Вы находитесь на странице: 1из 20

- Tehilim / Salmos 1 | ‫ ספר תהילים א‬-

Tehilim / Salmos 1 | ‫ספר תהילים א‬

Ministerio MATSATI.COM | http://www.matsati.com

Caminar en el consejo de Dios

El estudio de esta semana es de Tehilim / Salmos Capítulo 1. El primer capítulo del libro de los Salmos sirve como prefacio a la
colección completa de los cinco libros de los Salmos. El autor de este salmo está hablando de la verdadera bienaventuranza del hombre justo
y se aproxima a la bienaventuranza de los justos al afirmar en una perspectiva negativa lo que un hombre justo no lo hará. ‫ֶ ְך‬
‫ים ר‬
ֶ ‫ׁשֶ ר ֹלא ה ָל ּב ַַעְךֲצר ְ ׁשַתָ ע ּוב ְִד‬
‫יׁש‬
ֲ ‫ִא‬ ‫ה ָא‬-‫א א ַ ׁש ְ ֵר י‬
ַ ׁ‫אִ ים ֹלא ע ָמָ ד ּובְמֹו‬
1: 1: ‫ש ב ל ֵצִ ים ֹלא יָׁש ָ ב‬ ָ ‫ ח ַּט‬Bienaventurado el hombre que no sigue el consejo de la
malos, ni estuvo en camino de pecadores, Ni en silla de escarnecedores (RVA) El Salmo examina el contraste de la forma pacífica de
los justos con la desesperación de los malvados. El hombre justo no permitirse ser influenciada por los injustos y en su lugar se
complace en pasar tiempo meditando en la Palabra de Dios (la Torá) día y noche. La bienaventuranza de los justos es una analogía
con el iness la salud y la fecundidad de un árbol que se nutre de corrientes de agua y cualquiera que sea el justo poner la mano en
que prospera ( Tehilim / Salmos 1: 3). Los malvados, por otro lado, no son bendecidos. Ellos son como paja arrastrada por el viento.
En el juicio que no se pongan de pie y aunque pueden estar en el medio de la con- gregation de los justos no serán bendecidas ( Tehilim
/ Salmos 1: 4-5). El Salmo concluye con un contraste entre los dos caminos un hombre decide tomar, (i) el camino de los justos es
conocido por él y se bendijo y se provee y (ii) la senda de los malos es la destrucción. En el estudio de esta semana vamos a ver el
significado de la bienaventuranza del hombre (‫ִ יׁש‬

ְ ַ‫ )א‬que camina en justicia y las palabras de Yeshúa


‫ה ָא‬-‫ׁשֵר י‬
en Mathew 5: 1-12. ¿Cuál es esta bienaventuranza que Yeshua en referencia a cuando dijo “Bienaventurados los pobres en espíritu,
bienaventurados los que lloran, Bienaventurados los mansos, Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, Bienaventurados los
misericordiosos, Bienaventurados los de limpio corazón, Bienaventurados los pacificadores, bienaventurados son los que han sido perseguidos
por causa de la justicia, y la Bendita tú cuando os insulten y os persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo?” ¿Cómo
podemos nosotros lo entendemos la bienaventuranza de estas cosas de acuerdo a los escritos del Tanaj (Tora, Neviim y Ketuvim).

‫ עברית‬hebreo ‫ ארמי‬arameo ελληνικός griega


‫ספר תהלים פרק א‬ ‫סםר טוביה פרק א‬ • • • • • •1
1 μακαριος ανηρ ος ουκ επορευθη εν βουλη
‫ׁש ֶ ר ֹלא הַָלְך‬
‫יׁש‬
ֲ ‫ִא‬ ‫ה ָא‬- ‫א א ַ ׁש ְ ֵרי‬ ‫חייבין א טוביה טובוהי דגבר דלא הליך‬
ασεβων και εν οδω αμαρτωλων ουκ εστη και
‫ְך אִ ים ֹלא‬
ָ ‫ַּט‬
ֶ ‫ים רח‬
ֶ ‫ּבֲצר ְ ׁשַתָ ע ּוב ְִד‬
‫ַע‬ ‫במלכת רשיעין ובאורחת‬ επι καθεδραν λοιμων ουκ εκαθισεν 2 αλλ' η
‫ּכ י‬
ִ ‫ב‬: ‫ע ָמָ ד ּובְמֹוׁש ב ל ֵַצִ ים ֹלא יָׁש ָ ב‬ - ‫דיהוה לא קם ובסיעת ממיקני לא איס‬ εν τω νομω κυριου το θελημα αυτου και εν
‫תֹו‬
‫ְתֹור‬
ָ ‫ּבְתֹורת יְה ֹו ח ֶָהפְצֹו ּוב‬-‫ם‬
ַ ִ‫א‬ ‫ ב אילהן בנמוסא‬:‫תחר‬ τω νομω αυτου μελετησει ημερας και νυκτος
3 και εσται ως το ξυλον το πεφυτευμενον
‫יָהֵץ‬ ָ ‫וְה‬
‫ּכ ְע‬ ‫ג‬: ‫ָה‬ ‫יֶהּג ֶה יֹומ ו ָלָ ָםיְל‬
ְ - ‫דנציב רעותיה ובאוריתיה מרנין יומם יימ‬
παρα τας διεξοδους των υδατων ο τον
‫יִּת ן‬
ֵ | ‫ׁשר ּפ ְִֶריֹו‬
‫ּפַלְגֵי מ ָא ֲיִם‬-‫ׁשָ תּול ע ַל‬ ‫ ג ויהי כאילן חיי‬:‫אינביה מבשל םולילי‬ καρπον αυτου δωσει εν καιρω αυτου και το
- ‫יַ ֲע‬-‫ִּתֹוָלֵהּו ֹלא יִּבֹול וֹל א ְֲכׁשֶ ר‬
‫ְע‬
‫ְִעיח ַוּב‬ ‫ ואטרפוי לא נתרין וכל על טורופי מוי די‬φυλλον αυτου ουκ απορρυησεται και παντα
‫ֹה יַצ ְל‬
‫ש‬ֶ ‫ בעידניה‬:‫ לובלבוי דמלבלב מגרגר ומצלח‬οσα αν ποιη κατευοδωθησεται

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


‫כָר ְֵ ןׁשה ָ עים ּכ ִ יִ א ִ ַּמ‬-‫ֹלא‬
‫ּכֹץ‬-‫ם‬ ‫ד‬ ‫ ד לא היכנא רשיעי אילהין כמוזא‬:‫זעפא‬ 4 ουχ ουτως οι ασεβεις ουχ ουτως αλλ' η ως
ο χνους ον εκριπτει ο ανεμος απο
- ‫ּכֵ ן | ֹלא‬-‫ה עַל‬: ַ ‫ּת ֶפּנּו רּוח‬-‫ר‬
ְ ‫ׁש ִֶ ּד‬
‫ֲא‬ ‫יזכון יקומון כמוצא די תשקפיניה עלעולא‬
προσωπου της γης 5 δια τουτο ουκ
‫ַע ת‬
ַ ‫ַּטוָ אִ ים ּבֲד‬
‫מּוָ עַּמִ ִיםׁשּבְ ּפְח ָט‬
‫יָק ר ְ ֻׁש‬ ‫דינא רבא וחייבין ה מטול היכנא כןלא‬ αναστησονται ασεβεις εν κρισει ουδε
‫יֹוד ֵ ִַעיְה ֹו ֶָהר ֶּדְך‬-‫ו ּכי‬: ‫ַּד ִצ יק ִ ים‬ ‫ ו מטול דגלי קדם רשיעי ביומא‬:‫צדיקיא‬ αμαρτωλοι εν βουλη δικαιων 6 οτι γινωσκει
‫א‬: ‫ַּד יקים ו ְד ִֶ רר ְ ֶׁשְךָ ִע ים ּת ֹאב ֵד‬
‫ִצ‬ ‫בסיעת‬ κυριος οδον δικαιων και οδος ασεβων
απολειται
‫יהוה אורח צדיקיא ואורחתהון‬
:‫דרשיעי תהובד‬

Capítulo Toviyah / Salmos 1 Capítulo Tehilim / Salmos 1


Tehilim / Salmos 1
1. Feliz el hombre que no ha andado en el consejo 1 Bienaventurado el hombre que no ha andado
1: 1 Bienaventurado el varón que no anduvo en
de los malvados, o de pie en los caminos de los en el consejo de malos, y no se ha interpuesto
consejo de malos, ni estuvo en camino de
pecadores, o tomado un asiento en la banda de los en el camino de los pecadores, y no se ha
pecadores, ni se sienta en el banco de los
burladores. 2. En cambio, su placer está en la ley sentado en el asiento de los malos. 2 Pero el
burlones! 1: 2 mas se complace en la ley del
del Señor, y en su Torá medita de día y de noche. placer está en la ley del Señor; y en su ley
Señor, y en su ley medita de día y de noche. 1: 3
3. Y él será como un árbol vivo plantado junto a medita de día y de noche. 3 Y será como el
Y será como un árbol de fi rmemente plantado
corrientes de agua, cuyo fruto madura en su árbol plantado junto a los arroyos de aguas, que
junto a corrientes de aguas, que da su fruto a su
momento, y sus hojas no se caen, y todas sus dará su fruto en su tiempo, y su hoja no cae
hijo a la mar y su hoja no cae; Y en todo lo que
ramas que crecen y maduran florecer. 4. No así los fuera; y todo lo que hará será prosperado. 4 No
hace, prospera. 1: 4 El malo no son así, pero son
impíos; en cambio, son como el tamo que impulsará así los impíos;
como paja que el viento se aleja. 1: 5 Por lo
el viento la tormenta. 5. Por lo tanto, los malos no
anterior los malos no se interpondrá en el juicio,
serán absueltos en el gran día, ni los pecadores en - No es así: sino más bien como la paja que el
ni los pecadores en la congregación de los justos.
la banda de los justos, viento esparce fuera de la faz de la tierra. 5 Por
1: 6 Porque Jehová conoce el camino de los
tanto, los impíos no se levantarán en el juicio, ni los
justos, pero el camino de los impíos perecerá.
pecadores en el consejo de los justos. 6 Porque el
(RVA)
6. Debido a que la senda de los justos se manifiesta Señor conoce el camino de los justos; pero la senda
en la presencia del Señor, pero los caminos de los de los malos perecerá.
impíos perecerá. (EMC)

Comenzamos el estudio examinado dos traducciones del texto hebreo, el Targum Pseudo Jonathan (traducción aramea) y la
Septuaginta (LXX, la traducción griega). Lectura a través de estas traducciones en
Tehilim / Salmos 1 el primero que fi que inmediatamente llama la atención es la traducción en Inglés que muestran un contraste entre el “Feliz,
bueno” ( ‫ )טוביה טובוהי‬hombre en Targum Pseudo Jonathan y el “Bendito” ( ‫ֵ י‬
‫ׁשר‬
ְ ַ‫א‬, μακαριος) hombre en la Septuaginta. En cuanto a la palabra de bendición, el idioma Inglés nos deja hacer preguntas sobre lo que
significa ser bendecido, ¿qué clase de bendición es este hombre que recibe que no anduvo en consejo de malos, ni estuvo en camino de
pecadores, o se sienta en el banco de los burlones? Vamos a profundizar un poco más en el significado de la palabra para bendecir conforme a
las Escrituras hebreas.

En la Biblia Hebrea, hay dos palabras que se utilizan para describir la bendición, la palabra ‫( ברוך‬Baruch) y ‫ֵ י‬

ְ ַ‫( א‬Ashrei). En la Torá, la lengua de "bendición" está dada por la palabra hebrea ‫( ברוך‬Baruch)
‫ׁשר‬

"bendecir." La palabra ‫( ברוך‬Baruch) se deriva de la palabra raíz ‫ ברך‬que significa “para arrodillarse.” La palabra ‫ ברוך‬nos proporciona la forma
hebraica de mostrar a bendecir a alguien es a arrodillarse y servir a la persona que está siendo bendecida. Cómo apropiada es el uso de esta
palabra de Dios para expresar a nosotros la manera en que él bendeciría todos los pueblos de esta tierra en la semilla de Abraham por medio de su
Hijo que vendría como profeta, sacerdote y rey ​en el papel de un sirviente . La naturaleza de siervo ‫ ברוך‬es importante tener en cuenta al mismo
tiempo nos preguntamos lo que significa ser una bendición y ser bendecidos por Dios de acuerdo a la Torá?

¿Qué significa ser bendecido de acuerdo a las Escrituras de la Biblia Hebrea? El estudio de las Escrituras cerveza HE-, hay dos
maneras de entender una bendición, (i) ser una bendición para otros y (ii) para recibir una bendición de alguien y por lo tanto ser
2 “bendita”. En otras palabras, se trata de cualquiera

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


- Tehilim / Salmos 1 | ‫ ספר תהילים א‬-

la fuente de la bendición o el receptor de la bendición. La palabra más común para la bendición se escribe como ‫ ברוך‬significado
“bendecir” y esta palabra se utiliza ampliamente en Parashat Lej Leja ( Bereshit / Genesis 12: 1-17: 27) donde el Señor Dios pide a
Abraham a salir de su tierra de la casa de su padre, y de su pueblo ( 12: 3 ‫ֶ ּך‬
‫ׁשר ַאר ְ ֶא‬
ֶ ֲ ‫ָָארץ א‬
ֶ ‫ה‬-‫ּבֵ ית ָאבִ יָך א ל‬
‫ּמֹולּת ּומְִָך‬
ְ ‫ַארָךְ ְצ ָך ּומִ ַד‬
ְ ֵ ‫למ‬-‫ַאב ְֶרָ ם לֶ ְך‬-‫מ ר יְהֹו ָה א ל‬
ֶ ‫ַּי ֹא‬
‫ )ו‬a una tierra

Lo que se mostrará. El Señor promete bendecir a Abraham y lo hacen en una gran nación (‫ְגֹוי‬ ‫ֶש ְ ָֹך ל‬
‫ֶ וע ְא‬
‫ )ּגָדֹול‬y que los que lo bendiga el Señor bendecirá, y los que lo maldicen el Señor maldecirán (‫ָה‬ ‫ָר ְ כ‬
‫ֲ וב ַא‬
‫ּומ ְֶלָך ָאא ֹר‬
‫יָך ַ ּל‬ ְ ‫)מ‬. En la Torá, hay otros seis lugares donde Dios rea fi rms (confirma su pacto)
‫ָר ֲב כ ְֶ ק‬
con Abraham usando el lenguaje de la “bendición” (‫)ברוך‬, éstos se encuentran en Bereshit / Genesis 15: 18-21, 17: 1-
8, 18:18, 22:18, 26: 4, y 28:14. La comparación de estos textos con Bereshit / Genesis 12: 3 es interesante observar que hay diferencias menores en las
palabras que se usan para hacer la bendición del pacto de la simiente de Abraham.

‫פרשת לך לך ספר בראשית פרק יב פסוק ג‬


: ‫ֹת מה ָ ה‬
ָ ‫ְחד‬
ֲ ‫ּכּפ ָא‬
ְ ‫ׁש‬
‫ָך ְרְ כּו ב ֹל מ ְִ ָך‬
‫ְנִב‬
ְ ‫ּומ ֶל ָאא ֹר ו‬
‫יָך ַ ּל‬
‫ָר ְ כ ְ בָהָרמֲ כ ְֶ ק‬
‫ו ַא ֲ ב ג‬

‫פרשת וירא ספר בראשית פרק יח פסוק יח‬


: ‫בֹוֶ ץ‬-‫כּו‬
‫ּכ ֹל ּגֹויֵי ְה ָָאר‬ ‫ָצּום ְר‬
‫ו ְנִב‬ ‫יח ו ְַאב ְר ָ ה ָם ָהיֹו יִהְ יֶה לְגֹוי ּגָדֹול ו ְע‬

‫פרשת וירא ספר בראשית פרק כב פסוק יח‬


: ‫ְק ֹל ִ י‬
ַ ‫ְּתׁשָ ָּבמ‬
‫ׁש עֶ ר‬
ֶ ֲ ‫ָָא ֶר ץ ע ֵקב א‬
‫כּוְ ע ּכ ֹל ּגֹויֵי הֲ ָך‬
‫ו ְה ִת ְיחּב ָר ב ְ ֲזַר‬

‫פרשת תולדת ספר בראשית פרק כו פסוק ד‬


: ‫ָָארץ‬
ֶ ‫ָך ּכ ֹל ּגֹויֵי ה‬
‫כּוְֲ ע‬
‫ִתהְ ּב ָר ב ְ ֲזַר‬
‫הֲ רָא ֵ ל ָו צְהֹת‬-‫ָל‬
‫ָא‬ ‫ע ָך ֵא ת ּכ‬
ֲ ְ ‫ְנָת זַר‬
ְ ‫יִם ִו י ל‬
‫ַּשׁ ָ מ ַ ּת‬
‫ְכֹוכ ְב‬
‫זַר ְ ֲֶעָך ּכ ֵ י ה‬-‫ְה ִר ְ ּבדֵוית ִ י את‬

‫פרשת ויצא ספר בראשית פרק כח פסוק יד‬


: ‫ּוב ָך‬
ֶ‫הע‬ ְ ‫זַר‬
ָ ְ‫ֹתָ מ‬
‫מּפ ה ָאְחֲ ד‬-‫ָל‬
ְ ‫ְנִב ְרְ כּו ְבָך ּכ ִ ׁש‬
‫ָנֶגְּב‬
‫ָפ ֹנָה ו ָה ו‬
‫יָּמ ְָ מה ָ ה ו ְצ‬
‫ָק ֵ ד‬
ָ ‫ּופ ָר ַ ֶצץְּת ו‬
‫יָהע ּכ ֲַעָךֲפַר ה ָָאר‬
ְ ‫זַר‬
ָ ‫יד ו ְה‬

En Bereshit / Genesis 12: 3 se afirma que “En ti todas las familias ( ‫ְח ֹת‬ ‫ )מ ִ ׁש ְ ּפ‬de la tierra será bendito,”
Mientras en Bereshit / Génesis 18:18 dice “Y en él todas las naciones de la tierra serán bendecidas.” (- ‫ְ כּו‬ ‫ְנִבו ְר‬
‫ָָארץ‬
ֶ ‫ )בֹו ּכ ֹל ּגֹויֵי ה‬El Targum Onkelos dice “Serán bendecidos todos los pueblos de la tierra ”(‫ֵ יּה‬ ‫כּון יל‬
ִ ‫ּב ָר ּבְ ְד‬
‫ְיִת‬
ְ ‫ו‬
ְ ‫)ּכ ֹל ע ְַממֵ י ַארע‬. Bereshit 22:18 dice “Y en sus descendientes ( ‫ָצּום‬
‫ָא‬ ‫ )ו ְע‬todas las naciones de la tierra
se bendecido." Bereshit 26: 4 estados “Por su semilla ( ‫ֲ ָך‬ ‫ )ב ְ זַר ְ ע‬todas las naciones de la tierra serán benditas y
Bereshit 28:14 Establece que "en ti ( ‫ְ ָך‬ ‫ )ב‬deberá todas las familias ( ‫ְח ֹת‬ ‫ )מ ִ ׁש ְ ּפ‬de la tierra serán bendecidos, incluso en su
‫ְֶ ע‬
semillas ( ‫ָך‬ ‫)ּוב ְ זַר‬. ” ¿Cuál es el signi fi cado del cambio en la redacción de ‫ְח ֹת‬ ‫ּפ‬
‫( מִ ְׁש‬familias), a ‫( ּגֹויֵי‬naciones)
en hebreo, y ‫ֵ י‬ ‫( ע ְַממ‬personas) en arameo? La promesa de pacto a Abraham y la confirmación de la rea ​fi
pacto nos revela de manera concluyente que todos los pueblos de la tierra, todas las naciones, todas las familias, ya sean judíos o no judíos están
incluidos en esta promesa de que Dios va a bendecir a los pueblos de esta tierra en ya través de Abraham y su descendencia . El examen de
estos versos en Bereshit / Génesis 15: 17-18, 18:18, 22:18, 28:14 y más de cerca, es interesante observar que los patrones verbales hebreas que
se encuentran dentro de estas bendiciones del pacto nos revelan cómo Dios va a bendecir a todas las naciones de la tierra. En cuanto a la palabra
de bendición (‫ )ברך‬es interesante observar que nos encontramos la palabra ‫ ברך‬alterna entre el Nifal (‫ )נפעל‬y Hifil (‫ )הפעיל‬patrones verbales. El
verbo Nifal es un pasivo simple o re fl raíz verbal reflexiva usada para expresar

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


simple acción, ya sea con una voz reflexiva fl pasiva o volver. En otras palabras, los medios que sean un verbo en el tallo Qal, se vuelve
pasiva o reflexiva en el tallo Nifal. El vástago Hifil es causante de voz / activo utilizado para expresar la acción causal en una voz activa.
Por ejemplo, los medios ‫“ מלך‬Él era el rey” o “Reinó” en el tallo Qal mientras que la forma Hifil está escrito ‫ המליך‬y medios “Él causó a
reinar” o “Hizo alguien rey.” En el texto hebreo nos encontramos que la bendición (‫ )ברך‬está escrito en el tallo en Nifal Bereshit / Genesis
12: 3 ‫ְ כּו‬
‫ו ְנִבְר‬, y Bereshit 18:18 ‫ְ כּו‬ ‫ ְנִבְר‬Derecho y, y los cambios en el tallo en Hifil Bereshit 22:18 ‫ֲ כּו‬ ‫ו ְה ִת ְ ּב ָר‬, y
Bereshit 26: 4 ‫ֲ כּו‬ ‫וְהְ ִת‬, y vuelve al tallo en Nifal Bereshit 28:14
‫ּב ָר‬ ‫ְ כּו‬ ‫ו ְנִב ְר‬. En estos versos, la
Traducción JPS toma la Nifal para ajustarse a la Hifil mientras que la RV y RV hacen que el Hifil se ajustan a la Nifal y traducir todos los
cinco pasajes como pasiva. La NIV toma la Nifal ser pasivo y el Hifil para ser reflexiva traducir la frase como pasivos 3 veces y reflexiva 2
veces.”El Targum Onkelos toma la Nifal en Bereshit 12: 3 tan pasivo como lo hace la LXX, Vulgata Latina y el Pentateuco Samaritano. La
importancia en la comprensión de estas diferencias en las formas verbales se relaciona con la interpretación de estas escrituras a la luz
del tipo de bendición que Dios le va a dar a las naciones. El estudio de las diferentes formas verbales de ‫( ברך‬bendición) en estos versos,
encontramos un mayor número de ocurrencias Nifal (tres) que el Hifil (dos) lo que indica que Dios bendecirá a las naciones (Nifal) o
hacer que las naciones para ser bendecidos (Hifil ) en esta simiente de Abraham. Por lo que estos versos de la bendición del pacto
deben ser interpretadas como las naciones de la tierra voluntad "se bendecido" y no en el sentido de que las naciones “Bendecirán” o “Evocar
una bendición en el nombre de Abraham.” La comprensión de estos pasajes depende de la naturaleza del pacto que Dios está haciendo
con Abraham y sus hijos. En la semilla de Abraham, el Señor traería a su Mesías y de su Cristo Dios haría que todas las naciones de la
tierra sean bendecidos. Estos versos indican que es a través de esta simiente de Abraham que la bendición pasará a todas las naciones
de la tierra. Es en la forma de siervo bendiciendo al Señor Dios ‫( ברוך‬Baruch) "bendecir" todas las naciones por el dar a su hijo el Mesías.
El significado de la palabra bendición en ‫( ברוך‬Baruch) "bendecir" es la del amor y el de un corazón de siervo. Por lo tanto, cuando somos
una bendición al Señor estamos para servirle con todo el corazón, mente y alma ( Devarim / Deuteronomio 6: 4-12). Es interesante sin
embargo, que esto no es el tipo de bendición que Yeshua se refería también en Mateo 5: 1-12.

Los versos de la escritura que estamos buscando en esta semana dicen ‫ִ ים‬ ‫ׁשֶ ר ֹלא ה ָל ּב ַַעְךֲצר ְ ׁשַתָ ע‬
‫יׁש‬
ֲ ‫ִא‬ ‫ה ָא‬-‫" א ַ ׁש ְ ֵר י‬Cómo
Bienaventurado el hombre que no sigue el consejo de los malvados” en Tehilim / Salmos 1: 1 utiliza el término hebreo ‫ֵ י‬
‫ׁשר‬
ְ ַ‫א‬. La palabra ‫ֵ י‬ ְ ַ‫ א‬se deriva de la palabra raíz que significa ‫" אשר‬El feliz" de acuerdo a
‫ׁשר‬
el léxico BDB. La realización de una búsqueda de la palabra en la palabra ‫ֵ י‬ ‫ׁשר‬
ְ ַ‫ א‬esta palabra se produce 40 veces en el Tanaj, 2
veces en 1 Reyes, 2 veces en Isaías, 28 veces en salmos, 4 veces en Proverbios, 2 veces en Trabajo, una vez en Daniel,

y una vez en 2 Crónicas. Es interesante notar que la palabra ‫ֵ י‬ ְ ַ‫ א‬no se utiliza en el texto de la Torá
‫ׁשר‬
y nunca se utiliza de Dios. El uso de esta palabra (‫ֵ י‬ ְ ַ‫)א‬, según las Escrituras, parece estar relacionada con
‫ׁשר‬
la bondad de Dios como resultado de la forma en que uno vive. Por ejemplo, vivir para el Señor y no en el consejo de ellos, o en camino de
pecadores, ni en silla de escarnecedores tal hombre es bendecido por no hacer estas cosas. La traducción aramea (Targum Pseudo
Jonathan) dice ‫“ טוביה טובוהי דגבר‬Bueno es el hombre” es interesante que la palabra ‫ טוב‬se utiliza para la traducción significa “bueno”, por lo
tanto, la traducción en Inglés “Bueno es el hombre.” También tenga en cuenta que esta palabra se repite para el énfasis y la segunda palabra
se escribe en la forma constructo plural para indicar que este hombre es bueno en el sentido de llamar a alguien bendito, que la bondad se le
ha dado a él. diccionario de arameo judía palestina de Sokoloff afirma que la palabra es un ‫ טוב‬Las alusiones a la “Lo mejor, la bondad”, “el
producto elección” (Devarim / Deuteronomio 06:11), también se utiliza como una referencia a “Separación de la parte de la misma elección” refiriéndose
a las mejores partes de la Korban (Sacrificio) que fue dado a Dios en el altar ( Bamidbar / Números 18:30, Vayikra / Levítico 2: 2, 16, 6, 8), la "mejor

rocío y la lluvia” (Bereshit / Génesis 49:25), “El mejor trigo y el vino” (Bamidbar / Números 18:12, Devarim / Deuteronomio 06:11,
4 32:14, 33:13), y “Los mejores productos de la tierra” (Bereshit / Génesis

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


- Tehilim / Salmos 1 | ‫ ספר תהילים א‬-

27:28, 43:11, 45:18). La bendición de la bondad, ya que se utiliza de acuerdo con el arameo Escrituras, un hombre que tiene la
bondad de Dios es feliz. Por ejemplo, “Feliz soy yo, por mi parte en este mundo, feliz es el aldeano cuyo rey es su asistente de la
boda, feliz es el que tiene el oro en su casa o en su caravana”
( Bavli Yoma 41d). La traducción griega Septuaginta (LXX) usa la palabra μακάριος sentido “Bendito, feliz” está de acuerdo con
la traducción aramea del texto hebreo.
El estudio de la bienaventuranza del hombre (‫ִ יׁש‬ ‫ה ָא‬-‫ׁשֵר י‬ ‫ )א‬que camina en justicia desde Tehilim / Salmos
ְ ַ‫)א‬
1, es interesante que las palabras de Yeshúa en Mathew 5: 1-12, mientras que la enseñanza en el monte de los olivos, Yeshua usó la misma palabra ‫ֵ י‬

ְ ַ‫ א‬significado "El feliz" al referirse a aquellos que son pobres en espíritu, los que lloran, que
‫ׁשר‬
hambre y sed de justicia, que son misericordiosos y puros de corazón, que son pacificadores, y que son perseguidos por su causa. ¿Cuál

es esta bienaventuranza (‫ֵ י‬ ‫ׁשר‬


ְ ַ‫ )א‬que Yeshua se refiere también, estaba pensando en
Tehilim / Salmos 1? Abajo es un resumen del sermón de la montaña de Mateo 5: 1-11.

Resumen de Mateo 5

1. La dicha / Bondad ( Bienaventuranzas, Mateo 5: 1-11)


a. Μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. 5: 3 Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de
ellos es el reino de los cielos. (RVA)
:‫אשרי עניי רוח כי להם מלכות השמים‬

segundo. μακάριοι οἱ πενθοῦντες, ὅτι αὐτοὶ παρακληθήσονται. 5: 4 Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados.
(RVA)

:‫אשרי האבלים כי הם ינחמו‬

do. μακάριοι οἱ πραεῖς, ὅτι αὐτοὶ κληρονομήσουσιν τὴν γῆν. 5: 5 Bienaventurados los mansos, porque ellos heredarán la tierra. (RVA)

:‫אשרי הענוים כי המה יירשו הארץ‬

re. μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται. 5: 6 Bienaventurados los que tienen hambre
y sed de justicia, porque ellos serán satisfechas. (RVA)
:‫אשרי הרעבים והצמאים לצדקה כי הם ישבעו‬

mi. μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται. 5: 7 Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos serán re-cibir merced. (RVA)

:‫אשרי הרחמנים כי הם ירחמו‬

F. μακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ, ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται. 5: 8 Bienaventurados los limpios de corazón, porque ellos verán a Dios.
(RVA)

:‫אשרי ברי לבב כי הם יחזו את האלהים‬

sol. μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται. 5: 9 Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados hijos
de Dios. (RVA)
:‫אשרי רדפי שלום כי בני אלהים יקראו‬

h. μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. 05:10
Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
5
(RVA)

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


:‫אשרי הנרדפים על דבר הצדקה כי להם מלכות השמים‬

yo. μακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν πᾶν πονηρὸν καθ' ὑμῶν [ψευδόμενοι] ἕνεκεν ἐμοῦ: 05:11
Bienaventurados seréis cuando os injurien, y os persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo.
(RVA)
:‫אשריכם אם יחרפו וירדפו אתכם וידברו בשקר עליכם כל רע בעבורי‬

Esta sección de la Escritura de Mateo 5: 1-12 se conoce como la “bienaventuranzas” ( bendición; dicha, felicidad absoluta) como
resultado del uso repetido de la palabra “Bendito” ( μακαριος, makarios), que refleja la palabra hebreo ‫ֵ י‬
ְ ַ‫( א‬Ashrei). Esta forma de hablar se encuentra en todo Tehilim / Salmos y
‫ׁשר‬
Mishley / Proverbios ( ver Tehilim / Salmos 1: 1, 02:12, 32: 1-2, 33:12, 34: 8, 40: 4, 41: 1, 65: 4, 84: 4-5,12, 89:15, 94 : 12, 106: 3, 112: 1, 119:
1-2, 127: 5, 128: 1, 137: 8-9, 144: 15, 146: 5, Mishley / Proverbios 03:13, 08:34, y 28:14). Estudiando Mateo 1-4 vemos que Mateo ha
presentado su comienzo Evangelio con la genealogía de Yeshua y luego seguido por el testimonio de Juan el Bautista, donde Juan dice que
Yeshúa es el que proviene de que se habló por Moshe, el Mesías prometido que lo haría “Bautizará en Espíritu Santo y fuego.” Yeshua se
presenta en el Evangelio de Mateo en los capítulos 1-4 como el Hijo de Dios y como Aquel en quien el Padre se complace. Tras haber
informado al lector acerca de quién es Yeshúa, Mateo escribe a continuación el sermón de la montaña. Es sólo después de que somos
conscientes de que Yeshua es que somos capaces de escuchar y oír sus palabras mientras hablaba a la gente mientras está sentado en el
monte. Tenga en cuenta que la frecuencia de la palabra ‫ֵ י‬

‫ׁשר‬
ְ ַ‫( א‬Ashrei) que se utiliza en las Escrituras es muy alta en Tehilim / Salmos y Mishley / Proverbios. Los Salmos y Proverbios contienen
muchas escrituras aplicación a la vida. Esta bienaventuranza que Yeshua está hablando de, se relaciona con aplicación a la vida?
quiasma
chiasmus (desde el ,
Si tenemos en cuenta que Yeshua está pensando sobre los Salmos, estos nueve dichos Yeshua nos chiázō "para dar forma como la letra

(bienaventuranzas) da podría ser expuesto en una estructura quiástica similar a la forma en que muchos de los Salmos Χ") es la figura de discurso en el que
dos o más cláusulas están
que están expuestos. Si Yeshua estaba diseñando estas palabras en una disposición quiástica continuación, el mayor
relacionadas entre sí a través de una
énfasis se coloca sobre “misericordia”, en el centro de la estructura con las bienaventuranzas tener estas categorías:
sal reversión de las estructuras con el
fin de hacer un punto más grande; es
decir, las cláusulas muestran
paralelismo ed invert-. Quiasmo era
Otras categorías:
particularmente popular tanto en
1. Los pobres de espíritu = los perseguidos como discípulos de Yeshua
griego como en Lat en la literatura,
2. Los que lloran = perseguidos por la justicia donde fue utilizado para articular el
3. Los que son suaves = pacificadores equilibrio o el orden dentro de un

4. Los que tienen hambre y sed de justicia = puros de corazón texto. Como un ejemplo muy conocido,
muchos chiasmi largo y complejo se
han encontrado en la sacudida de
speare y los textos griegos y hebreos
La estructura Chiastic de las Bienaventuranzas
de la Biblia.

Los pobres de espíritu -> reino de los cielos


Los que lloran -> consolados
Los que son suaves -> heredarán la tierra
Los que tienen hambre y sed de justicia -> satis fi cada
Aquellos que muestran misericordia -> mostrado misericordia los
puros de corazón -> ven a Dios los que trabajan por la paz -> llamados hijos de Dios los
perseguidos por causa de la justicia -> reino de los cielos los perseguidos como discípulos
de Yeshua -> gran recompensa en el cielo

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


- Tehilim / Salmos 1 | ‫ ספר תהילים א‬-

Mirando el texto griego del Evangelio de Mateo, el uso de la palabra μακάριοι, makarios “bendito” llama la atención ya que esta es la
misma palabra que se usa en la LXX de Tehilim / Salmos 1. Como se mencionó anteriormente, hay dos palabras que se utilizan en todo
el Tanaj para la bendición ‫( ברוך‬Baruch) y ‫ֵ י‬ ‫(ְ ר‬ceniza
‫א ַ ׁש‬

rei). Buscando a través de la Tanaj, donde ‫ֵ י‬ ‫ׁשר‬


ְ ַ‫( א‬Ashrei) se escribe siempre se convierte utilizando el griego
μακάριοι ( makarios). Por otro lado ‫( ברוך‬Baruch) se traduce con las palabras griegas ••••••••••
(eulogetos) o ••••••• ( eulogeo). Mediante el uso de la palabra μακάριοι por Matthew indica que Yeshua se refería a ‫ֵ י‬
‫ׁשר‬
ְ ַ‫“ א‬bendito” y no ‫“ ברוך‬para ser bendecidos.” Se mencionó anteriormente, la palabra ‫ֵ י‬ ‫( א ַ ׁש ְ ר‬Ashrei) no es nunca
usado por Dios y siempre se utiliza de la bendición que viene sobre una persona que vive con rectitud. Por lo tanto, el componente
principal de esta “bendición” que se encuentra en nuestro texto es que abarca la acción divina a- evitar que obedeció a Dios y actuó de
acuerdo con sus mandamientos prescritos.
La mayoría de las traducciones inglesas de la Biblia traduce esto como “bendito”, sin embargo algunos lo traducen como "feliz" tales
como la traducción literal de Young. Además de esto, la traducción aramea usa la palabra ‫" טוביה‬feliz" o "bueno" y el estudio de los
diversos usos de esta palabra en el Targum Onkelos y Pseudo-Jonathan, se encuentra que la ‫" טוביה‬felicidad" del hombre es mucho más que
simplemente ser feliz, las Bienaventuranzas mismos muestran que uno puede ser "bendito" incluso en el estado de duelo. Por lo tanto, este

"bendición" abarca la idea de un corazón y la conciencia en paz antes de que el Señor Dios Todopoderoso. Se CAP- turas el sentido de que existe
bajo la protección de Dios, independientemente de nuestras circunstancias.
En cuanto a la estructura de quiasma, los pobres de espíritu puede estar relacionado con los que son
perseguidos como discípulos de Yeshúa, su recompensa es grande en los cielos y sus nombres están escritos en el
cielo. Los que tienen completa confianza en Dios será obtener el reino de los cielos. Los que son pobres en espíritu dan
cuenta de que no logran entrar al cielo por su propia fuerza o por la riqueza material y ni siquiera a causa de su falta de
riqueza. El Señor que reina en sus corazones les dará la paz y la derecha de pie delante de Dios y esperar una
expectativa futura del Mesías sobre las nubes. Aquí Yeshua nos enseña acerca de nuestra absoluta confianza en el
Señor Dios Todopoderoso para entrar en su reino, feliz y bendecida son los que ponen completamente su confianza en el
Señor.

El siguiente muesca en la estructura quiástica es los que lloran. Con base en el diseño de la estructura, los que lloran lo hacen
porque son perseguidos por causa de la justicia. Ahora luto como resultado de la persecución establece un paralelo con Isaías 61: 1-3 donde
se encuentra reconfortante para aquellos que lloran. En Isaías 61, Israel está siendo oprimido por sus enemigos y lo mismo es cierto para
los que creemos en Yeshua el Mesías y caminar en la justicia de nuestro Señor y Salvador. Seremos perseguidos hasta la muerte. Lo
que Yeshua está tratando de decir no es una exhortación a llorar con el fin de ser bendecidos. El duelo es el resultado de malas personas
persiguiendo al pueblo de Dios para vivir en justicia y santidad.

‫ספר ישעיה פרק סא‬ Libro de Isaías capítulo 61


61: 1 El Espíritu del Señor está sobre mí, porque el Señor me ha
‫ַּשׂ ֵ ר‬
‫ׁשח יְה ֹו ִ י לָהְבא ֹת‬
ַ ‫יַע‬
ָ ‫ֹנָיוִה ע ָל ַָ ןי מ‬ ‫א רּוח ַ א ֲ ד‬
ֹ ֶ ‫יְה‬ ungido para dar buenas nuevas a los ed afflict-; Me ha enviado para
‫ִׁשבּויִם‬
ְ ‫לֵב ל ִקְ ר ֹא ל‬-‫ּב ְרֵ י‬
‫נִׁש ְֹׁש‬
‫ַחל ְ ֲ ב‬
ַ ‫ִיםָחנִי ל‬ ‫ ֲ ע‬vendar a los quebrantados de corazón, a publicar libertad a los
‫נָו ׁש ְ ל‬
cautivos y liberación a los prisioneros; 61: 2 Para predicar el año
‫ ָר צֹון‬-‫ִקר ֹא ׁשְ נַת‬
ְ ‫ב ל‬: ַ ‫קֹוח‬-‫ְקַ ח‬
ִ ‫א סּורים ּפ‬
ֲ ְַ ‫ּדרֹור ו ְל‬
agradable del Señor y el día de venganza de nuestro Dios; A consolar
‫ג‬: ‫אֵל ִ ים‬-‫ָל‬
‫ֲב‬ ֵ ְ ‫ ַליה ֹו ָה ו ְיֹום נָק ָ ם לֵאֹלהינּו ל‬a todos los que lloran, 61: 3 para conceder que a los afligidos de Sion
‫נַח ֵם ּכ‬
se les dé gloria en lugar de ceniza, aceite de alegría en vez de luto,
‫ל ֹּום | ל ַא ֲ ב‬
‫ָש ֵלֵ י צּיֹון ל ִָתֵ ת ל ָהֶם ּפ ְאר ּת ַ ֵח ַת אפ ֵֶר‬
manto de alegría en lugar del espíritu angustiado. Así ellos serán
‫ַתב מ ַ עֶלֲטת ְ ֵה הִּל ּת ַָהח ַת רּוח ֵַהּכָה‬
ֵ ‫ֹֹוןח א‬
ַ ‫ׁשמן ש ֶָ ֹשּת‬
ֶ llamados árboles de justicia, plantío del Señor, para que Él sea
glorificado. (RVA)
‫ּטע יְה ֹו ִתָהְ לּפְהָא ֵ ר‬
‫ק‬
ַ ֶַ ‫ֹר א ל ָה ֵ יל ֵ יֶםה אַּצ ֶד מ‬
ָ ‫ו‬:‫ְק‬

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


La bendición en última instancia, cuando el Señor venga validará la forma de caminar en justicia, por cas- Ishing los malvados como se dice
en Tehilim / Salmos 1 el camino de los malvados es la destrucción. La bendición que se promete a los que lloran será que serán “Consolado”. Es
en y por el Mesías de Dios que la comodidad vendrá. De hecho, Yeshua dijo que enviará el "edredón" para nosotros, el Espíritu Santo de
Dios habite en nuestros corazones. La Palabra de Dios que también se ha dado como un estímulo para todos los que lloran, porque de este
mundo caído, el dolor que ir a través de la vida, y debido a la persecución que se nos presente a causa de nuestra fe en el Señor, la palabra
de Dios nos ayuda a continuar a confiar y obedecer al Señor Dios. Tenemos que poner nuestra confianza en el Señor, que nos dará
consuelo.

Yeshua va a decir los que son suaves heredarán la tierra, la estructura quiástica muestra un parale- a aquellos que trabajan por
la paz que serán llamados hijos de Dios. La palabra griega que se usa para "amable"
( πραεῖς) tiene el significado de ser “Humilde, manso, dulce y sumisa.” Estas cualidades de suavidad espectáculo que es una respuesta de fe y la
madurez, la fe que Dios controla los acontecimientos de la vida. Un pacificador nos proporciona aún más significado de lo que significa ser suave.
Un pacificador no tiene dentro de su orgullo corazón para dominar a alguien sino por confiar en Dios uno busca hacer la paz con todos los
hombres.
El siguiente es quiasma los que tienen hambre y sed de justicia, serán satisfechas, y el paralelo es aquellos que son puros de
corazón verán a Dios. En estas escrituras, el alma es la que se sedientos y hambrientos de justicia. Esto no elimina la posibilidad de que el
hambre y la sed física, pero Yeshua está centrando nuestra atención en uno de deseo de justicia, este deseo debe llenar hasta la vida
entera de uno. Así como buscamos a fi nd alimentos y bebidas para nuestros cuerpos en este mundo, también estamos buscando después
teousness righ- a dar comida y bebida para nuestras almas. Esto es como el árbol plantado cerca de corrientes de aguas Tehilim / Salmos
1: 3 que sacia ‫ְכ ֹל‬
‫ִּתֹוָלֵהּו ֹלא יִּבֹול ו‬
‫ְע ו ְע‬
ֵ ‫ִריֹו | יִּתן ּב‬
ְֶ ‫ׁשר ּפ‬
‫ָא ֲיִם‬ ‫ג ו ְה ָּכיָה‬
‫ּפַלְגֵי מ‬-‫ְעֵץ ׁשָ תּול ע ַל‬
1: 3 ַ ‫ֹה יח‬ ‫ א ֲ ׁש ֶ ֲש‬Será como un árbol de fi rmemente plantado junto a corrientes de aguas, que da su fruto en su
ִ ‫יַעֶ יַצ ְל‬-‫ר‬
tiempo, y su hoja no cae; (RVA) Si seguimos al Señor Dios y sus caminos justos todas nuestras vidas vamos a ser plantados
firmemente en el suelo y no se moverá. La Escritura dice que debemos poner nuestro corazón en la palabra de Dios y meditar en
Su día y noche maneras. El salmista escribe “Mi alma tiene sed de Dios, del Dios vivo; Cuándo vendré, y pareceré delante de
Dios” (Tehilim / Salmos 42: 2, ‫ִ ים ג‬
‫ְא ֶא ה ּפְ נֵי ֱא ֹלה‬
ָ ‫ְׁש ִ י | לֵאֹלהִ ים ל ְאֵ ל חי מ ָ ָתַ י ָאבֹוא וֵ ר‬
‫נַפָאה‬
ְ ‫ )צָמ‬lo que indica que esto es algo que viene de
dentro. Esta justicia es algo que se obtiene, se hace hincapié en Tehilim / Salmos 1 y aquí en las Bienaventuranzas, no es que los
que tienen hambre o sed de justicia se le dará justicia, sino que la justicia es el carácter de los que son verdaderos seguidores
después de Dios. Yeshua afirma que tener un hambre y una sed de justicia, uno es consciente de su necesidad de más de la
justicia de Dios. Este teousness righ- continuamente debe buscarse después mientras que el consejo de ellos, el camino del
pecador, y el asiento de los burladores deben ser continuamente fl ed de. La fe en Dios y un anhelo de su justicia dará lugar a un
amor por Su Torá. Al tener fe en Yeshua, el Espíritu de Dios se mueve dentro de nosotros y nos lleva a luchar por lo que nos han
declarado en Yeshua el Mesías, somos hechos justos. 2 Corintios 5:21,

21 τὸν μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν, ἵνα ἡμεῖς γενώμεθα δικαιοσύνη θεοῦ ἐν αὐτῷ. 5:21 Él hizo que no conoció
pecado, pecado por nosotros, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él. (RVA)

La escritura dice que los que tienen hambre y sed de justicia serán satisfechas, esto significa que Dios es el que trae satisfacción.
La verdadera satisfacción y el éxito viene con el conocimiento de Dios y ser agradable a Él. Aquellos que son puros de corazón verán a
Dios. La pureza interna es el lugar desde el que buenas acciones de flujo. Tehilim / Salmos 24: 3-5 estados ‫ַ יִם‬
ִ ‫יָקּום ּב‬-‫יַע ֲִלֶה ב ְהַר יְה ֹוָה ּומי‬-‫מי‬
‫ד נְק ִ י כ ְַּפ‬: ‫ִמקֹום ק ָ ְדׁשֹו‬ ‫ג‬
24: 3: ‫ֹלהי יִׁש ְ עֹו‬
ֵ ‫ָה קמ ֵ אָ ֱה‬
ָ ‫ָהאת יְה ֹו ּוצ ְד‬
ֵֵ ‫א כ מ‬
ָ ‫ְר‬
ָ ‫ה יִּשׂ ב‬: ‫ַעְ מ ָ ה‬
‫ּבל ְמ ִ ר‬
‫ְֹלא‬
ְ ‫ַּשׁ לָ ונַפ ְׁשְאִ י ו נִׁש‬
‫נָש ֶָ ֹא‬-‫ׁש ר ֹלא‬
‫ּובַר ל ֵב א ֲָב‬
‫ ּוב‬Quien
subirá al monte del Señor? Y quién estará en su lugar santo? 24: 4 El que tiene las manos limpias
y un corazón puro, que no ha elevado su alma a la falsedad y no ha jurado con engaño. 24: 5 El recibirá
bendición de Jehová, y justicia del Dios de salvación. (RVA) los
8

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


- Tehilim / Salmos 1 | ‫ ספר תהילים א‬-

la pureza del corazón y la recompensa de un corazón puro es la sed y el hambre de más y más de la justicia de Dios. El corazón puro implica el
compromiso hacia adentro para buscar al Señor Dios omnipotente. La bienaventuranza de la persona que tiene un corazón puro es que ellos
verán a Dios. La Escritura dice que Dios es un espíritu y por lo tanto invisible a los ojos de los hombres ( Juan 1:18, 4:24, Colosenses 1:15, 1
Timoteo 1:17). En Parashat Ki Tisa el Señor instruyó a Moshé que no puede ver su cara porque nadie puede ver a Dios y vivir ( Shemot / Éxodo
33:20).
En Parashat Itró ( Shemot / Éxodo 24: 9-10) las escrituras dicen que Moshe, Aharon, Nadav y Avihu, y los setenta ancianos de Israel
vieron al Dios de Israel. Y en Tehilim / Salmos 17:15 se dice ‫ֱ זֶה‬ ‫נִיֶדק א ֶ ֶח‬
‫ּבְֲצ‬ ‫טו א‬
17:15: ‫ּתמּונָת ֶ ָך‬
ְ ‫ָהָקִ יץ‬
‫ְע ב ְה‬
‫נֶיָךְֹּב‬
‫ָא ֶ ש‬ ‫ פ‬En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; Voy a ser satisfechas
Su semejanza con al despertar. (RVA) La pureza de corazón, ver a Dios, y que mira su cara están todos conectados a la justicia. La
bienaventuranza que se adjunta a la rectitud y la pureza de corazón es que una persona va a venir a conocer a Dios (a verlo)
perfecta y completamente revelado en su Hijo Yeshúa. Esta es la revelación del Padre.

Yeshua dijo “Bienaventurados los pobres en espíritu, bienaventurados los que lloran, Bienaventurados los mansos, Bienaventurados
los que tienen hambre y sed de justicia, Bienaventurados los misericordiosos, Bienaventurados los de limpio corazón, Bienaventurados los
pacificadores, bienaventurados son los que han sido perseguidos por causa de Ness righteous- y Bendita tú cuando os insulten y os persigan,
y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo?” ¿Cómo podemos entender la bienaventuranza de estas cosas de acuerdo a los
escritos del Tanaj (Tora, Neviim y Ketuvim)? El uso de las dos palabras para la bendición ‫( ברוך‬Baruch) y ‫ַ ׁש ְ ר ֵ י‬

‫( א‬Ashrei) en el Tanaj, y la palabra griega siempre μακαριος siendo traducido con ‫ֵ י‬ ‫ א ַ ׁש ְ ר‬junto con

la traducción aramea y el uso de la “Feliz / bueno” ( ‫ )טוביה טובוהי‬el hombre, nos damos cuenta de que la bendición es la bendición que
viene a la persona que vive una vida recta. La felicidad que viene a una persona que no sigue el consejo de los malvados, que no se
interponga en el camino de los pecadores, y no se sienta en el asiento del burlador, es la bendición que viene como resultado de una
que obedece a Dios y actúa de acuerdo con Su Torá. El justo se deleita en la Torá de Dios, Él es como un árbol plantado junto a
corrientes de agua que dan su fruto en su tiempo y sus hojas no se marchitan ( Tehilim / Salmos 1: 3). El hombre bendito se sustenta en
la Palabra del Señor y todo lo que hace prosperará. El contraste es que los malos no lo hacen como el hombre justo y que son soplados
como paja en el viento. Su camino es el camino de la destrucción, los injustos no estar en el día del juicio. Por lo tanto, el punto más
importante del hombre bendito (-‫ֵ י‬
‫ׁש ְַ ר‬
‫א‬
‫ )ה ִָא‬es la felicidad última que se encuentra es en el que ama el Señor Dios Todopoderoso y se mantiene lejos del pecado y de la
‫יׁש‬
injusticia y busca al Señor Dios y su presencia. Qué buscáis la justicia del Señor Dios? ¿Se meditar en su Palabra día y noche a causa
de su amor por Él? Tehilim / Salmos 1 capta la idea del verdadero creyente es el que camina en la justicia, la misericordia, la justicia y
plenitud fe-. En el esfuerzo por ser fiel y justo se goza en la palabra de Dios. ¿Te deleitas en la palabra de Dios como un hombre justo
o mujer de Dios? Por tanto, es lógico que los que aman a Dios venido a amar y seguir a sus palabras y tomar en serio las palabras de
nuestro Maestro Yeshúa el Mesías, verdaderamente bendecidos y felices son los que aman al Señor y tratar de ser agradable a sus
ojos.

Comentario cristiano

Comentarios por lo general comienzan introduciendo Tehilim / Salmos 1 como un huérfano Salmo, y por esta razón en el pasado
muchos han combinado este Salmo con el segundo Salmo. Tehilim / Salmos 1 se dice que es carac- terísticas de los últimos escritos y se cree
que es un texto posterior al exilio. ( Referencia el comentario: El Comentario Crítico Internacional en el libro de los Salmos (2 volúmenes), 2005, Varda Libros, T & T
Clark, Edimburgo) Edimburgo establece que el idioma del texto en hebreo Tehilim / Salmos 1 es el de la época griega, y la sintaxis también es

tardía, donde las distintas palabras se atestiguan en la comunidad judía ( es decir ‫' רׁשעים‬malvados' y ‫צדיקים‬

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


'justo'). Este salmo también modelos preexilic los escritos que hablan de justicia Israel y sus enemigos malvados, la
característica de largos períodos de opresión y dominación extranjera no aparecen en este texto. El Salmo sí dibuja una
antítesis entre dos tipos de persona, (i) los justos que son estudiantes estrictas que diligentemente estudian la Torá y (ii)
los malvados que desprecian la sabiduría de Dios y transgredir la Torá. Por lo tanto, este Salmo implica una escuela
completamente desarrollado de la enseñanza y la dedicación de escriba a la Ley de Dios. Las referencias al juicio implica
que Dios va a interferir un día con la humanidad en un juicio final. Este tribunal no será simplemente entre Israel y sus
enemigos, sino entre cada hombre, conocido como el justo y el malo. Como resultado del juicio de Dios, los justos se
levantarán mientras que los malvados perecerán. Daniel 12: 2, ‫ַ ּיֵי‬

‫יצּוּלֶה ל ְח‬
ֵ ‫ִא‬ ‫ָפָר יָק‬
ַ ‫ע‬-‫נֵימ ת‬
ְ ‫ַאד‬
ֵ ‫ּיְׁש‬
‫ב ו ְר ַ ּב מ ִ ִ ים‬

12: 2 , ‫פֹות ל ְד ִָ רְ אֹון עֹול ָם‬


‫ֶהֲר‬ ֵ ‫' עֹולו ְא‬Muchos de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos
‫ָםּל ל ַח‬
a la vida eterna, y otros para vergüenza y confusión perpetua. NVI). Edimburgo dice que el autor del Salmo comienza con
‫ִ יׁש‬ ‫ה ָא‬-‫“ א ַ ׁש ְ ֵר י‬Feliz es el hombre” y la referencia al hombre aquí no es que
de la humanidad (hombres, mujeres, niños o) pero especí fi camente a la persona que dedica toda su vida, todo su tiempo, día y noche para el
estudio de la Torá de Dios. Este hombre justo que dedica su vida al estudio de la palabra de Dios se describe con el aumento de la intensidad de
los negativos, ‫ַת‬ ‫“ ֹלא ה ָל ּב ַַעְךֲצ‬Que no caminar” ‫ָ ד‬ ‫ֹלא ע ָמ‬
“Que no se sostiene” y ‫ָ ב‬ ‫“ ֹלא יָׁש‬Que no se sienta” estas cosas indican una participación continua en el
consejo, forma, y ​el asiento de la maldad y el pecado. El hombre justo no hacer compañía a tales hombres. El justo se
describió diciendo positivamente que tal persona abraza la Torá, se hace hincapié en el verso ‫ָה‬
‫תֹוּג ֶה יֹומ ו ָלָ ָםיְל‬
ְ ‫יֶה‬
ָ ‫ּבְתֹורת יְה ֹו ח ֶָהפְצֹו ּובְתֹור‬-‫ם‬
ַ ִ‫ּכִ י א‬ ‫ ב‬que dice 1: 2 está su delicia
en la ley del Señor, y en su ley medita de día y de noche. (RVA) su deleite (‫ְצֹו‬ ‫ )ח ֶ פ‬está en la Torá

y que estudia o piensa en la palabra de Dios día y noche (‫ָה‬ ‫)יֶהּג ֶה יֹומ ו ָלָ ָםיְל‬.
ְ El hombre que estudia
la Ley de Dios tiene la felicidad y es bendecido como un árbol que ha sido replantado por un jardinero que ha tenido especial atención a
ella. De acuerdo con esta ilustración del árbol, el árbol parece haber sido retirado de su tierra natal y trasplantado en un lugar más
favorecido con una mejor suelo que está cerca de corrientes de agua en un jardín bien irrigada. El jardín del Edén ( Bereshit / Genesis 2) era
más probable es que lo que había en la mente del autor. La descripción del árbol vivo en la orilla del río, establece un paralelismo con lo
que el apóstol Juan escribió en Hitgalut / Apocalipsis 22: 2 del árbol de la vida que da fruto cada mes, cuyas hojas son siempre verdes y
medicinal para la sanidad de las naciones.

Por otro lado, los malvados se asemejan a “paja” en un piso de trilla que es impulsada por el viento y perder la cabeza, ya que
no tiene ningún valor. La idea es que a medida que el viento aleja a los malos, por lo que debemos alejarlos de nosotros fuera de
nuestras vidas. No tome el consejo de los malvados, no se pare en el camino de los pecadores, y no sentarse con los burladores ( Tehilim
/ Salmos 1: 1). Se dice que los malos no se levantarán, y no ser capaz de ponerse en el juicio. Si el autor está pensando en la
resurrección que se lleva a cabo en el juicio, al final de la edad del mundo, lo que se ilustra aquí es que los justos que participen de la
resurrección y los injustos no. Como dice Isaías 26: 14-19, el pueblo de Dios se levantarán mientras que sus opresores no subirán.

10

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


- Tehilim / Salmos 1 | ‫ ספר תהילים א‬-

‫ספר ישעיה פרק כו‬ Libro de Isaías capítulo 26


26:14 Los muertos no vivirán, los espíritus no se levantarán; Por lo tanto,
- ְ ‫ַּת‬
‫ּת ָ וַ ׁש‬
‫ָכֵ ַן דּפְ ָק‬
ֻ ‫יָק מּו ל‬-‫יּוָאִ ים ּבַל‬
‫רְפ‬ ‫יִח‬-‫יד מ ֵ תִ ים ּבַל‬
has castigado y los destruyeron, y usted ha borrado todo recuerdo de ellos.
ָ‫ְּת‬ ‫טויָס ַ פ ְּת ָ ל‬: ‫זֵכ ֶר ל ָמֹו‬-‫ַּת ּבֵד ּכָל‬
‫ַּגֹוי יְה ֹוָה יָסַ פ‬ ַ ‫ מ ִ י ֵד ם וְ א‬26:15 Has aumentado la nación, oh Señor, que han aumentado la nación,
eres glorificado; Usted ha extendido a todos los confines de la tierra. 26:16
‫ְקדּוָך‬
‫ַר‬
ָ ‫ַּצ ּפ‬
‫טז יְה ֹו ּב ָה‬: ‫ָאר ֶ ץ‬-‫ק ו ֵי‬-‫ָל‬
ְ ‫ָד ְ ּת ָ ּכ ַ צ‬
‫ְּב ַק‬
‫נִכ ִ ח‬ ‫ל ְ ּת‬
‫ַּגֹוי ָ ר‬
Señor, buscaron Usted en peligro; Sólo podían susurrar una oración, Su
‫ת יל‬
ִ ‫ה ריב ל ָל ִֶדּת ָ ֶח‬
ְ ‫ְמֹוָרּת ַ ָק‬
‫ה‬ ָ ‫צָקּון ל ַח מּוס‬
‫יז ּכ‬: ‫ַׁשְר ָך ל ָמֹו‬ castigaste. 26:17 Como la mujer encinta cuando se acerca el momento de
‫ְמֹו‬ ְ ‫יח הָרינּו ח ַ ִל‬: ‫נֶיָך יְה ֹו ָה‬
‫ּכ נּו‬ ‫ּפ‬
‫יִינּו‬
ִָ ‫ּביהַחָ ּכ ֵ ן ה ָ מ‬
ֶ ‫ָל‬
‫זְעֲ ב ַק‬
‫ִּת‬ dar a luz, se retuerce y grita en sus dolores, así hemos sido delante de ti,
Señor. 26:18 Estábamos embarazada, tuvimos dolores de parto, dimos a
: ‫ְלּובת ֵ בֵ יֵל‬
ְ ‫יִּפ י ֹׁש‬-‫ֹהרֶ ץ ּובַל‬
ֶ‫א‬ ֶ‫נַע‬-‫ַל‬
‫ֲש‬ ‫רּוחיְׁשּוע ֹת ּב‬
ַ ‫יָל ַדְ נּו‬
luz, como parece, sólo para viento. No liberación hicimos para la tierra, ni
‫ָפ ּכ ִָרי‬
ְ ‫ּנְנּו ׁש ֹכנֵי ע‬
‫יָךָתִ י יְקּומּון הָק יצּו ַו ְִר‬
‫ְמ ֵיּות נְבֶ ֵל‬ ‫יט יִח‬ fueron habitantes del mundo nacido. 26:19 Tus muertos vivirán; Sus
cadáveres resucitarán. Los que se encuentran en el polvo, despierta y da
‫ים יל‬
ִ ‫אֹורו ָָארץ ר ְ פ ֶָאּת ַ ִּפ‬
‫ֹת ט ַ ַּלל ֶ ָך‬ ‫ט‬
voces de júbilo, Porque tu rocío es como el rocío de la madrugada, y la
tierra dará a luz a los espíritus de los difuntos. (RVA)

Además de estos versos, Yeshúa menciona la resurrección de los justos (los justos) en Lucas 14:14 pero no menciona los injustos
(los malvados). El apóstol Pablo también menciona la resurrección de los creyentes en 1 Corintios 15, Pablo también no habla de los
injustos (los malvados). Los malos sólo se mencionan explic- tamente en los Ketuvei Shelachim (escritos apostólicos) en Juan 5:
28-29 (05:28 'No se maravillen de esto, porque viene la hora, cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz, 5:29 y
saldrán, los que hicieron lo bueno, saldrán a resurrección de vida; los que hicieron lo malo, a resurrección de juicio. NVI) y Hitgalut /
Apocalipsis 20: 11-15 (20:11 Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de cuya presencia la tierra y el cielo huyeron
de distancia, y ningún lugar se encontró para ellos. 20:12 Y vi a los muertos, grandes y pequeños, de pie delante del trono, y los
libros fueron abiertos, y otro libro fue abierto, el cual es el libro de la vida; y fueron juzgados los muertos por las cosas que estaban
escritas en los libros, según sus obras 20:13 dio el mar. los muertos que estaban en él, y la muerte y el infierno dieron los muertos
que estaban en ellos;.; y fueron juzgados, cada uno de ellos conforme a sus hechos 20:14 y la muerte y el Hades fueron lanzados al
lago de fuego. esta es la muerte segunda, el lago de fuego. 20:15 Y el que no se halló inscrito en el libro de la vida fue lanzado al
lago de fuego. NVI). En estos versos los impíos son levantados a una resurrección de juicio y luego son lanzados en el lago de fuego
en el infierno.

Todos los árboles que están FL árboles producen frutos la floración. Dentro de este Salmo se encuentra que una vida personas
que se vive en justos producirá frutos, nuestra vida tiene que coincidir con la vida de verdad. El que vive una vida de justicia es ser fi tting
del reino de Dios lo que significa que un buen árbol da buenos frutos y que el fruto es comestible. Hay que tener cuidado para examinar
nuestras vidas, estoy viviendo contrario a los caminos de la justicia según lo enseñado por Yeshua y la Torah? El punto es que no da buen
fruto se espera que venir de un mal árbol, y el árbol malo consiste en aquellos que caminan en la injusticia. Un árbol se juzga por sus
frutos, si es bueno o malo, por el gusto y el tacto, y no sólo por sus apariencias externas. En las comunidades judías del siglo primero,
“malo” y “fariseo” no van de la mano, los fariseos eran conocidos por su extrema piedad y cuidados en materia halájico. Yeshua mismo
utiliza el fariseo como un punto de referencia para la justicia en Mateo 5:20. El punto era que la pertenencia al grupo, al ser un fariseo, no
garantiza estándares personales. Ser miembro de una congregación mesiánica o una iglesia no garantiza a una persona una norma de
justicia, no es la forma en que una persona se juzga que es justo o injusto. En Juan capítulo 15 Yeshúa habla extensamente sobre el
jardinero, el árbol y el cojinete de la fruta. En el primer verso de Juan 15: 1, Yeshúa dice “Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el
labrador.” Yeshua dice que cada rama que no da fruto se corta y luego dice “Permaneced en mí y yo en ti” y afirma que la fruta no puede
dar fruto si no permanece en la vid. Los rabinos del siglo primero y la gente habría estado familiarizado con estos conceptos, y desde

Tehilim / Salmos 1, el hombre justo, que permanece en el estudio de la Torá será como un árbol que 11

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


da fruto a su tiempo. El concepto del jardinero, la vid dar fruto, y el hombre justo que es bendito habría sido todos conceptos muy
familiares a la primera persona del siglo y, por tanto, la ilustración de Yeshua en la importancia de creer en y permanecer en él,
vamos a leer Juan 15: 1-17.

• • • • • • • 15: 1-17 Juan 15: 1-17


1 Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν. 2 πᾶν15: 1 'Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador. 15: 2 'Todo
κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπόν, αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον sarmiento que en mí no da fruto, lo quita; y todo aquel que lleva fruto, lo poda
καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν πλείονα φέρῃ. 3 ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ para que dé más fruto. 15: 3 'Ustedes ya están limpios por la palabra que os

τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμῖν: 4 μείνατε ἐν ἐμοί, κἀγὼ ἐν ὑμῖν. καθὼς τὸ he hablado. 15: 4 'Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el sarmiento
no puede dar fruto por sí mismo si no permanece en la vid, así tampoco
κλῆμα οὐ δύναται καρπὸν φέρειν ἀφ' ἑαυτοῦ ἐὰν μὴ μένῃ ἐν τῇ
vosotros, si no permanecéis en mí. 15: 5 'Yo soy la vid, vosotros los
ἀμπέλῳ, οὕτως οὐδὲ ὑμεῖς ἐὰν μὴ ἐν ἐμοὶ μένητε.
sarmientos; el que permanece en mí y yo en él, éste lleva mucho fruto,
porque separados de mí no pueden hacer nada. 15: 6 'Si alguno no
5 ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος, ὑμεῖς τὰ κλήματα. ὁ μένων ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν αὐτῷ
permanece en mí, es echado fuera como pámpano, y se secará; y los
οὗτος φέρει καρπὸν πολύν, ὅτι χωρὶς ἐμοῦ οὐ δύνασθε ποιεῖν οὐδέν. 6 ἐὰν
recogen, y los echan en el fuego, y arden. 15: 7 'Si permanecéis en mí, y mis
μή τις μένῃ ἐν ἐμοί, ἐβλήθη ἔξω ὡς τὸ κλῆμα καὶ ἐξηράνθη, καὶ palabras permanecen en ustedes, pidan lo que quieran y les será hecho para
συνάγουσιν αὐτὰ καὶ εἰς τὸ πῦρ βάλλουσιν καὶ καίεται. 7 ἐὰν μείνητε ἐν usted. 15: 8 'es glorificado mi Padre: en que llevéis mucho fruto, y seáis así
ἐμοὶ καὶ τὰ ῥήματά μου ἐν ὑμῖν μείνῃ, ὃ ἐὰν θέλητε αἰτήσασθε καὶ mis discípulos. 15: 9 'Así como el Padre me ha amado, así también yo os he
γενήσεται ὑμῖν. 8 ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου, ἵνα καρπὸν πολὺν amado; permaneceréis en mi amor. 15:10 'Si guardáis mis mandamientos,

φέρητε καὶ γένησθε ἐμοὶ μαθηταί. 9 καθὼς ἠγάπησέν με ὁ πατήρ, κἀγὼ permaneceréis en mi amor; así como yo he guardado los mandamientos de
mi Padre y permanezco en su amor. 15:11 'Estas cosas os he hablado, para
ὑμᾶς ἠγάπησα: μείνατε ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ. 10 ἐὰν τὰς ἐντολάς μου
que mi gozo esté en vosotros, y vuestro gozo sea cumplido. 15:12 Este es mi
τηρήσητε, μενεῖτε ἐν τῇ ἀγάπῃ μου, καθὼς ἐγὼ τὰς ἐντολὰς τοῦ πατρός
mandamiento: que se amen los unos a los otros, como yo os he amado.
μου τετήρηκα καὶ μένω αὐτοῦ ἐν τῇ ἀγάπῃ. 11 Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ἡ
15:13 'Nadie tiene mayor amor que este, que uno ponga su vida por sus
χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν ᾖ καὶ ἡ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ. amigos. 15:14 'Ustedes son mis amigos si hacen lo que les mando. 15:15 'Ya
no os llamaré siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor; pero os
he llamado amigos, porque todas las cosas que oí de Mi Fa allí he dado a
12αὕτη ἐστὶν ἡ ἐντολὴ ἡ ἐμή, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους καθὼς ἠγάπησα conocer. 15: 16 'No me elegisteis a mí, sino que yo os elegí, y os he puesto
ὑμᾶς: 13 μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ para que vayáis y deis fruto, y que vuestro fruto permanezca, de modo que
θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ. todo lo que pidan al Padre en mi nombre, él os dé. 15:17 'Esto os mando: que
14 ὑμεῖς φίλοι μού ἐστε ἐὰν ποιῆτε ἃ ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμῖν. se amen los unos a los otros. (RVA)
15 οὐκέτι λέγω ὑμᾶς δούλους, ὅτι ὁ δοῦλος οὐκ οἶδεν τί ποιεῖ αὐτοῦ ὁ
κύριος: ὑμᾶς δὲ εἴρηκα φίλους, ὅτι πάντα ἃ ἤκουσα παρὰ τοῦ πατρός
μου ἐγνώρισα ὑμῖν. dieciséis οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε, ἀλλ' ἐγὼ ἐξελεξάμην
ὑμᾶς καὶ ἔθηκα ὑμᾶς ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε καὶ ὁ καρπὸς
ὑμῶν μένῃ, ἵνα ὅ τι ἂν αἰτήσητε τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου δῷ ὑμῖν. 17
ταῦτα ἐντέλλομαι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.

El árbol, de acuerdo con las Escrituras, representa el hombre justo que se planta en un jardín fértil que está irrigada por muchos
canales de agua. Tal una ilustración haría hace pensar en los jardines de Salomón, los jardines de Damasco, de Egipto y de
Babilonia. Todos estos jardines fueron regadas por grandes ríos y es posible que los ríos del Jardín del Edén también son
considerados en esta ilustración que Yeshua está dando. Yeshua da la parábola del árbol en sí y el fruto que nace desde el árbol
bueno, y el buen vino. Si uno no permanece en Dios, esa persona es incapaz de soportar el fruto de la verdad, de la vida y de Dios.
La marca de la fruta que es nacido de la que permanece en Yeshua es para la gloria de Dios. Yeshua habla del hombre recto que
debe permanecer en él. El justo tiene dentro de él un gran deseo de estudiar la palabra de Dios y permanecer en el Mesías de Dios
y como resultado de estas cosas todo lo que hace que tenga éxito. Pensando en estas cosas, el éxito, hace referencia a esta
bendición financiera o el éxito en el reino de Dios? En el contexto de estas Escrituras y en las palabras de Yeshua, nuestro éxito
vendrá más

seguramente dentro del reino de Dios como nos acercamos por las almas perdidas en este mundo de la verdad de Dios y para la salvación. Es
12 interesante aquí que Yeshua dice en Juan 15: 6 que aquellos que no permanecen en

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


- Tehilim / Salmos 1 | ‫ ספר תהילים א‬-

El (los malvados) será desechado y se secará y aquellas ramas secas se reunieron y echado en el fuego. ( 6 ἐὰν μή τις μένῃ ἐν ἐμοί, ἐβλήθη
ἔξω ὡς τὸ κλῆμα καὶ ἐξηράνθη, καὶ συνάγουσιν αὐτὰ καὶ εἰς τὸ πῦρ βάλλουσιν καὶ καίεται. 15: 6 'Si alguno no permanece en mí, es echado
fuera como pámpano, y se secará; y los recogen, y los echan en el fuego, y arden. ( NVI)) Esta descripción de los injustos que no
permanecen en el Mesías, quienes siguiendo el camino de los malvados ( Tehilim / Salmos 1: 1) seguir un camino que va a la destrucción
eterna. La conexión con las palabras de Yeshúa aquí en Juan 15 con Tehilim / Salmos 1 es en sus palabras que hablan del cojinete de la
fruta y la observancia de las mitzvot (mandamientos) de Dios en la Torá. Al permanecer en Yeshua, en Cristo / Mesías, y en la palabra de
Dios, no vamos a estar en sentencias con el ción en el último día. Considera esto en Parashat Shoftim ( Devarim / Deuteronomio 16:
18-21: 9) según el texto masorético de Ginsburg, se muestra a continuación, se hace hincapié en la letra “Tav” (‫ )ת‬con una nota marginal
en el Masorah en Devarim / Deuteronomio 18:13 la letra ‫ ת‬es ampliada. El énfasis está destinado a llamar nuestra atención
específicamente a la palabra ‫ִ ים‬

‫ּת מ‬
ָ ּ que funciona como una abertura a los versos 18: 15-20.
‫ת‬

Verso 18:13 dice ‫ֶ יָך‬ ‫ֹלה‬


‫“ ּת ָ מים ּת ִ ִהְ יֶה עִם יְהֹו א ֱָה‬Usted debe ser 'inocente / cándida / semejante a un cordero / niño-como' antes
el Señor tu Dios “. El contexto de estas escrituras indica la convocatoria de inocencia ante Dios se contrasta con las naciones
(goyim) ‫ גוים‬malas prácticas de brujería y consultoría adivinos que se yuxtaponen a verso 18:14. En Tehilim / Salmos 1 los
malvados son contrastados con los justos, y en palabras de Yeshúa los justos serán los que permanecen en él y los injustos
(malos) son aquellos que no permanecen y se echa en el fuego? En la Torá, el Señor Dios dijo ‫ֶ יָך‬
‫ֹלה‬
‫“ ו ְא ַ ּת ָ ה ֹלא כן נָת ַ ֵןְלָך יְהֹו א ֱָה‬No lo ha hecho
el Señor tu Dios, entregado por vosotros “. Dentro de las Escrituras que se encuentran en Parashat Shoftim, Moshe escribe que el
Señor va a subir a un profeta como él. La ampliada “‫ ”ת‬llama la atención que nos dirige a la importancia de ser inocente ante el Señor
nuestro Dios y escuchar a la persona que se levantó como un profeta como Moshé. El énfasis especial en ‫ִ ים‬
‫תמ‬
ָ ּ (inocencia), el camino de las naciones, y el Señor
Dios levantando un profeta como Moshé 18: 15-18 ayudar a dilucidar el significado del texto y proporciona para nosotros un fuerte contraste entre
los que aman y obedecen a Dios y los que no lo hacen. Withing estas Escrituras desde Parashat Shoftim ( Devarim / Deuteronomio 18) nos
encontramos que el Señor Dios nos dirige en su verdad y se nos dice que andes en sus caminos, y no en los caminos de las naciones. Para andar
en el consejo de ellos, de pie en el camino de los pecadores, y sentarse en la silla de los escarnecedores, verdaderamente feliz y bendito es el
hombre que no hace estas cosas. En Tehilim / Salmos 1 el hombre justo es el que se deleita en la palabra de Dios,
13

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


y practica el camino del Señor, que el placer del hombre recto está en el Señor. Yeshua nos dice que este árbol que da fruto sólo se
puede encontrar en la persona que permanece en él, en el Señor, y en sus palabras.
Estudiando Juan 15, vemos que Yeshua se repite dos veces que el que permanece en él y pregunta Cualquiera que sea que
quieran y se les dará a ellos. Además de esto, Yeshua nos manda que amemos unos a otros. Amar uno al otro se repite dos veces en Juan
15: 1-17. El contraste realizado entre los justos y los injustos, el que camina en el camino de los pecadores, la inocencia de la persona que ha
de venir delante de Jehová, y el mandamiento de amarnos unos a otros, cuando todas estas cosas se hacen presentes en nuestra vidas, sólo
entonces lo que pedimos del Señor les dará. Tehilim / Salmos 66:18 ‫ֲ ד ֹנָי‬
‫רבָ ְל ִּב ֹלא יִׁש ְִ ימ ַ ע | א‬-‫ם‬
‫ית ִ י‬
ִ ִ ‫ יח ָאו ֶן א א‬Si yo
maldad sentido en mi corazón, el Señor no me habría escuchado; (RVA). Aquí se dice literalmente si veo maldad (‫ֶן‬ ‫)ָאו‬
en mi corazón, el Señor no me habría escuchado. La inocencia del que se habla no está relacionado con la salvación, sino que está relacionado
con la relación que tenemos con el Señor y la eficacia de nuestras vidas que se utilizan para sus propósitos en su reino. Tenemos la capacidad
de impedir la obra de Dios en nuestras vidas para alcanzar a otros. Hay que abstenerse de caminar en la injusticia y buscar después de la
justicia de Dios. Yeshua nos muestra el camino, hemos de permanecer en él; el justo se abstiene de toda esa conducta y evita la compañía de
todos los hombres injustos.

Comentario rabínica

La pregunta se le puede pedir, lo que hacen los rabinos tienen en común con los escritos de los apóstoles? En caso de que las
disciplinas de estudios del Nuevo Testamento descuidar la literatura rabínica? De acuerdo con Brad Young, gran parte del NT fue escrito por
autores judíos para una audiencia judía diciendo “Muchos aspectos y tipos literarios en textos rabínicos tienen su paralelo en el NT.” ( “ Cumplir con
los rabinos, pensamiento rabínico y las enseñanzas de Jesús,”por Brad H. Young, 2007, Hendrickson Publishers, Inc.) ¿Qué hay en el pensamiento de los antiguos

rabinos y su interpretación de la Biblia que podrían ayudar a comprender la Escritura? Si bien el estudio Midrash Tehilim vamos a seguir estas
preguntas en mente.

El Midrash en Tehilim 1 es bastante extensa que tiene 22 partes. Esta semana vamos a estar mirando a la parte 20 del midrash. Vamos a
empezar con la descripción Midrash Tehilim, parte 20.

Esquema del Midrash Tehilim / Salmos, Capítulo 1, Parte 20

• El midrash habla de los malos que son como “paja”


• Verso Song 2: 1, soy la rosa de Sarón y el lirio de los valles
• El Señor Dios nos da amor más que cualquier otro pueblo
• Los rabinos comparan la rosa de Sharon al pueblo, el Señor Dios refresca su pueblo como una rosa en el valle refresca por la
mañana.
• Los rabinos comparan la rosa de Sharon, por el desierto, diciendo cosas buenas están ocultos allí, y dicen que el cedro, acacias,
mirtos, y el árbol de aceite se plantan allí.
• Los rabinos comparan la rosa de Sharon a la tierra, donde todos los muertos están ocultos, y discutir la resurrección de los muertos en
referencia a Isaías 26:19.
• Los rabinos comparan el lirio de los valles de los justos, diciendo a los justos no son como el lirio de la montaña, pero de un
campo que florece una y otra vez.
• Los malvados se asemejan a lo más vil y para paja y el lirio de la montaña que se marchita rápidamente.

• Los rabinos comparan Israel para el lirio de los valles, pero el lirio de los valles de la Gehena, y el Señor Dios le ha
14 levantado de la Gehena, y va a cantar una canción al Señor.

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


- Tehilim / Salmos 1 | ‫ ספר תהילים א‬-

• Se hace la pregunta ¿cómo los hijos de Israel se diferencian de las otras naciones? Se establecen paralelos diciendo que ella adoraba
ídolos como las naciones, se derramó la sangre como las naciones, se ha comprometido in- CEST como las naciones, pero los demás están
siendo enviados a la Gehena y ella se levantó.
• El Señor Dios dijo, ya que lo que dice es cierto, que cada nación enfermos al mismo tiempo a la gehenna con su dios y dejar que
ser probados por el fuego. Israel proclama que el Señor es su expectativa y su esperanza, que es el único digno de confianza.

• El juicio por el incendio es contrastado con las palabras de David en Tehilim / Salmos 23 y visitar la transgresión con la vara de Tehilim
/ Salmos 89:33.
• El midrash termina diciendo que los justos en este mundo son afectados, pero en el mundo por venir tendrá una base firme y una gran
fuerza. La palabra del Dios nuestro permanece para siempre ( Isaías 40: 8) y los justos que obedecen la Torá, la palabra de nuestro Dios
permanece para siempre también.

Un par de cosas nos llaman la atención al leer el Midrash Tehilim en 1, Parte 20. En primer lugar, las referen- cias a la Gehena.
Gehena en hebreo y en ‫ גיהנום‬γεένα griego es un lugar de sufrimiento y tortura, y se cree que es la residencia de las almas condenadas,
los malvados (personas, injustos no rectos). De acuerdo a
El diccionario de Easton, Gehena era originalmente “el valle de los hijos de Hinom” un lugar en un estrecho valle al sur de Jerusalén, donde
las personas a la vez ofrecen a sus hijos a Moloc (ver 2 Crónicas 28: 3, 33: 6, y Jeremías 7:31 y 19: 2-6). Después de este tiempo horrible,
el valle se convirtió en el lugar donde la ciudad tiraba su basura y los cadáveres de los animales y de los criminales y todo tipo de cosas
viles. Un incendio se mantuvo ardiendo con el fin de quemar la basura y los muertos. Con el tiempo esto se hizo conocido como un tipo o
una imagen del lugar de la destrucción eterna, Yeshua usó esto como una referencia a Hell in Mateo 05:22, 05:29, 05:30, 10:28, 18: 9,
23:15, 23:33, Mark 09:43, 09:45, 09:47, y Lucas 12: 5. En las traducciones inglesas más modernas esta palabra Gehena se representa
como “Infierno”. En las traducciones más antiguas, como la RV es transcrito al griego al Inglés como "Gehena." Algunos en el judaísmo
ortodoxo enseñan que el infierno no existe como una táctica anti-misioneros contra la “salvación” en Yeshua. Se dice “cuando estás muerto
estás muerto, y ese es el final de la misma.” De acuerdo con los Ketuvei Shelachim (escritos apostólicos) hubo una comprensión muy clara
y principios del Infierno por el uso de Yeshua de la Gehena para hacer su ilustración. Yeshúa enseñó sobre el peligro del infierno usando la
palabra ‫ גיהנום‬/ γεένα (Gehena) para ilustrar lo que será como para la persona que va allí. Además de esto, Midrash Tehilim también incluye
referencias a la Gehena. Midrash Tehilim se sabe que existe desde el siglo 11 y se cree que el comentario de salir del período de tiempo o
la tannaim y el registro de la Mishná y el Talmud que colocaría el comentario cercano a menos de 200 años de Yeshua caminando esta
tierra. Por lo tanto, el concepto de “Hell” un lugar para los malvados, los injustos, y los injustos se conserva dentro del judaísmo de acuerdo
con el comentario rabínico sobre Tehilim, y esto Adjunto de pie en el infierno de ser el lugar para los malvados en el judaísmo es muy
temprano. No es sorprendente, ya que Yeshua utiliza Gehena con bastante frecuencia en los Evangelios de Mateo, Marcos y Lucas.

Otro comentario interesante por los rabinos de Midrash Tehilim parte 20, es el concepto de ser probado por el fuego. Esto
nos recuerda las palabras del apóstol Pablo en 1 Corintios 3: 11-17. Veamos la sección del Midrash Tehilim y de la Escritura en 1
Corintios 3.

15

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


‫מדרש תהלים פרק א סימן כ‬ Midrash Tehilim, Capítulo 1, Parte 20
¿Cómo los hijos de Israel se diferencian de las otras naciones de la tierra? Los
‫אלו ואומרים לפניו רבונו של עולם מה נשתנו ישראל‬, ‫ע"ז‬ otros adoraban ídolos, y éstos adoraban ídolos. Los otros derramaron la sangre,

‫ואלו עובדי‬, ‫אלו עובדי ע"ז‬, ‫משאר אומות‬ y estos derramar sangre. Los otros cometieron incesto, incesto y estos
cometidos. Sin embargo, aunque los otros están siendo enviados a la Gehena,
, ‫אלו מגלי עריות‬, ‫ואלו שופכי דמים‬, ‫והללו אין שופכי דמים‬, éstos no están siendo enviados hacia abajo. El Santo bendito sea, responderá: Ya

‫הללו יורדין לגיהנם‬, ‫ואלו מגלי עריות‬ que lo que dice es cierto, dejar que todos y cada nación junto con su dios
bajar a la Gehena, y que cada ser probado con fuego, y dejar que los hijos
‫אמר להם הקב"ה אם כן תרד כל אומה‬, ‫יורדין‬ de Israel también bajan al infierno, y sean probados por el fuego. Con lo cual

, ‫ואומה ואלהיה עמה לגיהנם ותבדוק את עצמה‬ los hijos de Israel responderán el Santo bendito sea, y decir: Usted es nuestra
expectativa, y que son nuestra esperanza. No tenemos a nadie digno de
‫משיבים‬, ‫וגם ישראל ילכו ויבדקו את עצמם‬ confianza, pero usted. Y si es tu voluntad que bajamos a la gehenna, rezar que ir

, ‫אתה הוא סיכויינו‬, ‫אם ישראל ואומרים לפני הקב"ה‬, ‫אתה‬ a la cabeza de nosotros. El Santo bendito sea, entonces diles, no tenga miedo
de que todos ustedes están bien abrigados. Por lo que se quiere decir la marca
‫אין לנו מובטח אלא‬, ‫ואומר להם הקב"ה אל ואתה הוא סברנו‬, de la circuncisión, como se alude en el verso, que no tiene miedo de la nieve por

‫שנאמר רצונך עבור אתה בראשינו‬, ‫זה ברית מילה‬, ‫לובשי שני‬ su familia, por toda su familia está vestida de ropas dobles (Mishley / Proverbios
31:21). Sin embargo, bajaré contigo, como se dice para todos los pueblos anden
‫תירא לביתה משלג כי כל ביתה לבוש שנים תיראו שכולכם‬ cada uno en el nombre de su dios, nosotros andaremos en el nombre del Señor

‫לא‬ nuestro Dios para siempre jamás (Miqueas 4: 5).

, ‫ואף על פי כן אני אלך עמכם‬, (‫אלהיו ואנחנו )משלי לא כא‬


‫שנאמר כי כל העמים ילכו איש בשם‬
‫)נלך בשם ה'אלהינו לעולם ועד )מיכה ד ה‬

• • • • • • • • • • • • • • • • • 3: 11-17 1 Corintios 3: 11-17


1 1θεμέλιον γὰρ ἄλλον οὐδεὶς δύναται θεῖναι παρὰ τὸν κείμενον, ὅς 3:11 Porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es
ἐστιν Ἰησοῦς Χριστός. 12 εἰ δέ τις ἐποικοδομεῖ ἐπὶ τὸν θεμέλιον χρυσόν, Jesucristo. 03:12 Ahora bien, si alguien construye sobre este fundamento oro, plata,
ἄργυρον, λίθους τιμίους, ξύλα, χόρτον, καλάμην, 13 ἑκάστου τὸ ἔργον piedras preciosas, madera, heno, paja,
φανερὸν γενήσεται, ἡ γὰρ ἡμέρα δηλώσει: ὅτι ἐν πυρὶ el trabajo de 3:13 cada uno se hará evidente; para el día mostrará porque ha
de ser revelada por el fuego, y el fuego IT mismo probará la calidad de la obra
ἀποκαλύπτεται, καὶ ἑκάστου τὸ ἔργον ὁποῖόν ἐστιν τὸ πῦρ
de cada uno. 3:14 Si la obra de alguno que ha edificado sobre el fundamento,
[αὐτὸ] δοκιμάσει. 14 εἴ τινος τὸ ἔργον μενεῖ ὃ ἐποικοδόμησεν, μισθὸν
recibirá recompensa.
λήμψεται: 15 εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται, ζημιωθήσεται, αὐτὸς
3:15 Si la obra de alguno se quemare, él sufrirá pérdida; pero él mismo
δὲ σωθήσεται, οὕτως δὲ ὡς διὰ πυρός. dieciséis οὐκ οἴδατε ὅτι ναὸς será salvo, aunque así como por fuego. 3:16 ¿No sabéis que sois templo
θεοῦ ἐστε καὶ τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν; 17 εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ de Dios y que el Espíritu de Dios habita en vosotros? 03:17 Si alguno
θεοῦ φθείρει, φθερεῖ τοῦτον ὁ θεός: ὁ γὰρ ναὸς τοῦ θεοῦ ἅγιός ἐστιν, destruye el templo de Dios, Dios lo destruirá a él, porque el templo de Dios
οἵτινές ἐστε ὑμεῖς. es santo, y eso es lo que eres. (RVA)

En el Midrash, los rabinos están hablando de las acusaciones hechas en contra de Israel en el juicio y que cada nación va a bajar con
sus dioses y ser probado por el fuego. Del mismo modo, los hijos de Israel también serán probados por el fuego. Aquel cuya esperanza
está en el Señor, será salvo. Es con esta mentalidad de que el apóstol Pablo escribe a los creyentes de Corinto que nadie puede poner
otro fundamento que lo que se ha establecido que es Yeshua (Jesús) el Mesías (Cristo). El fundamento según los rabinos es el de
estudiar Torá, Tehilim / Salmos 1 habla del hombre recto que se complace en la Torá de Dios, una persona tan justa no sigue el consejo
de los malvados, que estará en camino de pecadores, Ni en él un conjunto de los burladores. El apóstol Pablo dice que nadie puede
poner otro fundamento que lo que Dios ha hecho, es decir, una fundación que se hace en Yeshua el Mesías. Según Pablo, la obra de
cada uno se hará evidente cuando se revele o probado por el fuego. El trabajo que queda son las obras que fueron realizadas por la fe
en el Señor

Dios Todopoderoso y Su Mesías Yeshua (Jesús). Los rabinos están buscando en la escritura de Tehilim / Salmos 1: 4: “Los
dieciséis malos no son tan, pero son como paja que se lleva el viento.” Los malvados

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


- Tehilim / Salmos 1 | ‫ ספר תהילים א‬-

son como el tamo que se quema en el fuego. En el Mashal (‫ )משל‬del midrash dice que los ángeles denunciarán a Israel en el momento
del juicio. El Nimshal establece que todos serán probados por el fuego, y la paja serán quemados. Además de esto, el midrash afirma
que el Señor irá delante de la gente, Él irá con ella (Israel) y protegerla de la destrucción.

Estudiar Midrash Tehilim 1 Parte 20 hay un paralelo interesante encontrado dentro de los Ings ESCRITO Apostólica. En 1
Corintios 3: 11-17, el Apóstol Pablo dice que somos el templo de Dios y el Espíritu de Dios habita dentro de cada uno de nosotros. El
paralelismo se encuentra aquí es que el Señor nuestro Dios está con nosotros y su Espíritu irá con nosotros. Es interesante que parece
que hay un paralelo en el comentario rabínico con com- prensión de Pablo de la prueba por el fuego y el Señor va con nosotros y nuestros
cuerpos son el templo de Dios. Paul fue Basándose en sus estudios rabínicos en su comprensión de estas cosas? Mirando el comentario
de Cristiano, y en concordancia de Strong, es interesante que no se hace referencia a las Escrituras se da como un texto original en 1
Corintios 3:13 y 3:15. Por otro lado, Midrash Tehilim afirma “Dijo el rabino Rubén en el nombre del rabino Hanina, si no fuera porque el verso es
tan claro, es difícilmente concebible que uno se atrevería a decir tal cosa como por fuego se ejecutará juicio sobre el Señor (Isaías 66:16). ”( ‫אמר אלמלא‬
‫כי באש ה'נשפט )ישעיה סו יו(( מדרש תהלים א ר'ראובן בשם ר'חנינא‬, ‫ מקרא כתוב אי אפשר לאמרו‬hacer una referencia a Isaías 66:16.

‫ספר ישעיה פרק סו‬ Isaías 66: 14-18


66:14 Entonces verá esto, y su corazón se alegrará, y vuestros huesos
‫ְר ַא חת ְ נָה‬
ֶ ‫ַּד ֶּכׁשִ פ‬
‫ְמֹותיכ ֶם‬
ֵ ‫ֶםַצ‬ ‫יד ּור ְ א ִ יתם ו ְש ֶָ ל ֹש‬
‫ִּב ְֹכ ו ְע‬
florecerán como hierba tierna; Y se hará la mano del Señor a conocer a
‫ה‬-‫טו ּכ ִִ י‬: ‫א ֹיְב ָ יו‬-‫ְזָע ַם ֶאת‬
‫ּנֵה‬ ְ ‫ו‬
ָ ‫ע ֲבֶ ָדיו ו‬-‫יְה ֹו ָה את‬-‫ְנֹודעָה יַד‬ sus siervos, y su indignación a sus enemigos. 66:15 Porque he aquí, el
Señor vendrá en fuego y sus carros como torbellino, para descargar su ira
‫ּפֹו‬
‫ּכ מְב ֹתיו ל ְה ָָׁשיב ּב ְח ִֵמ א ַ ָ ה‬
‫ַּסּופַ ר ְ ָה‬
‫ָהאֵ ׁש יָבֹוא ו ְכ‬
ָ ‫יְה ֹו ּב‬
con furor, y su reprensión con llamas de fuego. 66:16 Porque Jehová
‫טז ּכ ִ י ב ָא ֵ ׁש יְה ֹו ָה נִׁש ְ ּפָט ּוב ְ ח ַ ר ְ ּבֹו‬: ‫א ֵ ׁש‬-‫תֹו ֲבֵ י‬
‫ְל ַה‬
ָ ‫ ְגַעו ֲר ּב‬juzgará con fuego y con su espada a toda carne; y los muertos de
- ִ ‫ים‬ ְ‫יז הק ִַ תּד‬: ‫ָה‬
‫ַּמְ ׁשו ְה ִַּמ‬ ‫ּב ָש ָ ֹר ו ְ ַר ּבּו ח ַ ל ְ ל ֵ י יְה ֹו‬-‫ּכ ָל‬-‫א ֶ ת‬ Jehová serán multiplicados. 66:17 'Los que se santifican y se purifican
para ir a los antros Gar-, Después de una en el centro, que comen carne
‫ְש יַ ֹר‬
ֵ ‫ַת[ ו א ֹכְֶךְלּב‬ ַ ֶ ‫ּטֲר ִ ים א‬
ָ ‫הּגַּנֹות ַאח ַר ַאח ַ ד ]ַאח ּב ַּת‬-‫ל‬ ‫ַה‬
de cerdo, detest- cosas capaces y ratones, llegará a su fin en conjunto,'
‫ְָאני‬
ִ ‫ֹכ‬ ‫יח ו‬: ‫יְה ֹו ָה‬-‫נְאם‬
ֻ ‫יָס פּו‬
ֻ ‫ָרָד ו‬
ּ ְ ‫ְה ָע ַכ ְּב יַח‬
ׁ‫ַּש‬
‫ק ְֶהץ ו‬
‫זִיר ו‬
ֶ ֲ‫ה ַח‬ declara el Señor. 66:18 Porque yo conozco sus obras y sus pensamientos;
el tiempo de juntar a todas las naciones y lenguas. Y vendrán y verán mi
- ֹ ‫ַּל‬
‫ְה‬
‫הּגֹויִם ו ְׁש‬-‫ָל‬
ַ ‫ּכ‬-‫א ת‬
ֶ ‫ָָאהּב ֵץ‬
ַ ‫ב ַֹת ֵ יהֶם ּב ל ְק‬
‫ְׁש ְּומ‬
‫ע מֲשַ ֵ ֹיה ח ֶם‬
gloria. (RVA)
‫ּכְבֹודי‬-‫ת‬
ִ ‫א‬
ֶ ‫ָאּוְרָ אּו‬
‫נֹות ּוב ו‬:

Según el Midrash, el apóstol Pablo pudo haber sido sobre la base del Isaías 66: 15-16 para ilustrar la importancia de construir sobre el
fundamento que Dios ha puesto, que es Yeshua el Mesías. El juicio de Dios será por fuego se atestigua a través de las Escrituras, en el
Sefer Tehilim / Salmos 1 en la referencia a la paja, y en el comentario rabínico. Todo lo demás que el hombre construye con oro, plata,
piedras preciosas, madera, heno, paja y será quemada como el tamo por el fuego. Además de Pablo, el apóstol Pedro dijo algo muy
similar, en 2 Pedro 3: 7 7 οἱ δὲ νῦν οὐρανοὶ καὶ ἡ γῆ τῷ αὐτῷ λόγῳ τεθησαυρισμένοι εἰσὶν πυρί, τηρούμενοι εἰς ἡμέραν κρίσεως καὶ ἀπωλείας
τῶν ἀσεβῶν ἀνθρώπων. 3: 7 Pero por medio de su palabra, el cielo y la tierra actuales están reservados para el fuego, se mantendrá
durante el día del juicio y de la destrucción de los hombres impíos. (RVA) El estudio de la biblia dice Reforma “Guardados para el fuego.
Sodoma y Gomorra sirven para Peter como paradigma de final juicio fi ery (2: 6). A pesar de que esta imagen de un infierno universal, en
el juicio final es aplicable sólo a Pedro, la idea del juicio divino por el fuego es común en el Antiguo Testamento (Devarim / Deuteronomio
32:22, Isaías 66: 15-16, Malaquías 4: 1) y se encuentra en el Nuevo Testamento, así (Mateo 3:12, 1 thians Corin- 3:13 y 2
Tesalonicenses 1: 7-8) “. Aquí se hace referencia de nuevo a Isaías 66: 15-16 y a otros lugares en el Tanaj, por tanto, la del juicio por el
fuego parece ser un concepto desarrollado en la literatura rabínica y los Escritos Apostólicos (NT).

Yeshua dijo que los que tienen hambre y sed de justicia serán satisfechas. Esta es la cues- ción debemos preguntarnos, “¿Tengo
realmente el hambre y la sed de justicia?” De acuerdo a Tehilim / Salmos 1, y las palabras de Yeshua Dios es el único que trae
verdadera satisfacción y esto viene sólo
17

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


en el conocimiento de Dios y ser agradable a Él. La pureza interior, y la inocencia del corazón proviene no sólo por el Señor trabajando y nos
transforma de adentro hacia afuera, pero en nuestro deseo de acercarse a él y buscar sus caminos y su verdad. La pureza interna que Yeshua
nos da, si permanecemos en él, es el lugar desde el que buenas acciones fl ujo, y nos dan mucho fruto que es agradable a nuestro Padre que
está en los cielos. Tehilim / Salmos 24: 3-5 estados ‫ְא‬
‫ַּשׁ לָ ו‬
‫נָש ֶָ ֹא‬-‫ׁש ר ֹלא‬
‫ַּפ יִם ּובַר ל ֵב א ֲָב‬ ִ ‫יָקּום ּב‬-‫יַע ֲִלֶה ב ְהַר יְה ֹוָה ּומי‬-‫מי‬
ַ ְ ‫ד נְק ִ י כ‬: ‫ִמקֹום ק ָ ְדׁשֹו‬ ‫ג‬
24: 3: ‫ֹלה י יִׁש ְ עֹו‬
ֵ ‫ָה קמ ֵ אָ ֱה‬
ָ ‫ָהאת יְה ֹו ּוצ ְד‬
ֵֵ ‫א כ מ‬
ָ ‫ְר‬
ָ ‫ה יִּשׂ ב‬: ‫ַעְ מ ָ ה‬
‫ּבל ְמ ִ ר‬
‫ְֹלא‬
ְ ‫נִׁש‬ ‫¿ נַפ ְׁש ִ י ו‬Quién subirá al monte de
¿El Señor? Y quién estará en su lugar santo? 24: 4 El de manos limpias y corazón puro, que no ha elevado su alma a la falsedad
ni jurado con engaño. 24: 5 El recibirá bendición de Jehová, y justicia del Dios de salvación. (RVA) La pureza de corazón viene
primero por el trabajo omnipotente Señor Dios en nuestras vidas a través de su Hijo, y en segundo lugar por nuestro deleite de la
obra de Dios que se ha manifestado en nuestras vidas. Es en esa sed y hambre de más y más de la justicia de Dios, que
sabemos que permanecemos en Yeshua, en Cristo, en el Mesías de Dios.

El uso de estas palabras de la bendición ‫( ברוך‬Baruch) y ‫ֵ י‬ ְ ַ‫( א‬Ashrei) en el Tanaj, junto con
‫ׁשר‬
la palabra griega siempre μακαριος siendo traducido para ‫ֵ י‬ ‫ׁשר‬ ‫א‬, y el uso de la palabra aramea para el "Feliz
ְ ַ‫א‬,
/ bueno" ( ‫ )טוביה טובוהי‬el hombre, nos damos cuenta de que la verdadera bendición viene a la persona que vive una vida recta. La felicidad
que viene a una persona que no sigue el consejo de los malvados, que no se interponga en el camino de los pecadores, y no se sienta en el
asiento del burlador, es la bendición que viene como resultado de una que obedece a Dios y actúa de acuerdo con su verdad. El justo se
deleita en el camino del Señor, y se mantiene en su producción de fruta verdad como el árbol plantado junto a corrientes de agua que dan su
fruto en su tiempo y sus hojas no se marchitan ( Tehilim / Salmos 1: 3). El hombre que permanece en la palabra de Dios es sostenido por él, no
hay mayor fundamento que se ha establecido a continuación, el de lo que la Palabra del Señor ha hecho por nosotros. Si permanecemos en
Cristo no va a volar como paja en el viento, porque hemos sido establecida sobre una base sólida. Por lo tanto, la verdad del hombre bendito
(‫ִ יׁש‬
‫ה ָא‬-‫ )א ַ ׁש ְ ֵר י‬es el último
la felicidad que se encuentra es en el que ama el Señor Dios Todopoderoso y se mantiene lejos del pecado y unrigh- teousness y busca al
Señor Dios y su presencia. Qué buscáis la justicia del Señor Dios? ¿Se meditar en su Palabra día y noche a causa de su amor por Él? Tehilim /
Salmos 1 capta la idea de que el verdadero creyente es el que camina en la justicia, la misericordia, la justicia y la fidelidad. En el esfuerzo por
ser fiel y justo delante de Dios vamos a dedicar nuestras vidas de una manera nueva para que se nos conoce como los que aman a Dios, el
amor de Yeshua, el amor de su Santa Palabra, y nos amemos unos a otros como nuestro Maestro Yeshúa el Mesías nos ha enseñado .
Verdaderamente bendecidos y felices son los que aman al Señor y tratar de ser agradable a sus ojos. ¡Oremos!

Padre celestial,

Al estudiar Su Palabra, vemos la importancia de la búsqueda de acuerdo a sus caminos justos. Yeshua habló de la dicha de ser
un hijo de Dios que si lloramos o perseguidos estamos felices en usted debido a su amor por nosotros. Nos damos cuenta de que primero
y ante todo, en la plenitud de Su misericordia y gracia hemos provisto para nosotros la expiación de acuerdo con Su Palabra en Yeshua el
Mesías. La expiación que ha proporcionado es una necesidad absoluta para nosotros recibir el perdón. Ayúdanos a aceptar, abrazar, y
creer con todo nuestro corazón, nuestra mente y nuestra fuerza el don que has proporcionado en Yeshua. ayudarnos a anunciar
eficazmente la vida, la muerte y la resurrección del cuerpo glorioso de Yeshua el Mesías. Nos ayudan a caminar hacia ti en la justicia y en
la verdad. Creemos que Yeshua es el camino, la verdad y la vida. Por favor, perdona mis pecados, ten piedad de nosotros, Señor. nos
limpie de todo pecado Señor en Yeshua

nombre. Queremos crecer y ser LLED fi con todos ustedes Señor. Ayúdanos a vivir de acuerdo a su voluntad, ya que se presenta de
acuerdo con las Escrituras. santificarnos en Su Santa Palabra Señor y en Su Hijo
18

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


- Tehilim / Salmos 1 | ‫ ספר תהילים א‬-

Yeshua. Ayúdame a que santifico Señor en nuestros corazones, en nuestras vidas, y en todo lo que hacemos. Gracias Señor por todo lo que has
hecho por nosotros. Damos gracias a tu santo nombre y le dará todo el honor y la gloria para siempre jamás.

En Nombre de Yeshua (Jesús) Yo oro! ¡Amén!

Benditos en Yeshua, Cristo nuestro Mesías!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
‫הללויה לאדוננו מורנו ורבינו ישוע מלך המשיח לעולם ועד‬: Aleluya por nuestro
Señor, nuestro Maestro, nuestro Maestro,
“Yeshua” Rey Mesías siglos de los siglos

19

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM


20

Copyright © 2012 Ministerio MATSATI.COM

Вам также может понравиться