Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Taller de
Capacitación
Obligatoria
TCO
PROGRAMA
ABRAZAR
TCO
PROGRAMA
ABRAZAR
Aut
ori
dades
Je
fedeGobier
no
Hora
cioRodr
ígue
zLa
rre
ta
Vi
ceJe
fedeGobi
erno
Di
egoCés
arSa
nlli
Cons
ejodel
osDe
rec
hosdeNi
ñas
,Ni
ñosyAdol
esc
ent
es
Pr
esi
dent
e
I
sabe
ll
aKari
naL
egui
zamón
Vi
cepres
ident
e
Adr
ianaMa rnezBe
dini
Di
rec
tor
aGeneraldeGesóndePol
íca
syPr
ogr
ama
s
I
ta Mar
ianaCa
nido
Dir
ectoraOperav adeProg
rama
sEs
pec
ial
esdePr
otec
ciónpa
raNi
ñas
,Ni
ñosyAdol
esc
ent
es
Si
nCui dadosPa
rental
es
Adri
anaBa rc
huk
T
all
erde
Capacit
ación
Obli
gator
ia
TCO
PROGRAMA
ABRAZAR
Í
ndi
ce
P
ala
bra
sdebi
env
eni
da P
ági
na1
Ni
ñas
,Ni
ñosyAdol
esc
ent
ess
uje
tosdede
rec
hos P
ági
na5
Cons
ejodel
osDe
rec
hosdeNi
ñas
,Ni
ñosyAdol
esc
ent
es P
ági
na11
Adol
esc
enc
ia(
s) P
ági
na15
¿
Qués
eene
ndepordi
sca
pac
ida
d? P
ági
na17
De
sar
rol
l
oya
pre
ndi
zaj
e P
ági
na21
Pr
ogr
amaAbr
aza
r á
Pgi
na27
Nor
mav
avi
gent
e P
ági
na31
Palabras de bienvenida
Muchas veces basta una palabra, una mirada, para llenar el corazón de un niño
María Teresa de Calcuta
La niñez, etapa de crecimiento y desarrollo de cada niño, no es una etapa de preparación para la vida
adulta. La infancia y la adolescencia son formas de ser persona y tienen igual valor que cualquier otra
etapa de la vida. Por ello y ante la necesidad de cuidar, contener, guiar y acompañar a cada niño, niña
y adolescente en esta etapa de la vida, la normativa existente abarca todas las dimensiones de la vida,
extendiendo sus alcances para proteger el ejercicio efectivo de los derechos humanos de cada niño.
En esta línea, desde el Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes tenemos la
responsabilidad y el compromiso de poner en práctica las políticas públicas necesarias para proteger
y restituir los derechos amenazados y vulnerados de las niñas y niños, y promover su desarrollo integral
en condiciones adecuadas para su crecimiento.
Por ello, el Programa Abrazar dependiente de la Dirección General de Gestión de Políticas y Programas,
se crea –en el marco del organismo de protección de derechos de la infancia- como una instancia que
restituye los derechos de niñas, niños y adolescentes que se encuentran transitoriamente privados de
cuidados parentales.
Los niños, niñas y adolescentes que se encuentran alojados en hogares convivenciales han atravesado
situaciones adversas y de vulneración, que determinaron la necesidad de separarlos de sus ámbitos
familiares. Desde este organismo trabajamos en función de remover los obstáculos que llevaron a
tomar esta medida y evaluamos la mejor solución que responda a su interés superior. Durante el
tiempo de alojamiento, aún cuando los niños reciban en los hogares toda la atención y cuidados que
necesitan, la dinámica de estos dispositivos colectivos dificulta que cada niño reciba la dedicación
exclusiva y el reconocimiento singular, que la subjetividad de cada niño, niña y adolescente requiere.
Todas las personas necesitamos de otra que nos aloje, que nos abrace, posibilitando que nos sintamos
queridos, protegidos y especiales. Desde el Programa Abrazar buscamos para cada uno de esos niños,
niñas y adolescentes una figura que los acompañe y los haga sentir únicos. Esa mirada que devuelve a
cada niño su singularidad, su manera especial de ser en el mundo. A través de la participación
comunitaria y el compromiso de aquellas personas que se sientan impulsadas a restituir su unicidad a
los chicos y chicas que se encuentran alojados en los hogares, la vida de ellos será más plena,
permitiéndoles crear vínculos duraderos, de guía y contención que extiendan su red afectiva.
1
Este cuadernillo forma parte del inicio de un camino que –sin duda alguna- también les retribuirá a
ustedes, numerosas gratificaciones y alegrías.
Por ello, queremos convocarlos a ser parte del Programa Abrazar, y compartir con ustedes información
que creemos necesaria para derribar mitos y encarar un proyecto tan importante como el de asumir
el rol de Referente Afectivo para un niño, niña o adolescente.
¿Te animás a formar parte de la vida de un chic@, y que él forme parte de la tuya?
En cada niño se debería poner un cartel que dijera: Tratar con cuidado, contiene sueños
Mirko Badiale
Itatí Canido
Directora General de Gestión de Políticas y Programas
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
2
Abrazar, el programa
para acompañar
a los chicos que viven
en hogares de la Ciudad.
Animate a ser parte de su vida.
lnscribite en:
buenosaires.gob.ar/abrazar
O B!-lenos I ffit)
Aires
Ciudad
Rlft\
_-,.1.
í\
Vamos Buenos Aires
O /gcba buenosalres.gob.ar
Abrazar, el programa
para acompañar a los chicos que
viven en hogares de la Ciudad.
Podemos considerar a la Convención sobre los Derechos del Niño como el instrumento jurídico
que estableció un punto de inflexión en lo relativo al reconocimiento de derechos de niños, niñas y
adolescentes. Esta Convención fue firmada el 20 de noviembre de 1989 por la Asamblea General de
las Naciones Unidas en Nueva York. Su carácter universal se refleja en la participación, suscripción y
ratificación por más de 191 países, quienes se comprometieron a adecuar su legislación a los principios
y derechos que ésta consagra. Se trata de un marco jurídico vinculante a cuestiones fundamentales
relacionadas con el niño y la familia.
Argentina aprueba la Convención sobre los Derechos del Niño mediante la ley N° 23.849, la
misma rige en nuestro territorio desde el 16 de octubre de 1990 y, a partir de la reforma de la
Constitución Nacional de 1994, ésta adquirió jerarquía constitucional al ser incorporada mediante el
artículo 75 inciso 22.
La precitada ley instituye un sistema de protección integral que está conformado por todos
aquellos organismos, entidades y servicios que diseñan, planifican, coordinan, orientan, ejecutan y
supervisan las políticas públicas, en todas las instancias: nacional, provincial y municipal, que están
destinados a la promoción, prevención, asistencia, protección, resguardo y restablecimiento de los
derechos de niños, niñas y adolescentes y fundamentalmente por sus interrelaciones. Se hace
necesario pensar en una multiplicidad de actores relacionados. El conjunto de interacciones que se
5
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
estructuran y fluyen en torno a corresponsabilidades que tienen todos los actores es lo que permite
hablar de sistema.
Por su parte, en el ámbito local, el 4 de enero de 1999 había sido promulgada la ley N° 114 de
Protección Integral de los Derechos de las Niñas, Niños y Adolescentes. Por medio de esta ley se crea
el Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes como organismo especializado que tiene a
su cargo las funciones que le incumben a la Ciudad en materia de promoción y protección integral de
los derechos de niños, niñas y adolescentes; también son creadas las Defensorías Zonales como
organismos descentralizados del Consejo distribuidas en las distintas comunas de la Ciudad Autónoma
de Buenos Aires.
La primera implicancia que nos trae la precitada normativa de orden internacional, nacional y
local es el reconocimiento de los niños, niñas y adolescentes como sujetos plenos de derechos,
reconociéndoles una gama de derechos en los ámbitos civil, político, económico, social y cultural.
Considerar a los niños y niñas como sujetos plenos de derechos –dejando atrás una antigua concepción
que los consideraba objetos de tutela- implica reconocer que, más allá de la particularidad de estar en
desarrollo, cuentan con todos los derechos y garantías que se les reconoce a los adultos más un plus
de protección especial.
El paulatino reconocimiento de los derechos de los niños ha sido muy positivo pero aún nos
encontramos frente a un desafío que supone cambios y transformaciones profundas en el diseño de
la organización administrativa y judicial del Estado, en los procedimientos de protección, en las
relaciones del Estado con los niños y la sociedad civil, en las concepciones, modelos de actuación y
prácticas desplegadas para la protección y promoción de estos derechos por parte de múltiples actores
y organizaciones sociales, como así también en las representaciones sociales en torno a esta población.
El sistema está integrado por organismos administrativos, judiciales y de control y por los
distintos niveles de gobierno nacional, provincial y municipal.
6
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
cuanto a sus alcances en términos prácticos por el que debemos interpelarnos diariamente, tanto
desde las prácticas institucionales como desde nuestra posición como ciudadanos.
La efectividad exigida por la Convención sobre los Derechos del Niño que fue recepcionada en
la ley nacional N° 26.061 se refiere no solo a la recepción normativa de los derechos sino a la adopción
de mecanismos efectivos de garantía por parte del Estado. Es decir, se requiere de una protección real,
tangible, una continuidad y coherencia entre los derechos declarados y los mecanismos jurídicos para
asegurar su protección y cumplimiento, para que se transformen en una vivencia que acompañe a los
niños, niñas y adolescentes en su vida cotidiana. En definitiva, deben tomarse todas las medidas
necesarias para generar una política pública que garantice el pleno ejercicio de los derechos del niño.
Todos los derechos reconocidos en el articulado de la precitada ley, que no son taxativos sino
meramente enunciativos, implican la intervención de organismos del Estado, de la familia y de la
comunidad para garantizar que los mismos sean efectivos y para asegurar a los niños el pleno
desarrollo de su personalidad.
El sistema de protección se constituye sobre cinco principios que resultan fundamentales para
la determinación de cualquier acción: el interés superior del niño, la autonomía progresiva, el derecho
a ser oído, la corresponsabilidad y la interdisciplina.
El principio del interés superior del niño se presenta como uno de los pilares más importantes
del sistema. Los derechos reconocidos en los distintos cuerpos normativos, como su exigibilidad, están
sostenidos sobre y desde este principio. El mismo es definido en el artículo 3 de la ley nacional N°
26.061 como aquel que tiende a la “máxima satisfacción, integral y simultánea de los derechos y
garantías reconocidos a los niños, niñas y adolescentes” e involucra el respeto a otros derechos, de ser
oído, a que su opinión sea tenida en cuenta, el derecho al desarrollo personal en su medio familiar,
social y cultural, etc.
Para saber cuál es el interés superior del niño deben tenerse en cuenta: a) las circunstancias
particulares, las singularidades de cada situación; b) la opinión de ese niño; c) la indivisibilidad de los
7
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
derechos humanos, y d) la necesidad de priorizar los derechos del niño cuando haya un conflicto frente
a los derechos de las personas adultas.
Por su parte, el principio de autonomía progresiva tiende a complementar la noción del niño
como sujeto pleno de derechos. Se incorpora a nuestro derecho a través del artículo 5 de la Convención
sobre los Derechos del Niño, que se separó de la tradición jurídica clásica basada en la incapacidad de
las personas menores de edad.
La aplicación del principio implica que a medida que el niño o niña crece adquiere mayor
autonomía en el ejercicio de sus derechos de acuerdo con la evolución de sus facultades, debiéndose
tener en cuenta especialmente el grado de madurez que va desarrollando.
La tarea de los adultos consiste en acompañar a niñas, niños y adolescentes a fin de que
paulatinamente logren un rol más activo en el ejercicio de sus derechos y decisiones.
La efectiva realización del concepto de autonomía progresiva requiere la previa escucha del
niño o niña de que se trate, frente a cualquier decisión que lo involucre sea en los ámbitos judiciales,
administrativos, familiares, educativos, sociales, comunitarios, etc.
El derecho del niño, niña o adolescentes a ser oído y que su opinión sea tenida en cuenta se
traduce en que cuando deba tomarse una decisión que a él o ella atañe, el niño, niña o adolescente
debe ser siempre escuchado, lo que implica una acción del interlocutor que no se limita a la escucha
activa, sino que además, el adulto deberá mirar, saber preguntar, generar confianza, atender a los
detalles que se deslizan en el ejercicio de la comunicación, desentrañar el sentido de sus dichos, gestos
8
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
y silencios, tener presente que según sea el grado de autonomía del niño o niña y su desarrollo
madurativo, será la forma en que pueda expresarse.
Esta exigencia surge de la ley nacional N° 26.061 que, receptando el principio general del
artículo 12 de la Convención sobre los Derechos del Niño, incorporó al artículo 3 –como recaudo
integrante del concepto de interés superior- el derecho de los niños a “ser oídos y atendidos cualquiera
sea la forma en que se manifiesten, en todos los ámbitos”, respetando “su edad, grado de madurez,
capacidad de discernimiento, y demás condiciones personales”.
Se prevé la necesidad de que las intervenciones en el marco del sistema de protección sean
planificadas y ejecutadas por equipos interdisciplinarios, de manera tal de poder dar respuesta a los
fenómenos complejos que se presentan en la realidad y que necesariamente deberán ser abordados
desde diversas aristas. La lógica interdisciplinaria supone el esfuerzo por pensar sin renunciar a la
disciplina de origen pero integrando la mirada de otras disciplinas.
Se refiere a las responsabilidades que tienen cada uno de los actores que conforman el sistema
de protección integral para la efectiva protección de los derechos de los niños, niñas y adolescentes.
El Estado, en todos sus niveles y a través de sus políticas, es el principal garante de los derechos de los
niños, niñas y adolescentes pero no el único actor. De esta manera, las familias, la sociedad y las
organizaciones de la sociedad civil son responsables también de la promoción y protección de estos
derechos.
9
10
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
Es por ello que a partir de demandas espontáneas realizadas por los niños, por sus familias o
sus referentes afectivos, por derivaciones efectuadas por otros programas o instituciones, o por la
detección de los propios equipos comienza a intervenir a través de las Defensorías Zonales u otros
equipos especializados, comprendiendo las distintas situaciones y estableciendo acciones y estrategias
a implementar para la protección o restitución de los derechos amenazados o vulnerados.
Las Defensorías Zonales son organismos descentralizados del Consejo que funcionan en cada
una de las comunas de la Ciudad de Buenos Aires. Están conformadas por equipos interdisciplinarios
compuestos por abogados, psicólogos y trabajadores sociales, y por promotores de derechos. Entre
sus principales tareas se encuentran brindar orientación, asesoramiento y patrocinio gratuito,
seguimiento de los casos y eventual derivación para el trabajo en red con otras áreas del Gobierno.
Los motivos de intervención son diversos e implican diferentes niveles de complejidad, por
ejemplo, situaciones de trabajo infantil, situaciones de maltrato, abandono, abuso sexual, consumo
problemático de sustancias tóxicas, la vulneración del derecho a la educación, a la vivienda, a la salud
y muchas otras. Las diferentes situaciones sobre las que se interviene desde el organismo tienen sus
particularidades y cada niño, niña o adolescente involucrado requiere de una intervención planificada
especialmente.
Como organismo de protección tenemos la función de actuar cada vez que se identifiquen
situaciones de vulneración de derechos de niños y la manera formal de intervenir es a través de
medidas de protección integral. La ley nacional N° 26.061 establece que estas medidas son aquéllas
emanadas del órgano administrativo competente local ante la amenaza o violación de los derechos o
garantías de uno o varias niñas, niños o adolescentes individualmente considerados, con el objeto de
preservarlos, restituirlos o reparar sus consecuencias.
La amenaza o violación puede provenir de la acción u omisión del Estado, la sociedad, los
particulares, los padres, la familia, representantes legales, o de la propia conducta de la niña, niño o
adolescente.
11
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
La ley nacional N° 26.061 establece a modo enunciativo que podrán adoptarse, entre otras, las
siguientes medidas:
a) Aquellas tendientes a que las niñas, niños o adolescentes permanezcan conviviendo con su
grupo familiar;
g) Asistencia económica.
En el marco de estas intervenciones puede ocurrir que el interés superior del niño implique la
necesidad de que el mismo no permanezca en el ámbito familiar en el que se encuentra. Es entonces
cuando el Estado debe intervenir ejecutando una medida excepcional, separando al niño de su hogar,
en principio de forma temporal, siendo alojado en ámbitos familiares alternativos o en hogares
convivenciales.
12
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
Lo deseable es que cada niño o niña pueda crecer y desarrollarse en su ámbito familiar de
origen, la separación será una medida que se adopte cuando la situación generare un riesgo para el
niño o cuando las demás intervenciones no hubieren logrado revertir la situación de vulneración por
la que se empezó a intervenir.
Mientras dure la medida excepcional los equipos técnicos de las Defensorías Zonales serán los
encargados de llevar adelante las acciones necesarias tendientes a procurar que el mismo recupere la
convivencia familiar.
“Son niñas, niños y adolescentes que han sido separadas/os de su medio familiar, (…) por haber
sido dictada una medida de protección excepcional de derechos y se encuentran incluidos en algún
dispositivo de cuidado institucional o familiar”. (UNICEF-2006).
Cuando existe una amenaza o vulneración de derechos de un niño, niña o adolescente, las
Defensorías Zonales son las encargadas de intervenir implementando políticas, programas y acciones
apropiadas en salud, vivienda, desarrollo social y educación para que la familia pueda asumir
adecuadamente el disfrute pleno y el efectivo ejercicio de los derechos y garantías de los niños.
Existen dos modalidades de intervención con los niños o adolescentes que han sido separados
de sus familias por haber sido dictada una medida excepcional. Una es el alojamiento en instituciones
de carácter convivencial, comúnmente conocidos como Hogares, y la otra está enmarcada dentro del
denominado sistema de cuidado familiar, dispositivos de alojamiento que proponen una dinámica de
funcionamiento familiar transitorio conocido como Familias de Acogimiento. Ambos dispositivos
dependen del Ministerio de Hábitat y Desarrollo Humano de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
13
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
El Programa Abrazar, que funciona bajo la órbita del Consejo, tiene por objeto posibilitar que
los niños, niñas y adolescentes que se encuentren residiendo en un Hogar Convivencial, especialmente
los mayores de diez (10) años, posean un apoyo referencial significativo, que lo acompañe durante la
transitoriedad de la institucionalización, con el objetivo de que dicho vínculo se consolide, ayudándolo
en la construcción y acompañamiento de un proyecto de vida adulta, con miras a trascender a su
egreso, y de esta manera favorecer el efectivo goce de derechos por parte de los niños y ampliar su
red socio-afectiva.
Es en este marco, como veremos más adelante, que el Referente Afectivo asume un rol
fundamental.
14
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
ADOLESCENCIA(S)
Hasta finales del siglo XX, la transición de la adolescencia hacia la vida adulta seguía por lo
general un patrón común: se pasaba de la escuela al trabajo y de la dependencia económica y
habitacional a una independencia en ambos terrenos. Esta “trayectoria común” era un camino
progresivo, sincronizado, aunque con distintos ritmos según el sector social. En cuanto a todos aquellos
y aquellas jóvenes que no seguían este patrón lineal, eran considerados como “desviados” y
“problemáticos”.
En el mundo occidental se han ido desdibujando los márgenes de la etapa juvenil como
resultado, entre otros factores, de la prolongación de la educación, el retraso en la inserción al mundo
laboral junto con la escasez de oportunidades laborales y las dificultades de acceso a la vivienda propia.
Todo esto impactó en una extensión de la juventud y provocó una mayor dependencia de los recursos
(sobre todo económicos) provistos por las familias y se tradujo por una mayor permanencia de los
jóvenes en sus hogares de origen hasta edades más avanzadas. Así, las transiciones de los adolescentes
hacia la vida adulta se han vuelto mucho más prolongadas y complejas. Los procesos de emancipación
de los jóvenes no siguen la “trayectoria común”, sino que se han vuelto diferenciados, fragmentados
y reversibles. Para los/as adolescentes sin cuidados parentales las transiciones hacia la vida adulta
presentan las mismas características. El egreso de las instituciones o dispositivos de cuidado resulta un
paso definitivo en sus biografías. Para ellos no existe opción de regresar al “nido” en tiempos de
15
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
dificultad porque precisamente la carencia o el deterioro de éste han marcado sus vidas y ha
determinado la necesidad de vivir en instituciones de cuidado. La(s) adolescencia(s) es el período en
que las personas jóvenes comienzan a abandonar muchas de las seguridades y estructuras protectoras.
En este período sobreviene la necesidad de elaborar nuevas herramientas y la adquisición de nuevas
responsabilidades y mayor autonomía.
Esta transición no se termina con el egreso de la institución, sino que continúa más allá de la
salida. En este sentido existe la necesidad de un viraje donde el límite de edad (18 años) no sea el único
criterio posible. En definitiva se trata de acompañar la “responsabilización” progresiva del sujeto. La
figura del Referente Afectivo como apoyo y sostén externo a la institución, tendrá la función de
colaborar y acompañar con la preparación para la autonomía, brindándoles un apoyo que les permita
construir las herramientas necesarias para su autovalimiento, incrementando su red socio-
comunitaria, y permitiendo que prescindan de la ayuda social, habilitándolos para el ingreso al mundo
adulto. Debemos considerar a los adolescentes en su singularidad, respetando sus individualidades y
sus vínculos, siendo el Referente Afectivo un actor que colabore en la elaboración y aceptación de su
propia historia, con miras a la construcción de un proyecto de vida autónomo. El tratamiento que se
le ha dado a las experiencias vividas de estos jóvenes previamente al acogimiento institucional, así
como el lugar que se le da a su preparación para vivir en forma independiente, juegan un papel central
en la evolución de sus vidas. Teniendo en cuenta las consideraciones mencionadas, es necesario
remarcar la relevancia, el valor y el efecto que la figura del Referente Afectivo puede tener en la vida
de los jóvenes sin cuidados parentales.
16
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
Históricamente se consideró a la discapacidad como una condición del individuo. Una persona
con alguna deficiencia o limitación era, en sí misma, portadora de discapacidad y la condición del déficit
definía el tipo de discapacidad: discapacidad motora, mental, auditiva, visual, o visceral. Y en este
contexto, la vida íntegra de la “persona discapacitada” estaba postergada a la habilitación o re-
habilitación de un déficit en función de una supuesta normalidad, de la que esa persona estaba
excluida.
Esta visión sostenida y construida desde otros paradigmas diferentes al actual, perdió vigencia.
Sin embargo, esa forma de asociar la discapacidad al déficit, muchas veces trajo aparejada la confusión
aun presente entre enfermedad y discapacidad. Tener un curso de desarrollo diferente, no implica en
sí mismo tener una enfermedad asociada. Hay situaciones en las que sí sucede y en otras no. De modo
que discapacidad y enfermedad no son sinónimos.
Un ejemplo que ilumina la diferencia con el enfoque actual es el siguiente: pensemos en una
persona usuaria de silla de ruedas en un contexto en el que los edificios tienen rampas de acceso, los
ascensores cumplen con las medidas accesibles, los baños están adaptados y se cuenta con acceso al
transporte público, ya sea colectivos, subtes y taxis; esa supuesta persona podría salir de su casa, ir al
trabajo, permanecer y volver a su casa. Si ese contexto no existe, esa misma persona tiene restringida
su posibilidad porque el entorno no está adecuado a las muchas personas que se trasladan en sillas de
17
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
ruedas. En este ejemplo, la idea de discapacidad como propia de una persona se desvanece y queda
expuesto de qué forma, las barreras generan las circunstancias de la discapacidad. Así, la discapacidad
pasa de ser una posesión individual a una circunstancia social, a resolver por toda la sociedad y desde
las políticas públicas.
Se considera entonces que se deben ampliar las estrategias que permitan transitar el proceso
permanente, que implica el camino hacia la inclusión. Así, una persona sorda, puede conocer el mundo
de una manera diferente a la manera que lo conoce una persona oyente, posiblemente su mundo sea
más visual; una persona ciega, va a conocer el mundo de otras maneras diferente a como las conoce
una persona que puede ver y a una persona que es sorda. Si bien hay una mayoría de personas que
ven y escuchan, las que no ven y no escuchan, son personas iguales en derechos que requieren ser
valoradas en igualdad. Para que eso realmente suceda, se deberán tener en cuenta que sus cursos de
desarrollo son diferentes y se deberán usar nuevas estrategias a las utilizadas para una persona con
otras funcionalidades. Se trata de reconocer y valorar la diferencia, para proteger la igualdad de
derechos.
Algunas barreras como son las materiales, son fáciles de identificar. Por ejemplo la falta de
semáforos sonoros, de vados en las esquinas, entre otras. Hay otro tipo de barreras comunicacionales
o actitudinales derivadas de los prejuicios, preconceptos o la valoración negativa del déficit que
resultan más difíciles de detectar y operan de manera determinante y negativa en la vida de las
personas. Un ejemplo de ello es cuando se presupone que alguien no puede asistir a una escuela o que
no puede ser madre/padre o no se puede casar o tiene que crecer en una institución por el solo hecho
de tener una discapacidad intelectual.
Para evitar esas barreras difíciles de detectar, es necesario reconocer y ser conscientes de que
todos, en mayor o menor medida, tenemos preconceptos y prejuicios; que requerimos de un
conocimiento nuevo que le dé un giro a la explicación atribuida a las ideas previamente internalizadas.
Conocer cuál es el proceso que atraviesan las personas con discapacidad permite develar por qué la
discapacidad es una producción social.
18
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
resistencia inicial y nos relacionamos con ese otro, veremos que no es tan diferente a nosotros, sino
que es un semejante con otras circunstancias.
En el marco del Programa Abrazar, lo expresado anteriormente nos brinda herramientas para
comprender que si a un niño, niña o adolescente con una disfuncionalidad se le brinda un entorno que
enfatice la dignidad inherente a su persona, sus capacidades, la autodeterminación y la igualdad de
derechos; un entorno que tome en cuenta las conductas funcionales para focalizarse en sus
necesidades de apoyo y no en los diagnósticos médicos, ese entorno proporcionará al niño o niña una
base segura donde desarrollarse.
Un niño con discapacidad sigue siendo un niño. El desafío es poder pensarlo de esta manera e
interpelarnos sobre nuestras capacidades para acompañar.
Los niños, niñas y adolescentes, todos y cada uno, requieren que se los acompañe en la
búsqueda y consecución de los intereses latentes en cada uno de ellos, alentando o modificando,
según corresponda, pero siempre sobre una base de aceptación plena. Aún si un niño no se encuentra
sin cuidados parentales, pero está en tela de juicio si es aceptado/querido por las figuras significativas,
tiene consecuencias en su autoestima; si a esto le sumamos pertenecer a grupos socialmente
excluidos, entenderemos que el daño es aún mayor. A la hora de emprender la hermosa tarea de
reconstruir y aumentar la autoestima del niño o adolescente con o sin discapacidad, debemos saber
que se puede lograr, pero que se trata de un proceso y, como tal, lleva tiempo y requiere paciencia.
19
20
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
DESARROLLO Y APRENDIZAJE
Extracto de Karina Gutson
CONCEPTO DE DESARROLLO
Las influencias positivas ambientales como un clima de paz, amor y respeto, buena nutrición,
acceso la salud y a la educación, vivienda digna, tiempo destinado al juego y al esparcimiento son las
condiciones necesarias para que los NNA desplieguen al máximo su potencial.
La mayoría de las personas alcanzamos los hitos del desarrollo en la misma época de la vida,
con rangos variables. Por ejemplo: sostenemos la cabeza alrededor de los 3 meses; caminamos en
forma independiente y decimos nuestras primeras palabras cerca del primer cumpleaños; dejamos los
pañales entre los 2 y los 4 años; aprendemos a leer, escribir y hacer operaciones matemáticas entre
los 6 y los 8 y transitamos la adolescencia entre los 13 y los 20 años, etc. Todos tenemos ritmos y
maneras diferentes de desarrollarnos. Es importante comprender los tiempos y estilo de desarrollo de
un individuo en cada etapa de la vida, de acuerdo a las circunstancias en que le toca vivir.
21
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
- Discapacidad visual: Las personas con ceguera pueden tener un desempeño pleno si
cuentan con la posibilidad de leer mediante el sistema Braille, o aprender utilizando principalmente el
canal auditivo y las otras modalidades sensoriales no afectadas. Quienes tienen baja visión pueden
beneficiarse con lentes u otras ayudas visuales.
22
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
Incluyen:
23
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
Si bien la plasticidad de las neuronas es mucho mayor durante los primeros años, también es
sumamente plástico durante la niñez tardía y la adolescencia. Este fenómeno ocurre durante toda la
vida: incluso los ancianos pueden mejorar funciones a través de la estimulación o de la rehabilitación
luego de una lesión (…). Un entorno protector es aquel que posibilita el desarrollo vínculos afectivos
de calidad para NNA a cualquier edad: la dedicación, el respeto, la comprensión, la buena información
y la implementación de los apoyos que cada persona necesita son los ingredientes más poderosos para
alcanzar el óptimo desarrollo y favorecer el aprendizaje en cualquier momento de la vida.
Todos los NNA, al tener estilos de aprendizaje diversos, pueden requerir diferentes
modalidades o metodologías de enseñanza diferentes. Los NNA con curso de desarrollo diferente
también pueden tener necesidades especiales de educación.
Por ejemplo, un NNA con dislexia requiere ciertas adaptaciones para poder acceder al
aprendizaje académico. Existen profesionales especializados y gabinetes escolares que diseñan planes
específicos para las necesidades educativas de cada niño, según sus características individuales.
24
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
En algunos casos, son útiles los fármacos para ayudar en el tratamiento de ciertos síntomas
asociados. Por ejemplo: síntomas de agresividad, depresión, impulsividad excesiva, o déficit de
atención.
Las personas con cursos de desarrollo diferentes pueden tener enfermedades asociadas, las
cuales pueden o no provocar déficits.
a) Enfermedad crónica compensada por tratamiento: el NNA tiene una enfermedad, pero
con tratamiento no tiene manifestaciones o son manifestaciones que no alteran significativamente las
actividades de la vida diaria -AVD-.
Algunos ejemplos:
25
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
- Epilepsia: Hay algunos tipos de epilepsia que son transitorias de la infancia y tienen un
curso benigno. También existen otros tipos de epilepsia, donde la persona tiene buena respuesta al
tratamiento farmacológico.
Algunos ejemplos:
CONSIDERACIONES FINALES
26
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
PROGRAMA ABRAZAR
El objetivo del Programa Abrazar es posibilitar que los niños, niñas y adolescentes que se
encuentran residiendo en hogares convivenciales propios o conveniados de la Ciudad, cuenten con un
apoyo referencial significativo que los acompañe durante el tiempo que vivan allí, con la posibilidad de
que se extienda a lo largo del tiempo. Se trata de generar vínculos que se consoliden y ayuden en la
construcción y acompañamiento de un proyecto de vida adulta, con miras a trascender su egreso del
hogar. De esta manera, se favorece el efectivo goce de derechos por parte de los chicos y se amplía su
red socio-afectiva.En todos los casos, los niños y adolescentes prestan su consentimiento para ser
incluidos en esta iniciativa. El Programa se dirige preferencialmente a niños mayores de diez años de
edad.
REFERENTE AFECTIVO
Se entiende por Referente Afectivo a una figura de apoyo referencial y de sostén emocional
que acompaña al niño, niña o adolescente, que identifica sus preferencias, necesidades y lo asiste en
el ejercicio de sus derechos. Implica la responsabilidad de sostener a ese niño, generar una relación de
afecto con él, formar parte de su red social, devenir en una figura de confianza acompañándolo en la
construcción de un proyecto de vida adulta con miras a singularizarlo y promover su desarrollo integral,
respetando su identidad, historia y vínculos.
27
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
Excepcionalmente, podrán ser Referentes Afectivos aquéllas figuras que conozcan al niño o
adolescente por una relación institucional, si se construye un vínculo que trascienda la función y se
configure con características de permanencia.
Es importante señalar que no podrán ser admitidos como Referentes Afectivos aquellas
personas que se encuentren inscriptas en algún registro de aspirantes a adopción del país, atendiendo
a que los proyectos que se canalizan por uno u otros programas son diferentes, excluyentes entre sí, y
los roles que se proponen en cada uno revisten características y funciones diferentes.
DISPONIBILIDAD VINCULAR
Con el fin de facilitar la construcción de vínculos positivos y favorables entre los niños, niñas y
adolescentes y los Referentes Afectivos, es necesario conocer la disponibilidad vincular de los
postulantes al Programa Abrazar. Con este concepto nos referimos a las características de los niños
con quienes los postulantes creerían contar con los recursos y capacidades para vincularse. Los
aspectos que serán tenidos en cuenta son los siguientes: género, edad, grupo de hermanos, situación
de discapacidad, situación de salud y zona de residencia.
PROPUESTAS DE VINCULACIÓN
28
Taller de Capacitación Obligatoria. Abrazar
Algunas modalidades de vinculación son: visitas en el hogar convivencial donde los niños y
niñas residen, actividades fuera de la institución, visitas al domicilio del Referente Afectivo, entre otras.
Una vez comenzada la vinculación, desde el Programa acompañaremos las estrategias
planteadas constituyéndonos como referentes de los Referentes, siempre en pos de garantizar el
interés superior de los niños, niñas y adolescentes involucrados.
PROCESO DE INSCRIPCIÓN
2. Presentación de la documentación.
29
Consejo de los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes
3. Evaluación.
Las personas inscriptas en el Programa Abrazar, serán evaluadas por el Equipo Técnico. Sólo la
valoración positiva sobre la aptitud para ser Referentes Afectivos determinará la admisión al Programa.
PROCESO DE EVALUACIÓN
Las características y capacidades de los postulantes que interesa evaluar y conocer, refieren al
conjunto de condiciones presentes en los adultos, que se consideran más adecuadas para responder
satisfactoriamente a la situación del niño, niña, adolescente o grupo de hermanos con quienes podrían
vincularse.
Las entrevistas están regidas por el principio de confidencialidad por parte de los profesionales
intervinientes y el principio de veracidad de parte de las personas que se postulan.
CONTACTO
30
Normativa
vigente
Normativa I Ley N° 114 CABA
LEY N° 114
PROTECCIÓN INTEGRAL DE LOS DERECHOS DE
NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES
33
identidad, a la salud, a la alimentación, a la ARTÍCULO 9. - Denominación. Toda
educación, a la vivienda, a la cultura, al referencia de cualquier índole a las
deporte, a la recreación, a la formación personas que constituyen el ámbito de
integral, al respeto, a la convivencia aplicación subjetiva de la presente ley
familiar y comunitaria, y en general, a debe hacerse con las palabras "niñas,
procurar su desarrollo integral. niños, adolescentes". La denominación
"menores de edad" se utiliza
ARTÍCULO 7. - Medidas de efectivización, exclusivamente cuando razones técnicas
definición y objetivos. El Gobierno de la insalvables así lo justifiquen.
Ciudad adopta medidas legislativas,
administrativas y de otra índole para dar TITULO II
efectividad a los derechos reconocidos a
niños, niñas y adolescentes por normas PRINCIPIOS, DERECHOS Y GARANTIAS
jurídicas, operativas o programáticas. Las
medidas de efectivización de derechos ARTÍCULO 10. - Derecho a la Vida,
comprenden las de acción positiva que Derecho a la Libertad, Dignidad, Identidad
garantizan la igualdad real de y Respeto. Los niños, niñas y adolescentes
oportunidades y de trato y el pleno goce y tienen derecho a la vida, a su disfrute y
ejercicio de los derechos humanos protección. Tienen derecho a la libertad, a
reconocidos por la Constitución Nacional, la dignidad, a la identidad en todas sus
por los Tratados Internacionales vigentes, dimensiones, y al respeto como personas
la Constitución de la Ciudad de Buenos sujetos titulares de todos los derechos,
Aires y la legislación nacional. reconocidos en la Constitución Nacional, la
Convención Internacional sobre los
Su objetivo esencial es la prevención y Derechos del Niño, los Tratados
detección precoz de aquellas situaciones Internacionales, otras normas nacionales y
de amenaza o violación de los principios, la Constitución de la Ciudad de Buenos
derechos y garantías contemplados en la Aires.
presente ley.
ARTÍCULO 11. - Garantías procesales. La
ARTÍCULO 8. - Garantía de Ciudad garantiza a niños, niñas y
Prioridad. Los/las niños, niñas y adolescentes a quienes se atribuya una
adolescentes tienen prioridad en la: conducta ilícita, los siguientes derechos:
34
d) a la asistencia de un abogado/a de la Asamblea General", y las "Directrices
especializado/a en niñez y adolescencia de de Naciones Unidas para la prevención de
su libre elección o proporcionado/a la Delincuencia Juvenil (Directrices de
gratuitamente por el Gobierno de la Riad)" que se nominan ANEXOS I, II y III
Ciudad; respectivamente.
35
social, público o privado, podrá difundir culturales o cualquier otra circunstancia
información que identifique o pueda dar que implique exclusión o menoscabo de
lugar a la identificación de niñas, niños y ellos, de sus padres o responsables.
adolescentes a quienes se les atribuya o
fueran víctimas de la comisión de un Las normas legales y reglamentarias de
delito. cualquier naturaleza deben aplicarse a
todas las niñas, niños y adolescentes sin
ARTÍCULO 17. - Derecho a ser oído. Los discriminación alguna.
niños, niñas y adolescentes, tienen
derecho a ser oídos en cualquier ámbito ARTÍCULO 21. - Necesidades
cuando se trate de sus intereses o al especiales. Las niñas, niños y adolescentes
encontrarse involucrados personalmente con necesidades especiales de cualquier
en cuestiones o procedimientos relativos a índole tienen derecho a disfrutar de una
sus derechos. vida plena en condiciones que aseguren su
dignidad e integración igualitaria.
ARTÍCULO 18. - Derecho a la Dignidad. Es
deber de la familia, la sociedad y el ARTÍCULO 22. - Derecho a la Salud. Los
Gobierno de la Ciudad proteger la dignidad niños, niñas y adolescentes tienen derecho
de niños, niñas y adolescentes impidiendo a la atención integral de su salud. Debe
que sean sometidos a trato violento, asegurarse su acceso gratuito, universal e
discriminatorio, vejatorio, humillante, igualitario, sobre la base de la solidaridad.
intimidatorio, a prostitución, explotación
sexual o a cualquier otra condición ARTÍCULO 23.- Protección de la salud. A
inhumana o degradante. los efectos de garantizar el disfrute del
nivel más alto de salud el Gobierno debe
ARTÍCULO 19. - Derecho a ser adoptar medidas para:
Respetado. El respeto a las niñas, niños y
adolescentes consiste en brindarles a) reducir la morbi-mortalidad;
comprensión, en otorgarles la oportunidad
b) combatir las enfermedades y la
al despliegue de sus actividades, al
malnutrición;
desarrollo de sus potencialidades, al goce y
ejercicio de sus derechos y al c) asegurar que todos los sectores de la
protagonismo activo inherente a las sociedad, los miembros de la familia, y en
prácticas ciudadanas acordes con su edad. particular los niñas, niños y adolescentes,
conozcan los principios básicos de la salud
ARTÍCULO 20. - Derecho a la Igualdad. Los
y la nutrición, las ventajas de la lactancia
niños, niñas y adolescentes tienen idéntica
materna, la higiene, el saneamiento
dignidad y son iguales ante la ley.
ambiental y todas las medidas de cuidado
Se les reconoce y garantiza el derecho a y prevención;
ser diferente, no admitiéndose
d) desarrollar la atención sanitaria
discriminaciones que tiendan a la
preventiva, la orientación al grupo familiar
segregación por razones o con pretexto de
conviviente, la educación en materia de
raza, etnia, género, orientación sexual,
salud sexual y reproductiva, tendientes a
edad, ideología, religión, opinión,
prevenir el embarazo no deseado y las
nacionalidad, caracteres físicos, condición
enfermedades de transmisión sexual;
psicofísica, social, económica, creencias
36
e) proveer gratuitamente a niños, niñas y c) proveer una declaración de nacimiento
adolescentes de escasos recursos, donde conste lo ocurrido en el parto y el
medicamentos, prótesis u otros elementos desenvolvimiento del neonato;
necesarios para su tratamiento,
habilitación y rehabilitación; d) posibilitar la permanencia del neonato
junto con la madre;
f) proporcionar condiciones dignas para
que la madre, el padre o la persona e) ejecutar acciones programadas
responsable del cuidado de niños, niñas y teniendo en cuenta los grupos de mayor
adolescentes permanezca todo el tiempo vulnerabilidad para garantizar el adecuado
durante el cual se prolongue la internación seguimiento del embarazo, parto,
en establecimientos de salud; puerperio del recién nacido;
37
ARTÍCULO 28. - Derecho a la Educación. criterios de evaluación, pudiendo recurrir a
Valores. El derecho a la educación a través instancias escolares superiores;
de los sistemas de enseñanza formal y no
formal comprende la construcción de h) la organización y participación en
valores basados en la tolerancia y el entidades estudiantiles;
respeto por los derechos humanos, la
pluralidad cultural, la diversidad, el medio i) el conocimiento de los derechos que les
ambiente, los recursos naturales y los son reconocidos y los mecanismos para su
bienes sociales, preparando a los niños, ejercicio y defensa;
niñas y adolescentes para asumir una vida
j) recibir educación pública,
responsable en una sociedad democrática.
eximiéndoselos de presentar documento
ARTÍCULO 29.- Derecho a la Educación. de identidad nacional, en caso de carecer
Garantías mínimas. El Gobierno de la del mismo, o cualquier otra
Ciudad garantiza a niños, niñas y documentación que restrinja dicho acceso
adolescentes: debiéndoseles entregar la certificación o
diploma correspondiente a cada nivel;
a) acceso gratuito a los establecimientos
educativos de todos los niveles; k) la existencia y aplicación de
garantizando la prestación del servicio en lineamientos curriculares acordes con sus
todos los barrios de la Ciudad; necesidades y que viabilicen el desarrollo
máximo de las potencialidades
b) igualdad de condiciones de acceso, individuales.
permanencia y egreso del sistema
educativo, instrumentando las medidas l) la implementación de investigaciones,
necesarias para su retención en el mismo; experiencias y nuevas propuestas relativas
a los diseños curriculares y a su didáctica,
c) respeto por parte de los integrantes de con miras a dar respuesta a las
la comunidad educativa; necesidades de integración de la
diversidad de la población infantil y
d) acceso al conocimiento e información adolescente en la educación común.
de los procedimientos para la construcción
de las normativas de convivencia y su ARTÍCULO 30. - Derecho a la recreación,
participación en ella; juego, deporte y descanso. Los niños,
niñas y adolescentes tienen derecho a la
e) ser escuchados/as previamente en caso recreación, al juego, al deporte y al
de decidirse cualquier medida o sanción, descanso.
las que únicamente pueden tomarse
mediante procedimientos y normativas ARTÍCULO 31. - Participación e
conocidas, claras y justas; integración. El Gobierno de la Ciudad debe
implementar actividades culturales,
f) recurrir a instancias escolares superiores deportivas y de recreación, promoviendo
o extraeducativas en caso de sanciones; el protagonismo de niños, niñas y
adolescentes y la participación e
g) ser evaluados/as por sus desempeños y integración de aquellos con necesidades
logros, conforme a las normas acordadas especiales.
previamente y a conocer u objetar
38
ARTÍCULO 32. - Derecho a la no a fin de garantizar mayor autonomía,
explotación. Las niñas y los niños tienen agilidad y eficiencia;
derecho a no trabajar. Las personas
mayores de catorce años pueden hacerlo b) elaborar, desarrollar, monitorear,
conforme a las modalidades establecidas articular y evaluar los programas
en la legislación vigente. específicos de las distintas áreas de salud,
educación, vivienda, recreación, trabajo,
ARTÍCULO 33. - Derecho a la libre deporte, cultura, seguridad pública y
expresión, información y social, con criterios de intersectorialidad e
participación. Las niñas, niños y interdisciplinariedad y participación activa
adolescentes tienen derecho a: de la comunidad;
ARTÍCULO 35. - Ejes. Son ejes que ARTÍCULO 36. - Definición. Son medidas
sustentan las políticas públicas de de protección especial aquellas que se
protección integral de los derechos: adoptan cuando son amenazados,
vulnerados o violados los derechos de
a) descentralizar los organismos de niños, niñas y adolescentes. Son limitadas
aplicación de los programas específicos de en el tiempo y se prolongan mientras
las distintas políticas de protección integral
39
persistan las causas que dieron origen a las familia de parentesco o de la comunidad
amenazas o violaciones. local;
ARTÍCULO 37. - Objetivos. Las medidas de b) por los integrantes de los equipos
protección especial tienen como objetivo técnicos que se desempeñen en los
la conservación o recuperación por parte organismos creados por la presente ley;
del sujeto del ejercicio y goce de sus
derechos vulnerados y la reparación de sus c) por el propio niño/a o adolescente en su
consecuencias. resguardo.
40
ARTÍCULO 44. - Excepcionalidad de la a) un/a Presidente/a,
internación. Sólo en forma excepcional,
subsidiaria y por el más breve lapso b) un/a vicepresidente/a.
posible puede recurrirse a la internación,
debiéndose propiciar, a través de ARTÍCULO 49. - Plenario - Integración. El
mecanismos rápidos y ágiles el regreso de Plenario está integrado por:
niños, niñas y adolescentes a su grupo o
a) el/la Presidente/a;
medio familiar y comunitario y su
reintegración social. En ningún caso, las b) el/la vicepresidente/a;
medidas de protección pueden consistir en
la privación de libertad. Las internaciones c) un/a Subsecretario/a de la Secretaría de
son supervisadas por las defensorías Salud;
zonales creadas por la presente ley.
d) un/a Subsecretario/a de la Secretaría de
TITULO IV Educación;
41
k) un representante designado por la funciones pudiendo ser reelectos/as.
Asesoría General Tutelar; Los/as subsecretarios/as o funcionarios/as
son designados/as y removidos por el
l) cuatro representantes de las Defensorías Poder Ejecutivo.
de los Derechos de Niños, Niñas y
Adolescentes. ARTÍCULO 53. - Remoción. Es causal de
remoción el mal desempeño de sus
ARTÍCULO 50. - Designación, funciones. El Reglamento Interno que se
jerarquía. El/la Presidente/a del Consejo dicte el Consejo establecerá el
es designado/a por el Jefe de Gobierno procedimiento respectivo.
con rango de Secretario/a.
ARTÍCULO 54. - Funciones. Son funciones
El/la Vicepresidente/a es designado/a por del Consejo:
el Jefe de Gobierno con rango de
Subsecretario/a. a) definir la política anual del organismo a
través de un Plan que articule
Los/as subsecretarios/as o funcionarios/as transversalmente la acción de gobierno en
de máxima jerarquía del Poder Ejecutivo todas las áreas y enunciar los criterios para
de cada área que integran el Consejo son la formulación estratégica de la misma;
designados/as por el Jefe de Gobierno.
b) diseñar y aprobar los programas
Los/as representantes de la Legislatura son necesarios para el cumplimiento de los
designados/as en la forma que aquella derechos consagrados y ratificados por la
disponga. presente ley;
ARTÍCULO 52. - Duración. Los miembros i) tomar las medidas para dar
del Consejo duran dos años en sus cumplimiento a las demandas pertinentes;
42
j) proponer al Jefe de Gobierno el a) presidir las reuniones plenarias;
Presupuesto del Area, Planes y Cálculos de
Recursos; b) representar a la Ciudad ante las
autoridades y organismos nacionales e
k) promover la participación social de internacionales;
niñas, niños y adolescentes para el
ejercicio pleno de la ciudadanía; c) elevar al Poder Ejecutivo el Presupuesto
del Área, Planes y Cálculo de Recursos y
l) realizar estudios, relevamientos, fijar las remuneraciones;
diagnósticos situacionales, investigaciones
y recabar información de cualquier d) ejercer la legitimación procesal para
organismo público o privado; actuar en todos los casos derivados de los
fines y objetivos de la presente ley;
m) participar en el diseño de la política
oficial de medios de comunicación e) denunciar ante las autoridades
vinculada con la materia; judiciales competentes las infracciones a
leyes vigentes en materia de derechos de
n) celebrar convenios con universidades e niñas, niños y adolescentes;
instituciones públicas o privadas;
f) recibir, donaciones, legados, herencias,
o) arbitrar los medios de seguimiento y subsidios y subvenciones que se le hicieran
control sobre los organismos del Gobierno al Consejo, con la aprobación del Jefe de
de la Ciudad y las organizaciones no Gobierno o de la Legislatura, cuando
gubernamentales involucradas en la corresponda.
ejecución de políticas públicas;
ARTÍCULO 56. - Funciones del/la
p) ser oído en la solicitud de personería Vicepresidente/a. Son funciones del/la
jurídica que presenten las instituciones Vicepresidente/a:
privadas de atención de niños, niñas y
adolescentes; supervisar los proyectos de a) reemplazar al presidente en caso de
planes y programas de las mismas y ausencia o vacancia;
peticionar en los casos que estime
procedente la cancelación de dicha b) coordinar, asistir y supervisar el
personería; funcionamiento de las Defensorías Zonales
de Derechos de Niños, Niñas y
q) recabar, recibir y canalizar las Adolescentes;
inquietudes de niños, niñas y
adolescentes; c) llevar el registro de Organizaciones No
Gubernamentales creado por esta ley;
r) organizar y dirigir el Registro Único de
Aspirantes a la Adopción creado por la Ley d) convocar a las asambleas de las
24.779; organizaciones no gubernamentales y de
las Defensorías Zonales;
s) dictar su reglamento interno.
e) realizar toda otra función que
ARTÍCULO 55. - Funciones del/la determine el plenario.
Presidente/a. Son funciones del/la
Presidente/a:
43
ARTÍCULO 57. - Ejecución de acciones y Defensorías Zonales como organismos
programas. La Secretaría de cada área del descentralizados del Consejo de los
Poder Ejecutivo ejecuta las acciones y Derechos de Niños, Niñas y Adolescentes.
programas inherentes a su competencia. Cada una de las Comunas cuenta, por lo
menos, con una Defensoría.
ARTÍCULO 58. - Funcionamiento del
Consejo. El Consejo adopta sus decisiones ARTÍCULO 61. - Objeto y fines. Las
en Plenario. Este se reúne por lo menos Defensorías Zonales tienen por objeto
una vez cada dos meses y sesiona con la diseñar y desarrollar un sistema articulado
mitad más uno de sus miembros. Adopta de efectivización, defensa y resguardo de
sus decisiones por mayoría de votos. En los derechos de niños, niñas y
caso de empate vota el Presidente. adolescentes. Deben ejecutar las políticas
públicas específicas, implementando
Las reuniones extraordinarias se realizan a acciones con criterios interdisciplinarios y
solicitud de la Dirección Ejecutiva o de por participación de los actores sociales.
lo menos el veinte por ciento de los
integrantes del Consejo. ARTÍCULO 62. - Composición. Las
Defensorías Zonales están integradas por:
ARTÍCULO 59. - Unidad técnico
administrativa. La Dirección Ejecutiva a) un Consejo Consultivo;
cuenta con una Unidad técnico -
administrativa que debe estar dotada de la b) un Equipo técnico;
infraestructura y equipamientos
suficientes, recursos técnicos y c) una Unidad Administrativa.
profesionales idóneos. Su estructura
ARTÍCULO 63. - Integración del Consejo
básica comprende, por lo menos, las
Consultivo. El Consejo Consultivo está
siguientes áreas de actividades:
integrado por:
a) coordinación y cooperación
a) miembros de organismos e instituciones
interinstitucional;
oficiales con sede en la comuna,
b) coordinación de programas y pertenecientes, entre otras, a las áreas de
Defensorías; salud, educación, recreación y promoción
social;
c) asistencia técnica, investigación,
seguimiento y evaluación de programas, b) representantes de organizaciones
capacitación, comunicación y barriales intermedias con actuación en la
documentación; zona.
44
a) un/a trabajador/a social; integrantes de la Defensoría Zonal. En
ellas:
b) un/a psicóloga/o;
a) el Equipo Técnico informa las
c) un/a abogado/a; actividades realizadas y programadas;
ARTÍCULO 65. - Designación del Equipo ARTÍCULO 69. - Informes del Equipo
Técnico. Los/las integrantes del Equipo Técnico. El Equipo Técnico elevará al
Técnico son designados/as por el Consejo Consejo un informe trimestral sobre el
de acuerdo a un sistema de Concursos. funcionamiento y desarrollo de la
Para ser designado/a es necesario Defensoría Zonal.
acreditar antecedentes de conocimientos,
experiencia y capacitación en las temáticas ARTÍCULO 70. - Funciones de las
a que se refiere la presente ley. Defensorías. Son funciones de las
Defensorías Zonales:
El Consejo nombra a uno/a de los/as
profesionales del Equipo Técnico como a) difundir los principios emanados de la
coordinador/a del mismo. Convención Internacional de los Derechos
del Niño y propiciar y apoyar todas
ARTÍCULO 66. - Prioridad de asignación de aquellas acciones que promuevan dichos
recursos. La conformación del Equipo derechos;
Técnico de cada Defensoría Zonal, así
como los recursos que el Consejo les b) establecer los procedimientos para la
provea, responden a la prioridad, implementación de programas de
suficiencia y adecuación que requieran las efectivización y de protección especial de
particularidades propias de cada Comuna. los derechos de niñas, niños y
adolescentes;
ARTÍCULO 67. - Legitimación en causas
judiciales. Las Defensorías Zonales son c) brindar asesoramiento, orientación y
parte legítima en las causas judiciales. atención ante situaciones de amenaza o
Todos los informes, pericias, diagnósticos, violación de derechos de niños, niñas y
evaluaciones y demás actuaciones adolescentes. Utilizar modalidades
extrajudiciales realizadas por las alternativas de resolución de conflictos.
Defensorías, deben ser agregadas al Las actuaciones Zonales constituirán
expediente judicial como prueba instancias comunitarias alternativas a la
preconstituída, a los efectos de su intervención judicial o, en su caso,
valoración por el Juez evitando su coadyuvantes o previas a ella;
reiteración innecesaria.
d) conformar y fortalecer una red
ARTÍCULO 68. - Reuniones Plenarias. Las articulada en el ámbito local para facilitar
reuniones plenarias se efectúan por lo la confluencia de recursos destinados a
menos una vez al mes. Participan todas los problemáticas de amenaza o violación de
45
los derechos de las niñas, niños y diferentes problemáticas, personas
adolescentes; involucradas, circuitos, acciones llevadas a
cabo y resultados de las mismas;
e) actualizar en forma permanente su
capacitación; l) publicar y difundir el resultado de las
estadísticas realizadas;
f) recibir los reclamos e inquietudes que
formulen niños, niñas, adolescentes y m) recabar información, realizar
cualquier otra persona de existencia visible averiguaciones y efectuar gestiones
o ideal con relación a los derechos tendientes a verificar la existencia de
contemplados por la presente ley. incumplimientos a lo establecido por la
Canalizar esas expresiones a través de los presente ley;
organismos competentes;
n) informar a las autoridades competentes
g) otorgar patrocinio jurídico gratuito, las irregularidades constatadas. Las
cuando lo estime necesario o conveniente, autoridades receptoras intervinientes
a niñas, niños, adolescentes y a miembros deben comunicar al Consejo el estado de
de su grupo familiar; las investigaciones realizadas, sus
resultados y las medidas adoptadas;
h) dictaminar en el otorgamiento de
subsidios a los grupos familiares de origen o) interponer acción judicial contra todo
de niños, niñas y adolescentes o a acto que vulnere o restrinja los derechos
integrantes de la familia ampliada o a de niños, niñas y adolescentes y sus
miembros de la comunidad local, sean familias como así también aquéllas que
personas de existencia visible o ideal, para tengan por objeto la vigencia de principios,
implementar medidas de efectivización o derechos y garantías asegurados por la
de protección especial de derechos, en las presente ley;
condiciones que los programas
determinen; p) consultar y requerir copias de las
actuaciones o piezas respectivas a fin de
i) celebrar reuniones y sostener entrevistas verificar el debido cumplimiento de las
o encuentros con miembros del grupo garantías procesales de niñas, niños y
familiar, de la familia ampliada o de la adolescentes así como el respeto de sus
comunidad local; derechos a ser oídos en todo trámite
administrativo o proceso judicial que los
j) realizar averiguaciones, efectuar involucre o afecte;
diagnósticos, evaluar daños y perjuicios,
dimensionar consecuencias e impactos, q) formular recomendaciones, propuestas
brindar apoyo, orientación, contención, o sugerencias a organismos públicos o
seguimiento y acompañamiento para que privados respecto de cuestiones
niñas, niños y adolescentes mantengan o susceptibles de ser materia de
recuperen el disfrute y goce de sus investigación.
derechos;
r) remitir al Consejo relevamientos y
k) llevar un registro de comunicaciones y diagnósticos situacionales actualizados,
confeccionar estadísticas de los reclamos pertenecientes a las respectivas zonas y/o
que se le efectúen. Las estadísticas barrios donde funcione la Defensoría
deberán contener entre otras variables, las Zonal;
46
s) sugerir modificaciones que aseguren un a) respetar y preservar la identidad de las
mejor funcionamiento de los servicios niñas, niños y adolescentes y ofrecerles un
públicos atinentes a la niñez, la ambiente de respeto y dignidad;
adolescencia y la familia;
b) respetar y preservar los vínculos
t) brindar asesoramiento y emitir familiares, evitando desmembrar o separar
dictámenes referidos a cuestiones grupos de hermanos;
temáticas de su competencia;
c) brindar a los niños, niñas y adolescentes
u) proponer las reformas legales atención personalizada y en pequeños
necesarias para garantizar los derechos de grupos evitando en todos los casos el
niños, niñas y adolescentes; hacinamiento y la promiscuidad;
47
m) ofrecer vestuario y alimentación organizaciones comunitarias y organismos
adecuados y suficientes; no gubernamentales que tengan como
objeto el trabajo sobre temáticas y
n) abstenerse bajo ningún pretexto de cuestiones de cualquier índole, vinculadas
conculcar o limitar derecho alguno de directa o indirectamente a los derechos de
niñas, niños o adolescentes que no haya niños, niñas y adolescentes.
sido objeto de restricción en la decisión
judicial respectiva; ARTÍCULO 75. - Obligatoriedad de la
inscripción. Deben inscribirse en el
o) asegurar asistencia religiosa a aquellos Registro las organizaciones de la sociedad
/as que lo deseen de acuerdo a sus propias civil y en general las personas de existencia
creencias; ideal que hayan obtenido su personería
jurídica. Dicha inscripción constituye
p) realizar el estudio social y el condición insoslayable para la celebración
seguimiento de cada situación; debiendo de convenios de cualquier naturaleza y
confeccionarse un legajo de cada persona alcance con instituciones oficiales en
atendida; virtud de lo dispuesto en la presente ley.
q) mantener constantemente informado/a ARTÍCULO 76. - Funcionamiento y
al niño, niña o adolescente atendido/a requisitos. El Consejo debe distribuir a
sobre su situación legal debiendo todas las Defensorías Zonales la
notificarle cada novedad que se produzca información actualizada acerca de las
en la misma de forma inmediata y cada vez personas jurídicas y otras organizaciones
que el mismo lo requiera. No se admitirá comunitarias registradas. Las
ningún tipo de requisito para la organizaciones al momento de su
formulación de este requerimiento; registración deben acompañar copia de los
estatutos y nómina de sus directivos
r) tramitar los documentos de
debiendo informar de las modificaciones
identificación personal para aquellos/as
que se produzcan en ambos.
que no los posean.
ARTÍCULO 77. - Fiscalización de
ARTÍCULO 73. - Internación en caso de
organismos. El Consejo fiscaliza a los
emergencia. Las entidades que cuenten
organismos y entidades gubernamentales
con programas de albergue podrán, con
y no gubernamentales, así como a las
carácter excepcional y de urgencia, alojar
organizaciones comunitarias inscriptas en
niñas, niños y adolescentes sin previa
el Registro. Controla el cumplimiento de
determinación de la autoridad judicial
los convenios que se celebren y lo
competente, debiendo comunicarlo a la
relacionado con la observancia de la
misma dentro de las doce horas de
presente ley.
acontecido.
ARTÍCULO 78. - Sanciones. Sin perjuicio de
Capítulo Cuarto
la responsabilidad civil y/o penal que
Registro de Organismos No correspondiera a sus directivos,
Gubernamentales funcionarios e integrantes, son aplicables a
los organismos aludidos en el Art. 75, en
ARTÍCULO 74. - Creación. Créase en el caso de inobservancia de la presente ley o
ámbito del Consejo el Registro de cuando incurran en amenaza o violación
48
de derechos de niñas, niños y Segunda. En todo cuanto corresponda a la
adolescentes, las siguientes medidas: aplicación de normas nacionales en el
ámbito de la Ciudad, la Ley 10.903 no es
a) advertencia; aplicable en todo cuanto se oponga a la
Convención Internacional sobre los
b) suspensión total o parcial de la Derechos del Niño, ratificada por la Ley
transferencia de fondos públicos; 23.849, e incluida en el artículo 75, inciso
22 de la Constitución Nacional.
c) suspensión del programa;
Tercera. El Consejo de los Derechos de los
d) intervención de establecimientos;
Niños, Niñas y Adolescentes integra a su
e) cancelación de la inscripción en el estructura, los equipos del Programa de
registro. Defensorías dependiente de la Secretaría
de Promoción Social de la Ciudad de
Capítulo Quinto Buenos Aires. Su personal pasa a actuar
bajo la jurisdicción y el control del Consejo
Presupuesto y Control Financiero del de los Derechos de niñas, niños y
Consejo adolescentes.
49
Legislatura de la Ciudad Autónoma de
Buenos Aires en su sesión del 3 de
diciembre de 1998, ha quedado
automáticamente promulgada el día 4 de
enero de 1999.
50
Normativa I Ley N° 26.061
LEY N° 26.061
LEY DE PROTECCIÓN INTEGRAL DE LOS DERECHOS DE LAS
NIÑAS, NIÑOS Y ADOLESCENTES
51
d) Su edad, grado de madurez, capacidad coordinación con la sociedad civil, con
de discernimiento y demás condiciones capacitación y fiscalización permanente;
personales;
d) Promoción de redes intersectoriales
e) El equilibrio entre los derechos y locales;
garantías de las niñas, niños y
adolescentes y las exigencias del bien e) Propiciar la constitución de
común; organizaciones y organismos para la
defensa y protección de los derechos de
f) Su centro de vida. Se entiende por las niñas, niños y adolescentes.
centro de vida el lugar donde las niñas,
niños y adolescentes hubiesen ARTÍCULO 5. —Responsabilidad
transcurrido en condiciones legítimas la gubernamental. Los Organismos del
mayor parte de su existencia. Estado tienen la responsabilidad
indelegable de establecer, controlar y
Este principio rige en materia de patria garantizar el cumplimiento de las políticas
potestad, pautas a las que se ajustarán el públicas con carácter federal.
ejercicio de la misma, filiación, restitución
del niño, la niña o el adolescente, En la formulación y ejecución de políticas
adopción, emancipación y toda públicas y su prestación, es prioritario para
circunstancia vinculada a las anteriores los Organismos del Estado mantener
cualquiera sea el ámbito donde deba siempre presente el interés superior de las
desempeñarse. personas sujetos de esta ley y la asignación
privilegiada de los recursos públicos que
Cuando exista conflicto entre los derechos las garanticen.
e intereses de las niñas, niños y
adolescentes frente a otros derechos e Toda acción u omisión que se oponga a
intereses igualmente legítimos, este principio constituye un acto contrario
prevalecerán los primeros. a los derechos fundamentales de las niñas,
niños y adolescentes.
ARTÍCULO 4. — Políticas públicas. Las
políticas públicas de la niñez y Las políticas públicas de los Organismos
adolescencia se elaborarán de acuerdo a del Estado deben garantizar con absoluta
las siguientes pautas: prioridad el ejercicio de los derechos de las
niñas, niños y adolescentes.
a) Fortalecimiento del rol de la familia en
la efectivización de los derechos de las La prioridad absoluta implica:
niñas, niños y adolescentes;
1.- Protección y auxilio en cualquier
b) Descentralización de los organismos de circunstancia;
aplicación y de los planes y programas
específicos de las distintas políticas de 2.- Prioridad en la exigibilidad de la
protección de derechos, a fin de garantizar protección jurídica cuando sus derechos
mayor autonomía, agilidad y eficacia; colisionen con los intereses de los adultos,
de las personas jurídicas privadas o
c) Gestión asociada de los organismos de públicas;
gobierno en sus distintos niveles en
52
3.- Preferencia en la atención, formulación adolescentes tienen derecho a la dignidad
y ejecución de las políticas públicas; como sujetos de derechos y de personas
en desarrollo; a no ser sometidos a trato
4.- Asignación privilegiada e intangibilidad violento, discriminatorio, vejatorio,
de los recursos públicos que las garantice; humillante, intimidatorio; a no ser
sometidos a ninguna forma de explotación
5.- Preferencia de atención en los servicios económica, torturas, abusos o
esenciales. negligencias, explotación sexual,
secuestros o tráfico para cualquier fin o en
ARTÍCULO 6. — Participación comunitaria.
cualquier forma o condición cruel o
La Comunidad, por motivos de solidaridad
degradante.
y en ejercicio de la democracia
participativa, debe y tiene derecho a ser Las niñas, niños y adolescentes tienen
parte activa en el logro de la vigencia plena derecho a su integridad física, sexual,
y efectiva de los derechos y garantías de psíquica y moral.
las niñas, niños y adolescentes.
La persona que tome conocimiento de
ARTÍCULO 7. — Responsabilidad familiar. malos tratos, o de situaciones que atenten
La familia es responsable en forma contra la integridad psíquica, física, sexual
prioritaria de asegurar a las niñas, niños y o moral de un niño, niña o adolescente, o
adolescentes el disfrute pleno y el efectivo cualquier otra violación a sus derechos,
ejercicio de sus derechos y garantías. debe comunicar a la autoridad local de
aplicación de la presente ley.
El padre y la madre tienen
responsabilidades y obligaciones comunes Los Organismos del Estado deben
e iguales en lo que respecta al cuidado, garantizar programas gratuitos de
desarrollo y educación integral de sus asistencia y atención integral que
hijos. promuevan la recuperación de todas las
niñas, niños y adolescentes.
Los Organismos del Estado deben asegurar
políticas, programas y asistencia ARTICULO 10. — Derecho a la vida
apropiados para que la familia pueda privada e intimidad familiar. Las niñas,
asumir adecuadamente esta niños y adolescentes tienen derecho a la
responsabilidad, y para que los padres vida privada e intimidad de y en la vida
asuman, en igualdad de condiciones, sus familiar.
responsabilidades y obligaciones.
Estos derechos no pueden ser objeto de
TITULO II injerencias arbitrarias o ilegales.
PRINCIPIOS, DERECHOS Y GARANTIAS ARTICULO 11. — Derecho a la identidad.
Las niñas, niños y adolescentes tienen
ARTICULO 8. — Derecho a la vida. Las
derecho a un nombre, a una nacionalidad,
niñas, niños y adolescentes tienen derecho
a su lengua de origen, al conocimiento de
a la vida, a su disfrute, protección y a la
quiénes son sus padres, a la preservación
obtención de una buena calidad de vida.
de sus relaciones familiares de
ARTICULO 9. — Derecho a la dignidad y a conformidad con la ley, a la cultura de su
la integridad personal. Las niñas, niños y lugar de origen y a preservar su identidad
53
e idiosincrasia, salvo la excepción prevista procedimiento previsto en la Ley N°
en los artículos 327 y 328 del Código Civil. 24.540.
Los Organismos del Estado deben facilitar Ante la falta de documento que acredite la
y colaborar en la búsqueda, localización u identidad de la madre o del padre, los
obtención de información, de los padres u Organismos del Estado deberán arbitrar
otros familiares de las niñas, niños y los medios necesarios para la obtención de
adolescentes facilitándoles el encuentro o la identificación obligatoria consignada en
reencuentro familiar. Tienen derecho a el párrafo anterior, circunstancia que
conocer a sus padres biológicos, y a crecer deberá ser tenida especialmente en
y desarrollarse en su familia de origen, a cuenta por la reglamentación de esta ley.
mantener en forma regular y permanente
el vínculo personal y directo con sus Debe facilitar la adopción de medidas
padres, aun cuando éstos estuvieran específicas para la inscripción gratuita en
separados o divorciados, o pesara sobre el Registro del Estado y Capacidad de las
cualquiera de ellos denuncia penal o Personas, de todos aquellos adolescentes
sentencia, salvo que dicho vínculo, y madres, que no hayan sido inscriptos
amenazare o violare alguno de los oportunamente.
derechos de las niñas, niños y
adolescentes que consagra la ley. ARTICULO 13. — Derecho a la
documentación. Las niñas, niños,
En toda situación de institucionalización de adolescentes y madres indocumentadas,
los padres, los Organismos del Estado tienen derecho a obtener los documentos
deben garantizar a las niñas, niños y públicos que comprueben su identidad, de
adolescentes el vínculo y el contacto conformidad con la normativa vigente y en
directo y permanente con aquéllos, los términos que establece el
siempre que no contraríe el interés procedimiento previsto en la Ley N°
superior del niño. 24.540.
Sólo en los casos en que ello sea imposible ARTICULO 14. — Derecho a la salud. Los
y en forma excepcional tendrán derecho a Organismos del Estado deben garantizar:
vivir, ser criados y desarrollarse en un
grupo familiar alternativo o a tener una a) El acceso a servicios de salud,
familia adoptiva, de conformidad con la respetando las pautas familiares y
ley. culturales reconocidas por la familia y la
comunidad a la que pertenecen siempre
ARTICULO 12. — Garantía estatal de que no constituyan peligro para su vida e
identificación. Inscripción en el registro integridad;
del estado y capacidad de las personas.
Los Organismos del Estado deben b) Programas de asistencia integral,
garantizar procedimientos sencillos y rehabilitación e integración;
rápidos para que los recién nacidos sean
c) Programas de atención, orientación y
identificados en forma gratuita,
asistencia dirigidos a su familia;
obligatoria, oportuna e inmediatamente
después de su nacimiento, estableciendo d) Campañas permanentes de difusión y
el vínculo filial con la madre, conforme al promoción de sus derechos dirigidas a la
54
comunidad a través de los medios de reconocidos por esta ley, además de los
comunicación social. inherentes a su condición específica.
Toda institución de salud deberá atender Los Organismos del Estado, la familia y la
prioritariamente a las niñas, niños y sociedad deben asegurarles el pleno
adolescentes y mujeres embarazadas. desarrollo de su personalidad hasta el
máximo de sus potencialidades, así como
Las niñas, niños y adolescentes tienen el goce de una vida plena y digna.
derecho a la atención integral de su salud,
a recibir la asistencia médica necesaria y a ARTICULO 16. — Gratuidad de la
acceder en igualdad de oportunidades a educación. La educación pública será
los servicios y acciones de prevención, gratuita en todos los servicios estatales,
promoción, información, protección, niveles y regímenes especiales, de
diagnóstico precoz, tratamiento oportuno conformidad con lo establecido en el
y recuperación de la salud. ordenamiento jurídico vigente.
55
condiciones dignas y equitativas para el niños y adolescentes a la recreación,
adecuado desarrollo de su embarazo y la esparcimiento, juegos recreativos y
crianza de su hijo. deportes, debiendo asegurar programas
específicos para aquellos con capacidades
ARTICULO 19. — Derecho a la libertad. Las especiales.
niñas, niños y adolescentes tienen derecho
a la libertad. ARTICULO 21. — Derecho al medio
ambiente. Las niñas, niños y adolescentes
Este derecho comprende: tienen derecho a un ambiente sano y
ecológicamente equilibrado, así como a la
a) Tener sus propias ideas, creencias o preservación y disfrute del paisaje.
culto religioso según el desarrollo de sus
facultades y con las limitaciones y ARTICULO 22. — Derecho a la dignidad.
garantías consagradas por el Las niñas, niños y adolescentes tienen
ordenamiento jurídico y ejercerlo bajo la derecho a ser respetados en su dignidad,
orientación de sus padres, tutores, reputación y propia imagen.
representantes legales o encargados de los
mismos; Se prohíbe exponer, difundir o divulgar
datos, informaciones o imágenes que
b) Expresar su opinión en los ámbitos de permitan identificar, directa o
su vida cotidiana, especialmente en la indirectamente a los sujetos de esta ley, a
familia, la comunidad y la escuela; través de cualquier medio de
comunicación o publicación en contra de
c) Expresar su opinión como usuarios de su voluntad y la de sus padres,
todos los servicios públicos y, con las representantes legales o responsables,
limitaciones de la ley, en todos los cuando se lesionen su dignidad o la
procesos judiciales y administrativos que reputación de las niñas, niños y
puedan afectar sus derechos. adolescentes o que constituyan injerencias
arbitrarias o ilegales en su vida privada o
Las personas sujetos de esta ley tienen
intimidad familiar.
derecho a su libertad personal, sin más
límites que los establecidos en el ARTICULO 23. — Derecho de libre
ordenamiento jurídico vigente. No pueden asociación. Las niñas, niños y adolescentes
ser privados de ella ilegal o tienen derecho de asociarse libremente
arbitrariamente. con otras personas, con fines sociales,
culturales, deportivos, recreativos,
La privación de libertad personal,
religiosos, políticos, laborales o de
entendida como ubicación de la niña, niño
cualquier otra índole, siempre que sean de
o adolescente en un lugar de donde no
carácter lícito y de conformidad a la
pueda salir por su propia voluntad, debe
legislación vigente. Este derecho
realizarse de conformidad con la
comprende, especialmente, el derecho a:
normativa vigente.
a) Formar parte de asociaciones, inclusive
ARTICULO 20. — Derecho al deporte y
de sus órganos directivos;
juego recreativo. Los Organismos del
Estado con la activa participación de la b) Promover y constituir asociaciones
sociedad, deben establecer programas que conformadas exclusivamente por niñas,
garanticen el derecho de todas las niñas,
56
niños, adolescentes o ambos, de tienen derecho a obtener los beneficios de
conformidad con la ley. la seguridad social.
ARTICULO 24. — Derecho a opinar y a ser Los Organismos del Estado deberán
oído. Las niñas, niños y adolescentes establecer políticas y programas de
tienen derecho a: inclusión para las niñas, niños y
adolescentes, que consideren los recursos
a) Participar y expresar libremente su y la situación de los mismos y de las
opinión en los asuntos que les conciernan personas que sean responsables de su
y en aquellos que tengan interés; mantenimiento.
57
e) A recurrir ante el superior frente a respeto, la prevención y la reparación del
cualquier decisión que lo afecte. daño sufrido, bajo apercibimiento de
considerarlo incurso en la figura de grave
ARTICULO 28. — Principio de igualdad y incumplimiento de los Deberes del
no discriminación. Las disposiciones de Funcionario Público.
esta ley se aplicarán por igual a todos las
niñas, niños y adolescentes, sin TITULO III
discriminación alguna fundada en motivos
raciales, de sexo, color, edad, idioma, SISTEMA DE PROTECCION INTEGRAL DE
religión, creencias, opinión política, LOS DERECHOS DE LAS NIÑAS, NIÑOS Y
cultura, posición económica, origen social ADOLESCENTES
o étnico, capacidades especiales, salud,
apariencia física o impedimento físico, de ARTICULO 32. — Conformación. El
salud, el nacimiento o cualquier otra Sistema de Protección Integral de
condición del niño o de sus padres o de sus Derechos de las Niñas, Niños y
representantes legales. Adolescentes está conformado por todos
aquellos organismos, entidades y servicios
ARTICULO 29. — Principio de efectividad. que diseñan, planifican, coordinan,
Los Organismos del Estado deberán orientan, ejecutan y supervisan las
adoptar todas las medidas administrativas, políticas públicas, de gestión estatal o
legislativas, judiciales y de otra índole, privadas, en el ámbito nacional, provincial
para garantizar el efectivo cumplimiento y municipal, destinados a la promoción,
de los derechos y garantías reconocidos en prevención, asistencia, protección,
esta ley. resguardo y restablecimiento de los
derechos de las niñas, niños y
ARTICULO 30. — Deber de comunicar. Los adolescentes, y establece los medios a
miembros de los establecimientos través de los cuales se asegura el efectivo
educativos y de salud, públicos o privados goce de los derechos y garantías
y todo agente o funcionario público que reconocidos en la Constitución Nacional, la
tuviere conocimiento de la vulneración de Convención sobre los Derechos del Niño,
derechos de las niñas, niños o demás tratados de derechos humanos
adolescentes, deberá comunicar dicha ratificados por el Estado argentino y el
circunstancia ante la autoridad ordenamiento jurídico nacional.
administrativa de protección de derechos
en el ámbito local, bajo apercibimiento de La Política de Protección Integral de
incurrir en responsabilidad por dicha Derechos de las niñas, niños y
omisión. adolescentes debe ser implementada
mediante una concertación articulada de
ARTICULO 31. — Deber del funcionario de acciones de la Nación, las provincias, la
decepcionar denuncias. El agente público Ciudad Autónoma de Buenos Aires y los
que sea requerido para recibir una Municipios.
denuncia de vulneración de derechos de
los sujetos protegidos por esta ley, ya sea Para el logro de sus objetivos, el Sistema
por la misma niña, niño o adolescente, o de Protección Integral de Derechos de las
por cualquier otra persona, se encuentra Niñas, Niños y Adolescentes debe contar
obligado a recibir y tramitar tal denuncia con los siguientes medios:
en forma gratuita, a fin de garantizar el
58
a) Políticas, planes y programas de vulnerados y la reparación de sus
protección de derechos; consecuencias.
59
legales o responsables en el cumplimiento decida y establezca el procedimiento a
de sus obligaciones, juntamente con el seguir, acto que deberá estar
seguimiento temporal de la familia y de la jurídicamente fundado, debiendo notificar
niña, niño o adolescente a través de un fehacientemente dentro del plazo de
programa; VEINTICUATRO (24) horas, la medida
adoptada a la autoridad judicial
f) Tratamiento médico, psicológico o competente en materia de familia de cada
psiquiátrico de la niña, niño o adolescente jurisdicción.
o de alguno de sus padres, responsables
legales o representantes; El funcionario que no dé efectivo
cumplimiento a esta disposición, será
g) Asistencia económica. pasible de las sanciones previstas en el
Capítulo IV del Código Penal de la Nación.
La presente enunciación no es taxativa.
La autoridad competente de cada
ARTICULO 38. — Extinción. Las medidas jurisdicción, en protección de los derechos
de protección pueden ser sustituidas, de las niñas, niños y adolescentes dentro
modificadas o revocadas en cualquier del plazo de SETENTA Y DOS (72) horas de
momento por acto de la autoridad notificado, con citación y audiencia de los
competente que las haya dispuesto y representantes legales, deberá resolver la
cuando las circunstancias que las causaron legalidad de la medida; resuelta ésta, la
varíen o cesen. autoridad judicial competente deberá
derivar el caso a la autoridad local
ARTICULO 39. — Medidas excepcionales.
competente de aplicación para que ésta
Son aquellas que se adoptan cuando las
implemente las medidas pertinentes.
niñas, niños y adolescentes estuvieran
temporal o permanentemente privados de ARTICULO 41. — Aplicación. Las medidas
su medio familiar o cuyo superior interés establecidas en el artículo 39, se aplicarán
exija que no permanezcan en ese medio. conforme a los siguientes criterios:
Tienen como objetivo la conservación o a) Permanencia temporal en ámbitos
recuperación por parte del sujeto del familiares considerados alternativos. Las
ejercicio y goce de sus derechos medidas consisten en la búsqueda e
vulnerados y la reparación de sus individualización de personas vinculadas a
consecuencias. ellos, a través de líneas de parentesco por
consanguinidad o por afinidad, o con otros
Estas medidas son limitadas en el tiempo y
miembros de la familia ampliada o de la
sólo se pueden prolongar mientras
comunidad, según costumbre local, en
persistan las causas que les dieron origen.
todos los casos teniendo en cuenta la
ARTICULO 40. — Procedencia de las opinión de las niñas, niños y adolescentes;
medidas excepcionales. Sólo serán
b) Sólo en forma excepcional, subsidiaria y
procedentes cuando, previamente, se
por el más breve lapso posible puede
hayan cumplimentado debidamente las
recurrirse a una forma convivencial
medidas dispuestas en el artículo 33.
alternativa a la de su grupo familiar,
Declarada procedente esta excepción, será debiéndose propiciar, a través de
la autoridad local de aplicación quien mecanismos rápidos y ágiles, el regreso de
60
las niñas, niños y adolescentes a su grupo b) FEDERAL: Es el órgano de articulación y
o medio familiar y comunitario. Al concertación, para el diseño, planificación
considerar las soluciones se prestará y efectivización de políticas públicas en
especial atención a la continuidad en la todo el ámbito del territorio de la
educación de las niñas, niños y República Argentina;
adolescentes, y a su origen étnico,
religioso, cultural y lingüístico. Estas c) PROVINCIAL: Es el órgano de
medidas deberán ser supervisadas por el planificación y ejecución de las políticas de
organismo administrativo local la niñez, cuya forma y jerarquía,
competente y judicial interviniente; determinará cada provincia y la Ciudad
Autónoma de Buenos Aires, respetando las
c) Las medidas se implementarán bajo respectivas autonomías así como las
formas de intervención no sustitutivas del instituciones preexistentes.
grupo familiar de origen, con el objeto de
preservar la identidad familiar de las niñas, Las provincias podrán celebrar convenios
niños y adolescentes; dentro del marco jurídico vigente para
municipios y comunas en las jurisdicciones
d) Las medidas de protección excepcional provinciales, como asimismo implementar
que se tomen con relación a grupos de un organismo de seguimiento de
hermanos deben preservar la convivencia programas de protección integral de los
de los mismos; derechos de niñas, niños y adolescentes en
coordinación articulada con las
e) En ningún caso, las medidas de organizaciones no gubernamentales de
protección excepcionales pueden consistir niñez, adolescencia y familia.
en privación de la libertad;
CAPITULO I
f) No podrá ser fundamento para la
aplicación de una medida excepcional, la SECRETARIA NACIONAL DE NIÑEZ,
falta de recursos económicos, físicos, de ADOLESCENCIA Y FAMILIA
políticas o programas del organismo
administrativo. ARTICULO 43. — Secretaria nacional.
Créase en el ámbito del Poder Ejecutivo
TITULO IV nacional, la Secretaría Nacional de Niñez,
Adolescencia y Familia, organismo
ORGANOS ADMINISTRATIVOS DE especializado en materia de derechos de
PROTECCION DE DERECHOS infancia y adolescencia, la que funcionará
con representación interministerial y de
ARTICULO 42. — Sistema de protección las organizaciones de la sociedad civil.
integral. Niveles. El sistema de protección
integral se conforma por los siguientes La misma será presidida por un Secretario
niveles: de Estado designado por el Poder
Ejecutivo nacional.
a) NACIONAL: Es el organismo
especializado en materia de derechos de ARTICULO 44. — Funciones. Son funciones
infancia y adolescencia en el ámbito del de la Secretaría:
Poder Ejecutivo nacional;
a) Garantizar el funcionamiento del
Consejo Federal de Niñez, Adolescencia y
61
Familia y establecer en forma conjunta, la objetivos institucionales hacia la
modalidad de coordinación entre ambos promoción del ejercicio de derechos de las
organismos con el fin de establecer y niñas, niños y adolescentes, y la
articular políticas públicas integrales; prevención de su institucionalización;
62
proyectos que garanticen el ejercicio de Tendrá las siguientes funciones:
los derechos de las niñas, niños,
adolescentes y sus familias; a) Concertar y efectivizar políticas de
protección integral de los derechos de las
r) Asignar juntamente con el Consejo niñas, niños, adolescentes y sus familias;
Federal de Niñez, Adolescencia y Familia
los recursos públicos para la formulación y b) Participar en la elaboración en
ejecución de las políticas previstas en el coordinación con la Secretaría Nacional de
Plan Nacional de Acción; Niñez, Adolescencia y Familia de un Plan
Nacional de Acción como política de
s) Establecer en coordinación con el derechos para el área específica, de
Consejo Federal de Niñez, Adolescencia y acuerdo a los principios jurídicos
Familia mecanismos de seguimiento, establecidos en la presente ley;
monitoreo y evaluación de las políticas
públicas destinadas a la protección de los c) Proponer e impulsar reformas
derechos de las niñas, niños y legislativas e institucionales destinadas a la
adolescentes. concreción de los principios establecidos
en la Convención sobre los Derechos del
CAPITULO II Niño;
63
formulación y ejecución de las políticas ARTICULO 49. — Designación. El Defensor
previstas en el Plan Nacional de Acción; de los Derechos de las Niñas, Niños y
Adolescentes será propuesto, designado y
i) Promover en coordinación con la removido por el Congreso Nacional, quien
Secretaría Nacional de Niñez, Adolescencia designará una comisión bicameral que
y Familia, mecanismos de seguimiento, estará integrada por diez miembros, cinco
monitoreo y evaluación de las políticas de cada Cámara respetando la proporción
públicas destinadas a la protección integral en la representación política, quienes
de los derechos de las niñas; niños y tendrán a su cargo la evaluación de la
adolescentes. designación que se llevará a cabo
mediante un concurso público de
CAPITULO III antecedentes y oposición. Las decisiones
de esta Comisión se adoptarán por el voto
DEFENSOR DE LOS DERECHOS DE LAS
de las dos terceras partes de sus
NIÑAS, NIÑOS Y ADOLESCENTES
miembros.
ARTICULO 47. — Creación. Créase la figura
El Defensor deberá ser designado dentro
del Defensor de los Derechos de las Niñas,
de los NOVENTA (90) días de sancionada
Niños y Adolescentes, quien tendrá a su
esta ley y asumirá sus funciones ante el
cargo velar por la protección y promoción
Honorable Senado de la Nación, prestando
de sus derechos consagrados en la
juramento de desempeñar fielmente su
Constitución Nacional, la Convención
cargo.
sobre los Derechos del Niño y las leyes
nacionales. ARTICULO 50. — Requisitos para su
elección. El Defensor de los Derechos de
ARTICULO 48. — Control. La defensa de
las Niñas, Niños y Adolescentes, deberá
los derechos de las niñas, niños y
reunir los siguientes requisitos:
adolescentes ante las instituciones
públicas y privadas y la supervisión y a) Ser Argentino;
auditoría de la aplicación del sistema de
protección integral se realizará en dos b) Haber cumplido TREINTA (30) años de
niveles: edad;
65
i) Intervenir en la instancia de en su informe anual de las denuncias
asesoramiento de mediación o presentadas y del resultado de las
conciliación; investigaciones. En el informe no deberán
constar los datos personales que permitan
j) Recibir todo tipo de reclamo formulado la pública identificación de los
por los niños, niñas o adolescentes o denunciantes, como así tampoco de las
cualquier denuncia que se efectúe con niñas, niños y adolescentes involucrados.
relación a las niñas, niños y adolescentes,
ya sea personalmente o mediante un El informe contendrá un anexo en el que
servicio telefónico gratuito y permanente se hará constar la rendición de cuentas del
debiéndose dar curso de inmediato al presupuesto del organismo en el período
requerimiento de que se trate. que corresponda.
66
supuestos previstos por el inciso e) del obtener la remisión de la documentación
mismo artículo, el cese se decidirá por el que le hubiera sido negada por cualquier
voto de los dos tercios de los miembros organismo, ente, persona o sus agentes.
presentes de la Comisión, previo debate y
audiencia del interesado. ARTICULO 64. — Deberes. Comprobada la
veracidad de la denuncia o reclamo, el
En caso de muerte del Defensor de los Defensor de los Derechos de las Niñas,
Derechos de las Niñas, Niños y Niños y Adolescentes deberá:
Adolescentes se procederá a reemplazarlo
en forma provisoria según el a) Promover y proteger los derechos de las
procedimiento establecido en el artículo niñas, niños y adolescentes mediante
siguiente, promoviéndose en el más breve acciones y recomendaciones que efectuará
plazo la designación del titular en la forma ante las instancias públicas competentes, a
establecida en el artículo 56. fin de garantizar el goce y el ejercicio de
los mismos;
ARTICULO 61. — Adjuntos. A propuesta
del Defensor de los Derechos de las Niñas, b) Denunciar las irregularidades verificadas
Niños y Adolescentes y conforme el a los organismos pertinentes quienes
procedimiento establecido en el artículo tienen la obligación de comunicar al
56 podrán designarse dos adjuntos que Defensor de los Derechos de las Niñas,
auxiliarán a aquél en el ejercicio de sus Niños y Adolescentes el resultado de las
funciones, pudiendo además, reemplazarlo investigaciones realizadas;
en caso de cese, muerte, suspensión o
imposibilidad temporal, en el orden en que c) Formular recomendaciones o
fuesen designados. propuestas a los organismos públicos o
privados respecto de cuestiones objeto de
ARTICULO 62. — Obligación de colaborar. su requerimiento;
Todas las Entidades, Organismos y
personas jurídicas, ya sean públicas o d) Informar a la opinión pública y a los
privadas, y las personas físicas están denunciantes acerca del resultado de las
obligadas a prestar colaboración a los investigaciones y acciones realizadas. A tal
requerimientos del Defensor de los efecto deberá establecerse un espacio en
Derechos de las Niñas, Niños y los medios masivos de comunicación.
Adolescentes con carácter preferente y
CAPITULO IV
expedito.
DE LAS ORGANIZACIONES NO
ARTICULO 63. — Obstaculización. Todo
GUBERNAMENTALES
aquel que desobedezca u obstaculice el
ejercicio de las funciones previstas en los ARTICULO 65. — Objeto. A los fines de la
artículos precedentes incurrirá en el delito presente ley se consideran organizaciones
previsto en el artículo 239 del Código no gubernamentales de niñez y
Penal. El Defensor de los Derechos de las adolescencia a aquellas que, con
Niñas, Niños y Adolescentes debe dar Personería Jurídica y que en cumplimiento
traslado de los antecedentes respectivos al de su misión institucional desarrollen
Ministerio Público Fiscal para el ejercicio programas o servicios de promoción,
de las acciones pertinentes. Puede tratamiento, protección y defensa de los
requerir la intervención de la justicia para
67
derechos de las niñas, niños y g) Brindar a las niñas, niños y adolescentes
adolescentes. atención personalizada y en pequeños
grupos;
ARTICULO 66. — Obligaciones. Las
organizaciones no gubernamentales h) Ofrecer instalaciones debidamente
mencionadas en esta ley deben cumplir habilitadas y controladas por la autoridad
con los derechos y garantías reconocidos de aplicación respecto de las condiciones
en la Constitución Nacional, la Convención edilicias, salubridad, higiene, seguridad y
sobre los Derechos del Niño, Tratados confort;
Internacionales sobre los de Derechos
Humanos en los que la República i) Rendir cuentas en forma anual ante la
Argentina sea parte, y observar los autoridad de aplicación, de los gastos
siguientes principios y obligaciones: realizados clasificados según su naturaleza;
de las actividades desarrolladas descriptas
a) Respetar y preservar la identidad de las en detalle; de las actividades programadas
niñas, niños y adolescentes y ofrecerles un para el siguiente ejercicio descriptas en
ambiente de respeto, dignidad y no- detalle, su presupuesto, los gastos
discriminación; administrativos y los recursos con que será
cubierto. Se dará cuenta también de las
b) Respetar y preservar los vínculos actividades programadas para el ejercicio
familiares o de crianza de las niñas, niños y vencido que no hubieran sido cumplidas, y
adolescentes y velar por su permanencia las causas que motivaron este
en el seno familiar; incumplimiento.
68
Sistema de Registro de las organizaciones adolescentes, comprendidos dentro del
no gubernamentales con personería marco de la Ley N° 10.903 que se deroga.
jurídica con el objeto de controlar y velar
en cada jurisdicción por el fiel ARTICULO 72. — Fondos. El Presupuesto
cumplimiento de los principios que General de la Nación preverá las partidas
establece esta ley, con comunicación a la necesarias para el funcionamiento del
Secretaría Nacional de Niñez, Adolescencia Consejo Federal de Niñez, Adolescencia y
y Familia con miras a la creación del Familia, la Secretaría Nacional de Niñez
Registro Nacional de estas Organizaciones. Adolescencia y Familia, el Defensor de los
Derechos de las niñas, niños y
TITULO V adolescentes y todas las que correspondan
para el cumplimiento de la presente ley,
FINANCIAMIENTO atendiendo lo previsto en el artículo 70.
69
"Artículo 234: Podrá decretarse la guarda:
70
Normativa I Ley N° 23.849
LEY N° 23.849
APROBACIÓN DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO
71
Convención sobre los Derechos del Niño asistencia necesarias para poder asumir
plenamente sus responsabilidades dentro
PREAMBULO de la comunidad,
74
relaciones personales y contacto directo del párrafo 2 del artículo 9, los Estados
con ambos padres de modo regular, salvo Partes respetarán el derecho del niño y de
si ello es contrario al interés superior del sus padres a salir de cualquier país,
niño. incluido el propio, y de entrar en su propio
país. El derecho de salir de cualquier país
4. Cuando esa separación sea resultado de estará sujeto solamente a las restricciones
una medida adoptada por un Estado Parte, estipuladas por ley y que sean necesarias
como la detención, el encarcelamiento, el para proteger la seguridad nacional, el
exilio, la deportación o la muerte (incluido orden público, la salud o la moral públicas
el fallecimiento debido a cualquier causa o los derechos y libertades de otras
mientras la persona esté bajo la custodia personas y que estén en consonancia con
del Estado ) de uno de los padres del niño, los demás derechos reconocidos por la
o de ambos, o del niño, el Estado Parte presente Convención.
proporcionará, cuando se le pida, a los
padres, al niño o, si procede, a otro ARTÍCULO 11
familiar, información básica acerca del 1. Los Estados Partes adoptarán medidas
paradero del familiar o familiares para luchar contra los traslados ilícitos de
ausentes, a no ser que ello resultase per niños al extranjero y la retención ilícita de
judicial para el bienestar del niño. Los niños en el extranjero.
Estados Partes se cerciorarán, además, de
que la presentación de tal petición no 2. Para este fin, los Estados Partes
entrañe por sí misma consecuencias promoverán la concertación de acuerdos
desfavorables para la persona o personas bilaterales o multilaterales o la adhesión a
interesadas. acuerdos existentes.
ARTÍCULO 10 ARTÍCULO 12
1. De conformidad con la obligación que 1. Los Estados Partes garantizarán al niño
incumbe a los Estados Partes a tenor de lo que esté en condiciones de formarse un
dispuesto en el párrafo 1 del artículo 9, juicio propio el derecho de expresar su
toda solicitud hecha por un niño o por sus opinión libremente en todos los asuntos
padres para entrar en un Estado Parte o que afectan al niño, teniéndose
para salir de él a los efectos de la reunión debidamente en cuenta las opiniones del
de la familia será atendida por los Estados niño, en función de la edad y madurez del
Partes de manera positiva, humanitaria y niño.
expeditiva. Los Estados Partes
garantizarán, además, que la presentación 2. Con tal fin, se dará en particular al niño
de tal petición no traerá consecuencias oportunidad de ser escuchado en todo
desfavorables para los peticionarios ni procedimiento judicial o administrativo
para sus familiares. que afecte al niño, ya sea directamente o
por medio de un representante o de un
2. El niño cuyos padres residan en Estados órgano apropiado, en consonancia con las
diferentes tendrá derecho a mantener normas de procedimientos de la ley
periódicamente, salvo en circunstancias nacional.
excepcionales, relaciones personales y
contactos directos con ambos padres. Con ARTÍCULO 13
tal fin, y de conformidad con la obligación 1. El niño tendrá derecho a la libertad de
asumida por los Estados Partes en virtud expresión; ese derecho incluirá la libertad
75
de buscar, recibir y difundir informaciones democrática, en interés de la seguridad
e ideas de todo tipo, sin consideración de nacional o pública, el orden público, la
fronteras, ya sea oralmente, por escrito o protección de la salud y la moral públicas o
impresas, en forma artística o por la protección de los derechos y libertades
cualquier otro medio elegido por el niño. de los demás.
3. Los Estados Partes adoptarán todas las 3. Entre esos cuidados figurarán, entre
medidas apropiadas para que los niños otras cosas, la colocación en hogares de
cuyos padres trabajan tengan derecho a guarda, la kafala del derecho islámico, la
beneficiarse de los servicios e instalaciones adopción, o de ser necesario la colocación
de guarda de niños para los que reúnan las en instituciones adecuadas de protección
condiciones requeridas. de menores. Al considerar las soluciones,
se prestará particular atención a la
ARTÍCULO 19 conveniencia de que haya continuidad en
1. Los Estados Partes adoptarán todas las la educación del niño y a su origen étnico,
medidas legislativas, administrativas, religioso, cultural y lingüístico.
sociales y educativas apropiadas para
proteger al niño contra toda forma de ARTÍCULO 21
perjuicio o abuso físico o mental, descuido Los Estados Partes que reconocen o
o trato negligente, malos tratos o permiten el sistema de adopción cuidarán
explotación, incluido el abuso sexual, de que el interés superior del niño sea la
mientras el niño se encuentre bajo la consideración primordial y:
custodia de los padres, de un
77
a) Velarán por que la adopción del niño trate de obtener el estatuto de refugiado o
sólo sea autorizada por las autoridades que sea considerado refugiado de
competentes, las que determinarán, con conformidad con el derecho y los
arreglo a las leyes y a los procedimientos procedimientos internacionales o internos
aplicables y sobre la base de toda la aplicables reciba, tanto si está solo como si
información pertinente y fidedigna, que la está acompañado de sus padres o de
adopción es admisible en vista de la cualquier otra persona, la protección y la
situación jurídica del niño en relación con asistencia humanitaria adecuadas para el
sus padres, parientes y representantes disfrute de los derechos pertinentes
legales y que, cuando así se requiera, las enunciados en la presente Convención y
personas interesadas hayan dado con en otros instrumentos internacionales de
conocimiento de causa su consentimiento derechos humanos o de carácter
a la adopción sobre la base del humanitario en que dichos Estados sean
asesoramiento que pueda ser necesario; partes.
78
sujeción a los recursos disponibles, la ARTÍCULO 24
prestación al niño que reúna las 1. Los Estados Partes reconocen el derecho
condiciones requeridas y a los del niño al disfrute del más alto nivel
responsables de su cuidado de la posible de salud y a servicios para el
asistencia que se solicite y que sea tratamiento de las enfermedades y la
adecuada al estado del niño y a las rehabilitación de la salud. Los Estados
circunstancias de sus padres o de otras Partes se esforzarán por asegurar que
personas que cuiden de él. ningún niño sea privado de su derecho al
disfrute de esos servicios sanitarios.
3. En atención a las necesidades especiales
del niño impedido, la asistencia que se 2. Los Estados Partes asegurarán la plena
preste conforme al párrafo 2 del presente aplicación de este derecho y, en particular,
artículo será gratuita siempre que sea adoptarán las medidas apropiadas para:
posible, habida cuenta de la situación
económica de los padres o de las otras a) Reducir la mortalidad infantil y en la
personas que cuiden del niño, y estará niñez;
destinada a asegurar que el niño impedido
tenga un acceso efectivo a la educación, la b) Asegurar la prestación de la asistencia
capacitación, los servicios sanitarios, los médica y la atención sanitaria que sean
servicios de rehabilitación, la preparación necesarias a todos los niños, haciendo
para el empleo y las oportunidades de hincapié en el desarrollo de la atención
esparcimiento y reciba tales servicios con primaria de salud;
el objeto de que el niño logre la
c) Combatir las enfermedades y la
integración social y el desarrollo individual,
malnutrición en el marco de la atención
incluido su desarrollo cultural y espiritual,
primaria de la salud mediante, entre otras
en la máxima medida posible.
cosas, la aplicación de la tecnología
4. Los Estados Partes promoverán, con disponible y el suministro de alimentos
espíritu de cooperación internacional, el nutritivos adecuados y agua potable
intercambio de información adecuada en salubre, teniendo en cuenta los peligros y
la esfera de la atención sanitaria riesgos de contaminación del medio
preventiva y del tratamiento médico, ambiente;
psicológico y funcional de los niños
d) Asegurar atención sanitaria prenatal y
impedidos, incluida la difusión de
postnatal apropiada a las madres;
información sobre los métodos de
rehabilitación y los servicios de enseñanza e) Asegurar que todos los sectores de la
y formación profesional, así como el sociedad, y en particular los padres y los
acceso a esa información a fin de que los niños, conozcan los principios básicos de la
Estados Partes puedan mejorar su salud y la nutrición de los niños, las
capacidad y conocimientos y ampliar su ventajas de la lactancia materna, la higiene
experiencia en estas esferas. A este y el saneamiento ambiental y las medidas
respecto, se tendrán especialmente en de prevención de accidentes, tengan
cuenta las necesidades de los países en acceso a la educación pertinente y reciban
desarrollo. apoyo en la aplicación de esos
conocimientos;
79
f) Desarrollar la atención sanitaria una solicitud de prestaciones hecha por el
preventiva, la orientación a los padres y la niño o en su nombre.
educación y servicios en materia de
planificación de la familia. ARTÍCULO 27
1. Los Estados Partes reconocen el derecho
3. Los Estados Partes adoptarán todas las de todo niño a un nivel de vida adecuado
medidas eficaces y apropiadas posibles para su desarrollo físico, mental, espiritual,
para abolir las prácticas tradicionales que moral y social.
sean perjudiciales para la salud de los
niños. 2. A los padres u otras personas
encargadas del niño les incumbe la
4. Los Estados Partes se comprometen a responsabilidad primordial de
promover y alentar la cooperación proporcionar, dentro de sus posibilidades
internacional con miras a lograr y medios económicos, las condiciones de
progresivamente la plena realización del vida que sean necesarias para el desarrollo
derecho reconocido en el presente del niño.
artículo. A este respecto, se tendrán
plenamente en cuenta las necesidades de 3. Los Estados Partes, de acuerdo con las
los países en desarrollo. condiciones nacionales y con arreglo a sus
medios, adoptarán medidas apropiadas
ARTÍCULO 25 para ayudar a los padres y a otras
Los Estados Partes reconocen el derecho personas responsables por el niño a dar
del niño que ha sido internado en un efectividad a este derecho y, en caso
establecimiento por las autoridades necesario, proporcionarán asistencia
competentes para los fines de atención, material y programas de apoyo,
protección o tratamiento de su salud física particularmente con respecto a la
o mental a un examen periódico del nutrición, el vestuario y la vivienda.
tratamiento a que esté sometido y de
todas las demás circunstancias propias de 4. Los Estados Partes tomarán todas las
su internación. medidas apropiadas para asegurar el pago
de la pensión alimenticia por parte de los
ARTÍCULO 26 padres u otras personas que tengan la
1. Los Estados Partes reconocerán a todos responsabilidad financiera por el niño,
los niños el derecho a beneficiarse de la tanto si viven en el Estado Parte como si
seguridad social, incluso del seguro social, viven en el extranjero. En particular,
y adoptarán las medidas necesarias para cuando la persona que tenga la
lograr la plena realización de este derecho responsabilidad financiera por el niño
de conformidad con su legislación resida en un Estado diferente de aquel en
nacional. que resida el niño, los Estados Partes
promoverán la adhesión a los convenios
2. Las prestaciones deberían concederse, internacionales o la concertación de dichos
cuando corresponda, teniendo en cuenta convenios, as como la concertación de
los recursos y la situación del niño y de las cualesquiera otros arreglos apropiados.
personas que sean responsables del
mantenimiento del niño, así como ARTÍCULO 28
cualquier otra consideración pertinente a 1. Los Estados Partes reconocen el derecho
del niño a la educación y, a fin de que se
80
pueda ejercer progresivamente y en ARTÍCULO 29
condiciones de igualdad de oportunidades 1. Los Estados Partes convienen en que la
ese derecho, deberán en particular: educación del niño deberá estar
encaminada a:
a) Implantar la enseñanza primaria
obligatoria y gratuita para todos; a) Desarrollar la personalidad, las
aptitudes y la capacidad mental y física del
b) Fomentar el desarrollo, en sus distintas niño hasta el máximo de sus posibilidades;
formas, de la enseñanza secundaria,
incluida la enseñanza general y b) Inculcar al niño el respeto de los
profesional, hacer que todos los niños derechos humanos y las libertades
dispongan de ella y tengan acceso a ella y fundamentales y de los principios
adoptar medidas apropiadas tales como la consagrados en la Carta de las Naciones
implantación de la enseñanza gratuita y la Unidas;
concesión de asistencia financiera en caso
de necesidad; c) Inculcar al niño el respeto de sus padres,
de su propia identidad cultural, de su
c) Hacer la enseñanza superior accesible a idioma y sus valores, de los valores
todos, sobre la base de la capacidad, por nacionales del país en que vive, del país de
cuantos medios sean apropiados; que sea originario y de las civilizaciones
distintas de la suya;
d) Hacer que todos los niños dispongan de
información y orientación en cuestiones d) Preparar al niño para asumir una vida
educacionales y profesionales y tengan responsable en una sociedad libre, con
acceso a ellas; espíritu de comprensión, paz, tolerancia,
igualdad de los sexos y amistad entre
e) Adoptar medidas para fomentar la todos los pueblos, grupos étnicos,
asistencia regular a las escuelas y reducir nacionales y religiosos y personas de
las tasas de deserción escolar. origen indígena;
2. Los Estados Partes adoptarán cuantas e) Inculcar al niño el respeto del medio
medidas sean adecuadas para velar por ambiente natural.
que la disciplina escolar se administre de
modo compatible con la dignidad humana 2. Nada de lo dispuesto en el presente
del niño y de conformidad con la presente artículo o en el artículo 28 se interpretará
Convención. como una restricción de la libertad de los
particulares y de las entidades para
3. Los Estados Partes fomentarán y establecer y dirigir instituciones de
alentarán la cooperación internacional en enseñanza, a condición de que se respeten
cuestiones de educación, en particular a los principios enunciados en el párrafo 1
fin de contribuir a eliminar la ignorancia y del presente artículo y de que la educación
el analfabetismo en todo el mundo y de impartida en tales instituciones se ajuste a
facilitar el acceso a los conocimientos las normas mínimas que prescriba el
técnicos y a los métodos modernos de Estado.
enseñanza. A este respecto, se tendrán
especialmente en cuenta las necesidades ARTÍCULO 30
de los países en desarrollo. En los Estados en que existan minorías
étnicas, religiosas o lingüísticas o personas
81
de origen indígena, no se negará a un niño b) Dispondrán la reglamentación
que pertenezca a tales minorías o que sea apropiada de los honorarios y condiciones
indígena el derecho que le corresponde, de trabajo;
en común con los demás miembros de su
grupo, tener su propia vida cultural, a c) Estipularán las penalidades u otras
profesar y practicar su propia religión, o a sanciones apropiadas para asegurar la
emplear su propio idioma. aplicación efectiva del presente artículo.
ARTÍCULO 31 ARTÍCULO 33
1. Los Estados Partes reconocen el derecho Los Estados Partes adoptarán todas las
del niño al descanso y el esparcimiento, al medidas apropiadas, incluidas medidas
juego y a las actividades recreativas legislativas, administrativas, sociales y
propias de su edad y a participar educacionales, para proteger a los niños
libremente en la vida cultural y en las contra el uso ilícito de los estupefacientes
artes. y sustancias sicotrópicas enumeradas en
los tratados internacionales pertinentes, y
2. Los Estados Partes respetarán y para impedir que se utilice a niños en la
promoverán el derecho del niño a producción y el tráfico ilícitos de esas
participar plenamente en la vida cultural y sustancias.
artística y propiciarán oportunidades
apropiadas, en condiciones de igualdad, de ARTÍCULO 34
participar en la vida cultural, artística, Los Estados Partes se comprometen a
recreativa y de esparcimiento. proteger al niño contra todas las formas de
explotación y abuso sexuales. Con este fin,
ARTÍCULO 32 los Estados Partes tomarán, en particular,
1. Los Estados Partes reconocen el derecho todas las medidas de carácter nacional,
del niño a estar protegido contra la bilateral y multilateral que sean necesarias
explotación económica y contra el para impedir:
desempeño de cualquier trabajo que
pueda ser peligroso o entorpecer su a) La incitación o la coacción para que un
educación, o que sea nocivo para su salud niño se dedique a cualquier actividad
o para su desarrollo físico, mental, sexual ilegal;
espiritual, moral o social.
b) La explotación del niño en la
2. Los Estados Partes adoptarán medidas prostitución u otras prácticas sexuales
legislativas, administrativas, sociales y ilegales;
educacionales para garantizar la aplicación
del presente artículo. Con ese propósito y c) La explotación del niño en espectáculos
teniendo en cuenta las disposiciones o materiales pornográficos.
pertinentes de otros instrumentos
ARTÍCULO 35
internacionales, los Estados Partes, en
Los Estados Partes tomarán todas las
particular:
medidas de carácter nacional, bilateral y
a) Fijarán una edad o edades mínimas para multilateral que sean necesarias para
trabajar; impedir el secuestro, la venta o la trata de
niños para cualquier fin o en cualquier
forma.
82
ARTÍCULO 36 ARTÍCULO 38
Los Estados Partes protegerán al niño 1. Los Estados Partes se comprometen a
contra todas las demás formas de respetar y velar por que se respeten las
explotación que sean perjudiciales para normas del derecho internacional
cualquier aspecto de su bienestar. humanitario que les sean aplicables en los
conflictos armados y que sean pertinentes
ARTÍCULO 37 para el niño.
Los Estados Partes velarán por que:
2. Los Estados Partes adoptarán todas las
a) Ningún niño sea sometido a torturas ni a medidas posibles para asegurar que las
otros tratos o penas crueles, inhumanos o personas que aún no hayan cumplido los
degradantes. No se impondrá la pena 15 años de edad no participen
capital ni la de prisión perpetua sin directamente en las hostilidades.
posibilidad de excarcelación por delitos
cometidos por menores de 18 años de 3. Los Estados Partes se abstendrán de
edad; reclutar en las fuerzas armadas a las
personas que no hayan cumplido los 15
b) Ningún niño sea privado de su libertad años de edad. Si reclutan personas que
ilegal o arbitrariamente. La detención, el hayan cumplido 15 años, pero que sean
encarcelamiento o la prisión de un niño se menores de 18, los Estados Partes
llevará a cabo de conformidad con la ley y procurarán dar prioridad a los de más
se utilizará tan sólo como medida de edad.
último recurso y durante el período más
breve que proceda; 4. De conformidad con las obligaciones
dimanadas del derecho internacional
c) Todo niño privado de libertad sea humanitario de proteger a la población
tratado con la humanidad y el respeto que civil durante los conflictos armados, los
merece la dignidad inherente a la persona Estados Partes adoptarán todas las
humana, y de manera que se tengan en medidas posibles para asegurar la
cuenta las necesidades de las personas de protección y el cuidado de los niños
su edad. En particular, todo niño privado afectados por un conflicto armado.
de libertad estará separado de los adultos,
a menos que ello se considere contrario al ARTÍCULO 39
interés superior del niño, y tendrá derecho Los Estados Partes adoptarán todas las
a mantener contacto con su familia por medidas apropiadas para promover la
medio de correspondencia y de visitas, recuperación física y psicológica y la
salvo en circunstancias excepcionales; reintegración social de todo niño víctima
de: cualquier forma de abandono,
d) Todo niño privado de su libertad tendrá explotación o abuso; tortura u otra forma
derecho a un pronto acceso a la asistencia de tratos o penas crueles, inhumanos o
jurídica y otra asistencia adecuada, así degradantes; o conflictos armados. Esa
como derecho a impugnar la legalidad de recuperación y reintegración se llevarán a
la privación de su libertad ante un tribunal cabo en un ambiente que fomente la
u otra autoridad competente, salud, el respeto de sí mismo y la dignidad
independiente e imparcial y a una pronta del niño.
decisión sobre dicha acción.
83
ARTÍCULO 40 iii) Que la causa será dirimida sin demora
1. Los Estados Partes reconocen el derecho por una autoridad u órgano judicial
de todo niño de quien se alegue que ha competente, independiente e imparcial en
infringido las leyes penales o a quien se una audiencia equitativa conforme a la ley,
acuse o declare culpable de haber en presencia de un asesor jurídico u otro
infringido esas leyes a ser tratado de tipo de asesor adecuado y, a menos que se
manera acorde con el fomento de su considerare que ello fuere contrario al
sentido de la dignidad y el valor, que interés superior del niño, teniendo en
fortalezca el respeto del niño por los cuenta en particular su edad o situación y
derechos humanos y las libertades a sus padres o representantes legales;
fundamentales de terceros y en la que se
tengan en cuenta la edad del niño y la iv) Que no será obligado a prestar
importancia de promover la reintegración testimonio o a declararse culpable, que
del niño y de que éste asuma una función podrá interrogar o hacer que se interrogue
constructiva en la sociedad. a testigos de cargo y obtener la
participación y el interrogatorio de testigos
2. Con ese fin, y habida cuenta de las de descargo en condiciones de igualdad;
disposiciones pertinentes de los
instrumentos internacionales, los Estados v) Si se considerare que ha infringido, en
Partes garantizarán , en particular: efecto, las leyes penales , que esta
decisión y toda medida impuesta a
a) Que no se alegue que ningún niño ha consecuencia de ella , serán sometidas a
infringido las leyes penales, ni se acuse o una autoridad u órgano judicial superior
declare culpable a ningún niño de haber competente, independiente e imparcial,
infringido esas leyes, por actos u conforme a la ley;
omisiones que no estaban prohibidos por
las leyes nacionales o internacionales en el vi) Que el niño contará con la asistencia
momento en que se cometieron; gratuita de un intérprete si no comprende
o no habla el idioma utilizado;
b) Que todo niño del que se alegue que ha
infringido las leyes penales o a quien se vii) Que se respetará plenamente su vida
acuse de haber infringido esas leyes se le privada en todas las fases del
garantice, por lo menos, lo siguiente: procedimiento.
i) Que se lo presumirá inocente mientras 3. Los Estados Partes tomarán todas las
no se pruebe su culpabilidad conforme a la medidas apropiadas para promover el
ley; establecimiento de leyes, procedimientos,
autoridades e instituciones específicos
ii) Que será informado sin demora y para los niños de quienes se alegue que
directamente o, cuando sea procedente, han infringido las leyes penales o a quienes
por intermedio de sus padres o sus se acuse o declare culpables de haber
representantes legales, de los cargos que infringido esas leyes, y en particular:
pesan contra él y que dispondrá de
asistencia jurídica u otra asistencia a) El establecimiento de una edad mínima
apropiada en la preparación y antes de la cual se presumirá que los niños
presentación de su defensa; no tienen capacidad para infringir las leyes
penales;
84
b) Siempre que sea apropiado y deseable, del Niño que desempeñará las funciones
la adopción de medidas para tratar a esos que a continuación se estipulan.
niños sin recurrir a procedimientos
judiciales, en el entendimiento de que se 2. El Comité estará integrado por diez
respetarán plenamente los derechos expertos de gran integridad moral y
humanos y las garantías legales. reconocida competencia en las esferas
reguladas por la presente Convención. Los
4. Se dispondrá de diversas medidas, tales miembros del Comité serán elegidos por
como el cuidado, las órdenes de los Estados Partes entre sus nacionales y
orientación y supervisión, el ejercerán sus funciones a título personal,
asesoramiento, la libertad vigilada, la teniéndose debidamente en cuenta la
colocación en hogares de guarda, los distribución geográfica, así como los
programas de enseñanza y formación principales sistemas jurídicos.
profesional, así como otras posibilidades
alternativas a la internación en 3. Los miembros del Comité serán
instituciones, para asegurar que los niños elegidos, en votación secreta, de una lista
sean tratados de manera apropiada para de personas designadas por los Estados
su bienestar y que guarde proporción Partes. Cada Estado Parte podrá designar a
tanto con sus circunstancias como con la una persona escogida entre sus propios
infracción. nacionales.
6. Los miembros del Comité serán elegidos 12. Previa aprobación de la Asamblea
por un período de cuatro años. Podrán ser General, los miembros del Comité
reelegidos si se presenta de nuevo su establecido en virtud de la presente
candidatura. El mandato de cinco de los Convención recibirán emolumentos con
miembros elegidos en la primera elección cargo a los fondos de las Naciones Unidas,
expirará al cabo de dos años; según las condiciones que la Asamblea
inmediatamente después de efectuada la pueda establecer.
primera elección, el Presidente de la
reunión en que ésta se celebre elegirá por ARTÍCULO 44
sorteo los nombres de esos cinco 1. Los Estados Partes se comprometen a
miembros. presentar al Comité, por conducto del
Secretario General de las Naciones Unidas,
7. Si un miembro del Comité fallece o informes sobre las medidas que hayan
dimite o declara que por cualquier otra adoptado para dar efecto a los derechos
causa no puede seguir desempeñando sus reconocidos en la Convención y sobre el
funciones en el Comité, el Estado Parte progreso que hayan realizado en cuanto al
que propuso a ese miembro designará goce de esos derechos:
entre sus propios nacionales a otro
experto para ejercer el mandato hasta su a) En el plazo de dos años a partir de la
término, a reserva de la aprobación del fecha en la que para cada Estado Parte
Comité. haya entrado en vigor la presente
Convención;
8. El Comité adoptará su propio
reglamento. b) En lo sucesivo, cada cinco años.
86
del presente artículo, la información básica b) El Comité transmitirá, según estime
presentada anteriormente. conveniente, a los organismos
especializados, al Fondo de las Naciones
4. El Comité podrá pedir a los Estados Unidas para la Infancia y a otros órganos
Partes más información relativa a la competentes, los informes de los Estados
aplicación de la Convención. Pares que contengan una solicitud de
asesoramiento o de asistencia técnica , o
5. El Comité presentará cada dos años a la en los que se indique esa necesidad, junto
Asamblea General de las Naciones Unidas, con las observaciones y sugerencias del
por conducto del Consejo Económico y Comité, si las hubiere, acerca de esas
Social, informes sobre sus actividades. solicitudes o indicaciones;
6. Los Estados Partes darán a sus informes c) El Comité podrá recomendar a la
una amplia difusión entre el público de sus Asamblea General que pida al Secretario
países respectivos. General que efectúe, en su nombre,
estudios sobre cuestiones concretas
ARTÍCULO 45
relativas a los derechos del niño;
Con objeto de fomentar la aplicación
efectiva de la Convención y de estimular la d) El Comité podrá formular sugerencias y
cooperación internacional en la esfera recomendaciones generales basadas en la
regulada por la Convención: información recibida en virtud de los
artículos 44 y 45 de la presente
a) Los organismos especializados, el Fondo
Convención. Dichas sugerencias y
de las Naciones Unidas para la Infancia y
recomendaciones generales deberán
demás órganos de las Naciones Unidas
transmitirse a los Estados Partes
tendrán derecho a estar representados en
interesados y notificarse a la Asamblea
el examen de la aplicación de aquellas
General, junto con los comentarios, si los
disposiciones de la presente Convención
hubiere, de los Estados Partes.
comprendidas en el ámbito de su
mandato. El Comité podrá invitar a los PARTE III
organismos especializados, al Fondo de las
Naciones Unidas para la Infancia y a otros ARTÍCULO 46
órganos competentes que considere La presente Convención estará abierta a la
apropiados a que proporcionen firma de todos los Estados.
asesoramiento especializado sobre la
aplicación de la Convención en los sectores ARTÍCULO 47
que son de incumbencia de sus respectivos La presente Convención está sujeta a
mandatos. El Comité podrá invitar a los ratificación. Los instrumentos de
organismos especializados, al Fondo de las ratificación se depositarán en poder del
Naciones Unidas para la Infancia y demás Secretario General de las Naciones Unidas.
órganos de las Naciones Unidas a que
presenten informes sobre la aplicación de ARTÍCULO 48
aquellas disposiciones de la presente La presente Convención permanecerá
convención comprendidas en el ámbito de abierta a la adhesión de cualquier Estado.
sus actividades; Los instrumentos de adhesión se
depositarán en poder del Secretario
General de las Naciones Unidas.
87
ARTÍCULO 49 3. Cuando las enmiendas entren en vigor
1. La presente Convención entrará en vigor serán obligatorias para los Estados Partes
el trigésimo día siguiente a la fecha en que que las hayan aceptado, en tanto que los
haya sido depositado el vigésimo demás Estados Partes seguirán obligados
instrumento de ratificación o de adhesión por las disposiciones de la presente
en poder del Secretario General de las Convención y por las enmiendas anteriores
Naciones Unidas. que hayan aceptado.
88
En testimonio de lo cual, los infrascritos
plenipotenciarios, debidamente
autorizados para ello por sus respectivos
gobiernos, han firmado la presente
Convención.
89
Normativa I Ley N° 26.378
LEY N° 26.378
APROBACIÓN DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DE LAS
PERSONAS CON DISCAPACIDAD Y SU PROTOCOLO FACULTATIVO,
APROBADOS MEDIANTE RESOLUCIÓN DE LA ASAMBLEA GENERAL
DE LAS NACIONES UNIDAS DEL 13 DE DICIEMBRE DE 2006
90
1. Expresa su reconocimiento al Comité promover su comprensión, e invita a las
Especial por haber concluido la organizaciones intergubernamentales y no
elaboración de los proyectos de gubernamentales a que hagan otro tanto;
Convención sobre los derechos de las
personas con discapacidad y de Protocolo 7. Pide al Secretario General que le
Facultativo de esa Convención; presente, en su sexagésimo segundo
período de sesiones, un informe relativo a
2. Aprueba la Convención sobre los la situación de la Convención y el
derechos de las personas con discapacidad Protocolo Facultativo y la aplicación de la
y el Protocolo Facultativo de la Convención presente resolución, en relación con el
que figuran en el anexo de la presente subtema titulado "Convención sobre los
resolución, que estarán abiertos a la firma derechos de las personas con
en la Sede de las Naciones Unidas, en discapacidad".
Nueva York, a partir del 30 de marzo de
2007; 76a sesión plenaria
91
como la necesidad de garantizar que las estrategias pertinentes de desarrollo
personas con discapacidad los ejerzan sostenible,
plenamente y sin discriminación,
h) Reconociendo también que la
d) Recordando el Pacto Internacional de discriminación contra cualquier persona
Derechos Económicos, Sociales y por razón de su discapacidad constituye
Culturales, el Pacto Internacional de una vulneración de la dignidad y el valor
Derechos Civiles y Políticos, la Convención inherentes del ser humano,
Internacional sobre la Eliminación de todas
las Formas de Discriminación Racial, la i) Reconociendo además la diversidad de
Convención sobre la eliminación de todas las personas con discapacidad,
las formas de discriminación contra la
mujer, la Convención contra la Tortura y j) Reconociendo la necesidad de promover
Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o y proteger los derechos humanos de todas
Degradantes, la Convención sobre los las personas con discapacidad, incluidas
Derechos del Niño y la Convención aquellas que necesitan un apoyo más
Internacional sobre la protección de los intenso,
derechos de todos los trabajadores
k) Observando con preocupación que,
migratorios y de sus familiares,
pese a estos diversos instrumentos y
e) Reconociendo que la discapacidad es un actividades, las personas con discapacidad
concepto que evoluciona y que resulta de siguen encontrando barreras para
la interacción entre las personas con participar en igualdad de condiciones con
deficiencias y las barreras debidas a la las demás en la vida social y que se siguen
actitud y al entorno que evitan su vulnerando sus derechos humanos en
participación plena y efectiva en la todas las partes del mundo,
sociedad, en igualdad de condiciones con
l) Reconociendo la importancia de la
las demás,
cooperación internacional para mejorar las
f) Reconociendo la importancia que condiciones de vida de las personas con
revisten los principios y las directrices de discapacidad en todos los países, en
política que figuran en el Programa de particular en los países en desarrollo,
Acción Mundial para los Impedidos y en las
m) Reconociendo el valor de las
Normas Uniformes sobre la Igualdad de
contribuciones que realizan y pueden
Oportunidades para las Personas con
realizar las personas con discapacidad al
Discapacidad como factor en la
bienestar general y a la diversidad de sus
promoción, la formulación y la evaluación
comunidades, y que la promoción del
de normas, planes, programas y medidas a
pleno goce de los derechos humanos y las
nivel nacional, regional e internacional
libertades fundamentales por las personas
destinados a dar una mayor igualdad de
con discapacidad y de su plena
oportunidades a las personas con
participación tendrán como resultado un
discapacidad,
mayor sentido de pertenencia de estas
g) Destacando la importancia de personas y avances significativos en el
incorporar las cuestiones relativas a la desarrollo económico, social y humano de
discapacidad como parte integrante de las la sociedad y en la erradicación de la
pobreza,
92
n) Reconociendo la importancia que para t) Destacando el hecho de que la mayoría
las personas con discapacidad reviste su de las personas con discapacidad viven en
autonomía e independencia individual, condiciones de pobreza y reconociendo, a
incluida la libertad de tomar sus propias este respecto, la necesidad fundamental
decisiones, de mitigar los efectos negativos de la
pobreza en las personas con discapacidad,
o) Considerando que las personas con
discapacidad deben tener la oportunidad u) Teniendo presente que, para lograr la
de participar activamente en los procesos plena protección de las personas con
de adopción de decisiones sobre políticas y discapacidad, en particular durante los
programas, incluidos los que les afectan conflictos armados y la ocupación
directamente, extranjera, es indispensable que se den
condiciones de paz y seguridad basadas en
p) Preocupados por la difícil situación en el pleno respeto de los propósitos y
que se encuentran las personas con principios de la Carta de las Naciones
discapacidad que son víctimas de múltiples Unidas y se respeten los instrumentos
o agravadas formas de discriminación por vigentes en materia de derechos humanos,
motivos de raza, color, sexo, idioma,
religión, opinión política o de cualquier v) Reconociendo la importancia de la
otra índole, origen nacional, étnico, accesibilidad al entorno físico, social,
indígena o social, patrimonio, nacimiento, económico y cultural, a la salud y la
edad o cualquier otra condición, educación y a la información y las
comunicaciones, para que las personas
q) Reconociendo que las mujeres y las con discapacidad puedan gozar
niñas con discapacidad suelen estar plenamente de todos los derechos
expuestas a un riesgo mayor, dentro y humanos y las libertades fundamentales,
fuera del hogar, de violencia, lesiones o
abuso, abandono o trato negligente, malos w) Conscientes de que las personas, que
tratos o explotación, tienen obligaciones respecto a otras
personas y a la comunidad a la que
r) Reconociendo también que los niños y pertenecen, tienen la responsabilidad de
las niñas con discapacidad deben gozar procurar, por todos los medios, que se
plenamente de todos los derechos promuevan y respeten los derechos
humanos y las libertades fundamentales reconocidos en la Carta Internacional de
en igualdad de condiciones con los demás Derechos Humanos,
niños y niñas, y recordando las
obligaciones que a este respecto x) Convencidos de que la familia es la
asumieron los Estados Partes en la unidad colectiva natural y fundamental de
Convención sobre los Derechos del Niño, la sociedad y tiene derecho a recibir
protección de ésta y del Estado, y de que
s) Subrayando la necesidad de incorporar las personas con discapacidad y sus
una perspectiva de género en todas las familiares deben recibir la protección y la
actividades destinadas a promover el asistencia necesarias para que las familias
pleno goce de los derechos humanos y las puedan contribuir a que las personas con
libertades fundamentales por las personas discapacidad gocen de sus derechos
con discapacidad, plenamente y en igualdad de condiciones,
93
y) Convencidos de que una convención Por "lenguaje" se entenderá tanto el
internacional amplia e integral para lenguaje oral como la lengua de señas y
promover y proteger los derechos y la otras formas de comunicación no verbal;
dignidad de las personas con discapacidad
contribuirá significativamente a paliar la Por "discriminación por motivos de
profunda desventaja social de las personas discapacidad" se entenderá cualquier
con discapacidad y promoverá su distinción, exclusión o restricción por
participación, con igualdad de motivos de discapacidad que tenga el
oportunidades, en los ámbitos civil, propósito o el efecto de obstaculizar o
político, económico, social y cultural, tanto dejar sin efecto el reconocimiento, goce o
en los países en desarrollo como en los ejercicio, en igualdad de condiciones, de
desarrollados, todos los derechos humanos y libertades
fundamentales en los ámbitos político,
Convienen en lo siguiente: económico, social, cultural, civil o de otro
tipo. Incluye todas las formas de
ARTÍCULO 1. Propósito discriminación, entre ellas, la denegación
El propósito de la presente Convención es de ajustes razonables;
promover, proteger y asegurar el goce
pleno y en condiciones de igualdad de Por "ajustes razonables" se entenderán las
todos los derechos humanos y libertades modificaciones y adaptaciones necesarias
fundamentales por todas las personas con y adecuadas que no impongan una carga
discapacidad, y promover el respeto de su desproporcionada o indebida, cuando se
dignidad inherente. requieran en un caso particular, para
garantizar a las personas con discapacidad
Las personas con discapacidad incluyen a el goce o ejercicio, en igualdad de
aquellas que tengan deficiencias físicas, condiciones con las demás, de todos los
mentales, intelectuales o sensoriales a derechos humanos y libertades
largo plazo que, al interactuar con diversas fundamentales;
barreras, puedan impedir su participación
plena y efectiva en la sociedad, en Por "diseño universal" se entenderá el
igualdad de condiciones con las demás. diseño de productos, entornos, programas
y servicios que puedan utilizar todas las
ARTÍCULO 2. Definiciones personas, en la mayor medida posible, sin
A los fines de la presente Convención: necesidad de adaptación ni diseño
especializado. El "diseño universal" no
La "comunicación" incluirá los lenguajes, la excluirá las ayudas técnicas para grupos
visualización de textos, el Braille, la particulares de personas con discapacidad,
comunicación táctil, los macrotipos, los cuando se necesiten.
dispositivos multimedia de fácil acceso, así
como el lenguaje escrito, los sistemas ARTÍCULO 3. Principios generales
auditivos, el lenguaje sencillo, los medios Los principios de la presente Convención
de voz digitalizada y otros modos, medios serán:
y formatos aumentativos o alternativos de
comunicación, incluida la tecnología de la a) El respeto de la dignidad inherente, la
información y las comunicaciones de fácil autonomía individual, incluida la libertad
acceso; de tomar las propias decisiones, y la
independencia de las personas;
94
b) La no discriminación; d) Abstenerse de actos o prácticas que
sean incompatibles con la presente
c) La participación e inclusión plenas y Convención y velar por que las autoridades
efectivas en la sociedad; e instituciones públicas actúen conforme a
lo dispuesto en ella;
d) El respeto por la diferencia y la
aceptación de las personas con e) Tomar todas las medidas pertinentes
discapacidad como parte de la diversidad y para que ninguna persona, organización o
la condición humanas; empresa privada discrimine por motivos
de discapacidad;
e) La igualdad de oportunidades;
f) Emprender o promover la investigación
f) La accesibilidad; y el desarrollo de bienes, servicios, equipo
e instalaciones de diseño universal, con
g) La igualdad entre el hombre y la mujer;
arreglo a la definición del artículo 2 de la
h) El respeto a la evolución de las presente Convención, que requieran la
facultades de los niños y las niñas con menor adaptación posible y el menor
discapacidad y de su derecho a preservar costo para satisfacer las necesidades
su identidad. específicas de las personas con
discapacidad, promover su disponibilidad y
ARTÍCULO 4. Obligaciones generales uso, y promover el diseño, universal en la
1. Los Estados Partes se comprometen a elaboración de normas y directrices;
asegurar y promover el pleno ejercicio de
todos los derechos humanos y las g) Emprender o promover la investigación
libertades fundamentales de las personas y el desarrollo, y promover la
con discapacidad sin discriminación alguna disponibilidad y el uso de nuevas
por motivos de discapacidad. A tal fin, los tecnologías, incluidas las tecnologías de la
Estados Partes se comprometen a: información y las comunicaciones, ayudas
para la movilidad, dispositivos técnicos y
a) Adoptar todas las medidas legislativas, tecnologías de apoyo adecuadas para las
administrativas y de otra índole que sean personas con discapacidad, dando
pertinentes para hacer efectivos los prioridad a las de precio asequible;
derechos reconocidos en la presente
Convención; h) Proporcionar información que sea
accesible para las personas con
b) Tomar todas las medidas pertinentes, discapacidad sobre ayudas a la movilidad,
incluidas medidas legislativas, para dispositivos técnicos y tecnologías de
modificar o derogar leyes, reglamentos, apoyo, incluidas nuevas tecnologías, así
costumbres y prácticas existentes que como otras formas de asistencia y servicios
constituyan discriminación contra las e instalaciones de apoyo;
personas con discapacidad;
i) Promover la formación de los
c) Tener en cuenta, en todas las políticas y profesionales y el personal que trabajan
todos los programas, la protección y con personas con discapacidad respecto
promoción de los derechos humanos de de los derechos reconocidos en la
las personas con discapacidad; presente Convención, a fin de prestar
95
mejor la asistencia y los servicios 5. Las disposiciones de la presente
garantizados por esos derechos. Convención se aplicarán a todas las partes
de los Estados federales sin limitaciones ni
2. Con respecto a los derechos excepciones.
económicos, sociales y culturales, los
Estados Partes se comprometen a adoptar ARTÍCULO 5. Igualdad y no discriminación
medidas hasta el máximo de sus recursos 1. Los Estados Partes reconocen que todas
disponibles y, cuando sea necesario, en el las personas son iguales ante la ley y en
marco de la cooperación internacional, virtud de ella y que tienen derecho a igual
para lograr, de manera progresiva, el protección legal y a beneficiarse de la ley
pleno ejercicio de estos derechos, sin en igual medida sin discriminación alguna.
perjuicio de las obligaciones previstas en la
presente Convención que sean aplicables 2. Los Estados Partes prohibirán toda
de inmediato en virtud del derecho discriminación por motivos de
internacional. discapacidad y garantizarán a todas las
personas con discapacidad protección
3. En la elaboración y aplicación de legal igual y efectiva contra la
legislación y políticas para hacer efectiva la discriminación por cualquier motivo.
presente Convención, y en otros procesos
de adopción de decisiones sobre 3. A fin de promover la igualdad y eliminar
cuestiones relacionadas con las personas la discriminación, los Estados Partes
con discapacidad, los Estados Partes adoptarán todas las medidas pertinentes
celebrarán consultas estrechas y para asegurar la realización de ajustes
colaborarán activamente con las personas razonables.
con discapacidad, incluidos los niños y las
niñas con discapacidad, a través de las 4. No se considerarán discriminatorias, en
organizaciones que las representan. virtud de la presente Convención, las
medidas específicas que sean necesarias
4. Nada de lo dispuesto en la presente para acelerar o lograr la igualdad de hecho
Convención afectará a las disposiciones de las personas con discapacidad.
que puedan facilitar, en mayor medida, el
ejercicio de los derechos de las personas ARTÍCULO 6. Mujeres con discapacidad
con discapacidad y que puedan figurar en 1. Los Estados Partes reconocen que las
la legislación de un Estado Parte o en el mujeres y niñas con discapacidad están
derecho internacional en vigor en dicho sujetas a múltiples formas de
Estado. No se restringirán ni derogarán discriminación y, a ese respecto,
ninguno de los derechos humanos y las adoptarán medidas para asegurar que
libertades fundamentales reconocidos o puedan disfrutar plenamente y en
existentes en los Estados Partes en la igualdad de condiciones, de todos los
presente Convención de conformidad con derechos humanos y libertades
la ley, las convenciones y los convenios, los fundamentales.
reglamentos o la costumbre con el
2. Los Estados Partes tomarán todas las
pretexto de que en la presente
medidas pertinentes para asegurar el
Convención no se reconocen esos
pleno desarrollo, adelanto y potenciación
derechos o libertades o se reconocen en
de la mujer, con el propósito de
menor medida.
garantizarle el ejercicio y goce de los
96
derechos humanos y las libertades c) Promover la toma de conciencia
fundamentales establecidos en la presente respecto de las capacidades y aportaciones
Convención. de las personas con discapacidad.
97
para asegurar el acceso de las personas e) Ofrecer formas de asistencia humana o
con discapacidad, en igualdad de animal e intermediarios, incluidos guías,
condiciones con las demás, al entorno lectores e intérpretes profesionales de la
físico, el transporte, la información y las lengua de señas, para facilitar el acceso a
comunicaciones, incluidos los sistemas y edificios y otras instalaciones abiertas al
las tecnologías de la información y las público;
comunicaciones, y a otros servicios e
instalaciones abiertos al público o de uso f) Promover otras formas adecuadas de
público, tanto en zonas urbanas como asistencia y apoyo a las personas con
rurales. Estas medidas, que incluirán la discapacidad para asegurar su acceso a la
identificación y eliminación de obstáculos información;
y barreras de acceso, se aplicarán, entre
otras cosas, a: g) Promover el acceso de las personas con
discapacidad a los nuevos sistemas y
a) Los edificios, las vías públicas, el tecnologías de la información y las
transporte y otras instalaciones exteriores comunicaciones, incluida Internet;
e interiores como escuelas, viviendas,
instalaciones médicas y lugares de trabajo; h) Promover el diseño, el desarrollo, la
producción y la distribución de sistemas y
b) Los servicios de información, tecnologías de la información y las
comunicaciones y de otro tipo, incluidos comunicaciones accesibles en una etapa
los servicios electrónicos y de emergencia. temprana, a fin de que estos sistemas y
tecnologías sean accesibles al menor
2. Los Estados Partes también adoptarán costo.
las medidas pertinentes para:
ARTÍCULO 10. Derecho a la vida
a) Desarrollar, promulgar y supervisar la Los Estados Partes reafirman el derecho
aplicación de normas mínimas y directrices inherente a la vida de todos los seres
sobre la accesibilidad de las instalaciones y humanos y adoptarán todas las medidas
los servicios abiertos al público o de uso necesarias para garantizar el goce efectivo
público; de ese derecho por las personas con
discapacidad en igualdad de condiciones
b) Asegurar que las entidades privadas que con las demás.
proporcionan instalaciones y servicios
abiertos al público o de uso público tengan ARTÍCULO 11. Situaciones de riesgo y
en cuenta todos los aspectos de su emergencias humanitarias
accesibilidad para las personas con Los Estados Partes adoptarán, en virtud de
discapacidad; las responsabilidades que les
corresponden con arreglo al derecho
c) Ofrecer formación a todas las personas internacional, y en concreto el derecho
involucradas en los problemas de internacional humanitario y el derecho
accesibilidad a que se enfrentan las internacional de los derechos humanos,
personas con discapacidad; todas las medidas necesarias para
garantizar la seguridad y la protección de
d) Dotar a los edificios y otras instalaciones las personas con discapacidad en
abiertas al público de señalización en situaciones de riesgo, incluidas situaciones
Braille y en formatos de fácil lectura y
comprensión;
98
de conflicto armado, emergencias tomarán todas las medidas que sean
humanitarias y desastres naturales. pertinentes y efectivas para garantizar el
derecho de las personas con discapacidad,
ARTÍCULO 12. Igual reconocimiento como en igualdad de condiciones con las demás,
persona ante la ley a ser propietarias y heredar bienes,
1. Los Estados Partes reafirman que las controlar sus propios asuntos económicos
personas con discapacidad tienen derecho y tener acceso en igualdad de condiciones
en todas partes al reconocimiento de su a préstamos bancarios, hipotecas y otras
personalidad jurídica. modalidades de crédito financiero, y
velarán por que las personas con
2. Los Estados Partes reconocerán que las discapacidad no sean privadas de sus
personas con discapacidad tienen bienes de manera arbitraria.
capacidad jurídica en igualdad de
condiciones con las demás en todos los ARTÍCULO 13. Acceso a la justicia
aspectos de la vida. 1. Los Estados Partes asegurarán que las
personas con discapacidad tengan acceso
3. Los Estados Partes adoptarán las a la justicia en igualdad de condiciones con
medidas pertinentes para proporcionar las demás, incluso mediante ajustes de
acceso a las personas con discapacidad al procedimiento y adecuados a la edad, para
apoyo que puedan necesitar en el ejercicio facilitar el desempeño de las funciones
de su capacidad jurídica: efectivas de esas personas como
participantes directos e indirectos, incluida
4. Los Estados Partes asegurarán que en
la declaración como testigos, en todos los
todas las medidas relativas al ejercicio de
procedimientos judiciales, con inclusión de
la capacidad jurídica se proporcionen
la etapa de investigación y otras etapas
salvaguardias adecuadas y efectivas para
preliminares.
impedir los abusos de conformidad con el
derecho internacional en materia de 2. A fin de asegurar que las personas con
derechos humanos. Esas salvaguardias discapacidad tengan acceso efectivo a la
asegurarán que las medidas relativas al justicia, los Estados Partes promoverán la
ejercicio de la capacidad jurídica respeten capacitación adecuada de los que trabajan
los derechos, la voluntad y las preferencias en la administración de justicia, incluido el
de la persona, que no haya conflicto de personal policial y penitenciario.
intereses ni influencia indebida, que sean
proporcionales y adaptadas a las ARTÍCULO 14. Libertad y seguridad de la
circunstancias de la persona, que se persona
apliquen en el plazo más corto posible y 1. Los Estados Partes asegurarán que las
que estén sujetas a exámenes periódicos personas con discapacidad, en igualdad de
por parte de una autoridad o un órgano condiciones con las demás:
judicial competente, independiente e
imparcial. Las salvaguardias serán a) Disfruten del derecho a la libertad y
proporcionales al grado en que dichas seguridad de la persona;
medidas afecten a los derechos e intereses
de las personas. b) No se vean privadas de su libertad ilegal
o arbitrariamente y que cualquier
5. Sin perjuicio de lo dispuesto en el privación de libertad sea de conformidad
presente artículo, los Estados Partes con la ley, y que la existencia de una
99
discapacidad no justifique en ningún caso 2. Los Estados Partes también adoptarán
una privación de la libertad. todas las medidas pertinentes para
impedir cualquier forma de explotación,
2. Los Estados Partes asegurarán que las violencia y abuso asegurando, entre otras
personas con discapacidad que se vean cosas, que existan formas adecuadas de
privadas de su libertad en razón de un asistencia y apoyo que tengan en cuenta el
proceso tengan, en igualdad de género y la edad para las personas con
condiciones con las demás, derecho a discapacidad y sus familiares y cuidadores,
garantías de conformidad con el derecho incluso proporcionando información y
internacional de los derechos humanos y a educación sobre la manera de prevenir,
ser tratadas de conformidad con los reconocer y denunciar los casos de
objetivos y principios de la presente explotación, violencia y abuso. Los Estados
Convención, incluida la realización de Partes asegurarán que los servicios de
ajustes razonables. protección, tengan en cuenta la edad, el
género y la discapacidad.
ARTÍCULO 15. Protección contra la tortura
y otros tratos o penas crueles, inhumanos 3. A fin de impedir que se produzcan casos
o degradantes de explotación, violencia y abuso, los
1. Ninguna persona será sometida a Estados Partes asegurarán que todos los
tortura u otros tratos o penas crueles, servicios y programas diseñados para
inhumanos o degradantes. En particular, servir a las personas con discapacidad sean
nadie será sometido a experimentos supervisados efectivamente por
médicos o científicos sin su libre autoridades independientes.
consentimiento.
4. Los Estados Partes tomarán todas las
2. Los Estados Partes tomarán todas las medidas pertinentes para promover la
medidas de carácter legislativo, recuperación física, cognitiva y psicológica,
administrativo, judicial o de otra índole la rehabilitación y la reintegración social
que sean efectivas para evitar que las de las personas con discapacidad que sean
personas con discapacidad, en igualdad de víctimas de cualquier forma de
condiciones con las demás, sean sometidas explotación, violencia o abuso, incluso
a torturas u otros tratos o penas crueles, mediante la prestación de servicios de
inhumanos o degradantes. protección. Dicha recuperación e
integración tendrán lugar en un entorno
ARTÍCULO 16. Protección contra la que sea favorable para la salud, el
explotación, la violencia y el abuso bienestar, la autoestima, la dignidad y la
1. Los Estados Partes adoptarán todas las autonomía de la persona y que tenga en
medidas de carácter legislativo, cuenta las necesidades específicas del
administrativo, social, educativo y de otra género y la edad.
índole que sean pertinentes para proteger
a las personas con discapacidad, tanto en 5. Los Estados Partes adoptarán legislación
el seno del hogar como fuera de él, contra y políticas efectivas, incluidas legislación y
todas las formas de explotación, violencia políticas centradas en la mujer y en la
y abuso, incluidos los aspectos infancia, para asegurar que los casos de
relacionados con el género. explotación, violencia y abuso contra
personas con discapacidad sean
100
detectados, investigados y, en su caso, de lo posible, a conocer a sus padres y ser
juzgados. atendidos por ellos.
101
a) Facilitar la movilidad personal de las medios, y formatos aumentativos y
personas con discapacidad en la forma y alternativos de comunicación y todos los
en el momento que deseen a un costo demás modos, medios y formatos de
asequible; comunicación accesibles que elijan las
personas con discapacidad en sus
b) Facilitar el acceso de las personas con relaciones oficiales;
discapacidad a formas de asistencia
humana o animal e intermediarios, c) Alentar a las entidades privadas que
tecnologías de apoyo, dispositivos técnicos presten servicios al público en general,
y ayudas para la movilidad de calidad, incluso mediante Internet, a que
incluso poniéndolos a su disposición a un proporcionen información y servicios en
costo asequible; formatos que las personas con
discapacidad puedan utilizar y a los que
c) Ofrecer a las personas, con discapacidad tengan acceso;
y al personal especializado que trabaje con
estas personas capacitación en habilidades d) Alentar a los medios de comunicación,
relacionadas con la movilidad; incluidos los que suministran información
a través de Internet, a que hagan que sus
d) Alentar a las entidades que fabrican servicios sean accesibles para las personas
ayudas para la movilidad, dispositivos y con discapacidad;
tecnologías de apoyo a que tengan en
cuenta todos los aspectos de la movilidad e) Reconocer y promover la utilización de
de las personas con discapacidad. lenguas de señas.
102
discriminación contra las personas con los mismos derechos con respecto a la vida
discapacidad en todas las cuestiones en familia. Para hacer efectivos estos
relacionadas con el matrimonio, la familia, derechos, y a fin de prevenir la ocultación,
la paternidad y las relaciones personales, y el abandono, la negligencia y la
lograr que las personas con discapacidad segregación de los niños y las niñas con
estén en igualdad de condiciones con las discapacidad, los Estados Partes velarán
demás, a fin de asegurar que: por que se proporcione con anticipación
información, servicios y apoyo generales a
a) Se reconozca el derecho de todas las los menores con discapacidad y a sus
personas con discapacidad en edad de familias.
contraer matrimonio, a casarse y fundar
una familia sobre la base del 4. Los Estados Partes asegurarán que los
consentimiento libre y pleno de los futuros niños y las niñas no sean separados de sus
cónyuges; padres contra su voluntad, salvo cuando
las autoridades competentes, con sujeción
b) Se respete el derecho de las personas a un examen judicial, determinen, de
con discapacidad a decidir libremente y de conformidad con la ley y los
manera responsable el número de hijos procedimientos aplicables, que esa
que quieren tener y el tiempo que debe separación es necesaria en el interés
transcurrir entre un nacimiento y otro, y a superior del niño. En ningún caso se
tener acceso a información, educación separará a un menor de sus padres en
sobre reproducción y planificación familiar razón de una discapacidad del menor, de
apropiados para su edad, y se ofrezcan los ambos padres o de uno de ellos.
medios necesarios que les permitan
ejercer esos derechos; 5. Los Estados Partes harán todo lo
posible, cuando la familia inmediata no
c) Las personas con discapacidad, incluidos pueda cuidar de un niño con discapacidad,
los niños y las niñas, mantengan su por proporcionar atención alternativa
fertilidad, en igualdad de condiciones con dentro de la familia extensa y, de no ser
las demás. esto posible, dentro de la comunidad en
un entorno familiar.
2. Los Estados Partes garantizarán los
derechos y obligaciones de las personas ARTÍCULO 24. Educación
con discapacidad en lo que respecta a la 1. Los Estados Partes reconocen el derecho
custodia, la tutela, la guarda, la adopción de las personas con discapacidad a la
de niños o instituciones similares, cuando educación. Con miras a hacer efectivo este
esos conceptos se recojan en la legislación derecho sin discriminación y sobre la base
nacional; en todos los casos se velará al de la igualdad de oportunidades, los
máximo por el interés superior del niño. Estados Partes asegurarán un sistema de
Los Estados Partes prestarán la asistencia educación inclusivo a todos los niveles así
apropiada a las personas con discapacidad como la enseñanza a lo largo de la vida,
para el desempeño de sus con miras a:
responsabilidades en la crianza de los
hijos. a) Desarrollar plenamente el potencial
humano y el sentido de la dignidad y la
3. Los Estados Partes asegurarán que los autoestima y reforzar el respeto por los
niños y las niñas con discapacidad tengan
103
derechos humanos, las libertades participación plena y en igualdad de
fundamentales y la diversidad humana; condiciones en la educación y como
miembros de la comunidad. A este fin, los
b) Desarrollar al máximo la personalidad, Estados Partes adoptarán las medidas
los talentos y la creatividad de las pertinentes, entre ellas:
personas con discapacidad, así como sus
aptitudes mentales y físicas; a) Facilitar el aprendizaje del Braille, la
escritura alternativa, otros modos, medios
c) Hacer posible que las personas con y formatos de comunicación aumentativos
discapacidad participen de manera o alternativos y habilidades de orientación
efectiva en una sociedad libre. y de movilidad, así como la tutoría y el
apoyo entre pares;
2. Al hacer efectivo este derecho, los
Estados Partes asegurarán que: b) Facilitar el aprendizaje de la lengua de
señas y la promoción de la identidad
a) Las personas con discapacidad no lingüística de las personas sordas;
queden excluidas del sistema general de
educación por motivos de discapacidad, y c) Asegurar que la educación de las
que los niños y las niñas con discapacidad personas, y en particular los niños y las
no queden excluidos de la enseñanza niñas ciegos, sordos o sordociegos se
primaria gratuita y obligatoria ni de la imparta en los lenguajes y los modos y
enseñanza secundaria por motivos de medios de comunicación más apropiados
discapacidad; para cada persona y en entornos que
permitan alcanzar su máximo desarrollo
b) Las personas con discapacidad puedan académico y social.
acceder a una educación primaria y
secundaria inclusiva, de calidad y gratuita, 4. A fin de contribuir a hacer efectivo este
en igualdad de condiciones con las demás, derecho, los Estados Partes adoptarán las
en la comunidad en que vivan; medidas pertinentes para emplear a
maestros, incluidos maestros con
c) Se hagan ajustes razonables en función discapacidad, que estén cualificados en
de las necesidades individuales; lengua de señas o Braille y para formar a
profesionales y personal que trabajen en
d) Se preste el apoyo necesario a las
todos los niveles educativos. Esa
personas con discapacidad, en el marco
formación incluirá la toma de conciencia
del sistema general de educación, para
sobre la discapacidad y el uso de modos,
facilitar su formación efectiva;
medios y formatos de comunicación
e) Se faciliten medidas de apoyo aumentativos y alternativos apropiados, y
personalizadas y efectivas en entornos que de técnicas y materiales educativos para
fomenten al máximo el desarrollo apoyar a las personas con discapacidad.
académico y social, de conformidad con el
5. Los Estados Partes asegurarán que las
objetivo de la plena inclusión.
personas con discapacidad tengan acceso
3. Los Estados Partes brindarán a las general a la educación superior, la
personas con discapacidad la posibilidad formación profesional, la educación para
de aprender habilidades para la vida y adultos y el aprendizaje durante toda la
desarrollo social, a fin de propiciar su vida sin discriminación y en igualdad de
104
condiciones con las demás. A tal fin, los entre otras formas mediante la
Estados Partes asegurarán que se realicen sensibilización respecto de los derechos
ajustes razonables para las personas con humanos, la dignidad, la autonomía y las
discapacidad. necesidades de las personas con
discapacidad a través de la capacitación y
ARTÍCULO 25. Salud la promulgación de normas éticas para la
Los Estados Partes reconocen que las atención de la salud en los ámbitos público
personas con discapacidad tienen derecho y privado;
a gozar del más alto nivel posible de salud
sin discriminación por motivos de e) Prohibirán la discriminación contra las
discapacidad. Los Estados Partes personas con discapacidad en la prestación
adoptarán las medidas pertinentes para de seguros de salud y de vida cuando éstos
asegurar el acceso de las personas con estén permitidos en la legislación nacional,
discapacidad a servicios de salud que y velarán por que esos seguros se presten
tengan en cuenta las cuestiones de de manera justa y razonable;
género, incluida la rehabilitación
relacionada con la salud. En particular, los f) Impedirán que se nieguen, de manera
Estados Partes: discriminatoria, servicios de salud o de
atención de la salud o alimentos sólidos o
a) Proporcionarán a las personas con líquidos por motivos de discapacidad.
discapacidad programas y atención de la
salud gratuitos o a precios asequibles de la ARTÍCULO 26. Habilitación y
misma variedad y calidad que a las demás rehabilitación
personas, incluso en el ámbito de la salud 1. Los Estados Partes adoptarán medidas
sexual y reproductiva, y programas de efectivas y pertinentes, incluso mediante
salud pública dirigidos a la población; el apoyo de personas que se hallen en las
mismas circunstancias, para que las
b) Proporcionarán los servicios de salud personas con discapacidad puedan lograr y
que necesiten las personas con mantener la máxima independencia,
discapacidad específicamente como capacidad física, mental, social y
consecuencia de su discapacidad, incluidas vocacional, y la inclusión y participación
la pronta detección e intervención, cuando plena en todos los aspectos de la vida. A
proceda, y servicios destinados a prevenir tal fin, los Estados Partes organizarán,
y reducir al máximo la aparición de nuevas intensificarán y ampliarán servicios y
discapacidades, incluidos los niños y las programas generales de habilitación y
niñas y las personas mayores; rehabilitación, en particular en los ámbitos
de la salud, el empleo, la educación y los
c) Proporcionarán esos servicios lo más servicios sociales, de forma que esos
cerca posible de las comunidades de las servicios y programas:
personas con discapacidad, incluso en las
zonas rurales; a) Comiencen en la etapa más temprana
posible y se basen en una evaluación
d) Exigirán a los profesionales de la salud multidisciplinar de las necesidades y
que presten a las personas con capacidades de la persona;
discapacidad atención de la misma calidad
que a las demás personas sobre la base de b) Apoyen la participación e inclusión en la
un consentimiento libre e informado, comunidad y en todos los aspectos de la
105
sociedad, sean voluntarios y estén a b) Proteger los derechos de las personas
disposición de las personas con con discapacidad, en igualdad de
discapacidad lo más cerca posible de su condiciones con las demás, a condiciones
propia comunidad, incluso en las zonas de trabajo justas y favorables, y en
rurales. particular a igualdad de oportunidades y
de remuneración por trabajo de igual
2. Los Estados Partes promoverán el valor, a condiciones de trabajo seguras y
desarrollo de formación inicial y continua saludables, incluida la protección contra el
para los profesionales y el personal que acoso, y a la reparación por agravios
trabajen en los servicios de habilitación y sufridos;
rehabilitación.
c) Asegurar que las personas con
3. Los Estados Partes promoverán la discapacidad puedan ejercer sus derechos
disponibilidad, el conocimiento y el uso de laborales y sindicales, en igualdad de
tecnologías de apoyo y dispositivos condiciones con las demás;
destinados a las personas con
discapacidad, a efectos de habilitación y d) Permitir que las personas con
rehabilitación. discapacidad tengan acceso efectivo a
programas generales de orientación
ARTÍCULO 27. Trabajo y empleo técnica y vocacional, servicios de
1. Los Estados Partes reconocen el derecho colocación y formación profesional y
de las personas con discapacidad a continua;
trabajar, en igualdad de condiciones con
las demás; ello incluye el derecho a tener e) Alentar las oportunidades de empleo y
la oportunidad de ganarse la vida la promoción profesional de las personas
mediante un trabajo libremente elegido o con discapacidad en el mercado laboral, y
aceptado en un mercado y un entorno apoyarlas para la búsqueda, obtención,
laborales que sean abiertos, inclusivos y mantenimiento del empleo y retorno al
accesibles a las personas con discapacidad. mismo;
Los Estados Partes salvaguardarán y
promoverán el ejercicio del derecho al f) Promover oportunidades empresariales,
trabajo, incluso para las personas que de empleo por cuenta propia, de
adquieran una discapacidad durante el constitución de cooperativas y de inicio de
empleo, adoptando medidas pertinentes, empresas propias;
incluida la promulgación de legislación,
entre ellas: g) Emplear a personas con discapacidad en
el sector público;
a) Prohibir la discriminación por motivos
de discapacidad con respecto a todas las h) Promover el empleo de personas con
cuestiones relativas a cualquier forma de discapacidad en el sector privado
empleo, incluidas las condiciones de mediante políticas y medidas pertinentes,
selección, contratación y empleo, la que pueden incluir programas de acción
continuidad en el empleo, la promoción afirmativa, incentivos y otras medidas;
profesional y unas condiciones de trabajo
i) Velar por que se realicen ajustes
seguras y saludables;
razonables para las personas con
discapacidad en el lugar de trabajo;
106
j) Promover la adquisición por las personas niñas y las personas mayores con
con discapacidad de experiencia laboral en discapacidad, a programas de protección
el mercado de trabajo abierto; social y estrategias de reducción de la
pobreza;
k) Promover programas de rehabilitación
vocacional y profesional, mantenimiento c) Asegurar el acceso de las personas con
del empleo y reincorporación al trabajo discapacidad y de sus familias que vivan en
dirigidos a personas con discapacidad. situaciones de pobreza a asistencia del
Estado para sufragar gastos relacionados
2. Los Estados Partes asegurarán que las con su discapacidad, incluidos
personas con discapacidad no sean capacitación, asesoramiento, asistencia
sometidas a esclavitud ni servidumbre y financiera y servicios de cuidados
que estén protegidas, en igualdad de temporales adecuados;
condiciones con las demás, contra el
trabajo forzoso u obligatorio. d) Asegurar el acceso de las personas con
discapacidad a programas de vivienda
ARTÍCULO 28. Nivel de vida adecuado y pública;
protección social
1. Los Estados Partes reconocen el derecho e) Asegurar el acceso en igualdad de
de las personas con discapacidad a un condiciones de las personas con
nivel de vida adecuado para ellas y sus discapacidad a programas y beneficios de
familias, lo cual incluye alimentación, jubilación.
vestido y vivienda adecuados, y a la mejora
continua de sus condiciones de vida, y ARTÍCULO 29. Participación en la vida
adoptarán las medidas pertinentes para política y pública
salvaguardar y promover el ejercicio de Los Estados Partes garantizarán a las
este derecho sin discriminación por personas con discapacidad los derechos
motivos de discapacidad. políticos y la posibilidad de gozar de ellos
en igualdad de condiciones con las demás
2. Los Estados Partes reconocen el derecho y se comprometerán a:
de las personas con discapacidad a la
protección social y a gozar de ese derecho a) Asegurar que las personas con
sin discriminación por motivos de discapacidad puedan participar plena y
discapacidad, y adoptarán las medidas efectivamente en la vida política y pública
pertinentes para proteger y promover el en igualdad de condiciones con las demás,
ejercicio de ese derecho, entre ellas: directamente o a través de representantes
libremente elegidos, incluidos el derecho y
a) Asegurar el acceso en condiciones de la posibilidad de las personas con
igualdad de las personas con discapacidad discapacidad a votar y ser elegidas, entre
a servicios de agua potable y su acceso a otras formas mediante:
servicios, dispositivos y asistencia de otra
índole adecuados a precios asequibles i) La garantía de que los procedimientos,
para atender las necesidades relacionadas instalaciones y materiales electorales sean
con su discapacidad; adecuados, accesibles y fáciles de
entender y utilizar;
b) Asegurar el acceso de las personas con
discapacidad, en particular las mujeres y ii) La protección del derecho de las
personas con discapacidad a emitir su voto
107
en secreto en elecciones y referéndum a) Tengan acceso a material cultural en
públicos sin intimidación, y a presentarse formatos accesibles;
efectivamente como candidatas en las
elecciones, ejercer cargos y desempeñar b) Tengan acceso a programas de
cualquier función pública a todos los televisión, películas, teatro y otras
niveles de gobierno, facilitando el uso de actividades culturales en formatos
nuevas tecnologías y tecnologías de apoyo accesibles;
cuando proceda;
c) Tengan acceso a lugares en donde se
iii) La garantía de la libre expresión de la ofrezcan representaciones o servicios
voluntad de las personas con discapacidad culturales tales como teatros, museos,
como electores y a este fin, cuando sea cines, bibliotecas y servicios turísticos y, en
necesario y a petición de ellas, permitir la medida de lo posible, tengan acceso a
que una persona de su elección les preste monumentos y lugares de importancia
asistencia para votar; cultural nacional.
108
a) Alentar y promover la participación, en privacidad de las personas con
la mayor medida posible, de las personas discapacidad;
con discapacidad en las actividades
deportivas generales a todos los niveles; b) Cumplir las normas aceptadas
internacionalmente para proteger los
b) Asegurar que las personas con derechos humanos y las libertades
discapacidad tengan la oportunidad de fundamentales, así como los principios
organizar y desarrollar actividades éticos en la recopilación y el uso de
deportivas y recreativas específicas para estadísticas.
dichas personas y de participar en dichas
actividades y, a ese fin, alentar a que se les 2. La información recopilada de
ofrezca, en igualdad de condiciones con las conformidad con el presente artículo se
demás, instrucción, formación y recursos desglosará, en su caso, y se utilizará como
adecuados; ayuda para evaluar el cumplimiento por
los Estados Partes de sus obligaciones
c) Asegurar que las personas con conforme a la presente Convención, así
discapacidad tengan acceso a instalaciones como para identificar y eliminar las
deportivas, recreativas y turísticas; barreras con que se enfrentan las personas
con discapacidad en el ejercicio de sus
d) Asegurar que los niños y las niñas con derechos.
discapacidad tengan igual acceso con los
demás niños y niñas a la participación en 3. Los Estados Partes asumirán la
actividades lúdicas, recreativas, de responsabilidad de difundir estas
esparcimiento y deportivas, incluidas las estadísticas y asegurar que sean accesibles
que se realicen dentro del sistema escolar; para las personas con discapacidad y otras
personas.
e) Asegurar que las personas con
discapacidad tengan acceso a los servicios ARTÍCULO 32. Cooperación internacional
de quienes participan en la organización 1. Los Estados Partes reconocen la
de actividades recreativas, turísticas, de importancia de la cooperación
esparcimiento y deportivas. internacional y su promoción, en apoyo de
los esfuerzos nacionales para hacer
ARTÍCULO 31. Recopilación de datos y efectivos el propósito y los objetivos de la
estadísticas presente Convención, y tomarán las
1. Los Estados Partes recopilarán medidas pertinentes y efectivas a este
información adecuada, incluidos datos respecto, entre los Estados y, cuando
estadísticos y de investigación, que les corresponda, en asociación con las
permita formular y aplicar políticas, a fin organizaciones internacionales y
de dar efecto a la presente Convención. En regionales pertinentes y la sociedad civil,
el proceso de recopilación y en particular organizaciones de personas
mantenimiento de esta información se con discapacidad. Entre esas medidas
deberá: cabría incluir:
109
accesible para las personas con Partes tendrán en cuenta los principios
discapacidad; relativos a la condición jurídica y el
funcionamiento de las instituciones
b) Facilitar y apoyar el fomento de la nacionales de protección y promoción, de
capacidad, incluso mediante el los derechos humanos.
intercambio y la distribución de
información, experiencias, programas de 3. La sociedad civil, y en particular las
formación y prácticas recomendadas; personas con discapacidad y las
organizaciones que las representan,
c) Facilitar la cooperación en la estarán integradas y participarán
investigación y el acceso a conocimientos plenamente en todos los niveles del
científicos y técnicos; proceso de seguimiento.
110
principales ordenamientos jurídicos, una 8. La elección de los otros seis miembros
representación de género equilibrada y la del Comité se hará con ocasión de las
participación de expertos con elecciones ordinarias, de conformidad con
discapacidad. las disposiciones pertinentes del presente
artículo.
5. Los miembros del Comité se elegirán
mediante voto secreto de una lista de 9. Si un miembro del Comité fallece,
personas designadas por los Estados renuncia o declara que, por alguna otra
Partes de entre sus nacionales en causa, no puede seguir desempeñando sus
reuniones de la Conferencia de los Estados funciones, el Estado Parte que lo propuso
Partes. En estas reuniones, en las que dos designará otro experto que posea las
tercios de los Estados Partes constituirán cualificaciones y reúna los requisitos
quórum, las personas elegidas para el previstos en las disposiciones pertinentes
Comité serán las que obtengan el mayor del presente artículo para ocupar el puesto
número de votos y una mayoría absoluta durante el resto del mandato.
de votos de los representantes de los
Estados Partes presentes y votantes. 10. El Comité adoptará su propio
reglamento.
6. La elección inicial se celebrará antes de
que transcurran seis meses a partir de la 11. El Secretario General de las Naciones
fecha de entrada en vigor de la presente Unidas proporcionará el personal y las
Convención. Por lo menos cuatro meses instalaciones que sean necesarios para el
antes de la fecha de cada elección, el efectivo desempeño de las funciones del
Secretario General de las Naciones Unidas Comité con arreglo a la presente
dirigirá una carta a los Estados Partes Convención y convocará su reunión inicial.
invitándolos a que presenten sus
candidatos en un plazo de dos meses. El 12. Con la aprobación de la Asamblea
Secretario General preparará después una General de las Naciones Unidas, los
lista en la que figurarán, por orden miembros del Comité establecido en virtud
alfabético, todas las personas así de la presente Convención percibirán
propuestas, con indicación de los Estados emolumentos con cargo a los recursos de
Partes que las hayan propuesto, y la las Naciones Unidas en los términos y
comunicará a los Estados Partes en la condiciones que la Asamblea General
presente Convención. decida, tomando en consideración la
importancia de las responsabilidades del
7. Los miembros del Comité se elegirán por Comité.
un período de cuatro años. Podrán ser
reelegidos si se presenta de nuevo su 13. Los miembros del Comité tendrán
candidatura. Sin embargo, el mandato de derecho a las facilidades, prerrogativas e
seis de los miembros elegidos en la inmunidades que se conceden a los
primera elección expirará al cabo de dos expertos que realizan misiones para las
años; inmediatamente después de la Naciones Unidas, con arreglo a lo
primera elección, los nombres de esos seis dispuesto en las secciones pertinentes de
miembros serán sacados a suerte por el la Convención sobre Prerrogativas e
presidente de la reunión a que se hace Inmunidades de las Naciones Unidas.
referencia en el párrafo 5 del presente
artículo.
111
ARTÍCULO 35. Informes presentados por responder enviando al Comité cualquier
los Estados Partes información que desee. El Comité podrá
1. Los Estados Partes presentarán al solicitar a los Estados Partes más
Comité, por conducto del Secretario información con respecto a la aplicación
General de las Naciones Unidas, un de la presente Convención.
informe exhaustivo sobre las medidas que
hayan adoptado para cumplir sus 2. Cuando un Estado Parte se haya
obligaciones conforme a la presente demorado considerablemente en la
Convención y sobre los progresos presentación de un informe, el Comité
realizados al respecto en el plazo de dos podrá notificarle la necesidad de examinar
años contado a partir de la entrada en la aplicación de la presente Convención en
vigor de la presente Convención en el dicho Estado Parte, sobre la base de
Estado Parte de que se trate. información fiable que se ponga a
disposición del Comité, en caso de que el
2. Posteriormente, los Estados Partes informe pertinente no se presente en un
presentarán informes ulteriores al menos plazo de tres meses desde la notificación.
cada cuatro años y en las demás ocasiones El Comité invitará al Estado Parte
en que el Comité se lo solicite. interesado a participar en dicho examen. Si
el Estado Parte respondiera presentando
3. El Comité decidirá las directrices el informe pertinente, se aplicará lo
aplicables al contenido de los informes. dispuesto en el párrafo 1 del presente
artículo.
4. El Estado Parte que haya presentado un
informe inicial exhaustivo al Comité no 3. El Secretario General de las Naciones
tendrá que repetir, en sus informes Unidas pondrá los informes a disposición
ulteriores, la información previamente de todos los Estados Partes.
facilitada. Se invita a los Estados Partes a
que, cuando preparen informes para el 4. Los Estados Partes darán amplia difusión
Comité, lo hagan mediante un pública a sus informes en sus propios
procedimiento abierto y transparente y países y facilitarán el acceso a las
tengan en cuenta debidamente lo sugerencias y recomendaciones generales
dispuesto en el párrafo 3 del artículo 4 de sobre esos informes.
la presente Convención.
5. El Comité transmitirá, según estime
5. En los informes se podrán indicar apropiado, a los organismos
factores y dificultades que afecten al grado especializados, los fondos y los programas
de cumplimiento de las obligaciones de las Naciones Unidas, así como a otros
contraídas en virtud de la presente órganos competentes, los informes de los
Convención. Estados Partes, a fin de atender una
solicitud o una indicación de necesidad de
ARTÍCULO 36. Consideración de los asesoramiento técnico o asistencia que
informes figure en ellos, junto con las observaciones
1. El Comité considerará todos los y recomendaciones del Comité, si las
informes, hará las sugerencias y las hubiera, sobre esas solicitudes o
recomendaciones que estime oportunas indicaciones.
respecto a ellos y se las remitirá al Estado
Parte de que se trate. Este podrá
112
ARTÍCULO 37. Cooperación entre los de presentación de informes, sugerencias
Estados Partes y el Comité y recomendaciones generales y a evitar la
1. Los Estados Partes cooperarán con el duplicación y la superposición de tareas en
Comité y ayudarán a sus miembros a el ejercicio de sus funciones.
cumplir su mandato.
ARTÍCULO 39. Informe del Comité
2. En su relación con los Estados Partes, el El Comité informará cada dos años a la
Comité tomará debidamente en Asamblea General y al Consejo Económico
consideración medios y arbitrios para y Social sobre sus actividades y podrá
mejorar la capacidad nacional de hacer sugerencias y recomendaciones de
aplicación de la presente Convención, carácter general basadas en el examen de
incluso mediante la cooperación los informes y datos recibidos de los
internacional. Estados Partes en la Convención. Esas
sugerencias y recomendaciones de
ARTÍCULO 38. Relación del Comité con carácter general se incluirán en el informe
otros órganos del Comité, junto con los comentarios, si
A fin de fomentar la aplicación efectiva de los hubiera, de los Estados Partes.
la presente Convención y de estimular la
cooperación internacional en el ámbito ARTÍCULO 40. Conferencia de los Estados
que abarca: Partes
1. Los Estados Partes se reunirán
a) Los organismos especializados y demás periódicamente en una Conferencia de los
órganos de las Naciones Unidas tendrán Estados Partes, a fin de considerar todo
derecho a estar representados en el asunto relativo a la aplicación de la
examen de la aplicación de las presente Convención.
disposiciones de la presente Convención
que entren dentro de su mandato. El 2. El Secretario General de las Naciones
Comité podrá invitar también a los Unidas convocará la Conferencia de los
organismos especializados y a otros Estados Partes en un plazo que no
órganos competentes que considere superará los seis meses contados a partir
apropiados a que proporcionen de la entrada en vigor de la presente
asesoramiento especializado sobre la Convención. Las reuniones ulteriores, con
aplicación de la Convención en los ámbitos periodicidad bienal o cuando lo decida la
que entren dentro de sus respectivos Conferencia de los Estados Partes, serán
mandatos. El Comité podrá invitar a los convocadas por el Secretario General.
organismos especializados y a otros
órganos de las Naciones Unidas a que ARTÍCULO 41. Depositario
presenten informes sobre la aplicación de El Secretario General de las Naciones
la Convención en las esferas que entren Unidas será el depositario de la presente
dentro de su ámbito de actividades; Convención.
113
Nueva York, a partir del 30 de marzo de Partes, con un número de votos igual al
2007. número de sus Estados miembros que
sean Partes en la presente Convención.
ARTÍCULO 43. Consentimiento en Dichas organizaciones no ejercerán su
obligarse derecho de voto si sus Estados miembros
La presente Convención estará sujeta a la ejercen el suyo, y viceversa.
ratificación de los Estados signatarios y a la
confirmación oficial de las organizaciones ARTÍCULO 45. Entrada en vigor
regionales de integración signatarias. 1. La presente Convención entrará en vigor
Estará abierta a la adhesión de cualquier el trigésimo día a partir de la fecha en que
Estado u organización regional de haya sido depositado el vigésimo
integración que no la haya firmado. instrumento de ratificación o adhesión.
114
adoptada por mayoría de dos tercios de ARTÍCULO 49. Formato accesible
los Estados Partes presentes y votantes en El texto de la presente Convención se
la conferencia será sometida por el difundirá en formatos accesibles.
Secretario General a la Asamblea General
de las Naciones Unidas para su aprobación ARTÍCULO 50. Textos auténticos
y posteriormente a los Estados Partes para Los textos en árabe, chino, español,
su aceptación. francés, inglés y ruso de la presente
Convención serán igualmente auténticos.
2. Toda enmienda adoptada y aprobada
conforme a lo dispuesto en el párrafo 1 del EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los
presente artículo entrará en vigor el plenipotenciarios abajo firmantes,
trigésimo día a partir de la fecha en que el debidamente autorizados por sus
número de instrumentos de aceptación respectivos gobiernos, firman la presente
depositados alcance los dos tercios del Convención.
número de Estados Partes que había en la
fecha de adopción de la enmienda. ANEXO II
Posteriormente, la enmienda entrará en
Protocolo facultativo de la Convención
vigor para todo Estado Parte el trigésimo
sobre los derechos de las personas con
día a partir de aquel en que hubiera
discapacidad
depositado su propio instrumento de
aceptación. Las enmiendas serán Los Estados Partes en el presente
vinculantes exclusivamente para los Protocolo acuerdan lo siguiente:
Estados Partes que las hayan aceptado.
ARTÍCULO 1
3. En caso de que así lo decida la 1. Todo Estado Parte en el presente
Conferencia de los Estados Partes por Protocolo ("Estado Parte") reconoce la
consenso, las enmiendas adoptadas y competencia del Comité sobre los
aprobadas de conformidad con lo Derechos de las Personas con
dispuesto en el párrafo 1 del presente Discapacidad ("el Comité") para recibir y
artículo que guarden relación considerar las comunicaciones
exclusivamente con los artículos 34, 38, 39 presentadas por personas o grupos de
y 40 entrarán en vigor para todos los personas sujetos a su jurisdicción que
Estados Partes el trigésimo día a partir de aleguen ser víctimas de una violación por
aquel en que el número de instrumentos ese Estado Parte de cualquiera de las
de aceptación depositados alcance los dos disposiciones de la Convención, o en
tercios del número de Estados Partes que nombre de esas personas o grupos de
hubiera en la fecha de adopción de la personas.
enmienda.
2. El Comité no recibirá comunicación
ARTÍCULO 48. Denuncia alguna que concierna a un Estado Parte en
Los Estados Partes podrán denunciar la la Convención que no sea parte en el
presente Convención mediante presente Protocolo.
notificación escrita dirigida al Secretario
General de las Naciones Unidas. La ARTÍCULO 2
denuncia tendrá efecto un año después de El Comité considerará inadmisible una
que el Secretario General haya recibido la comunicación cuando:
notificación.
115
a) Sea anónima; urgente, una solicitud para que adopte las
medidas provisionales necesarias a fin de
b) Constituya un abuso del derecho a evitar posibles daños irreparables a la
presentar una comunicación o sea víctima o las víctimas de la supuesta
incompatible con las disposiciones de la violación.
Convención;
2. El ejercicio por el Comité de sus
c) Se refiera a una cuestión que ya haya facultades discrecionales en virtud del
sido examinada por el Comité o ya haya párrafo 1 del presente artículo, no
sido o esté siendo examinada de implicará juicio alguno sobre la
conformidad con otro procedimiento de admisibilidad o sobre el fondo de la
investigación o arreglo internacionales; comunicación.
116
Estado Parte interesado, junto con las signatarios de la Convención en la Sede de
observaciones y recomendaciones que las Naciones Unidas, en Nueva York, a
estime oportunas. partir del 30 de marzo de 2007.
117
del artículo 15 del presente Protocolo, no Estados Partes, pidiéndoles que le
se tendrá en cuenta ningún instrumento notifiquen si desean que se convoque una
depositado por una organización regional conferencia de Estados Partes con el fin de
de integración. examinar la propuesta y someterla a
votación. Si dentro de los cuatro meses
4. Las organizaciones regionales de siguientes a la fecha de esa notificación, al
integración, en asuntos de su menos un tercio de los Estados Partes se
competencia, ejercerán su derecho de declara a favor de tal convocatoria, el
voto en la reunión de los Estados Partes, Secretario General convocará una
con un número de votos igual al número conferencia bajo los auspicios de las
de sus Estados miembros que sean Partes Naciones Unidas. Toda enmienda
en el presente Protocolo. Dichas adoptada por mayoría de dos tercios de
organizaciones no ejercerán su derecho de los Estados Partes presentes y votantes en
voto si sus Estados miembros ejercen el la conferencia será sometida por el
suyo, y viceversa. Secretario General a la Asamblea General
de las Naciones Unidas para su aprobación
ARTÍCULO 13 y posteriormente a todos los Estados
1. Con sujeción a la entrada en vigor de la Partes para su aceptación.
Convención, el presente Protocolo entrará
en vigor el trigésimo día después de que se 2. Las enmiendas adoptadas y aprobadas
haya depositado el décimo instrumento de conforme a lo dispuesto en el párrafo 1 del
ratificación o adhesión. presente artículo entrarán en vigor el
trigésimo día a partir de la fecha en que el
2. Para cada Estado u organización número de instrumentos de aceptación
regional de integración que ratifique el depositados alcance los dos tercios del
Protocolo, lo confirme oficialmente o se número de Estados Partes que hubiera en
adhiera a él una vez que haya sido la fecha de adopción de la enmienda.
depositado el décimo instrumento a sus Posteriormente, las enmiendas entrarán
efectos, el Protocolo entrará en vigor el en vigor para todo Estado Parte el
trigésimo día a partir de la fecha en que trigésimo día a partir de aquel en que
haya sido depositado su propio hubieran depositado su propio
instrumento. instrumento de aceptación. Las enmiendas
serán vinculantes exclusivamente para los
ARTÍCULO 14
Estados Partes que las hayan aceptado.
1. No se permitirán reservas incompatibles
con el objeto y el propósito del presente ARTÍCULO 16
Protocolo. Los Estados Partes podrán denunciar el
presente Protocolo mediante notificación
2. Las reservas podrán ser retiradas en
escrita dirigida al Secretario General de las
cualquier momento.
Naciones Unidas. La denuncia tendrá
ARTÍCULO 15 efecto un año después de que el
1. Todo Estado Parte podrá proponer una Secretario General haya recibido la
enmienda al presente Protocolo y notificación.
presentarla al Secretario General de las
ARTÍCULO 17
Naciones Unidas. El Secretario General
El texto del presente Protocolo se
comunicará la enmienda propuesta a los
difundirá en formatos accesibles.
118
ARTÍCULO 18
Los textos en árabe, chino, español,
francés, inglés y ruso del presente
Protocolo serán igualmente auténticos.
119
CONSEJO DELOSDERECHOSDE
NI
ÑAS,NIÑOSYADOLESCENTES