0 оценок0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
27 просмотров13 страниц
El documento describe las lenguas semíticas y no semíticas utilizadas en la Biblia. Explica que la Biblia fue escrita originalmente en hebreo y arameo, pero también fue traducida al griego. Además, analiza la investigación multilingüe de la Biblia y cómo los estudios bíblicos modernos requieren el conocimiento de al menos tres lenguas antiguas.
El documento describe las lenguas semíticas y no semíticas utilizadas en la Biblia. Explica que la Biblia fue escrita originalmente en hebreo y arameo, pero también fue traducida al griego. Además, analiza la investigación multilingüe de la Biblia y cómo los estudios bíblicos modernos requieren el conocimiento de al menos tres lenguas antiguas.
El documento describe las lenguas semíticas y no semíticas utilizadas en la Biblia. Explica que la Biblia fue escrita originalmente en hebreo y arameo, pero también fue traducida al griego. Además, analiza la investigación multilingüe de la Biblia y cómo los estudios bíblicos modernos requieren el conocimiento de al menos tres lenguas antiguas.
Área de Estudios Hebreos y Arameos Universidad de Granada
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 1 Universidad de Granada Hebreo, Arameo, Griego
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 2 Universidad de Granada Distribución
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 3 Universidad de Granada Los períodos lingüísticos
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 4 Universidad de Granada Mundo semítico y helenístico
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 5 Universidad de Granada La investigación plurilingüe de la Biblia
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 6 Universidad de Granada Mapa de las lenguas semíticas
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 7 Universidad de Granada Pueblos y Lenguas
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 8 Universidad de Granada Historia de la Lengua Hebrea
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 9 Universidad de Granada Historia de la Lengua Aramea
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 10 Universidad de Granada La Lengua Griega de LXX y del NT
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 11 Universidad de Granada Textos (I)
Unidad 1. Prof. M. Pérez Fdez.
30 de junio de 2019 12 Universidad de Granada Textos (II) “Casi desde sus primeros momentos la Biblia fue una obra políglota [...]
No es menos importante el hecho de que la Biblia se leyera e interpretara desde
el primer momento en relación con una segunda lengua. Desde la época del exilio los judíos vivieron en un contexto bilingüe o trilingüe; en consecuencia leían y estudiaban la Biblia hebrea en contacto con una segunda lengua, el arameo a partir de la época persa y el griego durante las épocas helenística y bizantina [...]
La filología bíblica moderna se divide en multitud de especializaciones, según
la lengua utilizada para la comparación con los textos bíblicos: trilingüismo hebreo-arameo-árabe, trilingüismo hebreo/arameo-griego-latín y trilingüismo hebreo/arameo-ugarítico-acadio. El biblista se ha de formar en al menos uno de estos trilingüismos” (J. Trebolle, La Biblia Judía y la Biblia cristiana, 77- 79)