Вы находитесь на странице: 1из 43

MANUAL DE MANTENIMIENTO, CONSERVACIÓN Y

GARANTÍA

Garra Trozadora FG-80TRR

Versión 01 - Septiembre/2018
2
Sobre CIA OLSEN

INSTITUCIONAL
Cia Olsen de Tratores Agro Industrial
– TMO inició sus actividades en 1962, en
la ciudad de Caçador - SC. El responsable
por poner en marcha las actividades de
la empresa fue el visionario empresario
Oswaldo Olsen, de origen danés y natural
de Três Barras – Santa Catarina. Su
capacidad inventiva y determinación
hicieron posible que Oswaldo fabricara
maquinaria forestal de alto rendimiento
y gran economía para el mercado de la
época. Oswaldo Olsen también fue el
encargado de brindar a las generaciones
posteriores que hoy trabajan y cuidan de la empresa, las herramientas necesarias para que
pudiesen dar continuidad a su gran sueño y legado. Los winches forestales TMO fueron
pioneras en el mercado junto con los cargadores forestales que forman parte de esta historia.
Con más de 50 años en el mercado, Cia Olsen/TMO es sinónimo de tradición y cooperación
para sus clientes, fabricando maquinaria forestal con alta calidad, robustez y tecnología.
Los materiales utilizados en la fabricación de cada equipo están certificados. Cada pieza
fabricada pasa por un estricto control de calidad, garantizando la durabilidad de los equipos.
Durante todos estos años la empresa siempre se esforzó por ofrecer un servicio
personalizado a sus clientes en la adquisición y soporte técnico, invirtiendo en el desarrollo
de nuevos productos para la explotación forestal, así como también de forma continua en
la infraestructura de su parque industrial, para satisfacer las demandas de manera eficaz
y con alta calidad, y en la capacitación de sus colaboradores.
Cia Olsen/TMO es líder de mercado en su sector en Brasil, por lo que también está ganando
clientes fuera del país, exportando sus productos para América Latina y África.

VISIÓN
Ser uno de los mayores fabricantes de maquinaria forestal de Brasil, con una línea de
productos diferenciados en el aprovechamiento forestal: corte, procesamiento y carga de
la madera, y transporte en el bosque.

MISIÓN
Mantener la filosofía del fundador Oswaldo Olsen, ofreciendo soluciones forestales con
maquinaria de alta calidad, robustez y tecnología.

VALORES
Excelencia: Compromiso de fabricar maquinaria con alta calidad.
Ética: Compromiso con las buenas prácticas ante los clientes, proveedores, colaboradores,
accionistas y la sociedad.
Compromiso: Capacidad de hacer equipos que satisfagan las necesidades y requerimientos
de sus clientes.
Respeto: Compromiso de respetar a los clientes, colaboradores, proveedores, accionistas
y la sociedad.
Responsabilidad Social: Capacidad de mantener el bienestar de los colaboradores y la
sociedad.

3
Señor propietario y/u operador

Debido a la Política de Mejora continua de sus productos, CIA OLSEN se reserva el


derecho de realizar modificaciones y mejoras, sin incurrir en ninguna obligación con
los productos fabricados anteriormente. Por esta razón, el contenido de este Catálogo
se encuentra actualizado a la fecha de impresión, pudiendo sufrir modificaciones sin
previo aviso.

Mantener este Catálogo siempre al alcance del operador del equipo asegurará
mejores resultados. Las ilustraciones, datos e informaciones contenidas en este
documento son confidenciales y de propiedad de CIA OLSEN, no siendo permitida
su reproducción o redistribución a terceros sin la debida autorización de la empresa.

La intención de este Catálogo es brindar informaciones sobre todo el conjunto de


equipos, con sus accesorios y variaciones. Por lo tanto, la empresa no asume nin-
guna responsabilidad en lo que se refiere a la configuración del equipo que usted ha
adquirido en este acto, es decir: algunos elementos descritos en este Manual pueden
no estar presentes en su máquina.

Algunas ilustraciones pueden mostrar detalles ligeramente diferentes a lo


encontrado en su equipo, ya que fueron obtenidas a partir de prototipos de
máquinas, sin que esto implique un perjuicio para la comprensión de las in-
formaciones.

4
Contenido de este Manual

Sección 1: Conozca la Garra Trozadora TMO


1.1 - Uso previsto para la Garra Trozadora .................................................................................... 7
1.2 - Limitación del equipo............................................................................................................. 7

Sección 2: Seguridad
2.1 - Aspectos de seguridad relativos al equipo........................................................................... 8
2.2 - Aspectos de seguridad relativos al lugar de operación........................................................ 8

Sección 3: Mantenimiento y Conservación


3.1 - Mantenimiento de la Garra Trozadora................................................................................... 9
3.2 - Tabla de lubricantes recomendados por TMO.................................................................... 12
3.3 - Puntos de lubricación y Nivel del aceite hidráulico............................................................. 13
3.4 - Espada de la Garra Trozadora.............................................................................................. 13

Sección 4: Garantía TMO


4.1 - Acuerdo de Garantía TMO - Cia Olsen de Tratores Agro Industrial..................................... 16
4.2 - Instrucciones generales....................................................................................................... 18
4.3 - Entrega Técnica................................................................................................................... 18
4.4 - Revisión Obligatoria............................................................................................................. 19
4.5 - Revisiones Adicionales (Post-Garantía)................................................................................ 19
4.6 - Cómo solicitar Asistencia Técnica TMO.............................................................................. 20
4.7 - Registro de fechas............................................................................................................... 20
4.8 - CERTIFICADO DE GARANTÍA - IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO TMO (Vía Cliente) ........... 21
4.9 - CERTIFICADO DE GARANTÍA - IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO TMO (Vía TMO)............... 23

Sección 5: Catálogo de Piezas TMO


53200006 – Garra Trozadora FG-80TRR.....................................................................................28
5.1 - 50603700 Garra FG-80R ......................................................................................................29
5.1.1 - 40100028 Cilindro de la Garra FG-80R ...................................................................30
5.2 - 51000005 Accionamiento.......................................................................................................32
5.2.1 - 40100044 Cilindro de la Espada ..............................................................................34
5.2.2 - 41100017 Tensor de Corriente .................................................................................36
5.3 - 41100010 Bomba de Lubricación ..........................................................................................37
5.4 - 41100043 Conjunto Hidráulico...............................................................................................39
5.5 - 26200005 Válvula .................................................................................................................40
5.6 - 26200010 Válvula de Retención............................................................................................41
5.7 - 25100184 Protección.............................................................................................................42

5
6
Sección 1: Conozca la Garra Trozadora TMO

1.1 - Uso previsto para la Garra Trozadora

Las máquinas están planeadas y hechas para cumplir con cierto(s) propósito(s), dentro de
conceptos preestablecidos de rendimiento, productividad y, sobre todo, ¡seguridad!
En este sentido, la Garra Trozadora TMO es un equipo designado para trazar y mover
troncos de árboles.
Es responsabilidad del operador el uso seguro del equipo.

1.2 - Limitación del equipo

Características Garra Trozadora FG-80TRR


Área de corte 0,80 m²
Presión de trabajo 250 bar
Flujo de aceite 270-310 l/min
Velocidad de corte 30 m/s
Espada 56”

7
Sección 2: Seguridad

2.1 - Aspectos de seguridad relativos al equipo

1 - Mantenga el equipo siempre limpio y principalmente libre de grasa y aceite en las superficies.
2 - Antes de comenzar una jornada de trabajo posterior a un período de inactividad del equipo, comprue
be todas las funciones, verifique los niveles de aceite, lubricación con grasa, entre otros aspectos.
Después de las 2 o 3 primeras horas de trabajo, verifique nuevamente si todo está en orden.
3 - Nunca utilice el equipo si este se encuentra mal ajustado o necesita reparaciones. Esto
compromete los resultados del trabajo y puede provocar graves accidentes.
4 - No utilice la Garra Trozadora para otros fines para los que no se ha diseñado el equipo.

2.2 - Aspectos de seguridad relativos al lugar de operación

1 - El operador de la Garra Trozadora siempre debe asegurarse de contar con una visión general del área
de operación y que no haya obstáculos.

En el caso de trabajo nocturno, debe proporcionarse la iluminación necesaria.

2 - Antes de mover la máquina o comenzar la operación con la Garra, asegúrese que no haya personas o
animales en área de operación (radio de 20 metros alrededor del equipo). La cadena de espada
se puede soltar (disparo de la cadena) generando graves accidentes.

3- Al operar cerca de líneas eléctricas, respete siempre la distancia de seguridad entre el equipo y los cables
de la red.

4- Nunca permita personas debajo o cerca de la carga elevada.

8
Sección 3: Mantenimiento y Conservación

NOTAS:
1 - Para los puntos ejecutados en la Revisión Obligatoria TMO (500 horas), el período
de mantenimiento debe contabilizarse a partir de la fecha de la revisión. Anote
aquí la fecha de ejecución de la Revisión Obligatoria: ____ / ____ / _______.
2 - Para equipos sometidos a condiciones severas de operación, recomendamos reducir
el período de tiempo entre las operaciones de mantenimiento en un 20%.
Se entiende por “Condiciones Severas” al uso de la máquina en situaciones de carga
total, en una jornada mayor a 12 horas diarias.

3.1 - Mantenimiento de la Garra Trozadora



A) LIMPIEZA:
En función de la importancia de la limpieza, es importante resaltar que en TMO tenemos
mucho cuidado con este aspecto durante la fabricación de nuestros equipos. El montaje de
los componentes hidráulicos se realiza en un sector separado de los demás, aislado del
polvo y la humedad.
Después del montaje, todos los componentes se someten a rigurosas pruebas de funcionamiento
y presión.
Por eso, ahora cabe a usted poner énfasis en la limpieza y la conservación del equipo,
prolongando su vida útil.

B) LUBRIFICACIÓN:
La finalidad de la lubricación es reducir la fricción y evitar el sobrecalentamiento de los
componentes móviles de la Garra Trozadora, aumentando su eficiencia y prolongando la
vida útil.

ADVERTENCIA:
1 - No use simultáneamente diversas marcas de grasas (consulte las opciones en la Tabla
de la página 12).
2 - Lubrique todos los puntos indicados en la Figura de la página 13.

C) ACEITE LUBRICANTE:

ADVERTENCIA:
1 - Utilice en el depósito hidráulico de la Garra Trozadora un aceite lubricante con viscosi-
dad ISO VG-150.
2 - Nunca utilice aceites contaminados, reciclados o usados. Estos presentan degradación
y viscosidad inadecuada para la operación, pudiendo causar un mal funcionamiento
del sistema.

9
Sección 3: Mantenimiento y Conservación

D) ROTOR DE LA GARRA

Cada 250 horas de trabajo, compruebe el apriete de


las tuercas y tornillos del rotor de la garra.
Cada 1.000 horas de trabajo, realizar la limpieza del
tapón magnético del rotor de la garra.

E) REAPRIETE DE CONEXIONES Y MANGUERAS


Para evitar pérdidas de aceite durante la operación del equipo, reapriete las conexiones y
mangueras siempre que sea necesario.

F) CAMBIO DE MANGUERAS

ADVERTENCIA:
- Luego de abrir conexiones, proteja los
extremos con tapones de plástico.
- Antes de instalar componentes nue- 3
vos, se debe pasar aire comprimido
en los mismos.
2
- Al usar mangueras (1) en metro, con
1
instalación en terminales roscados (2) o
prensados en el lugar: las mangueras-
deben almacenarse en un lugar limpio,
seco y ventilado.
Así mismo, deben mantenerse siempre
con tapones (3) en ambos extremos.

¡ATENCIÓN!
No recomendamos la instalación de man-
gueras almacenadas de forma inadecuada,
con suciedad y sin protecciones: no hay
garantía que una limpieza interna de las
mismas sea eficaz.

10
Sección 3: Mantenimiento y Conservación

Norma de limpieza ISO 4406


Esta Norma Internacional establece reglas para la normalización del nivel de limpieza del
fluido hidráulico, lo que determina si el mismo está en condiciones de ser utilizado. El criterio
usado por esta Norma es el recuento de partículas, utilizando para esto instrumentos ópticos
muy sensibles y de alta precisión.
TMO puntualiza que sus sistemas hidráulicos trabajen dentro del límite referenciado por el
código ISO 17/15/13. Encontrándose el fluido en desacuerdo con esta clasificación, el
mismo debe filtrarse o sustituirse.

Contaminación con agua


La presencia de agua en un circuito hidráulico también es extremadamente perjudicial para los
componentes, ya que provoca un desgaste acelerado y oxida elementos tales como la bomba,
los cilindros y las válvulas.
Como el fluido hidráulico trabaja a alta temperatura, el efecto del agua es aún más destructivo,
debido a que forma vapores ácidos que aceleran la oxidación y el deterioro de las reparaciones
de caucho sintético.
NOTA: generalmente la presencia de agua puede ser percibida a través de una decoloración
del fluido, que adquiere un aspecto “lechoso”.

Otros cuidados

PRESERVE EL MEDIO AMBIENTE


LOS ACEITES Y GRASAS SON RECICLABLES
1 - Al completar el nivel del depósito o cambiar el aceite, no mezcle aceites de clasificación o
marcas diferentes.
2 - No utilice trapos o estopa para sellar tuberías y conexiones, ni para secar las piezas.

ADVERTENCIA:
1 - El aceite hidráulico bajo presión puede penetrar en la piel.
2 - Utilice un recipiente adecuado para recoger los fluidos drenados.
3 - Acondicione los fluidos drenados en un lugar apropiado. Evite contaminar el suelo y
ríos o desagües.

Causas de fallas en circuitos hidráulicos


1 - Bajo nivel de fluido: provoca el sobrecalentamiento del fluido y riesgo de cavitación* de la
bomba.
2 - Aceite contaminado, con impurezas y/o agua.
3 - Operación con presión incorrecta: surgiendo dudas sobre la presión de funcio-
namiento del sistema hidráulico, solicite la ayuda de un técnico de TMO para
hacer el análisis de las causas y los ajustes necesarios.

*Cavitación:
La cavitación puede constatarse mediante un ruido en la bomba, con frecuencia característica
y proporcional a la rotación. La persistencia de esta situación provocará el arrancamiento de
partículas de la superficie de los dientes de los engranajes, destruyendo la bomba.
¡La viscosidad excesiva del fluido también puede causar cavitación!

11
12
0
0
0

Lubricante CASTROL IPIRANGA MOBIL PETROBRÁS TEXACO SHELL PETRONAS

LITHOLINE MOBILGREASE LUBRAX GADUS


Grasa* PYROPLEX ES MOLITEX EP 2 MRM2
EP 2G Série CM LITH SM2 S3 V460D


¡ATENCIÓN!
El aceite lubricante para cadenas y sables debe tener viscosidad ISO VG-150.
3.2 - Tabla de lubricantes recomendados por TMO

*La grasa usada debe tener una consistencia NLGI 2 y aditivo de extrema presión.
*Cantidad de grasa para lubricación diaria de los engrasadores: de 5 a 10 gramos.
NOTA: existen grasas con adición de grafito o disulfuro de molibdeno, lo que mejora la lubricación y aumenta la vida útil de los
componentes. El uso de estas grasas hace que sea posible aumentar el intervalo de tiempo entre lubricaciones.
NOTAS:
Considerar el punto de Gota de la grasa a partir de 205 ° C.
Sección 3: Mantenimiento y Conservación
Sección 3: Mantenimiento y Conservación

3.3 - Puntos de lubricación y Nivel del aceite hidráulico


NOTAS:
1 - Lubrique todos los puntos identificados (2) cada 10 horas de trabajo o diariamente.
2 - Grasa recomendada: consulte la Tabla de la página anterior.
3 - El nivel del depósito hidráulico debe comprobarse periódicamente. La capacidad total del depósito
es de 27 litros. El ítem identificado (1 - punta TMO - opcional) es el tapón de abastecimiento del
aceite hidráulico.

3.4 - Espada de la Garra Trozadora


NOTAS:
1 - Comprobar diariamente el afilado de la cadena de la Garra Trozadora.
2 - Comprobar periódicamente la lubricación de la cadenade la espada de la Garra. La lubricación
se realiza automáticamente cuando la Garra Trozadora está en trabajo y depende del nivel de
aceite del depósito hidráulico de la Garra. Por lo tanto, verifique periódicamente si el nivel del
aceite no está abajo del ideal. La periodicidad dependerá del flujo de aceite en la cadena y de
la forma de trabajo.

A) TIPO DE CADENA UTILIZADA:


Paso: 3/4” 11H
Calibre: 3,1 mm

B) NÚMERO DE ESLABONES DE TRACCIÓN:


56” - 82 eslabones de tracción

13
Sección 3: Mantenimiento y Conservación

C) ÁNGULO DE AFILACIÓN:

A= Ángulo de la placa superior: 35˚


B= Ángulo de la lima: 10˚
C= Ángulo de la línea de corte: 55˚
D= Guia de profundidad: 0,80 mm

14
Sección 4: Garantía TMO

ANEXO 1
GARANTÍA

15
Sección 4: Garantía TMO

4.1 - Acuerdo de Garantía TMO - Cia Olsen de Tratores Agro Industrial


1 - TMO garantiza sus productos contra defectos de fabricación y de materiales, por el
plazo de 06 (seis) meses sin límite de horas, contados a partir de la fecha de emisión
de la Factura.
2 - Más allá que el producto sea adquirido y no se utilice inmediatamente después de la
Entrega Técnica, la Garantía sigue contada a partir de la fecha de emisión de la Factura.
3 - Este Acuerdo de Garantía anula y sustituye cualquier otro escrito o acuerdo verbal e
implícito, realizado sin consentimiento, independientemente de quien se tratara, sin la
aprobación por escrito de TMO.
4 - TMO se reserva el derecho de introducir modificaciones en los productos de fabricación
propia, sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación relativa a las máquinas
anteriormente hechas, vendidas y existentes en el mercado.
5 - La Garantía se limita a reparar o reemplazar los componentes con defecto comprobado,
es decir: en ningún caso TMO reemplazará el producto completo.
6 - La Garantía se aplica sólo a las piezas y accesorios originales con las que el producto
esté equipado en el momento de la Entrega Técnica.
7 - En cuanto al Vehículo:
7.1 - Se entiende por “vehículo” la máquina base (tractor, camión o excavadora)
sobre el que se encuentre montado la Garra Trozadora.
7.2 - Todas las cuestiones de Postventa correspondientes al vehículo, tales como Garantía,
Entrega Técnica y Revisiones, deben tratarse con su respectivo fabricante.
7.3 - El cliente, en particular el operador, es responsable de cumplir con todos los
requisitos,recomendaciones y cuidados especificados por el fabricante del vehículo.
7.4 - El operador de la Garra Trozadora Forestal montados sobre estos vehículos debe
cumplir con todos los requisitos de habilitación, entrenamiento, capacitación,
condición física y mental y normas especificadas por el respectivo fabricante.
De esta forma, TMO se exime de cualquier responsabilidad en cuanto a las
consecuencias del uso incorrecto del vehículo.
7.5 - Al añadir la Garra Trozadora al vehículo, se alteran las condiciones de estabili-
dad del conjunto. El operador debe tener en cuenta que los límites máximos de
inclinación transversal y longitudinal para el vehículo se reducirán en relación
a los especificados sin la Garra Trozadora.
8 - Más allá que se encuentren incorporados al equipo, los accesorios, piezas o compo-
nentes que no hayan sido fabricados por TMO, tales como componentes hidráulicos,
etc., estarán sujetos a las normas de garantía de sus respectivos fabricantes.
9 - Esta garantía será nula y sin efecto en los siguientes casos:
9.1 - Equipo no lubricado como se indica en este Manual.
9.2 - Utilización de lubricantes no aprobados por TMO, de baja calidad, mezclados
y/o contaminados con agua o impurezas.
9.3 - Si el equipo y/o accesorios y componentes sufrieran daños por mal uso, negli-
gencia, inexperiencia o impericia del operador.
9.4 - Si se constata alguna alteración en las características originales del equipo,
como el uso de piezas no originales y la adaptación de accesorios no apro-
bados, no respetando los estándares de proyecto TMO.
9.5 - Daños derivados de accidentes, inundaciones, incendios, sobrecargas mecánicas,
regulaciones incorrectas o no recomendadas.

16
Sección 4: Garantía TMO

9.6 - Si se confirma la realización de reparaciones por técnicos no Autorizados


de TMO.
9.7 - Si se constata que el uso del equipo no está de acuerdo con el objetivo bá-
sico declarado por el cliente en el momento de la compra, el cual, en dicha
ocasión, fue determinante para dimensionar el equipo y sus componentes.
9.8 - No se compruebe la realización de la Revisión de Entrega y/o la Revisión
Obligatoria dentro de los plazos previstos.
9.9 - Si se constata el no funcionamiento, adulteración o daños en el horómetro
del vehículo sobre el cual está montado el equipo.
10 - Puntos no cubiertos por esta garantía: están excluidos de la Garan-
tía, no teniendo TMO ninguna responsabilidad respecto a los mismos, ni la
obligación de pagar por los gastos de sustitución o reparación relacionados
con:
10.1 - Traslado de personal, inmovilización y remolque del equipo.
10.2 - Daños personales o materiales del operador o terceros.
10.3 - Mantenimiento normal del equipo, como reaprietes, limpieza, lavado, lubri-
caciones y verificaciones.
10.4 - Piezas consideradas como parte del mantenimiento normal, como: mangueras,
conexiones, aceites, juntas, repuestos, entre otros.
10.5 - Piezas que se desgastan por el uso, como retenes, juntas, repuestos, etc.
10.6 - Defectos derivados de accidente o colisiones del equipo.
11 - TMO no asume eventuales perjuicios o gastos (derivados de paradas del equipo
o sus componentes), como alquiler de equipos, traslados, hospedajes y pérdidas
económicas como lucro cesante.
12 - Existiendo la necesidad del envío de técnicos de TMO para análisis y/o reemplazo
de piezas en Garantía, serán cobrados los gastos de viaje, alimentación y estadía
en quilómetros rodados.
13 - Piezas:
13.1 - La garantía de las piezas reemplazadas en la máquina, durante el período
de Garantía, acaba junto con la Garantía original del equipo.
13.2 - Piezas reemplazadas durante el período de Garantía son de propiedad de
TMO.
13.3 - En ningún caso se proporcionará una nueva pieza en Garantía, sin que la
pieza defectuosa haya sido enviada a la fábrica.
13.4 - Gastos relacionados con el envío de la pieza a la fábrica y devolución dela
misma reparada, son de responsabilidad del cliente.
13.5 - El cambio o reparación de piezas en Garantía únicamente podrá ser reali-
zado por técnicos autorizados de TMO.
13.6 - Todas las piezas enviadas a la fábrica, a los fines del análisis de la Garan-
tía, deben estar debidamente identificadas con etiquetas resistentes, con los
siguientes datos:
- Breve descripción de la falla.
- Modelo y Serie de la máquina.
- Identificación del propietario.

17
Sección 4: Garantía TMO

4.2 - Instrucciones generales


1 - La responsabilidad y los costos del traslado de la máquina desde la fábrica hasta las
instalaciones del cliente, corren a cargo del mismo.
Al recibir la máquina, el cliente debe comprobar que no presente señales de posibles
daños provocados durante del transporte o por vandalismo, como piezas faltantes,
daños en la pintura, sistema hidráulico, entre otros.
2 - Si la máquina se transporta con algunos componentes separados, los mismos deben
instalarse antes de la Entrega Técnica, por parte del técnico entregador.
3 - Todas las cuestiones relacionadas a la Garantía, Entrega Técnica y Revisiones, en el
caso de un tractor, excavadora o camión nuevo sobre el que será montado el equipo
TMO, deben tratarse con su respectivo fabricante.
4 - Será solicitada al cliente la información de la cantidad de horas de trabajo diarias
programadas para el equipo, con el objetivo de establecer una fecha prevista para la
realización de la Revisión Obligatoria, así como también futuras revisiones de acuerdo
a su interés.
5 - Corresponde al operador y encargado directo una gran parte de la responsabilidad por
el buen funcionamiento y durabilidad de la máquina. Recomendamos enfáticamente al
propietario que seleccione sólo operadores con experiencia, capacitados y cuidadosos.

4.3 - Entrega Técnica


1 - La Entrega Técnica es uno de los muchos esfuerzos de TMO para asegurar que el equipo
llegue al cliente en perfectas condiciones y que todas las instrucciones pertinentes sean
transmitidas a los usuarios.
Sin embargo, nuestro esfuerzo no termina con la Entrega: ofrecemos una Revisión y
ponemos a su disposición el servicio de Asistencia como se describe a seguir.
2 - El propietario no debe comenzar a usar la máquina sin que la Entrega Técnica haya
sido completamente realizada.

18
Sección 4: Garantía TMO

4.4 - Revisión Obligatoria


1 - A TMO otorga al primer propietario el derecho de someter su equipo a 1 (una) revisi-
ón, cuando este complete 500 horas de operación, con una tolerancia de 200 horas
antes o después. En otras palabras: la Revisión debe realizarse, necesariamente, en
el intervalo de 300 a 700 horas trabajadas.
2 - Como se indica en el acuerdo de Garantía, si la Revisión no se realiza dentro del plazo
previsto, la máquina pierde la Garantía.
3 - El cliente debe programar la Revisión Obligatoria con al menos una semana de antela-
ción. Para esto, debe ponerse en contacto con el Departamento de Asistencia Técnica
de TMO, a través de los teléfonos (55) 49 3561-6000 o (55) 49 99934-3536.
En la fecha programada, el propietario debe poner el equipo a disposición durante el
tiempo que sea necesario, en un lugar accesible informado al momento de la progra-
mación.
La máquina debe estar limpia.
4 - La mano de obra de la Revisión es gratuita, quedando a cargo del cliente los gastos
referentes a:
- Viaje, alimentación y estadía del técnico.
- Piezas y materiales utilizados (juntas, grasas, aceites y otros).
- Servicios extras como lavado, lubricación y reparaciones diversas.

4.5 - Revisiones Adicionales (Post-Garantía)


Recomendamos que después del período de Garantía y la realización de la Revisión
Obligatoria, el propietario programe nuevas revisiones periódicamente, a fin de mantener
la máquina en las mejores condiciones de funcionamiento, prolongando su vida útil.
Si bien estas revisiones no son gratuitas, vale la pena recordar que su realización por parte
de un técnico capacitado en la fábrica garantiza la calidad de las mismas, y permite el
seguimiento de la fábrica respecto al rendimiento y durabilidad del equipo.
Nuestros técnicos y representantes estarán siempre dispuestos para recibir críticas y sugerencias
de nuestros clientes, contribuyendo para una mejora continua de nuestros productos.
También cabe señalar que un equipo revisado regularmente, además de la garantía de un
buen funcionamiento por mucho más tiempo, mantiene su valor.

19
Sección 4: Garantía TMO

4.6 - Cómo solicitar Asistencia Técnica TMO


Si el equipo presenta algún problema de difícil mantenimiento y que requiere atención técnica especializada (incluso
fuera de la garantía), recomendamos que consulte nuestro servicio técnico directo de fábrica, que realizará la
atención en el menor tiempo posible, anteniendo la máquina fuera de servicio durante un período mínimo.
Este servicio especializado puede programarse directamente con el coordinador de Asistencia Técnica.
NOTA: al solicitar Asistencia o piezas de reposición, informe siempre el Número de Serie del equipo.

CIA OLSEN DE TRATORES AGRO INDUSTRIAL


Rua Brasília, 971 - Bairro Industrial
CEP: 89.509-480 - Caçador - Santa Catarina - Brasil
Teléfonos: (55) 49 3561-6000 o (55) 49 99934-3536
Fax: (55) 49 3561-6020
E-mail: assistenciatecnica@tmo.com.br
Sitio: www.tmo.com.br

4.7 - Registro de fechas

Entrega Técnica:
Fecha ____/ ____/ ____ Horas trabajadas*: ______________

Fin de la Garantía (8 meses a partir de la fecha de emisión de la Factura):


Fecha ____/ ____/ ____ Horas trabajadas*: ______________

Revisión Obligatoria:
Fecha ____/ ____/ ____ Horas trabajadas*: ______________

*Horas trabajadas:
- Use como referencia el horómetro del vehículo que debe funcionar correctamente y no ser
adulterado.

20
Sección 4: Garantía TMO

4.8 CERTIFICADO DE GARANTÍA - IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO TMO (Vía Cliente)

Modelo: _________________________________________
Nro. de horas diarias de trabajo: ___________________
Año:____________________________________________
Número o nombre de identificación en la flota (si se aplica):_________________________________________

Nombre de las personas que participaron de la Entrega Técnica

Nombre Función Contacto: email y/o


teléfono

Nombres y firmas:

Cliente
Nombre: ________________________________
Firma: ____________________________
Fecha ____/____/____

Cia Olsen de Tratores Agro Industrial (TMO)


Nombre: ________________________________
Firma: ____________________________
Fecha ____/____/____

21
22
Seção 4: Garantia TMO

4.9 CERTIFICADO DE GARANTÍA - IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO TMO (Vía TMO)

Modelo: _________________________________________
Nro. de horas diarias de trabajo:: __________________
Año:____________________________________________
Número o nombre de identificación en la flota (si se aplica):_________________________________________

Nombre de las personas que participaron de la Entrega Técnica

Nombre Función Contacto: email y/o


teléfono

Nombres y firmas:

Cliente
Nombre: ________________________________
Firma: ____________________________
Fecha ____/____/____

Cia Olsen de Tratores Agro Industrial (TMO)


Nombre: ________________________________
Firma: ____________________________
Fecha ____/____/____

23
24
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

ANEXO 2
CATÁLOGO DE PIEZAS

GARRA TROZADORA FG-80TRR

25
26
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

Para facilitar la identificación de los componentes en caso de sustitución de piezas, es necesario


usar los números y códigos como se muestra a continuación.
En los capítulos siguientes las relaciones de las partes deben ser leídas como el ejemplo:

Item Descripción Cantidad Código


01 Cuerpo 01 22308000
02 Fijador de sujeción 02 25000800
03 Tuerca 04 32901100
04 Estacas 02 41600800
05 Tornillo 04 32923800

1 2 3 4

1 Número del tópico indicado en el dibujo en este capítulo.

2 Descripción de la pieza del capítulo.

3 Cantidad de piezas.

4 Código de referencia que se utiliza para hacer el presupuesto/pedido de piezas.

La lista de piezas siguiente, de la Garra Trozadora FG-80TRR, se describe de forma general. En


la secuencia del manual las piezas serán más detalladas para el mejor entendimiento.
Para facilitar la comunicación siempre utilize la descripción general de la lista de componentes
o póngase en contacto con el departamento de Asistencia Técnica de TMO para solicitar piezas
de reposición.
La pieza puede ser solicitada por su descripción en los casos que la misma no tenga el código
(ejemplo de arriba).

27
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

53200006 – Garra Trozadora FG-80TRR

Item Descripción Cantidad Código


01 Garra 01 50603700
02 Accionamiento FG-80TRR 01 51000005
03 Protección 01 25100184
04 Bomba de lubricación 01 41100010
05 Espada 01 30400025
06 Conjunto hidráulico 01 41100043
Válvula de retención con
07 01 26200010
filtro

28
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

5.1 - 50603700 Garra FG-80R

Item Descripción Cantidad Código


01 Cuerpo de la garra 01 22346000
02 Buje 08 21325800
03 Brazo externo 01 21210800
04 Brazo interior 01 21210900
05 Tensor 02 25800014
06 Engrasadora 1/8” GAS 10 33000200
07 Pasador 01 24719900
08 Tuerca 1.1/2” UNF 01 32901300
09 Pasador 04 24700128
10 Pasador 02 24700130
11 Pasador 01 24700129
12 Cilindro 01 40100028
13 Arandela 01 30803500
14 Tornillo M16 x 45 07 32873300

29
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

5.1.1 - 40100028 Cilindro de la Garra FG-80R

30
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

Item Descripción Cantidad Código


01 Camisa 01 21611900
02 Tapa 01 25738400
03 Tuerca 01 24907700
04 Vástago 01 23800027
05 Émbolo 01 22906000
06 Buje 02 21301800
07 Separador 01 25406100
08 Tuerca 01 24900010
09 Arandela 01 20609400
10 Rótula GE50 ES 2RS 01 34700005
11 Anillo Dai 90 01 30700600
12 Guarnición 3750-4250 02 33907300
13 Guia W2-5000-500 02 32201100
14 Anillo O’ring 2-135 01 33902200
15 Guia W2-3250-500 03 32200600
Guarnición 2500-3000-
16 01 33906600
375-B
Guarnición 2500-4500-
17 01 33921400
375-B
18 Anillo O’ring 2-158 01 33903200
19 Anillo raspador D-3000 01 33905000

31
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

5.2 - 51000005 Accionamiento

32
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

Item Descripción Cantidad Código


01 Motor parker 01 31100003
02 Flange 01 23300059
03 Anillo 01 20500037
04 Tensor de corriente 01 41100017
05 Presilla 01 25000005
06 Rodamiento 6024 01 33303200
07 Anillo de respaldo 01 20500038
08 Anillo elástico DAE-50 02 30702400
09 Retenedor 01861 01 33900046
10 Tapa 01 25700053
11 Cuerpo 01 22300087
12 Pasador 01 24700044
13 Tornillo M12 x 50 14 32874900
14 Engrasadora M8 P.1,25 04 33001600
15 Arandela de presión 5/8” 04 30801900
16 Tornillo M16 x 60 03 32834500
17 Tornillo M8 x 25 12 32822400
18 Tornillo M12 x 40 04 32860400
19 Tornillo M10 x 25 07 32801500
20 Tuerca 1” UNF Parlock 01 32900900
21 Pasador elástico 06 33601100
22 Tornillo M16 x 40 01 32800074
23 Eje 01 22800016
24 Corona 01 23100012
25 Rodamiento 6210 02 33303900
26 Cilindro 01 40100044
27 Pasador 01 24700143

33
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

5.2.1 - 40100044 Cilindro de la Espada

34
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

Item Descripción Cantidad Código


01 Tapa 01 25700123
02 Vástago 01 23800047
03 Tuerca 01 24900024
04 Émbolo 01 22900014
05 Tuerca 01 24901700
06 Buje 01 21338700
07 Guia W2-3250-500 02 32200600
Guarnición 2500-2750-
08 02 33906400
375B
09 Anillo O´ring 2-123 01 33901700
10 Camisa 01 21600044
11 Anillo O´ring 2-152 01 33902600
12 Guarnición 1870-2875 01 33905700
13 Anillo raspador D-1500 01 33942000
14 Guia W2-1500-500 02 33950200
Guarnición 1870-1500-
15 01 33941900
375B

35
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

5.2.2 - 41100017 Tensor de Corriente

Item Descripción Cantidad Código


01 Flange 01 23300058
02 Presilla 01 25000004
03 Vástago 01 23800019
04 Tornillo M10 x 25 02 32801500
Adaptador recto 1/4” BSP
05 02 31500029
x 9/16” JIC
06 Tornillo M16 x 30 02 32800073
07 Batiente 01 20900009
08 Anillo O’ring 2-117 01 33900045
09 Anillo O’ring 2-160 01 33903400
10 Anillo teflon 02 33900079
11 Rótula GE 35 ES 2RS 01 34701500
12 Anillo Dai 55 01 30706600
13 Presilla 01 25000005
14 Pasador guia 02 24700147
15 Sujeción 01 24600029
16 Sujeción 01 24600030
17 Tuerca M24 x 3 parlock 02 32900012

36
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

5.3 - 41100010 Bomba de Lubricación

37
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

Item Descripción Cantidad Código


01 Camisa 01 21600013
02 Vástago 01 23800011
03 Tapa 01 25700030
04 Émbolo 01 22900003
05 Camisa 01 21600012
06 Tapa 01 25700031
07 Tapa 01 25700029
Adaptador 1/8” BSP x 9/16”
08 03 31500006
JIC
09 Tuerca 1/2” UNC Parlock 01 32904900
10 Anclaje 04 25900002
11 Chapa soporte 02 27902480
12 Tuerca 3/8” UNC 18 32900600
Adap. 90º 9/16” x 9/16” JIC
13 02 31533800
hembra
14 Guarnición 1870-1000 02 33900019
15 Guarnición 1870-0750 01 33913600
16 Anillo O’ring 2-116 01 33901200
17 Anillo O’ring 2-123 02 33901700
18 Anillo O´ring 2-131 04 33900020
Adap. Recto 1/4” BSP x
19 01 31500029
9/16” JIC
20 Anillo 01 20500022
21 Anillo Dai 30 01 30703000
22 Arandela 01 20600018
23 Guia AG 1129-190 01 32200005
Guia AG 1034 (W2-1375-
24 02 32200006
500)

38
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

5.4 - 41100043 Conjunto hidráulico

Item Descripción Cantidad Código


01 Chapa tapa 01 27902151
02 Válvula de retención parker 02 33800009
Adaptador recto 1/4” BSP
03 05 31500029
x 9/16” JIC
04 Válvula de control parker 03 33800008
Adaptador 90º M. panel
05 05 31500030
9/16” JIC
Adaptador recto M.
06 05 31500031
1/4”BSP x 9/16” JIC
Adaptador 90º 9/16”x 9/16”
07 03 31533800
JIC
Adaptador recto M. 3/8”
08 01 31565200
BSP x 9/16” JIC
Adaptador TEE lateral
09 01 31533700
hembra 9/16” JIC
10 Válvula aguja parker 01 33800007
Adaptador recto M. 1/4”
11 01 31500032
BSP X 1/4” BSP
12 Tornillo M10 x 25 04 32801500
13 Conexión 01 22100339
14 Válvula 01 26200005

39
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

5.5 - 26200005 Válvula

Item Descripción Cantidad Código


01 Manifold 01 24200018
02 Tornillo 02 24600010
03 Tuerca 02 24900014
04 Tampón 02 22100320
05 Anillo O’ring 2-113 02 33900900
06 Anillo O’ring 2-018 02 33913700
Adaptador 90º 1/4” BSP x
07 02 31500028
9/16” JIC
Adaptador reto 1/4” BSP x
08 01 31500029
9/16” JIC

40
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

5.6 - 26200010 Válvula de Retención

Item Descripción Cantidad Código


01 Conexión 01 22100368
02 Esfera 10 mm 01 33306000
03 Conexión 01 22100367
Filtro Y con malla de inox
04 01 32000006
3/4” BSP
05 Anillo dowty 3/4” BSP 01 60805300
Cuerpo unión 3/4” BSP
06 01 31500168
macho x 1/4” BSP hembra
Conexión 1/2” BSP x 9/16”
07 01 31500167
JIC

41
Sección 5: Catálogo de Piezas TMO

5.7 - 25100184 Protección

Item Descripción Cantidad Código


01 Chapa 01 27904060
02 Chapa 01 27902825
03 Chapa 01 27902826
04 Pasador 02 24700061
05 Buje 02 21300074
06 Chapa 01 27903435
07 Chapa 01 27903436
08 Chapa 01 27902827
09 Tornillo 3/4” x 1.1/4” UNC 03 32816900

42
CIA OLSEN DE TRATORES AGRO INDUSTRIAL
Rua Brasília, 971 Bairro São Cristóvão 89.509-480 Caçador/SC
Fone: +55 49 3561-6000 Fax: +55 49 3561-6020
tmo@tmo.com.br www.tmo.com.br www.facebook.com/CiaOlsen

Вам также может понравиться