Вы находитесь на странице: 1из 42

ENTREGABLES GESTION DEL TIEMPO

PLANIFICAR LA GESTIÓN DEL CRONOGRAMA

Plan de Gestión del Cronograma

Tabla 15. Plan de Gestión del Cronograma


COMPONENTE DESCRIPCION
Identificación de Cambios en el
Cronograma.
El Equipo del Proyecto será el encargado de identificar
desviación alguna en la línea base del cronograma del Proyecto
(control del cronograma). Cualquier desviación identificada
será informada al Gerente de Proyecto quien evaluará el
impacto y analizará la causa de la misma.
Clasificación los Cambios al Cronograma. Los cambios al
IDENTIFICACIÓN Y cronograma del Proyecto serán clasif icado s según el
CLASIFICACIÓN impacto que genere la desviación identificada por El equipo
DE LOS CAMBIOS del Proyecto.

AL CRONOGRAMA DEL 1. Bajo Impacto al Cronograma


- No afecta la ruta crítica de cronograma;
PROYECTO
por lo tanto, no afecta el plazo previsto.
- Estas desviaciones serán absorbidas dentro del
cronograma del Proyecto; sin embargo, junto al reporte de
análisis de desviación del cronograma se adjuntara un
reporte de identificación de causa de

PROGRAMACION DE OBRAS
la variación y un plan de acciones
preventivas.
2. Moderado Impacto al Cronograma
- Afecta la ruta crítica del cronograma y la desviación
del tiempo tiene un impacto menor o igual al 2% del
plazo estimado (5 días).
- Para estas desviaciones, junto al reporte de análisis
de desviación del cronograma se adjuntara un reporte
de identificación de causa de la variación y un plan de
acciones correctivas.
3. Alto Impacto al Cronograma
- Afecta la ruta crítica del cronograma y la desviación
del tiempo tiene un impacto mayor al 2% del plazo
estimado (5 días).
- Para estas desviaciones, junto al reporte de análisis
de desviación del cronograma se adjuntara un reporte
de identificación de causa de la variación y un plan de
acciones correctivas.

1. Personas autorizadas a solicitar cambios


Las personas autorizadas para solicitar algún cambio serán:
El Cliente
PROCEDIMIENTO DE
El Patrocinador
CONTROL
El Gerente de Proyecto
DE CAMBIOS AL El Equipo de Proyecto.
CRONOGRAMA 2. Procedimiento de control de cambios al
Cronograma

PROGRAMACION DE OBRAS
Toda solicitud se presenta a través del
formato de solicitud de cambios (ver sección 3.1.5.1). El
control de cambios se realiza de acuerdo al Flujograma de
procesos de control de cambio (ver Anexo N° 01).
3. Justificación y Requerimientos de solicitud de cambio
- Se aceptaran cambios al cronograma cuando estén
plenamente justificados por alguno de los siguientes
puntos:
PROCEDIMIENTO - Paralización de actividades por problemas de
disponibilidad de equipos o materiales en el mercado.
DE CONTROL
- Modificación del alcance.

DE CAMBIOS - Reducción del presupuesto.


- Los requerimientos para presentación de solicitud de
AL CRONOGRAMA
cambios son:
- Formato de solicitud de cambio llenado.
- Reporte de análisis de desviación del cronograma.
- Reporte de identificación de causa de la desviación.
- Plan de acciones correctivas.

La aprobación de los cambios de


cronograma se realizarán de la siguiente manera:
- Si los cambios son clasificados como de pequeño impacto,
RESPONSABLES DE APROBAR
estos serán aprobados por el Gerente del Proyecto.
LOS CAMBIOS AL ALCANCE - Si los cambios son clasificados como de

PROGRAMACION DE OBRAS
pequeño y grande impacto, se requerirá
la aprobación del Comité de Control de
Cambios. Comité:
- Representante del cliente.
- Gerente General de Organización ejecutora
(Patrocinador).
- Gerente del Proyecto.

Las solicitudes de cambio que podrán ser


DEFINICIÓN DE CAMBIOS aprobados sin revisión del Comité serán:
- Las solicitudes de cambio tipificadas como de Bajo
APROBADOS SIN
Impacto.
REVISIONES
- Los cambios serán documentados a
través del Formato de Control de
Cambios.
- Las solicitudes de cambio no aprobadas serán archivadas
junto con sus documentos de sustento respectivo.
INTEGRACIÓN DEL CONTROL - Las solicitudes de cambio aprobadas actualizarán las

DE CAMBIOS DEL líneas de bases del Proyecto.


- Los informes de avance, medición del rendimiento,
CRONOGRAMA CON EL
análisis de variación y los diagramas de barras
CONTROL INTEGRADO DE
comparativos del Cronograma serán archivados en el
CAMBIOS
banco de información del Proyecto.

PROGRAMACION DE OBRAS
DEFINIR ACTIVIDADES
Lista de Actividades
Tabla 16. Lista de Actividades del Proyecto

LISTA DE ACTIVIDADES DEL PROYECTO

Código EDT: 1.1.


Paquete de Trabajo: Gestión del Proyecto

Paquete de Trabajo Actividad del Paquete de


Trabajo
Alcance del Trabajo de la Actividad
Código
Nombre Código Actividad
EDT
Elaborar acta de Elaboración del acta de constitución del proyecto. Se
incluirá la
1.1.1. Iniciación 1.1.1. constitución del
descripción de los requisitos y descripción y riesgos de
Proyecto
alto nivel, cronograma de hitos y resumen del
presupuesto.

Elaborar el Plan Elaboración de plan de gestión donde se


1.1.2. de describe la
Planificaci Gestión del administración del proyecto y de los productos.
1.1.2. Alcance
ón del
Proyecto Elaborar la
estructura Elaboración de estructura de subdivisión de los
1.1.2
de trabajo entregables del proyecto en entregables más
detallada
pequeños.
(EDT)
Elaborar el plan
de Elaboración de plan de gestión donde se describe
1.1.2
Gestión del la administración de la finalización del proyecto a tiempo.
Cronograma

Elaboración de cronograma de las actividades del


proyecto, donde
Elaborar el
1.1.2 cada una de ellas cuenta con una duración definida y
Cronograma
se encuentran lógicamente enlazados. El cronograma se
mostrara en diagrama de barras, resaltando los hitos.

Elaboración de plan de gestión donde se describe el


Planificación Elaborar el Plan nivel de
.1.2
del Proyecto 1.1.2 de
exactitud de las estimaciones, unidad de medidas,
Gestión del Costo
umbrales de control del presupuesto.

Elaborar el Estimación de cotos de las diferentes actividades. Incluye


1.1.2 también
Presupuesto
los costos por contingencia.

Elaborar el Plan Elaboración de plan de gestión que describe los tipos de


de contratos
1.1.2
Gestión de utilizar, estimaciones independientes, acciones para
Adquisiciones gestionar las adquisiciones, y modos de evaluación de
proveedores.
Informes Elaborar
del informes Elaboración de informes de los índices de variación del
1.1.3. 1.1.3
Estado del semanales del costo y tiempo del proyecto, solicitudes de cambio y
Proyecto estado del registros de calidad.
proyecto

1.1.4. Realizar 1.1.4 Realizar Llevar a cabo reuniones semanales de coordinación


reuniones entre el

reuniones semanales de equipo de proyecto, el jefe de proyecto y cliente.


de
coordinación.
coordinació
n.
Elaboración de informe del comportamiento del
Elaborar el avance del
1.1.5 informe del proyecto durante las semanas registradas. Incluye
performance índice de desempeño del cronograma (SPI) y el índice
del proyecto de desempeño del costo (CPI).

Cierre del
1.1.5. Elaborar el informe
Proyecto Elaboración de lecciones aprendidas en las diferentes
1.1.5 del
etapas del proyecto: iniciación, planificación, ejecución
performance
y control.
del proyecto

Elaborar el Acta de Elaboración del acta de aceptación de los


entregables del
1.1.5 Aceptación del
proyecto. Este documento estar firmado por el
Proyecto
gerente del proyecto y el representante del cliente.

Elaboración de archivo de documentación del


Elaborar el proyecto:
1.1.5
Archivo final del documentos de planificación, documentos emitidos
Proyecto durante la ejecución, lecciones aprendidas, actas de
cierre, etc.
LISTA DE ACTIVIDADES DEL PROYECTO
Código EDT: 1.2.1
Paquete de Trabajo: ESTRUCTURAS
Paquete de Actividad del Paquete de Trabajo
Trabajo
Alcance del Trabajo de la Actividad
Código
Código/nombre Código / Actividad
EDT Nombre

1.2.1.1.1.1 La Partida comprende el almacén, caseta y


Almacén, Caseta y guardianía para la construcción de la obra.
Construcciones Guardianía
provisionales
1.2.1.1 1.2.1.1.1 1.2.1.1.2.1 La partida Comprende el Cerco Perimétrico de
Cerco Provisional de
Obras Triplay triplay para la construcción de la obra.
Provisionales
Comprende la instalación provisional de
1.2.1.2.2.1 energía eléctrica para la obra.
Energía Eléctrica Para
la Construcción Utilizaremos Energía eléctrica para Suministrar
Los Equipos
Instalaciones
provisionales
1.2.1.1.2 Instalación de servicios higiénicos
1.2.1.2.2.2 construidos, prefabricados o alquilados
Servicios Higiénicos
permanentemente las 24 horas del día.

Transporte de Transportaremos Los Equipos y Herramientas


Equipo Livianos y a la ubicación de la Obra.
1.2.1.2.1
Herramientas
iniciales del .La partida se refiere a la limpieza del terreno
1.2.1.2 proyecto en el área comprendida en los límites del
Trabajos Limpieza De
Preliminares 1.2.1.2.2 proyecto de tal manera que este quede en
Terreno Manual
óptimas condiciones para iniciar la ejecución
Trazo y Trabajos Topográficos
de los trabajos de necesarios para el
construcción.
Replanteo trazo y replanteo de la obra, tales como :
1.2.1.2.3
Inicial Ubicación Y Fijación de ejes y líneas de
obra referencia por medio de puntos ubicados en

Trabajos elementos inamovibles.


Preliminares
Es el tipo de Excavación que por su condición se
ejecuta preferentemente con la utilización de mano
Excavación Manual
de obra y/o equipos.
1.2.1.3.1 Para Cimientos y
El volumen total de excavación para cimentaciones se
Zapatas
obtiene sumando los volúmenes de cada partida.

Esta partida comprende la excavación de Cimiento


Excavación para la construcción para la escalera. Es el tipo de
Manual Para Excavación que por su condición se ejecuta
1.2.1.3.2 preferentemente con la utilización de mano de obra
Cimiento De
Escalera. y/o equipos.
1.2.1.3 El volumen total de excavación para cimentaciones se
Movimiento obtiene sumando los volúmenes de cada partida.
De Tierras
Excavación Esta Partida comprende la Excavación Manual para la
Manual para cisterna de la misma obra. El volumen total de
1.2.1.3.3 Cisterna excavación para cimentaciones se obtiene sumando
los volúmenes de cada partida.

Acarreo Interno Comprende el traslado dentro de los límites de la obra


de Material de materiales procedente de cortes del terreno
Procedente de natural y excavaciones de zanjas, zapatas y muros de
Excavación albañilería y de COA. Deberá trasladarse del lugar en
1.2.1.3.4 que originan a otro donde serán cargados para ser
eliminados de la obra en forma definitiva con equipo.

Servirá de apoyo uniforme para recibir la capa de


1.2.1.3.5 Eliminación de Material material de la base de hormigón o material granular y
Excedente que esté acorde con las normas técnicas del MTC.
1.2.1.4.1 Solado en Es Una Capa de concreto simple escaso
Zapatas e = 4”, espesor que se colocan en el fondo de
C: H, 1 : 12 excavaciones para zapatas.
,

Para esta denominación se entiende los


SOLADO elementos de concreto ciclópeo que
CIMIENTOS constituyen la base de cimentaciones de
1.2.1.4.2 CORRIDOS DE los muros. Por lo general su vaciado es
ESCALERA e = continuo y en grandes tramos.
4”, C : H , 1:12

Para esta denominación se entiende los


elementos de concreto ciclópeo que
1.2.1.4.3 CIMIENTOS constituyen la base de cimentaciones de
CORRIDOS C:H,
1:10 + 20 % PM los muros. Por lo general su vaciado es
continuo y en grandes tramos.
1.2.1.4 Esta partida constituye la parte de la
OBRAS DE cimentación que se construye encima de
CONCRETO 1.2.1.4.4.1 los cimientos corridos y que sobresale de
SIMPLE Concreto C:H,
1:8 + 25% PM la superficie del terreno natural para
recibir los muros de albañilería.

Esta partida comprende el encofrado y


desencofrado del sobrecimiento, el
1.2.1.4.4.2 computo total del encofrado y
1.2.1.4.4 Encofrado y desencofrado se obtiene sumando las
SOBRECIMIENTO Desencofrado áreas por cara en contacto efectivo con el
concreto.

Esta Partida comprende la construcción


del falso piso, el concreto plano de
1.2.1.4.4.3
Falso Piso superficie rugosa, que se apoya
Mezcla 1:8 e = directamente sobre el suelo natural o en
4”
relleno y sirve de base a los pisos de la
planta baja.
La obra de concreto armado, constituida
CONCRETO por la unión del concreto con la
F"C=210 armadura de acero, comprende en su
1.2.1.5.1.1
KG/CM2 ejecución una estructura temporal y otra
1.2.1.5.1
Zapatas permante

Constituyen el cimiento de las


ACERO columnas, el Computo del peso de la
F’Y=4200 armadura no incluirá los arranques o
1.2.1.5.1.2 KG/CM2 anclajes de las columnas.

CONCRETOF"C= La obra de concreto armado, constituida


210 KG/CM2 por la unión del concreto con la
1.2.1.5.2.1 , armadura de acero, comprende en su
ejecución una estructura temporal y otra
permante
1.2.1.5.2 El Computo total del encofrado y
1.2.1.5 Sobre
1.2.1.5.2.2 Encofrado y desencofrado se obtiene sumando las
Obras de cimiento Desencofrado áreas por cara en contracto efectivo con
Concreto Reforzado el concreto.
Armado
Constituyen el cimiento de las columnas,
ACERO F"Y = el Computo del peso de la armadura no
4200 KG/CM2 incluirá los arranques o anclajes de las
1.2.1.5.2.3 columnas.
La obra de concreto armado, constituida
CONCRETOF"C= por la unión del concreto con la
1.2.1.5.3.1 210KG/CM2 armadura de acero, comprende en su
, ejecución una estructura temporal y
otra permante
1.2.1.5.3
Sardinel El Computo total del encofrado y
Peraltado Encofrado y desencofrado se obtiene sumando las
1.2.1.5.3.2 Desencofrado áreas por cara en contracto efectivo con
el concreto.

Constituyen el cimiento de las columnas,


ACERO F"Y = el Computo del peso de la armadura no
1.2.1.5.3.3
4200 KG/CM2 incluirá los arranques o anclajes de las
columnas.
La obra de concreto armado, constituida por la
COLUMNAS
unión del concreto con la armadura de acero,
CONCRETOF"C=21
1.2.1.5.4.1 comprende en su ejecución una estructura
0 G/CM2
temporal y otra permante
,

1.2.1.5.4
Columnas El Computo total del encofrado y desencofrado
Columnas
Encofrado y se obtiene sumando las áreas por cara en
1.2.1.5.4.2 Desencofrado contracto efectivo con el concreto.

COLUMNAS Constituyen el cimiento de las columnas, el


ACERO F"Y = 4200 Computo del peso de la armadura no incluirá los
1.2.1.5 1.2.1.5.4.3 KG/CM2 arranques o anclajes de las columnas.
OBRAS DE
CONCRETO
ARMADO La obra de concreto armado, constituida por la
VIGAS A -
unión del concreto con la armadura de acero,
CONCRETOF"C=21
1.2.1.5.5.1 comprende en su ejecución una estructura
0 kG/CM2
temporal y otra permante
,

1.2.1.5.5.2 Vigas A - El Computo total del encofrado y desencofrado


1.2.1.5.5
Encofrado y se obtiene sumando las áreas por cara en
vigas
Desencofrado contracto efectivo con el concreto.

VIGAS A - ACERO Constituyen el cimiento de las columnas, el


1.2.1.5.5.3
F"Y = 4200 Computo del peso de la armadura no incluirá los
KG/CM2 arranques o anclajes de las columnas.
La obra de concreto armado, constituida por la
CONCRETOF"C=2 unión del concreto con la armadura de acero,
1.2.1.5.6.1 10 G/CM2 comprende en su ejecución una estructura
, temporal y otra permante

El Computo total del encofrado y desencofrado


1.2.1.5.6.2 se obtiene sumando las áreas por cara en
Encofrado y
1.2.1.5.6 contracto efectivo con el concreto.
Desencofrado
Losa
Aligerada

Constituyen el cimiento de las columnas, el


1.2.1.5.6.3 ACERO "Y = Computo del peso de la armadura no incluirá los
4200 kG/CM2 arranques o anclajes de las columnas.
1.2.1.5
OBRAS DE Esta partida comprende en colocar los ladrillos
CONCRETO
para el techo de medidas 15 x 30 x 30 cm.
1.2.1.5.6.4 Ladrillo
ARMADO de techo
de 15 x 30 x 30
cm

La obra de concreto armado, constituida por la


CONCRETOF"C=2 unión del concreto con la armadura de acero,
1.2.1.5.7.1 10 G/CM2 comprende en su ejecución una estructura
, temporal y otra permanente

El Computo total del encofrado y desencofrado


se obtiene sumando las áreas por cara en
1.2.1.5.7 contracto efectivo con el concreto.
Escaleras 1.2.1.5.7.2 Encofrado y
Desencofrado

Constituyen el cimiento de las columnas, el


Computo del peso de la armadura no incluirá los
ACERO F"Y = arranques o anclajes de las columnas.
1.2.1.5.7.3 4200 KG/CM2
La obra de concreto armado, constituida por la
CONCRETOF"C=210 unión del concreto con la armadura de acero,
1.2.1.5.8.1 G/CM2 comprende en su ejecución una estructura
, temporal y otra permante

El Computo total del encofrado y desencofrado se


1.2.1.5.8 obtiene sumando las áreas por cara en contracto
Cisterna 1.2.1.5.8.2 efectivo con el concreto.
Encofrado y
Desencofrado

Constituyen el cimiento de las columnas, el


Computo del peso de la armadura no incluirá los
ACERO F"Y = 4200 arranques o anclajes de las columnas.
1.2.1.5.8.3 KG/CM2
1.2.1.5
OBRAS DE Esta Partida comprende el computo total del
CONCRETO volumen de concreto, comprenderá la suma de los
CONCRETOF"C=210 volúmenes de los tramos pendientes y el de las
ARMADO
1.2.1.5.9.1 G/CM2 losas de descanso, se mide en metro cubico (m3).
,

El partida comprende el encofrado y desencofrado


del tanque elevado, el área total de encofrado y
1.2.1.5.9 Encofrado y desencofrado comprenderá la suma de las áreas
1.2.1.5.9.2 de encofrado en los tramos en pendiente y el de
Tanque Desencofrado
Elevado las losas de descanso

Esta partida comprende calculo total de acero que


se utilizara en la construcción del tanque elevado.
El computo total del peso de la armadura
1.2.1.5.9.3 ACERO F"Y = 4200 comprende la incluida en los tramos y descansos
KG/CM2 asi como los anclajes necesarios en otras
estructuras.
LISTA DE ACTIVIDADES DEL PROYECTO

Código EDT: 1.2.2


Paquete de Trabajo: Arquitectura
Paquete de Trabajo Actividad del Paquete de
Trabajo
Alcance del Trabajo de la Actividad
Código
EDT Nombre Código Actividad
Se Denomina muro o pared a la obra levantada en
1.2.2.1.1 MUROS DE LADRILLO plomo para transmitir o recibir la carga de
KK 18 HUECOS – elementos superiores como vigas, techo, etc. Se
(0.90 X 0.13 X 0.24) Denomina Tabiques a las paredes de poco espesor
AMARRE DE SOGA,
JUNTA 1.5 CM
MORTERO 1:15
MUROS Y
1.2.2.1 TABIQUES DE Se Denomina muro o pared a la obra levantada en
ALBAÑILERÍA 1.2.2.1.2 MUROS DE plomo para transmitir o recibir la carga de
LADRILLO KK 18 elementos superiores como vigas, techo, etc. Se
HUECOS – (0.09 X Denomina Tabiques a las paredes de poco espesor
0.13 X 0.24),
AMARRE DE
CANTO, JUNTA 1.5
CM, MORTERO
1:15
TARRAJEO DE MUROS Comprende aquellos revoques constituidos por
1.2.2.2.1 INTERIORES una capa de mortero que se aplica para obtener
una superficie plana y acabada

1.2.2.2.2 TARRAJEO DE Se considera en partida aparte porque


MUROS generalmente requiere de un andamiaje
EXTERIORES apropiado para su ejecución. Sin embargo el
pañeteo no es usual en fachadas.

1.2.2.2.3 TARRAJEO DE Comprende la vestidura con mortero, de


REVOQUES Y
1.2.2.2 COLUMNAS columnas de concreto y albañilería , tarrajeo en
REVESTIMIENTO
m2.

1.2.2.2.4 TARRAJEO DE VIGAS Comprende la vestidura con mortero, de vigas de


concreto. La superficie por vestir de la viga, es la
que queda visible bajo la losa.

1.2.2.2.5 TARRAJEO DE Se denomina asi a la aplicación de un mortero


ESCALERAS sobre la superficie inferior de las losas de
escaleras
Se llama vano a la abertura en un muro: si
1.2.2.2.1 VESTIDURA DE queda simplemente la abertura, el vano es
VESTIDURAS DE
1.2.2.3 DERRAMES C:A 1:5, E = libre, a la superficie cuya longitud es el
DERRAMES
1.5 cm perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor
del muro, se le llama derrame
La vestidura de la cara inferior de techo sea
TARRAJEO DE aplicada directamente en el mismo o sobre una
1.2.2.4 CIELORASOS 1.2.2.4.1 CIELORASO C:A 1:5, superficie independiente especialmente
E = 1.5 cm construida.

Se colocara material de relleno (afirmado) en


1.2.2.5.1.1 el terraplén, será compactado y nivelado
PISO DE CEMENTO utilizando regla de madera, luego se
1.2.2.5.1 FROTACHADO Y procederá a vaciar el falso piso.
PISO DE BRUÑADO
CEMENTO
1.2.2.5.1.2 Construcción de una losa de Concreto f’c= 140
PISO DE CEMENTO kg/cm2 de 0.10 d espesor con dosificación en
PISOS Y PULIDO volumen C: A: P 1:2:4 +
1.2.2.5
PAVIMENTOS
1.2.2.5.2.1 Esta Partida comprende la instalación del piso
PISO DE CERAMICA cerámico en baños
DE 45 X 45
1.2.2.5.2
PISO 1.2.2.5.2.2 Esta partida comprende el Enchape de
CERAMICO PISO DE Porcelanato en pisos el trabajo incluye mano
PORCELANATO 60x de de obra necesarios para la ejecución de la
60 obra.

1.2.2.5.3 1.2.2.5.3.1 Construcción de una losa de Concreto f’c= 140


PISO DE PISO DE PARQUE kg/cm2 de 0.10 d espesor con dosificación en
PARQUET NACIONAL CLASICO volumen C: A: P 1:2:4 +
pasta C:A 1:2 , e =0.01 m.

1.2.2.5.4 1.2.2.5.5.1 Esta partida comprende la colocación de


PISO DE PISO DE ADOQUIN DE adoquin de concreto color negro con medidas
ADOQUIN CONCRETO, NEGRO de 0.30x 0.10 x 0.04 cm.
0.30 X 0.10 X 0.04 cm
ENCHAPADO EN Esta partida comprende la instalacion de
MESA DE enchapado de porcelanato de 60 x 60 cm que se
1.2.2.6.1 CONCRETO DE hara en la cocina.
COCINA, CON
PORCELONATO
60 x 60 cm
ENCHAPADO DE Esta partida comprende el enchapado de
MUROS EN BAÑOS, cerámica en muros de baños de 30 x 60 cm.
1.2.2.6.2 CON CERAMICA DE
ENCHAPADO 30 X 60 cm
1.2.2.6
DE CERAMICA
ENCHAPADO DE Esta Partida comprende la instalación del piso
MUROS DE COCINA, cerámico en baños
1.2.2.6.3
CON CERAMICA DE
30 X 60 cm
1.2.2.6.4 ENCHAPADO DE Esta partida comprende el enchape de muro
MURO BAJO DE bajo de la ducha de los baños con cerámica de
DUCHA EN BAÑOS, H 45 x 45 a una altura de 0.30 m.
= 0.30 m, CON
CERAMICA 45 X 45
cm
1.2.2.6.5 ENCHAPADO DE PISO Esta partida comprende el enchapado de piso
DE DUCHA EN de la ducha en baños con cerámica de 45 x 45
BAÑOS, CON cm
CERAMICA DE
45X45cm
1.2.2.6.6 ENCHAPADO DE Esta partida comprende la colocación de
MUROS INTERIORES Y adoquín de concreto color negro con medidas
PISO DE CISTERNA, de 0.30x 0.10 x 0.04 cm.
CON CERAMICA DE
45X45cm

1.2.2.6.7 ENCHAPADO DE Esta partida comprende el enchape en muros


MUROS INTERIORES Y interiores y piso de tanque elevado con
PISO DE TANQUE cerámica de 45 x 45 cm .
ELEVADO CON
CERAMICA DE
45X45cm
1.2.2.7.1.1 Esta partida comprende la instalación de las
PUERTA
CONTRAPLACADA DE puertas contraplacadas para las habitaciones
MADERA (INCLUYE incluye la instalación de bisagras y cerraduras.
BISAGRAS,
CERRADURAS E
INSTALACION)

1.2.2.7.1.2 Esta partida comprende la instalación de las


PUERTA DE MADERA puertas madera cedro para la puerta de la
1.2.2.7.1 CEDRO ( INCLUYE fachada incluye la instalación de bisagras y
PUERTAS BISAGRAS, cerraduras.
CERRADURAS E
INSTALACION)
1.2.2.7.1.3 Esta partida comprende la instalación de las
PUERTA APANELADA Y puertas apanelada laqueada incluye la
LAQUEADA ( INCLUYE instalaoon de bisagras y cerraduras.
1.2.2.7
CARPINTERIA DE BISAGRAS,
MADERAS CERRADURAS E
INSTALACION)
1.2.2.7.2.1 Esta partida comprende la instalación de los
MUEBLE COCINA ALTO muebles alto de cocina (reposteros) que son
DE MELAMINE (INCLUYE de melamine.
INSTALACION)
1.2.2.7.2.2 Esta partida comprende la instalación de los
1.2.2.7.2 MUEBLE COCINA BAJO muebles alto de cocina (reposteros) que son de
MOBILIARIO DE MELAMINE melamine.

1.2.2.7.2.3 Esta partida comprende la instalación de los


CLOSETS DE MELAMINE closets para habitaciónes que son de
( INCLUYE melamine.
INSTALACION)
VENTANAS DE La instalación de las ventanas sera con marcos de
ALUMINIO SISTEMA aluminio con sistema directo
DIRECTO
1.2.2.8.1

MAMPARA DE Instalacion de mampara de vidrio con marcos de


1.2.2.8 aluminio.
CARPINTERIA ALUMINIO CON
METALICA 1.2.2.8.2
VIDRIO
PASAMANOS Construcción de una losa de Concreto f’c= 140
METALICOS DE TG DE kg/cm2 de
2”
1.2.2.8.3 0.10 d espesor con dosificación en volumen C: A: P
1:2:4 +
PORTON Mobiliario de ,Melamine
pasta C:A 1:2 e =0.01 m.( repostero) parte alta
1.2.2.8.4 ENRROLLABLE
METALICO
Comprende todos los materiales y mano de obra
PINTURA LATEX EN
1.2.2.9.1 necesarios para la ejecución de los trabajos de
CIELO RASOS
pintura en la obra.
PINTURA LATEX EN
Comprende el trabajo de pintura para los
1.2.2.9.2 MUROS INTERIORES elementos considerados .

1.2.2.9 Comprende el trabajo de pintura para los


PINTURA elementos considerados. Se medirán las áreas
PINTURA LATEX DE
netas a pintarse, las que deberán concordante con
1.2.2.9.3 VIGAS
revoque y enlucidos y estarán diferenciada por el
tipo de pintura.
Comprende el trabajo de pintura para los
elementos considerados. Se medirán las áreas
1.2.2.9.4 PINTURA DE LATEX
netas a pintarse, las que deberán concordante con
PARA COLUMNAS
revoque y enlucidos y estarán diferenciada por el
tipo de pintura.
SEMBRADO DE Una vez preparado el terreno y debidamente
GRAS NATURAL EN nivelado se procederá con el Sembrío del Gras
1.2.2.10 1.2.2.10.1
VARIOS JARDINERIA Americano para jardín en Esqueje, la cual se
ejecutara manualmente en forma ordenada y
tupido, con un espaciamiento no mayor de 8 cm
LISTA DE ACTIVIDADES DEL PROYECTO

Código EDT: 1.2.3


Paquete de Trabajo: Instalaciones Eléctricas
Paquete de Trabajo Actividad del Paquete de
Trabajo
Código
Nombre Sub Partida Código Actividad Alcance del Trabajo de la Actividad
EDT
Instalacion de alumbrado adozado al
techo, este tipo de braquete económico y
Salida Para fácil de adosar.
1.2.3.1.1.1 Alumbrado
Adozado a
Techo

Instalacion para Salida de alumbrado en


SALIDA PARA
ALUMBRADO, Salida para pared. Este tipo de braquete económico
1.2.3.1.1
1.2.3.1 TOMACORRIEN SALIDA PARA 1.2.3.1.1.2 alumbrado en para adosar.
TE, FUERZA Y PUNTOS DE pared.
SEÑALES LUZ
DEBILES Instalación para Salida de caja de paso
Salida de Caja
en pared. Este tipo de braquete
1.2.3.1.1.3 De Paso
económico para adosar.

Instalación para Salida spot ligth en


Salida Para pared. Este tipo de braquete económico
1.2.3.1.1.4
Spot Ligth para adosar.

Instalación para Salida para flourecente.


Salida para Este tipo de braquete económico para
1.2.3.1.1.5
Fluorecente adosar.
Suministro E instalación de interruptor
SALIDA ARA Simple, ideal como punto de encendido
1.2.3.1.2.1 INTERRUPTOR y apagado
UNIPOLAR
SIMPLE
SALIDA PARA
ALUMBRADO, 1.2.3.1.2 SALIDA PARA
1.2.3.1 TOMACORRIEN SALIDA PARA INTERRUPTOR
TE, FUERZA Y INTERRUPTOR 1.2.3.1.2.2 UNIPOLAR
SEÑALES ES DOBLE
DEBILES
SALIDA PARA
INTERRUPTOR
1.2.3.1.2.3
CONMUTACION

Es el conjunto de tuberías y accesorios de


PVC-P, conductores de cobre de 2.5mm2 y
SALIDA PARA cajas de fierro galvanizado empotrados en
TOMA pared o como se indica en los planos, al
1.2.3.1.2.1 CORRIENTE cual se le adiciona un ensamble de dos
BIPOLAR DOBLE tomacorrientes bipolares con toma de
+ LT A PRUEBA
tierra. 15Amp. 220 Voltios, en una placa
DE AGUA
SALIDA PARA de baquelita. Similar a la serie Modus de
ALUMBRADO, 1.2.3.1.3 TICINO.
1.2.3.1 TOMACORRIEN SALIDA PARA
Es el conjunto de tuberías y accesorios de
TE, FUERZA Y TOMA
SEÑALES PVC-P, conductores de cobre de 2.5mm2 y
CORRIENTE
DEBILES cajas de fierro galvanizado empotrados en
SALIDA PARA
TOMA pared o como se indica en los planos, al
CORRIENTE cual se le adiciona un ensamble de dos
1.2.3.1.2.2
BIPOLAR DOBLE tomacorrientes bipolares con toma de
UNIVERSAL + LT tierra. 15Amp. 220 Voltios, en una placa
de baquelita. Similar a la serie Modus de
TICINO.
Es el conjunto de tuberías y accesorios de PVC-
SALIDA PARA P, conductores de cobre de 2.5mm2 y cajas de
TOMA fierro galvanizado empotrados en pared o
CORRIENTE como se indica en los planos, al cual se le
1.2.3.1.2.1
BIPOLAR DOBLE adiciona un ensamble de dos tomacorrientes
+ LT A PRUEBA bipolares con toma de tierra. 15Amp. 220
SALIDA PARA DE AGUA Voltios, en una placa de baquelita. Similar a la
ALUMBRADO, 1.2.3.1.3 serie Modus de TICINO.
1.2.3.1 TOMACORRIEN SALIDA PARA En el caso de las salidas para tomacorriente
TE, FUERZA Y TOMA doble y corriente estabilizada se utilizaran del
SEÑALES CORRIENTE SALIDA PARA tipo para empotrar, dobles, bipolares y con
DEBILES TOMA receptáculos universales, con toma de tierra,
1.2.3.1.2.2 CORRIENTE de 16 amperios y 250 voltios. Las placas para
BIPOLAR DOBLE tomacorrientes, serán de acero inoxidable o
UNIVERSAL + LT aluminio anodizado provistas de las
perforaciones necesarias para dar paso a
los dados en cada salida indicada.

Electrobomba de modelo Centrifuga con un material


SALIDA de fierro, con protector térmico con 1” de diámetro de
1.2.3.1.2.1 PARA distribución y 1” de diámetro de succión, potencia de
0.75 HP con un voltaje de 220 para una máximo de
ELECTRO succion 7m. Instalar en lugares protegidos del clima.
BOMBA Verifique la coincidencia del voltaje de alimentación
con el de la maquina.
Una antena de televisión o antena TV, es una antena
SALIDA PARA diseñada específicamente para la recepción de señales
SALIDA de teledifusión sobre el aire, que se transmiten en
ALUMBRADO,
PARA frecuencias de alrededor de 41 a 250 MHZ en la banda
1.2.3.1 TOMACORRIEN 1.2.3.1.2 1.2.3.1.2.2 ANTENA DE de VHF y 470-960 MHz en la banda UHF en diferentes
TE, FUERZA Y SALIDA países.
TELEVISION
SEÑALES FUERZA
DEBILES
SALIDA Una antena de televisión o antena TV, es una antena
PARA diseñada específicamente para la recepción de señales
de teledifusión sobre el aire, que se transmiten en
TELEFONO frecuencias de alrededor de 41 a 250 MHZ en la banda
1.2.3.1.2.3
EXTERNO de VHF y 470-960 MHz en la banda UHF en diferentes
EN PARED países.
Los interruptores tienen una aislación de
250 voltios con una capacidad nominal de
10 A, con bornes de bronce doble
INTERRUPTOR conexión a presión con tornillo y aislación
1.2.3.2.1 TERMOMAGNETICO contra contacto directo, con una fijación
en chasis plástico a presión o en chasis
2x15A metálico a tornillo y por ultimo su tapa
plástica con fijación a tornillo o a presión.

Los interruptores tienen una aislación de


250 voltios con una capacidad nominal de
10 A, con bornes de bronce doble
INTERRUPTOR TERMO conexión a presión con tornillo y aislación
1.2.3.2.2 MAGNETICO 2x20A contra contacto directo, con una fijación
en chasis plástico a presión o en chasis
metálico a tornillo y por ultimo su tapa
plástica con fijación a tornillo o a presión.
1.2.3.2
INTERRUPTORES Los interruptores tienen una aislación de
250 voltios con una capacidad nominal de
10 A, con bornes de bronce doble
INTERRUPTOR conexión a presión con tornillo y aislación
1.2.3.2.3 TERMOMAGNETICO contra contacto directo, con una fijación
3x20A en chasis plástico a presión o en chasis
metálico a tornillo y por ultimo su tapa
plástica con fijación a tornillo o a presión.

Los interruptores tienen una aislación de


250 voltios con una capacidad nominal de
10 A, con bornes de bronce doble
INTERRUPTOR conexión a presión con tornillo y aislación
1.2.3.2.4 TERMOMAGNETICO contra contacto directo, con una fijación
3x60A en chasis plástico a presión o en chasis
metálico a tornillo y por ultimo su tapa
plástica con fijación a tornillo o a presión.
Todas las tuberías que se emplearán para
la protección de los cables de los
alimentadores, así como los circuitos
derivados, serán tubos plásticos rígidos,
fabricados a base de resina termoplástica
de Policloruro de vinilo (PVC) no
TUBERIA PVC- plastificado, rígido resistente a la humedad
TUBERIAS 1.2.3.3.1 SEL DE 15 mm y a los ambientes químicos, retardantes de
la llama, resistentes al impacto, al
aplastamiento y a las deformaciones
provocados por el calor en las condiciones
normales de servicio y además resistentes
a las bajas temperaturas, serán del tipo
pesado (SAP), de acuerdo a las normas
aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006.
Todas las tuberías que se emplearán para
De sección circular, de paredes lisas.
la protección de los cables de los
Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican
alimentadores, así como los circuitos
según su diámetro nominal en mm.
derivados, serán tubos plásticos rígidos,
fabricados a base de resina termoplástica
1.2.3.3.2 TUBERIAS PVC-
SEL DE 20 mm
de Policloruro de vinilo (PVC) no
1.2.3.3 CANALIZADORE plastificado, rígido resistente a la humedad
S, y a los ambientes químicos, retardantes de
CONDUCTORES la llama, resistentes al impacto, al
aplastamiento y a las deformaciones
O TUBERIAS provocados por el calor en las condiciones
normales de servicio y además resistentes
a las bajas temperaturas, serán del tipo
pesado (SAP), de acuerdo a las normas
aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006.
De sección circular, de paredes lisas.
ALUMBRADO Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican
1.2.3.3.3 CABLE 2X2.5
MM2 TW + según su diámetro nominal en mm.
1X2.5 mm2
CONDUCTO
RES Y/O
CABLES DE Los interruptores tienen una aislación de
ENERGIA EN 250 voltios con una capacidad nominal de
TUBERIAS 10 A, con bornes de bronce doble conexión
INTERRUPTOR a presión con tornillo y aislación contra
1.2.3.3.4 TERMOMAGNET contacto directo, con una fijación en chasis
ICO 3x60A plástico a presión o en chasis metálico a
tornillo y por ultimo su tapa plástica con
fijación a tornillo o a presión.

Todos los conductores a usarse en


alimentadores, serán de cobre electrolítico
de 99.9% de conductividad, y tendrán
ELECTROBOMBA aislamiento NH-80 para 750V y 90° C de
CABLE
1.2.3.3.5 2X2.5mm2 TW + temperatura de operación. Para los
1X5mm2 TW circuitos exteriores a los edificios y donde
se indique, se usarán cables con
aislamiento tipo N2X OH.
Comprende el suministro e instalación
de los diferentes artefactos de
alumbrado para interior del tipo
fluorescente o incandescente y de las
LAMPARAS PARA características indicadas en el plano y
1.2.3.41
TECHO los trabajos necesarios para su
instalación

Comprende el suministro e instalación


de los diferentes artefactos de
alumbrado para interior del tipo
LAMPARAS DE
1.2.3.4.2 BRAQUETE EN LA fluorescente o incandescente y de las
PARED H = 2.10 características indicadas en el plano y
los trabajos necesarios para su
instalación

1.2.3.4 ARTEFECTOS DE
ILUMINACION Comprende el suministro e instalación
de los diferentes artefactos de
alumbrado para interior del tipo
fluorescente o incandescente y de las
1.2.3.4.3 LAMPARA SPOT LIGTH características indicadas en el plano y
los trabajos necesarios para su
instalación

Comprende el suministro e instalación


de los diferentes artefactos de
alumbrado para interior del tipo
fluorescente o incandescente y de las
1.2.3.4.4 LAMPARA
FLOURECENTE características indicadas en el plano y
los trabajos necesarios para su
instalación
Consiste en la instalación de cajas cuadradas,
octogonales y rectangulares, empotradas,
para facilitar las salidas para derivación de
CAJA PARA alimentadores y/o el tendido de los
1.2.3.6.1 INTERCONEXION conductores, serán de las dimensiones
ELECTRICA indicadas en los planos, fabricadas en
planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de
espesor mínimo con tapas ciegas. Las cajas
mayores de la
Consiste en 40instalación
cm de largodeocajas
ancho serán
cuadradas,
reforzadas mediante ángulos de tal
octogonales y rectangulares, empotradas,manera
que
paraquede rígida.
facilitar las salidas para derivación de
alimentadores y/o el tendido de los
CAJA DE PASE
1.2.3.6.2 CUADRADA PARA conductores, serán de las dimensiones
TELEFONIA indicadas en los planos, fabricadas en
planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de
1.2.3.6 espesor mínimo con tapas ciegas. Las cajas
mayores de 40 cm de largo o ancho serán
reforzadas mediante ángulos de tal manera
CAJAS DE LUZ Y El gabinete destinado para el Sub Tablero
que quede rígida.
TABLEROS DE Eléctrico debe ser fabricado de acuerdo a la
DISTRIBUCION Norma UL 67 NEMA 12 tipo 1, fabricado en
lámina de acero de 2.5mm de espesor,
1.2.3.6.3 TABLERO DE pintura con base anticorrosiva y acabado
DISTRIBUCION ELECTRICA color gris que permita ofrecer una mayor
estética, INDICADO EN LINEAS SUPERIORES.
Se indicara las leyendas respectivas en cada
tablero a instalar.

Consiste en la instalación de cajas cuadradas,


octogonales y rectangulares, empotradas,
para facilitar las salidas para derivación de
alimentadores y/o el tendido de los
conductores, serán de las dimensiones
1.2.3.6.4 CAJA PASO OCTAGONAL indicadas en los planos, fabricadas en
planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de
espesor mínimo con tapas ciegas. Las cajas
mayores de 40 cm de largo o ancho serán
reforzadas mediante ángulos de tal manera
que quede rígida.
Se instalaran Extractores de aire de 6” para
los servicios higiénicos según se indica la
ubicación en los planos, se empotraran en
tubos de PVC SAP 6” instalados previamente
1.2.3.7.1 MEDIDOR DE LUZ serán de bajo sonido CATB15 (Diámetro 15
1.2.3.7 VARIOS cm) de 25W de potencia y 320m3/h de
caudal.

Se instalaran Extractores de aire de 6” para


los servicios higiénicos según se indica la
ubicación en los planos, se empotraran en
tubos de PVC SAP 6” instalados previamente
1.2.3.7.2 PRUEBA ELECTRICA serán de bajo sonido CATB15 (Diámetro 15
cm) de 25W de potencia y 320m3/h de
caudal.
LISTA DE ACTIVIDADES DEL PROYECTO

Código EDT: 1.2.4


Paquete de Trabajo: INSTALACIONES SANITARIAS
Paquete de Trabajo Actividad del Paquete de
Trabajo
Código
EDT Alcance del Trabajo de la Actividad
Nombre Código Actividad

Serán de loza vitrificada blanca, nacional de primera


calidad con asiento y tapa así como accesorios interiores
INODORO TANQUE de plástico pesado irrompible, la manija de
1.2.4.1.1 accionamiento será cromada al igual que los pernos de
BAJO BLANCO
anclaje al piso

Serán de loza vitrificada blanca nacional de primera


calidad, de 20" por 17" con una llave cromada de 1/2",
LAVATORIO
NACIONAL DE COLOR cadena y tapón trampa "P" será cromada de 1 1/2"de
1.2.4.1.2 diámetro. En tos módulos de servicio (Laboratorio) y en la
cocina serán de acero inoxidable nacional, con grifería
tipo bar cromada, según proyecto.
En tos módulos de servicio (Laboratorio) y en la cocina
LAVATORIO DE serán de acero inoxidable nacional, con grifería tipo bar
1.2.4.1.3 ACERO INOXIDABLE cromada, según proyecto.

SUMINISTRO DE
Serán de loza vitrificada blanca nacional de primera
1.2.4.1.1 INSTALACION
calidad, de 20" por 17" con una llave cromada de 1/2",
DE APARATOS DUCHA CROMADA DE
SANITARIOS 1.2.4.1.4 CABEZA GIRATORIA Y cadena y tapón trampa "P" será cromada de 1 1/2"de
LLAVE MEZCLADORA diámetro. En tos módulos de servicio (Laboratorio) y en la
cocina serán de acero inoxidable nacional, con grifería
tipo bar cromada,
Instalación de según proyecto.
Toallero de Losa Blanca, serán
TOALLERO DE LOSA instaladas en los baños, según proyecto.
1.2.4.1.5 BLANCA

Suministro y instalación Jabonera de Loza Blanca,


1.2.4.1.6 JABONERO DE LOZA serán instaladas en los baños, según proyecto.
BLANCA

Los baños del proyecto, contaran con sus papeleras


PAPELERA DE de Aluminio, según proyecto.
1.2.4.1.7 ALUMINIO
Suministro e instalación de Tuberia PVC ½” para
la salida de agua fría, según proyecto bajo norma
SALIDA DE AGUA peruana NTP ISO 4422:2007
1.2.4.2.
FRIA CON TUBERIA
1
PVC ½”

Suministro e instalación de Tuberia PVC ¾” para


la salida de agua fría, según proyecto bajo norma
SALIDA DE AGUA
1.2.4.2.1 SALIDA DE 1.2.4.2. CON TUBERIA PVC ¾” peruana NTP ISO 4422:2007
AGUA FRIA 2

Suministro e instalación de Tubería PVC 1” para la


salida de agua fría, según proyecto bajo norma
SALIDA DE AGUA peruana NTP ISO 4422:2007, la red interior de agua
1.2.4.2.3 FRIA CON TUBERIA potable , se instalara siguiendo las indicaciones de
PVC 1” los planos de detalles que se acompaña

Suministro e instalación de Tubería PVC ½” para


la salida de agua fría, según proyecto bajo norma
1.2.4.3.1 TUBERIA PVC ½” peruana NTP ISO 4422:2007, la red interior de
agua potable , se instalara siguiendo las
indicaciones de los planos de detalles que se
REDES DE
acompaña
Suministro e instalación de Tubería PVC 3/4” para
1.2.4.2.2 DISTRIBUCIO
N la salida de agua fría, según proyecto bajo norma
peruana NTP ISO 4422:2007, la red interior de
1.2.4.3.2 TUBERIA PVC ¾” agua potable , se instalara siguiendo las
indicaciones de los planos de detalles que se
acompaña

Suministro e instalación de Tubería PVC 1 1/4”


para la salida de agua fría, según proyecto bajo
norma peruana NTP ISO 4422:2007, la red interior
1.2.4.3.3 TUBERIA PVC 1 ¼” de agua potable , se instalara siguiendo las
indicaciones de los planos de detalles que se
acompaña
Para el sistema de agua fría se utilizaran
codos de cloruro de polivinilo (PVC) rigida de
1.2.4.2.3. CODO PVC 1/2 “ clase 10 de sumple presión, en todos los
1 x 90° puntos de intersección o derivación.

Para el sistema de agua fría se utilizaran


CODO DE FIERRO codos galvanizados de fierro ½” x 90° .
GALVANIZADO DE
1.2.4.2.3. ½” X 90°
2

Los accesorios para las redes exteriores e


interiores serán de PVC tipo roscado Clase 10 con
uniones roscadas, debiendo cumplir con la Norma
1.2.4.2.3.3 CODO PVC 1”X90°
Técnica Nacional vigente.
ACCESORIOS
1.2.4.2.3
DE RED DE Los accesorios para las redes exteriores e
AGUA interiores serán de PVC tipo roscado Clase 10 con
1.2.4.2.3.4 CODO PVC 1 ¼” X uniones roscadas, debiendo cumplir con la Norma
90° Técnica Nacional vigente.

Los accesorios para las redes exteriores e


interiores serán de PVC tipo roscado Clase 10 con
1.2.4.2.3.5 CODO 90°
PVC ¾” X uniones roscadas, debiendo cumplir con la Norma
Técnica Nacional vigente.

Para el sistema de agua fría se utilizaran


CODO FIERRO codos galvanizados de fierro ½” x 90° .
1.2.4.2.3.7 GALVANIZADO
3/4 “ X 90°

Para el sistema de agua fría se utilizaran Tees


de cloruro de polivinilo (pvc) ½”. Según la
1.2.4.2.3.8 TEE PVC ½” norma Peruana.

Para el sistema de agua fría se utilizaran Tees


de cloruro de polivinilo (pvc) 1 ¼”. Según la
1.2.4.2.3.9 TEE PVC 1 ¼” norma Peruana.
Para el sistema de agua fría se utilizaran
Adaptadores de cloruro de polivinilo
ADAPTADOR
1.2.4.2.3.10 (pvc) ½”. Según la norma Peruana.
PVC ½”

Para el sistema de agua fría se utilizaran


ADAPTADOR PVC adaptadores de cloruro de polivinilo
¾”
1.2.4.2.3.11 (pvc) ¾”. Según la norma Peruana.

Para el sistema de agua fría se utilizaran


UNION
1.2.4.2.3.12 UNIVERSIAL PVC Uniones universales de cloruro de
½” ( en tubería polivinilo (pvc) ½”. Según la norma
ACCESORIOS horizontal) Peruana.
1.2.4.2.3
DE RED DE
Para el sistema de agua fría se utilizaran
AGUA UNION
1.2.4.2.3.13 UNIVERSIAL PVC Uniones universales de cloruro de
½” ( en tubería polivinilo (pvc) ½”. Según la norma
vertical) Peruana.
Para el sistema de agua fría se utilizaran
UNION
1.2.4.2.3.14 UNIVERSIAL PVC Uniones universales de cloruro de
¾” ( en tubería polivinilo (pvc) ¾”. Según la norma
horizontal) Peruana.
Para el sistema de agua fría se utilizaran
UNION
1.2.4.2.3.15 UNIVERSIAL PVC Uniones universales de cloruro de
¾” ( en tubería polivinilo (pvc) 3/4”. Según la norma
vertical) Peruana.
Para el sistema de agua fría se utilizaran
UNION
1.2.4.2.3.16 UNIVERSIAL PVC Uniones universales de cloruro de
1” ( en tubería polivinilo (pvc) ½”. Según la norma
horizontal) Peruana.
Para el sistema de agua fría se utilizaran
Uniones universales de cloruro de
1.2.4.2.3.17 TEE PVC 1 ¼” polivinilo (pvc) ½”. Según la norma
Peruana.
Para el sistema de agua fría se utilizaran Reduccion
REDUCCION DE de ¾” a ½” de cloruro de polivinilo (pvc) . Según la
1.2.4.2.3.18 ¾” A ½” norma Peruana.

Suministro e instalación de valvula compuerta


VALVULA
COMPUERTA horizontal ½”, dichas válvulas deberán cumplir con
1.2.4.2.3.19 HORIZONTAL ½” las normas ASTM B 584 y ASME B1.20.1

Suministro e instalación de valvula compuerta


VALVULA
horizontal ½”, dichas válvulas deberán cumplir con
1.2.4.2.3.20 COMPUERTA
VERTICAL ½” las normas ASTM B 584 y ASME B1.20.1
ACCESORIOS
1.2.4.2.3
DE RED DE
Suministro e instalación de valvula compuerta
AGUA VALVULA
horizontal ½”, dichas válvulas deberán cumplir con
1.2.4.2.3.21 COMPUERTA
HORIZONTAL ¾” las normas ASTM B 584 y ASME B1.20.1
)

Suministro e instalación de valvula compuerta


VALVULA
horizontal ½”, dichas válvulas deberán cumplir con
1.2.4.2.3.22 COMPUERTA
VERTICAL ¾” las normas ASTM B 584 y ASME B1.20.1

Suministro e instalación de valvula compuerta


VALVULA
horizontal ½”, dichas válvulas deberán cumplir con
1.2.4.2.3.23 COMPUERTA
HORIZONTAL 1” las normas ASTM B 584 y ASME B1.20.1
)

Suministro e instalación de válvula CHECK ½”, dichas


1.2.4.2.3.16 VALVULA CHECK válvulas deberán cumplir con las normas ISO 7 –
¾” ANSI B1 .20.1

Suministro e instalación de grifo de Riego ½”, dichas


1.2.4.2.3.17 GRIFO DE RIEGO válvulas deberán cumplir con las normas ASTM B
DE ½" 584 y ASME B1.20.1
Accesorios del Tanque Elevado

1.2.4.2.4.1 REJILLA

La Valvula de flotador es un mecanismo de retro


FLOTADOR 1” alimentación mecanico que regula el nivel de fluido
1.2.4.2.4.2 mediante el uso de un flotador.

Suministro e instalación de tubería pvc 2” para el


TUBERIA PVC 2” tanque elevado, Según Norma Peruana
ALMACENAMI 1.2.4.2.4.3
ENTO DE
1.2.4.2.4
AGUA
Accesorio de ventilación para Tanque Elevado,
(TANQUE
SOMBRERO DE según normal peruana
ELEVADO) 1.2.4.2.4.4 VENTILACION

Para el sistema de agua fría se utilizaran Uniones


TEE PVC DE 2” universales de cloruro de polivinilo (pvc) 2”. Según
1.2.4.2.4.5 la norma Peruana.

Para el sistema de agua fría se utilizaran codos de 2”


CODO PVC 2” de cloruro de polivinilo (pvc) . Según la norma
1.2.4.2.4.6 Peruana.

Para la Cisterna se instalaran tubería pvc 1” , según


norma técnica peruana.
1.2.4.2.4.7 TUBERIA PVC 1”

ALMACENAMIE Válvula de alta resistencia, su función es mantener


NTO DE AGUA cebada la bomba. Además la válvula lleva adjunto un
(CISTERNA) 1.2.4.2.4.8 VALVULA DE PIE filtro para evitar que la bomba succione o alce alguna
suciedad que puede obstruir el trayecto del agua

La Valvula de flotador es un mecanismo de retro


alimentación mecanico que regula el nivel de fluido
1.2.4.2.4.9 FLOTADOR 1” mediante el uso de un flotador.
Rejilla para cisterna
1.2.4.2.4.10 REJILLA

Instalación de una escalera de Gato con estructura


ESCALERA DE metalica.
1.2.4.2.4.11 GATO

EQUPOS Suministro e Instalacion de electro bomba 0.75 HP,


ELECTRONICO ideal para bombear agua limpia y liquidos no
1.2.4.2.4.3 S Y 1.2.4.2.4.3.1 ELECTRO
0.75 HP
BOMBA
corrosivos. Aumenta la Presion domiciliaria,
MECANICOS acumulación de agua en estanques de riego.

Suministro e instalación de tubería CPVC para


SALIDA DE SALIDA CON agua caliente, se recomienda usar cinta teflón y
1.2.4.3.1 1.2.4.3.1.1
AGUA TUBERIA DE CPVC pegamento de tuberías.
CALIENTE ½”
1.2.4.3.2 REDES DE Suministro e instalación de tubería CPVC para
DISTRIBUCION agua caliente, se recomienda usar cinta teflón y
1.2.4.3.2.1 TUBERIA CPVC ½”
pegamento de tuberías.

1.2.4.3.3 ACCESORIOS Suministro e instalación de codo CPVC para agua


DE REDES 1.2.4.3.3.1 caliente, se recomienda usar cinta teflón y
AGUA C. CODO CPVC ½” pegamento de tuberías.

Suministro e instalación accesorio TEE CPVC para


1.2.4.3.3.2 agua caliente, se recomienda usar cinta teflón y
TEE CPVC ½” pegamento de tuberías.

Suministro e instalación de Adaptador CPVC para


1.2.4.3.3.3 ADAPTADOR CPVC agua caliente, se recomienda usar cinta teflón y
½” pegamento de tuberías.
Suministro e instalación de Valvula Compuerta
1.2.4.3.3.4 VALCULA para agua caliente, se recomienda usar cinta teflón
COMPUERTA y pegamento de tuberías.
VERTICAL ½”
ACCESORIO
1.2.4.3.3 S DE REDES
Union Universal en valvula compuerta, diseñadas
AGUA C. UNION UNVERSAL
1.2.4.3.3.5 EN VALVULA para trabajar en forma continua a una presión
COMPUERTA hidrostática de 100 psi.
VERTICAL ½”

Suministro Fabricado de CPVC. Estan diseñadas


1.2.4.3.3.7 REDUCCION DE ¾” A para trabajar en forma continua a una presión
½” hidrostática con temperaturas exigentes.

Suministro e instalación de tubería pvc sap 2”

1.2.4.4.1.1 SALIDA DE DESAGUE para la salida de desague.


PVC – SAL 2”
SALIDA DE
DESAGUE Y
1.2.4.4.1
VENTILACIO Suministro e instalación de tubería pvc sap 2”
N 1.2.4.3.3.5 SALIDA DE DESAGUE para la salida de desague y ventilación.
PVC – SAL 4”

Instalación de tubería para desagüe de PVC SAL


sin estabilizante de plomo, lo cual reduce el
1.2.4.4.2.1 TUBERIA PVC- SAL 2” impacto ambiental.

Instalación de tubería para desagüe de PVC SAL


REDES DE sin estabilizante de plomo, lo cual reduce el
1.2.4.4.2 DERIVACIO 1.2.4.4.2.2 TUBERIA –SAL 4” impacto ambiental.
N

Instalación de tubería para desagüe de PVC SAL


1.2.4.4.2.3 TUBERIAS PVC – SAL sin estabilizante de plomo, lo cual reduce el
6” impacto ambiental.
Instalación de tubería para desagüe de PVC SAL
TUBERIA DE sin estabilizante de plomo, lo cual reduce el
1.2.4.4.2.4 VENTILACION PVC- impacto ambiental.
SAL 2”
REDES DE
1.2.4.4.2 DERIVACIO
Instalación de tubería para desagüe de PVC SAL
N
1.2.4.4.2.2 TUBERIA DE
VENTILACION PVC-
sin estabilizante de plomo, lo cual reduce el
SAL 4” impacto ambiental.

Instalación de codo para desagüe de PVC SAL sin

1.2.4.4.3.1 CODO PVC- SAL 2” X estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto


90° ambiental.

Instalación de codo para desagüe de PVC SAL sin


1.2.4.4.3.2 CODO PVC SAL- 2” X estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto
45° ambiental.

Instalación de codo para desagüe de PVC SAL sin


1.2.4.4.3.3 CODO PVC SAL- 4” X estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto
90° ambiental.

Instalación de codo para desagüe de PVC SAL sin


ACCESORIOS CODO PVC SAL- 4” X estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto
1.2.4.4.3.4
1.2.4.4.3 REDES DE 90° CON REDUCCION ambiental.
DERIVACION A 2”

Instalación de codo para desagüe de PVC SAL sin


1.2.4.4.3.5 CODO PVC SAL- 4” X estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto
45° ambiental.

Instalación de codo para desagüe de PVC SAL sin


1.2.4.4.3.6 estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto
YEE PVC SAL 2” ambiental.

Instalación de codo para desagüe de PVC SAL sin


1.2.4.4.3.7 estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto
YEE PVC SAL 4” ambiental.
Se instalara dos uniones universales al lado de cada
válvula.
YEE DOBLE PVC SAL Las válvulas que tenga que instalarse en el piso serán
1.2.4.4.3.8 2” alojadas en caja de concreto con marco y tapa de
concreto armado y rellena con el mismo material que
el piso.
Se instalara dos uniones universales al lado de cada
válvula.
Las válvulas que tenga que instalarse en el piso serán
1.2.4.4.3.9 TEE DE DESAGUE 2” alojadas en caja de concreto con marco y tapa de
concreto armado y rellena con el mismo material que
el piso.

Se instalara dos uniones universales al lado de cada


válvula.
1.2.4.4.3.10 Las válvulas que tenga que instalarse en el piso serán
TEE SANITARIA 2”
alojadas en caja de concreto con marco y tapa de
concreto armado y rellena con el mismo material que
el piso.
ACCESORIO Se instalara dos uniones universales al lado de cada
S REDES DE válvula.
1.2.4.4.3 1.2.4.4.3.11
DERIVACIO TEE SANITARIA 4” Las válvulas que tenga que instalarse en el piso serán
N alojadas en caja de concreto con marco y tapa de
concreto armado y rellena con el mismo material que
el piso.
Se instalara dos uniones universales al lado de cada
válvula.
1.2.4.4.3.12 Las válvulas que tenga que instalarse en el piso serán
TEE DESAGUE DE 4”
alojadas en caja de concreto con marco y tapa de
concreto armado y rellena con el mismo material que
el piso.
Se instalara dos uniones universales al lado de cada
válvula.
1.2.4.4.3.13 TEE 4” CON Las válvulas que tenga que instalarse en el piso serán
REDUCCION A 2” alojadas en caja de concreto con marco y tapa de
concreto armado y rellena con el mismo material que
el piso.
Se instalara dos uniones universales al lado de cada
válvula.
1.2.4.4.3.14 REDUCCION DE 4 A Las válvulas que tenga que instalarse en el piso serán
2” alojadas en caja de concreto con marco y tapa de
concreto armado y rellena con el mismo material que
el piso.
Se instalara dos uniones universales al lado de cada
válvula.
1.2.4.4.3.15 Las válvulas que tenga que instalarse en el piso serán
TRAMPA PVC 2”
alojadas en caja de concreto con marco y tapa de
concreto armado y rellena con el mismo material que
el piso.
Se instalara dos uniones universales al lado de cada
válvula.
1.2.4.4.3.16 Las válvulas que tenga que instalarse en el piso serán
SUMIDERO
alojadas en caja de concreto con marco y tapa de
concreto armado y rellena con el mismo material que
el piso.
Para el sistema de agua fría se utilizarán
accesorios de cloruro de polivinilo (PVC) rígido
de simple presión, en todos los puntos de
1.2.4.4.3.17 REGISTRO intersección o derivación, cambio de dirección
CROMADO (Planta y Elevación), reducciones y otros,
ROSCADO DE 2” necesarios para llevar la red de agua a los
diferentes puntos de abastecimiento,
empleando codos, tees, reducciones y otros
Para el sistema de agua fría se utilizarán
accesorios de cloruro de polivinilo (PVC) rígido
de simple presión, en todos los puntos de
1.2.4.4.3.18 REGISTRO intersección o derivación, cambio de dirección
CROMADO (Planta y Elevación), reducciones y otros,
ROSCADO DE 4” necesarios para llevar la red de agua a los
diferentes puntos de abastecimiento,
empleando codos, tees, reducciones y otros

CAMARAS Para la inspección de la tubería de desagüe, serán


DE CAJA DE REGISTRO construidas en los lugares indicados en los planos,
1.2.4.4.4 INSPECCION 1.2.4.4.4.1 PARA DESAGUE 12”X serán de concreto simple y llevarán tapa con marco de
24” fierro fundido o según indicación en los planos
(diseño).

VARIOS Para las prueba final se abrirán todas las válvulas,


grifos contra incendio, grifo de riego, descargas, etc.
y dejará penetrar el agua lentamente para eliminar el
aire, antes de iniciar la prueba de presión si fuera
1.2.4.4.5 1.2.4.4.5.1 PRUEBA HIDRAULICA posible, es conveniente empezar la revisión por la
parte baja dejando correr el agua durante cierto
tiempo por los grifos contra incendio, bocas de riego
etc.,

Вам также может понравиться