
2. Panta ta Ethni ekiklosan me, ke to 2. All the Nations surrounded me, but
Onomati Kyriou inamin aftous. ✶ in the Name of the Lord I drove
them back. ✶
3. Para Kyriou egeneto afti, ke esti 3. This is the Lord’s doing, and it is
Thavmasti en ofthalmis imon. ✶ Marvellous in our eyes. ✶ Avoid bad thoughts
F E STAL A P OLY TIKION – H OLY M ARTY RS & S T P ARASKEV I
as if they were flames!
I Martyres Sou, Kyrie, en ti athlisi afton, Thy Martyrs, O Lord, were worthily
Pay absolutely no attention to them,
Stefanous ekomisanto tis aftharsias, awardedby Thee, Crowns of
ek Sou tou Theou imon. Shontes gar Incorruption, in that they contested so that they do not consume you!
tin ishin Sou, tous tyrannous kathilon, for Thee, our Immortal God. Since
ethrafsan ke demonon, ta anishira they possessed Thy Power, they
Thrasi. Afton tes ikesies, Hriste O defeated the tyrants, dashing the
Theos, Soson tas psihas imon. demons’ powerless displays of
defiance. O Christ God, at their
Fervent Entreaties, Save our souls.
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
F E STAL A P OLY TIKION – S T P ARASKEV E – T ONE 1

Tin spoudin Sou ti klisi katalilon, Thy diligence corresponded to Thy


ergasameni feronime, tin omonimon name, O Paraskeve, which denotes
Sou Pistin is katikian keklirose, preparedness. Through Faith Thou
Paraskevi athlofore. Othen proheis inherited the Promised Dwelling that
iamata, ke presvis iper ton psihon was prepared for Thee, O Prize-
imon. winning Martyr. Therefore Thou
pour out Cures and Healings, and
Thou Intercede on behalf of our
souls.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
eonon. ages.
Amin Amen
T H E OTOKION – T ONE 1

Tou Gavriil fthegxamenou Si Parthene When Gabriel uttered: ’Hail!’ to Thee, O


to here, Sin ti Foni esarkouto O ton Virgin, then with the Voice the Lord
olon Despotis, en Si ti Agia kivoto, os of All became Incarnet in Thee
efi O Dikeos David, edihthis Platitera whom the Holy Ark of old

2. F E STAL HY MNS - S T P ARASKE VE OF R OME - 26 JU LY F E STAL HY M NS - S T P ARASKE VE OF R OME - 26 JUL Y 11.


ton Ouranon, Bastasasa ton Ktistin prefigured, as Righteous David said.
Ke evtheos O Iisous - epingnous en Eafto And Jesus - immediately knowing in
Sou. ✞ Doxa to enikisanti en Si! Thou carried Thy Creator and
tin ex Aftou Dinamin exelthousan - Himself that Power had gone out of ✞ Doxa to proelthonti ek Sou! ✞ Doxa proved to be more spacious than the
epistrafis en to ohlo, lelege: “Tis Mou Him - turned around in the crowd to eleftherosanti imas, dia tou Tokou Heavens. ✞ Glory to Him Who dwelt
ipsato ton imation?” and asked: “Who touched My Sou. inside Thee! ✞ Glory to Him Who
garment?” came forth from Thee! ✞ Glory to
Ke elegon afto i Mathite Aftou: “Velpis And His Disciples said to Him: “Thou SMALL LITANY ➔ Him Who through Thy Childbirth set
ton ohlon sinthlivonta Se, ke legis: see the multitude thronging Thee us free!
‘Tis mou ipsato?’” and Thou ask ‘Who touched Me?’” F IRST FE STAL K ATH ISMATA - S T P ARASKE VE OF R OME -T ONE 4

Ke perievlepeto idin tin touto piisasan. And He looked around to see her who Ton Oreotaton Hriston Agapisasa, ke Thou truly Loved the Beautiful
had done so. di Agnias tin psihin oraisasa, dia Christ, and through Thy Chastity
pantion ponon te ke thlipseon, touto Thy soul shone with beauty, and
I de Gyni, fovithisa ke tremousa, idiia O The woman, fearing and trembling, katingiise, osper amomos Nimfi. thus be means of every kind of
gegonen ep’ afti, lithe ke prosepesen knowing what had happened to her, Othen Se ixiosen, Ouranion Labour and Distress, Thou
Afto, ke ipen Afto pasan tin Alithian. went and fell down before Him and thalamon, iper imon presvevousan Betrothed Thyself to Him, as Pure
told Him the whole truth. afto, ton Se timonton Paraskevi Bride. So He granted Thee access to
Pansevfime. the Heavenly Chambers. And Thou,
O de ipen afti: “Thigater, i Pistis Sou He said to her: “Daughter, your Faith O All Lauded St Paraskevi, earnestly
sesoke Se. Ipage is Irnin, ke isthi has made you well. Go in Peace, pray to Him for us who now honour
Igiis apo tis mastigos Sou.” and be Healed of your affliction.” Thee.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eonon. forever, and to the Ages of ages.
Amin Amen
T H E OTOKION – T ONE 4

St Paisios of Mount Athos Ou siopisomen pote Theotoke, tas


dinastias Sou lalin i anaxii. I mi gar
We, the unworthy, shall never be silent,
O Theotokos, from proclaiming Thy
Si proistaso presvevous, tis imas powers. For were Thou not
Putting ourselves in the place of other people errisato, ek tosouton kindinon, tis de concerned to Intercede for us, who
diefilaxen eos nin eleftherous? Ouk would have Delivered us from such
is a great Aid to acquiring internal Kindness, apostomen Despna ek Sou, Sous gar manifold dangers, and who else
because then Love for others will come naturally to us, doulous sozis ai, ek pantion dinon. would, up to now, have Preserved us
in Freedom? O Lady, we shall not
as will our mutual pain, Humility a depart from Thee, for Thou ever
nd Gratitude to the Lord our God Save Thy servants from evil of every
kind.
through our continuous Hymns of Praise S EC OND F E STAL K ATH ISM A - S T P ARASKEV E OF R OME - T ONE 1
and Prayer of the heart
Os amomos amnas, ke Agni to Kyrio, By Purity of Life, as a Lamb without
for all our neighbours and Brethren. sinifthis Mystikos, en semnotiti viou, blemish, Thou Mystically were joined
Only when we truly empathise with our fellow mankind to kalli tis athliseos, seaftin oraisasa. to the Lord, O Pure Maiden, and also
Othen eilifas, ton iamaton tin Harin, adorned Thyself with the Beauty of
is our Prayer both well pleasing to our Lord God iatrevousa ta arrostimata panta, Martyrdom. Therefore, Thou
and of Spiritual Benefit to them dinami tou Pnevmatos. received the Grace of God to work
and to us. Healings; by the Power of the Spirit,
Thou Cure diseases and illness of
every kind.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eonon. forever, and to the Ages of ages.
Amin Amen
T H E OTOKION – T ONE 1

Mitera Se Theou, epistametha pantes, All we who run to Thee, and with
Parthenon Alithos, ke meta Tokon longing, take Refuge in Thy
fanisan, i potho katafevgontes, pros Benevolence, know that Thou art the

10. F E STAL HY MNS - S T P ARASKEV E OF R OME - 26 JUL Y F E STAL HY M NS - S T P ARASKE VE OF R OME - 26 JUL Y 3.
tin Sin Agathotita. Se gar ehomen, Mother of God, and after giving Oste O Nomos Pedagogos imon - Therefore, the Law was our Tutor - to
amartoli prostasian, Se kektimetha, Birth, art Virgin in very Truth. For
gegonen is Hriston, ina ek Pisteos bring us to Christ, so that we might
en pirasmis Sotirian, tin monin we sinners have Thee as our only
Dikeothomen. be Justified by Faith.
panamomon. Protector. In temptation we rely on
Thee for our Salvation, O Only All Elthousis de tis Pisteos ouketi ipo After Faith has come, we are no longer
N O R E AD ING TOD AY - P SALM Blameless One. pedagogon semen. under a Tutor.
50 
F E STAL KO NTAKION - S T P ARASKEV E OF R OME - T ONE 4
Pantes gar ii Theou este dia tis Pisteos en You are all sons of God through Faith
Hristo Iisou. in Christ Jesus.
Ton Naon Sou Pansemne, os iatrion We have found Thy Sacred Shrine to be Osi gar is Hriston Evaptisthite, Hriston For as many of you as were Baptised
psihikon evrameni, en touto pantes i a Clinic of the soul, O Holy One, and enedisasthe. into Christ have put on Christ.
Pisti, Megalofonos timomen Se, all we Faithful now accord Honour
OSIOMARTIS PARASKEVI AIDIME. to Thee with strong voices: O Ouk eni Ioudeos oude Ellin; ouk eni There is neither Jew nor Greek; there is
DEVOUT MARTYR PARASKEVE, doulos oude eleftheros; ouk eni arsen neither slave nor free; there is
EXTOLLED BY ALL! ke thili. neither male nor female.
F E STAL IKOS - S T P ARASKEVE OF R OM E Pantes gar imis is este en Hristo Iisou. You are all one in Christ Jesus.
I tou Nymphiou Se Foni kalesasa os The Voice of the Bridegroom called I de imis Hristou, ara tou Avraam If you are Christ’s then you are
Nymphin, Stefano aftharsias Thee as a Bride, and granted Thee an sperma, este ke kat’ Epangelian Abraham’s seed, and Heirs according
ekosmise, Theofron Paraskevi Incorruptible Crown, O Godly- Klironomi. to the Promise.
panevkleis, ke meta athloforon ke minded and All Glorious Paraskeve; Lego de, ef’ oson hronon O Klironomos - I say that the Heir – as long as he is a
Martyron ton septon Axios and He Enrolled Thee, as Worthy, nipios estin - ouden diaferi doulou, child – does not differ at all from a
sinirithmise. Meth on evfrenomeni, together with the august Martyrs and
kyrios panton on, alla ipo Epitropous slave, although he is master of all,
memniso ton ektelounton tin Agian Prizewinners. As Thou rejoice with esti ke Ikonomous ahri tis but is under Guardians and Stewards
Eortin Sou, ke sinelthonton endon them, remember us who observe Thy prothesmias tou Patros. until the time appointed by the
tou Naou Sou. En afto gar nini Holy Feast and who assemble in Thy Father.
parestotes apo psihis prosferomen church. For as we stand in it now,
Si tous imnous, OSIOMARTIS we soulfully offer Hymns to Thee: O Outo ke imis - ote imen nipii - ipo ta Even so, we – when we were children –
PARASKEVI AIDIME. DEVOUT MARTYR PARASKEVE, stihia tou kosmou imen dedoulomeni. were in bondage under the elements
EXTOLLED BY ALL! of the world.
S Y NAX ARION - 26 JUL Y Ote de lithe to pliroma tou hronou, When the fullness of time had come,
Ti Kς’ tou aftou minos, Mnimi ton Agion On the 26th day of this month, we Exapestilen O Theos ton Iion Aftou - God sent forth His Son – Born of a
Ieromartron Ermolaou, Ermippou ke Commemorate the Holy Genomenon ek Gynekos, Genomenon Woman, Born under the Law - to
Ermokratous. Hieromartyrs: St Hermolaus, St ipo Nomon - ina tous ipo Nomon Redeem those who were under the
Hermippos, and St Hermocrates of Exagorasi, ina tin Iiothesian Law, that we might receive the
Nicomedia. apolavomen. Adoption as sons.
T H E H OLY G OSPEL ACCO RD ING T O S T M ARK 5: 24 – 34
Ti afti imera, Mnimi tis Agias Osio- On this day we Commemorate the THE FAITH OF ST VERONICA & THE RAISING OF JAIRUS’ DAUGHTER
Martyros tou Hristou Paraskevis. Holy Righteous martyr of Christ: St
Paraskeve of Rome. To kero ekino, ikolouthi to Iisou ohlos At that time, a great multitude followed
Mnimi tis Agias Martyros Oreozilis. On this day we Commemorate the polis, ke sinethlivon afton. our Lord Jesus and thronged Him.
Holy Martyr, St Oraiozela. Ke Gyni tis ousa en risi ematos eti And a certain Woman had a flow of
Ti afti imera, Mnimi tou Osiou Ignatiou On this day we Commemorate our dodeka, ke polla pathousa ipo pollon blood for twelve years, and had
tou Stironitou, ke ton egkenion tou Righteous Father, St Ignatios Iatron, ke dapanisasa ta par’ eaftis suffered many things from many
Naou tou, Arhangelou Gavriil, peran Steironites; and the Consecration panta, ke miden ofelithisa, alla Physicians, and had spent all that
en Haldes, ke ton Agion Appionos ke of the Temple of the Archangel mallon is to hiron elthousa. she had and was no better but rather
Ierousalim. Gabriel at Chaldae; and the Holy grew worse.
Martyrs St Appion and St Akousasa eri tou Iisou, elthousa en to When she heard about Jesus, she went
Jerusalem.
ohlo opisthen, ipsato tou imatiou behind Him in the crowd and
Tes afton Agies Presvies, O Theos, By their Intercessions, O God, have Aftou. touched His garment.
eleison imas. Mercy on us.
Elege gar: “Oti kan ton iamation Aftou She thought: “If only I may touch His
Amin. Amen. apsome, sothisome.” garment, I shall be made well.”
K ATAV ASIA OF THE EVER BL ESSE D T HE OTOKOS - T ONE 4
Ke evtheos exiranthi i pigi tou ematos And iImmediately the source of her
ODI 1 Anixo
to stoma mou ke ODE 1 Ishall open my mouth and the aftis, ke egno to somati, oti Iate apo bleeding dried up and she felt in her
plirothisete Pnevmatos ke logon Spirit will inspire it, and I shall utter tis mastigos. body that she was Healed of the
erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke the words of my song to the Queen affliction.
ofthisome fedros Panigirizon ke aso and Mother: I shall be seen

4. FE STAL H YM NS - S T P ARASKE VE OF R OME - 26 JU LY F E STAL HY M NS - S T P ARASKE VE OF R OME - 26 JUL Y 9.


gnothomenos TAFTIS TA THAVMATA. radiantly keeping Feast and
JOYFULLY PRAISING HER MIRACLES
ODI 3 Tous Sous Imnologous, Theotoke, ODE 3 O Mother of God, Thou living
Festal Divine Liturgy Hymns – St Paraskeve izosa ke Afthonos Pigi, Thiason
Sigkrotisantas Pnevmatikon,
and plentiful Fount, grant strength
to those united in Spiritual
stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Fellowship, who sing Hymns of
Also of S T H E R M O L A O S , S T H E R M I P P O S & S T H E R M O C R A T E S – Stefanon Doxis axioson. Praise to Thee: and in Thy Divine
HIEROMARTYRS OF NIKOMEDIA Glory grant them Crowns of Glory.
KINDLY
USE THE SERVICE BOOK UNTIL THIS POINT,
ODI 4 Tin anexihniaston Thian Voulin ODE 4 Perceiving the Unsearchable
THEN CAREFULLY FOLLOW INSTRUCTIONS WITH REGARD TO THESE HYMNS
tis ek tis Parthenou sarkoseos Sou to Purpose of God concerning Thine
S M ALL E NTRANC E H YM NS Ipsistou O Profitis Abbakoum Incarnation from a Virgin, O Most
katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami High, the Prophet Habakkuk cried:
F E STAL A P OLY TIKION – S T P ARASKEV E OF R OME Sou, Kyrie Glory to Thy Power, O Lord!
Tin spoudin Sou ti klisi katalilon, Thy diligence corresponded to Thy ODI 5 Exesti ta simpanta epi ti Thia ODE 5 The whole world was amazed
ergasameni feronime, tin omonimon name, O Paraskeve, which denotes Doxi Sou. Si gar, apirogame at Thy Divine Glory: for Thou, O
Sou Pistin is katikian keklirose, preparedness. Through Faith Thou Parthene, eshes en Mitra ton epi Virgin, Who has not known wedlock,
Paraskevi athlofore. Othen proheis inherited the Promised Dwelling that Panton Theon ke tetokas ahronon has been Translated from earth to
iamata, ke presvis iper ton psihon was prepared for Thee, O Prize- Iion, pasi tis imnousi Se Sotirian the Eternal Mansions to the Life
imon. winning Martyr. Therefore Thou vravevousa. without end, bestowing Salvation
pour out Cures and Healings, and upon all who sing Thy praises.
Thou Intercede on behalf of our ODI 6 Tin Thian Taftin ke Pantimon ODE 6 As we celebrate this Sacred
souls. and Solemn Feast of the Theotokos,
Telountes Eortin i Theofrones tis
F E STAL A P OLY TIKION – T H E H OLY M ARTYRS – TO NE 4 Theomitoros, defte tas hiras let us come, clapping our hands, O
I Martyres Sou, Kyrie, en ti athlisi afton, Thy Martyrs, O Lord, were worthily krotisomen, ton ex aftis tehthenta people of the Lord, and Glorifying
Stefanous ekomisanto tis afharsias, awarded by Thee the Crowns of Theon Doxazontes. God Who was Born of her.
ek Sou tou Theou imon. Shontes gar Incorruption, in that they Contested ODI 7 Ouk elatrefsan ti ktisi i ODE 7 The Holy Children bravely
tin ishin Sou, tous tyrannous for Thou, our Immortal God. Since Theoforones para ton Ktisanta. Alla trampled upon the threatening fire,
kathilon, ethrafsan ke demono, ta they possessed Thy Power, they piros apilin andrios patisantes, preferring not to worship created
anishira thrasi. Afti tes ikesies, Hriste defeated the tyrant, dashing the herontes epsallon. Iperimnite, O ton things rather than the Creator, and
O Theos, Soson tas psihas imon. demons’ powerless displays of Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos i they sang in Joy: “Blessed art Thou
defiance. O Christ our God, at their and praised above all: O Lord God of
Fervent Entreaties, Save our soul. our Fathers!”
S EASONAL KO NTAKION –O U R LA DY T HE OTOKOS - TO NE 4 ODI 8 ✞Enoumen, Evlogoumen ke ODE 8 ✞We Praise, we Bless and we
Prostasia ton Hristianon akateskhinte, O Protector of the Christians Proskinoumen ton Kyrios. Worship the Lord!
mesitia pros ton Piitin ametathete, mi Unashamable, Mediator to the Pedas evagis en ti kamino O tokos tis The Offspring of the Theotokos saved
Paridis, amartolon Deiseon fonas, Creator Immovable, despise not, the Theotokou diesosato, tote men the Holy Children in the furnace.
alla profthason os Agathi, is tin pleading voices of those in sin, but tipoumenos, nin de energoumenos He Who was then prefigured has
Voithian imon, ton Pistos hasten O Good One, to the Aid of all tin ikoumenin apasan agiri since been born on earth, and He
kravgazonton Si: Tahinon is Presvian, of us, who in Faith cry out to Thee: psallousan. Ton Kyrion imnite ta gathers together all Creation to sing:
ke spefson is ikesian, i prostatevousa speed up Thine Intercession, and Erga ke iperipsoute is pantas tous “O ye Works of the Lord: Bless ye the
ai, Theotoke, ton Timonton Se. present Thy Supplication, O eonas. Lord and exalt Him above all
Theotokos who always Protects all forever!”
TRISAGION HYMNS  those who Honour Thee! MAGNIFICAT ➔
F E STAL P ROKE IM E NON – P SALM 67/68 – T ONE 4 K ATAV ASIA - EVE R B LE SSED TH E OTOKOS - 9T H O D E – T ONE 4

Thavmastos O Theos en tis Agiis Aftou. Wondrous is God in His Saints. Apas gigenis skiratato to pnevmati Let every mortaL born on earth,
lampadouhoumenos. Panigirizeto de carrying his lamp, in spirit leap for
En Ekklisies Evlogite ton Theon, Kyrion In the Congregations Bless God – The
ailon noon fisis, gererousa TA IERA Joy; and let the Orders of Angelic
ek Pigon Israil. Lord from the Fountain of Israel THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Powers celebrate and honour THE
T H E E PISTLE OF S T P AUL TO TH E G AL ATIANS 3 : 23 – 4 : 5 Heris, Pammakariste Theotoke Agni, HOLY FEAST of the Theotokos, and
OUR ADOPTION AS CO-HEIRS WITH CHRIST THROUGH OUR FAITH AND HOLY BAPTISM Aiparthene. let them cry: “Hail, All Blessed
Adelphi, pro tou elthin tin Pistin ipo Brethren: before Faith came, we were Theotokos, Pure and Ever Virgin!”
Nomon - efrouroumetha kept under guard by the Law – kept THE SMALL LITANY & PRAISES TO THE
sigkeklismeni is tin mellousan Pistin for the Faith that would afterward be LORD 
apokalifthine. revealed.

8. F E STAL HY MNS - S T P ARASKE VE OF R OME - 26 JU LY F E STAL HY M NS - S T P ARASKE VE OF R OME - 26 JUL Y 5.


F E STAL EX APOSTIL ARION - S T P ARASKE VE OF R OME - T ONE 2
Rixasa kratos tyrannon, atheotaton Thou dashed the might of the godless
Rosthisa Kalliparthene, Stavro to tou O Fair Virgin, being Strengthened by semni, ke pros Theon tas vasis, impios kings to the ground, and
Kyriou Sou, tyrannon elisas thrasos, the Cross of Christ Thy King and anathisa Parthen, oudolos eptoithis, unto God, O Virgin, Thou directed
athlousa Martis genneos, ke pros Lord, O Martyr, Thou bravely oute krousmon, molivdinon sfiron, Thy footsteps. Therefore, Thou were
Hristou apilifas, vravia Nikis Pansofe, contended and humnbled the oute pir, oute xesmus ton sarkon Sou, not frightened by the lead hammers
Paraskevi panthavmaste, iper imon tyrants’ arrogance, and Thou oute pir, oute xesmous ton sarkon pounding Thee, nor the fire, nor by
disopousa, ton Se timonton ek received from Christ Medals for Thy Sou, oute vrasmon, ton leviton, oute the scraping of Thy body, nor by the
pothou. Victories, O All Wise Paraskevi. xifous sfagin. heat of the cauldron, nor the death
Entreat now in earnest for us who by sword.
extol Thee. Enite Afton en kimvalis evihis. Enite Praise Him with tuneful cymbals;
T H E OTOKION – T ONE 2 Afton en kimvalis alalagmou. praise Him with loud cymbals. Let
Maria Katharotaton, hrison O Mary, Thou indeed became a Censer Pasa pnoi inesato ton Kyrion. everything that has breath praise
Thimiatirion, tis ahoritou Triados, of Purest Gold; a Vessel of the the Lord.
dohion gegenimeni, en O Patir Trinity, which nothing contains in Askisi proin to soma, tixasa Endoxe, to Firstly, Thou wore out Thy body with
iidokisen, O de Iios eskinose, ke Essence. The Father is well-pleased defternon Athlisi, stomothisa tin Ascetic Feats, O Fair Virgin, then
Pnevma to Panagion, Episkiasan Si with Thee; the Son Himself Abode in frena, tis pasin anedihthis, Martis Thou hardened Thy resolve in the
Kori, enedixe Theotokon. Thee; and when the All Holy Spirit Hristou, Ouranohalkevton fasganon, Contest. Thus, O Holy Glorious
Overshadowed Thee, O Maiden, He osper hrisos en honia dokimasthen, Martyr of Christ, Thou became like a
made Thee the Theotokos. tes ekies Kalliparthene. Holy Sword wrought in Heaven, like
L AUD S : TH E P RAISE S TO G OD - P SAL M 148 gold smelted and refined by the
tortures Thou endured for God.
Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite Let everything that has breath praise
ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite the Lord. Praise the Lord from the ✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos Heavens; praise Him in the Highest. and to the Holy Spirit
to Theo. To Thee praise is due, O God. S T P ARASKEV E OF R OME - TO NE 2

Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Praise Him, all His Angels; praise Him, En Poli tou Theou imon, en Ori Agio In the City of our God, in His Holy
Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. all His Powers. To Thee praise is Aftou, eki kateskinosen i Agia, tin Mountain, St Paraskevi made her
Si prepi imnos to Theo. due, O God. Lampada asveston tirisasa. dwelling, and she kept her lamp
F E STAL S TICHE RA - P SAL M 150 - S T P ATASKEV I -T ONE 1 Akousomen tis Parthenou egkomion. from going out. Hear the Praise of
O Parthenia, Naos Theou! O this Virgin: O Virginity, the Temple
Enite Afton epi tes Dinasties Afton. Praise Him for His Mighty Acts;praise Parthenia, Martyron Doxe! O of God! O Virginity: the Glory of the
Enite Afton kata to plithos tis Him according to the greatness of Parthenia, Angelon simmetohe! Martyrs! O Virginity: the partner of
Megalosinis Aftou. His Majesty. Angels!
En tes avles tou Kyriou, horovatousa Dancing in Chorus in Heaven and in the Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
semni, ama Parthenis Martis, tes Courts of the Lord with those eonon. ages.
fronimis ekines, ekithen ekomiso renowned Wise Virgnes, O Devout
Harin Sofi, tou iasthe nosimata, Holy Martyr, Most Wise Paraskeve, Amin Amen
apodiokin te pnevmata mysara, ek Thou were granted Grace from the T H E OTOKION
ton Pisti prosionton Si. Lord to Cure illnesses, and to expel
the unclean spirits and to Heal those Tin pasan Elpida mou is Se anatithimi, O Mother of God: I have committed my
who came to Thee for this, with Mitir tou Theou, filazo me ipo tin every Hope wholly to Thee. Keep me
Faith. Skepi Sou. under Thy Shelter.
Enite Afton en iho salpingos. Enite Praise Him with the sound of the G RE AT D OX OL OGY 
Afton en psaltirio ke kithara. trumpet; praise Him with lute and F E STAL A P OLY TIKION -S T P ARASKEVE OF R OM E – T ONE 1
harp.
En tes avles tou Kyriou, horovatousa Dancing in Chorus in Heaven and in
Tin spoudin Sou ti klisi katallilon, Thy Diligence corresponded to Thy
ergasameni feronime, tin omonimon name, O Paraskeve, which denotes
semni, ama Parthenis Martis, tes the Courts of the Lord with those
Sou Pistin is katikian keklirose, preparedness. Through Faith Thou
fronimis ekines, ekithen ekomiso renowned Wise Virgnes, O Devout
Paraskeve Athlofore. Othen proheis inherited the Promised Dwelling that
Harin Sofi, tou iasthe nosimata, Holy Martyr, Most Wise Paraskeve, iamata, ke Presvevis iper ton psihon was prepared for Thee, O Prize-
apodiokin te pnevmata mysara, ek Thou were granted Grace from the
imon. winning Martyr. Therefore Thou
ton Pisti prosionton Si. Lord to Cure illnesses, and to expel pour out Cures and Healings, and
the unclean spirits and to Heal those
Thou Intercede on behalf of our
who came to Thee for this, with
souls.
Faith.
Enite Afton en timpano ke horo. Enite Praise Him with timbrel and dance;
Afton en hordes ke organo. praise Him with strings and flute.

6. FE STAL HY M NS - S T P ARASKE VE OF R OME - 26 JU LY F E STAL HY M NS - S T P ARASKE VE OF R OME - 26 JUL Y 7.