Вы находитесь на странице: 1из 40

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Computadora personal

N º de Modelo. CF-31 serie

Contenido
Empezando
Introducción ................................................. ................ 2
Léeme primero ............................................... ............. 3

Empezando
(Precauciones)

Descripción de piezas ............................................... ... 11

Primer encendido .............................................. .... 14

Información útil

18
Manual en pantalla .............................................. ......

Información útil
Operación y mantenimiento ....................................... 19
Reinstalación del software de ................................................ 21

Solución de problemas

Solución de problemas
Solución de problemas (Básica) ............................................ 23

Apéndice

ACUERDO licencia de uso limitado ................... 27


Apéndice

29
especificaciones ................................................ ...........
Para más información sobre el orde- nador, se GARANTÍA LIMITADA .............................................. 32
puede consultar el manual en pantalla.

Para acceder al manual en pantalla


página 18 “Manual en pantalla”

Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de usar este producto, y conserve este manual para futuras consultas.

Descargado de LpManual.com Manuales


Introducción
Gracias por adquirir este producto Panasonic. Para obtener un rendimiento óptimo y la seguridad, por favor, lea atentamente estas instrucciones.

Términos e ilustraciones de estas instrucciones

PRECAUCIÓN : Condiciones que pueden resultar en lesiones leves o moderadas.

NOTA : Información práctica y útil.

Enter: Pulse [Enter].

fn + F5: Pulse y mantenga pulsada la tecla clave [Fn] y pulse [F5].

(Inicio) - [Todos los programas]: Haga clic (Inicio) y, a continuación, haga clic en [Todos los programas]. Es posible que tenga que hacer doble clic en algunos casos.

: Página de estas Instrucciones de funcionamiento o en el Manual de Referencia.

: Referencia a los manuales en pantalla.

Algunos ejemplos son simplificarse para ayudar a su comprensión, y pueden tener un aspecto diferente de la unidad real. Si no se inicia la sesión como un
Empezando

administrador, no podrá utilizar algunas funciones ni visualizar algunas pantallas. Consulte la información más reciente acerca de los productos opcionales en los
catálogos, etc. En estas instrucciones, los nombres y términos se indican de la siguiente manera. “Windows Original ® 7 Professional de 32 bits Service Pack 1” y
“Windows Original ® 7 Professional de 64 bits Service Pack 1” , ‘Windows’ o ‘Windows 7’ unidad DVD MULTI como ‘unidad de CD / DVD’

Soportes circulares como el DVD-ROM y CD-ROM como “discos”

Renuncia
Informáticos especificaciones y manuales están sujetos a cambios sin previo aviso. Panasonic Corporation no asume ninguna capacidad li- por los daños
directos o indirectamente debido a errores, omisiones o discrepancias entre el ordenador y los manuales.

Marcas comerciales

microsoft ®, ventanas ®, el logotipo de Windows, y IntelliMouse son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y / o otros
países.
Intel, Core, Centrino y PROSet son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation registradas.

SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos
y / o en otros países.
Bluetooth ™ es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y con licencia para Panasonic Corporation. HDMI, el logotipo HDMI y High-De fi
nición Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.

Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías propietarias.

Descargado de LpManual.com Manuales


2
Léeme primero
Instrucciones importantes de seguridad / Importantes Medidas de Sécurité
<Sólo para modelos con módem> <Verter modèles UNIQUEMENT módem avec> Certaines mesures de Sécurité doivent de
Al usar su equipo telefónico, medidas básicas de seguridad deben ser seguidas ser prises colgante de l'utilización de Matérial téléphonique un fi n de Réduire les Risques
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelquesunes:
incluyendo las siguientes:
1. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, 1. Ne pas utiliser del Aparato près de l'eau, p.ex., près d'une baignoire, d'un
fregadero de cocina o lavadora, en un sótano húmedo o ción cerca de una piscina. lavabo, d'un évier de cocina, d'un bac à Laver, dans un sous-sol
humide ou près d'une piscine.
2. Evitar el uso de un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta 2. Éviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fi l) colgante
eléctrica. Puede haber un riesgo remoto de descarga eléctrica de un rayo. électrique orage ONU. Ceci peut présenter ONU subido de tono de choc
électrique Causé par la foudre.
3. No utilice el teléfono para reportar una fuga de gas cerca de la fuga. 3. Ne pas utiliser del Aparato téléphonique verter Signaler une fuite de gaz s'il est
situé près de la fuite.
4. Utilice únicamente el cable de alimentación y las pilas indicadas en este hombre-UAL. No 4. Utiliser seulement Le Cordon d'alimentation et le indiqués tipo de pilas dans
arroje las baterías al fuego. Que pueden explotar. Consulte los códigos locales para manual de la CE. Ne pas jeter les pilas dans le feu: elles peuvent exploser. Se
obtener ins- trucciones de eliminación especial. conformer aux règlements perti- nentes quant à l'élimination des pilotes.
INSTRUCCIONES CONSERVER CES
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
19-E-1 19-F-1

Empezando
Información al Usuario
<Sólo para modelos con Wireless LAN / Bluetooth> El uso de este producto a bordo de aviones, o en cualquier otro entorno donde se
Este producto y su salud percibe el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios o identi fi ed como
Este producto, al igual que otros dispositivos de radio, emite energía electromagnética de perjudicial. Si no está seguro de la política que se aplica en el uso de dispositivos
radiofrecuencia. El nivel de energía emitida por este producto, sin embargo es mucho inalámbricos en una organización fi co o el medio ambiente (por ejemplo, aeropuertos), se
menor que la energía electromagnética emitida por dispositivos inalámbricos, como por le recomienda que solicite autorización para utilizar este producto antes de encender el
ejemplo los teléfonos móviles. Debido a que este producto funciona siguiendo las directrices producto.
de las normas y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, creemos que este
producto es seguro para su uso por los consumidores. Estos Dardos y recomendaciones
dares reflejan el consenso de la enti fi co comunidad cien- y el resultado de deliberaciones Información reglamentaria
de los paneles y comités de científicos que continuamente revisan e interpretan la extensa No somos responsables de ninguna interferencia de radio o televisión causada por la no
literatura de investigación. autorizada modi fi cación de este producto. El rection angular de interferencia causada
por dicha ción ca- no autorizado modificado será la responsabilidad del usuario.
Nosotros y sus distribuidores autorizados o distribuidores no somos responsables por
En algunas situaciones o entornos, el uso de este producto puede estar restringido por daños o violación de las normativas que puedan derivarse del no cumplimiento de estas
el propietario del edificio o representantes responsables de la organización. Estas directrices.
situaciones pueden incluir, por ejemplo:
26-M-1

Informaciones Destinées utilisateurs aux


<Uniquement les modèles avec réseau local sans fi l et / ou Bluetooth> Si vous pas n'êtes Sur de la réglementation aplicable à l'utilización d'appareils sans fi
Ce produit et votre santé l organización dans une ou ONU Environnement específicos Que, (par exemple dans
Ce produit, comme tout autre appareil radio, EMET de la Energía radioélectrique. aéroport des) nous vous invitons un demandante l'autorisation d'utiliser ce produit
Toutefois, la quantité d'énergie emise par ce produit est beaucoup moins adicional avant sa mise en marche. Informations concernant la réglementation Nous déclinons
Los Que la Energía radioélec- triqui emise par des sans appareils fi l Tels Que les los toute responsabilité verter toute interferencia de radio ou télévision causee par des
teléfonos portátiles. L'utilización de ce produit ne comporte aucun subido de tono modi fi cationes no autorisées apportées à produit ce. La corrección de las
pour le consommateur du fait Que Cet appareil opere dans les limites des directivas interferencias d'causées par de Telles modi fi caciones no autorisées sueros La seule
concernant les normes et les reco- mendaciones de sécurité sur les Frecuencias de responsa- sabilité de son utilisateur. Nousmêmes, Les Revendeurs de fi ciels et les
radio. Ces Normas de los recommandations re fl etent le consenso de la distributeurs ne sommes pas responsable de tout dégât ou de toute violación des
Communauté científica Que et résultent de délibérations de jurados y comités de la Règlements de l'état pouvant découler du no respeto directivas de CES.
Ciencia ques qui et examinent interprètent continuellement les nouveautés de la
littérature vaste Recherches sur les effectuées. Dans Certaines situaciones ou
Environnements, l'utilización de ce produit peut être restreinte par le propriétaire du
Bâtiment ou par les représentants Responsables de l'organización. Ces situa- ciones
de ser peuvent les suivantes par exemple: 26-F-1

Un bord d'un avion, ou


Dans tout autre Environnement où les risques d'interférence sur d'autres
appareils perçus servicios ou ou sont identi fi - ables comme dangereux.

Descargado de LpManual.com Manuales


3
Léeme primero

Batería de litio / Pila de litio au


¡Batería de Litio! Pila de litio au!
Este equipo contiene una batería de litio para permitir a la fecha, hora y otros datos Le micro-ordinateur renferme une pila au litio qui permet de sauvegarder
para ser almacenados. La batería sólo se puede intercambiar por personal de servicio certaines données, notamment la fecha et l'heure. La pila ne doit être
autorizado. ¡Advertencia! remplacée Que la par technicien ONU cali fi é. Peligro ! Risque d'explosión En
cas de no respeto de cette mise en garde!
Un riesgo de explosión de una instalación incorrecta o uso indebido posiblemente puede
ocurrir. 15-F-1
15-E-1

CD / DVD PRECAUCIÓN
¡PRECAUCIÓN! AVERTISSEMENT!
Este producto utiliza un láser. CET APPAREIL UTILIZAR UN LASER. UTILIZACIÓN DE L'COMMANDES OU
USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS distintos de los DE Réglages OU L'EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS AUTRES QUE
especificados AQUÍ- en mayo PRODUCIR exposición a radiación peligrosa. NO CELLES SPÉCIFIÉES ICI peuvent provoquer UNE exposición en un DES
ABRA LAS CUBIERTAS Y no se repara. EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL RADIACIONES Dangereuses. NE ABRIR NI LES COUVERCLES Essayer DE
CALIFICADO. réparer SOIMÊME.
Empezando

12-E-1
información de seguridad láser es apropiado sólo cuando está instalada la unidad con Confier TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN un personal Qualifie ONU.
láser.
12-M-2-1 12-F-1
Les mesures de sécurité familiares au laser ne s'appliquent Que lors de
l'instalación láser d'une Unité avec.
12-F-2-1

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea

Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.


Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o distribuidor y pregunte por el método correcto de
eliminación.
53-M-1

Precauciones de seguridad

<Sólo para modelos con WAN inalámbrica>


Las siguientes precauciones de seguridad deben ser observadas durante todas las fases de la operación, aplicación, servicio o reparación de cualquier ordenador personal o portátil
con módem WAN inalámbrica. Se aconseja a los fabricantes del terminal celular que con- encuesta la siguiente información de seguridad para los usuarios y el personal de operación
y para incorporar estas directrices en todos los manuales suministrados con el producto. El incumplimiento de estas precauciones infringe las normas de seguridad del diseño, la
fabricación y el uso previsto del producto. Panasonic no asume ninguna responsabilidad si el cliente para cumplir con estas precauciones.

Cuando en un hospital u otro centro de atención de la salud, observar las restricciones en el uso de los móviles. Cambiar ordenador personal o portátil
con módem WAN inalámbrico, si se le indique por las directrices de las zonas sensibles. equipo médico puede ser sensible a la energía de RF.

El funcionamiento de los marcapasos, otros equipos médico implantado y audífonos puede verse afectada por interferencias de de ordenador personal o
portátil con módem WAN inalámbrico situado cerca del dispositivo. En caso de duda sobre el potencial peligro, en contacto con el médico o con el
fabricante del dispositivo para comprobar que el equipo está adecuadamente protegido. Los pacientes con marcapasos, es aconsejable mantener su
ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrica del marcapasos, mientras que se encuentra.

Apagar el ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrica interior de un avión. Asegurarse de que no se puede activar de forma inadvertida. La
operación de los aparatos inalámbricos en una aeronave está prohibido para evitar la interferencia con sistemas de comunicaciones. El incumplimiento de estas
instrucciones puede resultar en la suspensión o denegación de los servicios celulares al infractor, acciones legales, o ambas cosas.

No utilice el ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrica en presencia de fl am- gases o vapores inflamables. Apagar el terminal celular cuando se
encuentre cerca de gasolineras, depósitos de combustible, plantas químicas o donde se realizan operaciones de voladura. El funcionamiento de cualquier equipo
eléctrico en atmósferas potencialmente explosivas puede constituir un peligro para la seguridad.

Su módem WAN inalámbrica del ordenador personal o portátil recibe y transmite energía cuencia de radio fre- mientras encendido. Recuerde que la
interferencia puede ocurrir si se utiliza cerca de televisores, radios, ordenadores o equipos no protegidos adecuadamente. Respete la normativa
especial y siempre apague el ordenador personal o Handbook cabo con módem WAN inalámbrica en cualquier lugar prohibido, o cuando se sospecha
que pueda causar interferencias o peligro.

Descargado de LpManual.com Manuales


4
La seguridad vial viene primero! No utilice un ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrica mientras se conduce un vehículo. No coloque el ordenador
con módem WAN inalámbrica en un área donde podría causar lesiones personales para el conductor o los pasajeros. Se recomienda guardar el equipo en el
arranque o zona de almacenamiento segura mientras se conduce. No coloque el ordenador con módem WAN inalámbrica en un área encima del airbag o en la
vecindad donde una bolsa de aire podría explotar.

Las bolsas de aire inflar con gran fuerza y ​si el ordenador con módem WAN inalámbrico se coloca en la zona de despliegue del airbag puede salir despedido con gran
fuerza y ​causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo. ¡IMPORTANTE!

Ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrica funcionan con señales de radio y las redes celulares no pueden garantizarse la conexión en todas
las condiciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, por ejemplo, las llamadas de
emergencia.
Recuerde, con el fin de realizar o recibir llamadas, ordenador personal o portátil con módem WAN inalámbrica debe estar encendido y en una zona
de servicio con intensidad de señal adecuada.
Algunas redes no permiten llamadas de emergencia si ciertos servicios de red o funciones del teléfono están en uso (por ejemplo, bloquear fun- ciones, marcación fija, etc.).
Es posible que necesite desactivar esas funciones antes de poder realizar una llamada de emergencia. Algunas redes requieren que una tarjeta SIM válida insertada en un
ordenador personal o calificación del ordenador portátil incorpora módem WAN inalámbrica.

27-1-2

Empezando
Modelos para EE.UU.

Comisión Federal de Comunicaciones de Radio Declaración de <Sólo para modelos con WAN inalámbrica>
interferencia Este PC con el transmisor WWAN instalado, se ha demostrado AP- para el funcionamiento
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital móvil y para asegurar el cumplimiento con los requisitos de exposición RF, un mínimo de 20
de Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están cm (8 pulgadas) debe ser mantenida entre la antena WWAN situado en la parte superior de la
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias pantalla LCD y el cuerpo todo de persona ( excluyendo las extremidades de las manos,
perjudiciales en una insta- lación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede muñecas y pies) durante los modos de funcionamiento inalámbrico. <Opcional coche montador
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las / replicador de puertos>
instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en Este equipo está dotado de conector de antena externa (s) para la conexión al
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o montador de coches opcional o replicador de puertos para móviles antena montada
televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda externa (s). antena (s) externo debe ser instalado por un profesional y no puede
al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes exceder la ganancia de antena máxima recomendada como se describe en las
medidas: instrucciones proporcionadas suplementos individuales para los transmisores
inalámbricos.

Reorientar o reubicar la antena receptora. Para WLAN, el montador coche debe utilizarse con irradiar toda la antena de látigo / WLAN
Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a Larsen, el tipo NMO5E2400BKTNC con 5 dBi de ganancia de antena o menos. Además, el
una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado usuario debe mantener la separación mínima de 20 cm entre la antena (s) externa y el
el receptor. Consulte el Centro de Servicio Panasonic oa un técnico de radio cuerpo de toda persona (excluyendo las extremidades de las manos, muñecas y pies)
/ TV para obtener ayuda. durante los modos de funcionamiento inalámbrico.

25-M-5
Advertencia
<Sólo para modelos con LAN inalámbrica> Este producto está restringido para su uso en
Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, utilice solamente cables de interfaz blindados
interiores debido a su funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. FCC
cuando se conecta a un ordenador o periférico. Además, cualquier cambio o modificaciones
requiere que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25
no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
GHz para reducir el potencial de los sistemas de interferencia perjudicial co-canal de satélite
autoridad del usuario para utilizar este equipo.
móvil. Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de los 5,25 a
5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias con y / o
dañar este producto.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe
25-MW-5
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
Parte responsable: Panasonic Corporation of North America
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Una manera Panasonic Secaucus, NJ 07094 Tel No:
1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675)
Radiofrecuencias de la FCC Aviso de exposición:
Este equipo dispone de ranura para tarjetas PC que se podría utilizar con los
6-M-1
transmisores inalámbricos, que será específicamente recomendado cuando estén
<Sólo para modelos con módem>
disponibles. Otros transmisores inalámbricos de terceros no han sido evaluadas
exposición a la RF para su uso con este equipo y no pueden cumplir con los FCC Reglamento Aviso de módem Este equipo contiene un
requisitos de exposición a RF de FCC. <Sólo para modelos con LAN / WAN / módem aprobado FCC.
Bluetooth inalámbrico>

Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos
para un entorno no controlado.
Este equipo ha sido aprobado para uso portátil y no requiere que se
facilitarán a la separación mínima entre antenas y el cuerpo todo de la 1. Este equipo cumple con CFR47 parte 68 de las reglas. En el equipo hay una etiqueta
persona. que contiene, entre otra informa- ción, el número y el número de registro de
Este equipo puede no ser co-o exploten con cualquier otra antena o equivalencia de llamada de la FCC (REN) para este equipo. Si es necesario, esta
transmisor. informa- ción debe ser proporcionada a la compañía telefónica.
25-M-3

Descargado de LpManual.com Manuales


5
Léeme primero

2. Un FCC cable telefónico y un enchufe modular se proporciona con este ADVERTENCIA-EXPLOSIÓN-SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES CON
equipo. Este equipo está diseñado para ser conectado a la red telefónica o puede dañar la adecuación CLASSI, DIVISION SION2.
al cableado mediante un conector modular compatible que a la Parte 68.
Ver instrucciones de instalacion para detalles.
Al conectar y usar un dispositivo fabricado por un tercero, pregunte al
3. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que pueden estar conectados a la fabricante en cuanto a si el dispositivo se adapte a CLASS1, DIVISION2.
línea telefónica. El exceso de REN en la línea telefónica puede provocar que los dispositivos
no suenen en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría, pero no todas las áreas, la 33-M-1-1
suma de los REN no debe exceder de cinco (5.0). Para estar seguro de que el número de
dispositivos que pueden ser conectados a una línea, según lo determinado por el total de
Sólo EE.UU.: La eliminación puede estar regulada en su comunidad debido a
REN, póngase en contacto con la compañía telefónica local.
consideraciones medioambientales. Para su eliminación o información de El reciclaje,
por favor visite el sitio web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental o
llame al 1-888-769-0149
4. Si su equipo telefónico causa daños a la red telefónica, la compañía telefónica le
notificará en el asesoramiento que puede ser necesario interrumpir 65-M-2
temporalmente el servicio. Pero si la notificación consejo no es práctico, la
compañía telefónica le notificará al cliente tan pronto como sea posible.
Asimismo, se le informará de su derecho a presentar una queja con la FCC si lo <Para EE.UU.-California>
considera necesario. Este producto contiene una batería plana de litio que contiene
perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Empezando

5. La compañía telefónica puede tener cambios en sus instalaciones, equipos,


operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del ver www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
equipo. Si esto sucede, la compañía telefónica le avisará con antelación a fin 38-M-1
de que usted pueda hacer necesario modi fi caciones a la interrupción del
servicio. Usadas en vehículos de motor / pour l'utilización Dans un vehí- cule Motorisé

6. Si experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o información sobre la Advertencia: Ordenador portátil puede ser instalado en un vehículo de motor y visible para el conductor

garantía, póngase en contacto con ción Panasonic Corporation de América del sólo si se usa para apoyar las funciones relacionadas con el vehículo, tales como la información del

Norte en PEAJE llam gratis al 1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675). Si el equipo está vehículo, el control de sistema, la observación trasera o lateral y la navegación. Si se usa según lo Entre-
causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que tenimiento, tales como la recepción de televisión o de reproducción de vídeo, que debe estar instalado en
desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema. la parte trasera del asiento del conductor en el que no será visible, directa o indirectamente, al operador
del vehículo de motor. Consulte con las distintas leyes estatales / provinciales para determinar el uso legal
7. No hay piezas que el usuario contenidas en el presente sobre Equipos. de este producto mientras se opera dentro de un vehículo de motor. Avertissement: L'ordinateur bloc-notes
peut être installé dans un véhicule motorisé et dans le champ de visión du conductividad teur
8. Este equipo no puede ser utilizado de previo pago proveído por la compañía UNIQUEMENT en tant que dispositif d'aide aux fonctions du véhicule, comme par exemple vierta fournir
telefónica. La conexión a líneas compartidas está sujeta a tarifas estatales. des informaciones sur le véhicule, comme dispositif de contrôle de système, pour l'ob- servación à l'arrière
ou sur les Côtes du véhicule, ainsi que vierta fournir de l'information routière. Verter la utilización toute a fi
9. La Ley de protección del usuario de telefonía de 1991 establece que es ilegal para
n de divertimento, comme par exemple verter Papa, la télévision ou à jouer des jeux video, il doit être
cualquier persona a utilizar un ordenador u otro dispositivo ic electrones para
installé à l'arrière du siège du conducteur, miembro En un emplazamiento où il ne pas sueros visible, ni
enviar cualquier mensaje a través de una máquina de fax telefónico mensaje
directement ni indirectement , pour le conducteur du véhicule motorisé. Veri fi ez les fédérales lois
contiene claramente en el margen en la parte superior o inferior de cada
nationales et qui l'régissent utilización légale de cet appareil à l'intérieur d'un véhicule mo- torisé. il doit être
transmitida página o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora de
installé à l'arrière du siège du conducteur, miembro En un emplazamiento pas où il ne sueros visible, ni
envío y un identi fi ca- ción de la empresa u otra entrada, o persona que envía el
directement ni indirectement, pour le conducteur du véhicule motorisé. Veri fi ez les fédérales lois
mensaje y el número de teléfono de la máquina de envío de dicha empresa , otra
nationales et qui l'régissent utilización légale de cet appareil à l'intérieur d'un véhicule mo- torisé. il doit être
entidad o persona. Con el fin de programar esta información en el software de
installé à l'arrière du siège du conducteur, miembro En un emplazamiento pas où il ne sueros visible, ni
fax, debe consultar el manual del software de fax en uso.
directement ni indirectement, pour le conducteur du véhicule motorisé. Veri fi ez les fédérales lois
nationales et qui l'régissent utilización légale de cet appareil à l'intérieur d'un véhicule mo- torisé.

10. De acuerdo con la seguridad eléctrica de asesoramiento de la FCC, posición recomendamos


que usted puede instalar un supresor de sobretensiones de CA en la toma de corriente a la
que está conectado el equipo. Las compañías telefónicas informan de que las sobrecargas 35-M-1
eléctricas, tales como rayos esporádicos, son muy destructivos para el terminal del cliente
equi- po conectados a fuentes de alimentación de CA y que este es un importante problema a Antena externa radiofrecuencias de la FCC

nivel nacional. Aviso de exposición:

Este equipo está dotado de conector de antena externa (s) para la conexión al montador
“Precaución: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo No.26 AWG o mayor (por ejemplo, 24 de coches opcional o replicador de puertos para móviles antena montada externa (s).
AWG) la lista de UL o CSA certi fi ed cable de línea de telecomunica- ción.” antena exter- nos (s) debe ser instalado por un profesional y no puede exceder la
ganancia de antena máxima recomendada como se describe en las instrucciones
“ATENCIÓN:. Verter réduire le risque d'incendie, utiliser único- ment des proporcionadas suplementos individuales para los transmisores inalámbricos.
Télécommunications conducteurs de 26 AWG ou supérieure de la sección (p.ex. 24
AWG) UL CSA énumérés ou certi- fi é”
La ganancia máxima de la antena permisible para la antena de látigo de base WWAN externa
16-M-1 para la banda celular es 7,0 dBi y PCS banda es 3,5 dBi. También, el usuario debe mantener
mínimo espaciamiento de 20 cm entre la antena (s) externa y el cuerpo todo de persona
modelo UL1604 conformes. (El modelo que tiene descripción de “UL1604” en la parte (excluyendo las extremidades de las manos, muñecas y pies) durante de alambre menos
inferior de la computadora). modos de funcionamiento.

Este equipo es apto PARA USO EN CLASE I, di- VISION2, grupos A, B, C, 32-M-1-1
D o en ubicaciones no peligrosas.

Descargado de LpManual.com Manuales


6
Modelos para Canadá

<Sólo para modelos con módem> Minaux qui peuvent être à une raccordés interfaz. La ter- minaison d'une
Industria de Canadá (IC) Aviso para el módem interfaz téléphonique peut consister en junio de combinaison de quelques
Este equipo contiene una unidad de módem aprobado la industria de Canadá. dispositifs, a la condición seule Que la Somme d'índices d'equivalencia de la
sonnerie de touts les dispositifs n'excède pas 5.”IES: Voir le sous fond de
La etiqueta de Industry Canada es fi jado af en la unidad de módem. l'ordinateur

LIMITACIONES DE ACCESORIOS DEL EQUIPO


17-Ca-1
“AVISO: La etiqueta de identificación de Industry Canada fi ca certi fi cada equi-
ICES-003 de Canadá
po. Este catión fi cado significa que el equipo cumple tele- quirements re- red de
comunicaciones de protección, operativos y de seguridad como se prescribe en Este aparato digital de Clase B cumple con ICES-003 de Canadá.
el documento Requisitos de Equipo Terminal Técnica correspondiente (s). El
Departamento no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del usuario. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que es Canada.
7-M-2
permitido conectarse a las instalaciones de la compañía local de las
telecomunicaciones. El equipo también debe instalarse US- ing un método <Sólo para modelos con Wireless LAN / Bluetooth>
aceptable de conexión. El cliente debe saber que el cumplimiento de las industria de Canadá

condiciones anteriores no evite la degradación del servicio en algunas Este producto cumple con RSS210 la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a
situaciones. Las reparaciones del equipo ed fi cado deben ser coordinadas por las dos condiciones siguientes; (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este

Empezando
un represen- tante designado por el proveedor. dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia

ENCE que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. <Ne

s'applique qu'aux modèes avec Technologie Bluetooth / LAN sans fi l / WAN sans fi l>

Los usuarios deben asegurarse, por su propia protección, que las conexiones Industrie Canada
eléctricamente cal de tierra de la instalación eléctrica, las líneas telefónicas y el sistema de Cet équipement est conforme à la norme CNR-210 d'ndustrie Canadá. Son
tuberías metálicas internas, si están presentes, están conectados entre sí. Esta precaución fonctionnement est soumis aux deux condiciones suivantes: (1) CE dispositif ne
puede ser particularmente importante en las zonas rurales. Precaución: Los usuarios no peut produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit accepter le brouillage, y
deben intentar realizar estas conexiones con- sí mismos, sino que debe ponerse en compris le brouilla-
contacto con la autoridad de inspección eléctrica apropiada o con un electricista, según
corresponda ““AVISO:. El número de equivalencia de llamada (REN) asignado a cada ge pouvant entraîner le fonctionnement no désiré de l'appareil.
dispositivo terminal proporciona una indicación de la número máximo de terminales que se
pueden conectar a una interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede consistir en 30-Ca-1-1
cualquier combinación de dispositivos, con el único requisito de que la suma de los REN de <Sólo para modelos con LAN inalámbrica> Este producto (dispositivos de red locales) para la
todos los dispositivos no sea superior a 5.” banda de 5150-5250 MHz es sólo el uso de interior para reducir la posibilidad de interferencia
perjudiciales en los canales de sistemas de satélite móvil. Los radares de alta potencia están
asignados como usuarios primarios (lo que significa que tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y
5650-5850 MHz y estos radares podrían provocar interferencias y / o daños en los dispositivos
REN: Ver parte inferior del equipo LE- LAN.

RESTRICCIONES Concernant LE RACCORDEMENT de matériel

<Ne s'applique qu'aux modèes avec technologie LAN sans fi l> Cet appareil (pour
“AVIS: L'étiquette d'Industrie Canada identificado e le pertrechos homo Logue. Cette
réseaux locaux radioélectriques) dans les bandes de fréquences 5150-5250 MHz
étiquette certi fi e Que le pertrechos est Conforme aux normes de protección,
est réervéàune utili- zación àl'intéieur un fi n de réuire le risque d'interféence avec
d'explotación y Seguridad de des réseaux de telecomunicaciones, Comme le
les Systèmes satélites bicanaux móviles. Les radares forte puissance sont
prescrivent les documentos Concernant les técnicas exigences familiares au terminal
Designes comme étant les pre- Miers utilisateurs (c'st-à-dire qu'ls ONT la priorité)
de pertrechos militares. Le Ministère n'assure toutefois pas Que le pertrechos
des bandes de fréquences 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz. Ces estaciones de
fonctionnera a la satisfacción de l'utilisateur.
radares peuvent provoquer des interferencias et / ou des domma- ges à ce
circunvalación.
Avant d'instalador ce pertrechos, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permis de Le
raccorder aux instalaciones de l'entreprise local de telecomunicaciones. Le
pertrechos doit être également installé en suivant une méthode acceptée de
30-Ca-2-1
raccordement.
Este dispositivo ha sido diseñado para funcionar con la antena de látigo Radiall / Larsen,
L'abonné ne doit pas oublier qu'il est posible Que la conformité aux condiciones
énoncées ci-dessus n'empêche la del pas du la degradación de los servicios dans tipo de antena WLAN NMO5E2400BKTNC con una ganancia máxima de 5 dB. Una

Certaines situaciones. antena WLAN tener una mayor ganancia está estrictamente prohibida por las
Les réparations de pertrechos homologué doivent de ser coordon- Nees par un regulaciones de la industria de Canadá. La impedancia de antena necesaria es de 50
représentant désigné par le fournisseur. L'Entreprise de Telecomunicaciones peut ohmios. Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo an-
demander à l'utilisateur de débrancher ONU appareil à la suite de réparations ou de tenna y su ganancia deben elegirse de manera que la potencia radiada isótropa
modi fi caciones effectuées par l'utilisateur ou una causa de mauvais equivalente (PIRE) no es más que eso re quired para una comunicación exitosa. Cet
fonctionnement. appareil est conçu verter opérer avec l'antenne-fouet Ra- diall / Larsen, tipo WLAN
NMO5E2400BKTNC, ayant ONU ganancia máxima de 5 dB. Les Règlements d'Industrie
Verter la protección propre sa, l'utilisateur doit s'assurer Que tous les fi ls de mise à
Canada envió interdi-
la terre de la source d'énergie électrique, des lignes et des téléphoniques
canalizaciones d'eau métalliques, s'il Y en a, raccordés sont conjunto. Cette
précaution est parti- culièrement Importante dans les régions rurales. Avertissement:
L'utilisateur ne doit pas tendedor de faire ces raccordements lui- même; il doit avoir
l'utilización d'une antena WLAN dont le ganar tarifa será Superior à cette limite.
recours un servicio de inspección de la ONU d'des instala- ciones électriques, ou à
L'antena doit avoir une impédance de 50 ohmios.
électricien ONU, selon le cas ““AVIS:. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES)
cedida a chaque dispositiva terminal de Indique le nombre máxima de ter-

Descargado de LpManual.com Manuales


7
Léeme primero

A fi n de Réduire le risque d'autres la interferencia radioélectrique aux utilisateurs des ADVERTENCIA-EXPLOSIÓN-SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES CON
bandes de frecuencias, tipo de archivo d'antena et son ganar doivent de ser tels Que puede dañar la adecuación CLASSI, DIVISION SION2.
la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) n'est pas plus élevée Que le
niveau requis vierten assurer La comunicación.
Al conectar y usar un dispositivo fabricado por un tercero, pregunte al fabricante
25-Ca-1-1 en cuanto a si el dispositivo se adapte a CLASS1, DIVISION2.
<Sólo para modelos con LAN / WAN / Bluetooth inalámbrico>
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá 33-Ca-1
establecidos para un entorno no controlado. Este PC con conexión sin cable y / o
transmisores Bluetooth instalados, ha sido aprobado para su uso portátil y no antena externa
tante necesaria ninguna separación mínima proporcionarse entre las antenas y el <Para Canadá>
cuerpo todo de la persona. Este dispositivo ha sido diseñado para funcionar con la antena WWAN con una ganancia
máxima de 7,0 dB para la banda celular y 3,5 dB para la banda PCS. WWAN antena con
<Ne s'applique qu'aux Modeles avec Technologie Bluetooth / LAN sans fi l / WAN una ganancia superior está estrictamente prohibida por las regulaciones de la industria
sans fi l> de Canadá. La impedancia de antena necesaria es de 50 ohmios. Para reducir el
Cet équipement est Conforme aux limites d'exposition aux Rayonnements potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo an- tenna y su ganancia
d'Industrie Canadá établies pour un ENTORNO namiento no controle. deben elegirse de manera que la potencia radiada isótropa equivalente (PIRE) no es
más que eso re quired para una comunicación exitosa. <Utilización au Canada>
avec ce PC émetteurs WLAN et / ou a été Bluetooth approu- cinco A des fi

ns d'operación móvil; aucun Espace mínima entre les Antenas et le corps de


Empezando

l'utilisateur n'est requis. PARA USO CON MODELO NO. : CF-AA5713A Cet appareil est conçu verter opérer avec une antenne WWAN (réseau étendu
POUR Utiliser AVEC MODÈLE: CF-AA5713A 20-Ca-1 sans fi l) dont le obtener el máximo est fi Xé à 7,0 pour la bande cellulaire et à
3,5 pour la bande de Service de comunicaciones personnelles (PCS). Les
règlements d'Indus- trie Canadá interdisent l'utilización d'une antena WWAN
dont le ganar tarifa será Superior à cette limite. L'antena doit avoir une
CSA C22 2 modelo No.213 conformes. (El modelo que tiene descripción de “CSA impédance de 50 ohmios.
C22 2 No.213” en la parte inferior de la orde- nador.)
A fi n de Réduire le risque d'autres la interferencia radioélectrique aux utilisateurs des
bandes de frecuencias, tipo de archivo d'antena et son ganar doivent de ser tels Que
Este equipo es apto PARA USO EN CLASE I, di- VISION2, grupos A, B, C, la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) n'est pas plus élevée Que le
D o en ubicaciones no peligrosas. niveau requis vierten assurer La comunicación.

32-Ca-1-1

Modelos para Australia


Usadas en vehículos de motor
Advertencia: Ordenador portátil puede ser instalado en un vehículo de motor y visible para el conductor sólo si se usa para apoyar las funciones relacionadas con el vehículo, tales como la
información del vehículo, el control de sistema, la observación trasera o lateral y la navegación. Si el ordenador portátil se va a utilizar por motivos de trabajo o de ocio, tales como la recepción
de televisión, juegos de video u otros programas de trabajo, se debe instalar en una posición en la que no:

(A) ser visible, directa o indirectamente, al operador del vehículo de motor; o (b) causa distracción para los
conductores de otros vehículos de motor.
Consulte con las leyes estatales individuales para determinar el uso legal de este producto mientras se opera dentro de un vehículo de motor. Si la unidad de presentación visual es, o es parte de, la ayuda de un
conductor, anteriormente no se aplica la regla. "Ayuda del conductor" incluye cámaras de circuito cerrado de seguridad de televisión, sistemas de parche dis-, autopista y sistema del vehículo o equipo de
navegación inteligente, pantallas de visión trasera, máquinas de emitir billetes y dispositivos de monitorización de vehículo.

35-A-1

Descargado de LpManual.com Manuales


8
precauciones

ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DESTINADO AL USO, O COMO PARTE DE, convertidor DC / AC (inversor) puede dañar el adaptador AC. En un avión, sólo
EQUIPOS NUCLEARES / sistemas, equipos de control aéreo / SISTEMAS, conecte el adaptador / cargador a una toma de CA específicamente aprobado para
EQUIPOS DE CABINAS / SISTEMAS * 1, DISPOSITIVOS médicos o acce- tal uso.
sorios * 2, SISTEMAS U OTROS EQUIP- Ments / dispositivos / sistemas que No haga nada que pueda dañar el cable de CA, el enchufe de CA o el
están involucrados con la garantía de vida humana o de seguridad. adaptador de CA
PANASONIC NO SERÁ responsable de cualquier responsabilidad resultante No dañe ni modifique el cable, lo coloque cerca de herramientas de calor, doble, retuerza ni tire de él
de EL USO DE ESTE PRODUCTO DERIVADOS DEL ANTERIORES. con fuerza, no coloque objetos pesados ​sobre él, o ate muy apretado.

El uso continuado de un cable dañado puede provocar un incendio, cir- cuito corta, o una descarga
eléctrica.
*1 / EQUIPOS DE CABINAS DE SISTEMAS incluyen Clase2
No tire o Insertar el enchufe de CA Si tiene las manos húmedas
Electrónica de vuelo (EFB) Sistemas y clase 1 Sistemas EFB cuando se usa durante
puede provocar descargas eléctricas.
las fases críticas de vuelo fl (por ejemplo, durante el despegue y el aterrizaje) y / o
montados en la aeronave. Clase 1 EFB Sistemas y 2 Sistemas EFB se definen por la Limpie el polvo y la suciedad del enchufe de CA Regularmente
FAA: AC (ase- sory Circular) 120-76A o JAA: JAA TGL (Orientación Lea Temporal fl Si el polvo o suciedad en el enchufe, la humedad, etc., pueden causar un defecto en el
ets) No.36. aislamiento, lo que puede resultar en un incendio. Tirar del enchufe y limpie con un
paño seco. Tirar del enchufe si el equipo no se utiliza durante un largo pe- ríodo de
Tal como se define en la Directiva Europea de Dispositivos Médicos (MDD)
tiempo.
*2

Empezando
93/42 / CEE.
Panasonic no puede garantizar ningún especi fi caciones, tecnolo- gías, fiabilidad,
Inserte el enchufe de CA completamente
seguridad (por ejemplo, inflamabilidad / humo / toxicidad / Emisión de
Si el enchufe no ha entrado completamente, incendio debido al sobrecalentamiento o descarga
radiofrecuencia, etc.) relativos a las normas de aviación y equipos médicos que
eléctrica puede resultar. No utilice un enchufe dañado o toma de corriente floja.
difieren de las especificaciones de nuestros productos COTS (Commercial-Off
-La-Shelf) los productos.
Cierre la cubierta del conector si el uso de este pro- ducto en un lugar con
Panasonic no puede garantizar ningún especi fi caciones, tecnolo- gías, fiabilidad, seguridad mucha agua, humedad, vapor, polvo, vapores oleosos, etc.
(por ejemplo, inflamabilidad / humo / toxicidad / Emisión de radiofrecuencia, etc.) relativos a
las normas de aviación que exceden las especificaciones de nuestros productos COTS La entrada de objetos extraños puede causar una descarga eléctrica o fuego. Si se introducen

(formado mercial-Off-The- shelf) los productos. sustancias extrañas en el interior de su camino, gire inmediatamente la alimentación y
desenchufe el cable de CA y extraiga la batería. A continuación, póngase en contacto con el
servicio técnico o fi cina.
Este equipo no está diseñado para su uso en equipos médicos in- cluyendo sistemas de
No desmonte este producto
soporte vital, sistemas de control fi co de tránsito aéreo, u otro equipo, dispositivo o sistema
Las áreas de alto voltaje en el interior le puede dar una descarga eléctrica, o materias
relacionado con garantizar la vida o la seguridad de las personas. Panasonic no se hace
extrañas pueden entrar y causar un incendio.
responsable en ningún caso de los daños o pérdidas que resulten del uso de esta unidad
en este tipo de equipos, aparatos, sistemas, etc. El CF-31 fue desarrollado en base a la Mantenga las tarjetas de memoria SD distancia de los niños y niños pequeños Si
investigación profunda en el entorno de los ordenadores portátiles del mundo real . Una
búsqueda exhaustiva de la facilidad de uso y fiabilidad en condiciones duras condujo a La ingestión accidental resultará en lesiones corporales. En caso de ingestión
innovaciones tales tiene la aleación de magnesio exterior, con amortiguadores de accidental, consulte a un médico inmediata- mente.
vibraciones unidad de disco duro y unidad de disco disquete fl, flexible las conexiones
internas. excepcional ingeniería del CF-31 ha sido probado usando la estricta MIL-STD No coloque este producto en superficies inestables
810F (para vibraciones y choques) e IP (para polvo y agua) procedimientos basados. Si se pierde el equilibrio, este producto puede caerse o dejar caer, resultando en una lesión.

Evitar el apilamiento
Si se pierde el equilibrio, este producto puede caerse o dejar caer, resultando en una lesión.
Al igual que con cualquier ordenador portátil se deben tomar precauciones dispositivo
para evitar cualquier daño. Se recomiendan los siguientes procedimientos de uso y
manejo. No deje este producto en ambientes de alta temperatura ción para un
periodo largo de tiempo
Antes de guardar el ordenador, asegúrese de limpiar cualquier rastro de humedad. Dejando este producto donde pueda estar expuesta a temperaturas extremadamente altas,
como cerca de un incendio o bajo la luz solar directa puede deformar la caja y / o causar

Si un mal funcionamiento o se produce algún problema, deje de utilizarlo inmediatamente si problemas en las piezas internas. El uso continuado en tal condición resultante puede conducir a
cortocircuitos o defectos de aislamiento, etc., que a su vez puede conducir a una descarga
produce un funcionamiento incorrecto, desenchufe inmediatamente el cable de CA y la batería
eléctrica incendio o.

Este producto se daña un objeto extraño dentro


No bloquee la salida de ventilación (escape)
de este producto del humo emitido
El uso de este producto envuelto en tela o en la parte superior de la ropa de cama o una manta puede
bloquear la entrada de ventilación y causar la acumulación de calor en el interior. Posiblemente resultando
olor inusual emite
en un incendio.
inusualmente caliente
El uso continuado de este producto mientras cualquiera de las condiciones anteriores están presentes Mantenga el enchufe cuando desconecte el enchufe de CA

puede dar lugar a un incendio o una descarga eléctrica. Tirando de la cuerda puede dañar el cable, lo que resulta en un incendio o una descarga eléctrica.

Si se produce un mal funcionamiento o problemas, desconecte inmediatamente el enchufe de CA y


retire la unidad de este producto. A continuación, póngase en contacto con el servicio técnico de la No mueva este producto mientras el enchufe de CA esté conectado
Oficina para la reparación. El cable de CA puede estar dañado, lo que resulta en un incendio o una descarga eléctrica. Si el cable de

No toque este producto durante una tormenta, si está conectado con el resto alimentación está dañado, desconecte el enchufe de CA inmediatamente.

de cables de CA Cable o Utilice sólo el fi especificados adaptador de CA con este producto


puede provocar descargas eléctricas. El uso de un adaptador de CA que el suministrado (suministrado con la unidad o uno se vende por

No conecte el adaptador de CA a una fuente de alimentación que un estándar de la separado como accesorio) puede resultar en un incendio.

casa toma de corriente alterna No someta el adaptador de CA a ningún impacto fuerte


De lo contrario, un incendio debido al sobrecalentamiento puede resultar. Conexión a una El uso del adaptador de CA después de un impacto fuerte, como una caída, podría
provocar una descarga eléctrica, cortocircuito o incendio.
Descargado de LpManual.com Manuales
9
Léeme primero

Haga un descanso de 10-15 minutos cada hora No utilizar con exponer la piel a este producto durante un periodo largo de
El uso de este producto durante largos períodos de tiempo puede tener efectos perjudiciales para la tiempo
salud de los ojos o las manos. El uso de este producto con la exposición de la piel a la fuente de calor de este producto o el adaptador
de CA durante un largo período de tiempo puede causar una baja temperatura se queme.
No suba el volumen demasiado cuando utilice los auriculares

Escuchar a un volumen alto estimulando en exceso el oído durante largos períodos de tiempo No exponga la piel a este producto cuando se utiliza el producto en un
puede provocar la pérdida de la audición. ambiente frío o caliente
No conecte una línea telefónica o un cable de red a la que se especi Burns, quemaduras de baja temperatura o congelación puede resultar. Cuando es

fi ca, en el puerto LAN necesario exponer la piel a este producto como escanear una huella digital de música,
Si el puerto LAN está conectado a una red como las que se enumeran a la derecha, un realizar la operación en el tiempo corto est posible. <Sólo para modelos con módem>
incendio o una descarga eléctrica puede resultar. Redes distintas de 1000BASE-T,
100BASE-TX o 10BASE-T
Utilizar el módem con una línea telefónica regular
líneas telefónicas (teléfono IP (Protocolo de Internet Teléfono), líneas telefónicas, líneas de La conexión a una línea telefónica interna (interruptores en las instalaciones) de una empresa
teléfono interno (interruptores en las instalaciones), teléfonos públicos digitales, etc.) o negocio o fi cina, etc., o a un teléfono público digital o su uso en un país o área no es
compatible con el ordenador puede dar lugar a una descarga eléctrica incendio o.

No coloque el ordenador cerca de un receptor de televisión o radio. Mantenga la


computadora lejos de imanes. Los datos almacenados en el disco duro se pueden perder.
Empezando

Precauciones (batería)
No utilizar con ningún otro producto
PRECAUCIÓN:
La batería es recargable y está destinado al producto fi cado. Si se utiliza con
un producto que no sea aquella para la que fue diseñado, fuga de electrolitos, Riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto. Deseche las

generación de calor, ignición o avería.


baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. 58-E-1
ATENCIÓN:
No cargue la batería mediante métodos distintos a las especificadas
Hace risque d'explosión si la bateria est remplacée par une Batería de tipo incorrecto.

Si la batería no se carga mediante uno de los métodos fi cado, fuga de


au mettre les refutan las baterías usagées instrucciones conformément aux.
electrolitos, generación de calor, ignición o avería.
58-F-1
No arroje la batería al fuego o exponga al calor excesivo

NOTA
Generación de calor, ignición o avería puede resultar.
La batería puede calentarse durante la recarga o uso normal. Esto es
Evitar el calor extremo (cercanía del fuego o luz solar directa, por ejemplo)
completamente normal. La recarga no empezará si la temperatura interna
fuga de electrolitos, generación de calor, ignición o avería puede resultar. de la batería se encuentra fuera del rango de temperatura permisible (0 ° C
No introduzca objetos afilados en el paquete de baterías, no lo exponga a a 50 ° C {32 ° F a 122 ° F}). (
sacudidas o golpes, Desmontar, o modificarlo
fuga de electrolitos, generación de calor, ignición o avería puede resultar. Si este producto Manual de referencia “Battery Power”) Una vez que el requisito de intervalo
es sometido a un impacto fuerte, deje de usarlo inmediata- mente.
permi- capaces ed es satisfecho, la carga se inicia ticamente automático. Tenga en cuenta
que el tiempo de recarga varía en función de las condiciones de uso. (Recarga tarda más
No cortocircuite el positivo (+) y negativo (-) Contactos de lo normal cuando la temperatura es 10 ° C {50 ° F} o por debajo). Si la temperatura es
Generación de calor, ignición o avería puede resultar. No coloque el paquete
baja, el tiempo de funcionamiento se acorta. utilizar el ordenador solamente dentro del
de baterías junto a artículos tales como collares u horquillas al transportar
rango de temperatura permisible.
o guardar.
No utilice este producto con un paquete de baterías distinto al Uno especi fi
cado
Utilice sólo el paquete de la batería específica ed ( página 11) con su PRODUCIRSE Este equipo tiene una función de modo de alta temperatura que impide la
UCT. El uso de paquetes de baterías que no sean los fabricados y suministrados por degradación de la batería en entornos de alta temperatura. (
Panasonic puede presentar un peligro de seguridad (generación de calor, ignición o avería). Manual de referencia “Battery Power”) Un
nivel correspondiente a una carga 100% para el modo de alta temperatura es
Cuando la batería se ha degradado, sustituirlo por uno nuevo aproximadamente equivalente a un nivel de carga de 80% para el modo de temperatura
normal.
El uso continuado de un paquete de baterías dañado puede resultar en la generación de calor,
La batería es un elemento consumible. Si la cantidad de tiempo que el
ignición o avería de la batería.
equipo puede funcionar utilizando una batería concreta se reduce
No toque los terminales de la batería. La batería ya no puede funcionar
correctamente si los contactos están sucios o dañados. No exponga la batería al drásticamente y las recargas repetidas no restauran su rendimiento, la
agua, ni permita que se moje. Si no va a utilizar la batería durante un largo batería debe ser reemplazada por una nueva.
periodo de tiempo (un mes o más), cargar o descargar (uso) de la batería hasta
que el nivel de batería restante ING se convierte en el 30% al 40% y almacenarlo Al transportar una batería de repuesto en un paquete, caso breve-, etc., se
en un lugar fresco, lugar seco. Este ordenador evita la sobrecarga de la batería recomienda que se coloca en una bolsa de plástico para que los contactos estén
de la recarga sólo cuando la energía restante es inferior a aprox. 95% de la
protegidos. Siempre apagar el ordenador cuando no está en uso. Deja el ordenador
capacidad. La batería no se carga cuando el equipo está primero compró.
Asegúrese de cargar antes de usarlo por primera vez. Cuando el adaptador de encendido cuando no está conectado el adaptador de CA se agotará la capacidad
CA está conectado al ordenador, la carga se inicia automáticamente. En caso de restante de la batería.
que la fuga de la batería y el fluido entrar en sus ojos, no se frote los ojos.

Descargado de LpManual.com Manuales


10
Descripción de piezas

Lado izquierdo

re

mi

sol
HOLA
norte PAG RSQO T T

KJFBCA

L : Teclado numérico (Bloq Num):

Empezando
Bloqueo de desplazamiento (ScrLk):

MAMÁ
estado de la unidad de disco duro

: Estado Multimedia dispositivo de bolsillo o el segundo estado de la


A: Antena de LAN inalámbrica / antena Bluetooth
batería. : Estado de la batería
<Sólo para modelos con LAN inalámbrica>
Manual de referencia “LAN inalámbrica” <Sólo
Manual de referencia “Battery Power”: Estado de
para modelos con Bluetooth>
energía
Manual de referencia "Bluetooth"
(De: Energía apagado / hibernación, Verde: Encendido, verde
B: Cámara
parpadeante: el sueño, Parpadeo rápido en verde:. No se puede encender
<Sólo para modelos con cámara>
o reanudar debido a la baja tempera- tura)
C: Antena de WAN inalámbrica
<Sólo para modelos con WAN inalámbrica>
J: conmutador de alimentación K:
Manual de referencia “WAN inalámbrica”
Asa de transporte L: Stylus Holder
D: Antena GPS (lado trasero) M: lector de huellas dactilares
<Sólo para modelos con GPS>
E: LCD <Sólo para modelos con lector de huellas digitales>
Manual de referencia “Operación de la pantalla de entrada” (Sólo para Manual de referencia "Lector de huellas dactilares"
modelos con pantalla táctil) Ranura ExpressCard: N

F: Tecla Función Manual de referencia “PC Card / ExpressCard”


Manual de referencia “Combinaciones de teclas” O: Ranura para tarjeta PC

G: Teclado H: Touch Manual de referencia “PC Card / ExpressCard”


Pad I: Indicador LED P: Pocket Multimedia
Manual de referencia “Multimedia de bolsillo”
: Indicador de tarjeta de memoria SD
Q: interruptor inalámbrico
(Intermitente: Durante el acceso)
Manual de referencia “Desactivación / Activación de la comunicación
Manual de referencia “Tarjeta de memoria SD”: Preparado para
inalámbrica”
comunicaciones inalámbricas
R: Ranura de tarjeta inteligente
Este indicador se ilumina cuando la LAN inalámbrica, diente Blue-, y / o
Manual de referencia "Tarjeta electrónica"
WAN inalámbrica están conectados y listos. No necesariamente indican
S: Ranura para tarjeta de memoria SD
la condición de encendido / apagado de la conexión inalámbrica.
Manual de referencia “Tarjeta de memoria SD”

Manual de referencia “LAN inalámbrica”, “Bluetooth”, “Desactivación / T: paquete de la batería


El paquete de baterías se especi fi ca: CF-VZSU46AU
Activación de la comunicación inalámbrica”, “WAN inalámbrica”: Bloqueo de
U: Orificio de ventilación (de escape)
mayúsculas

Una batería de iones de litio reciclable alimenta el producto que ha adquirido. Por favor, llame al
1-800-8-BATTERY para obtener información sobre cómo reciclar esta batería.

L'appareil que vous vous êtes ProCure est Alimente par une Batterie au de litio-ion. Verter des
Renseignements sur le recyclage de la bateria, veuillez compositor le 1-800-8-BATTERY.

48-M-1

Descargado de LpManual.com Manuales


11
Descripción de piezas

Lado derecho

2 MI* 3

UNA CB re FG ÉL* 1 MI*

Parte trasera Fondo

Q
Empezando

yo J L MNOPK

RS

A: Unidad de disco duro J: Port USB (2,0)


Manual de referencia "Disco duro" Manual de referencia “Dispositivos USB”

B: Puerto HDMI K: Conector de antena externa L:


Manual de referencia “Pantalla externa” Expansión Conector de bus
C: Ranura para tarjeta SIM Manual de referencia “Replicador de puertos / Car Mounter”
<Sólo para modelos con WAN inalámbrica>
Inserte la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas SIM con el lado de
M: Puerto de pantalla externa (VGA)
contacto hacia abajo y la esquina cortada hacia adelante.
Manual de referencia “Pantalla externa”

Manual de referencia “WAN inalámbrica” N: Toma de auriculares


Puede conectar auriculares o altavoces amplificadores fi cados. Cuando
D: Puerto LAN están conectados, el audio de los altavoces internos no se escucha.
Manual de referencia “LAN”

E: segundo puerto LAN * 1 / Puerto de módem * 2 / Interfaz IEEE 1394 O: Toma de micrófono
conector * 3 Un micrófono de condensador se puede utilizar. Si se utilizan otros tipos de
*1< Sólo para modelos con LAN segundo>
micrófonos, entrada de audio puede no ser po- sible, o mal funcionamiento se
puede producir como resultado.
referencia Manua l “LAN”
*2< Sólo para modelos con módem> P: Puerto serie Q: Ranura de

Módulo de RAM
Manual de referencia "Módem"
* 3 < Sólo para modelos con IEEE 1394> Manual de referencia “Módulo de memoria RAM”

Manual de referencia “dispositivos IEEE 1394” R: Altavoz


<Sólo para modelos con cámara> No gire el volumen del altavoz y / o
F: puerto USB (2.0)
volumen del micrófono demasiado alto. se puede producir ruido de
Manual de referencia “Dispositivos USB”
retroalimentación.
G: puerto USB (3.0) Manual de referencia “Combinaciones de teclas”
Manual de referencia “Dispositivos USB”
S: Orificio de ventilación (admisión)
H: entrada de CC I: Bloqueo

de seguridad
Un cable Kensington se puede conectar.
Para más información, lea el manual que viene con el cable.

Descargado de LpManual.com Manuales


12
Este ordenador contiene un imán y productos magnéticos en los lugares marcados con un círculo en la ilustración
de la derecha. Evitar dejar objetos metálicos o de diámetro mí- magnético en contacto con estas áreas.

Empezando

Descargado de LpManual.com Manuales


13
Operación por primera vez

Preparación
UNA Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
Si no encontramos los accesorios descritos, póngase en contacto con Servicio Técnico de Panasonic ( las páginas 32 - 36).

• Adaptador de corriente alterna. . . . . 1• Cable de corriente alterna. . . . . . . 1 • Paquete de baterías . . . 1

No modelo: CF-AA5713A No modelo: CF-VZSU46AU

<Sólo para modelos con pantalla táctil>

• Ropa suave . . . . . . 1 • Tether. . . . . . . . . 1 • Stylus. . . . . . . . . 1

( Manual de referencia “Creación de pantalla”)

• Instrucciones (este libro). . . . . . . . . . . . . . . . 0.1


Empezando

segundo Lea el acuerdo USO LIMITADO antes de romper el precinto del embalaje del ordenador
( página 27).

1 1 Inserción de la batería
UNA Deslice el pestillo (A) hacia la derecha para desbloquear la cubierta.

1 segundo Deslice el pestillo (A) hacia abajo y abra la tapa.


do Inserte la batería de forma segura hasta que fi cios del conector.
2 re Cierre la tapa hasta que haga clic.
mi Deslice el pestillo (B) hacia la izquierda para bloquear la cubierta.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el pestillo esté firmemente bloqueado. De lo contrario, la batería podría caerse cuando
lleva el equipo.
3 No toque los terminales de la batería y el ordenador. Si lo hace, puede hacer que los terminales
sucio o dañado, y puede causar un mal funcionamiento de la batería y el ordenador.

NOTA
Tenga en cuenta que el ordenador consume electricidad incluso cuando el equipo esté apagado. Si la batería está
4 completamente cargada, la batería se descargue por completo en el período de tiempo siguien- tes:

5
• Cuando está apagado: Aprox. 6 semanas
• En el sueño: Aprox. 3 días* 1
• En hibernación: Aprox. 6 días* 1
*1 Si “despertar de LAN por cable” está desactivado, el período de tiempo será más largo.

Descargado de LpManual.com Manuales


14
22 2 Instalar el lápiz óptico en el ordenador (sólo para el modelo con
pantalla táctil)
Utilice la cuerda para instalar el lápiz al ordenador para que no se pierda. Hay agujeros (A) para
adjuntarlo.
1 3

2 4

Empezando
PRECAUCIÓN

No tire de la cuerda con una fuerza excesiva. El lápiz puede golpear el equipo, el cuerpo de la persona u
otros objetos cuando se suelta.

3 3 Abra la pantalla
UNA Empuje y sostenga el pestillo (A), y un ascensor abra la pantalla.

44 4 Conecte el equipo a una toma de corriente.


La carga de la batería se inicia automáticamente.

PRECAUCIÓN

No desconecte el adaptador de CA y no active el conmutador inalámbrico hasta que se haya


completado la operación fi en tiempo primero.
Cuando se utiliza el equipo para la primera vez, no conecte ningún dispositivo periférico, excepto la batería y el
adaptador de corriente alterna.
Manipular el adaptador de CA
Problemas tales como caídas repentinas de voltaje pueden surgir durante los períodos de truenos y relámpagos.
Ya que esto podría afectar negativamente al ordenador, un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) es muy
recomendable a menos que utilice el paquete de baterías solo.

5 5 Encienda el ordenador.
UNA Deslice y mantenga pulsado el interruptor de encendido hasta que el indicador de encendido luces.

PRECAUCIÓN

No deslice el interruptor de alimentación en varias ocasiones.


La computadora a la fuerza se apagará si se presiona y mantiene pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más.

1
Una vez que se apaga el ordenador, espere 10 segundos o más antes de encender el ordenador.

No realice la siguiente operación hasta que el indicador de la unidad de disco duro apaga.
Conectar o desconectar el adaptador de CA Al deslizar el interruptor
de alimentación

Descargado de LpManual.com Manuales


15
Operación por primera vez

Al tocar el teclado, la superficie táctil o la pantalla táctil (sólo para modelos con pantalla táctil) que cierra el turno de visualización
en el interruptor de encendido / apagado inalámbrico

Cuando la temperatura de la CPU es alta, el equipo no puede ponerse en movimiento para evitar el sobrecalentamiento de
la CPU. Espere hasta que el ordenador se enfríe, y luego girar de nuevo la alimentación. Si el ordenador no se enciende
incluso después de haberse enfriado, póngase en contacto con Servicio Técnico de Panasonic (
las páginas 32 - 36).
Cualquier cambio de la configuración predeterminada de la utilidad de configuración no deberán hacerse hasta que se
complete el primer encendido.

6 Instalación de Windows.

Sigue las instrucciones en la pantalla.


El equipo se reinicia varias veces. No toque la almohadilla táctil o el teclado, y esperar hasta que el
indicador de la unidad de disco duro ha desactivado.
Después de que el ordenador está encendido, la pantalla permanece en negro o sin cambios durante un tiempo. Esto no es un
fallo de funcionamiento. Espere un momento hasta que aparezca la pantalla de configuración de Windows.
Empezando

Durante la instalación de Windows, use la superficie táctil y hacer clic para mover el cursor y hacer clic en un
elemento.
Configuración de Windows requiere aproximadamente 20 minutos. Ir al siguiente paso, confirmando cada
mensaje en la pantalla. “Participar en una red inalámbrica” puede no aparecer la pantalla. Puede configurar la
red inalámbrica después de la instalación de Windows se ha completado.

PRECAUCIÓN

Puede cambiar el nombre de usuario, contraseña, imagen y seguridad después de configurar Windows.

Recuerde su contraseña. Si olvida la contraseña, no se puede utilizar Win- dows. Se recomienda crear un disco de
restablecimiento de contraseña de antemano. No utilice las siguientes palabras para el nombre de usuario: CON,
PRN, AUX, RELOJ $, NUL, COM1 a COM9, LPT1 a LPT9, @. En particular, si se crea un nombre de usuario
(nombre recuento AC-) que incluye el signo “@”, se solicitará una contraseña en el registro en pantalla, incluso si
no se ha establecido una contraseña. Si intenta iniciar sesión sin que ingresaron a salas una contraseña, “El
nombre de usuario o contraseña es incorrecta.” Se pueden mostrar y no podrán iniciar sesión en Windows (

página 24).

7 <Sólo para modelos con pantalla táctil>


Calibre la pantalla táctil.
Antes de realizar la calibración, cierre el Panel de entrada de Tablet PC.

Calibración por un administrador

NOTA
Al principio, iniciar sesión en Windows como administrador y realizar esta calibración.

UNA Hacer clic (Inicio) - [Panel de control] - [Hardware y sonido] - [Configuración de Tablet PC].

segundo Haga clic en [Calibrar].

do Usando el lápiz óptico para tocar cada uno de los objetivo “+” marca una por una, y luego
haga clic en [Sí].

re Haga clic en Aceptar].

Calibración por un usuario estándar

NOTA
Realice la siguiente calibración para cada usuario.

UNA Hacer clic (Inicio) - [Panel de control] - [Hardware y sonido] - [Configuración de Tablet PC].

segundo Haga clic en [Calibrar].

do Usando el lápiz óptico para tocar cada uno de los objetivo “+” marca una por una, y luego
haga clic en [Sí].

Descargado de LpManual.com Manuales


dieciséis
re Haga clic en Aceptar].
Realizar la calibración de la orientación que se utilizará.

NOTA
PC Information Viewer
Este ordenador registra periódicamente información de gestión del disco duro, etc. El volumen de datos máximo de cada registro es de 1024 bytes.

Esta información sólo se utiliza para estimar la causa en el caso cuando el disco duro deja de funcionar cualquier posibilidad. Nunca se envían al exterior a través de la red ni
utilizados para ningún otro propósito excepto para la finalidad descrita anteriormente. Para desactivar la función, añada la marca de verificación de [Desactivar la función de
guardado automático de información de gestión de la historia] en [Estado del disco duro] de PC Visor de información, y haga clic en [Aceptar]. (

Manual de referencia “Comprobación del estado de uso del ordenador”)

A partir de precaución contra / apagándose


No hacer lo siguiente
Conectar o desconectar el adaptador de CA Al deslizar el interruptor

Empezando
de alimentación
Tocar el teclado, almohadilla táctil, pantalla táctil (sólo para modelos con pantalla táctil), o el ratón externo Cerrar la pantalla

Activar / desactivar el conmutador inalámbrico

NOTA
Para ahorrar energía, los siguientes métodos de ahorro de energía se establecen en el momento de la compra. La pantalla se apaga
automáticamente después de 10 minutos de inactividad. El sistema entra automáticamente en el sueño * 2 después de 20 minutos de
inactividad.
*2 Referirse a Manual de referencia “El sueño y las funciones de hibernación” sobre la reanudación de su sueño.

Para cambiar la estructura de partición

Es posible reducir una parte de una partición existente para crear espacio en disco sin asignar, desde donde se puede crear una nueva partición. Este equipo tiene una sola partición
como configuración predeterminada.

UNA Hacer clic (Inicio) y haga clic derecho [PC], a continuación, haga clic en [Administrar]. Un usuario
convencional necesita introducir una contraseña de administrador.

segundo Haga clic en [Administración de discos].

do Haga clic derecho en la partición para Windows ( “C” en el ajuste predeterminado) y, haga clic en [Reducir volumen].
El tamaño de la partición depende del ordenador especificaciones.
re El tamaño de entrada en [Introduzca la cantidad de espacio que desea reducir en MB] y haga clic en [Reducir].
No puede introducir un número mayor que el tamaño indicado. Para seleccionar [Vuelva a la primera 3
particiones.] En la reinstalación de Windows 7 ( página 22), 30000 MEGABYTE o más es nece-
Essary para [Tamaño total después de reducir, en MB].

mi Haga clic en [No asignado] (el espacio reducido en el paso RE) y haga clic en [Nuevo volumen simple].
F Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar los ajustes y haga clic en [Finalizar].
Espere hasta que se complete el formateo.

NOTA
Puede crear una partición adicional Uso del espacio libre no asignado o de nueva creación de espacio no asignado. Para eliminar una partición, haga clic derecho
en la partición y haga clic en [Eliminar volumen] en el paso DO.

Descargado de LpManual.com Manuales


17
Manual en pantalla

Se puede acceder al manual de referencia sobre la pantalla del ordenador.

Manual de referencia

El manual de referencia contiene la información práctica para ayudarle a disfrutar plenamente el rendimiento del equipo.

Para acceder al Reference Manual:

Haga doble clic en el escritorio.

Alternativamente, haga clic (Inicio) - [Todos los programas] - [Panasonic] - [On-Line Manuales] - [Manual de referencia].

Consejos importantes

Los consejos importantes le proporcionará la información de la batería para que pueda utilizar la batería en la condición óptima para obtener el tiempo de
operación más largo.

Para acceder a los consejos importantes:

Haga doble clic en el escritorio.

Alternativamente, haga clic (Inicio) - [Todos los programas] - [Panasonic] - [On-Line Manuales] - [] consejos importantes.

NOTA
Cuando se accede al documento de formato PDF para la primera vez, el acuerdo de licencia de Adobe Reader se puede mostrar. Leer cuidadosamente y
seleccione [Aceptar] para continuar.
Cuando aparece el aviso de actualización de Adobe Reader, le recomendamos que siga el procedimiento y la actualización de la pantalla. Ver
http://www.adobe.com/ para la última versión de Adobe Reader.
Información útil

Descargado de LpManual.com Manuales


18
Manejo y mantenimiento

ambiente de la operación

Coloque el ordenador sobre una superficie plana estable, no sujeto a golpes, vibraciones, y el peligro de caer. No coloque el equipo en posición vertical o darle la
vuelta. Si el ordenador está expuesto a un golpe extremadamente fuerte, que puede llegar a ser DAÑAR.

Entorno de funcionamiento Temperatura: de funcionamiento: -10 ° do a 50 ° C { 14 ° F a 122 ° F} ( IEC60068-2-1, 2) * 1

Almacenamiento: -20 ° do a 60 ° C {- 4 ° F a 140 ° F}


Humedad: Operación: 30% a 80% RH (sin condensación)
Almacenamiento: 30% a 90% RH (sin condensación)
Incluso dentro de los rangos de temperatura / humedad, el funcionamiento durante mucho tiempo en ambientes extremos, fumar, o el funcionamiento en lugares donde se
usa aceite o donde hay una gran cantidad de polvo tendrá como resultado el deterioro del producto y se acortará la vida útil del producto.

*1 No exponga la piel a este producto cuando se utiliza el producto en un ambiente caliente o frío. (
página 10)
Si el equipo está mojado en temperaturas de 0 ° C { 32 ° F} o por debajo, se puede producir daños por congelación. Asegúrese de secar el equipo en tales temperaturas.

No coloque el equipo en las siguientes áreas, de lo contrario el equipo puede resultar dañado. equipos electrónicos cerca. se
pueden producir distorsión de la imagen o el ruido. En temperatura extremadamente alta o baja.

A medida que el ordenador puede calentarse durante el funcionamiento, mantenerlo alejado de los elementos que son sensibles al calor.

precauciones de manejo

Este equipo está diseñado para minimizar los impactos en la LCD y en la unidad de disco duro, y dispone de un teclado a prueba de goteo, pero no hay garantía es
efectiva contra cualquier problema causado por el choque. Sea extremadamente precauciones al manejar el equipo.

Información útil
Cuando transporte el ordenador:
Apague el equipo.
Retire todos los dispositivos, cables, tarjetas de PC externos y otros objetos que sobresalgan. Retirar un disco en la
unidad de CD / DVD.
No deje caer o golpear el equipo contra objetos sólidos. No deje la
pantalla abierta. No agarre la parte de visualización.

No coloque ningún objeto (por ejemplo, una hoja de papel) entre la pantalla y el teclado.
Cuando viaje en avión, lleve el ordenador con usted y nunca lo puso en su equipaje facturado. Cuando se utiliza el ordenador en un avión, siga las
instrucciones de la aerolínea.
Cuando se lleva una batería de repuesto, lo puso en una bolsa de plástico para proteger sus terminales.

La almohadilla de contacto está diseñado para ser utilizado por la punta del dedo. No coloque ningún objeto sobre su superficie y no presione con fuerza con objetos
puntiagudos o duros que puedan dejar marcas (por ejemplo, las uñas, lápices y bolígrafos). No permita que sustancias nocivas tales como el aceite penetre en la
almohadilla táctil. El cursor puede no funcionar correctamente. Tenga cuidado de no resultar herido debido a caídas o golpes durante el transporte del equipo. <Sólo
para modelos con pantalla táctil>

Utilice exclusivamente el lápiz óptico para tocar la pantalla táctil. No coloque ningún objeto sobre su superficie y no presione con fuerza con objetos puntiagudos o
duros que puedan dejar marcas (por ejemplo, las uñas, lápices y bolígrafos). No utilice la pantalla táctil cuando el polvo o la suciedad (por ejemplo, aceite) es en la
pantalla. De lo contrario las partículas extrañas de la pantalla / stylus pueden rayar la superficie de la pantalla u obstruya la operación de la aguja.

Utilice el lápiz únicamente para tocar la pantalla. El uso para cualquier otro propósito puede dañar el lápiz óptico y causar arañazos en la pantalla.

Al usar dispositivos periféricos


Siga estas instrucciones y el Reference Manual para evitar cualquier daño a los dispositivos. Lea cuidadosamente los manuales de instrucciones de los dispositivos
periféricos.
Utilizar los dispositivos periféricos que se ajusten a las especificaciones de la computadora. Conectar a
los conectores en la dirección correcta.
Si es difícil insertar, no lo fuerce y compruebe la forma del conector, dirección, la alineación de los pasadores, etc. Si se incluyen tornillos,
apriételos firmemente.
Retire los cables cuando transporte el equipo. No tire de los cables de la fuerza.

Descargado de LpManual.com Manuales


19
Manejo y mantenimiento

La prevención de la computadora del uso no autorizado a través de wireless LAN / / WAN inalámbrica Bluetooth

<Sólo para modelos con LAN inalámbrica / / WAN inalámbrica Bluetooth>


Antes de utilizar LAN inalámbrica / Bluetooth / WAN inalámbrica, realice los ajustes de seguridad apropiadas tales como la encriptación de datos.

La recalibración de la batería

La recalibración de la batería puede tardar mucho tiempo debido a la gran capacidad de la batería. Esto no es un fallo de funcionamiento. La carga completa:
aproximadamente 3,5 horas (con la batería principal) / 6,5 horas (con la batería principal + batería) Segundo descarga completa: Aproximadamente 4.0 horas (con la
batería principal) / 6.0 horas (con la batería principal + segunda batería)

Mantenimiento

Para limpiar el panel LCD


Si las gotas de agua u otras manchas consiguen en la superficie del panel LCD, borrarlos de inmediato. El no hacerlo puede resultar en manchas.

<Sólo para modelos con pantalla táctil>


Utilice el paño suave incluido con el equipo. (Para más información, consulte “Sugerencias sobre la limpieza de la superficie del LCD”.
Manual de referencia “Creación de pantalla”)

Para limpiar zonas distintas del panel LCD


Limpiar con un paño suave y seco tal como una gasa. Cuando se usa detergente, mojar un paño suave en detergente diluido en agua y escúrralo bien.

PRECAUCIÓN
Información útil

No utilice benceno, disolvente ni alcohol para fricciones, ya que puede afectar negativamente a la decoloración causando la superficie, etc. No utilice comercialmente
disponibles productos de limpieza y cosméticos, ya que pueden contener componentes dañinos a la superficie.

No aplicar agua o detergente directamente a la computadora, ya que el líquido puede entrar en el interior del ordenador y causa un mal funcionamiento o daños.

Descargado de LpManual.com Manuales


20
Al reinstalar el software

Reinstalar el software el ordenador volverá a su estado original. Al volver a instalar el software, se borrarán los datos del disco duro.

Copia de seguridad de los datos importantes en otros medios de comunicación o un disco duro externo antes de la reinstalación.

norte Recuperación de hardware de discos

PRECAUCIÓN
Disco duro
l No elimine la partición de recuperación en el disco duro. Partición de recuperación de
El espacio de disco en la partición no está disponible para almacenar datos.
particiones de disco duro de recuperación

Superficie útil por Windows

Preparación
l Retire todos los periféricos.
l Conecte el adaptador de CA y no lo retire hasta que se haya completado la reinstalación.

1 Encienda el ordenador y pulse F2 o del mientras [Panasonic] se muestra la pantalla de inicio.


La utilidad de configuración se pone en marcha.

l Si se solicita la contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.

2 Anote todos los contenidos de la utilidad de configuración y pulse F9.


En el mensaje de confirmación, seleccione [Sí] y pulse Entrar.

3 Pulse F10.
En el mensaje de confirmación, seleccione [Sí] y pulse Entrar.
Equipo se reiniciará.

4 Pulse F2 o del mientras [Panasonic] se muestra la pantalla de inicio.

Información útil
La utilidad de configuración se pone en marcha.

l Si se solicita la contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.

5 Seleccione el menú [Exit] y, a continuación, seleccione [Partición de recuperación] y pulse Entrar.

6 Haga clic en [Volver a instalar Windows] y en [Siguiente].


Aparece la pantalla del contrato de licencia.

7 Haga clic en [Sí, estoy de acuerdo con las disposiciones anteriores y deseen continuar!] Y haga clic en [Siguiente]. 8 Seleccione la

configuración y haga clic en [Siguiente].


l [ Reinstalar Windows a todo el disco duro a los valores de fábrica.]
Seleccione esta opción cuando desee volver a instalar Windows en el valor predeterminado de fábrica. Después de la reinstalación, puede crear una nueva partición. Para saber
cómo crear una nueva partición, consulte “Para cambiar la estructura de particiones” ( • página 17).
l [ Vuelva a instalar a las particiones del sistema y del sistema operativo.] * 1
Seleccione esta opción cuando el disco duro ya se ha dividido en varias particiones. Para saber cómo crear una nueva partición, consulte “Para cambiar
la estructura de particiones” ( • página 17). Usted puede mantener la estructura de particiones.

*1 Esto no aparece si Windows no puede reinstalarse en la partición que contiene los archivos de arranque y el espacio usado por Windows.

9 En el mensaje de confirmación, haga clic en [Aceptar]. 10 Seleccione

OS (32 o 64 bits) y haga clic en [Aceptar]. 11 En el mensaje de

confirmación, haga clic en [Aceptar].


La reinstalación se iniciará de acuerdo con las instrucciones de la pantalla.
l No interrumpa la reinstalación, por ejemplo apagando el ordenador. De lo contrario puede llegar a ser la reinstalación
imposible y Windows no se inicie o los datos pueden estar dañados.

12 Cuando se muestra que termina la pantalla, haga clic en [OK] para apagar el equipo. 13 Encienda el

ordenador.
l Si se solicita la contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.

14 Realice el “primer encendido” ( • página 15). 15 Iniciar la utilidad de configuración y

cambiar los ajustes según sea necesario. 16 Realizar actualización de Windows.

Descargado de LpManual.com Manuales


21
Al reinstalar el software

El uso de discos de recuperación

Utilice el disco de recuperación para la reinstalación en las siguientes condiciones.


Se le ha olvidado la contraseña de administrador.
Reinstalación no es completa. La partición de recuperación puede ser roto.

NOTA
Para cambiar de sistema operativo de 32 bits a 64 bits, o viceversa, vuelva a instalar OS mediante la partición de recuperación en el disco duro.

Preparación
Preparar el disco de recuperación ( Manual de referencia “Disco de recuperación de utilidad de creación”)
Retire todos los periféricos.
Conecte el adaptador de CA y no lo retire hasta que se haya completado la reinstalación.

1 Encienda el ordenador y pulse F2 o del mientras [Panasonic] se muestra la pantalla de inicio.


La utilidad de configuración se pone en marcha.

Si se solicita la contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.

2 Anote todos los contenidos de la utilidad de configuración y pulse F9.


En el mensaje de con fi rmación, seleccione [Sí] y pulse Entrar.

3 Pulse F10.
En el mensaje de con fi rmación, seleccione [Sí] y pulse Entrar.
Equipo se reiniciará.

4 Pulse F2 o del mientras [Panasonic] se muestra la pantalla de inicio.


La utilidad de configuración se pone en marcha.

Si se solicita la contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.

5 Ajuste el disco de recuperación en la unidad de CD / DVD.


6 Seleccione el menú [Exit] y, a continuación, seleccione [TEAC DV-W28S-V] en [Boot Override]. 7 Pulse Entrar.
Información útil

El equipo se reiniciará.

8 Haga clic en [Volver a instalar Windows] y en [Siguiente].


Aparece la pantalla del contrato de licencia.

9 Haga clic en [Sí, estoy de acuerdo con las disposiciones anteriores y deseen continuar!] Y haga clic en [Siguiente]. 10 Seleccione los ajustes y

haga clic en [Siguiente].


[Volver a instalar Windows para todo el disco duro a los valores de fábrica.]
Seleccione esta opción cuando desee volver a instalar Windows en el valor predeterminado de fábrica. Después de la reinstalación, puede crear una nueva partición. Para saber
cómo crear una nueva partición, consulte “Para cambiar la estructura de particiones” ( página 17).
[Volver a instalar a los primeros 3 particiones.] * 2
Seleccione esta opción cuando el disco duro ya se ha dividido en varias particiones. Para saber cómo crear una nueva partición, consulte “Para
cambiar la estructura de particiones” ( página 17).
Usted puede mantener la estructura de particiones.
* 2 Esto no aparece si Windows no puede reinstalarse en la partición que contiene los archivos de arranque y el espacio usado por Windows.

11 En el mensaje de con fi rmación, haga clic en [SÍ].


La reinstalación se iniciará. (Tardará aproximadamente 30 minutos.) De acuerdo con la

pantalla, vuelva a colocar el disco de recuperación.


No interrumpa la reinstalación, por ejemplo apagando el ordenador. De lo contrario, la reinstalación podría resultar imposible y Windows no
se inicia o los datos se encuentren dañados.

12 Cuando “Terminar proceso”. Aparece, retire el disco de recuperación y haga clic en [OK]
para apagar el ordenador. 13

Encienda el ordenador.
Si se solicita la contraseña, introduzca la contraseña de supervisor.

14 Realice el “primer encendido” ( página 15). 15 Iniciar la utilidad de configuración y

cambiar los ajustes según sea necesario. 16 Realizar actualización de Windows.

Descargado de LpManual.com Manuales


22
Solución de problemas (Básica)

Siga las instrucciones a continuación cuando surja un problema. También hay una guía de solución de problemas avanzada en el “Manual de Referencia”. Para un
problema de software, consulte el manual de instrucciones del software. Si el problema persiste, con- tacto Soporte Técnico Panasonic (
las páginas 32 - 36). También puede comprobar el estado del equipo en la Información de PC
visor ( Manual de referencia “Solución de problemas (avanzado)”).

Empezando

No se puede poner en marcha. Conecte el adaptador de corriente alterna. Inserte

El indicador de alimentación o indicador terio una batería completamente cargada.

de murciélago no es lit. Extraiga la batería y el adaptador de CA, vuelva a conectarlos. Si un dispositivo está conectado al puerto USB,
desconecte el dispositivo o ajuste [USB puerto] o [Legacy USB Support] a [Desactivar] en el menú [Advanced] de la
utilidad de configuración. Si un dispositivo está conectado a la ranura ExpressCard, desconectar el dispositivo, o
ajustar [Slot ExpressCard] a [Desactivar] en el menú [Advanced] de la utilidad de configuración. prensa fn + F8 para
desactivar el modo oculto.

Aparece la alimentación está encendida El equipo se está calentando antes de la puesta en marcha. Espere a que el equipo para iniciar (puede tardar hasta 32
pero “El calentamiento del sistema (hasta minutos). Si, “No se puede calentar el sistema” en la pantalla, el equipo no pudo entrar en calor y no se iniciará. En este

32 minutos)”. caso, apague el ordenador, dejarlo en un ambiente de 5 ° C {41 ° F} o superior durante aproximadamente una hora, y luego
girar de nuevo la alimentación.

No se puede encender el ordenador. Dejarlo en un ambiente de 5 ° C {41 ° F} o mayor temperatura durante aproximadamente una hora, luego girar de nuevo la
El equipo no se re- sume del sueño. alimentación.

(El indicador de encendido parpadea

rápidamente en verde).

Después de añadir o sustituir el módulo Apague el ordenador y retire el módulo de memoria RAM, a continuación, confirman si el módulo de memoria RAM ha Cumple con las

de memoria RAM, el poder está especi fi caciones. Cuando el módulo de memoria RAM ha conformado a especí fi - cación, instalarlo de nuevo.

encendido pero no aparece nada en la


pantalla.

El sistema no entra en modo de espera Deslice y mantenga pulsado el botón de encendido durante cuatro segundos o más para apagar el equipo por la fuerza. (Los datos no guardados

mientras el protector de pantalla se está se perderán.) A continuación, desactivar el protector de pantalla.

ejecutando. (La pantalla permanece en negro.)

Se han olvidado de la palabra de Transmisión. Contraseña del supervisor o de usuario Contraseña: Contacto Servicio Técnico de Panasonic (
las páginas 32 - 36). Contraseña

Solución de problemas
de administrador:
Si usted tiene un disco para restablecer contraseña, puede restablecer la contraseña de administrador. Ajuste el disco e introduzca cualquier
contraseña incorrecta, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla y establecer una nueva contraseña.

Si no tiene un disco de restablecimiento de contraseña, vuelva a instalar ( página 21), configure Windows,
y luego establecer una nueva contraseña.

"Saque discos o otros medios. Pulse Un disco fl disquete está en la unidad (opcional) y que no contiene información de inicio del sistema. Retire el disco fl disquete
cualquier tecla para reiniciar”o aparece y pulse cualquier tecla.

un mensaje similar. Si un dispositivo está conectado al puerto USB, desconecte el dispositivo o ajuste [USB puerto] o [Legacy USB Support] a
[Desactivar] en el menú [Advanced] de la utilidad de configuración. Si un dispositivo está conectado a la ranura ExpressCard,
desconectar el dispositivo, o ajustar [Slot ExpressCard] a [Desactivar] en el menú [Advanced] de la utilidad de configuración.
Si el problema persiste después de extraer el disco, puede ser un fallo de disco duro. Contacto con el Soporte Técnico de
Panasonic (
las páginas 32 - 36).

inicio de Windows y funciona- miento es prensa F9 en la utilidad de configuración ( Manual de referencia “Utilidad de configuración”) para devolver el

lento. configuración de la utilidad de configuración (con exclusión de las contraseñas) a los valores predeterminados. Iniciar la utilidad de configuración
y realizar los ajustes deseados. (Tenga en cuenta que la velocidad del proceso depende del software de apli- cación, por lo que este
procedimiento no puede hacer Windows más rápido.) Si ha instalado un software residente después de la compra, apague la residencia.

La fecha y la hora se incor- rect. Hacer los ajustes correctos. Hacer clic

(Iniciar) - [Panel de control] - [Reloj, idioma y región] - [Fecha y hora]. Si el problema persiste, la pila
del reloj interno puede necesitar ser reemplazado. Contacto con el Soporte Técnico de Panasonic (
las páginas 32 - 36).
Cuando el ordenador está conectado a internet, comprobar la fecha y la hora del servidor. La AD 2100 o año
más tarde no serán reconocidos correctamente en este equipo.

Descargado de LpManual.com Manuales


23
Solución de problemas (Básica)

Empezando

Aparece la pantalla [En ejecución La recalibración de la batería se cancela antes de apagar Windows por última vez. Para iniciar Windows, apague el
bración batería Recali-]. ordenador mediante el interruptor de alimentación y vuelva a encender.

[Enter Password] no aparece cuando Seleccione [Activado] en [contraseña al reanudar] en el menú [Seguridad] de la utilidad de configuración (

se reanuda de suspensión / Manual de referencia "Utilidad de configuración").

hibernación. La contraseña de Windows puede utilizarse en lugar de la contraseña definida en la utilidad de configuración.

UNA Hacer clic (Iniciar) - [Panel de control] - [Cuentas de usuario y protección infantil] - [Agregar o cuentas de usuario
moverse re-] y seleccione la cuenta y establecer la contraseña.

segundo Hacer clic (Iniciar) - [Panel de control] - [Sistema y seguridad] - [Opciones de energía] - [Requerir una contraseña cuando
el equipo se reactiva] y añadir una marca de verificación de [Requerir contraseña].

No se puede reanudar. se puede producir un error cuando el sistema entra automáticamente en el modo de suspensión o hibernación mientras
que el protector de pantalla es activo. En este caso, apague la pantalla o cambiar el patrón de la pantalla.

Otros problemas de inicio. prensa F9 en la utilidad de configuración ( Manual de referencia “Utilidad de configuración”) para devolver el
configuración de la utilidad de configuración (con exclusión de las contraseñas) a los valores predeterminados. Iniciar la utilidad de configuración y

realizar los ajustes deseados. Retire todos los dispositivos periféricos. Comprobar para ver si había un error en el disco.

UNA Retire todos los dispositivos periféricos, incluyendo pantalla externa.

segundo Hacer clic (Inicio) - [PC] y haga clic derecho en [Disco local (C :)], y haga clic en [Propiedades].
do Haga clic en [Herramientas] - [Comprobar ahora ...].

Un usuario convencional necesita introducir una contraseña de administrador.


re Seleccionar la opción en [Opciones de comprobación de disco] y haga clic en [Inicio].

mi Haga clic en [Programar comprobación de disco] y reinicie el equipo.


Iniciar el equipo en modo seguro y comprobar los detalles del error. Cuando desaparece la pantalla de arranque [Panasonic] * 1 en
el inicio, mantenga pulsada F8 hasta que aparezca el menú de opciones avanzadas de Windows. Seleccione el Modo seguro y
pulse Entrar.
*1 Cuando [Contraseña de inicio] está ajustado en [Activado] en el menú [Seguridad] de la utilidad de configuración,

[Enter Password] aparece después de la pantalla de arranque [Panasonic] desaparece. Tan pronto como se introduce la
contraseña y pulse Entrar, presione y mantenga F8.

Introducción de la contraseña

Incluso después de introducir la contraseña, la El ordenador puede estar en modo de teclado. Si el


pantalla de introducción de contraseña se indicador NumLk luces, pulse NumLk para desactivar el modo de teclado, y luego
Solución de problemas

muestra de nuevo. entrada.

El ordenador puede estar en el modo de bloqueo de mayúsculas. Si el

indicador de Caps Lock luces, pulse Bloq Mayús desactivar el bloqueo de mayúsculas
el modo y, a continuación de entrada.

No se puede iniciar sesión en Windows. ( “El El nombre de usuario (nombre de cuenta) incluye la marca “@”.
nombre de usuario o palabra de Transmisión - Si existe otro nombre de cuenta de usuario:
es incorrecta.” Se juega dis-). Iniciar sesión en Windows utilizando otro nombre de cuenta de usuario y borrar el nombre de cuenta que incluye una “@”. A
continuación, crear un nuevo nombre de cuenta.
- Si no existe ningún otro nombre de cuenta: Es
necesario volver a instalar Windows ( página 21).

Apagando
Ventanas no se cierra. Retire el dispositivo USB y la tarjeta ExpressCard. Espere 1 o 2
minutos. No es un mal funcionamiento.

Descargado de LpManual.com Manuales


24
Monitor

Sin pantalla. Se selecciona la pantalla externa. prensa fn + F3 o + PAG para cambiar la pantalla. Espere
hasta que la pantalla se ha cambiado antes de pulsar fn + F3 o + PAG
otra vez.

Al utilizar una pantalla externa, Compruebe


la conexión del cable. A su vez en la
pantalla.
Compruebe la configuración de la pantalla externa.

La pantalla se apaga por la función de ahorro de energía. Para reanudar, no pulse las teclas de selección
directa, pulse cualquier otra tecla como Ctrl.
El equipo entró en suspensión o hibernación por la función de ahorro de energía. Para reanudar, pulse el interruptor de
encendido.

La pantalla está oscura. La pantalla es más oscura cuando el adaptador de CA no está conectado. prensa fn + F2 y ajustar el brillo. A medida
que aumenta el brillo, aumenta el consumo de batería. Es posible ajustar el brillo por separado cuando se conecta el
adaptador de CA y cuando no están conectados. prensa fn + F8 para desactivar el modo oculto.

La pantalla no ser- llegado luminosa El brillo se ajusta bajo para evitar un mal funcionamiento donde es alta la temperatura circundante. Se usa en un
aunque se presiona ambiente de entre -10 ° do y 50 ° C { 14 ° F a 122 ° F}.
fn + F2.
La pantalla es desordenada. Cambiar el número de colores y la resolución puede afectar a la pantalla. Reinicia la computadora.

Conexión / desconexión de una pantalla externa puede afectar a la pantalla. Reinicia la computadora.

Durante la visualización simultánea, Cuando se usa el escritorio extendido, utilizar los mismos colores de pantalla de la pantalla externa como los utilizados por la pantalla
una de las pantallas se altera. LCD.
Si continúa teniendo problemas, intente cambiar la pantalla. Hacer clic
(Inicio) - [Todos los programas] - [Panasonic] - [Selector de visualización]. visualización simultánea no puede ser
utilizado hasta el arranque de Windows (en la utilidad de configuración, etc.).

La pantalla externa no funciona Si la pantalla externa no es compatible con la función de ahorro de energía, puede que no funcione normal- mente cuando el
normalmente. ordenador entra en el modo de ahorro de energía. Apagar la pantalla externa.

Solución de problemas
<Sólo para modelos con GPS> El cursor se Operar los siguientes pasos.
puede No es posible controlar UNA Reinicie el ordenador y pulse F2 o del mientras [Panasonic] pantalla de arranque es dis-
adecuadamente. jugó.
segundo Ajuste [GPS] en [Desactivar] en el submenú de [serie y paralelo Opciones de puerto] en el
menú [Advanced] de la utilidad de configuración.

do prensa F10 y seleccione [Sí] en el mensaje de con fi rmación, y pulse Entrar.


El equipo se reiniciará.
re Iniciar sesión en Windows como administrador.

mi Hacer clic (Iniciar) y escriba “c: \ util \ drivers \ GPS \ GPS.reg” en [Buscar programas y archivos] y pulse Entrar.

F Haga clic en [Sí], haga clic en [Sí], y haga clic en [Aceptar].

A continuación, reinicie el equipo.

sol prensa F2 mientras [Panasonic] se muestra la pantalla de inicio.


H Ajuste [GPS] en [Activar] en el submenú de [serie y paralelo Opciones de puerto] en el
menú [Opciones avanzadas].

yo prensa F10 y seleccione [Sí] en el mensaje de con fi rmación, y pulse Entrar.

Descargado de LpManual.com Manuales


25
Solución de problemas (Básica)

norte Touch Pad / pantalla táctil (sólo para modelos con pantalla táctil)

El cursor no funciona. l Cuando se utiliza el ratón externo, conectarlo correctamente.


l Reiniciar el ordenador mediante el teclado.
prensa y pulse mi dos veces, y pulse • para seleccionar [Reiniciar] y pulse Entrar.
l Si el ordenador no responde a los comandos del teclado, lea el párrafo “Sin respuesta”
( mi abajo).

No puede introducir mediante el teclado táctil. l Ajuste [Touch Pad] a [Activar] en el menú [Main] de la utilidad de configuración.
l Los controladores para algunos ratones pueden desactivar la superficie táctil. Compruebe operativo de su ratón
instrucciones.

<Sólo para modelos con pantalla l Ajuste [Modo de pantalla táctil] en [Auto] o [Tablet] en el menú [Main] de la utilidad de configuración.
táctil>
No puede introducir utilizando la
pantalla táctil.

No se puede señalar la posi- ción correcta utilizando el lápiz óptico incluido. l Calibre la pantalla táctil ( mi página
16).

norte Manual de referencia

No se muestra el manual de l Instalar Adobe Reader.


referencia. UNA Iniciar sesión en Windows como administrador.

segundo Hacer clic (Iniciar) y escriba “c: \ util \ Reader \ AdbeRdr1001_en_US.exe” en [Buscar gramos y archivos
pro] y pulse Entrar.
do Actualización de Adobe Reader a su última versión.
Si el ordenador está conectado a Internet, la puesta en marcha de Adobe Reader y haga clic en [Ayuda]
- [Buscar actualizaciones ...].

norte Otros

Ninguna respuesta. l prensa Ctrl + Shift + Esc para abrir el Administrador de tareas y cierre la aplicación de software
que no responde.
l Una pantalla de entrada (por ejemplo, pantalla de introducción de la contraseña en el arranque) puede estar oculto detrás de otro

ventana. prensa Alt + Tab verificar.


l Deslice el interruptor de encendido durante 4 segundos o más para apagar el equipo, y luego
deslice el interruptor de encendido para encenderlo. Si el programa de aplicación no funciona con normalidad, desinstalar y volver a instalar
Solución de problemas

el programa. Para desinstalar, haga clic (Inicio) - [Panel de control] - [Pro-


g] - [Desinstalar un programa].

Descargado de LpManual.com Manuales


26
ACUERDO licencia de uso limitado
EL PROGRAMA DE SOFTWARE (S) ( “PROGRAMAS”) AMUEBLADO CON ESTE PRODUCTO PANASONIC ( “PRODUCTO”) sólo tienen licencia
PARA EL USUARIO FINAL ( “USTED”), y puede ser utilizada por usted SOLAMENTE DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES DE LA LICENCIA
POR DEBAJO . SU USO DE LOS PROGRAMAS SE CONCLUYENTE COMO UNA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA.

Panasonic Corporation ha desarrollado u obtenido los programas de licencias y por este medio su utilidad. Usted asume toda la responsabilidad de la
selección del producto (incluidos los Programas asociados) para lograr los resultados ed intend-, y para la instalación, uso y resultados obtenidos de
los mismos.

LICENCIA

A. Panasonic Corporation le otorga un derecho y licencia personal, intransferible y no exclusiva para utilizar los Programas de acuerdo con los términos y
condiciones establecidos en este Acuerdo. Usted reconoce que está recibiendo únicamente una licencia limitada para usar el Programas y
documentación relacionada y que no adquiere ninguna titularidad, la propiedad ni ningún otro derecho en o para los Programas y documentación
relativa ni a los algoritmos, conceptos, diseños e ideas representadas o incorporadas en los Programas y la documentación relacionada, todos los
cuales título, la propiedad y los derechos seguirán siendo de Panasonic Corporation o de sus proveedores.

B. Usted puede utilizar los programas sólo en el Producto al que acompañan los Programas.

C. Usted y sus empleados y agentes están obligados a proteger la confidencialidad de los programas. Usted puede distribuir ni poner a la documentación
relacionada con los programas o disposición de terceros, ya sea mediante multipropiedad o de otra manera, sin el consentimiento previo por escrito de
Panasonic Corporation.

D. Usted no puede copiar o reproducir, o permitir que se copiado o reproducido, los programas o documentación relacionada con cualquier fin, excepto
que usted puede realizar una (1) copia de los programas para realizar copias de seguridad sólo en apoyo de su uso del programas en el Producto al
que acompañan los programas. No podrá modificar, ni intente modificar, los Programas.

E. Usted puede transferir los Programas y la licencia a un tercero, sólo en relación con el traslado del Producto al que acompañan los Programas a
la otra parte. En el momento de dicha transferencia, también debe transferir todas las copias, ya sea en forma impresa o legible por máquina, de
cada programa y la documentación relacionada, a la misma parte o destruir las copias que no hayan sido transferidas.

F. No podrá eliminar cualquier derecho de autor, marca registrada u otro aviso o producto identi fi cación de los programas y debe reproducir e incluir cualquier
aviso o producto identi fi cación en cualquier copia de cualquier programa.

NO PUEDE invertir el montaje, compilación inversa, O SEGUIMIENTO MECÁNICO O ELECTRÓNICO LOS PROGRAMAS O UNA COPIA DEL
MISMO, EN TODO O EN PARTE.

NO PUEDE UTILIZAR, copiar, modificar, ALTER, o transferir el PROGRAMAS O cualquier copia, en su totalidad o parcialmente, excepto lo
expresamente estipulado en la licencia.

SI transfiere la propiedad del CUALQUIER COPIA DE CUALQUIER PROGRAMA A OTRA PARTE, SALVO EN LOS SUPUSTOS EN EL PÁRRAFO
ANTERIOR, LA LICENCIA AUTOMÁTICAMENTE TERMINADO.

TÉRMINO

Esta licencia es efectiva sólo durante el tiempo que posee o alquila el producto, a menos que se resuelva con anterioridad. Es posible que termi- nar esta licencia en cualquier
momento destruyendo, a su cargo, los programas y la documentación relacionada y todas las copias de los mismos en cualquier forma. Esta licencia también terminará efectiva
inmediatamente después de la aparición de las condiciones de los mismos establecidos en otra parte en este acuerdo, o si no cumple con cualquier término o condición
contenida en este documento. Al momento de dicha terminación, usted se compromete a destruir, a su cargo, los programas y la documentación relacionada y todas las copias
Apéndice

de los mismos en cualquier forma.

USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, LO ENTIENDE, Y SOMETERSE A SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. USTED ESTÁ DE
ACUERDO QUE ES LA MENT DECLARACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA DEL ACUERDO ENTRE NOSOTROS, QUE REEMPLAZA A
CUALQUIER PROPUESTA O ACUERDO PREVIO, oral o escrita, Y CUALQUIER OTRA COMUNICACIÓN ENTRE NOSOTROS, EN RELACIÓN
CON EL OBJETO DEL PRESENTE ACUERDO.

DERECHOS RESTRINGIDOS.
El Software se proporciona con “DERECHOS LIMITADOS”. Usar la duplicación o la divulgación por el gobierno está sujeto a las restricciones
establecidas en FAR52.227-14 y DFAR252. 227-7013 y siguientes. o sus sucesores. El uso del Software por el Gobierno constituye el
reconocimiento de los derechos de propiedad de Intel. Contratista o fabricante es Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA
95052.

Descargado de LpManual.com Manuales


27
Contrat de licencia d'usage limité

Le (s) logiciel (s) (les “Logiciels”) Fournis avec ce produit Panasonic (le “Produit”) sont exclusivement concede en licencia à l'utilisateur ultime ( “vous”), et ils
ne peuvent de ser utilisés Que conformément aux cláusulas contractuelles cides- sous. En utilisant les logiciels, vous vous engagez de manière de fi nitiva
acepción les termes, las condiciones de las cláusulas et des présentes.

Panasonic Corporation un punto MIS au ou obtenu les Logiciels et vous en conceder l'utilización par les présentes. Vous assumez l'entière
responsabilité du choix de ce Produit (y compris des Logiciels Associés) pour obtenir les résultats escomptés, ainsi que de l'instalación, de
l'utilización et des résultats obtenus.

Licencia

A. Panasonic Corporation vous octroie par les présentes le droit et la licencia de los personales, no cessibles et non exclusión FIS d'utiliser les Logiciels
conformément aux termes, las condiciones de las cláusulas de ce et contrat. Vous ne reconnaissez recevoir qu'un droit d'limité utiliser les Logiciels et
la documentación les accompagnant et vous vous engagez a n' obtenir aucun droit de título, ni propriété aucun droit autre vis-à-vis des Logiciels et de
la documentación les acom - pagnant ni vis-à-vis des Algorithmes, conceptos, dessins, con fi guración et idées représentés par ou incorporés dans les
Logiciels et la documentación les accompagnant, no te les títulos, propriété et tous droits resteront a Panasonic Corporation ou à propriétaires leurs.

B. Vous ne pouvez utiliser les Logiciels Que sur le Produit única qui est accompagné par les Logiciels.

C. Vous et vos employés ou agentes êtes requis de Protéger la con fi dentialité des Logiciels. Vous ne pouvez ni dis- tribuer ni mettre les Logiciels et
la documentación les accompagnant a la disposición d'niveles de la ONU, par Partage de temps ou autre de quelque manière ce que soit, sans
l'autorisation préalable écrite de Panasonic Corporation.

D. Vous ne pouvez ni copiadora ni reproduire ni permettre la copie ni la reproducción des Logiciels ni de la documentación ción les accompagnant verter
quelque fi n ce que soit, à l'excepción d'une (1) copie des Logiciels à des fi NS de Sau- vegarde UNIQUEMENT verter soutenir votre utilización des
Logiciels sur le Produit única qui est accompagné par les Logiciels. Vous ne pouvez ni modificador ni tendedor de modificador les Logiciels.

E. Vous ne pouvez céder les Logiciels et en octroyer la licencia à une autre partie qu'en relación avec votre cesión du produit única qui est
accompagné par les Logiciels à cette autre partie. Au moment de cette cesión, vous Devez céder également toutes les copias, ce que soit sous
forme imprimée ou lisible par la máquina, de tous les Logiciels ainsi que les de la documentación accompagnant, a la même partie ou les
détruire copias no cédées.

F. Vous ne pouvez retirer aucune marque de droits de autor, marque de comercio ou autre ni aucune identificación de produit des Logiciels et
vous Devez reproduire et inclure toutes avisos ces ou identificaciones de produit sur toutes les copias des Logiciels.

Vous ne pouvez ensamblador es inversa sens, compilador es sens inversa ni retracer les Logiciels ni aucune de leurs COP-s, de façon électronique
mécanique ou, en tout ou en partie.

Vous ne pouvez utiliser, copiadora, modificador, älterer NI céder les Logiciels NI aucune de leurs copias, en tout ou en partie, à l'excepción de ce qui est
dans ce expressément stipulé contrat.

Si vous cédez la posesión de toute copie ou de tout Logiciel à une autre partie, à l'excepción de ce qui est autorisé au paragraphe E ci-dessus,
licencia votre résiliée est automatiquement.

Termes, cláusulas condiciones et


Cette licencia n'est Que efectiva pour la durée de la posesión ou de crédit-bail du produit, à moins d'une résiliation an- térieure. Cómo puedes résilier
Apéndice

licencia cette un momento tout en détruisant, A vos frais, les Logiciels et la documentación les accompagnant avec leurs toutes copias, sous quelque
forme ce que soit. Cette licencia sueros résiliée également, immédiate aplicación avec, si les condiciones de résiliation de fi NEI ailleurs dans ce contrat
se sont réalisées ou si vous ne respectez pas les termes, las condiciones cláusulas et qui contenues y sont. Au momento de la résiliation, vous acceptez
de détruire, A vos frais, les Logiciels et la documentación les accompagnant avec leurs toutes copias, sous quelque forme ce que soit.

Vous reconnaissez avoir lu contrat CE, EN avoir compris toute la sustancia et avoir accepté de acepción ses termes, las condiciones cláusulas et. Vous
reconnaissez En outre qu'ils sont La descripción completa y exclusiva du contrat conclu entre nous, contrat qui et remplace ANNULE toute proposición
ou contrat de precedente, écrit ou oral, et toute autre comu- nicación entre nous, relativement à l'objet du présent contrat.

Descargado de LpManual.com Manuales


28
Presupuesto
Esta página muestra las especificaciones para el modelo básico. El número de modelo es
diferente según la configuración de la unidad.

l Para comprobar el número de modelo:


Compruebe la parte inferior de la computadora o la caja de la computadora entró en el momento de la compra.
l Para comprobar la velocidad de la CPU, la memoria y el tamaño de la unidad de disco duro de tamaño (HDD):

Ejecutar la utilidad de configuración ( mi Manual de referencia “Utilidad de configuración”) y seleccione el menú [Información]. [Velocidad del procesador]:
velocidad de la CPU, [Tamaño de la memoria]: Tamaño de la memoria, [Disco duro]: Disco duro tamaño de la unidad

norte Especificaciones principales

N º de Modelo. CF-31UFLAXDM CF-31SFLAXDM

CPU / memoria caché secundaria Procesador i5-3360M (3 MEGABYTE* 1 caché, hasta Procesador i5-3320M (3 MEGABYTE* 1 caché, hasta
3.5 GHz) con Intel ® La tecnología Turbo Boost 3.3 GHz) con Intel ® La tecnología Turbo Boost

Conjunto de chips Intel Mobile ® QM77 chipset expreso

controlador de vídeo AMD Radeon ™ HD 7750M + construido en el conjunto de chips (Incorporado conjunto de chips)

Memoria principal* 2 4 GB * 1, DDR3L SDRAM (8 GB * 1 Máx.)

Memoria de video* 1 * 3 <32 bit> UMA (1785 MEGABYTE Máx.) <32 bit> UMA (1419 MEGABYTE Máx.)

<64 bit> UMA (1696 MEGABYTE Máx.)

512 MEGABYTE dedicado

Disco duro 500 GB * 4 ( Serial ATA) Aprox. 10 GB * 4 se utiliza como una partición con herramientas de recuperación de disco duro. (Los usuarios no pueden utilizar esta

partición.) Aprox. 300 MEGABYTE* 4 se utiliza como una partición con herramientas de recuperación. (Los usuarios no pueden utilizar esta partición.)

Método de visualización Tipo de 13.1 XGA (TFT) (1024 × 768 puntos)

Pantalla interna 65.536 / 16.777.216 colores (800 × 600 puntos / 1024 × 768 puntos) * 5

Pantalla externa * 6 65.536 / 16.777.216 colores (800 × 600 puntos / 1024 × 768 puntos / 1280 × 768 puntos / 1280 × 1024 puntos)

LAN inalámbrico* 7 Intel ® Centrino ® Avanzada - N 6235 ( mi página 30)

Bluetooth ™ * 8 mi página 30

GPS* 9 LR9101 (SiRFStarIII)

WAN inalámbrica * 10 Sierra ™ inalámbrico de alta velocidad del módulo

LAN IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3u 100BASE-TX, IEEE 802.3ab 1000BASE-T (segunda LAN * 11: IEEE
802.3 10BASE-T, IEEE 802.3u 100BASE-TX)

Módem* 12 Datos: 56 (kbps V.92) FAX: 14,4 kbps

Sonar WAVE y reproducción MIDI, Intel ® Alta Definición de apoyo Subsistema de audio

chip de seguridad TPM (TCG V1.2) * 13

ranuras para tarjetas Ranura para tarjeta de PC × 1, Tipo I o Tipo II, la corriente admisible 3.3 V: 400 mamá, 5 V: 400 mamá

Slot ExpressCard × 1, ExpressCard / 34 o / 54 ranura de la tarjeta de memoria SD


ExpressCard * 14
×1

Contacto Smart ×1
Card Slot * 15
Apéndice

Ranura de Módulo de RAM × 1, DDR3L SDRAM, 204 pines, 1,35 V, SO-DIMM, PC3L-10600

Interfaz puertos USB 2.0 × 3 × 1, 3.0 * dieciséis / Puerto serie (D-sub macho de 9 pines) / Puerto de módem (RJ-11) * 12 / Puerto LAN (RJ-45) × 1 * 17 o × 2 * 11 / Puerto
de pantalla externa (VGA) (Mini D-sub hembra de 15 pines) / Puerto HDMI (Tipo
UNA)* 18 / Conector de interfaz IEEE1394a (4-pin) * 19 / Toma de micrófono (jack miniatura, 3,5 DIA) / Toma de auriculares (jack
miniatura, 3,5 DIA, Impedancia 32 W, Potencia de salida 4 mW × 2, Stereo) / Expansion conector de bus (Dedicado hembra
100-pin)

Teclado / Dispositivo de señalización 87 teclas / la superficie táctil / pantalla táctil * 20

Lector de huellas dactilares* 21 Tamaño de la matriz: 192 × 4 píxeles, tamaño de archivo: 192 × 512 píxeles, Resolución: 508 DPI

Cámara web* 22 640 × 480 puntos, a 30 fps

Fuente de alimentación adaptador de CA o la batería

Adaptador de CA * 23 Entrada: 100 V a 240 V AC, 50 Hz / 60 Hz, Salida: 15,6 V DC, 7,05 UNA

Descargado de LpManual.com Manuales


29
especificaciones

Principales especi fi caciones

N º de Modelo. CF-31UFLAXDM CF-31SFLAXDM

Paquete de baterías Li-ion 10.65 V, típica 8550 mAh / mínimo 8100 mAh

Tiempo de funcionamiento* 24 Batería principal: Aprox. 12,0 horas Batería principal: Aprox. 14,5 horas

- Batería principal + Segundo batería * 25: Aprox. 21.0 horas

Tiempo de Encendido Batería principal: Aprox. 4,5 horas


carga* 26
- Batería principal + Segundo batería * 25: Aprox. 8,0 horas

Apagado Batería principal: Aprox. 3,5 horas

- Batería principal + Segundo batería * 25: Aprox. 7,0 horas

El consumo de energía* 27 Aprox. 55 W * 28 / Aprox. 100 W ( máximo cuando se Aprox. 45 W * 28 / Aprox. 100 W ( máximo cuando se
recarga en el estado ON) recarga en el estado ON)

Dimensiones físicas (W × D × H) 302 mm × 292 mm × 73,5 mm { 11.9" x 11.5" × 2.9" }


(incluyendo el asa de transporte)

Peso (incluyendo la correa de mano) Aprox. 3.72 kg { Aprox. 8.2 lb.}

Temperatura de funcionamiento - 10 DO a 50 ° C { 14 F a 122 ° F} ( IEC60068-2-1, 2) * 29

Humedad 30% a 80% (sin condensación)


Ambiente

Almacenamiento Temperatura - 20 DO a 60 ° C {- 4 F a 140 F}

Humedad 30% a 90% RH (sin condensación)

Software
SO instalado * 30 Windows Original ® 7 Professional de 32 bits Service Pack 1 / Windows 7 Professional Service Pack 1 de 64 bits

Pre-instalado el software * 30 Adobe Reader, PC Information Viewer, selector de visualización, Bluetooth ™ Stack para Windows ® por TOSHI- BA * 8, Utilidad conmutador inalámbrico, Intel ® PROSet

/ Wireless mercancías suaves * 7, Conexión inalámbrica Desactivar Util- dad * 31, Configuración de teclas rápidas, batería recalibración de utilidad, en FI neón

TPM Professional Package * 13 * 31, Protector Suite * 21 * 31, Aptio utilidad de configuración, disco duro utilidad de borrado de datos * 32, PC utilidad de diagnóstico,

Director de Edición móvil inalámbrica 5.5f * 31 * 33, Gestor de arranque rápido, Utilidad de la monitorización del ventilador, Cuadro de instrumentos para

Panasonic PC, GPS Visor * 9, Utilidad de la cámara * 22, El Administrador del sistema de interfaz, Utilidad de interruptor de video, antena Set-ting utilidad externa,

Utilidad Conmutador de antena inalámbrica, de discos de recuperación Creación de la utilidad, la utilidad de Extensión plan de energía

LAN inalámbrico* 7

Transferencia de datos de tarifas IEEE 802.11a: 54/48/36/24/18/12/9/6 (mbps conmutada automáticamente) * 34


IEEE802.11b: 11/5/2/1 (mbps conmutada automáticamente) * 34
IEEE 802.11g: 54/48/36/24/18/12/9/6 (mbps conmutada automáticamente) * 34
IEEE802.11n * 35: ( HT20) GI * 36 = 400ns: 144/130/115/86/72/65/57/43/39/28/21/14/7 mbps
(Conmutada automáticamente) * 34
SOLDADO AMERICANO* 36 = 800ns: 130/117/104/78/65/58/52/39/26/19/13/6 mbps

(Conmutada automáticamente) * 34
(HT40) GI * 36 = 400ns: 300/270/240/180/157/135/120/90/60/30/15 mbps
(Conmutada automáticamente) * 34
SOLDADO AMERICANO* 36 = 800ns: 270/243/216/162/135/121/108/81/54/40/27/13 mbps

(Conmutada automáticamente) * 34

estándares soportados IEEE 802.11a / IEEE 802.11b / IEEE 802.11g / IEEE802.11n

método de transmisión sistema OFDM, sistema DSSS

Los canales inalámbricos usados IEEE802.11a: canales 36/40/44/48/52/56/60/64/100/104/108/112/116/132/136/140/149/153 /


Apéndice

157/161/165
IEEE802.11b / IEEE802.11g: Canales del 1 al 11
IEEE802.11n: Canales 1-11 / 36/40/44/48/52/56/60/64/100/104/108/112/116/132/136/140/149 /
153/157/161/165

Banda de frecuencia RF IEEE802.11a: 5,18 GHz - 5.32 GHz, 5.5 GHz - 5.7 GHz, 5,745 GHz - 5,825 GHz
IEEE 802.11b / IEEE 802.11g: 2.412 GHz - 2,462 GHz
IEEE802.11n: 2.412 GHz - 2,462 GHz, 5.18 GHz - 5.32 GHz, 5.5 GHz - 5.7 GHz, 5,745 GHz -
5,825 GHz

Bluetooth TM * 8
Versión de Bluetooth versión 4.0

modelo clásico / modelo de baja energía

método de transmisión sistema FHSS

Los canales inalámbricos usados Del canal 1 a 79 / Canal de 0 a 39

Banda de frecuencia RF 2.402 GHz - 2.480 GHz

Descargado de LpManual.com Manuales


30
*1 1 MB = 1.048.576 bytes / 1 GB = a 1.073.741.824 bytes
*2 Tamaño de la memoria de los valores por defecto depende del modelo.

Puede ampliar la memoria físicamente hasta 8 GB, pero la cantidad total de memoria disponible será menor en función de la real con fi guración del sistema.

*3 Un segmento de la memoria principal se asigna automáticamente dependiendo del estado de funcionamiento del equipo. El tamaño del vídeo

La memoria no se puede configurar por el usuario.


*4 1 MB = 1.000.000 bytes / 1 GB = 1.000.000.000 de bytes. Su sistema operativo o algún tipo de software de aplicación notificarán menos

MB / GB.
*5 Una visualización de 16.777.216 colores se consigue mediante el uso de la función de oscilación.
*6 La visualización puede ser imposible usar algunas pantallas externas conectadas.
*7 Sólo para modelos con LAN inalámbrica.
*8 Sólo para modelos con Bluetooth.
*9 Sólo para modelos con GPS.
* 10 Sólo para modelos con WAN inalámbrica.
* 11 Sólo para modelos con LAN segundo.
* 12 Sólo para modelos con módem.
* 13 Sólo para modelos con TPM

Para obtener información acerca de TPM, consulte el Manual de instalación de “Trusted Platform Module (TPM)” mediante el siguiente procedimiento. Hacer clic

(Iniciar) y escriba “c: \ util \ drivers \ TPM \ index.hta” en [Buscar programas y archivos] y pulse Entrar.
* 14 Esta ranura es compatible con el modo de alta velocidad. El funcionamiento se ha probado y confirmada usando Panasonic SD / SDHC / SDXC

Tarjetas de memoria con una capacidad de hasta 64 GB. Operación en otros equipos SD no está garantizada.
* 15 Sólo para modelos con ranura para tarjeta inteligente.
* dieciséis No garantiza el funcionamiento de todos los periféricos compatibles con USB.
* 17 Sólo para el modelo sin segunda LAN.
* 18 No garantiza el funcionamiento de todos los periféricos compatibles con HDMI.
* 19 Sólo para modelos con interfaz IEEE 1394a.
* 20 Sólo para modelos con pantalla táctil.
* 21 Sólo para modelos con lector de huellas dactilares.
* 22 Sólo para modelos con cámara web.
* 23 < Sólo en Norteamérica>
El adaptador de CA es compatible con fuentes de alimentación de hasta 240 V adaptador de CA. Este equipo se suministra con un 125 V AC compati- ble cable de alimentación.
20-M-2-1
* 24 Medido con el brillo del LCD: 60 cd / m 2
Varía dependiendo de las condiciones de uso, o cuando se une un dispositivo opcional.
* 25 Sólo para modelos con segunda batería.
* 26 Varía dependiendo de las condiciones de uso, velocidad de la CPU, etc.
* 27 Aprox. 0.5 W cuando la batería está completamente cargada (o no se está cargando) y el ordenador está apagado.

<Cuando se utiliza con 115 V CA>


Incluso cuando el adaptador de CA no está conectado al ordenador, se consume energía (máx. 0,2 W) simplemente por tener el adaptador de CA conectado a una toma de corriente alterna.

* 28 Consumo de corriente nominal.


23-E-1
* 29 No exponga la piel a este producto cuando se utiliza el producto en un ambiente caliente o frío. (
página 10)
Cuando se utiliza en el ambiente caliente o frío, algunos periféricos pueden no funcionar correctamente. Compruebe el entorno de funcionamiento de los periféricos.

El uso de este producto de forma continua en un ambiente caliente acortará la vida útil del producto. Evitar el uso en este tipo de entornos. Cuando se utiliza en un entorno de baja
temperatura, puesta en marcha puede llegar a ser lento tiempo de funcionamiento o la batería puede ser poca. El orde- nador consume energía cuando el disco duro está calentando
durante el arranque. Por lo tanto, si está utilizando energía de la batería y la energía restante es baja, el equipo no pueda iniciarse.

* 30 Cuando la reinstalación de Windows utilizando los datos del área de recuperación en el disco duro, puede seleccionar el sistema operativo para ser instalado (ya sea

Windows 7 (32 bits) o Windows 7 (64-bit)). Un sistema operativo que se ha instalado en el momento de la compra o un sistema operativo que se ha instalado utilizando la función de
recuperación de disco duro o el disco de recuperación puede ser apoyada.
* 31 Debe instalarse antes de su uso.
* 32 Llevar a cabo en la partición de recuperación. (Si este software no se puede realizar en la partición de recuperación, lleve a cabo a partir de la recuperación

Dto)
* 33 Para obtener información sobre el Administrador inalámbrico, consulte las “Instrucciones adicionales para el Wireless Manager mobile edition 5.5” por el
Apéndice

procedimiento siguiente. Hacer

clic (Iniciar) y escriba “c: \ util \ wlprjct \ suplementario Instructions.pdf” en [Buscar programas y archivos] y pulse Entrar.
* 34 Son velocidades especificadas en IEEE802.11a + b + g + n.
Las velocidades reales pueden ser diferentes.
* 35 Disponible cuando se establece en “WPA-PSK”, “WPA2-PSK” o “ninguna”.
* 36 Sólo está disponible cuando HT40 habilitado por ordenador y del punto de acceso que soporta asocia HT40.

Descargado de LpManual.com Manuales


31
GARANTÍA LIMITADA

para EE.UU.

Panasonic Company Sistema de Comunicaciones de América del Norte (PSCNA)


Computer Products - Worldwide garantías

Sección 1: Garantía limitada - Hardware

PSCNA, de aquí en adelante como “Panasonic” se reparará los productos enumerados a continuación con piezas nuevas o reconstruidas, de forma gratuita en una ubicación de
servicio designada Global Panasonic para el período especificado a continuación a partir de la fecha de compra original en el caso de un defecto en los materiales o obra. Estas
garantías se extienden solamente al comprador original. Se requerirá un recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener servicio de la garantía.

• PC portátil (CF - ##) - 3 Años de • Ultra-Mobile (CF-T # / CF-H Serie #) - 3 años PDRC -
• Tablet PC (FZ-A #) - 3 años • LCD y teclado Asamblea - 3 años

Garantía de la batería

Las baterías suministradas con el producto están cubiertas por la garantía de un (1) año a partir de la fecha de compra, a excepción de las exclusiones de la Sección 3. Las
baterías compradas por separado están cubiertos por la garantía de un (1) año desde la fecha de compra. Una batería de repuesto transferidos en virtud de la garantía del
producto está cubierto por el período restante de la garantía de un año en la batería original o comprado.

Opcional: Garantía Panasonic “Protection Plus”

Cualquier unidad para la que se ha adquirido la garantía Panasonic “Protection Plus”, recibirá una cobertura adicional para cualquier fallo que se produce debido a daños
accidentales. Todos los demás términos y condiciones de la garantía estándar se aplican y existirán esta cobertura adicional para la duración del período de garantía estándar de
la unidad. Si se compra un programa de garantía Protection Plus extendida, la cobertura se extiende hasta el final del último año de cobertura extendida comprado.

Esta garantía no cubre los fallos o defectos que son causados ​por el fuego, los actos intencionales, pérdida, robo, mantenimiento inadecuado, modificaciones o reparaciones realizadas
por cualquier persona que no sea el centro de Panasonic Nacional de Servicio o un proveedor de servicios autorizado de Panasonic, o daños atribuibles a los actos de Dios. daño
cosmético que no afecte la funcionalidad no está cubierto. Los daños cosméticos en las unidades con fallas en el hardware será reparada de acuerdo con los términos de la garantía.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del número de serie de la unidad para la que se ha comprado. sustitución de la unidad completa cumple con la obligación
total y es a discreción de Panasonic y se limita a una vez durante el período de cobertura. El máximo beneficio se limita a un reemplazo por año de cobertura de la placa base, LCD,
unidad de almacenamiento, y el teclado.

Garantía del módulo inalámbrico

Panasonic aprobado módems inalámbricos instalados en los ordenadores de la marca Panasonic e integradas por Panasonic o un distribuidor autorizado de Panasonic Wireless
Integrador están cubiertos por la garantía durante el período de garantía restante del dispositivo en el que está instalado el módem. Para los dispositivos con menos de tres (3) meses
restantes en la garantía de la unidad, el módem inalámbrico estará cubierto por un período de tres (3) meses desde la fecha de instalación del módem, que cubre temas relacionados con
la instalación sólo de reemplazo de módem o módem.

Todos los módems deben ser aprobados por el proveedor de servicios inalámbricos antes de su uso. Cualquier uso o intento de uso de un módem inalámbrico que no esté aprobado y activado por
el transportista para su uso en su red está estrictamente prohibido y no se sanciona o garantizado por Panasonic y puede dar lugar a acciones legales. Además, todos los módems deben ser
aprobados por Panasonic compatibles con el hardware del dispositivo antes de la instalación o el uso.

La única responsabilidad de Panasonic para la garantía o soporte técnico del software necesario para instalar o hacer funcionar el módem se define en la Sección 2 (Software Limited
Garantía). Cualquier intento de instalación del software por cualquier persona que no sea un integrador inalámbrico Panasonic autorizado no está cubierto por la garantía y puede resultar
en cargos de servicio para volver a la imagen o reemplazar el disco duro. La instalación o instalación intentada por cualquier parte que no sea Panasonic o un autorizado Panasonic
Wireless Integrador estrictamente no está cubierto por la garantía y pueden anular la garantía del equipo si se producen daños.

Opciones y accesorios garantías


Apéndice

La marca Panasonic que aparece a continuación o las opciones y accesorios suministrados están cubiertos por esta garantía limitada durante el plazo determinado a partir de la
fecha de compra o que así se indica:

• Adaptador de CA / Cable de alimentación - 3 años


• Tarjeta de expansión de memoria (Panasonic Marca) - 3 Años de montaje de coches - Soporte para PCB estación o
• estación de acoplamiento del vehículo - 3 Años de escritorio replicador de puertos, IO Box, base de acoplamiento
• (como CF-U1) - 3 Años Antena de Transmisión a través del cable - 3 años

• Luz de fondo o de tamaño completo teclado - 3 años o asume la garantía de la unidad en la que está instalado
• Integrado Panasonic suministra opciones y kits que incluyen, pero no se limita a los módems inalámbricos, unidades de medios Bay (disquete,
CD, DVD, Combo), cámara, GPS, Bluetooth, Lector de tarjeta inteligente, lector de tarjeta magnética, escáner de código de barras y lector de huellas digitales - 3 años o asume
período de garantía de la unidad en la que está instalado siempre y cuando la integración se realizó por Panasonic o un Integrador autorizado. Unidad de disco duro / unidad de
estado sólido (interna) - 3 Años adquirido por separado, segunda unidad de disco duro - 1 Año


• Discos duros externos USB (CD / DVD / Floppy / Disco Duro) - 1 Año Opcional
• Batería - 1 año
• Cargador de batería / Multi-Bay cargador de batería - 1 año
• Puntero lápiz, digitalizador y Estándar - 90 días (excluidos los daños físicos)
Descargado de LpManual.com Manuales
32
Sección 2 - Garantía limitada - Software

Panasonic garantiza solamente para que el disco (s) u otro soporte en el que están equipadas las Programas estará libre de defectos de material y mano de obra bajo uso normal
durante un período de sesenta (60) días desde la fecha de entrega de los mismos para que, como lo demuestra su recibo de compra.

Esta es la única garantía de Panasonic hace a usted. Panasonic no garantiza que las funciones contenidas en el programa será satisfacer sus necesidades o que el
funcionamiento de los programas será ininterrumpido o libre de errores. Panasonic no tendrá ninguna obligación de ningún defecto en el disco (s) u otros medios en los que se
suministran los Programas que derive de almacenamiento del mismo, o por defectos que han sido causadas por la operación del disco (s) u otros medios

Toda la responsabilidad de Panasonic y su solución exclusiva bajo esta garantía se limitará a la sustitución, en los Estados Unidos u otra Panasonic ubicación designada, de
cualquier disco defectuoso u otros medios que se devuelve al centro de servicio autorizado de Panasonic, junto con una copia de la compra recibo, dentro del período de
garantía antes mencionada.

Sección 3 - Limitado Exclusiones de la garantía - Específicamente excluidos de la garantía son:

• Todos los artículos de consumo; tales como películas de protección de pantalla, insignias logotipo, etiquetas, trapos de limpieza, llevar casos, manuales, cables, correas, cinturones, fundas,
correas y arneses y cualesquiera otras opciones y accesorios no mencionados anteriormente o cubiertos por una garantía por separado.

• Fallos relacionados con el sistema operativo del producto, disco duro o unidad de estado sólido de imagen, configuración de software, el programa de software, virus, otro programa (s) o
archivo (s) en cualquier unidad o en cualquier posición de la memoria del ordenador. Fallos debidos a la configuración del BIOS o cambios, así como cualquier daño cosmético o física a
• la unidad. Cualquier unidad o dispositivo con un número que falta o alterada modelo o número de la etiqueta de serie daños cosméticos o cualquier daño que se produce en Fallos de
• envío que son causadas por productos no suministrados por Panasonic


• Las fallas que resultan de la alteración, accidente, mal uso, introducción de cuerpos extraños o de otro líquido en la unidad, el abuso, la negligencia, la instalación, el desajuste del
control del consumidor, mantenimiento o modificación inadecuada, el uso no conforme con las instrucciones de uso del producto

• Fallos debidos a reparaciones realizadas por alguien que no sea un proveedor de servicio autorizado Panasonic
• Las fallas causadas por una instalación incorrecta de opciones o accesorios, o debido a la integración por cualquier empresa que no sea Panasonic o un Integrador Autorizado
Panasonic
• Daño, fallo o pérdida debido a la unidad que son robados, perdidos, fuera de lugar, o utilizado por cualquier persona que no sea el daño comprador original que es atribuible a causas de
• fuerza mayor

Esta garantía limitada sólo cubre fallos debidos a defectos en materiales y mano de obra que se producen durante el uso normal. Si una unidad es enviada a un centro de servicio autorizado de
Panasonic y ningún fallo en el hardware que se encuentra, el cliente será facturado por la mano de obra para corregir un problema de software o crear la imagen del disco duro más los gastos
administrativos aplicables a las tasas actuales establecidos por el proveedor de servicios .

ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DESTINADO AL USO O PARTE DE EQUIPOS NUCLEARES / sistemas, equipos de control aéreo / sistemas o / EQUIPOS DE
CABINAS DE SISTEMAS * 1. PANASONIC NO SERÁ responsable de cualquier responsabilidad resultante de EL USO DE ESTE PRODUCTO DERIVADOS DEL
ANTERIORES.
* 1 / EQUIPOS DE CABINAS sistemas incluyen clase 2 Electronic Vuelo Bag (EFB) Sistemas y 1 EFB sistemas de clase
cuando se usa durante las fases críticas de vuelo (por ejemplo, durante el despegue y el aterrizaje) y / o montado en el avión. Clase 1 Sistemas EFB y 2 Sistemas
EFB están definidos por FAA: AC (Circular Asesor) 120-76A o JAA: JAA TGL (Temporary Guidance Folletos) No. 36.

Otros límites y exclusiones: No existen otras garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente.

PANASONIC NO SERÁ RESPONSABLE DE PÉRDIDA DE DATOS O otro daño incidental o DERIVADOS DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO, O
DERIVADOS DE CUALQUIER violación de esta garantía. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SE LIMITAN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones
anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Apéndice

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Para obtener asistencia técnica o para solicitar un

servicio técnico de su producto equipo Panasonic, llame a nuestra línea gratuita al 1-855-PSC-TECH (855-772-8324).

DIAL GRATUITA: 1-855-PSC-TECH (855-772-8324)


Sitio Web: www.panasonic.com/toughbook

Descargado de LpManual.com Manuales


33
GARANTÍA LIMITADA (GARANTIE LIMITÉE)

para Canadá
PANASONIC ordenador y los periféricos GARANTÍA LIMITADA
Cobertura - Panasonic Canada Inc. ( “PCI”) le garantiza a usted, el cliente usuario final primera fi, este producto ordenador (sin incluir el soporte de software), cuando se adquiere de PCI o de
un distribuidor autorizado PCI, está libre de defectos en materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, sujeto a las condiciones establecidas a continuación, durante el período de
cobertura de la garantía específica ed.

Alcance de la Cobertura Período de Cobertura Tipo de cobertura Falla


• Las computadoras portátiles (excepto la batería) y el adaptador de CA Tres (3) años desde la fecha de compra Los materiales defectuosos o manship
• opciones instaladas de fábrica / PCI incluyendo WAN inalámbrica, GPS, Bluetooth, lector de del usuario final original del cliente Trabajo-
huella digital, teclado retroiluminado, tarjeta de memoria y unidades de medios Bay (disquete,
CD / DVD)
• Wireless Display móvil
• PdRC - Montajes LCD y teclado
• Replicador de puertos

• Computadoras portátiles Un (1) año desde la fecha de compra Los materiales defectuosos o manship
• Batería del usuario final original del cliente Trabajo-
• Cargador de batería
• Auto Adapter
• Unidades USB externas

• Aguja Noventa (90) días desde la fecha de compra Los materiales defectuosos o manship
del usuario final original del cliente Trabajo-

• Todos los artículos de consumo que incluyen la protección de película, paño de limpieza, Sin cobertura
estuche, correa y arnés

Remedio - En el caso de una reclamación de garantía, póngase en contacto con representantes de PCI dentro del periodo de garantía, la identificación de la naturaleza de la falla, al
1-800-668-8386 09 a.m.-5:00 de la tarde, zona horaria del Este, de lunes . - Vie. (Excepto días festivos) para obtener instrucciones sobre cómo obtener el servicio. se necesita un recibo
de compra u otra prueba de la fecha de la compra original antes de realizar el servicio de garantía. Las piezas defectuosas cubiertos por esta garantía limitada serán reparados o
reemplazados con piezas nuevas o reconstruidas comparables en régimen de intercambio. Garantía de reemplazo o la reparación está sujeto a los términos de esta garantía limitada para
el resto del período original de la garantía.

Sin cobertura - Esta garantía limitada no cubre los productos comprados fuera de Canadá. Tampoco cubre los daños a, la falta de, o defectos en un producto o
accesorio a través de mal manejo, instalación inadecuada, uso anormal, mal uso, negligencia, accidente, introducción de cuerpos extraños o de otro líquido en el
producto, alteración o mantenimiento por cualquier persona no autorizada por PCI, o un acto de Dios. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DESTINADO AL USO, O COMO
PARTE DE, EQUIPOS NUCLEARES / sistemas, equipos de aire TRÁFICO CON- TROL / sistemas o / EQUIPOS DE CABINAS DE SISTEMAS * 2. PANASONIC NO
SERÁ responsable de cualquier responsabilidad resultante de EL USO DE ESTE PRODUCTO DERIVADOS DEL ANTERIORES.
*2 / EQUIPOS DE CABINAS sistemas incluyen Class2 electrónica de vuelo (EFB) Sistemas y clase 1 Sistemas EFB
cuando se usa durante las fases críticas de vuelo fl (por ejemplo, durante el despegue y el aterrizaje) y / o montado en el avión. Clase 1 EFB Sistemas y 2 Sistemas EFB
se definen por la FAA: AC (Circular Asesor) 120-76A o JAA: JAA TGL (fl ets Temporal Orientación Lea) No.36

Si envía el PRODUCTO DE SERVICIO DE GARANTÍA


empacar cuidadosamente el producto, preferiblemente en el envase original. Incluir detalles de defectos reclamados y prueba de la fecha de compra inicial. No se asume responsabilidad
alguna por pérdidas o daños en el producto durante el transporte, si ha elegido su propio vehículo de transporte.

GARANTÍA LIMITADA DE SOPORTE DEL SOFTWARE


Cobertura - PCI garantiza a usted, el primer usuario final al cliente, que el disco (s) u otros medios en los que es / son suministrados estarán libres de defectos en materiales y mano de obra
bajo condiciones normales de uso en Canadá por un período del programa (s) de software de sesenta (60) días a partir de la fecha de recibo como lo demuestra su recibo de compra de su
producto Panasonic Computer.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE HACE RESPETAR PCI los soportes de software. PCI no garantiza el software. Por favor refiérase a la garantía escrita del licenciante
del software (que acompaña a la copia del software) para cualquier reclamación de garantía de software.
Procedimiento de reclamo - En el caso de un defecto de material o mano de obra en los medios de comunicación durante el período de garantía de los sesenta (60) días, y lo devuelva, los
costos de transporte prepagados a Panasonic Canada Inc., informáticos Productos Marketing, 5770 Ambler Drive, Mississau- ga , Ontario L4W 2T3, dentro del período de garantía, junto con
una copia del recibo de compra, y una explicación del defecto sospechado, PCI reemplazará en Canadá el disco defectuoso (s) u otros medios de comunicación.

Remedio - Toda la responsabilidad de PCI, y su único recurso en caso de violación de esta garantía medios de software se limita al reemplazo de sólo los medios de comunicación. No cubre
cualquier otro daño, incluyendo, pero no limitado a, la pérdida de uso o pérdida t fi cios, o daños especiales, indirectos o consecuenciales, o de otras reclamaciones, sean o no de carácter
Apéndice

similar.
Sin cobertura - Esta garantía limitada no se aplica si el disco (s) u otros medios de comunicación ha sido utilizado en más que un producto de Panasonic, o en condiciones ambientales
distintas de las especificadas por el PCI o el fabricante, o si es sometido a mal uso, negligencia, Mishan - manipu-, modi fi cación o intento de modi fi cación del programa, o si está dañado
por accidente o acto de Dios. PCI no se hace responsable de los daños o pérdida de cualquier programa, datos o medios de almacenamiento extraíbles.

GENERAL
OTRAS GARANTIAS - PCI niega cualquier otra garantía, EXPRESA O implícita, incluyendo, pero sin limitación, las garantías implícitas de comerciabilidad Y
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, CON RESPECTO A SOFTWARE, DE SOFTWARE, PRODUCTOS DE ORDENADOR, opciones y accesorios .
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS - EN NINGÚN CASO PCI RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO
DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO, O POR EL USO DEL ORDENADOR, incluyendo, sin limitación, PÉRDIDA DE
DATOS, NEGOCIO, PROF- TI o de buena voluntad.

EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE PCI EN CASO DE INCUMPLIMIENTO NO SUPERARÁ LA CANTIDAD PAGADA POR EL ORDENADOR DE
PRODUCTOS.
Ninguna acción, independientemente de su BASE, puede iniciarse CONTRA PCI más de dos (2) años después de la causa de la acción.

Las garantías estatutarias - Algunas jurisdicciones no permiten estas limitaciones o exclusiones, por lo que no se apliquen a usted.

Descargado de LpManual.com Manuales


34
Pour le Canada
GARANTIE LIMITÉE - ordinateurs ET Périphériques PANASONIC
Couverture - Panasonic Canada Inc. ( «PCI») GARANTIT à l'acheteur originales ce que produit Informatique (à l'exclusión des apoya des logiciels) est, au momento de sa
vente par PCI ou d'un revendeur agré PCI par, exentos de défauts de pièces et de fabricación dans les condiciones Normales d'utilización, et ce, colgante la période de
couverture de la garantie, sous réserve des modalités décrites ci-dessous.

Elementos couverts Durée de couverture Tipo de couverture


• Ordinateurs bloques-notas (sauf baterías) et adaptateur secteur Trois (3) ans à partir de la fecha Défauts de pièces et de fabrica- ción
• Opciones installées en usine / par PCI incluant: WAN sans fi l, GPS, original d'achat.
Bluetooth, lecteur d'empreintes digitales, Clavier re- troéclairé, carte mémoire
et lecteurs (disquettes, CD / DVD)
• Écran móviles sans fi l
• Conjuntos PDRC - LCA et Clavier
• Duplicateur de port

• Ordinateurs de poche Un (1) un à partir de la fecha original Défauts de pièces et de fabrica- ción
• Batería d'achat.
• Chargeur de Batterie
• Adaptateur vierte voiture
• Périphériques USB

• Stylo pointeur ou estándar vierten numériseur graphique Quatre-vingt-Dix (90) días de à


partir de la fecha original d'achat. Défautsción
de pièces et de fabrica-

• Todos los artículos consommables incluant les pellicules protectrices, gasas de Couverture aucune
nettoyage, étuis de transporte, longes et sangles

recours - Pour obtenir des informaciones sur la marche à suivre dans le cas où une réclamation en vertu de la garantie deviendrait nécessaire, Communiquez par telephone avec
un représentant de PCI au 1-800-668-8386, Entre 9h00 y 17h00 (heure de l' est) du lundi au vendredi (sauf les jours Feries), avant l'échéance de la garantie aplicable, en prenant
Soin d'identi fi cador de la naturaleza de la défaillance. Un reçu ou toute autre pièce justifica cative de la fecha original de sueros d'achat Exige avant toute reparación. Toute
pièce défectueuse couverte par la présente Garantie limitée sueros Réparée ou remplacée par une pièce neuve ou remise à neuf. Le remplacement ou la Réparation sueros fait
conformément aux modalités de la présente Garantie limitée colgante de la durée restante de la Période originale de la garantie.

Produits no couverts - La présente Garantie limitée ne pas les produits Couvre achetés à l'extérieur du Canada. Elle ne pas non plus COUVRE les dommages, la
défaillance ou les défauts attribuables à une manutention inadecuada, instalación une mauvaise, anormale utilización abusiva une ou, de la negligencia, accidente ONU,
déversement ONU ou la pénétration d'un objet étranger, modi une - fi cación, la ONU cas fortuit ou une Réparation effectuée par une personne no agréée par PCI.

CE PRODUIT n'est pas Destine À ÊTRE utilisé, en tout OU en partie, COMME SYSTÈME / ÉQUIPEMENT Nucléaire, SYSTÈME / ÉQUIPEMENT DE TRÁFICO
CONTRÔLE DU Aérien OU SYSTÈME / Equipement de poste de pilotage D'AVION * 3. PANASONIC declive TOUTE Responsabilité Concernant L'UTILIZACIÓN de ce
produit dans les CAS SUSMENTIONNÉS.
* 3 Les SYSTÈMES / Equipamientos DE poste de pilotage d'avion sont dotes de systèmes OEPP (organiseur électronique

de poste de pilotage) de classe 2 et de classe 1 utilisés colgante des fases críticas de vol (par exemple, colgante le décollage et l'atterrissage) et (OU) montés sur
l'avion. Les systèmes OEPP de classe 1 y 2 de classe sont de fi nis par le circulaire d'infor- mación de la FAA: AC (Circular de asesoramiento) 120-76A ou le feuilet n
° 36 JAA: JAA TGL (Guía Temporal Lea fl ets) n ° 36.

Expedición du produit POUR SERVICIO DE SOUS GARANTIE


Emballez soigneusement le produit, de Preferencia dans son emballage d'origine. Joignez Descripción de junio de la défaillance de même qu'une pièce justifica cative de
la fecha d'achat. Panasonic Canada Inc. responsable ne peut être tenue verter dommage tout ou perte subi pendant le transporte si vous avez choisi le transporteur.

GARANTIE LIMITÉE - SOPORTES DES LOGICIELS


Couverture - Panasonic Canada Inc. ( «PCI») GARANTIT à l'acheteur originales Que la ou les disquettes ou tout autre apoyo lequel sur le ou les programas sont
fournis sont exime de défauts de pièces et de fabricación dans des condiciones normales d'utili- ción au Canada, et ce, pour une Período de soixante (60) jours
suivant la fecha de réception indiquée sur la preuve d'achat. LA PRESENTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR PCI COUVRANT LES APOYA de
logiciels. PCI ne pas les GARANTIT logiciels. Reportez-vous à la garantie écrite du concédant de licencia d'utilización du logiciel (qui accompagné la copie du
logiciel) pour toute réclamation en vertu de la garantie.

Réclamation - marche à suivre - Panasonic Canada Inc. disquette remplacera toute ou apoyo défectueux si l'article en cuestión est retourné, payé puerto, un servicio de hijo de
Marketing - produits informatiques, 5770 Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3, dans les soix- ante (60 ) jours suivant la fecha original de la d'achat. Joignez à votre envoi
une pièce justifica cative de votre achat et une Descripción du problème.
recours - La responsabilité de PCI - et votre seul recours - dans le cas de toute défaillance couverte par la Garantie sur ce apoyo de logiciel est limitée au seul remplacement
du apoyo. Elle ne Couvre dommage aucun autre, y compris, mais no exclusivement, la perte d'usage ou pro cios de fi, ni aucun Spécial dommage, indirecta consécutif ou
Apéndice

autre, ni aucune réclamation de la naturaleza similaire ou autre.


Produits no couverts - La présente Garantie limitée ne pas si la s'applique ou ou les disquettes apoyo autre été ONT utilisés dans un produit d'une autre marca Panasonic Que ou
dans des autres condiciones environnementales Que celles específico EES par PCI ou le Fabricant, ou à soumis une mauvaise utilización, a la negligencia, à une manutention
inadecuada ou encore si le programme a été modificado é ou subi une tentativa de modi fi cación ou des dommages attribuables à un accidente ou à un cas fortuit. De plus, PCI
n'assume aucune responsabilité verter toute perte de, ou tout à dommage, un programme, des données ou apoyo de la ONU de sauvegarde amovible.

généralités
PCI NE reconnaît AUCUNE AUTRE GARANTIE, explicite OU Implicite, y compris, MAIS NO Exclusivement, LES Garanties IMPLICITES de valeur COMMERCIALE
ET de Utilidad à une FIN Quelconque, a l'eGard DU LOGICIEL, soportes de logiciels, Produits INFORMATIQUES, Périphériques ET ACCESSOIRES .

SOUS AUCUNE circonstance PCI NE pourra ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES dommages Spéciaux, Indirectas OU CONSECUTIFS ATTRIBUABLES à un
manquement AUX Garanties limitées DÉCRITES DANS LE presente docu- mento OU A l'UTILIZACIÓN du produit Informatique, y compris, SANS RESTRICCIÓN,
LA PERTE de données, DE NEGOCIOS, D'achalandage OU DE GANANCIA.

DANS TOUS LES CAS, LA Responsabilité MAXIMALE DE PCI POUR TOUT manquement NE pourra exceed LE Precio venta du produit INFORMATIQUE.

AUCUNE regeneración, SANS eGard una sec ADORNOS, NE pourra ÊTRE FAITE los locales de PCI PLUS DE DEUX (2) apres LES faits INVOQUÉS A LA BASE
D'UNE TELLE reclamación.
statutaires Garantie - Certaines jurisdictions interdisent de Telles limitaciones ou exclusiones; aussi, pourraient-elles ne pas s'appliquer.
Descargado de LpManual.com Manuales
35
GARANTÍA LIMITADA

para Australia

Las computadoras personales / portátiles - Garantía de 36 meses desde la fecha de compra

1. Sujeto a las condiciones de esta garantía Panasonic o no lo tenga Centro de Servicio Autorizado va a realizar el servicio necesario en el producto
sin cargo alguno por las piezas o la mano de obra, si, en opinión de Panasonic, el producto se encuentra para ser defectuoso dentro del período de garantía.

2. Esta garantía sólo se aplica a los productos de Panasonic comprados en Australia y vendidos por Panasonic Australia o de su
Distribuidores o concesionarios y sólo cuando los productos son utilizados y mantenidos dentro de Australia o no lo territorios. cobertura de la garantía sólo se aplica para el servicio
llevado a cabo por un centro de servicio autorizado Panasonic y sólo si prueba válida de compra se presenta cuando se solicita el servicio de garantía.

3. Esta garantía sólo se aplica si el producto ha sido instalado y utilizado de acuerdo con las recomendaciones del fabricante
(Como se indica en las instrucciones de uso) bajo condiciones normales de uso y cuidado razonable (en opinión de Panasonic). La garantía cubre el uso doméstico normal sólo y no cubre
daños, mal funcionamiento o fallo resultar del uso de voltajes incorrectos, instalación incorrecta, accidentes, abusos, abandono, la acumulación de suciedad o polvo, el abuso, la
inadaptación de los controles del cliente de red problemas de suministro , actividad de tormenta, la infestación por insectos o parásitos, manipulación o reparación por personas no
autorizadas (incluyendo alteraciones no autorizadas), la exposición a las condiciones anormalmente corrosivos o cualquier objeto extraño o materia que tiene entraron en el producto.

4. Esta garantía no cubre los siguientes puntos menos que el fallo o defecto existían en el momento de la compra: Software
5. Garantía de los accesorios Toughbook (lápiz, bolígrafos, cargador de CA, unidad combo, etc) es de 12 meses desde la fecha de compra y
3 meses para las baterías.

6. Para reclamar el servicio de garantía, cuando sea necesario, debe:


Consulte el sitio web de Panasonic de última http://www.panasonic.com.au/toughbook contacto garantía, utilizar el Servicio Localizador de Centros y llamar al número
de Servicio Centro Nacional indicó.
Preparar recibo de compra como prueba de la fecha de compra y el número de serie del sistema que será requerida por el centro de servicio autorizado.

7. La garantía excluye 3 o menos píxeles defectuosos en pantalla.

8. La garantía incluye la reparación o cambio de piezas defectuosas en el producto con elementos que son funcionalmente equivalente a la
como fue suministrado originalmente o mejor - incluyendo partes o unidades nuevas o restauradas - exclusivamente a discreción de Panasonic.

9. Es responsabilidad del cliente de copia de seguridad de todos los datos de la unidad de disco duro antes de enviar el equipo para su reparación. Si un problema está relacionado con la unidad de
disco duro o la unidad de disco duro tiene que ser reemplazado, Panasonic sólo se volverá a cargar la fábrica de software pre-instalado para el producto en la unidad de repuesto.

10. Panasonic organizar servicio de recogida y entrega para reparaciones de garantía aprobados dentro de 50 km de localizaciones de la ciudad capital. Asegúrese de que su unidad está correctamente
embalado para su retorno al lugar de servicio.

11. Las garantías aquí conferidos no se extienden a, y excluir, los costes asociados con la instalación, desinstalación o reinstalación de un producto, incluyendo los costos
relacionados con el montaje, el desmontaje o nuevo montaje de cualquier pantalla, (y cualquier otro actividades auxiliares), la entrega, la manipulación, envío, transporte
o seguro del producto o cualquier parte del mismo o sustitución de y no se extienden a, y no incluyen, cualquier daño o pérdida produzca a raíz de, durante, asociado
con, o relacionados con tales la instalación, desinstalación, reinstalación o de tránsito.

Además de sus derechos en virtud de esta garantía, los productos de Panasonic vienen con garantías de los consumidores que no pueden ser excluidos en virtud de la Ley del
Consumidor de Australia. Si hay un fallo importante con el producto, se puede rechazar el producto y elegir tener un reembolso o tener el producto reemplazado o si lo desea, puede
optar por mantener las mercancías y ser compensado por la caída en el valor de la mercancía. También tiene derecho a que el producto reparado o reemplazado si el producto deja
de ser de calidad aceptable y el fracaso no equivale a un gran fracaso.

Si hay un fallo importante en relación con el producto que no puede ser remediada a continuación, nos debe notificar dentro de un plazo razonable poniéndose en
contacto con el Centro de Atención al Cliente de Panasonic. Si el fallo en el producto no es un fallo grave, Panasonic puede optar por reparar o reemplazar el producto y
lo hará en un período de tiempo razonable a partir de recibir la notificación de usted. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DESTINADO AL USO O COMO PARTE DE EQUIPOS
NUCLEARES / sistemas, equipos de control aéreo / sistemas o / EQUIPOS DE CABINAS DE SISTEMAS * 1. PANASONIC NO SERÁ responsable de cualquier
responsabilidad resultante de EL USO DE ESTE PRODUCTO DERIVADOS DEL ANTERIORES.

*1 / EQUIPOS DE CABINAS sistemas incluyen Clase 2 Electronic Vuelo Bag (EFB) Sistemas y 1 EFB sistemas de clase cuando se usa durante las fases críticas de vuelo
(por ejemplo, durante el despegue y el aterrizaje) y / o montado en el avión. Clase 1 Sistemas EFB y 2 Sistemas EFB están definidos por FAA: AC (Circular Asesor)
120-76A o JAA: JAA TGL (Temporary Guidance folletos) No.36.
Apéndice

ESTA tarjeta de garantía y la agenda de Compra (O PRUEBA SIMILAR de la compra)


DEBE ser retenidos por el cliente en todo momento

Si necesita ayuda con respecto a las condiciones de garantía o cualquier otra consulta, por favor visite el
Panasonic Australia sitio web www.panasonic.com.au/toughbook o
contacto por teléfono 1300 132 463

Panasonic Australia Pty. Ltd


ACN 001 592 187 ABN Ruta 83 001 592 187 1
Innovación, Macquarie Park NSW 2113
www.panasonic.com.au
PRO-031-F05 Problema: 4.0 11-11-2011

Descargado de LpManual.com Manuales


36
MEMORÁNDUM

Descargado de LpManual.com Manuales


37
MEMORÁNDUM

Descargado de LpManual.com Manuales


38
Descargado de LpManual.com Manuales
39
Como mi NERGÍA S ALQUITRÁN ® Socio, Panasonic Corporation ha determinado que este producto cumple con las mi NERGÍA S
ALQUITRÁN ® directrices para la e fi ciencia energética. Al permitir la configuración de administración de energía disponibles,
Panasonic ordenadores entran en un modo de bajo consumo tras un período de inactividad, el ahorro de la energía del usuario.
<Sólo para EE.UU.>

Para obtener más información sobre la administración de energía, por favor visite el sitio web:
www.energystar.gov/index.cfm?c=power_mgt.pr_power_management

Esquema de la Internacional mi NERGÍA S ALQUITRÁN ® O fi cina programa de equipos

El internacional mi NERGÍA S ALQUITRÁN ® O fi cina programa de equipos es un programa internacional que fomenta el ahorro de energía a través del uso de

las computadoras y otros equipos de oficina. El programa respalda el desarrollo y difusión de productos con funciones que reduzcan efectivamente el

consumo de energía. Es un sistema abierto en el que las empresas pueden participar voluntariamente. Este programa es dirigido equipos de o fi cina, como

ordenadores, pantallas, impresoras, equipos de fax y fotocopiadoras. Sus normas y logotipos son uniformes entre las naciones participantes. <Sólo para

EE.UU.> Para obtener información acerca mi NERGÍA S ALQUITRÁN ®, consulte el siguiente sitio Web: Sitio Web: www.energystar.gov

22-E-1

Panasonic Company Sistema de Comunicaciones de Panasonic Canada Inc.


América del Norte 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario
3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, L4W 2T3
Secaucus, NJ 07094

TA0412-0
© Panasonic Corporation 2012 Impreso DFQW5649ZAT
en Taiwán

Descargado de LpManual.com Manuales

Вам также может понравиться