Вы находитесь на странице: 1из 48

,

DIE WICHTIGSTEN FINGERÜBUNGEN


zur Erlangung einer sicheren Klaviertechnik
ESSENTIAL FINGER EXERCISES
for obtaining a sure piano technique
ALEGFONTOSABB UJJGYAKORLATOK
abiztos zongoratechnika elsajátítására .

EDITIO MDSICA BUDAPEST


Z. 2652
A zongoratanítás nemcsak nálunk, Der Klavierunterricht leidet an den In music-schools piano tuition suf-
hanem a legtübb külfoldi zeneinté- meisten Musikschulen an einem Zu- fers mostly from far too much exer-
zetnél is a technikai tanulmányok viel an Übungsmaterial fü:: die rein cise material given for the purely
túltengésében szenved. Az a sok idõ, technische Ausbildung, ohne daf3 technical development of the pupils,
die Wirkung im Verhaltnis stünde the many hours of daily practice
melyet a novendékek a gyakorlásnak
zu der Zeit, die die Schüler zum Üben
szentelnek, nines arányban az ered- spent on these not being in propor-
verwenden müssen. Das Musikalische
ménnyel, még akkor sem, ha a mu- tion to the results obtained. Musi-
wird dabei arg vernachlassigt und
zikalitás fejlõdésének elhanyagolásá- cality is hereby badly neglected and
weist fühlbare Lücken auf.
ból eredõ fogyatékosságoktól elte- consequently shows many weak
kintünk. Der Fehler liegt darin, daf3 die points. The fault lies on one side,
Schüler einerseits nicht gelehrt wer- that the pupils are not taught to
A baj egyrészt abban rejlik, hogy den richtig zu üben, andererseits
practise properly, and on the other
a novendékeket nem tanítják meg ihnen viel zu viel solche Etüden und
Übungen auferlegt werden, aus de- hand, that far too many studies
arra, hogy hogyan kell helyesen, idõ- and exercises are given from which
nen sie nur geringen Nutzen ziehen
pocsékolás nélkül gyakorolni, más- only little value can be gained,
konnen, wahrend ihnen zum Reper-
részt a tananyag oly etüdoket és
toirestudium nicht genügend Zeit whilst not enough time is left for
gyakorlatokat is tartalmaz, amelyek- bleibt. Di e wenigen V ortragsstücke, the study of repertory pieces. A few
bõl a novendékek csak minimális die sie studieren, werden bis zum show-pieces are usually repeated to
hasznot húznak. S mert azonkívül a Überdruf3 oft durchgekaut, da sie excess, as they are needed for pub-
novendéknek (vagy inkább a tanár- zum ,Vorspielen" dienen sollen, wo-
lic production, whereby the teacher's
nak) magát produkálnia is kell, azt durch sich ja weniger die Schüler,
reputation is generally more bene-
az édeskevés elõadási darabot, ame- als die Lehrer produzieren wollen.
Stilgefühl laf3t sich aber ohne fited than the pupil's progress. Cor-
lyet a novendék tanul, untig át kell
einigermaf3en befriedigende Litera- rect sense of style can however, only
rágnia, úgyhogy a zongora értékes
turkenntnis nicht bilden. be furthered by a sufficient know-
irodalmának csak valamire való
ledge of musical literature.
megismerésére nem marad idõ. Pe- Zunachst muf3 also der Stoff an
dig irodalomismeret nélkül nines Etüden beschrankt werden, wa:o Therefore, before all else the amount
stílusérzék. ohne Schaden geschehen kann, wenn
of studies must be reduced and this
solche Übungen vorgenommen wer-
can be clone without harm if they
Mindenekelõtt tehát az etüdok den, die bei geringerem Zeitaufwand
are replaced by such exercises
anyaga redukálandó, ami kár nélkül denselben Nutzen bringen. Finger-
which, in lesser time, bring forth the
übungen sind daher Etüden vor-
torténhetik, ha olyan gyakorlatokat sam,- benefits. Finger-exercises are
zuziehen, schon auch deshalb, weil
veszünk elõ, amelyek idõmegtakarí- preferable to studies, if only for the
si e ohne N oten gespielt werden und
tás mellett ugyanolyan haszonnal reason that they can be practised
dadurch die ganze Aufmerksamkeit
járnak. Ujjgyakorlatok tehát fonto- auf ihre Ausführung konzentriert from memory, and consequently the
sabbak, mint etüdok; már csak azért werden kann, was beim Üben unge- whole attention can be concentrated
is, mert azokat kotta nélkül játsszuk, mein wichtig ist. on the proper execution, which is
és· ezáltal egész figyelmünket a gya- most important.
Von den unteren Stufen sehe ich hicr
korlatok kivitelére koncentrálhatjuk,
ganz ab. Von den mittleren Stufen
ami feltétlenül szükséges. Az abóbb The prepara tory degrees are not
angefangen, genügt eine geschickte
fokoktól itt teljesen eltekintek. A Auswahl von Bertinis und Cramers considered here. Beginning with the
kozépfoktól kezdve ügyesen kivá- Etüden, spater eine Auswahl aus middle stages, a judicious choice of
lasztott szemelvények Bertini és Clementis ,Gradus" vollkommen ne- studies by Cramer and Bertini suf-
Cramer etüdjeibõl, Clementi ,Gra- ben den entsprechenden Finger- fices; la ter, a selection from Cle-
dus"-ából, a megfelelõ ujjgyakorla- übungen zur Erlangung einer siche- menti's ,Gradus" with the subser·
tok kíséretében teljesen elegendõk a ren Technik. Alies andere, auch vient exercises, is sufficient for
biztos technika elsajátítására. Min- Czerny, ist entbehrlich; es enthalt
obtaining a reliable technique.
den egyéb, Czerny tanulmányai is nichts Wesentliches, was nicht durch
Everything else, even Czerny, is
mellõzhetõk, miután nem nyújtanak Fingerübungen oder bei den Vor-
tragsstücken erlernt werden konnte. superfluous; it does not contain
olyasmit, amit ne lehetne ujjgyakor-
latok által vagy az elõadási darabok- Selbstverstandlich sind die ais Vor- anything of essential importance
nál elsajátítani. Nem mellõzhetõk tragsstücke zu behandelnden Etüden which might not be acquired
természetesen a magasabb fokokon von Chopin und Liszt auf den hohe- through finger-exercises, or by
Chopin és Liszt etüdjei, melyek in- ren Stufen ebensowenig zu umge- conscientious practising of appro-
kább mint elõadási darabok keze- hen, wie Bachs 2- und 3-stimmige
priate passages of pieces. The Etudes
lendõk, és nem mellõzhetõk sem Inventionen neben Bertini und Cra-
by Chopin and Liszt belong of course
Bach 2 és 3 szóbmú invenciói Ber- mer, und das ,Wohltemperierte Cla-
to the category of concert-pieces,
tini és Cramer mellett, sem a ,Wohl- vier" neben Clementi.
and play a role as important, for
temperiertes Clavier" Clementi mel-
Ist durch Verminderung des Stoffes higher and highest stages, as Bach's
lett. an Etüden mehr Zeit zum Reper- Two and Three Part Inventions in
toirestudium gewonnen, so kann connection with Bertini and Cramer,
A tanulmányok anyagának leszorí- die3e Zeit noch nützlicher verwendet and the Well-tempered Clavier with
tása által az elõadási darabok szá- werden, wenn nur ein Teil der zu
Clementi.
mára idõt nyertünk, melyet még studierenden V ortragsstücke zum
hasznosabban azáltal . tolthetünk el, , Vorspielen" ausgearbei tet wird, bei
ThU3, by diminishing the amount
hogy csak egynéhány darabot dol- dem grof3eren Teil sich aber der
of studies, time is won for reper-
gozunk ki elõadás céljaira, a na- Lehrer damit begnügt, daf3 sie der
tory music, and this time can be
gyobb részüknél azonban a tanár Schüler im grof3en und ganzen an-
utilised still better, if only some of
megelég.:;zik, ha azokat a novendék standig und sauber spielt. Der Nutzen
wird sich spater zeigen. the pieces are practised up to finish-
nagyjában helyesen és tisztán játsz-
ing stage; concerning the larger
sza. Az ebbõl származó haszon ké-
Eine umfassende Literaturkenntnis number of pieces, the teac:her should
sõbb fog megnyilvánulni.
laf3t sich aber nur durch vieles Vom- be satisfied as long as they are
blattspielen erwerben. Ich kann nicht played by the pupil in a clear and
Terjedelmes irodalomismeretre azon- genug empfehlen, die Schüler schon
ban csak sok lapról való olvasá::; ál- efficient manner. In the long run
zeitig anzuhalten, viel vom Blatt zu
tal tehetünk szert. Nem ajánlhatom the pupil will benefit by this.
spielen, auch Kammermusik. Ich ver-
eléggé a tanároknak, hogy novendé- stehe hier kein einmaliges, sondem
keiket már korán szoktassák ahhoz, A wide knowledge of musical liter-
ein mehr- und oftmaliges Durch-
hogy sokat olvassanak lapról, kama- ature can only be acquired by
spielen eines Stückes zum Zwecke
razenét is. Nem a daraboknak csak des Kennenlernens. Man wen::le nicht sightreading. I cannot sufficiently
egyszeri, hanem minél tObb::;zori át- ein, daf3 dieses den Schüler leicht recommend pupils to start early with
játszására gondolok, abból a célból, zu oberflachlichem, schlampigem, sightreading: piano as well as cham-
hogy jobban megismerjük õket. Tu- ,dilettantischem" Spiel verlei te! ber music. I do not mean playing a
dom, hogy sokan- kivált azok, akik Diese N achteile des Blattlesens las- piece once through, but to play it
'
maguk sem tudnak jól lapról ját- sen sich vollkommen paralysieren several times, so as to become well
szani - azt fogják ellene vetni, hogy durch die Forderung der hochsten acquainted with it. It may be argued,
ezáltal a novendékek konnyen ,slam- Korrektheit und Sauberkeit bei den that this must lead into superficial,
Etüden, Übungen und bei den untidy ("sloppy"}, amateurish play-
pos" játékra tehetnek szert. De nines
Stücken, die zum ,Vorspielen" die-
igazuk, mert az olvasás ezen hát- ing. The disadvantages of much
nen sollen. Hingegen hat das viele
rányait a tanár teljesen ellensúlyoz- sight-reading can be balanced by
Vombla ttspielen Vorteile, di e lei der
hatja azáltal, hogy a novendékektõl stricter demands put to the pupil, in
nicht genügend gewürdigt werden.
a tanulmányoknál és az elõjátszásra regard to the performance of "con-
Abgesehen von dem Vorteil, den es an
szánt daraboknál szigorúan korrekt und für sich bietet un:l daf3 durch cert-pieces", and to the execution of
és tiszta játékot kíván meg. A sok die Kenntnis der Literatur das Stil- studies and exercises. Much sight-
lapról való játszásnak azonban más- gefühl gefordert wird, bringt es auch rea:ling has however advantages,
részt nagy, de sajnos, nem eléggé in rein technischer Hinsicht N utzen: which are unfortunately not suf-
méltányolt elõnyei vannak. Eltekint- es fordert Gewandtheit und Fertig- ficiently considered. Independently
ve attól, hogy magában véve is hasz- keit der Finger. of the great advantage of a wider
nos, és a literatúra megismerése a Je weniger Zeit nun aber den rein knowledge of musical literature,
stílusérzéket fejleszti, tisztán tech- technischen Übungen zugewendet thus acquired, the sense of style is
nikai szempontból is elõnyokkel jár, wird, desto konzentrierter müssen improved, and it is also of use, in
mert nagyban elõmozdítja az ujjak die Übungen sein und desto konzen- regard to technique, for the deftness
ügyességét. trierter mu.B geübt werden. Ein geist- and the surety of the fingers are
Minél kevesebb idõt szánunk a tisz- loses Herunterleiern von Etüden,
increased.
tán technikai tanulmányokra, annál wenn noch dazu die Augen an den
The less time spent on purely tech-
koncentráltabb gyakorlatokra van Noten kleben, ist nutzlos. Bei der ein-
nical studies, the more important it
szükségünk, s annál koncentráltab- fachsten Fingerübung mu.B die volle
is to practise with full concentrated
ban kell gyakorolnunk. Etüdok értel- Aufmerksamkeit der Tatigkeit den
thought. It is absolutely useless to
metlen ledarálása, méghozzá ha fi- Fingern zugewendet werden, jede
gyelmünk egy részét a kották olva- No te mi t Bewu.Btsein gespielt wer- practise exercises in a thoughtless,
sása veszi igénybe, hasztalan dolog. den, mit einem Wort: man übe nicht mechanical manner, especially when
A legegyszerübb gyakorlatoknál is mit den Fingern, sondern durch die the eyes are riveted on the music.
teljes figyelmünket az ujjak mozgá- Finger mit dem Kopf! When playing, even the simplest of
sára kell koncentrálnunk, minden finger exercises, the full attention
hangot tudatosan éreznünk kell, egy- Es gibt nun in bezug auf Finger- must be fixed on the finger-work,
szóval: nem az ujjakkal, hanem azok übungen eine Reihe von zum Teil each note must be played consciously,
kozvetítése révén a fejünkkel kell hervorragenden Werken, die eine in short: not to practise merely with
gyakorolnunk! Fülle des Nützlichen unp. Interessan- the fingers, but through the fingers
ten bieten. Sie enthalten aber zu with the brain.
Ujjgyakorlatokat illetõleg sok, rész- viel solche Übungen, deren Nutz- As far as finger exercises are con-
ben kiváló és híres munka jelent anwendung hei Vortragsstücken nur cerned, there are a number of works,
meg, melyek hasznos és érd~kes dol- selten oder gar nie vorkommt. which offer a vast field of profit
gokat tartalmaznak. De túl sok ben- Schlie.Blich bleibt es bei noch so
nük az olyan gyakorlat, amelyek and interest. They contain however
gro.Bem technischen Rüstzeug nicht
hasznát a daraboknál csak ritkán, too many exercises, the usefulness
erspart, gewisse Schwierigkeiten erst
vagy talán sohasem látjuk. Elvégre of which are questionable, when it
bei den Stücken überwinden zu ler-
ha még annyira kifejlõdott techniká- comes to practical playing. After all,
nen. Von speziellen Fallen wie z. B.
val rendelkezünk is, még mindig ma- however technically well equipped a
verbildete Hande, eingewurzelte
radnak nehézségek, amelyeket csak Fehler, usw., wo spezielle Übungen pianist may be, certain difficulties
a darabok tanulása során küzdhetünk notwendig sind, spreche ich hier have to be conquered by special
le. Speciális esetekrõl, mint pl. rosszul nicht. practice during the study of the
képzett kezek, megrogzott hibák stb., piece itself. I do not speak of special
amikor speciális gyakorlatokra van In vorliegenden Übungen habe ich cases, such as hands spoiled by bad
szükség, itt nem beszélek. versucht, in konzentrierter Form, training, deeply rooted faults etc.,
aber moglichst vollstandig ein Mate- where special exercises are neces-
A jelen gyakorlatokban megkísérel-
rial zusammenzustellen, welches sary.
tem olyan anyagot osszeállítani,
einerseits für den Klavierschüler In the_ following exercises, I have
amely lehetõleg kimerítõen és kon-
mittlerer und hoherer Stufen zur endeavoured to collect material in
centrált formában azt nyújtja, ami
Erlangung einer sicheren Technik, condensed form, yet as complete as
egyrészt a kozép- és magasabb fokú
andrerseits für den Ausgebildeten
novendékeknek biztos technika el- possible, which should help piano
zum ,Training" und zur Erhaltung
sajátítására, másrészt a kiképzettek- students to acquire a reliable tech-
seiner bereits erworbenen Technik
nek ,training"-re és a már megszer- nique. They are even all-sufficient
ausreichend ist.
zett technika konzerválására ele- for finished pianists to keep in train-
gendõ. ing, and to retain the already acquired
Wenn auch manches in den Übungen
neu sein dürfte, so erheben sie auf technique. Many exercises are new,
Bár a gyakorlatok újszerü dolgokat
is tartalmaznak, erre éppoly kevéssé Originalitat ebensowenig Anspruch, they do not however lay any claim
türekedtem, mint arra, hogy szépek wie auf Schonheit. Ich hoffe aber, either to originality or beauty. I
legyenek. Remélem azonban, hogy a da.B sie sich in der Praxis bewahren hope, withal, that they will prove
gyakorlatban be fognak válni. werden. useful.*

Budapest, 1929 június havában Budapest, Juni 1929. Budapest, June 1929.

DOHNANYI ERNÕ ERNST VON DOHNANYI ERNST VON DOHNANYI

* Translated by Norah Drewett


A gyakorlatok mindenekelõ tt külon Die Übungen sind zunachst mit je;:ler The exercises are to be practised
Hand separat auszuführen und erst first of all, each hand separately,
a jobb és külon a bal kézzel végzen-
nachher mit beiden Handen zusam- and only later on, with both hands
dõk, s csak azután mindkét kézzel
men. Bei den auf einem System together. Those exercises which are
egyszerre. Az egy vonalrendsz eren
geschriebene n spielt die linke Hand written on one stave, the left hand
írottaknál a bal kéz egy oktávval eine Oktave tiefer. Der obere Finger-
is to play one octave lower. The
mélyebben játszik. A felsõ ujjrend satz gilt für die rechte, der untere
upper fingering is for the right hand.
a jobb kézre, az alsó a bal kézre vo- für die linke Hand. Die Übungen
The exercises have to be played forte
natkozik. A gyakorlatok mind forte, sind sowohl forte, mit moglichster
Kraft langsam, mit moglichst gut with all possible strength, slowly
a lehetõ legnagyobb erõvel, lassan,
gehobenen Fingern zu spielen, wie and with well raised fingers, as well
lehetõleg jól emelt ujjakkal, mind as piano in more rapid tempo. For
auch piano in beschleunigt em Tem-
gyorsított tempóban, piano is gya- po. Für ,Training" ist das langsame, training, the forte and slow practis-
korlandók. ,Trainingre" a lassú, erõs starke Üben vorteilhafter . Das zu ing is more beneficial. To practice
gyakorlás elõnyosebb. A túl lassú langsame Üben ist aber Zeitver- too slowly is waste of time. The
gyakorlás azonban idõpocsékolá s. A geudung. Das schnellste Tempo, in most rapid tempo in which the exer-
welchem man die Übungen tadellos
leggyorsabb tempó, amelyben a gya- cises can be played faultlessly, gives
spielen kann, ist das wirkungsvol l-
korlatokat kifogástalan ul tudjuk ját- best results.Overfatigue must be
ste. Man hüte sich vor Übermüdun g
szani, a leghatásosab b. A megerõl- und ruhe bei eintretender Müdig- avoided, and rest must be taken,
tetéstõl azonban óvakodjunk, s ha keit aus. when tiredness sets in.
elfáradunk, akkor rogton pihenjünk.
Die Anordnung der Übungen ist The arrangemen t of the exercises is
A gyakorlatok sorrendje nem prog- nicht progressiv, weshalb die un- not progressive; that is why the fol-
tenstehende approximati ve Eintei- lowing approximate division i.n three
resszív, miért is az alábbi approxi-
lung in 3 Schwierigke itsgrade als different grades of difficulties may
matív beosztás 3 nehézségi fok sze- Wegweiser dienen moge. Selbstver- be taken as a guide. Of course the
rint útmutatásul szolgáljon. Magától standlich sollen die schwierigen more difficult exercises must not be
értetõdik, hogy a nehezebb gyakor- Übungen nicht vor der Erledingung
undertaken before the easier ones
latok csak a konnyebbek elvégzése der leichteren vorgenomme n wer-
have been mastered. It is not how-
den, innerhalb der einzelnen Kate-
után veendõk elõ, de az egyes kate- ever necessary, to follow exactly the
gorien ist es jedoch nicht notwendig,
góriákon belül az adott sorrend be- die angegebene Reihenfolge ein- here given plan, as long as the li-
tartása nem szükséges. zuhalten. mits of each category are re:::pected.

I. (Konnyebb gyakorlatok ) No 1, 2, I. (Leichtere Übungen) Nr. 1, 2, 12, I. (Easier ones) No. 1, 2, 12, 15, 17,
12, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24. 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24. 18, 19, 20, 21, 22, 24.

li. (Nehezebbek ) No 3, 4, 5, 6, 7, 8 II. (Schwieriger e) Nr. 3, 4, 5, 6, 7, 8 li. (More difficult) No. 3, 4, 5, 6, 7,


(C- G- és F-dúrban), 13, 14, 16, 26, (in den Tonarten C, G und F), 13, 14, 8 {in the keys C, G and F), 13, 14, 16,
28, 29, 33, 36, 37, 38, 39, 40. 16, 26, 28, 29, 33, 36, 37, 38, 39, 40. 26, 28, 29, 33, 36, 37, 38, 39, 40.

III. (Nehezek) No 8 (a tübbi hangnem- III. (Schwere) Nr. 8 (in den übrigen III. (Difficult) No. 8 (in the other
ben), 9, 10, 11, 23, 25, 27, 30, 31, 32, Tonarten), 9, 10, 11, 23, 25, 27, 30, 31, keys), 9, 10, 11, 23, 25. ~í, 30, ::Sl, 32,
34, 35. 32, 34, 35. 34, 35.
DOHNÁNYI ERNÕ

A legfontosabb ujjgyakorlatok
a biztos zongoratechnika elsajátítására

Die wichtigsten Fingerübungen Essential Finger Exercises


zur Erlangung for obtaining
einer sicheren Klaviertechnik a sure piano technique
I

Gyakorlatok az ujjak erõsíté- Übungen für die Unabhangig- Exercises for the independence
sére és függetlenítésére. keit und Kraftigung der Fin- and the strengthening of the
ger. fingers.

N<?t
fl
.. 3 4
. ._, ..
4c 5
..
~ l'-&~/ ~~- - - - - - ~-
~

. Ãro.~\
..~"' ..
;::;"'
..
,::::: ..ollo
..
5 4 4 3

fl 3 5 4 3 5
.. .. .. .
@)~~ ~ - ~- ~- - - - - - -
.~ ..~""" .. ~ .. ~.o
..
~
5 3 - ----
fl
.. .. .. .. . ..
~
JP - - - - ~- - ·~ - --
~.o ~~
. .
.. .. .. .. ..
slo

.
---- --~liiiiiiiiiiiiil
-
f}

I .. .. B-, H-, Desz- és D-dúrban is gyakor


@) ~- G~
landó.
Ist auch in den Tonarten B-, H-,
~.n ~
.. . .. Des- und D-Dur zu üben .
. To be practised in the keys of B flat,
B, D flat and D major also.

z. 2652
N92
~ 1 6 6 6
i1!. jjJJJ)jJJJJ3j3JJ331! jJJJJ)jJJJJJjJJJJjl! Jj3J3jjjJJJjjjJJJjl
5 if if
sf

~! ]JJJJjjJ]JJJ]JJJjjl1 JJ333JJJ3JJJ]JJJjjl~ jjjJJjJJJJJjjJJJjjl


if if if

f! jJJJjjjJJJjjjJJJ]I! jJJJJijJJJJJjJJJJ:II!. JJJJJ)jlJJtl~jl ~ 11


sf sf sf
Ezen gyakorlat, valamint a 3, 4, 5, Sowohl diese Übung, wie No. 3, This exercise as well as those No.
6. és 7. számú felváltva a kovet- 4, 5, 6. und 7. sind abwechselnd 3, 4, 5, 6 and 7, are to be practised
kezõ hangnemekben is gyakor- auch in den folgenden Tonarten also in the following keys: D flat,
landó: Desz-, D-, Esz-, E-, F-, zu üben: Des-, D-, Es-, E-, F-, Fis-, D, E flat, E, F, F sharp, B flat, and
Fisz-, B- és H-dúr, c-, cisz-, esz-, B- und H-Dur, c-, eis, es-, e-, f-, B major, C, C sharp, B flat and B
e-, f-, fisz-, b- és h-moll. fis-, b- und h-Moll. minor.

z. 2652
9

'''=mrwmn&f'~JJspn~JJspnn=m mwm'
'~ npn ~ np J=ll=wmrmnw 1&3ef3Êfo3&lll ~ 1

rrrrr l'rrrrr rrrrr 6rrrr r


411puwpww~JJJ+JJJ l&fWMJW=D=~ w J ~ J:J ~ :J J ~ J w 1

4m mwm=II=EPBJ~)BW Ian:!=HJ=II ~ 1
N97
f) 3 6
.
. -e- ·-·-·-· . ·-·-·-· • ,. -- -- -- - ~

..
""'
iõõõõõõiiiil t:::::t::l
~ .................
3 6

N98

Felváltva az osszes tobbi hangne- Ist abwechselnd auch in allen an- Is to be practised in all other keys.
mekben is gyakorlandó. deren Tonarten zu üben.

Z. 21152
10

Bal kéz 2 oktávával mélyebben


Linke Hand 2 Oktaven tiefer
Left hand two octaves lower

CD
~&l~m li i i 1!'& 1111111 1!1~~ ii li ii ~&1111111 1
CD
t~rn ~ i ii ~~~E &E Ef f f EF ~~~i ii ~ iii ~~~f &f EFEEEf
1 1

CD
~ gtm iiii lt tr 1 rrtr ~i ~i íiiiii !r tt trtttr1
FF 1 1

Q_)

t ttffl j Í j j I~~ tJ Ôj Jj j Iij ~~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~~v tJ j j ~ b"* I


Ô
11

CD
$I~Q~ffi âj j j i~~ k~ ~·~ ~ ~ ~ ~ ik!F FÊ FFFFFIYl'~ ~~~~~~I
CD
$~~ffi ! 33311fF f Ef t FFF1§9 k! 999! ! 9I§!f f f f f Ff f I
4/

®
4~;ffiiiiil~ª ~~~~~~~@~#'~~~~f l$";; e ~~~~~~~I
&llijmffff ~~~"' 33 ~ 33=~~~~!"Eff!:ffl~#f=k== == ~~
3
1

A 9a és 9b számú gyakorlatok Zur leichteren Memorisierung der The following scheme facilitates
konnyebb memorizálására a kovet- Übungen 9a und 9b diene folgen- the memorising of the exercises
kezõ séma szolgáljon: des Schema: No. 9a and 9b:
A jobb kéznek: CD
Für di e rechte Hand:
® ® ® ®
For the right hand: (J) (J) (f) CD
® '
(i) ®
® ®
CD
A bal kéznek: ® ® ®
Für di e linke Hand:
® CD
For the left hand: ® ® ® CD
CID
l ® CD
CD CD
CD
Z. :2G~2
12
N910 ~ ®

~~~ #~ wwett6Uett_ ~
~
&JIOfflm•a•mfflJ_#rrbtf
®
= ~ ~
Bal kéz 2 oktávával mélyebben
Linke Hand 2 Oktaven tiefer

z. 2652
Séma a memorizálás megkõnnyí- Seh ema zur Erleichterung der Schem"ê for facilitating the mem'o-
tésére lYiemorisierung: rising:

Jobb kéz:
Rechte Hand:
~ ® ® ® Bal kéz:
Linke Hand:
~ ® (]) ®
Right hand: [IT] ® ® ® Left hand: ~ 0 CD ®
[!}] ® C]) ® 15 zl @) ® ®
@:! ® ® ® [2Il ® (]) ®
@l1 CD CD ® I ;J I ®
!t
® ) ®
1241 CD CD ® @§I ® CD" ®
12 51 CD (J) ® !ITI ® CJ) ®
j34j 0 CD ® ~ ® ® ) ®
j3 51 CD CD ® [II] ® (])
) ®
1451 CD <D ® ~ ® (i) ®
z. ~(j:)~
Z. 2652
tésére: morisierung: rising:

Jobb kéz: fll®®fll@®fll(])fll(f)'il([) Bal kéz.:


m0®m ®CDm(J) 0CD mCD
Rechte Hand: ~ l!.J ~ ~ l!.J Linke Hand:
Right hand: @]G) ® ® ®CD CD CD Left hand: @®®®CDCDCDCD
liJCD®®®CDCDCD [!J®®®CDCDCDCD
[!]CD®®®CDCDCD ~®®®CD(í)
CD CD
wCD ® ® @ cr mCD m®®®®® CD CD
z. 263:2
16

N<? 12 c,
(l > > > > > > > > > >

e) ~111 ... 111f-*.- 71•• ........ - Dll 4V• "11 · • . 111"-*. -,; .... •-
> > > > > > >- > > >

-
5
~
-.;:::: ~
- ~ --=:::!

sz'mile 1

sz'mzle
1

fl

tJ "i T -~·~·.r -.•. ,. .....,. .....


~
-.J 'I

·~· ... ··~


......,. ...
~
~
-~ ~

....... ..... -- .... -


-
5 - - -
(J 1
-
e) -t~-• v- ..... - ...... .... v•
L
v
• • •
I I

- ._... - 1 -- -
(l

I
-.r~•
T .,. t+•• ..... --.-. ... ~· ' t+•• ..... ..... •
I

(J 5
---- ;:iiõiil"""

-
--
-
___.

I
} -.:J ~·
. ·-- -.-- • - 1
·-- ·-
I
-
5 - - - Z. ~nS2
-
17

- - -
I L • •
• . --
- - -

--
. ..,.. L .h...,.,._ -·# •

1l
\~..>
~TI
- -
'T t::r
.... ~~
L

~· '.J.•
...L
b.-. #. ..,... !'-,
----+
.
..,..~ .-#!'- .#fL •# o

7.. 2652
1""

NQ13a 4 3 2
4 3 2

1 4 3 2 1

~
fl

~
.
..
- ~
... 1
- ....
,.!_

,., .. IV
~~
-- T
-4

., ff•

I~:
- - L .h.b. Ih. L
-·-· .L._,l -~· #

1 -liiiil"'
_....,. "'"""4 1 ...... ....... -- --:-
4

fl

T
1
- - -
' .>
I ~--- • ~- il - . . . . L.- -R: o

NQ13b 2 3 4
5 2 3 4 5

5 2 3 4 5 2 3 4
19
fl 5 2 2
5-

l -.,
i -··· .... c.-.. v-P'• .,. ,. ..,..
. ...
I .. I I l- L1 I

==---
5
._.,.- - =--- - ~
5
--
_ - =--- 2 -
L~
fl
--
5
- - ,.
2
- 5
~-
.......
-
.-"""! -
2
-
T - ·- "1 -·- T tt- H·

j .. - L- L .1,._ I .a Lr

~
5 -~ -lijiiiiillll"'
2
- - 5
(illll""'

- 2
._....,.

\ .,
fl 5-

T'
-- 2- 5-
..-.!"!!!!! -

11
-·- I. -·-
l ...... _
- ·"-'··
-
5 - 2-
5 2

j
fl
5
- - 2
5


Lo • • • - ab# - L ""·.
5 2

NQ14
~ ,.. 2 123132

e Jj 9
1 2 1
JJJ JJjj]J]JJJ~~j
1

5 1 5
:::r ' 1

Z. 2652
20

2413241;{24~!
4 3 5
4 132413241213
4

1 1 4231423121 4 2
-
5 3

1 2 1 2

3 2 1 4 2142121324132413
~ 4 5 3
5 3

5 3 5 3
3 2 1 ,~ 4 2
2 3 1 2 1

1 2 1 3 1
2412 13241324
3 5 3 5

N915 54321543215432154321
5 4 3 ~ 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1

~51234 51234 simile


1111$lj1 1111 1111111111111~1' ll j 1111111
51234 51234

li
A kovetkezõ gyakorlatnál a vas- Bei der folgenden Übung sind die Here the thicker printed notes
tagon nyomtatott kották jól ki- fettgedruckten Noten gut hervor- must be emphasised
emelendõk zuheben

N<?16

~~:.d}ifi}fi"l~fififi]=ll=:}lfffttt =1 !t J
Elõgyakorlat Vorübung Preparatory exercise

N<?16a

~ 11 1~lf ~f
f~P fp
tf *ÍI%Ji #f &f tf =II=Jibçf ~f ~f i
fp fp sim1le '-

~ Qf íf tf tf =n=J\tt tr 4' ~r 1#1 ª" ir ~r =111n 1 '-"

A 16. sz. gyakorlat más fekvések- Übung No. 16 ist auch in anderen To be practised also in other po-
ben is játszandó Lagen zu spielen sitions

z. 26éi2
21

N<?17 5 4
2
2
lfg:. hgg
'I

.. J.- ~ ~ ~ ~ ~ ~ .. ~ ~ ~ ~ Ji~ 'i ..._ L..b~:. 5 4 5

~ .,== -l
#fF~
< p cresc.
~~ ~~
1
=~ ~~ f~
..
~ ..t •I:
.. ..
.
1

~l~ ~-~·~·~ ~ ~l~·~'~ ~ .!I.. .. ~..


~~ -,f+ c. • 'fT
:;;
1
4
5

5
!-
..
5 4
fl 4 5
!f':. ~ =~ ~ ; 5 5 4 5 5 4 ~ l,.l -9'

..
o

ti OJ v -?J ~-i
(J
T'H. Hn• ~ ~-i ~~ #f:S qíl-1 ~1 ~_b;t
d-t"m. p
<
t .
o
l 2 1.1 h~ h! .
f'
! h! 1 L2 1 ~~ ~~ ~~ ~~= ~ 2111!:

.
o
.
. ., -~

=~ =~
i fi' • :í' .~
=~ :~ =~ 'l "
f+•

z. 26;)2
22
li
Skálák és akkordok Skalen und Akkorde Scales and chords

Z. 2fi:J2
23

3 4
e=J J
f F I• r;
1
~
1 Jj 1 !JI
:{ 4 !!!!

j ç r; fJ 3

I•
3 !!!!7:4

F E F r~ J
1 ::I
Jj
3

1
1 1~
4- 3
J J 3J J I
1 J5
3

J J J Jj4
1

3
2 3
!{ 1 2 1 2

2
3
1 :.!
3
1 3 2
2
:r
l :l - 2
3
1 2
3
3 2

5
4 3 .,
v
2 1 2- 1 2 1 3 H
3 2 1 2 1 2

12 31 z 12 t 2 31212 3121
J 3 3 3

Z. 2ti~Z
24

.
N019
1\
1 1
- 3 1 1 1
-=-- 4
3

l ._.., ... .
, ....
.... -
t.
4
f
p o;;: p
- f

-3
1 1- 3 1
l"'rT 1 I 1 .I .. Jr:,-.~h.t.. ~J 1.,.., r- -~~ lt..:bJ. •-f*-

tJrr_rlW- r I"' t?f" ~ ·r


- - r
4 1 1 I..

---
3 I. I I L ...1....1 - 1 1
4
4 1
3 3 1 1" 3 1 4. 3 1

1\ - ====r====== 1
f
3'--- 3 :::=?== sim i! e
1
- 3
4

I
l tJ p
1 .!
Jf•tt• • . ~4~· .,. ~.
,._
~3 1_

I
i1l I luJ~] .. H-f*- 111.~ .J.JJ 1~
3 2 1
I""" 1 I, IJ.J . ..
---w: 1
~"f'" tti"'ITf I ~ 'I

-
r ,. ffl ,.'1r LJJ.J ~ r
-4 3 1 3 4 1

- 3 1 1-
5 .3
3
1 """""'
1 i'

(~ 1

..
1

,.
- 3

.
4

•v
1

•r- 4
3

.
I
I t.

ir1
1
- ..
JJBJ ~ b.h ..
*· i
l ..!.
ILJ,JJ ..-f*-
I'

.... ..
\
....
-
~I"' f J...l
4
3 4

L- 4
1 1 ~
1 ~
1r

-
,.r111J...J-4
3 1 4
3

1
3 1
1 1
-
I I

1
~-3
"' 3 ~ 4 "
I u I• 'li ... ~· ~ ~
..
I
ll lb. 1.. .-1*-
I

!:>~.. .. . " n... • . ...


v

-
r
5
.,
'
3
4
..• - 1

1 ::-
*riTr
- T 'I I _o
3
4 3 4 ' I
1
"i'

1\
1 1
-- a
4
l_
J- 4
,._ 3 4

I#• --.-:jj:
t.

r11JMJ
1
- .• ~fL ~~b~. .. ~4 lh .1*-~ 1*-• •
'TI" = a "f
11 I
! ..
-
1
1 I 4 3 4 1

4 1 ~ 3
1 "i"'
4

rt:
li, 1. .
,.,.
1
I""

..~
~
1_-
J• I

·v,.
4

1*-.-
3

.....
. !h JfJ. J
- •-f*-
.........;;.
,.IJ
~4
3
I~

,.
1*-•
~l

..
... --.
4

- !l 4
..,.. J 1
1
1
T
- 3
4
! 3 CT
' 1

1 -1

6 2ti52
25

1 3
1 ~- 1
.
3 1
4 -~

...
3
~ 1 lu hLJ, I. ~ 3 ,... I.J ..JI~ 4
"' "
'- ~·!f•TT ~I"' ., ~ 11'·~
·q.· " YJ.l.Jft .....
k. 1~
I
~
• • • • .•1* 1 •

- - -
o>

-
~

4 3 4
4
3 1 5 3 3 1 1
1 1 1 1 8
3 ~ 4
~J~1...JL l f..,.,..,
... !~b.O..J ~~-
~ rT I I I

..
4 1 1
"' 11 8 8

,. ,.
.•.,.
'- U 1 'I J~f" 11•' 1-U..ll r~ •
I
. lfl ....
1 1
• .. bll ... .... E 1-
..,.. . .... ...
- 8 4
- 4
1 1-

-
1 1 4 8
1
1 1 3 1
4 ~ 8
!'t 1 i'TT I i, L J~...lu J, l T .,..,-, 8 ., 1 ,..~JJ TI'f1 L.. 8

,. ..
t.J

. '
-~ st.
tt•TT

•'f*'
I"

~-
. 1. lk .I~
~-

•'f*
I"' ~..l.J
1 7
r r"
~-
....
.,. i!!
3
1 1 l!!llllooo. 8
1 1 - - 8
1
4

1 ~ 8
1 1

"' 1 m I lui~~~L J rm .:..... 1 1 i I .l .~.~-«JJ JIM 4- 3

t.J q•· "frJU .W rr . .... ··" r ,. •


.
U ..l. . 'I 'I

..
t-1. 1
-s 4
""
1
1 .. ...
1-
• li? li ..,..
1*-• ...
- 3 4 1 -
1 1 4 3
~

j
12t
~
8 4
1 1 - l!!!!!oo... 3 1 1
~ 3
~- 2 1 1 rr. 1 u.JJh..J-bAJ :rrfi 4~ 3 o 1 ií T I ltt. 1., i+t..J.J.U .J'i"'R ~ 8

'- v•v r"r ri"' • ltt.. .,. -. ..


..
I U..L..I I"' r I"'

.,. r
2 1

. h. 1....
4 1
1*-•~ .1 ... ~- k.. i~ a#
1~
..,... ..
3!'- 2 1 .i
5 3 1
1 1
--
1

8
~
1 - 4
3

1
4

1
-~ 8
1
-- 1

1'1 1 r TI la ~~.J..J~.J ,J J m ~ 43 2 1 1 mT J]~J~JJ.JTM ~ 3


I
\"" r I r .. .. rr ..
.
t. ~· I I ~ .J 1 I"' .J.,.j

. .I~ ~ ..,..
-4 8 1
1
1*-·~ . b.. •'1*-4
8 4
1 1-
....
- - 1

4
8 3 1 8
I
t.

.
··~t·
IL .~ .... ~,.~~
r 'I
4
l J
8
31328181
4321234
1
'I

~14321 3 8 1 8 v •
1 - 1

Z. 26;)2
26

1 :1.

3 3

z. 2652
28

N921
l'l

... -
-..
• 111-f'-~~~ ..
-- -- I .b... f'-~!-~ • ~

l
._ • i+• •
-
~

... 1111--.L
*•

--- .... ,~_,. ... ;;;;;o-


- ~7··
-

--

4 t 4 2
29

2 1 1 1

1
21

3 1

z. 2652
30
-~s-------------~~~-------------:~~---
I

J- - - -- ~- - IJ..I
-
.....
-- ,, ,.- "'

s-------------------:

~ 2 -~- afta., __,.aba!. .1...-J .u .1. I ~ ,.1,,. .I.


.
t)

2
1'
- ...,.,
~ -..,.t,,. .L
:

" - - •v• 11'--, - .,., ---~ .,. ,,. 'tt- ·~

z. 2652
31

NÇ22 5
4

211EtJ:ij10 {JJ,.ú; IEtafW


~ @'Ú'T I@lfltdJQ:J"Crnl
4 1
P= ~ ~*

~ ~tttf4&ps~m iJ JIIEô1iJNBD3j?"J m-#~1


2' t!tf'jl] #J)lry IdtffiJ; ffl~'fn IUPrfi-@'JJ,,Çiirl
fJ: 'iclqq~t& g[r- l"r'·clrfsJObe& l[f ~---~-~
Mindvégig ugyanazzal az ujjrenddel 1
Durchgangig mit demselben Fingersatz
Throughout with the same fingering

2· drlfjP e&:lt:t 1rti,JP EiP'Êr.! 1Q(cfr4Jl9Wrttr'fiil


2' ~F Etf g[f Iclcf~P Eti efJ Fdrrf4P'!tlfzjQ11
'#J#w#ilRttr iJJ WwP#Jlê~w lJJ ~P- «íJ 1

' iJJED U:t rn 1$0~ aa cu rn lf.!&nacreeumJJI


-i- ~~~- ~~t-- ~#~
i P:pS@ d; iJJ IPJJSuEttJ L(; iij I#J'W õõg@Ojl
~ ~#JP dtfú:r l)] IJqJJttífh 1Ij 1pW;trJErgdjJjl
~ p~ttlfr; ilJ I~>JJ ~erifu iJ1 IJJfl-#prgrfjij I
' J~tf):fctrJJip3tdrfuf.fJ IJl'--tfJdfr@[ftrlu I 1

Z. 2652
32

N923
sopra o solto
Z 26S2
34

Bal kéz két oktávával mélyebben


Linke Hand 2 Oktaven tiefer
Left hand two octaves lower

Z. 2652
35

4~~ ~ ~ ~~~ I#~ =1\f f ~ }llfl' •I~; ~~ , ~ I~~ g~ ! ~ I


2
,

4tf ',,,~14# 1l~ti fl ~ li kfl ~ 14 _,1.1411 í\11


#~ r 1
' .; ~~ r ' ~ ~~~r 1l Jt114~ 1~ r, ; 1
' &~ ~, 1; 1
4k~,~J!l~ffUIDd~~#~JI~d~J#fJI~$f)IK1ffl i I
Ezen gyakorlat felbontva is gya- Diese Übung ist auch zeriegt in This must also be practised in
korlandó, a kõvetkezõ módon: folgender Weise zu üben: broken chords:

"4,~&----~&~-@1-1&--- -I
~ ~ b~~,._ • __,. ~ ~~ ~
r
~ec F*~at:ti\GtJhfh I~J?&G pc l~;c~·
• stb.
w.

i &hJOPliiJ fflJ 1&-{lj fflj {jjj 1&-~- Qyl


I!

4~Cc~t&m:Qijjttafflloi"#OtQkbbPttf% ~~::;w.
'''&flJõJffli2;! lbJ1dõJfPJ! l&if\W?JJWPI.,I
4~E ~pr#~hE[ ribD p;]J p I~FM &a f4 JG &;[ â f4 E I~=; w.

d)

~ , &mo:m=aan lf!WJSfflàiJ:ffl ~~mtrM ~- 1

~ ~Pc bfr! Et [!r [f [tr lj Jô I~!j ~J Jk{J J] tw lJ lJ I~::~. w.


36
N?25a
Csukott szemmel gyakorlandó: Ist mit geschlossenen Augen zu To be practised with closed eyes:
u""ben: bl b !f
.. b. bl b. b lha • b~h i ,b ... b·h!
I
~ . •
:
v 1141 41
:
v -vi •
:
v ..
..
f bl wt h~Í bbtJ

~~ :
1 -1 "b1 : pt l lfbj : v ~i i pVbl : V p.i l
8···---- &·······-' s········· 8·····"

. .b .. ~l .. . i ~ . I • I
bf
I
~ ·•
~~

:
~ . i
• ~

J
:
~ .
bl
.
..
Hl1
8 -~ .... :
:
-1 -1 j :
s········
j i
8
_l.J -1 ~
8
~~-~--j
!)-I .
f)! li~! ~ !9'rfit~ b~, ~ 'lti~= #' =''liJp! #i !''l•lil~ #, ~ 9
Bal kéz 2 oktávával mélyebben
'1

Die linke Hand 2 Oktaven tiefer


Left hand two octaves lower

z 2652
37

9' ~-lqrr tffr 1 erafi~~r~tfrr'


Mindvégig ugyanazzal az ujjrenddel l

Durchgãngig mit demselben Fingersatz


Throughout with the same fingering ..

'): ~~.-~i&be=íFrt~~~gtLH~~br?f(fi
#-~~~~e=fw lftarfEf4arorWiftue=ífrtl
f):

9' C'r[ [fj. ~Êtfcr; cl=fU Idrff& gd!Üf[tr cé>ff;l


b b b
b

7.. 2652
III
Kettéísfogások Doppelgriffe Double stops

N926
-J: ~ ~
@1\JJUJUJJijJUJj)Jj lwfijijJUJJJJJUJ•íP IMUiii}i~hiiMD I
3 3
5 5

*kiUJUJJiUJJUJUJJJ IJUUUiiJiijiiUf.IU lijJYUUUJiliiiiiJH


4~JJ~UJiJJ24118 I~J@iliiiUJUAUUUijJJ I~WUfflqWQJm I
f JJbUJOJJUJiffll~#ii84mG ln~ij.JgUQJfflJlJUUffll
tlU#UiUfflwfiDI 1Uni~UOU 9 UUUfi liYiUG•JmG I
P4·UUQ.Wiilllfi#i•JniJGqtiQGIJi9ii8@tiBI a 1
A kovetkezõképp is gyakorlandó: Auch auf di e folgende Art zu To be practised also in the follow-
üben: ing manner:
a)

~li dJJd J JJJ j JJJJJJJ ]d JJ JJJJ j j JJJJ~ ~


:4iJJJnJJJ jJ]JjJ]JjMJJJ]JJ JjJ)JJ3 IJA]d JUJ1~::, w.

b)

l Jdd] J J JJJJJ] JJJJdJJJJJJ1JJJJJ) J1


11 I

4ddSJJJJ]JJ]JJ]J]JjJJJJ J]JJ J)Jjijtdf[J&J~JJ aJ ~::; w.

/.. :2fi:)2
39

Z. 2652
40

N<? 28 5 5
3 4 5 3 2 5 3
4 5 5
1 2 3 1 3 1 3 3

2
1

rfl

#;b
2
1
3
5
3 2

iby>="etl ~
1
2
I

5
2 5 3
1 3

3 2 3 1 1
3 5 4 5 3 2
5

25
1 3

1
3 .3 3
5 3
5 5 5
5 3 5
a 3

2 1
1 4 3 1
2 ~

3
2 1 5
3
1 1 3

3 'l 3 3
2 5 1 1
5 3 5 3
.5 2

z 265:'
41

2 5 3 4 2 5 2
1 3 1 2 1 3 1

1 3 1
2 5 2

2 5
1 3

1 3 1 3 t 8 1
2 5 R
5 2 5 2 5 2

2 ;, 8 5 3
5 1 3 4 3 1 8 8
3 a t 2 1
1 3
1 1

z. 2652
42
34
3,1
W.29 3 5 3 4 3 3 5
2 1 1 1 1
1 1

2 1 2 1 1 1
2 4 5 3 4 3 3
3 4
_5_ _ _
2---2 1 ri
4 3 5

=11 ~~ 11
2 1 3 3 1
3 4 5 2 2
~ 3 4 3

3 4 ------ 45 43
4 4 ~ 5~
N'930 ;---2 5 5 f 5 1 4 3 5 4 5
3 4
i lí 4 1 ,p.~ ,b b .,h. ~2 b.f ~b ~2 •1
.~~-r~ u24 ~,t
5
~
5
1 2
4 5
1
3
2 t 1
4
:.l 1 2 1 1 2
1 1 2 Li - ""'- •
1
.. l,i-1 ,_
1 I

I
"' .
.
...w- ~·
lt .L.
I"

!b .. .J. ..
lof
.,. ~T~ •v -lof-'T
~~ .b,..~~.
Tr

··v-~ 2 !TI 2"'1


25 2~fqW!P " ""t 1
2 1
1
a ~ 1
2
5
5
2 2 1 1 3 4 5 4
2 1 2 1 5 4 5 4 5 5 4 4
5
2
4
4
1
5
5
2
4
4
1
3
r1 2---2
5 4
3 5
1
3
225
4

5
1
4
5
4
2
4
3
2
3 5 5
------
4
2
4
2
5
1
4
2
----------~
2
f. 2 1 1 1 4 3 5
4 3 5 4 1 2 1
fj 1 I 2 1 2
..
f) Tl 1 - v - • ~,_. q~ ~ !f-i" ~ ~"::: -e-
.,b,-. h. ba U I
..
:
' fi I
t.. • ~~ tr• ~ ~ ~ ~~ lf~ 1 1 1

.. .
2 1 2 1 1 ... ftl\41 c-~ 2 ~
1 i ~ ~. 4 5 4 54 TT2 5 4 6
i 4 o z---2 ~ t 3
5 4 a ~4 a ]
5 4 5 4
~2
3 5
~
5 4 5 4
6 2 1 1 2 2 1 5 5
2 2 2

1 1 -9-
5 5 2 1 1
1 1 3 4 5
__5 3
2~2
4 5
!--.........-i
z. 2652
43
N9 31 3 4 ~ B~ f 3

f('=-ggg;@fàffl li..-.--,WifflljQill 1•fflffl OOill1


Bal kéz 2 oktávával mélyebben 5
Die linke Hand 2 Oktaven tiefer
Left hand two octaves lower

f Jj8ffl/ij] ffiltfflfflM rn 1EffEff E!JEHI


f DEl} m''ff rn IDEEFJ rn r ttr rn mw 1 1

' *E•FJ ru wm ~-oo ruw m100m mffl1


~ Wm4ª3m~~mmmm11BJffiúffl1#Qm;1
Felbontva is gyakorlandó: Auch zerlegt zu üben: To be practised also broken:

j;J JJ] j j J j j ] JdJ j J j ] j 3] J j 3IJ J JOJft?


a) 3 2 4 3 5

' 11
3 4 2 3 1
~b;
etc.
w.
5

J
b) 3 1 4 2 5 3

' 11 #J Q~ ij 7~ J j Jj J ] ; ] S~J 3) Jj J J3j 1J Uj ~ J ~::; w.

N'? 32 ~ ~ l'1'fl ;
.,e:l!âoUdiBâStaSâSil~âl=â~aââh lüfidllââ1
Bal kéz 2 oktávával mélyebben
Die linke Hand 2 Oktaven tiefer
Left hand two octaves lower _

' F'rflf~l3~Sa3âS 'iEFD8ê!Ff f'frFDUtf Ê~ 1 1

' t!I&~&I1'-BIIfWrH~te#rrrwersr; ~ ~
Felbontva: Zerlegt: To be practised also broken:

z 26~2
44

Elõgyakorlat a 32. sz. gyakorlat- Vorübung zu No. 32 für kleine Preparatory exercise to No. 32 for
hoz kis kezek számára: Hande: small hands:

N<?33 ~

~ ~~~ ij i =&3 =~ =j3 â&â ltjti ~ â~â#d â=!q= ââIj j ~ âd â~ â~i ~b~ I
2
5
!~

Bal kéz 2 oktávával mélyebben


Linke Hand 2 Oktaven tiefer
Left hand two octaves lower

Felbontva: Zerlegt: To be practised also broken:


------- stb.
U. S. W.
etc.

-------
- ------

A nagyon nehéz duplaszextskálá- Die sehr schweren Doppelsext-- It is. absolutely unnecessary to
kat az i:isszes hangnemekben gya- skalen in allen Tonarten zu üben practise the very difficult scales
korolni teljesen fi:ili:isleges. Elegen- ist vollstandig überflüssig. Es ge- in double sixths in ali keys. The
do a kromatikus skála kis és nagy nügen vollkommen die chromati- chromatic scale in major and mi-
szextekben. schen in kleinen und groBen nor sixths is sufficient.
Sexten.
4~
~4 1 2
4-------42 1 2 4--
N934 ~ 1 ~ ~==~=:::;;:=!1
1
:-5 5 4 5 4 5
... 2 1 2 1 1 1

2 2 1 1 1
5_ _ 1 2 1 2 5 4 5 4 2 1 2 1 2 1
4 6 5 5 4_ 5 5 4
1 2~2 5 5
5 5 4 ~'-'! 1 2
.-.. 4 .....__.-4
~~~
t~
4.--.4
1 1 5 4
5-5 4
2 1 2 -34 5 4 5 4
1
5
2 ~ ~ 2 1
1 2 1 2

2 1
5 4

5.---....r;
2...--....2 4
H
4 1 f~2
5
5 4 3 5 4 5:=:5
1 2 1 5 1 4
5 1 2 2 2 1
2 2 8 5
1 2 5 8

1 1 2
2 2 8 4 2 1 2 5
5 5 5 4 6 1 2 1
1 2 4 5
~~
4
~
4 5 l'--l
'--'

Z. 2652


45

~<.>aq_ ~ ~~~ l ~~ ~~ ~~ ~~ ~ ~~ ~~ ~~
'ª~w
g 2
5
GJ&mumm.tttltAnuqoot±Jnw 1
1
4
2
5
1
4
5 1
4
2
5
1
ro~c
2
5
1
4
2
5
1
4
Bal kéz 2 oktávával mélyebben
Die linke Hand 2 Oktaven tiefer
Left hand two octaves lower

-J_ ~ ~~ ~~ ~~ ~5 ~ b.a #~ ~
@ EEf@ 2
ttJ tgef tfp- EtJ BfETI I
1
~[BE 4
f

2
tJtJ 1 2 1
símile

. ·z

4n-ftFqBJ!erj Etlftf,,·~~~Êâf~El!ÊÊF?B!Eílu 1

4éEJ Êâf•EEJÊâf etJftF IEfÍÍú~(EJÚF Bf)Êff I 5

~~ ~ ~ t~ ~5 ~ ~ ~
t~f!tWEiâuiefittfl ef]r? lpg}~8Ef\d8ft! fil8ftl
ie15 5

41 5 1 5 4 5
# t símile 4

4YJj adff%gB1liqEff rfú,,tífqftF§EEfl1f EU I


l 5 stmtle

4ÊêF tJJfú.EEfTpfPEEf ~~f!§WÚJ bgifff Ef]1


'ÊfJ 8EfÍff,SEJ~fwf1&Eflrfis&EE1fútEJêtJ gf~
*tc~wfffqEEF~~w~e&wfVer'fEFqw t&ua; 1
Felbontva is gyakorlandó: Übung No. 35 ist auch zerlegt This also to be practised.
zu üben: broken:

41 tr r6, rfFfH~ú c~b ur[r fr rnli3J~J ~~r! E[H~~::~


a) ~ 1

w
b) 4 n to~c 4

J: Jto Rrpb&r~r rtrte rr p#J#}J Ji#Jt& rr~'~::~


~ p '
4DP8 JJ w.
2
Z. :2652
46

Bal kéz 2 oktávával mélyebben


Linke Hand 2 Oktaven tiefer
Left hand two octaves lower

'PfEF~-fefr~rrr 1 ffffesfef~tbfrf ~~~feFi(fEf-PfH 1


t r f Frr#[Jrf r 1~C#e ffªE efF~f!H r ·f Hf!f cf F•d#â sd
11 1

' ÊEÊr•! ~f fd~d dâ ltrr! êr-f rêrªdnâ; aIsâ! M~H~~ g; aI


'~~Sw3d3qfiqijl~affll3nijdj &JjôJàdyYQ.ad
I 11

'i ~dJdH~JdJ :fi3l1~$#JdJdqJdJdqijlldHHtHJ flil1


N9 37

Bal kéz 2 oktávával mélyebben


Linke Hand 2 Oktaven tiefer
Left hand two octaves lower

'tN H:)J3J d~lil1ô#H JJqH Jo~~IJ l1tS~H JS~HJ1J qljl1


ê 9JH 9~J HS&1i11F rFrP~ Ern E11tt1 fr~P~Fr rt f1 1
' F rtrf"Jj 1i ~~~~f rfti~ E! F~qL~ 1Sli·! F! F~r t! ~ LJJ 1â1
47

t j j JS.ij JjbJj lj l~i~j H-i j HJjld IJ âJâ~ âJ jddliH


t~tâ Jâ~J j Jj idld ~J dJ $HJ)1J13 I#JdJ)JdJjq1d13 Itt•
ii;ÊF ~ÊJ Etf ij ~%f ;fàHEOtf liE t# it fitj
p
1
p
I
Bal kéz 2 oktávával mélyebben
Linke Hand 2 Oktaven tiefer
Left hand two octaves lower ~

t ~ÕtfJ 9F 5F l§êtEf Etft lttttJtt EF '~EF.~tJftU I


f p f szmzle

ti:tlüªti&F IÊFutt:rr ~~rrttr;uo ~Ettettlti!l


f~:F:tt;itg ~~~Eüfffnf ,SfüüFJ 1tt?Jtf:fí1
, 'rrÊ~\ttr lit!fffit=Y ,it:riWtJ ,utrtr:tr 1
, teru~tr u1tt;tlfítertr ~~i~l t!tU-~ BHJ:u:w! 1
~ ~
fl -~ ~ ti=
~ !:
~
e:
~
~
- ~ ll. !: ll. ~!IL ~ ~. • U- 1.- I

tJ Tl I - - • I'. ~

Ezen gyakorlat forte karból és Diese Übung ist forte aus dem This exercise is to be practised
piano csuklóból gyakorlandó; Arm- und piano aus dem Hand- forte from the arm and piano
mindkét módon kétféle ujjrenddel, gelenk zu üben; auf beide Weisen from the wrist; both always with
mégpedig mindvégig § ujjakkal mit zweierlei Fingersatz, und zwar different fingering, i. e. once

és J felváltva l ujjakkal, mely


einmal durchgangig mit ! , und throughout with A , and then al-

dann Aabwechselnd mit l , wo- ternating §with l , whereby A


esetben §a fehér, l pedig a fe-
kete billentyükre kerül. U~yan­ bei § auf die weiBen Tasten, 1 come on the white keys, and l
csak felbontva is gyakorlandó: auf die schwarzen kommen. Eben-
• on the black keys. Also to be
falls auch zerlegt auf folgende practised broken in the following
W eisen zu üben: manner:
z. 2652
48

Bal kéz 2 oktávával ntélyebben


Linke Hand 2 Oktaven tiefer
Left' hand two octaves lower

'~•••'ertnEVtn 1 uVime$f!9 1
'~Eflfbftç t!FtEt lt.US8fi91
MÍfJ E!jÍfj I
'altm!fWP,EEJtuttkJ,Ií~fW,
'ttilünf#tly,·#·--fgüÊU -ki I

'IIWW!flt,terbfn-tu ' tiftü&WJfW,


'BUEfJBUbi ,dfWffDitf,e;lütVbi I
~~-t~~-Wt!íbtl~·l! I
z. 2652
49
A 39. számú gyakorlat is kétféle Übung No. 39. ist gleich No. 38 This exercise is (like No. 38) to be
ujjrenddel gyakorlandó, mind- ebenfalls mit zweierlei Fingersatz practised wi th two kinds of finger-
végig ! ujjakkal, és ~ a fehér bil- zu üben; durchgangig mit ~ , und ing; right through. with ! , and
lentyükõn felváltva l ujjakkal a mit ! auf den weiBen Tasten ab- then with !
on the white keys
feketéken. wechselnd mit l auf den schwar- alternat~ly with on the black l
zen. keys.
Felbontva: Zerlegt: Broken:

stb.
U. S. W.
etc.

N9 40
" 5iil ~~~ k ~o~. b-. . #~ ~ ~~ =~-~~
q~ :!
:~ .b~[ti~i

~-- l't·
l~.l't·
"l 11
t

lll
,_. L. .lf
ll lf
q~ lo1 I""

~ ~ ~ tl ~ t1

.
-.. ~:! ~~ ~~ ~ • ~:! :~

I
~
a= jol ft. ~ ~ ~i b. :i
< ~
... • ~· tt • ., fi' ~ ~ .. fot ~ "
IL .lf .b--l~~ L L.
I
~~ ti= ~ ~ ~~
- e
-
~
fl a ~;; :rJ r~ t~ ~f~ ~~ ~~ q! ti· tt. ~
lf I

~ E~
t'! l't ~ ~ .,- I ~· . ., t1 . .,. q--
~~ ~·
' t1 .,-~
r~
.~. ~-.!.l IL
I
a!
Z. 2652
~ ~J ,. . ~ li= ?;.

Вам также может понравиться