Вы находитесь на странице: 1из 13

PROFESOR

ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO


CURSO

NOMBRE: __________________________________________________________ FECHA: coloque la fecha

Instrucciones:

 En tu hoja de respuesta marca con una X la alternativa que corresponde a la respuesta correcta. Puedes realizar
una sola enmienda por pregunta. No puedes usar corrector. (1 pt c/u)

Ejemplo respuesta correctamente marcada: Para enmendar ennegrezca y marque su respuesta. Commented [MAW1]: En el encabezado reemplace con
la información solicitada
21) A B C D E 21) A B C E Commented [MAW2]: Use tamaño del papel 21x33
Use letra Calibri 11
Justifique el texto en ambos lados
Use solo imágenes en blanco y negro

TEXTO 1

1. “Nuestra primera Navidad en familia, después de la muerte de papá, ocurrida cinco meses
antes, fue de consecuencias decisivas para la felicidad familiar. Nosotros siempre fuimos
una familia feliz, en ese sentido bien amplio de felicidad: gente honesta, sin crímenes,
hogar sin peleas internas ni graves dificultades económicas. Pero, debido en parte a la
naturaleza gris de mi padre, ser desprovisto de todo tipo de lirismo, instalado en la
mediocridad, siempre nos había faltado ese disfrute de la vida, ese gusto por las
felicidades materiales: un buen vino, un balneario, el refrigerador, cosas así. Mi padre
había sido un gran equivocado, casi dramático, el pura-sangre de los esfuma-placeres.

2. Mi padre murió, lo sentimos mucho, etc. Cuando ya nos acercábamos a la Navidad, yo no


sabía qué hacer para poner distancia con esa memoria del muerto que obstruía, que
parecía haber sistematizado para siempre la obligación de un recuerdo doloroso en cada
comida, en cada mínimo gesto de la familia. Una vez sugerí a mamá que fuera al cine a ver
una película. ¡Se puso a llorar!
¡Dónde se vio ir al cine estando de luto riguroso! El dolor ya se cultivaba por las
apariencias, y yo, que siempre había querido bien a papá, más por instinto fraternal que
por espontaneidad del amor, me veía a punto de detestar al bueno del muerto.

3. Fue sin lugar a dudas por eso que me nació, en este caso sí, espontáneamente, la idea de
hacer una de mis llamadas «locuras». Esa había sido, en realidad, y desde muy niño, mi
excelente conquista contra el clima familiar. Desde muy temprano, desde los tiempos de
la secundaria, en que me las arreglaba para sacar regularmente un reprobado todos los
años, desde el beso a escondidas a una prima, cuando tenía diez años, descubierto por la
tía Velha, una tía detestable; y principalmente desde las lecciones que di o recibí, no sé, de
una criada, conseguí, en el reformatorio del hogar y con la vasta parentela, la fama
conciliadora de «loco». «¡Está loco, el pobre!» decían. Mis padres hablaban con cierta
tristeza condescendiente, el resto de la parentela me buscaba como ejemplo para sus hijos
y probablemente con aquel placer de los que se convencen de alguna superioridad. No
tenían locos entre sus hijos. Pues esa fama es la que me salvó. Hice todo lo que la vida me
presentó y que mi ser exigía que se realizara con integridad. Y me dejaron hacer de todo,
porque era loco, pobrecito. El resultado de todo esto fue una existencia sin complejos, de
la cual no tengo nada de qué quejarme.

4. Siempre teníamos la costumbre, en la familia, de realizar la cena de Navidad. Cena


insignificante, ya puede usted imaginarse; cena tipo mi padre: castañas, higos, pasas
después de la Misa de Gallo. Empachados de almendras y nueces (si habremos discutido
los tres hermanos por el cascanueces...), empachados de castañas, nos abrazábamos e
íbamos a la cama. Fue al recordar esto que arremetí con una de mis «locuras».

5. –Bueno, para Navidad, quiero comer pavo”.


PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

1 A partir del fragmento leído, es 2 A partir de la lectura del fragmento, ¿qué


CORRECTO afirmar que el padre del sentimiento(s) demuestra el narrador hacia su
narrador es caracterizado como un padre muerto?
hombre
I. Rechazo hacia su forma austera de vivir.
A) triste y equivocado en su manera de criar II. Dolor frente al hecho de que haya
a sus hijos. fallecido.
B) honesto y acostumbrado a obtener todo III. Compasión por la triste vida que tuvo.
con esfuerzo.
C) tranquilo y ajeno a todo tipo de peleas o A) Solo I
discusiones. B) Solo I y II
D) mediocre y alejado de los placeres de la C) Solo I y III
vida. D) Solo II y III
E) contento y sin preocupaciones ni E) I, II y III
dificultades económicas.

3 ¿Qué opinión manifiesta el protagonista hacia su 4 ¿Cuál es el conflicto que se puede reconocer en
propia “locura”? el texto anterior?
A) Crítica, porque le significó ser A) La buena relación del protagonista con
expulsado de su familia. su padre, y su estado de cordura.
B) Analítica, dado que se cuestiona su B) La buena relación del protagonista con
forma de vivir. su padre, y la locura de éste.
C) Incierta, puesto que ignora si fue bueno C) La mala relación del protagonista con
ser distinto. su padre, y la locura de éste.
D) Angustiosa, ya que vio que sus padres D) La relación del protagonista con su
sufrían por él. familia, y su calma para pensar.
E) Positiva, pues le permitió vivir su vida E) Ninguna de las anteriores.
con libertad

5 El narrador del fragmento anterior se puede 6 Una característica esencial del protagonista es
clasificar como:

A) Testigo, ya que el narrador cuenta la A) Calma.


historia de su padre. B) Elocuencia
B) Secundario, ya que observa los hechos C) Perseverancia.
desde fuera. D) Locura
C) Objetivo, ya que observa los hechos desde E) Melancólica.
fuera con un conocimiento total.
D) Omnisciente, ya que observa los hechos
desde dentro, y conoce los pensamientos
de los personajes.
E) Protagonista, ya que es su historia, y la
manera cómo era su vida familiar.
PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

TEXTO 2

1. “Bastará decir que soy Juan Pablo Castel, el pintor que mató a María Iribarne; supongo que el proceso
está en el recuerdo de todos y que no se necesitan mayores explicaciones sobre mi persona. Aunque ni
el diablo sabe qué es lo que ha de recordar la gente, ni por qué. En realidad, siempre he pensado que
no hay memoria colectiva, lo que quizá sea una forma de defensa de la especie humana. La frase «todo
tiempo pasado fue mejor» no indica que antes sucedieran menos cosas malas, sino que —felizmente—
la gente las echa en el olvido. Desde luego, semejante frase no tiene validez universal; yo, por ejemplo,
me caracterizo por recordar preferentemente los hechos malos y, así, casi podría decir que «todo
tiempo pasado fue peor», si no fuera porque el presente me parece tan horrible como el pasado;
recuerdo tantas calamidades, tantos rostros cínicos y crueles, tantas malas acciones, que la memoria
es para mí como la temerosa luz que alumbra un sórdido museo de la vergüenza. ¡Cuántas veces he
quedado aplastado durante horas, en un rincón oscuro del taller, después de leer una noticia en la
sección policial! Pero la verdad es que no siempre lo más vergonzoso de la raza humana aparece allí;
hasta cierto punto, los criminales son gente más limpia, más inofensiva; esta afirmación no la hago
porque yo mismo haya matado a un ser humano: es una honesta y profunda convicción. ¿Un individuo
es pernicioso? Pues se lo liquida y se acabó. Eso es lo que yo llamo una buena acción. Piensen cuánto
peor es para la sociedad que ese individuo siga destilando su veneno y que en vez de eliminarlo se
quiera contrarrestar su acción recurriendo a anónimos, maledicencia y otras bajezas semejantes. En
lo que a mí se refiere, debo confesar que ahora lamento no haber aprovechado mejor el tiempo de mi
libertad, liquidando a seis o siete tipos que conozco. Que el mundo es horrible, es una verdad que no
necesita demostración. Bastaría un hecho para probarlo, en todo caso: en un campo de concentración
un expianista se quejó de hambre y entonces lo obligaron a comerse una rata, pero viva. No es de eso,
sin embargo, de lo que quiero hablar ahora; ya diré más adelante, si hay ocasión, algo más sobre este
asunto de la rata.

2. Como decía, me llamo Juan Pablo Castel. Podrán preguntarse qué me mueve a escribir la historia de
mi crimen (no sé si ya dije que voy a relatar mi crimen) y, sobre todo, a buscar un editor. Conozco
bastante bien el alma humana para prever que pensarán en la vanidad. Piensen lo que quieran: me
importa un bledo; hace rato que me importan un bledo la opinión y la justicia de los hombres.
Supongan, pues, que publico esta historia por vanidad. Al fin de cuentas estoy hecho de carne, huesos,
pelo y uñas como cualquier otro hombre y me parecería muy injusto que exigiesen de mí,
precisamente de mí, cualidades especiales; uno se cree a veces un superhombre, hasta que advierte
que también es mezquino, sucio y pérfido. De la vanidad no digo nada: creo que nadie está desprovisto
de este notable motor del Progreso Humano. Me hacen reír esos señores que salen con la modestia
de Einstein o gente por el estilo; respuesta: es fácil ser modesto cuando se es célebre; quiero decir
parecer modesto. Aun cuando se imagina que no existe en absoluto, se la descubre de pronto en su
forma más sutil: la vanidad de la modestia. ¡Cuántas veces tropezamos con esa clase de individuos!
Hasta un hombre, real o simbólico, como Cristo, pronunció palabras sugeridas por la vanidad o al
menos por la soberbia. ¿Qué decir de León Bloy, que se defendía de la acusación de soberbia
argumentando que se había pasado la vida sirviendo a individuos que no le llegaban a las rodillas? La
vanidad se encuentra en los lugares más inesperados: al lado de la bondad, de la abnegación, de la
generosidad”.

Ernesto Sábato, 1948, El túnel.


PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

7 De acuerdo al fragmento leído, es CORRECTO 8 Según lo expresado en el segundo párrafo, ¿cuál de las
afirmar que el narrador siguientes opciones representa la percepción que
tiene el narrador de la sociedad?
A) está profundamente arrepentido por haber
cometido un crimen. A) Estúpida, pues cree que las personas
B) disfruta enormemente del sufrimiento ajeno. tienden a recordar solo lo que les conviene.
C) escribe su historia porque le importa lo que B) Hipócrita, ya que estima que la gente finge
piensan de él. poseer cualidades que no tiene.
D) cree que los asesinos son personas C) Vanidosa, pues considera que las personas
inofensivas. pretenden ser mejores de lo que son.
E) piensa que los lectores ya conocen parte de D) Sencilla, ya que juzga que la gente se
su historia. conforma con bienes simples para ser feliz.
E) Cruel, pues piensa que la gente se complace
con el padecimiento ajeno.

9 ¿Cuál es la intención comunicativa del 10 “(…) la memoria es para mí como la temerosa luz
narrador al citar la figura de Einstein en que alumbra un sórdido museo de la vergüenza”.
el segundo párrafo del fragmento En el segmento anterior, el “sórdido museo de la
leído? vergüenza” es una metáfora

A) Ejemplificar la idea de que es fácil pretender A. de los recuerdos positivos del narrador.
ser modesto cuando se es famoso. B. de la profunda pena del narrador.
B) Ilustrar, a través de un personaje famoso, la C. de las calamidades del ser humano.
idea de que la sociedad es presumida. D. de los recuerdos negativos del narrador.
C) Demostrar que existen personajes conocidos E. del recuerdo del crimen del narrador.
que son verdaderamente humildes.
D) Comprobar que incluso las más reconocidas
personas pueden ser modestas.
E) Señalar que solo las personas reconocidas
pretenden ser consideradas humildes

11 El personaje del texto anterior, se puede 12 El narrador del texto anterior se puede caracterizar
clasificar como: psicológicamente como:
A. Protagonista, ya que es el personaje
central de la trama, y sin él la historia A. Como una persona extremadamente
no podría existir. cuidadosa y prudente.
B. Incidental, ya que solo aparece B. Como una persona fría y calculadora, que
brevemente en la historia, y su no tiene reparo en sus acciones.
importancia en el argumento es C. Como un ser ególatra, que tiene plena
mínima. confianza en sí misma.
C. Como Secundario, ya que se encarga D. Como una persona tranquila, que anhela la
de apoyar a la protagonista. tranquilidad.
D. Como Antagonista, ya que su objetivo E. Como una persona altruista, bondadosa
es oponerse a la protagonista. que piensa en el bienestar de los demás.
E. Ninguna de las anteriores.
PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

Lee con atención el siguiente texto y contesta las preguntas 13 a la 20

TEXTO 3

No pasó nada

Antonio Skármeta

El 11 de septiembre hubo un golpe militar en Chile, y asesinaron al presidente Allende, y murió mucha gente, y los aviones
le tiraron bombas al palacio presidencial, y en la casa tenemos una foto grande en colores donde está el palacio lleno de
llamas.

El 13 de septiembre era mi cumpleaños y mi papi me regaló una guitarra. Yo entonces quería ser cantante. Me gustaban
los programas musicales de la televisión y me había dejado el pelo largo y con los amigos del barrio cantábamos en la
esquina y queríamos formar un conjunto para tocar en las fiestas de los liceos.

Pero nunca pude tocar la guitarra, porque el día de mi cumpleaños nos cambiamos a la casa de mi tía que estaba enferma
y a mi papá supimos que lo andaban buscando para llevárselo preso. Mi papá le escribió después a mi tía y le dijo que
vendiera no más la guitarra, porque a mi tía la echaron de su trabajo en el hospital. Allá en Chile despidieron a mucha
gente de sus trabajos y las cosas ahora están muy caras. A mí ya no me importa que hayan vendido la guitarra y que nunca
pude tocarla, porque ya no quiero ser más cantante.

Ahora quiero ser escritor. En el colegio el profesor me dice que tengo pasta, pese a que no puedo escribir bien el alemán.
Claro que yo pienso que eso tiene remedio, porque cuando llegamos con mi papi, mi mamá y mi hermano chico, ninguno
sabía hablar el alemán. No es que ahora yo me crea Goethe1, pero de defenderme, me defiendo. Además tengo una amiga
alemana. Con la Edith nos vemos todos los días desde hace tres meses. Estamos en el mismo colegio, y después de clases
yo voy a visitarla, y lo que más me gusta es cuando nos quedamos solos en la casa, en que nos ponemos colorados de
tanto abrazarnos y besarnos. Yo los sábados voy a ver jugar al Hertha al Olympiastadion y no estoy muy conforme con la
campaña del equipo. Mi jugador predilecto era Kosteddes. Lástima que el Hertha lo vendiera. Yo encuentro que juega con
mucha picardía, y me acuerdo mucho viéndolo en acción de un chileno que se llama Caszelly, que jugaba allá por el Colo
Colo, que era de la Unidad Popular, y que ahora triunfa en España. Además me interesa como juega Kliemann en la
defensa, que también se parece a otro jugador chileno, el Elías Figueroa, alias “el impasable”.

Me gusta mucho cuando el Hertha gana, y me da pena cuando pierde, pero no soy de los fanáticos que van al estadio con
bandera y trompetas, y que se colocan la camiseta del Hertha. En mi familia todos somos del Hertha.

Mi papi está convencido que un gobierno como el de la junta militar chilena tiene que caer muy luego, porque nadie en
el mundo los quiere y la gente allá sufre mucho.

En el colegio antes ninguno de mi clase sabía dónde quedaba Chile. Yo después se los mostré en el mapa. Muchos se reían
porque no podían creer que hubiera un país tan flaco. Y en realidad en el mapa se ve como un tallarín. Me preguntaban
que cuánta gente cabía allá dentro. Cuando yo les dije que cabían como diez millones, creyeron que les estaba tomando
el pelo. Yo les dije que el Estadio Nacional de Chile era más grande que el Olympia stadion de aquí y que allá se había
jugado el Mundial del 62, cuando ganó Brasil, segundo Checoslovaquia y tercero Chile. Ellos no saben que en ese Estadio
después los militares metieron mucha gente presa, y allí mataron a mi tío Rafael que era profesor y el mejor amigo de mi
papi.

Yo nunca ando contando estas cosas porque no me gusta que la gente se ponga triste. Ahora Brasil ya no es el mejor
equipo del mundo, sino Argentina. Yo les mando postales a mis amigos de allá con las fotos de Maier y Beckenbauer. Al
comienzo no nos acostumbrábamos para nada. Mi papá y mi mami no tenían trabajo, mi hermano chico se enfermó con
mucha fiebre por el cambio de clima y vivíamos en una pieza los cuatro, en el departamento de un amigo alemán que
había estado Chile. Mi mami era la que más sufría porque allá teníamos una casita con patio en Ñuñoa con hartas piezas,
y cada uno tenía lugar para hacer lo que quería.

A mí el que más me molesta es mi hermano chico que entiende poco alemán, y cada vez que vemos la televisión me
pregunta a cada rato qué está pasando, y yo me pongo a traducirle, y entonces no oigo yo a los actores y mi hermano me
sigue jodiendo con que le explique, hasta que tengo que pegarle un coscorrón, y se pone a llorar, y mi mamá me pega un
PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

coscorrón a mí, y se pone de mal humor y reta a mi papá, y el viejo estaba cansado porque venía de buscar trabajo, y mi
mamá salía con que no podía seguir así, que ella se iba a Chile, que no tenía nada que hacer aquí, y mi papá se iba a acostar
sin comer.

Aquí en invierno oscurece muy temprano. Cuando salimos de la escuela con Edith en diciembre ya casi no hay luz. A
nosotros nos conviene bastante eso. Siempre sabemos dónde hay algunos lugares más o menos oscuros para meternos
un ratito. En Chile la noche es corta, hay más pájaros que en Berlín, una cordillera muy linda que siempre tiene nieve en
la punta, hay muchos insectos, perros sueltos y moscas. Aquí en Alemania se ven muy pocas moscas. La gente es muy
higiénica. Yo fui el primero en aprender alemán de mi familia, y cada vez que sonaba el teléfono, mi papá me iba a buscar
para que yo atendiera.

A veces cuando yo no estaba en la casa, el papi y la mami dejaban que el teléfono sonara no más porque les daba
vergüenza levantarlo. Y cuando yo llegaba a la casa me retaban porque no había estado cuando sonó el teléfono. Ahora
dejamos que suene todo el tiempo que quiera, pero los primeros meses dependía del teléfono que comiéramos. Resulta
que el papi y la mami se habían conseguido un trabajo enseñando español, clases particulares. Como los dos son
profesores, no les cuesta nada enseñar. Yo les anotaba en la libreta la dirección de los alumnos y escribía el día en que
querían clases.

En el colegio al comienzo no tuve amigos. En los recreos me juntaba con mi hermano chico y nos dedicábamos a comer el
sándwich y a tomar el sol contra la pared. Eso es otra cosa que soy: el mejor tomador de sol del mundo. Tal vez porque
paso resfriado y muerto de frío. En Chile me decían “el lagarto”. Yo y el sol, íntimos. Aquí en la escuela no dan nada de
leche en el recreo, porque los niños se alimentan bien en la casa.

Allá en Chile había muchos niños que se morían de hambre y cuando vino Allende ordenó que a todos los niños de Chile
se les diera medio litro de leche por día y eso fue muy bueno porque dejaron de morirse. Aquí los niños no saben lo que
es un país pobre pobre. No han visto nunca una casa hecha con cartón y latas. A mí no me creen que se venían abajo
cuando había viento fuerte o lluvia. Además allá en Chile hay muchos terremotos. Aquí no se conocen los terremotos. Un
día fuimos con el Henning, el Karl y el Peter a la Kudamm a ver la película Terremoto, y cuando el teatro comenzó a moverse
los tres se largaron a reír, pero a mí me dio mucha pena porque me acordé de Chile. Cuando le conté a mi papá que me
había dado pena, me pegó un coscacho. Me dijo que si estaba tonto de andar echando de menos los terremotos, que lo
único bueno que tenía estar lejos de Chile era no sufrir los terremotos y que ahora yo venía y le salía con esa estupidez.

13 El narrador del texto anterior se puede clasificar 14 El tema del texto anterior es
como
A. La vuelta a la democracia en Chile
A. Testigo, ya relata la historia de su padre al B. La experiencia de una familia al ir de paseo
huir del país luego del Golpe Militar. a Alemania.
B. Objetivo, ya que no es un personaje de la C. El diario vivir de un joven adolescente en
historia, relatando desde fuera. Chile.
C. Protagonista, ya que cuenta su propia D. Las experiencias de una familia en el
experiencia al huir con su familia hacia extranjero.
otro país. E. El Exilio de una familia producto al Golpe
D. Omnisciente, ya que al sabe sus propios Militar.
sentimientos y pensamientos.
E. Ninguna de las anteriores.
PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

15 ¿Cómo definirías el estado de ánimo de la familia 16 ¿Por qué motivo se querían llevar preso al padre
una vez que se encuentra en Alemania? del protagonista?

A. Tranquila, ya que de adaptaron A. Por robarse una guitarra.


rápidamente a la cultura y al idioma de ese B. Por no ir a trabajar.
país. C. Por ser un mal contribuyente.
B. Indiferente, ya que no les importó llegar a D. Por golpear a sus hijos.
un país extraño culturalmente. E. Por ser de izquierda.
C. Decepcionante, ya que esperaban
encontrar un país maravilloso, pero no fue
así.
D. Feliz, ya que pudieron entender
inmediatamente la cultura y el idioma de
ese país.
E. Traumatizante, ya que era un país extraño,
tanto en idioma como en cultura.

17 ¿Con qué hecho histórico chileno se relaciona el 18 ¿A qué tipo de novela pertenece el texto anterior?
texto anterior?
A. Realismo Mágico.
A. La elección presidencial de Salvador B. Relato testimonial.
Allende. C. Novela Realista.
B. La vuelta a la democracia en Chile. D. Novela Negra.
C. La formación de la Unidad Popular. E. Novela del Exilio
D. Primera junta de gobierno.
E. El golpe de Estado de 1973

19 Según lo expresado en el texto, el Golpe Militar se 20 ¿A qué país tuvo que huir la familia del
produjo protagonista?

A. El 12 de septiembre. A. Hungría.
B. El 13 de septiembre. B. Holanda
C. El 14 de septiembre. C. Checoslovaquia.
D. El 15 de septiembre. D. Suecia.
E. El 11 de septiembre. E. Ninguna de las anteriores.

TEXTO 4

Helga Schmidt González nunca pensó que alguna vez le tocaría pasar el Año Nuevo en un aeropuerto, y menos en el de
Gander, que no sabía si estaba en Escocia, Irlanda o Canadá.

—La tercera es la respuesta correcta —dijo Juanito Gándara, que estaba emocionado, porque era la primera vez que ella
volvía a Chile después de. Juanito le trabajaba a los viajes en una agencia de Bremen. Inventó para ella la ruta de regreso
más disparatada, pero también la más económica, con largas esperas y cambios de aviones en Gander, Miami y Lima, todo
durante la noche del Año Nuevo de 1986.

—Son 283 dólares menos —dijo Juanito— en Santiago te van a hacer falta.

Argumento definitivo.

Pero cuando Helga desembarcó en Gander en su vuelo desde Frankfurt a las 21.30 (locales) y vio la sala de tránsito vacía
y tomó conciencia plena de que allí tendría que esperar más de ocho horas y pasar el Año Nuevo en total soledad, le hizo
PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

falta todo su sentido práctico germano de Osorno para no deprimirse. Pensar sobre todo que volvía a Chile. ¡A Chile, por
fin! Después de ocho años.

Había unas butacas cómodas. No sería mala idea dormir tres o cuatro horas. En la pared blanca, a unos quince metros de
distancia, parpadeaba una lucecita verde hipnótica. Se sentó, estiró las piernas. Cambió de lugar para no mirar la lucecita
y sacó el espejito de la cartera para retocarse los labios. Se vio algo ojerosa y pensó en repasar la sombra celeste que
parecía agrandarle los ojos azules, heredados de su padre.

De pronto un altoparlante oculto hizo un ruido gutural y una voz femenina pidió en alemán que Frau González se dirigiera
a la oficina de vuelos. Algo así. La pronunciación alemana no era buena, pensó con cierta superioridad.

Se puso de pie algo incierta y caminó hacia la puerta de cristales por donde había entrado. Cuando ya llegaba a ella,
apareció marchando militarmente una rubia de uniforme azul marino con botones plateados y con una falda muy corta.
Le mostró los dientes y le indicó con un gesto que la siguiera. Caminaron largos pasillos seguidas por el eco del taconeo
marcial de la rubia. Llegaron a una oficina alfombrada donde el aire estaba muy caliente y con olor a pinos. A un costado
echaba calor una chimenea falsa con brasas y leños falsos. Un hombre joven, flaco, de anteojos sin marco, la recibió
poniéndose de pie detrás de un escritorio plateado y le ofreció asiento. Luego fue al grano sin demora:

—Frau González, nuestra línea aérea quiere proponerle un cambio. ¿Usted habla alemán, verdad?

—Ja, naturlich.

El hombre hablaba un curioso alemán dialectal, como de Friburgo, haciendo gallitos.

—Es un cambio ventajoso para usted. Y es que se embarque en nuestro próximo vuelo a Ciudad de México, dentro de...
—miró su reloj pulsera de piloto, con varias esferas— una hora y 45 minutos. Se ahorrará una larga espera, sin costo
alguno. ¿Comprende? Tendrá conexión inmediata a Miami, donde podrá tomar un vuelo directo a Santiago, sin escalas.
Podrá estar más pronto con su familia y evitará tantas horas sola en la Noche Vieja. ¿Qué le parece?

Ella apretó los labios. Dónde estará la trampa. Los compañeros le advirtieron. Dijo: —No. En Santiago me esperan en el
vuelo que tengo reservado. Gracias, pero no. No.

El flaco se mostró contrariado, pero trató de sonreír:

—Piénselo bien. Es por su propia conveniencia...

Ella sintió que su desconfianza crecía. Recordó los días pasados en Cuatro Álamos, la venda, la mordaza.

—Nein.

La misma rubia la escoltó de vuelta al salón de tránsito. Sin mirarla.

Una media hora después, la escena se repitió. La llevaron a otra oficina, más grande y más caliente. Parece que afuera
había nieve y mucho frío. Ahora el tipo era gordo, de pelo rojizo y cogote colorado. Hablaba inglés y olía a whisky y a
tabaco de pipa. Parecía capitán de barco, pero de civil. Al tratar de convencerla de las ventajas del cambio de vuelo usaba
un tono paternal.

Helga mantuvo su negativa como una roca.

De vuelta en tránsito se maquilló cuidadosamente por cuarta vez desde su partida. Era una operación que le daba
seguridad en sí misma. Bostezó y se acomodó casi horizontal, con las piernas en la butaca vecina. No supo si había
alcanzado a dormir tres minutos o veinte. Notó con un sobresalto que había un hombre de pie delante de ella. Bajó las
piernas y se enderezó con rapidez.

—Frau González, buenas noches. O buenos días —le dijo en castellano, con un acento entre argentino y yanqui. Era muy
elegante, tenía unos 50 años y a Helga le llamó la atención lo fino que tenía el pelo, entre castaño y cano, muy bien
peinado. Sin duda era un ejecutivo de línea aérea. ¿O un agente de la CIA?
PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

—Perdóneme que le insista, pero me parece que para usted es conveniente nuestra oferta, ¿sabe? Además le podemos
buscar la variante que más le acomode. La llevaremos en clase Super DeLuxe. No va a tener queja ninguna, le garantizo.
Podemos dejarla directamente en Miami. Si desea, podrá esperar su vuelo, la reserva que tiene —lo decía con cierto
desdén— o puede elegir otro. El que le convenga. Sin costo adicional. Además, podrá comunicarse por teléfono con quien
desee en Santiago. Desde aquí, ahora mismo. Sin costo alguno.

¿Teléfono? Su desconfianza comenzó a bordear el pánico.

—¡No! —dijo, en voz innecesariamente alta—. No quiero ningún cambio.

—¿No? —repitió el ejecutivo, sorprendido—, ¿está segura?

—Estoy segura. No.

No lo estaba, pero había resuelto no aceptar nada. No la harían caer en ninguna trampa. En Santiago la iba a esperar su
mamá, con un teléfono... ¡No! La maniobra era evidente.

El ejecutivo levantó los brazos y se fue, derrotado.

Ella volvió a acurrucarse en sus dos butacas.

Despertó cuando la llamaron a embarcar, siglos después. Caminó buscando el número de la puerta de embarque a través
de pasillos y salas y pasillos, luego por un túnel hasta el vientre del inmenso avión. Se dejó caer en el lugar que le ofrecieron
unas azafatas muy serias. La hilera completa de asientos estaba desocupada. Pensó que podría dormir regiamente, bien
estirada y sin arrugar demasiado la falda.

Rugieron las turbinas, parpadeó una luz roja, Fasten seat belts. Cerró los ojos y cayó en un sopor. Siempre le pasaba en el
despegue.

Oyó una voz que decía: —Frau González..., ¡feliz Año Nuevo!

El avión ronrroneaba con dulzura y flotaba inmóvil en un cielo lechoso. Una azafata provista de una sonrisa permanente
le estaba sirviendo champaña de una pequeña botella en una copa muy alta.

Helga se enderezó, dio las gracias como una niña bien educada de las Monjas Alemanas y, mientras tomaba la copa, echó
una mirada en derredor. En toda la cabina de primera clase, donde la habían instalado, no se veía ni un solo pasajero. Dejó
la copa en una bandeja junto a su asiento. Se puso de pie. Caminó dos pasos y desde el pasillo miró hacia la gigantesca
zona de turismo. La azafata que le había servido la champaña y otra que estaba a su lado, algo más alta, la miraban con
un gesto raro, tal vez de reproche. Vio doscientos o trescientos asientos blancos. Vacíos. El avión estaba desierto.

Solo en ese momento comprendió que era la única, absolutamente la única pasajera del Jumbo. (Berlín, 1989)

21 El tipo de narrador que encontramos en el cuento 22 ¿Por qué motivo posiblemente la protagonista
anterior es tuvo que salir de Chile?

A. Testigo. A. Por una oferta de trabajo en el


B. Objetivo extranjero.
C. Omnisciente. B. Para poder vivir con el amor de su vida
D. Protagonista. en otro país.
E. Personaje C. Para poder escapar de la Dictadura
Militar.
D. Para poder conocer el mundo.
E. Ninguna de las anteriores.
PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

23 ¿Por qué razón el personal de la aerolínea insistió 24 ¿Cómo se podría catalogar la actitud de la
tanto en cambiar el vuelo de Helga? protagonista ante la propuesta de la aerolínea?
A. Para poder secuestrarla por encargo de
la CIA A. Consecuente.
B. Para poder arrestarla por ser opositora a B. Tranquila.
la Dictadura Militar. C. Paranoica.
C. Solamente por razones económicas, ya
D. Pacífica.
que era la única pasajera del vuelo.
D. Para que se sienta más cómoda en una E. Sicótica.
clase mejor.
E. Ninguna de la anterior.
25 ¿En qué lugar se encontraba el aeropuerto en 26 ¿En qué año se ambienta el cuento anterior?
donde estaba la protagonista?
A. Estambul. A. 1984
B. Venecia. B. 1985
C. Gander C. 1986
D. Santiago. D. 1987
E. Buenos Aires.
E. 1988

27 ¿En qué consiste la Literatura del Boom? 28. ¿Qué características posee la novela del Exilio y
testimonial?
A. En libros que explotaban cuando se lea
leía. I. Relato de exiliados políticos en el
B. En libros que causaban un gran impacto extranjero.
en sus lectores. II. Testimonio de torturados durante la
C. En la popularidad de la literatura LAT, en
Dictadura Militar.
el resto del mundo.
D. En el declive histórico de las Dictaduras III. Testimonio de cómo fue la Democracia
militares. en los 70.
E. Ninguna de las anteriores. A. Solo I
B. Solo II
C. Solo III
D. Solo I y II
E. Solo I, II y III
PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

29 ¿Por qué los Medios Masivos de Comunicación son 30 De los siguientes enunciados, ¿cuáles medios
calificados de esta forma? masivos de comunicación?

A. Porque transmiten mucha información. I. Radio


B. Porque son muchos medios de II. Televisión.
comunicación. III. Celular.
C. Porque transmite mucha información de IV. Internet.
farándula.
D. Porque llegan a una gran cantidad de A. Solo I
personas. B. Solo II
E. Ninguna de las anteriores. C. Solo III
D. Solo I, II y IV
E. I, II, III, y IV.

31 De las funciones de los Medios Masivos de 32 ¿Qué hecho histórico en Chile masificó el uso de la
Comunicación ¿Cuál es la función que predomina televisión?
hoy en día en ellos?
A. La llegada del Hombre a la Luna 1969.
A. Informar. B. La Caída del muro de Berlín 1989
B. Generar opinión. C. El Golpe de Estado en el 1973
C. Promover. D. El mundial de 1962.
D. Entretener. E. Ninguna de las anteriores.
E. Educar.

33 ¿Qué función de los MCM se puede relacionar


con el CINE?

a) Educar.

b) Entretener

c) Persuadir

d) Promover

e) Todas las anteriores.


PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

TEXTO 5

Polémica por fecha se zanjó ayer en una reunión extraordinaria.


Rectores adelantaron entrega de puntajes PSU.
Estudiantes conocerán los resultados el 21 de diciembre al mediodía, y no a las 00.00 de 23, y podrán postular hasta
las 12 horas del 24. CRUCH llamó a las universidades privadas a la transparencia y a seguir “criterios éticos”
Ayer, en una reunión extraordinaria del Consejo de Rectores (CRUCH) realizada en la Universidad de Chile, éstos decidieron
adelantar la fecha de entrega de los resultados de la Prueba de Selección Académica ( PSU) para el día 21 de diciembre al
mediodía.

34 ¿A qué elemento de la estructura de la noticia 35 ¿En qué fecha según el texto se darán a conocer
corresponde el fragmento destacado? los resultados de la PSU de ese año?
a) Epígrafe
b) Titular A. 19 de Diciembre
c) Bajada B. 20 de Diciembre
d) Lead C. 21 de Diciembre
e) Entradilla
D. 22 de Diciembre.
E. 23 de Diciembre.

TEXTO 6

(La Tercera, 03/09/2010)


1. Una manera equivocada de promover la música chilena

2. El proyecto que exige programar música nacional es una imposición que ignora los gustos del público y
atropella la libertad editorial de las radios.

3. LA CÁMARA DE Diputados aprobó el martes un proyecto de ley que obliga a las radios a incluir en su programación
musical al menos un 20% de contenidos nacionales. Se trata de una iniciativa que busca imponer de manera
arbitraria al público una oferta y que vulnera el derecho de las emisoras a programar con libertad sus contenidos.

4. El proyecto descansa sobre una serie de supuestos errados, que quedan de manifiesto en los fundamentos de
la moción ingresada a trámite parlamentario en 2007. En primer lugar, declara una pérdida de vigencia de una
serie de expresiones musicales chilenas, la cual atribuye a su falta de exposición en las radios. Pero es evidente
que, así como dejan de oírse algunos artistas y composiciones, también surgen de manera natural y espontánea
otros nuevos que vienen a llenar ese espacio.

5. Tampoco parece justo responsabilizar a las radios de esa supuesta pérdida de presencia. Si ésta se ha producido
(no se conocen estudios serios que la acrediten), se debería a que las radios programan con la intención de
capturar audiencia y a que, para ello, buscan satisfacer las preferencias del público. Si los gustos de éste se han
orientado hacia obras y canciones producidas en el extranjero e interpretadas por artistas internacionales, mal
podría exigírseles a las emisoras actuar contra los intereses de sus oyentes.

6. La aprobación del proyecto ha sido bienvenida por los artistas nacionales agrupados en la Sociedad Chilena del
Derecho de Autor (SCD). No resulta adecuado que estos sectores busquen una subvención legal para captar
preferencias que el público pareciera no estar dispuesto a entregar de manera voluntaria.

7. En segundo lugar, la moción señala que una presencia mayor de música nacional en la programación radial
“fortalecería la demanda necesaria para vigorizar” la música, los compositores y los intérpretes chilenos. Sin
embargo, ésta no pasa de ser una apreciación voluntarista. Es muy probable, por ejemplo, que si las personas no
ven cumplidas sus expectativas al sintonizar la radio, emigren hacia otros soportes en busca de los artistas y
composiciones que realmente desean escuchar.
PROFESOR
ASIGNATURA PRUEBA COEF.2 - AÑO
CURSO

8. Como ha hecho ver la Asociación de Radiodifusores de Chile (Archi), no existen razones de peso para entregar
por ley a las radios la misión de fortalecer la música chilena. Existen ya mecanismos institucionales para alcanzar
ese objetivo, como por ejemplo el Consejo de Fomento de la Música Nacional, y es a través de ellos que, por
medio de una política de incentivos, debiera promoverse la creatividad de los autores e intérpretes chilenos.

9. La imposición de una cuota vulnera, además, la libertad editorial de las radios y podría tener una
constitucionalidad cuestionable. Las radios tienen derecho a definir a qué público aspiran a llegar y a establecer
las estrategias de programación que les permitan hacerlo. Ello, por supuesto, involucra decidir qué tipo de música
ofrecen y en qué horarios. Forzarlas a incluir en su programación musical un 20% de composiciones nacionales (y
establecer, al mismo tiempo, multas para los infractores) constituye una arbitrariedad.

10. Concluido su primer trámite constitucional en la Cámara de Diputados, el proyecto ha pasado ahora a estudio del
Senado. Es de esperar que en la Cámara Alta la iniciativa sea desechada o reformada de manera fundamental.

36 ¿A qué tipo de texto periodístico corresponde el 37 La tesis del texto anterior es


texto anterior? A. La ley de fomento de música chilena
A. Noticia incentivará positivamente a escuchar este
B. Columna de opinión tipo de música.
C. Crítica B. Le ley aumentará las ganancias de los
D. Editorial músicos chilenos.
E. Carta al director C. La ley ahorrará dinero a las publicistas de
música chilena,
D. La ley es inútil ya que va en contra de los
gustos de los receptores
E. Ninguna de las anteriores
38 El autor tiene una postura 39 El texto anterior pertenece al género periodístico
A. Reflexiva.
B. Positiva A. Informativo.
C. Peyorativa B. Literario
D. Crítica C. Expositivo
E. Pacífica. D. Opinión
E. Poético
40 Según el emisor del texto ¿qué tipo de música
escuchan las personas hoy en día?

A. Folclórica
B. Chilena
C. Pascuense
D. Extranjera
E. Ninguna de las anteriores.

Вам также может понравиться