Вы находитесь на странице: 1из 382

Dr. B.J.O.

Schrieke

BUKU SUNAN BONANG


(Het Boek Van Bonang)

Diterbitkan oleh:

Proefschrif Univ. Leiden


BUKU BONANG

Oleh: Dr. B.J.O. Schrieke

Copyright © 1916

Penerbit

Proefschrif Univ. Leiden

The Book of Bonang [microform]

2
Cbc ClnivcrsUv atau Cbicaijo ^
perpustakaan

DISSERTASI I BUKU BONANG <J


Disseriationc BJO SCHRIEKE BUKU
BONANG 1 G-en. Lib B BUKU
DOKTER BONANG UNTUK
MENDAPATKAN DEGREAD OF
DOKTER DALAM BAHASA DAN
LITERATUR DARI DEN O.-I. ARSIP
UNTUK MEMBENTUK KE
UNIVERSITAS KAYA DALAM
KEWENANGAN MR RENIN-
MAGNIFICUS DEN. C VAN
VOLLENHOVEN, HOOGLEERAAR
DALAM FAKULTAS PELATIHAN
HUKUM, UNTUK FAKULTAS FAKTA
DAN WISCEGAT YANG

3
DITANGGUHKAN PADA FRIDAY 20
OKTOBER 1916 DALAM 3 JAM
OLEH BERTRAM JOHANNES OTTO
SCHRIEKE, LAHIR UNTUK
SANDVOORT .-. N /. 'Disertasi P.
DEN BOER SENATUS
VETERANORUM TYPOGRAPHUS
DAN EDCOR LIBRORUM UTRECHT
MCMXVI Jika seseorang pernah
memiliki alasan untuk melihat rasa
syukur pada waktu belajar selesai
di academa, saya. Pertama-tama,
saya merasa bersyukur atas semua
hal yang telah dilakukan promotor
tersayang bagi saya selama periode
ini. Juga selama pengeditan tesis
ini, Prof. dr. SNOUCK HURGRONJE
memberi saya saran dan bantuan

4
dan membuka koleksi perpustakaan
dan manuskripnya kepada saya.
Dengan perasaan syukur yang
besar, saya ingat memori Prof. dr.
SPEYER, yang merupakan teman
ayah bagi saya di hari-hari yang
sulit, bahkan lebih dari seorang
guru. Ucapan terima kasih sepenuh
hati juga berlaku untuk Professbren
JONKER dan VAN OPHUYSEN,
yang pendidikannya sangat saya
terima. Semoga masa depan
mengajarkan bahwa mereka tidak
menghabiskan usaha mereka
dengan sia-sia. Khususnya, saya
merasa berkewajiban pada cara
yang pertama kali memperkenalkan
saya dalam mempelajari bahasa

5
Jawa kuno dan kemauannya
membaca teks teks GUNNING
kepada saya. Prof. dr. VAN
OPHUYSEN memiliki kebaikan luar
biasa untuk memberi saya
kesempatan untuk berkonsultasi
dengan konsepnya, Bataksch
Dictionary, kapan saja. Saya tidak
akan melupakan kedermawanan
mereka berdua untuk saya. Juga
dari Prof. dr. NIEUWENHUIS, saya
selalu dapat mengalami tingkat
kemurahan hati yang terbesar,
terutama pada privatissimum, yaitu
Z.Hgel. mengizinkan saya di
1914/15. Selama tiga tahun saya
mendapat manfaat dari pendidikan
Prof. dr. STEINMETZ (Amsterdam),

6
yang selalu saya pasang dengan
harga tertinggi. Saya sangat
menghargai kelembutan luar biasa
yang dengannya ia membuat VI
perpustakaannya di pembuangan
saya. Juga Adatrecht College of
Prof. dr. VAN VOLLENHOVEN
ternyata sangat diperlukan oleh
para filolog India. Tidak kurang
kata terima kasih kepada Cura-
torium tidak sesuai dengan saya,
yang tidak menahan dukungan saya
dari studi saya. Saya banyak
berhutang budi kepada pengantar
kepada Bapak ROUFFAER. Saya
sangat menyukai "Anregung", tetapi
juga banyak keuntungan, terutama
untuk tesis saya. "Staf Leidsche dan

7
Perpustakaan Kolonial selalu
membantu saya dengan kebaikan
akrab Dr. TH.JUYNBOLL jika saya
selalu memiliki keinginan terbesar,
saya ingin mengucapkan terima
kasih kepada Dr. Bucher atas
bantuannya dengan membaca
surat-surat Vulcan, Dr.
MOLHUYSEN untuk banyak
informasi penting dan juga Dr.
VEDER, Dr. BURGER dan Mr.
IJzERMAN atas apa yang mereka
sumbangkan. Untuk membuat buku
ini lebih lengkap, teman saya
SOERJA SOEPARTA, sekarang
PANGERAN ADIPATI ARJA PRABOE
PRANG WED ANA, memiliki
kebaikan luar biasa untuk mengirim

8
saya semua jenis karya yang
berkaitan dengan subjek disertasi
ini, dalam bentuk cetak dan tulisan
tangan, dari Solo. Dia, juga, sekali
lagi menerima terima kasih saya
yang tulus di tempat ini! Tetapi
lebih dari pada salah satu dari alien
ini saya merasa berkewajiban
kepada teman saya dan contubnal
C. VAN ARENDONK, di kepada
siapa saya tidak pernah mengetuk
dengan sia-sia untuk bantuan, dan
kepada asosiasi siapa saya
berhutang banyak. UNTUK ORANG
TUA TAMU. SEBELUMNYA. i.
Pada Oktober 1597, pustakawan
Perpustakaan Universitas Leidsche
melihat sejumlah majalah dengan

9
putra seorang pedagang
Amsterdam, 1 di mana tanda-tanda
tajam telah digores. Meskipun
tanda-tanda ini tidak dikenalnya, ia
masih menganggap kepemilikan
dokumen seperti itu untuk
perpustakaan yang sangat penting,
dalam keyakinan perusahaan bahwa
waktu akan membawa pengetahuan
lebih lanjut. Jadi dia berbicara
kepada ayahnya, Conradus yaitu
Coertjansz. van Dulmen, (lahir +
1539) tinggal di Warmoesstraat, di
mana ia mempraktekkan
perusahaan w cruydenier yaitu
grosir di barang-barang kolonial,
tetapi juga terlibat dalam
pembuatan kapal dan

10
pemeliharaan, dengan permintaan
untuk memberikan Amerces
literaria ini. Apakah van Dulmen
tampaknya sendiri dalam apa yang
disebut Compagnie van Verre (lahir
1595) pasangan keuangan 2),
putrinya Lysbeth juga memiliki
seorang putra dengan Hendrik
Cornelisz Buyck, salah satu direktur
Compagnie 3). jadi tidak ada
keraguan, atau 1) Lihat surat dari
Merula ke van Dulmen (di Mr. BP L
747) yang diterbitkan oleh Dr. PC
Molhuysen dalam bukunya "Sejarah
Perpustakaan Universitas di
Leiden" hal. 18 nt. i, dan Majalah
untuk Buku dan Pustaka Esai II i p.
42 sq.m. 2) .... tuos conlegas,

11
laudatissimi contractus qui nuper
inter vos initus, socios ibid., Cf.
masih van der Chijs, Stichting der
Vereen. OI Comp. sebuah dr. 1857
P-35 sq.m. 3) bnd. Navorscher
1882 hal. 408. Van der Chijs, op.
cit. p. 33 sq.m. Informasi yang
diberikan dalam teks baik untuk
saya oleh tuan-tuan. WR Veder,
arsiparis kotamadya Amsterdam X
VOORREDE. * Naskah ini, yang
disumbangkan ke perpustakaan
pada bulan November tahun yang
sama, telah dibawa oleh Belanda
dari Hindia dengan kapal pertama.
Kita sekarang mendengar
bagaimana itu di katalog di Leiden:
n Volumen quoddam Javanicum ex

12
remotissimo orbe cum aliis
mercibus rona oleh mercatores
anno nonagesimo sexto (baca:
septimo) adlatum. Paham
contineat, prorsus ignoratur. Sunt
qui leges esse Sinarum sukarela,
nonnulli Alcoranum censent, alii
alia alia. Karakter nostris
hominibus numquam est visus.
Folia sunt Palmae Indicae oblonga,
numero LXXV, utrimque quatuor
lineis sculpta. Tempus certius quid
docebit "*)." Jadi pustakawan rajin,
untuk memperkaya kota kunci
dengan harta yang belum pernah
ada sebelumnya, segera mengikuti
kurator dan walikota 2) dan bahkan
Negara Bagian Belanda 3): alien

13
perusahaan, dengan Hindia Timur
mereka, tidak hanya memperluas
perdagangan, tetapi juga dengan
mempromosikan ilmu material, jadi
sekarang kita akan mencari tahu
dari wilayah mana manuskrip itu
berasal. JGH Gunning, mengatakan
4) bahwa itu ditulis di Bali atau
Lombok. dan JW IJzerman (melalui
mediasi ramah Mr. GP Rouffaer)
dari Notarial Archive of Amsterdam
(protokol 27 April 1590 (notaris
Pylarius), 9 Februari 1593, n Febr.
'94 (notaris J. Gijsberts), n Juli'97
(notaris JF Bruyningh), 16 Febr '98,
18 Juni '99, 27 Mei 1600, 13
Oktober 1601, 19 Januari 1602
(notaris J. Gijsberts), dll. Lihat lebih

14
lanjut tentang hubungan antara
Lysbeth dari Dulmen dan Buyck: Dr.
HC Rogge, Sejarah Kota Bookshop
Amsterdam hal.5, serta Apendiks i,
lihat: Publikasi Genealogical dan
Biografi tentang leluhur dan
keturunan Joost Buyck Sybrantsz
Ridder, oleh BJM de Bont (1902)
p.70 sq, 78, 91. [Pada karya ini Dr.
CP Burger Jr. silakan menarik
perhatian saya], 1) Katalog
principum, locatedum et
singulariorum qui donatione ....
bibl.am publicam .... ditarunt (1597)
) p. 26 (lih. Tentang pekerjaan ini
Molhuysen, Sejarah dll. P.1 8). 2)
Molhuysen, Sumber-sumber
Sejarah Universitas Leiden I p. 406

15
* Tidak 348. 3) Resolusi Negara
Bagian Belanda 1599, hal. 506, di
mana referensi dibuat untuk surat
sebelumnya dari para wali. 4)
Sebuah Kitab Jawa dari abad ke-16
berurusan dengan Agama
Mohammad. IX sq. SEBELUMNYA.
XI Ini sudah sangat tidak mungkin,
karena Bali dikunjungi di kapal
pertama, tetapi tidak ada orang
Mohammad ditemukan di sana *).
Satu-satunya argumen yang dia
berikan untuk klaim ini adalah
bahwa itu akan ditulis dalam tulisan
Bali. Namun, ini tidak benar. Di
mana tidak jelas dari deskripsi
perjalanan bahwa di suatu tempat
melalui membeli, pertukaran atau

16
perampokan naskah telah
diperoleh, tetapi yang tahu ejaan
dan tulisan 2), yang tentu saja bisa
dipelajari di pantai dan oleh
penerjemah di papan 3) dan yang
terakhir tidak memberi kita
bantuan apa pun dalam
menunjukkan tempat asal, sehingga
beberapa alat kontrol tetap menjadi
bahasa. Ini sekarang menunjukkan
kekhasan Jawa Timur 4). Rute yang
diambil oleh kapal-kapal kapal
pertama, membuatnya sangat
mungkin bahwa mereka telah
memperoleh naskah di Jawa Timur,
karena diketahui bahwa Belanda di
Sedajoe, di mana mereka tinggal
selama beberapa hari, pada

17
awalnya dibersihkan untuk
beberapa waktu. memelihara
hubungan persahabatan dengan
pantai 5). 2. Dalam suratnya
kepada Van Dulmen, namun,
Merula mengatakan bahwa bahkan
lebih banyak manuskrip yang
beredar setelah pengiriman
pertama di Belanda 6). Dari salah
satu decora academiae ", P.
Scriverius, maka hanya juris
studiosus, akuisisi berikutnya
adalah 1 manuskrip India. Katalog
principum dll, yang telah
disebutkan di atas, menyebutkan ad
XVII Kal.Octob.I599 7): Volumen
Sericum partim arabico partim
javanico charactere 1) Bandingkan

18
buku pertama Lodewycksz ed.,
Rouffaer dan IJzerman hal.197,
"Het Verhael" oleh Arnoudt
Lintgensz, menyerah kepada Jan
Jansz. Kaerel dalam BKI 2 nd volgr.
Saya p. 210. 2) d'Eerste Boeck hal.
120. 3) BKI 6 volgr I p. 226. 4)
misalnya djimbar (fol 34 a), gedeg
(35% s6 b, 52, 70 *), sengh (44 b),
sarasa (57 a, 62 b, 64 *), djitok (73
b), itilitilan (74 a) dll. 5) d'Eerste
Boeck hal. 168, "Het Verhael" BKI
2 volgr i: p. 210. 6) .... non potui
quin .... te rogarem .... ut. ... tuos
conlegas .... ad similia , quae apud
rubah audio esse, obferenda
menginduces .... Spes nobis facta
alterius Indici codicis, similis

19
fortean, qui apud civem quendam
Delphensem Molhuysen, Sejarah
Univ., hlm 18 .. 7) P. 53- XII
PRIORITAS. Deskriptif ex Java
irisula navigatione nupera per
nautas nostrates advectum Quum
dalam templo ibi duduk repertum,
liturum dempet jawa dan upacara di
sakral usurpari solitas, quod et
arabica satis testantur [dalam
octavo] Seperti naskah pertama, ini
juga disebutkan dalam katalog dari
Mertila 1607 4) di bawah: Boucken
uyt negara-negara yang jauh
membawa ": IV Volumen ex Serico
partim Arabico partim Javanico
charactere descriptum. Don. A.
Petro Scriverio. Sama seperti 14

20
folia pertama 2) dari manuskrip
yang disebutkan pertama telah
kehilangan jejak di sini dalam
perjalanan waktu, demikian juga
tulisan tangan yang diberikan oleh
Scriverius tidak lagi ditemukan.
Setelah tahun 1607 saya tidak
menyinggung hal itu lagi. Dilihat
dari uraiannya, tampaknya itu
adalah tulisan religius Muhammad,
dalam bahasa Arab dengan
terjemahan bahasa Jawa antarlinier
(?), On deloevang atau di kertas
Cina. 3. Naskah India yang ketiga,
terima kasih kepada Leidsche
Library, tidak ada yang kurang dari
V u 1- canius 4). Wei adalah tempat
yang hilang dalam daftar buku dan

21
manuskrip, yang telah dilakukan
Vulcan pada tahun 1610 5) dan saya
pikir itu, karena apa yang disebut
Katalog 1623 mungkin tidak pernah
ada 6), untuk pertama kalinya pada
1640 (p 167: membebaskan
Jepangensis (uti videtur)
manuscriptus dalam magno quarto)
7), tetapi naskahnya tidak
diragukan 1) Dalam manuskrip. ter
Leidsche Library hal. 42,
diterbitkan oleh Molhuysen Codices
Manuscripti III (1912) Codices Bibl.
Publik. Latini p. XIV. 2)
Persamaan. uraian di atas dari
Principum katalog p. 26 dengan
edisi Gunning. Pendahuluan h. IX.
3) Cf. d'Eerste Boeck hal. 120. 4)

22
Sebenarnya bernama 'd
Bonaventura de Smet, b. di Bruges
1538, dari 1578 (1581) 1614
profesor di Leiden (lih. Molhuysen,
Kode Manuscripti I (1910) Codices
Vulcaniani, Ill, IV). 5) Bibliotheca
Bon. Vulcanii sive Catalogue
Plurimorum optimorum librorum,
yang salinannya dibuat di Museum
Meermanno-WestreeniShum, di
mana ia dikonsultasikan oleh saya.
^ 6) Molhuysen, Sejarah Univ. Bibl.
p. 24. 7) Katalog 1716 salah
berbicara tentang Legatum Bon.
Vulc. ; buku-buku itu dibeli oleh
perpustakaan (lihat Molhuysen, cit.,
hal. 22, No. 3). SEBELUMNYA.
XIII berasal darinya karena selalu

23
dilestarikan di bawah naskahnya
hingga + 1870, ketika itu
dimasukkan di bawah Oostersche
karena dengan perbandingan itu
tampak bahwa ia menulis di
halaman judul: Liber Japonensis 1).
Untuk waktu yang lama setelah
1870 masih butuh waktu beberapa
saat sebelum itu diakui yang
dokumen penting berisi tulisan ini.
Pertama pada tahun 1913 dr.
Hoesein Djajadinin- grat dalam
disertasinya 2) perhatian, bahwa
kami memiliki sebuah buku dari
Pangeran Jawa Bonang yang
terkenal bagi kita, dan itu memang
benar; Toeban akan datang. Jadi
kita dirujuk kembali ke 'perjalanan

24
kapal pertama atau kedua'. Dalam
kasus pertama itu juga akan
diperoleh di Sedajoe, di mana
armada kami dikunjungi oleh
renaissance Portugis Radja 1 a 3),
pelayan pertama dari pangeran 4)
dari Toeban, yang membawa hadiah
dan mengundang orang-orang kami.
untuk mengunjungi raja; dalam
kasus kedua, makhluk kita
mendapatkannya di Toeban pada
1598 ketika mereka berlabuh di
sana selama beberapa hari dan
membuat lalu lintas yang padat di
pantai. Oleh karena itu, kita dapat
menyimpulkan dengan pasti bahwa
usia tua naskah itu tidak lebih muda
dari tahun 1598, karena tidak ada

25
perdagangan langsung dengan
Toeban yang kemudian diteruskan.
Pertanyaannya sekarang muncul:
bagaimana Vulcanius menguasai
naskah ini? 1) Juga Dr. Molhuysen,
yang merupakan ahli Vulcanius
yang hebat, jelas mengenali
tangannya. Tentang "Liber
Japonensis" kesalahan ini juga
dibuat di semua Katalog yang lebih
lama dan dalam Codices
Manuscripti I (1910) Cod.Cultusp.p.
VIII.2) Pertimbangan Kritis dari
Sedjarah Banten hal.304 i) 3)
Bahwa ini adalah kebenaran,
tentang apa cerita tentang
perjalanan kapal pertama yang
bingung di tempat, ternyata, ketika

26
membandingkannya secara akurat
dengan apa yang mereka sebutkan
tentang pelayaran kedua
sehubungan dengan Toeban (lihat:
d'Eerste Boeck p. dan Voortgangh
{ed. 1646) I 3: pp. 8, 13 15.
Memorandum dari J. van
Heemskerck dengan Young, Rise II
450 sq., Journal of same, ibid
hal.404, 4iisq., Verhael van de
Reyse di kapal Belanda
(Middelborgh 1597, salin di Leiden
ke 2 * ed.) halaman 45 (= cop.21.2)
4) Lihat cerita tentang pelayaran
kedua dan bandingkan Wilkinson,
Makalah tentang Subjek Bahasa
Melayu, Sejarah, Bagian I (1908)
hal. 79 sq.m. Boeck Pertama, pp.

27
168, No. 9 tidak sepenuhnya
benar.XIV PRIORITAS Kemungkinan
muncul bahwa hal itu dijelaskan di
atas hanya dengan tetapi Vulcan
entah bagaimana mendapatkannya
selama ia tinggal di Spanyol
(15591570). Namun, perlu dicatat
bahwa Spanyol tidak memiliki dan
Portugal hanya menyisakan
hubungan dengan Toeban.
Boyendien mengeluh dalam surat
kepada ayahnya, bahwa buku-
bukunya di Bilbao telah ditahan
oleh Penyelidik *). Seluruh
korespondensi Vulcanius di Leiden
disimpan jauh di atas ribuan brie,
yang oleh lebih dari 140 orang yang
diarahkan kepadanya dengan

28
membaca akan menjadi terlalu jauh.
Jadi saya pergi dengan Tuan R
ouffaer semua nama binatang yang
berhubungan dengan Vulcanius dan
hanya melihat surat-surat dari atau
kepada mereka, yang namanya
menunjukkan beberapa hubungan
dengan Perusahaan atau Indie;
Namun tanpa hasil. Dr. PC
Molhuysen cukup baik untuk
membuat saya sadar tentang
korespondensi dengan Damasius
van Blyenburg, yang, sebagai
mahasiswa di Leiden, tinggal
bersama dengan pria besar itu
selama beberapa tahun dan
kemudian terus berteman
dengannya. Dalam salah satu

29
suratnya ia berbicara tentang
hubungannya dengan Compagnie
van Verre, sebuah surat yang saya
layani, sejauh relevan, membekas
dan untuk memperkuat argumen
saya yang sama dan untuk
kepentingan besar yang dimiliki
tulisan ini untuk sejarah
penerbangan Hindia Timur dan
rencana yang mereka miliki,
tentang yang sedikit diketahui
dengan pasti 3). Surat itu ditulis di
Amsterdam 15 Okt. 1594 (Vulc
105!). .... Indian Orientalis plagam
sub finem hujus anni una i) Vulc.
106 '. . . . Gadis itu memberontak
nihil habeo certi quod scribam.
Libri di pelabuhan Hispaniae quern

30
Vilbau vokal inquisitoribus. . .
detinentur neque adhuc certi
quidquam illis mihi polliceri possum
Pada surat ini dr. Molhuysen
perhatian saya. *** 'a) Di antara
yang lain Ortelius. Tampak bagi
saya bahwa pembuat peta ini dari
Vulcanius mendapat informasi
tentang penemuan dan kanal
Hoyan. (Kal. Jan. 1592, X Okt.
1594, ii Desember 1597 dll. 3)
Persamaan. d'Eerste Boeck,
Pendahuluan hlm. XXXII; van der
Chys, Yayasan Vereen. OI. Comp.
ae dr. 1857, P-43- Cf. Pontanus ed.
1611, hal. 183. SEBELUMNYA. XV
cum sociis, qui artis perintis
nauticae peritissimi, perlustrari

31
aggrediar. Praefectura mihi
commissa unius navis *), erunter
autera majores bellicae tres dan
minor una (quam vvlgo pynazzam
vocant). Haec universa nostra
classis, quae sane minima, respectu
navium: respectu vero
tormentorum, maxima, quippe 70
aereis, exceptis ferreis [quae vulgo
steenstukkeri \ et andri minoribus,
contra pyratarum a) omnium vim
violentissimam instructissima:
quamvis auxiliante DEO OPT. MAX.
ab eorum incursionibus nos tutos
fore speramus, qui patrem
Oceanum latissime circa
meditullium nempe sub ipso
aequinoctiali trans fretabimus:

32
salutando Caput Bonae Spei et
Comorini (arabico, persico dan
gangetico sinu valedictis) cum Javis
illis binis dilakukan Pacificum
nostrum Oceanum 3) pervenerimus,
quern si pasif navigaverimus
barang antik antar novissimi, inter
novitios vero primi aeternam
laudem repor- 1) Maka ia akan
menjadi praefectus di commies (cf.
Pontanus ed 1611 (Latin) p 183,
Pontanus ed 1614 (Montanus Holl)
p 226 eap) 2) sic MS. 3) The
Oceanus Pacificus dan Mare del Zur
yang disebutkan di bawah ini
adalah pada peta lama yang
diterbitkan oleh A, E. Nordenskiold
dalam bukunya Facsimile atlas

33
(1889) dan Periplus (1897). Yang
pertama (Mar di Sur, del Sur, del
Zur, mer de (du) Sud, mare de Sur,
Laut Selatan) biasanya terletak di
sebelah barat Meksiko (lihat Ruge,
Geschichte des Zeitalters der
Entdeckungen, hal. ), yang kedua di
Pantai Barat Amerika Selatan dekat
jalan Magellanes (lihat Wajah,
halaman 113, 117, 119, Peripl, peta
No. XXVII, XXVII, XL VIII, LI).
Tujuannya adalah karena itu
tampaknya untuk berlayar ke
Amerika melalui Indie (lihat teks).
Harus diperhitungkan bahwa
Australia belum diketahui dan
bahwa jarak antara Amerika dan
Jepang dan India dianggap jauh

34
lebih pendek (lihat Facs 113 dan
129). Sudah diketahui bahwa salah
satu kemudian berlayar melalui
Straat Magellan ke Indie. Dalam
balasannya untuk Blyenburg (yang
hadir di Perpustakaan Kerajaan di
Den Haag: 129 A 26), Vulcanius
berjanji untuk mengirim buku
Herrada (yang saya tidak tahu apa-
apa lagi dan yang tidak dapat saya
bawa pulang). Itu milik Profesor
Tuningius. ,, Historiam Chinarum
multis precibus a Tuningio nostro
impetravi tibi utendam dan
negotiatoribus quos nominas
ostendendam. "Namun, itu tidak
berhasil, setidaknya Blyenburg
berpikir perlu untuk menuliskannya

35
ke Tuningius sendiri (surat juga
untuk Kon. Bibl.) Dalam Blyenburg
ini berbicara tentang buku dan
tentang rencana perjalanan, yang
menarik minat kita lebih banyak:
Rekan Bon Vulcanius lebih suka
menasihati saya dengan Romanu
quoddam contoh rebus Chinensibus
et novi mundi Itinerario di
bibliotheca tua ... reservari: quum
vero nos litora istius provinciae
favente Deo per lustraturi simus ....
dll. XVI PRIORITAS: tabimus dan
quemadmodum veteribus, qui
aureum vellus invenerunt,
Argonautae dicti sunt: eodem modo
et nos, qui auream Chersonesum
praeternavigando, aureas, hoc est,

36
praediosissimas (sic MS.)
proculdubio insulas inveniemus
Zuronautae (a mare dicto: del zur *)
merito appellabimur Praeter
praececturam quam dixi ab Indicae
hujus navigationis Praesidibus
commissa mihi etiam omnia tarn
hydrographica quam cosmo-
graphica negotia quae favente Deo
tali ordine descriptor jumlah ut
posteris memoria navigasi nostrae
relinqui queat .... Unum hoc per
amicitiam nostram te rogo, vir
clarissime; memini untuk menyebut
fecisse navigationis Herradae 1) et
aliorum di Chinensium ditionem,
Italice sive Hispanice, descriptae:
hujus si mihi copia fieri posset, rem

37
magnam praestares: Praefecti
mungkin saltern spicer cupiunt dan
remittere terus menerus. Si vero di
officina Plantini aut alibi vendatur,
illud mihi commodum magis:
bertanya igitur rogo et quantum pro
et al exposueris restituam ut decet.
Dalam jawaban untuk surat ini *)
Vulcanius merekomendasikan
seorang pemuda dari Blyenburg
untuk posting di salah satu kapal.
Meskipun tampaknya Blyenburg
tidak memiliki perjalanan akhirnya:
mungkin dia, baik dengan direktur
perusahaan atau dengan orang-
orang, telah mengadakan hubungan
dan juga memiliki rasa ingin tahu
seperti kita. manuskrip masih ada

38
pada masa itu. Fakta bahwa
Vulcanius dan Scriverius, yang
merupakan teman baik van Blyen-
burg, memiliki tulisan tangan India
seperti itu, mungkin membuatnya
menjadi penengahnya 2). "Liber
Japonensis" yang ditulis oleh
Vulcanius dalam buku itu,
menunjukkan, omong-omong,
bahwa dia tidak menerimanya
langsung dari salah satu makhluk 1)
Lihat catatan 3 dari halaman
sebelumnya 2) Korespondensi
Scriverius Lebih mudah untuk
diabaikan daripada Vulcanius, dan
surat-suratnya kepada van
Blyenburg adalah intim, tetapi tidak
mengandung apa pun tentang

39
manuskrip India, yang, pada
kenyataannya, akan diberikan
kepadanya secara pribadi. (Lihat
Biogr Kata AJ van der Aa 1854 II p
677 sq.m.) SEBELUMNYA XVII 4.
Sementara sejarah naskah ini
dalam Katalog Vreede telah
diperlakukan sedikit terlalu sedikit,
saya pikir saya akan Sekarang saya
harus mengumumkan rencana
penerbitan ini, dan tidak perlu
berbicara tentang makna
pekerjaan, karena tulisan oleh salah
satu orang kudus di Jawa sudah
mengklaim kepentingan kita seperti
itu; Ini adalah sedikit pengetahuan
kita tentang Islam yang sedang
muncul di Jawa dan juga menarik

40
dari sudut pandang linguistik,
seperti yang disebutkan di Jawa
Tengah-tengah, yang tidak banyak
yang tersisa dari kita. Dalam
pengantar saya, saya ingin
mempertimbangkan buku Bonang
terutama dari sudut pandang
makna yang dimilikinya untuk
pengetahuan kita tentang Islamisasi
Jawa. Tak perlu dikatakan lagi
bahwa saya harus menambahkan
beberapa hal tentang orang itu dan
ajaran Pangeran Bonang, karena
tradisi sastra yang kemudian
menarik kita. Dalam catatan saya
akan memberikan catatan yang
cermat tentang karya cetak dan
manuskrip yang telah saya

41
gunakan. Jadi tidak perlu
menambahkan daftar pustaka di
sini. Hanya saya yang
meninggalkan daftar singkatan
yang paling umum ini, karena
mungkin judul kutipan yang
disingkat akan sulit dikenali. Lebih
jauh lagi, saya lebih suka
memberikan analisis teks daripada
terjemahan, karena dengan cara ini
materi bisa diatur, yang jika tidak
akan membentuk keseluruhan yang
kurang lebih membingungkan
dengan pengulangan yang tak
terhitung jumlahnya. Dalam
gambar Bibi, detail datang padanya
dengan benar. DAFTAR
SINGKATAN. Alg. Dok. = Alguns

42
Documentos of Archive Nacional da
Torre do Tombo (1892) [lih. tentang
publikasi ini: Rouffaer BKI Vie volgr.
VI p. 170 sqq.]. 'Barbosa = ed.
Stanley, edisi Hakluyt N. 35 [lih.
Rouffaer 1. cp 145, 154, 173 sqq., 1
88, 567 nt.]. Barros = Da Asia,
edisi asli [Rouffaer id. p. 648 sqq.].
Kontribusi BKI terhadap Bahasa,
Tanah dan Etnologi Ned. Indie,
diterbitkan oleh Royal Institute.
Cat. rr Catalog. Vreede (Jawa dan
Madoereesche HSS dari
Perpustakaan Universitas Leiden)
Juynboll id. Suplemen Juynboll Mai.
= Katalog HSS Malaysia. di Leiden.
Chau Ju-K. == Chau Ju-k.ua,
Karya-Nya tentang Perdagangan

43
Cina dan Arab pada abad ke-12 dan
ke-13, berjudul Chu-fan-chi,
diterbitkan oleh Hirth dan Rockhill
(1912). Coleccion Coleccion de los
viages y descubrimientos, ed.
Navarrete [lih. Rouffaer aktif. cit.
p. 162 sq.]. Komentar-komentar =
The Great Afonso Dalboquerque ed.
W. de Grey Birch [lih. Rouffaer
aktif. cit. p. 590 nt.]. d'Eerste
Boeck = oleh Willem Lodewijckz,
edisi dari Linschoten Society 1915,
oleh Rouffaer dan Yzerman. ENI =
r Encyclopaedic untuk bahasa
Belanda. Indie yaitu edisi. Ferrand
= Hubungan de Voyages dan Textes
Geographiques. . . Menandai 1
'Extreme-Orient II. Gerini =

44
Penelitian pada Geografi Ptolemy
Asia Timur (1909). Goldziher Muh.
Stud. = Studi Muhammedanic.
Groeneveldt = Catatan di Malay
Archipelago and Malacca 2 nd ed.
Dalam Trubners Oriental Series:
Miscellaneous Papers terkait
dengan Indo China dan Indian
Archipelago II Series Vol. I. Cf.
Rockhill, T'oung Pao 1914 dan
1915. Gunning = Tulisan Jawa dari
abad ke-16. XIX Hik. R. Pasei =
Hikajat Radja-radja Pasei, dll.
Dulaurier (cf. JSBRAS). Hoesein
Hoesein Djajadiningrat,
Pertimbangan Kritis dari Sedjarah
Banten. HS. B. = Hang Toeah,
Leidsch Tulisan Tangan

45
(Cat.Juynboll, Mai.p.147 sq.) Oleh
Niemann dalam pendahuluan.
adalah Anthology I dengan HS. B.
diindikasikan. Jav. = Jawa o.-Jav.
Jav tua. N. Jav. Jav baru. JRAS
Journal Royal Asiatic Society. J. S
(tr). B (r). RAS = Journal of the
Straits Branch dari RAS Med. 'Ned.
Kirim Pengumuman dari
Nederlandsch
Zendelinggenootschap.
Nagarakertagama ed. Brandes
Verh. Bat. Jendral 55. Tidak. Bat.
Jendral Risalah dari Masyarakat
Bataviasch. Par. = Pararaton ed.
Brandes Verh. Bat. Jendral 49.
Pelliot = Bull, 1'Ecole fran9. d'Extr.
Orient IV (1904): Buka jadwal.

46
Rapp. Oudh. Laporan Onderz dari
Komisi di Hindia Belanda untuk
Penelitian Arkeologi. Pdt. Hist.
Rel. Revue de 1'Histoire des
Religions. Sedj. Mel. = Sedjarah
Melajoe ed. Shellabear 1896 dalam
bahasa Arab. surat-surat. TBGKW
= Jurnal Masyarakat Bataviasch
untuk Seni dan Sains. TNI =
Majalah untuk Hindia Belanda. V
(erh.) Bat. Jendral = Diskursus
Bat. Jendral ZDMG = Zeitschrift
der deutschen morgenlandischen
Gesellschaft. PENDAHULUAN. 1.
Munculnya Islam di Ar chip el. saya
i. PERLAK. Pesan pertama yang
berbicara cms tentang Islam di
Kepulauan India adalah dari Marco

47
Polo dan berasal dari 1292. Hanya
satu dari mereka. kerajaan
Sumatra, yang ia gambarkan, ia
memberi tahu bahwa Islam telah
masuk ke sana, "Ferlec". "Kerajaan
ini, Anda harus tahu, begitu sering
dikunjungi oleh para pedagang
Saracen. Hukum Mahommet yang
saya maksud orang kota hanya ... "
4). "Ferlec" atau Perlak ini juga
dikenal oleh kami dari Sedjarah
Melajoe (p-59) dan Hikajat Radja-
Radja Pasei tidak hanya, tetapi juga
dari Nagarakertagama (berakhir
1287 AJ = 1365 .AD), di mana (13 :
i) "Parllak" sebagai pengabdian ke
Sumatra disebutkan. Tidak
diragukan lagi, kami juga

48
menemukannya dalam pesan Cina
2) tentang ekspedisi ke Jawa pada
1292/93, yang dalam perjalanan
menuju "Lanburi" (= Lambri
dengan Marco Polo II 299 dan
Barros Dec. Ill Liv.V Cap. Saya, di
tempat lain juga 1) ed.Yule 3 (1903)
II 284. Semoga kita
menggabungkan "pedagang
Saracen" ini dengan tradisi,
dilestarikan dalam Sedj. Mel. Cap.
7 (lihat cerita ini dengan Snouck
Hurgronje, Arable dan Cost-Indie ",
halaman 14, paragraf 3), mereka
akan datang dari Malabar, lihat TW
Arnold, Khotbah Islam, halaman
294. 2) Groeneveldt, Catatan p 155,
Pelliot p 327 dan Rockhill, T'oung

49
Pao 2nd Ser, XV (1914) p442 sq (4),
Lamuri atau Lamori 1), singkatnya
dewa Lamoori dari Madjapahit, Nag
13: 2), dari Samoedra (yang akan
kita bicarakan sebentar lagi) dan
Pa-la-la "atau" Pa-ra-ra "yang
menuntut pengajuan.) Jadi ini
terjadi pada waktu yang sama, di
mana Marco Polo S AMOEDR A-
PASEI, bagaimanapun, kami
memiliki lebih banyak data yang
tersedia baru-baru ini, yang secara
jelas menunjukkan kepada kita
perkembangan Islam, dan
merupakan awal dari sejarah
kerajaan Samoedra-Pasei hingga
tahun 1913. dalam kegelapan, sejak
JP Mouette 3) telah menerbitkan

50
batu nisan dari pangeran-pangeran
Mohammedan pertama dengan
penjelasan, setidaknya tentang
waktu kebangkitan Islam di sana
setidaknya membawa lebih banyak
kejelasan. Bagaimanapun,
sekarang sudah pasti bahwa Malik
al-Salih, yang dalam tradisi
memperlakukan dirinya sendiri 4)
sebagai pendiri kerajaan
Mohammedan, yang disebutkan
oleh silsilah. pada batu nisan
dikonfirmasi 5) telah meninggal
pada 1297 AD 6). Menurut
pendapat Gerini, yang membuat
Islamisasi Samoedra-Pasei antara
1270 1275 7), yang juga Moquette
8) setuju, atas dasar kesaksian

51
Marco Polo, saya tidak dapat
terhubung, karena pelancong ini di
1292 Samoedra masih di antara
tanah kafir menghitung 9).
Komunikasi ini memiliki nilai lebih
ketika i) Gerini, Penelitian p. 662
665, 673 sqq., 681 sqq., 700 sqq.
(685 teratas. tempat ini dari
Catatan terlewatkan). lih. Rouffaer
ENI IV, artikel: Tur, passim; Parker
Asiatic Quarterly Review III Seri
Vol. IX p. 139 141; Sedj. Mel. p.
67; Chau Ju-K. p. 72 sq.m. 2).
Press Rashid aldin juga
menyebutkannya (1310), lih.
Ferrand II hal. 361, lih lanjut ibid,
indeks sv Barlak, Parlak dan Perlak;
sama tentang Lamuri (serta sv

52
Lawri?). 3) Rapp. Oudh.
Penelitian. 1913 hal. i n. 4) Sedj.
Mel. Cap. 7, Hik. Radja 2 Pasei
hal. 17 sqq. *> 5) Moquette on.
cit. p. 8. Snouck Hurgronje. cit.
p. 9 nt. 6) Moquette on. cit. p.
10, n; lih. Rouffaer ENI IV 209. 7)
Gerini op. cit. p. 642, 644, lih.
Pelliot hal. 327 nt. 4. 8). cit. p. ii.
9) ed.Yule 3 II 292 sq .; untuk nama
Samara atau Samarcha, lihat
Rouffaer-ENI IV 378. Gerini op. cit.
p. 645. Ada yang
memperhitungkan bahwa Venetian
kami harus menghabiskan lima
bulan di sana. The Mohammedan
Samoedra-Pasei *) oleh karena itu
tampaknya telah didirikan al-Salli

53
sesaat sebelum kematian Malik 2).
Kita tidak boleh lupa bahwa
pangeran pertama ini menikah
dengan putri raja Mohammedan
Perlak. Dalam sekuel kami juga
akan melihat bahwa ayat terkenal
berlaku untuk Islam di Kepulauan:
mengambil quae Mars 3) aliis yang
tibi regna Venus! Ini juga
mengajarkan kita tentang tradisi
yang berkaitan dengan tempat yang
sekarang harus kita bicarakan,
yaitu Malaka. 2. Malaka sebagai
pusat propaganda Islam di
Nusantara. Dari tanggal pendirian
dan kronologi pangeran pertama
kita mungkin tidak akan pernah
tahu kebenarannya, karena orang

54
Portugis menggunakan monumen
makam raja-raja terdahulu untuk
membangun benteng 4).Namun
memiliki CO Blagden 5) dicari,
dengan perbandingan dari data
Cina, Komentar atau Dalboquerque
"dan Sedjarah Melajoe beberapa
urutan dalam waktu 1), n Basma
(n)" oleh Marco Polo (II 285 sq)
tanpa tanah fieerd gei'denti-
dengan Pasei (termasuk ENI
Rouffaer IV, 204; ... Parker, Sebagai
Quart Rev. Ill Ser IX 133, 138;
Gerini op cit nt 642 2, 645 ...). Van
der .. Tuuk melihatnya dengan
benar di Paseman (= distrik Ophir),
lihat Von the Wall of der Tuuk,
Kamus Melayu-Belanda II p. 414

55
sq.m. 2) Persamaan. masih Gerini
hal. 613 nt. i, 644, 646; Rouffaer
ENI IV, 209. 3) Jika Samoedra-Pasei
juga meningkat Islam dengan
perang, itu harus disimpulkan dari
komunikasi F. Odorigo (Ramusio II
(ed. 1583), fol. 247b) dari + 1323,
dan ditunjukkan oleh kisah
perjalanan dari Ibn Battoetah
(1345/46) ed. Defremery and San-
guinetti IV p. 230,238, 306 sq.m. 4)
Komentar III 136, Barros Des. II Liv.
VI Cap. VI, cf. Journ. Str. Bro. RAS
1911, Dl. 60: p. 39 (kunci); ibid.
1879, Dl. 4: p. 14; 1881, Dl. 8: P.
935 1882, Dl. 9: p. 169. 5) Akta du
XI International Congress of
Orientalists, Paris 1897, Bagian II

56
(Ekstrem-Orient) h. 239 sqq. (N The
Kronologi Medieval Malaka "),
Persamaan Schlegel, T'oung X Pao
(1899) p 470 SQQ;..... Lanjut Barros
Desember II Liv VI Cap I dan
Blagden, journ Straits Branch RAS
1909 (. .. Vol 53) pp 139 SQQ;........
terutama p 152 sq, 160 SQQ,
Persamaan 1911 (Vol 60) pp 19.
mendapatkan By kesimpulannya,
kita bisa juga pergi praktis
menguntungkan sekarang, serta
Rouffaer *) , Wilkinson 2) dan
Gerini 3) Menurut perhitungannya,
Malaka akan didirikan pada abad
terakhir abad ke-I4, tetapi the
Chinese Annals 4) dengan jelas
menunjukkan,bahwa pada awal

57
abad 156 kota itu menjadi kota
yang relatif independen dan kurang
lebih penting, raja yang
mengucapkan terima kasih kepada
Regalia-nya kepada Cina. Hal ini
juga dikonfirmasi oleh narasi dari
Lodovico Bart Hema, yang pada
1505 Malaka mengunjungi lima) di
6 nya) ,, akan Malaka upeti kepada
raja China, melakukannya sekitar
80 tahun yang lalu untuk
membangun "Dari sisi Cina tahu.
kami juga, bahwa raja dan
rakyatnya berada di 1409 Muslim
bersemangat, seperti di Sumatera
utara. (Groeneveldt, Catatan p. 243,
217 SQQ). tradisi asli, yang umum
pada awal abad ke i6, kita di

58
Komentar (III 77) menemukan, itu
aja fakta bahwa raja memiliki
seorang putri Pasei g'ehuwd dan
dikonversi oleh dia. Segera Malaka
datang pada kuat dan naik
mekar,sehingga merupakan pusat
perdagangan Utara dalam 1) ENI IV
386, 393, 205; BKI VI volgr VI 115
nt. saya, 537/38. 2) Makalah
tentang Subyek Melayu: Bagian
Sejarah. Saya 18 sqq.; Sastra
Melayu, Bagian. I P. 3 2> v gl-
Twentieth Century Impressions of
British Malaya (1908) h. 82; Journ.
Str. Bro. RAS 1912 Dl. 61 p. 67
sqq.; Pelliot p. 253. 3) Penelitian p.
489, lih. JRAS 1905 hal. 508;
Blagden JRAS 1906 hal. 114;

59
Brandes, Pararaton hal. 131 dan
sudah Tiele, Guide 1874 No. 8 p.
229. Dari semua pertimbangan ini,
kisah tentang pendirian Malaka
dalam novel Hang-Toeah (yang
dapat dibandingkan dengan
Sedj.Mill II dan III) sangat berbeda
(lihat Niemann: Anthology I 5 25
sqq. teks)), namun sejarah Wira
Nantadja di HS. B., hal. 48 64. 4)
Groeneveldt, Catatan, hal. 248 sqq.,
243 sqq., 169; Rockhill, T'oung Pao,
ae Ser. XVI (1915) 114 118;lih. Yule,
Marco Polo 3 II 282; Komentar III 8
1, 77; Sedjarah Mel. Cap. XV dan
Journ. Str. Bro. RAS, igog ^ Dl. 53,
hal. 157 sqq. 5). Couto Des. IV Liv.
II Cap. Saya; Komentar III 72, 82 nt.

60
sqq 6) Itinerario, ed. Bologna 1885
p. 199. Ramusio I (1554) fol. 182.
(Dalam kasus apapun, itu adalah
wisatawan ini, setidaknya berada di
Malaya, lihat Tiele BKI IVe volgr I
322, Rouffaer BKI Vie volgr VI 662),
lih juga :. Godinho yang Eredia,
Malaka 1'Inde Meridional et le
Cathay ed Janssen. (1882),
sebagian, Cap. 21, 26. Archipelago
adalah. Sebagai Pasei Kedah *)
telah diganti, karena antara stasiun
di jalur perdagangan dari Cina ke
Barat, sehingga pada gilirannya,
meskipun masih tetap menjadi
pelabuhan utama 2), terlantar
akibat Malaka. w Malaka meningkat
secara bertahap sampai tingkat

61
tertentu, ituPace Menjadi panjang
lebar sebuah desa Malaka, untuk
sebagian besar Moor dari Pace
datang thiter untuk menetap "3).
Oleh karena itu kami awal
hegemonik dalam bidang islamisch
Pasei menentukan + 1300 Masehi,
tengah 4) abad i5 memiliki Malaka
yang diperoleh dan dipertahankan
mereka karena Portugis lebih
weldiging hanya sampai paruh
pertama abad i6, ketika pada tahun
1500 sisa-sisa hilangnya nende
Lamoeri dibangkitkan Aceh 5),
nyaman ditafsirkan sebagai
zamelplaats. studi menugaskan
sebelum dan sesudah haji, dan titik
segera fokus Islam Studi 6), yang

62
gulungan ditarik untuk dirinya
sendiri. tulisan Cina 7), Bart Hema
8), Portugis 1) ini adalah pada hari-
hari Mas "Oedi, lihatlah" Prairies
d'or "I 308 (Killah 1. Kalah r =
Kedah) lih. II 52. (Bagian ini ditulis
dalam 332 H = 943/44 AD,lihat II
53; lih. Brockelmann Geschichte
der arab. Litera tur I 144 sq,
Ferrand II hal. 313 (Qazwini 1203
1283), 343 (Ibn Sa'id), 403 (Abu
Fida 1273 1331), Barbosa hal. 189.
2) Misalnya Alg. Dok. (i April 1512)
hlm. 250, (1514) hal. 348; Barros
Dec. Ill Liv. V Cap. Saya; Komentar
III 59, 64; Rockhill, T'oung Pao 2nd
Ser. XVI (1915), 152. 3) Komentar
III 84 sq.m. bandingkan Sedj. Mel.

63
p. 114 dan Cap. XXII, bdk. Rockhill,
T'oung Pao 20 Ser. XVI (1915), hal.
154. 4) Masih di awal abad ini,
parasit Abbasid di Pasei sedang
mencari tempat peristirahatan
terakhirnya. Snouck Hurgronje,
Arabic 'and East Indie p. 8 sq., Cf.
masih Sedj. Mel. Cap. XX dan p.
292 sqq. 5) Rouffaer ENI IV 208,
Gerini, Penelitian p. 682, 698, 706;
Hoesein Djajadiningrat BKI VIII
mengikuti I 142, 148 sqq., 152
sqq .; lih. Groeneveldt, Catatan hlm.
253 sq.m. 6) Snouck Hurgronje,
Achehnese II 19,Kami abad yr. Dl. II
p. 335; Hoesein Djajadiningrat. BKI
VIII, jilid I196q, 178, 182, 186sqq.,
189 sq.m .; Rinkes, Abdoerraoef van

64
Singkel hal. 22 sqq, 94; lanjut
masih Achehnese II 12 sqq. Pada
1524 Aceh sudah menguasai Pedir
dan Pasei dan mengancam Malaka.
lihat juga Wilkinson, Makalah
tentang Subyek Melayu, Bagian
Sastra. I P. 15, 18 sq.m. 7)
Groeneveldt, Catatan hlm. 245 sqq.,
Cf. Sedj. Mel. p. 245, 288. 8) ed.
Bologna p. 199, ed. Ramusio I
(1554) fol. 182. penulis *) semua
membanggakan kemakmuran
Malaka pada abad ke-15 dan
kemudian dan lokasinya yang
menguntungkan dengan
pemandangan ke musim hujan a),
Banyak pedagang menetap di sana,
yang lain tinggal di sana selama

65
beberapa waktu dengan kapal
mereka, angin yang
menguntungkan untuk menunggu
pelayaran lebih lanjut atau
perjalanan kembali, untuk
berdagang atau mengambil
makanan.Itu adalah titik pertemuan
Cina, Pra-India, Jawa dan kemudian
juga pedagang Arab, meskipun
pada tingkat yang lebih rendah
daripada yang lain. !ada dunia lain,
dan rute dilayari lain, namun semua
akan resor untuk kota, dalam
theywould dia menemukan setiap
jenis yang berbeda dari obat dan
rempah-rempah Berapa banyak
pengikut dapat Disebutkan di dunia,
dengan alasan pelabuhan Malaka

66
menjadi lebih lapang untuk semua
monsun dari melongo Comorim ke
Timur, daripada pelabuhan lain
yang ada di bagian-bagian "panas
bahkan di Komentar (III, 85). tidak
hanya Malaka adalah depot untuk
rempah-rempah untuk semua
negara, tetapi juga besar, jika tidak
pasar emas terbesar pada masa itu
3) Di antara semua orang yang
berdagang di sana, Gudjjarate
adalah yang paling penting, n untuk
Guzerate, karena perdagangan
besar yang mereka bawa di tempat-
tempat itu ... "(Comm. Ill 58) dan: w
untuk saya) Alg. Dok. p. 220 sqq
(1510),250 (1512); Barbosa hal. 191
sqq. ; Komitmen III 84 sq.m.

67
;Barros Dec. Aku Liv. VIII Cap. I,
Dec. II Liv. VI Cap. Saya;
bandingkan Danvers, Laporan
tentang Rekor Portugis yang
berhubungan dengan Hindia Timur
(1892) hal. 145 sq.m. 2} Lihat Alg.
Dok. p, 223 sq.m. (1510): Os tempo
que soem sebuah vir os jumcos
sebuah estes Portos, sam Estes: Os
gores aquy vem em Janeiro, e
partem pera sua terra em Abryll ....
Os chims e seu propio Tenpo em
que vem em Abryll e partem d aquy
pera sua terra em Mayo. . .dll
Setelah Korea dan Cina adalah
Jawa, Bengalese, Pegoeanen dll
dengan musim tahun, di mana
mereka datang ke Malaka dan

68
karenanya meninggalkan, disebut
sebagai (cf. juga Rouffaer BKI Vie
volgr VI 537 nt.). Lihat juga
penjelasan rinci di Barros Dec. II
Lib. VI Cap. Saya ed. Lisboa (1553)
II fol. 79 sq.m. dan Komentar III 84
sqq. 3) Alg. Dok. p. 224 (dari 1510),
Urdaneta dalam Coleccion V 435
(1535), lih. IV 104 (1523), Barbosa
(1516) hal. 192, 194 sq., 196.
Persamaan. tentang kemerosotan
tempat di tahun-tahun berikutnya
Jurnal Straits Branch RAS 1909 (Dl
52) dalam sqq.; 1911 (Dl 60) h. 25
sqq. mereka juga memiliki shah
bandar mereka sendiri (III 70, 87)
2), yang memiliki kekuatan politik
yang besar. dibawa ke

69
Nusantara,kami tidak terkejut
bahwa para Gudjarat ini, yang
menjadi Muhamad sejak awal abad
ke-146, memperkenalkan Islam di
Malaka. Barros menjelaskan kami
ini secara eksplisit: Di Malaka itu
dengan Islam Persia dan Gudjaraten
yang datang untuk menyelesaikan
masalah perdagangan', tergoda
oleh kafir sendiri untuk
mengkonversi ke iman Islam, maka,
Malaka doordatte bangsa yang
berbeda datang bersama-sama, w
esta peste neraka "itu sendiri mulai
menyebar di seluruh daerah,
seperti di Sumatera, Jawa dan
pulau-pulau lain di sekitarnya 3). di
tempat lain, di mana ia

70
menggambarkan kondisi agama
dari India di kedatangan Portugis
(1498), ia mengatakan : yang
malachi wabah keluar sepanjang
jalan perdagangan "4). 3. Islam dari
Malaka ke Jawa. Beberapa
faktor,yang telah bekerja sama
untuk tujuan ini. Kami sekarang
membahas berbagai faktor yang
telah bekerja sama dengan
Islamisasi Jawa! i.Sebelum
pedagang India datang menetap di
sana, terutama di sini lagi
Gudjaraten. Dalam pidato
pengukuhannya, Prof. dr. Snouck
Hurgronje 5) secara komprehensif
mengutuk pandangan bahwa dalam
pedagang asing ini orang harus

71
melihat orang Arab. Tidak perlu
mengulangi argumennya di sini: 1)
Barbosa di Rouffaer BKI Vie volgr
VI 622 sq.m. dan Hakluyt ed. 35 p.
192, 196, 199 dll. 2) Persamaan.
Castanheda Liv. Tutup Sakit. 51. 3)
Barros Dec. II Liv. VI Cap. Saya
mengedit Lisboa i553, fol. 79b. 4)
Barros, Des. Aku Liv. IX Cap. II
membandingkan Rouffaer BK I Vie
volgr VI 118. 5) Cf. juga Belanda
dan Islam. 2 p. ai. 8 Saya hanya
ingin mengatakan bahwa kita dapat
melihat dari laporan bahasa Arab
tentang kepulauan yang kita tidak
tahu itu dari persepsi kita sendiri,
dan bahwa B beberapa orang Arab
yang bertemu Ibn Battoetah di

72
Timur Jauh,sama seperti dia dan
pangeran Abbasiyah, yang telah
dimakamkan di Sumatra pada tahun
enam puluhan, dibebaskan dari
Dihli atau kota Voor-Indische
lainnya karena kebetulan 2).
Laksamana Turki Sidi Ali, yang
menyusun Moehit-nya pada tahun
1554, melakukan ini di Ahmed-abad
di Gudjarat dari buku-buku
percontohan, yang setidaknya
sejauh yang dikhawatirkan oleh
para lansia, disusun oleh orang-
orang non-Arab. dan dari data yang
dia terima dari gudang 3). Maka,
jelaslah bahwa ketika pesan-pesan
Cina 1416 berbicara tentang Jawa,
mereka menceritakan kisah-kisah:

73
"Negara ini adalah tiga jenis
manusia: pertama, para
Mahomedan, yang datang dari
barat, dan telah menempatkan diri
di sini ...." 4), mereka memang,
seperti yang diterjemahkan oleh G-
roene veldt, i) Data di Sumatera
Utara setidaknya bukan tangan
ketiga, Persamaan.ENI IV 380 dan
ibn Chordadbeh ed. De Goeje, hal.
66 sqq. (Arab, teks), Persamaan.
juga Dr. M. Bittner dan Dr. W.
Tomaschek, The topografi Capitel
des Indischen Seespiegels (Wien
1897) hal. 25 sqq., Dan tempat-
tempat yang disebutkan di atas
Mas'oedi dan Ibn Ijas (1516)
menulis dari sumber yang lebih tua

74
(yang, pada masanya, tidak lagi
berlaku sama sekali, tetapi masih
mencerminkan pengetahuan
geografis dari lingkungannya :) ,,
Kalah [di Kedah] .... c'est le titik
navires marc terminus dari tangan.
"Ferrand II, p. 482. 2) Saudi, dan
Hindia Timur, p. 13 persegi. 3) dan
Bittner Tomaschek di. cit. p. i SQQ.,
31 SQQ., 53 persegi. teks dalam
memberikan kinerja GE
berdasarkan klaim mereka sendiri
Sidi Ali. Prof. Snouck menarik
perhatian saya untuk catatan oleh
Ferrand II, p. 485 nt. 2. ( Dia juga
mengingatkan saya tentang
pekerjaan itu sendiri): ,,Dan
diselidiki nyanyian des Textes

75
arabes relatifs sebuah 1'Ocean Jika
M. Gaudefroy-Demombynes et moi,
nous avons froid récemment les
sumber Arabes duMuhitde Sidi Ali
dans les manuscrits 2292 et 2559
du dana arabe de la Bibliotheque
Nationale de Paris. Le Muhit yang
1'amiral turk n'est qu'une
traduction dan somme, Parfois
biasa-biasa saja, fffo preseden des
Deux ouvrages .... "Persamaan.
Journal Asiatique io e t series. XX,
1912, hlm. 547 550. Dari by
Ferrand dikutip Katalog des
Manuscrits Arabes dari M. le Baron
menunjukkan Slaney (1883 1895)
(p. 401 dan 460 sq.), di bahwa kata
Arab. vverken dari bagian akhir

76
abad dan awal .der I6 kehormatan
tanggal .. bdk saat ini: Ferrand II p
660 nt 2 sq 4) Groeneveldt, Notes, p
175, lih 166; Rock Hill, T'oung Pao
2 "Ser ...... XVI (1915) hal. 242.
tidak ada orang Arab,ke (untuk-
India) s moors berarti 1). Dengan
cara: pohon-pohon jenis kelamin
yang membuat beberapa kerja
sajjids belok Java atau sjeriefen,
dipadatkan, dan meskipun begitu
kasar bahwa itu tidak konsisten
dengan Arabierenkolonien di
negara akan menjadi "2) Selain itu,
acara Cina,. data, Groeneveldt pada
Catatan (hlm. 139 nt., 142, 145,
222} berkumpul, menilai, pada
hari-hari hanya gagasan samar dari

77
bahasa Arab dan Arab memiliki,
meskipun demikian, mereka di
West- Sumatera melokalisasi
Arabierenkolonien dari sana dari
674 kaleng tentu saja tidak ada
pertanyaan 3) Front Indigrs vvaren
Java sebelumnya pemandangan
yang sangat akrab: .. mereka masih
memiliki ke sana juga mentransfer
Buddhisme Hindoei'sme dan tentu
saja mereka juga di
Nagarakertagama 4) (1365),dan
Cina (83 14), tapi dari daerah barat
daripada Hindia terletak, atau
orang-orang dari sana, itu berani,
bagaimana ini juga di tempat akan
telah di ode dari pujangga yang
melempar untuk mengumpulkan

78
segalanya, yang bisa meluas ke
kemuliaan kemuliaan pangerannya
5). Bahwa Voor-Indiers ini benar-
benar pedagang dan bukan 1)
Rockhill, 1. c. menerjemahkan:
yang pertama adalah orang asing
barat (yaitu, Musulman), yang
datang ke sini untuk berdagang,
secara permanen. 2) Snouck
Hurgronje, op. cit. p. 14. 3) Di
bawah Ta-shi, orang-orang Cina
memahami semua negara Muslim.
Cf. Pelliot p. 296 sqq.betapapun
besarnya ini mungkin cocok dalam
puisi seorang penyair istana, yang
menguras tenaganya dalam
mengumpulkan segalanya, yang
hanya bisa meluas ke kemuliaan

79
pangerannya 5). Bahwa Voor-
Indiers ini benar-benar pedagang
dan bukan 1) Rockhill, 1. c.
menerjemahkan: yang pertama
adalah orang asing barat (yaitu,
Musulman), yang datang ke sini
untuk berdagang, secara permanen.
2) Snouck Hurgronje, op. cit. p. 14.
3) Di bawah Ta-shi, orang-orang
Cina memahami semua negara
Muslim. Cf. Pelliot p. 296
sqq.betapapun besarnya ini
mungkin cocok dalam puisi seorang
penyair istana, yang menguras
tenaganya dalam mengumpulkan
segalanya, yang hanya bisa meluas
ke kemuliaan pangerannya 5).
Bahwa Voor-Indiers ini benar-benar

80
pedagang dan bukan 1) Rockhill, 1.
c. menerjemahkan: yang pertama
adalah orang asing barat (yaitu,
Musulman), yang datang ke sini
untuk berdagang, secara permanen.
2) Snouck Hurgronje, op. cit. p. 14.
3) Di bawah Ta-shi, orang-orang
Cina memahami semua negara
Muslim. Cf. Pelliot p. 296 sqq.tetap
secara permanen. 2) Snouck
Hurgronje, op. cit. p. 14. 3) Di
bawah Ta-shi, orang-orang Cina
memahami semua negara Muslim.
Cf. Pelliot p. 296 sqq.tetap secara
permanen. 2) Snouck Hurgronje,
op. cit. p. 14. 3) Di bawah Ta-shi,
orang-orang Cina memahami semua
negara Muslim. Cf. Pelliot p. 296

81
sqq. ;Bretschneider, Tentang
pengetahuan yang dimiliki oleh
koloni Cina Kuno atau Arab
(London, 1871) h. 16, 22 sq; F.
Hirth, The Lander of Islam setelah
quinesischen Quellen, Supplement
au Vol. V du T'oung-Pao, hal. 3 sq.,
10, 12, 18 sq.m. dll.; Chau Ju-K. p.
114 sqq., 119 (Lihat,
bagaimanapun, Hirth 1. cp 14 sq.m,
lih. Chau Ju-K, pp. 76, 80). Hal yang
sama berlaku untuk orang Cina
sebagai Prof. Snouck orang Arab
mengikuti perjalanan Ibnu
Battoetah berkomentar, Saudi dan
India Timur "p 13/14 ;. See Rock
Hill, T'oung Pao ae Ser XVI (1915)
604 sq.m., 607, 618. (Tidak.

82
Tampaknya ada lalu lintas yang
ramai dengan bahasa Arab dari
China.) 4) Lihat tempat-tempat
yang disebutkan oleh Krom TBGK
56: halaman 507, 510, 515, 516,
534 dll. 5) Bandingkan Krom, Versl.
Akad Scientific Section Dept. Letter
Series Sequence Bagian II hal.IO
Islam pengkhotbah dengan profesi
telah mengajari kami Rouffaer dan
Moquette 1). Mereka bertindak
tidak hanya dalam manik-manik
kuarsa dan karpet Cambay, tetapi
juga di monumen makam. Moquette
telah menunjukkan bahwa batu
nisan Pasei dan Gresik berasal dari
Cambay: kami ingin menunjukkan
kemiripan besar antara ini dan

83
Malaka 2). Setelah apa yang kami
katakan tentang perdagangan
Gudjaratschen di Malaka, ini tidak
mengejutkan kami 3). 2. Sama
seperti Untuk pedagang India
bekerja pedagang Melayu telah
naik sejak Malaka, bergabung
dengan modernisasi Islam Jawa,
baik karena mereka datang untuk
menetap di sana, baik karena
mereka berada di perjalanan
selanjutnya mereka untuk waktu
yang lama Maluku tinggal. 3. A.
"Pertobatan juga berkomitmen
untuk menjadi orang-orang
Muhamad yang berpikiran duniawi,
tetapi para pedagang
Muhammad,mereka yang berbisnis

84
dengan orang-orang kafir di dunia
pulau ini juga didorong oleh
pengrajin-penginjil demi
kepentingan mereka sendiri.
Mereka ingin menikah. Untuk
tujuan ini perempuan harus masuk
Islam dan mengikuti anak-anak
dirinya 4). Lingkaran keluarga-
keluarga asing Mohammedan yang
mencari peningkatan kekuatan
dalam pembentukan kongregasi
penduduk asli. Kota semacam itu
akhirnya berkembang menjadi
negara. "5 Tetapi kita dapat
menambahkan sesuatu pada ini."
Tradisi mengatakan kepada kita
bahwa pedagang seperti itu sering
"menikah" dengan para putri. Kita

85
pasti bisa melakukan ini sebagai
benar 1) Rouffaer BKI VI sebuah
volgr. VI 564 sqq., 580, 593 sqq.,
622 sqq., 664; id. dl. 68 (1913) hal.
422 427; Moquette TBGKW dl. 54
(1912): hal. 536 sqq., C. 208
sqq.juga didorong untuk melakukan
proselyte-makery demi kepentingan
mereka sendiri. Mereka ingin
menikah. Untuk tujuan ini
perempuan harus masuk Islam dan
mengikuti anak-anak dirinya 4).
Lingkaran keluarga-keluarga asing
Mohammedan yang mencari
peningkatan kekuatan dalam
pembentukan kongregasi penduduk
asli. Kota semacam itu akhirnya
berkembang menjadi negara. "5

86
Tetapi kita dapat menambahkan
sesuatu pada ini." Tradisi
mengatakan kepada kita bahwa
pedagang seperti itu sering
"menikah" dengan para putri. Kita
pasti bisa melakukan ini sebagai
benar 1) Rouffaer BKI VI sebuah
volgr. VI 564 sqq., 580, 593 sqq.,
622 sqq., 664; id. dl. 68 (1913) hal.
422 427; Moquette TBGKW dl. 54
(1912): hal. 536 sqq., C. 208
sqq.juga didorong untuk melakukan
proselyte-makery demi kepentingan
mereka sendiri. Mereka ingin
menikah. Untuk tujuan ini
perempuan harus masuk Islam dan
mengikuti anak-anak dirinya 4).
Lingkaran keluarga-keluarga asing

87
Mohammedan yang mencari
peningkatan kekuatan dalam
pembentukan kongregasi penduduk
asli. Kota semacam itu akhirnya
berkembang menjadi negara. "5
Tetapi kita dapat menambahkan
sesuatu pada ini." Tradisi
mengatakan kepada kita bahwa
pedagang seperti itu sering
"menikah" dengan para putri. Kita
pasti bisa melakukan ini sebagai
benar 1) Rouffaer BKI VI sebuah
volgr. VI 564 sqq., 580, 593 sqq.,
622 sqq., 664; id. dl. 68 (1913) hal.
422 427; Moquette TBGKW dl. 54
(1912): hal. 536 sqq., C. 208
sqq.Untuk tujuan ini perempuan
harus masuk Islam dan mengikuti

88
anak-anak dirinya 4). Lingkaran
keluarga-keluarga asing
Mohammedan yang mencari
peningkatan kekuatan dalam
pembentukan kongregasi penduduk
asli. Kota semacam itu akhirnya
berkembang menjadi negara. "5
Tetapi kita dapat menambahkan
sesuatu pada ini." Tradisi
mengatakan kepada kita bahwa
pedagang seperti itu sering
"menikah" dengan para putri. Kita
pasti bisa melakukan ini sebagai
benar 1) Rouffaer BKI VI sebuah
volgr. VI 564 sqq., 580, 593 sqq.,
622 sqq., 664; id. dl. 68 (1913) hal.
422 427; Moquette TBGKW dl. 54
(1912): hal. 536 sqq., C. 208

89
sqq.Untuk tujuan ini perempuan
harus masuk Islam dan mengikuti
anak-anak dirinya 4). Lingkaran
keluarga-keluarga asing
Mohammedan yang mencari
peningkatan kekuatan dalam
pembentukan kongregasi penduduk
asli. Kota semacam itu akhirnya
berkembang menjadi negara. "5
Tetapi kita dapat menambahkan
sesuatu pada ini." Tradisi
mengatakan kepada kita bahwa
pedagang seperti itu sering
"menikah" dengan para putri. Kita
pasti bisa melakukan ini sebagai
benar 1) Rouffaer BKI VI sebuah
volgr. VI 564 sqq., 580, 593 sqq.,
622 sqq., 664; id. dl. 68 (1913) hal.

90
422 427; Moquette TBGKW dl. 54
(1912): hal. 536 sqq., C. 208
sqq.Kota semacam itu akhirnya
berkembang menjadi negara. "5
Tetapi kita dapat menambahkan
sesuatu pada ini." Tradisi
mengatakan kepada kita bahwa
pedagang seperti itu sering
"menikah" dengan para putri. Kita
pasti bisa melakukan ini sebagai
benar 1) Rouffaer BKI VI sebuah
volgr. VI 564 sqq., 580, 593 sqq.,
622 sqq., 664; id. dl. 68 (1913) hal.
422 427; Moquette TBGKW dl. 54
(1912): hal. 536 sqq., C. 208
sqq.Kota semacam itu akhirnya
berkembang menjadi negara. "5
Tetapi kita dapat menambahkan

91
sesuatu pada ini." Tradisi
mengatakan kepada kita bahwa
pedagang seperti itu sering
"menikah" dengan para putri. Kita
pasti bisa melakukan ini sebagai
benar 1) Rouffaer BKI VI sebuah
volgr. VI 564 sqq., 580, 593 sqq.,
622 sqq., 664; id. dl. 68 (1913) hal.
422 427; Moquette TBGKW dl. 54
(1912): hal. 536 sqq., C. 208 sqq.
;cf. Snouck Hurgronje pp. cit. p. 10.
2) Lihat ,, batu nisan "dari Bruås di
Twentieth Century Tayangan dari
British Malaya (1908) p. 80. 3) Jadi
karena itu berada di Sumatera
Utara dan Jawa para rasul pertama
Islams Untuk pedagang India.
Rouffaer BKI 68 (1913) p 427, ENI

92
205 IV alasan lain 4) Persamaan
dengan ini d'Pertama Boeck, p
122; ..... dan Padre Gainza, Selama
penyebaran Islam-di Filipina di
Arnold, Preaching atau Islam 1 , p
295. 5) Snouck op cit p n persegi,
Belanda dan Islam 2 p 15 sq 6)
Arnold, tap: .... ,, lebih baik untuk
memperkenalkan agama mereka ke
negara itu, mengambil II ... ketika
kita menganggap bahwa para
pangeran, otoritas pelabuhan,
mereka adalah pedagang pertama
dan terutama, dan bahwa mereka
memiliki keuntungan besar dari
perdagangan. Dalam deskripsi
perjalanan lama yang kita baca
setiap waktu,bahwa seseorang

93
harus membeli izin untuk
berdagang dari raja; di tempat lain,
iuran pelabuhan merupakan bagian
penting dari pendapatan negara,
atau pajak dipungut pada
perbendaharaan untuk keuntungan
perbendaharaan. Dengan demikian
kita memahami bagaimana raja M
"tidak keberatan untuk menikahi
putrinya dengan seekor sapi asing
yang besar dan kaya, sementara
dia, demi dirinya sendiri, ingin
bergabung dalam perkawinan
semacam itu! Pertimbangan
diberikan kepada orang asing di
kalangan pribumi, tetapi hasil dari
perkawinan semacam itu adalah
bahwa Islam diberi pengaruh di

94
sekitar orang yang dapat
memberikan tekanan pada harapan
besar Soenan Ngampel. terakhir
"Brawidjaja. Ia juga menikahi Arja
Tedja dari Toeban *). 4. A. Di bawah
3. B.anak-anak ini membawa kita ke
faktor lain, yang niscaya memiliki
pengaruh besar pada Islamisasi
Jawa, yaitu delusi.
Nagarakertagama (1365) 2),
Sedjarah Melajoe 3), Hikajat Radja-
radja Pasei 4) mengajarkan kepada
kita bahwa orang-orang Muhammad
mengadopsi tatanan dan kehidupan
penduduk asli kepentingan pribadi
mereka, dan akhirnya berhasil
memasukkan diri mereka di antara
para pemimpin yang merupakan

95
pangkat terdepan di negara bagian
itu. Karena mereka bekerja
bersama dengan kemampuan dan
keharmonisan yang lebih besar
daripada penduduk asli, mereka
secara bertahap meningkatkan
kekuatan mereka semakin banyak,
karena memiliki jumlah budak yang
mereka miliki, mereka membentuk
anak atau konfederasi di antara
mereka sendiri ....Namun mereka
berada di tengah-tengah aristokrasi
lama, dan kebebasan mereka untuk
mencela mereka yang tidak bisa
membuang / '(Padre Gainza). i)
Lihat juga: Veth, Java 2 I hal. 234.
Kasus-kasus lain seperti itu
ditemukan misalnya dalam HS.

96
Memimpin no. 1746 (2) hlm. 49.
ICatal. Juynboll, Malay p. 241 sq.]:
Soenan Goenoeng Djati menikahi
seorang putri Madjapahit dan salah
satu dari Padjadjaran (lih. Namun,
Hoesein, halaman 115). a) Perlak,
Samoedra-Pasei Nag. 13: i, 2; lih.
Par. p. 28, 120. 3) Sedj. Mel. p. 140,
148. 4) Ed. Dulaurier p. 95, cf. juga
Kronologi Bandjarmasin TBGKW 24:
p. 289 dengan Par. p. 56. 12 di
bagian terakhir abad ke-16,
dikhususkan untuk Madjapahit;
demikian pula, kekaisaran ini
memungkinkan klaim berlaku di
bagian selatan semenanjung
Malaka *).Bintan *) tentu harus
dihitung di antara urusan-urusan

97
Muhammad ini. Berulang kali
diberitahu dalam bahasa Jawa dan
Melayu Annals kita bahwa
penguasa Majapahit menikah atau
ingin menikah tidak hanya B.
perempuan dari keluarga kerajaan
Malaka, Tjempa atau kerajaan Islam
misterius Tjer- sepertiga), dll,
ternyata pada saat itu dengan
Madjapahit mm atau lebih banyak
alam bersahabat, meskipun mereka
juga Muslim, tetapi juga dengan
para putri dari daerah-daerah
Mohammedan yang tenang. Ini
perkawinan saling 4) belum terus di
saat terakhir Majapahit, juga
mengajarkan kita pesan Portugis ^
ketika d 'Albuquerque bergerak

98
pada tahun 1511 untuk Malaka, ia
menyerang di laut dekat Pasei Zain
al'abidin (Raja Djeinal) 5), Pangeran
Pasei, melarikan diri untuk berpura-
pura,yang menjatuhkannya dari
tahta. Dia melarikan diri. . .ke
Jawa, karena "Raja Jawa" adalah
kerabatnya.) Rouffaer mengajarkan
kita bahwa pada masa itu kita harus
memahami raja Hindu Madjapahit
di bawah ekspresi ini. jantung
kerajaan Hindu Madja-pahit dan
bahkan menjadi "istana Faahig" di
sana 8). 1) Cegukan. R. Pasei hal.
98; Sedj. Mel. p. 52 sqq., 84 sq.,
138 sqq. ;Hang Toeah, ed.
Niemann, Anthology I 5 hal. 19
(Pendahuluan) Komentar III 81. 2)

99
Hik. R. Pasei hal. 99; Sedj. Mel. p.
164; cf. Hang Toeah novel di
Niemann, Bloemlezing 1 5 p. saya
sqq. (Mai. Teks). Cf. dalam teks,
Brandes, Par. p. 124 sqq. dan Alg.
Dok. p. 349. 3) Tentang hal ini
Rouffaer BKI VI e. VI p. 114 nt. 2.
Cf. ENI IV 205; Hoesein, PhD thesis
p. 252. 4) Tentang pernikahan ini
Sedj. Mel. Cap. XIV = Hang Toeah
HS. B. fol. 115 sq.,. 139 sq.m.; Hik.
R. Pasei hal. 88, Hoesein hal. 247,
252; TBJJ. K, W. 24: 289 sq.m.; lih.
masih Par. p. 24 dan Krom, Versl.
Med. Bisa. Akad. Sains. Dept
Letterk. Seri 5 th Dl. II p. 325, 322;
Sedj. Mel. p. 248 sqq. eap 5)
Persamaan. tentang dia Rouffaer,

100
ENI IV 209. 6) Barros Dec. II Liv. VI
Cap. II; Komentar III 64; BKI IV 8
vol. I 338, -j) BKI VI 6 vol. VI:
119.Tempat-tempat ini dapat
ditambahkan ke bukti yang
konklusif. 8) Rouffaer BKI VI e. VI
116 nt. i.C. Tetapi tidak hanya
dengan cara ini Islam menyebar
dari daerah lokal ke Jawa, tetapi
juga dengan tangan. Setelah apa
yang telah dikatakan di atas
tentang pentingnya betee- Pasei, ini
tentu saja tanpa mengatakan,
karena meskipun kemakmuran
Malaka Pasei tetap menjadi pusat
perdagangan penting, weightiest
Sumatera 4) sampai geezen
Portuguesa pada awal Pada abad

101
keenam akhirnya berhasil
memadukan. Kemudian dikuasai
oleh Aceh. Tetapi dalam cerita-
cerita konversi Jawa, yang
berbicara sebelum waktu itu, ini
belum terjadi, dan dengan demikian
kita melihat propagandis Islam dari
Pasei memainkan peran utama 2).
Tidak hanya Maulana Ishak, tetapi
juga Soenan Goenoeng Djati bv
telah menyeberang dari Pasei ke
Jawa. 5. Dikatakan,bahwa tidak
hanya Malaka tetapi juga Singapura
(+ 1330) 3) didirikan di bawah
pengaruh Jawa 4). Bagaimanapun
juga, semenanjung Malaka begitu
berat untuk perdagangan Jawa
yang dapat kita pahami dengan baik

102
mengapa sejak paruh kedua abad
keempat belas, Madamahahit telah
berulang kali mencoba untuk
mendapatkan pijakan yang kuat di
sana. Bahkan di 1509/10, ketika
orang Portugis pertama kali datang
ke Malaka, seseorang bahkan takut
akan serangan oleh raja Hindu di
Jawa 5). Bahwa di emporium besar
ini, di mana Jawa sangat berminat,
ada Javan e nk o 1 onie 6), 1) Cf.
masih Barthema ed. Bologna 1885
p. 204; The Young, Rise II hal.
126; ;; | Tiele BKI IV e volgr. I 337.
2) Veth, Java 2 I 235 sq.m.bahwa
kita dapat memahami dengan baik
mengapa sejak paruh kedua abad
ke-14 Madamahahit telah berulang

103
kali mencoba untuk mendapatkan
pijakan yang kuat di sana. Bahkan
di 1509/10, ketika orang Portugis
pertama kali datang ke Malaka,
seseorang bahkan takut akan
serangan oleh raja Hindu di Jawa
5). Bahwa di emporium besar ini, di
mana Jawa sangat berminat, ada
Javan e nk o 1 onie 6), 1) Cf. masih
Barthema ed. Bologna 1885 p. 204;
The Young, Rise II hal. 126; ;; | Tiele
BKI IV e volgr. I 337. 2) Veth, Java 2
I 235 sq.m.bahwa kita dapat
memahami dengan baik mengapa
sejak paruh kedua abad ke-14
Madamahahit telah berulang kali
mencoba untuk mendapatkan
pijakan yang kuat di sana. Bahkan

104
di 1509/10, ketika orang Portugis
pertama kali datang ke Malaka,
seseorang bahkan takut akan
serangan oleh raja Hindu di Jawa
5). Bahwa di emporium besar ini, di
mana Jawa sangat berminat, ada
Javan e nk o 1 onie 6), 1) Cf. masih
Barthema ed. Bologna 1885 p. 204;
The Young, Rise II hal. 126; ;; | Tiele
BKI IV e volgr. I 337. 2) Veth, Java 2
I 235 sq.m.serangan oleh raja
Hindu Jawa 5). Bahwa di emporium
besar ini, di mana Jawa sangat
berminat, ada Javan e nk o 1 onie
6), 1) Cf. masih Barthema ed.
Bologna 1885 p. 204; The Young,
Rise II hal. 126; ;; | Tiele BKI IV e
volgr. I 337. 2) Veth, Java 2 I 235

105
sq.m.serangan oleh raja Hindu Jawa
5). Bahwa di emporium besar ini, di
mana Jawa sangat berminat, ada
Javan e nk o 1 onie 6), 1) Cf. masih
Barthema ed. Bologna 1885 p. 204;
The Young, Rise II hal. 126; ;; | Tiele
BKI IV e volgr. I 337. 2) Veth, Java 2
I 235 sq.m. ;Hoesein 86 sq., 107 sq.,
No, 270, 255 257; lih. ^ Snouck
Hurgronje, Arabia, dan Indie Timur
p. 10. 3) Rouffaer BKI VI 6 comp. VI
p. 113 nt. <4) Sedj. Mel. Cap. V, X,
XI; Barros, Des. II Liv. VI Cap. Saya;
Komentar III ,, | 73 sqq., 81 nt. 3;
Blagden, JRAS 1906 hal. 114;
Gerini, Penelitian p. 423 nt., 548 nt.
2, 809; JRAS 1905 hal. 505 511;
Wilkinson, Makalah tentang Bahasa

106
Melayu ! |Subjek, Sejarah, Bagian.
Saya 14 sqq. ;lih. Still Brandes,
Pararatonp. 131; The Young ,,; v |
Naik II 113 sqq. ;Blagden, Jurnal
Straits Branch RAS 1909, Dl. 53; ': |
j p. 160 sqq. dan ibid. 1911, Dl. 60
p. 25 sqq.; Wilkinson, ibid. 1912 Dl.
61 p. 67 sqq. 5) Alg. Dok. p. 221. vf
<6) Kekuatan elemen Jawa ini
diwakili di Malaya, ditunjukkan
oleh: ,, kata-kata Bart Hema (1505):
,, Li habitatori yang questa Citta
sono yang natione [j Giauai "ed
Bologna 1885. p.200, lih. Komentar
III 44, 47,99, 109, 166; Rockhill,
T'oung Pao 2 "Ser. XVI (1915) hal.
115. 14 orang Jawa itu menduduki
jabatan penting dan bisa

107
memberikan pengaruh pada cincin
regee- kepada kami setelah apa
yang di atas tentang Malaka
penting juga untuk perdagangan
Jawa yang dibawa ke pasar kita
termasuk rempah-rempah dari
Maluku, kata , dengan estranging.
Bahasa Portugis yang kita
pelajari,bahwa sejauh ini bagian
terbesar dari orang Jawa ini telah
menjadi Muhammad. Tentu saja di
Malaka, kerajaan para pangeran,
yang pada tahun 1409 sudah dipuji
sebagai orang-orang Mohammed
yang bersemangat oleh seorang
Muslim Cina *), tekanan telah
diberikan pada pertempuran.
Kecurigaan ini tidak hanya

108
menemukan konfirmasi dalam
literatur Portugis 2), tetapi juga
dalam Sedjarah Melajoe 3). Dalam
konteks ini tidak diragukan lagi
mendengar rumah bagian, yang
muncul di Komentar (III 161):
Setelah penaklukan Malaka
mengungkapkan berbagai pangeran
dengan hadiah mereka setia kepada
d'Albu- querque juga penguasa
Hindu Majapahit, bahkan : ingin
menawarkannya, laki-laki dan
persediaan dan semua hal lain yang
mungkin diperlukan untuk perang.
Di Malaca *). Alasannya adalah Raja
Jawa sangat menentang Raja
Malaka,di akun tersebut yang
yrannies sering Berapa banyak

109
pengikut yang Terus berlatih pada
mata pelajaran asalnya, setiap kali
mereka pergi ke sana. "Tetapi
bahkan Sun yang kita dapat
mengasumsikan bahwa terus
berkembang Jawa-Mohammedans-
down pengaturan di Malaka telah
memiliki pengaruh yang besar pada
modernisasi isla dari ibu pertiwi
dalam antusiasme baru bertobat
memiliki, Jawa tersebut adalah
kerabat fanatik dan sebangsanya
telah memberlakukan keyakinan
baru mereka kita kemudian dapat
mempengaruhi yang koloni Malaka
Java sendiri 1) Groeneveldts
Catatan 9243; .. Rock Hill, T'oung
Pao 2 e> * Ser XVI (1915) p

110
115; ....... Persamaan
memungkinkan Sedj Mel Cap XXII p
239 sq, 290 SQQ, 317, 2) Sebagai
contoh komentar III 46, 58 sq ...
(321 sq.) 91. 3) Aktif, pp. 192, 155.
Lihat juga di bawah p.32 sqq.
(Kasus "Utimutiraja"); bandingkan p
diatas.7 untuk Barros diberitahu
tentang Islam propaganda Untuk-
India ,, Mooren. "4) Persamaan.
Namun Alg. Doc. P. 297 dan
Rouffaer, BKI VI e volgr. VI, p. 122,
120 nt. 15 menetap di, paling mirip
dengan orang-orang dari koloni
Djawa ke Mekah di kepulauan
dalam beberapa tahun terakhir *)
perbandingan Malaka ke Mekah
tidak sepenuhnya milikku, tapi dari

111
raja terakhir dari Malaka :. raja ini
Sultan Mahomet sangat sia-sia dan
sangat bangga, dan berselisih
dengan ayahnya untuk Mekah,
karena dia sering berkata, bahwa
Malaka adalah Mekah yang tepat ".
(Komentar III 82) *). 6. Apakah
semua ini hanya faktor eksternal:
akhirnya, kita mungkin masih
berada di sini sebagai penyebab
internal, kecuali kekuatan kecil
kerajaan Hindu di masa transisi
religius ini,yang kita melampirkan
berharap untuk berbicara lebih
lengkap dalam 8 7. Bahwa Jawa,
sekarang memiliki ekspansi mereka
di seberang lautan Islands-
pembesaran terbesar dari

112
Sumatera, Kalimantan, Sulawesi,
yang Soendaeilanden kecil, Maluku
ke New Guinea ke 3) bahwa orang
Jawa cocok dengan agama Islam
yang lebih sadar diri dan militan,
lebih baik daripada umat Hindu
kontemplatif 4). 4. Jalan Islam
Propaganda. Poin yang sekarang
harus didiskusikan adalah arah
yang diambil oleh propaganda Islam
yang terdiri dari lima bagian ini.
Jika kita memikirkan kata Barros
yang dikutip di atas (halaman 7),
akan jelas bagi kita bahwa ia
mengikuti hari perdagangan besar
pada masa itu. Dari Malaka kami
datang pertama ke Palembang. 1)
Cf. Snouck Hurgronje, Mekkah II

113
295 sqq.sekarang bahwa ekspansi
mereka atas pulau-pulau telah
menerima ekspansi terbesarnya: di
Sumatra, Kalimantan, Sulawesi,
Kepulauan Sunda kecil, Maluku ke
New Guinea 3) bahwa orang Jawa
cocok dengan agama Islam yang
lebih sadar diri dan militan lebih
baik maka Hindu kontemplatif 4). 4.
Jalan Islam Propaganda. Poin yang
sekarang harus didiskusikan adalah
arah yang diambil oleh propaganda
Islam yang terdiri dari lima bagian
ini. Jika kita memikirkan kata
Barros yang dikutip di atas
(halaman 7), akan jelas bagi kita
bahwa ia mengikuti hari
perdagangan besar pada masa itu.

114
Dari Malaka kami datang pertama
ke Palembang. 1) Cf. Snouck
Hurgronje, Mekkah II 295
sqq.sekarang bahwa ekspansi
mereka atas pulau-pulau telah
menerima ekspansi terbesarnya: di
Sumatra, Kalimantan, Sulawesi,
Kepulauan Sunda kecil, Maluku ke
New Guinea 3) bahwa orang Jawa
cocok dengan agama Islam yang
lebih sadar diri dan militan lebih
baik maka Hindu kontemplatif 4). 4.
Jalan Islam Propaganda. Poin yang
sekarang harus didiskusikan adalah
arah yang diambil oleh propaganda
Islam yang terdiri dari lima bagian
ini. Jika kita memikirkan kata
Barros yang dikutip di atas

115
(halaman 7), akan jelas bagi kita
bahwa ia mengikuti hari
perdagangan besar pada masa itu.
Dari Malaka kami datang pertama
ke Palembang. 1) Cf. Snouck
Hurgronje, Mekkah II 295
sqq.Maluku ke New Guinea 3)
bahwa orang Jawa lebih cocok
dengan agama Islam yang lebih
sadar diri dan militan, lebih baik
daripada Hindu yang kontemplatif
4). 4. Jalan Islam Propaganda. Poin
yang sekarang harus didiskusikan
adalah arah yang diambil oleh
propaganda Islam yang terdiri dari
lima bagian ini. Jika kita
memikirkan kata Barros yang
dikutip di atas (halaman 7), akan

116
jelas bagi kita bahwa ia mengikuti
hari perdagangan besar pada masa
itu. Dari Malaka kami datang
pertama ke Palembang. 1) Cf.
Snouck Hurgronje, Mekkah II 295
sqq.Maluku ke New Guinea 3)
bahwa orang Jawa lebih cocok
dengan agama Islam yang lebih
sadar diri dan militan, lebih baik
daripada Hindu yang kontemplatif
4). 4. Jalan Islam Propaganda. Poin
yang sekarang harus didiskusikan
adalah arah yang diambil oleh
propaganda Islam yang terdiri dari
lima bagian ini. Jika kita
memikirkan kata Barros yang
dikutip di atas (halaman 7), akan
jelas bagi kita bahwa ia mengikuti

117
hari perdagangan besar pada masa
itu. Dari Malaka kami datang
pertama ke Palembang. 1) Cf.
Snouck Hurgronje, Mekkah II 295
sqq.bahwa dia mengikuti hari
perdagangan besar pada masa itu.
Dari Malaka kami datang pertama
ke Palembang. 1) Cf. Snouck
Hurgronje, Mekkah II 295
sqq.bahwa dia mengikuti hari
perdagangan besar pada masa itu.
Dari Malaka kami datang pertama
ke Palembang. 1) Cf. Snouck
Hurgronje, Mekkah II 295 sqq.
;Achehnese II hal. 306; Bahasa Arab
"dan Hindia Timur" hal. 21 sqq. BT
Dj. Meinsma hal. 30 (di bawah 10).
Hoesein hal. 26 (Kali Djaga, lihat 8

118
hal.34 nt i). 2) Persamaan.
kesadaran diri orang Melayu, Sedj.
Mel. p. 290 292 dan Wilkinson,
Makalah tentang Subyek Melayu,
Sastra Melayu, Bagian. I, hlm. 34
sqq. 3) Ikuti. Nagarakertagama
(1365) lih. de Hik. R. Pasei hal. 95
sqq dan Sedj. Mel. Cap. XIV,
Juynboll, Cat. Jav. HSS. suppl. II p.
300, serta Chronicle of
Bandjarmasin TBGKW 24 249 sqq.
dan beberapa komentar santai
dalam novel Hang-Toeah sebagai:
Bloemlezing Niemann 1 5 p. 9. Cf.
masih The Young, Rise II hal. 135
sq., 149 dan Raffles 2 II 131 sq.,
Chau Ju-K. p. 83. 4) Persamaan.
terutama 12 dan 13 di bawah ini. i6

119
Apa pun arti tempat ini sebagai
pelabuhan perdagangan ke dan dari
Cina,yang le livre des Merveilles
disematkan + 950 1) bersaksi
sudah, seperti kehadiran
Chineezenkolonie besar di 1397 2)
() -? untuk perdagangan di Jawa itu
hanya sebuah stasiun mencari
makan. Untuk M Moor "pedagang
yang terutama harus melakukan
produk dari Timor dan Maluku, ada
juga tidak ada alasan untuk
menetap di sana. Berkat kuat-Hindu
hinterland (Minangkabau),
pengaruh Majapahit 3) adalah yang
bawahan Palembang, dan bahwa
banyak berbasis lokal Cina, Islam
adalah yang meresap jauh

120
kemudian. sama halnya dengan
Tandjoeng-Poera juga sebuah
stasiun dalam perjalanan ke China
dan kemudian Palembang dari
Islamisasi. Tanpa ragu adalah
Tandjoeng-Poera, ibukota yang
sebelumnya terkenal Matan *) (SW
Borneo), dan bukan Broenei,seperti
yang diinginkan van Eerde 5). Di
tempat pertama, Broenei tidak
pernah tahu namanya, tetapi
Tandjoeng-Poera terletak di peta
yang lebih tua di SW Borneo 6), dan
sebagai tempat penting, di
Nagarakertagama 7), Portugis 8)
dan Bahasa Cina 9) 1) ed. Van der
Lith hal. di, 176 sq., 190, 247 sqq.
Chau Ju-K. p. 62, 63, 23 sq., Cf. Hi

121
rth, Suppl. au Vol. V du M T'oung
Pao p.22) Groeneveldt, Catatan p
195. 3) Cf. Krom, Versl Med Akad
Scientific Dept. Lett 56 Seri Bagian
II p 306 sqq ., lih Raffles 2 II p 127,
132. 4) Rouffaer ENI IV 376% b
S84; .. Tiele BKI IV e volgr 391 I
dan III, 13; de Jonge, Emergence II
119; Hose dan Mac Dougall, Pagan
Suku Borneo I p 17 sq.m.) Period
Nature 1913 pp 514. 6) Lihat: AE
NordenskiOld Facsimile Atlas
(1889) P.97? Periplus (1897) No.
Peta LVI, LX dan Portulano dari
Diogo Homem (i "S58), 7) 14 :. I,
42: 2 (Tandjoeng-Poera adalah
nama lama untuk Borneo)
Persamaan masih Krom, op cit p

122
322 sq ..... ;Sedj. Mel. Cap. 14. 8)
Misalnya Barros mencantumkan
semua negara di Borneo, bnd. Tiele
BKI IV volgr I P-391-9) Pelliot, Deux
itineraires, Bull, the 1'Ecole fran9-
d'Extr. Orient IV (1904) h. 224 nt. 4,
318; Ferrand II hal. 662 nt. 9;
Rockhill, T'oung Pao, 8 Ser. XVI hal.
266 dan catatan; Chau Ju-K. 83, 84,
85, 86, 220. I7 I-1, Ise, Sedjarah
Melajoe J), dll. Dari Broenei. Dari
yang sudah lama dikenal dengan
berliannya, f membawanya ke pasar
di Malaka 3). Broenei, di sisi lain,
dirusak dari Malaka 4) dan itu
sudah sepenuhnya pada 1521 5),
ketika orang-orang suci
mengobarkan perang terhadap

123
tetangganya 1 dan Jawa berhasil
mencabut ketergantungan di
Kalimantan. Saya Trduwens melalui
Broenei rute perdagangan ke Moil
tidak berfungsi: itu hanya
kemudian,ketika y Java Portugis
Saya lebih suka tidak akan lakukan
untuk beberapa alasan, tapi saya
pertama mereka dengan cara yang
belum menemukan n "6). Sama
seperti saya Portugis di sepanjang
rute perdagangan kuno melalui
Malaka Si Nusantara datang 7) dan
bukan oleh Selat Sunda saya jadi
mereka mengikuti jalan mereka
untuk India dan Melayu saya
pendeta melalui Jawa ke Maluku {I.
Tapi untuk berapa banyak Java

124
menunjukkan bahwa rute A Chi \
neesche grafik dari sekitar 1400
memberi mereka jawabannya.!?
dibuang Java mayat 8) Setelah
semua, dengan Jawa Timur saja,
perdagangan internasional hanya
didorong pada awal abad ke-15,
tetapi sumber-sumber Cina pada
masa itu masih tidak tahu apa-apa
tentang Jawa Barat 9. pada abad
ke-15, karena, meskipun sumber-
sumber ini menyebutkan raja
"timur" dan "timur" pada tahun
1377dengan siapa Cina adalah 1)
Sedj. Mel. p. 38, 131 sq., 155 sq.m.
2) Persamaan. masih Bra ndes
Pararaton hal. 126 sqq. 3) Lihat
Rouffaer BKI VI 6 volgr VI hal. 568,

125
658. 4) Alg. Dok. p. 346, Sedj. Mel.
p. 229, Barbosa hal. 203 sq.m. 5)
Magellan's Voyage around the
World oleh Pigafetta ed.Robson
(1906) hlm. 2445> Tiele, BKI IV e
fullgr I 378; lih. Barros V Cap. 19;
Selang dan Mac-Dougall, op. cit.
Saya p. 18, 21. 6) Barros IV: i: 16,
Couto IV: IV: Cap. 2 dan 4. 7)
Menurut surat yang dicetak dalam
Kata Pengantar kami, bahkan
Belanda pada awalnya bermaksud
untuk menyelesaikan rute ini.8)
Peta yang diterbitkan oleh Phillips
dalam: Jurnal Cabang Cina dari
Royal Asiatic Society Vol. XXI
(1886) berlawanan hal. 42; rute:
Kang-pa-yeh (= Cambay) Sumentala

126
(Samoedra-Pasei) Jawa Timur dan
Cina Pasei Jawa Timur - (lihat
JCBRAS XX p. 221 + peta). 9)
Groeneveldt, Catatan hlm. 159,181,
untuk menjaga menyusul laporan
sampai 1368. 2 kesimpulan i8, kita
mungkin tidak Groeneveldt 1) di
dalamnya: lihat Majapahit dan
Padjadjaran, tetapi bagi kita yang,
menurut atasnya dikomunikasikan,
dalam pandangan sejarah Jawa
Majapahit dan Blambangan
identifikasi 2). Apa sumber-sumber
Cina sekitar 1499 tentang
Pekalongan dan Soenda tahu
sekitar 3) tidak berarti banyak.
Kami tidak dapat terkejut dengan
hal ini, karena, seperti yang kami

127
katakan, Jalan Sunda belum
digunakan untuk lalu lintas
komersial. Munculnya Jawa Barat
pertama dimulai setelah
penaklukan Malaka oleh Portugis
ketika mereka w kulit hitam
"dipaksa untuk meninggalkan jalur
perdagangan biasa, 6m Sumatera
Sunda bersama untuk" berlayar 4).
Jadi Sunda mulai "berkembang, dan
itulah sebabnya d inginAlbuquerque
pada tahun 1522 untuk mencampur
dalam bisnis di sana. Soenda
Kalapa pertama hanya berkembang
setelah 1511 5) dan kemudian
benar-benar digulingkan dan
ditekan oleh Banten 6). Apa
pentingnya Jawa Barat mungkin

128
bagi sejarah Jawa pada abad
ketujuh belas 7), karena abad ke-15
dan awal abad ke-16 setidaknya
sangat kecil. Tidak! pusat
perdagangan abad kesembilan
belas tergeletak di jalan Madurah,
"pintu masuk ke Jawa" 8), Wei
memiliki Portugis dengan
kebencian, yang mereka miliki sejak
awal melawan 1) Catatan, 161. 2)
Lihat demi Brandes, Pararaton p
154; .. Rouffaer, ENI IV, 392. 3)
Groeneveldt, p 166. Catatan
Tiongkalo (1. cp 182) adalah
Djanggala, salah satu dari dua
bagian dari ranah Erlangga (Timur.
Jawa), yang ia bagi di antara dua
putranya.Namanya masih hidup di

129
Djenggolo saat ini. Cf. Krom,
TBGKW 56 p. 249 251; Versl. Med.
Bisa. Akad. Sains. Dept Letterk. 5 *
Seri. Dl. II p. 315 sq.m. Rock Hill,
Toung Pao ,, 2 "Sen XVI (1915) p.
252 SQQ. (Pesan dari off 1349,
Persamaan. Rock Hill, 1. 61- SQQ
cp.) Persamaan. Groeneveldt,
Catatan p. 236 sq. Chau Ju-K ... p
62, 66 nt 19 sq, 83, 84. Contra :.
Groeneveldt, Catatan p 182 nt 3
satu NI 376 IV, p 2 B kol dan 389 pe
Kolonel juga, yang identificatle dari
pekalongan tampaknya bagi
saya ...... ... diragukan, lih Chau Ju-
K p 79. 4) Barros, Desember IV Cap
12 (Slot) 5) Rouffaer ENI 17.
Persamaan Barbosa IV (1516) p

130
196; .... Chau Ju-K p. . 70. 6) dengan
Pigafetta (1522) itu adalah Soenda,
tetapi belum untuk Banten:
Magellan Voyage seluruh dunia,
Robertson ed (1906) p II i66sqq;
Rouffaer BKI VPvolgr VI 133;
Hussein p 114 ...... yang muda,
Bangkitlah II 337, lihat di bawah
hal.nt. 2. 7) Persamaan. Hoesein
hal. 181. 8) Groeneveldt, Catatan
hlm. 149. 19 Muhammad *)
menunjukkan bahwa mereka
mencoba melakukan perdagangan,
tetapi mereka mencoba untuk
mendapatkan pijakan di Jawa Barat,
ketika itu masih Hindu, di mana
mereka dicegah, bagaimanapun,
oleh Islam. mereka pousseerden

131
Panaroekan 2) sebanyak mungkin,
ketika mereka 1524 off Gresik
benar-benar tidak ingin
menempatkan lebih 3), karena
mereka digunakan untuk navigasi di
Solor dan Timor masih memiliki
diperlukan pijakan dan mendongak
di pelabuhan Hindoe'istische,
sebagai Panaroekan dan
Balambangan Tapi mereka tidak
mencari rute baru ke Maluku
melalui Kalimantan, tetapi, seperti
di Malaka, di mana Portugis ingin
membasmi orang-orang
Mohammed, seperti d'Albuquerque
memberitahu raja Siam sebelum
penaklukan kota itu 4), mereka bisa
melaksanakan rencana mereka di

132
Jawa Barat dan Gresik.Apakah
mereka Sunda, ketika Islam
terbukti, pertama drop lagi setelah
1540 5) mereka ada di sana karena
lada 6) catatan perdagangan lagi,
karena mereka kemudian jalankan
melalui Patani ke China, yang lada
inginkan. Jadi bisa kemudian pada
tahun 1546 Pinto 7) Banten
menyebut tempat ,, di mana
Portugis biasanya perdagangan.
"Tapi di mana pun mereka berada
bersama-sama dengan
Mohammedans, ada gesekan
seperti Malaka, di mana mereka
mencoba untuk protegeeren biaya
Hindu dari orang Islam, mereka
mencoba untuk melukai 8). Tapi

133
bagaimana mereka bekerja di
mana-mana berhasil Portugis untuk
menggagalkan tidak pemasaran
yang kuat dari Timur Jawa 9). 1)
Crawfurd, deskriptif Kamus
Kepulauan India (1856) p 248, Veth,
Java 2, 280. 2) BKI IV, IV 418, III 27,
d'First Boeck, hal. 100, 126, 127,
181, 184;Urdaneta pada tahun
1535, dalam Coleccion V 431. 3) lih.
Hageman TBGKW 14: 77; Veth, Java
2 I 276 sq.m. 4) Barros Des. II Liv.
VI Cap. V. 5) Tiele, BKI IV 8 jilid IV
p. 305 sqq., Rouffaer, Album Inti p.
267. 6) membandingkan Urdaneta
pada 1535 dalam Coleccion V p.
431; Barros IV Cap. 12 dan Tiele
BKI IV e penuh III 27; lih. Verhael

134
van de Reyse oleh kapal-kapal
Belanda (Middelborgh 1597) 26 ed.
26, 36, 22 (Cop yaitu di Leiden fol.,
12% 16, pa) Chau Ju-K. p. 222. 7)
Tiele BKI IV volgr IV 307, Hoesein
hal. 78 sq.m. 8) lih. Bahkan
Rouffaer, BKI VI, pengikut VI p.
628/629. 9) Young, Rise II 175,
Verhael van de Reyse hal. 47 (fol.
24 "salinan). DASAR 2O Jawa Timur
OF Maluku BERLAYAR. Tapi cukup!
Pada abad i5 ada rasa Jawa Barat
tidak ada pertanyaan dan
perdagangan hari-hari adalah
wilayah dengan jalan dari
Madoera,dari tempat pelayaran
terjadi di Timor, Banda dan Maluku.
Itu adalah rute kuno: setelah

135
semua, kami menggabungkan apa
yang Bosch 4) amati sehubungan
dengan produksi kayu cendana di
abad kedelapan era kita di Jawa
Timur, dengan komunikasi penting
Rouffaer tentang perdagangan
cendana Timor 2), kemudian kita
melihat berapa usia lalu lintas yang
seharusnya 3). Bagian Jawa ini juga
termasuk produk Banda dan bahkan
burung cendrawasih New Guinea
4). Ini berbicara untuk dirinya
sendiri, seperti dalam
Nagarakertagama 1365 Ambon,
Banda, Seram, Ternate dan Timor,
tetapi juga Onin, NW New Guinea
yang luar biasa disebutkan sebagai
subjek Madjapahit 5). 5. Toeban dan

136
Gresik, tempat paling penting di
Jawa Timur. Pertanyaannya
sekarang:bagaimana pusat
perdagangan di Jawa dari ls)
mengunjungi abad ini dan tempat-
tempat penting apa. Kami
mendengar apa yang dikatakan
orang-orang Cina itu, Ying-yai
ShengLan berkata tentang ini pada
tahun 1416 6): Negara Jawa dahulu
disebut Ja-pa; kota ini memiliki
empat kota, semuanya tanpa
dinding. Celana pendek dari negara
lain Tuban, di sebelah tempat yang
disebut 1) TBGKW 57 (1916) hal.
418 sqq., Juga termasuk ^ Chau Ju-
K. p. 83, 208/9 2) BKI VI 6 volgr VI
625 sqq. (Terutama 627), lih. Barros

137
Des. I. Liv. VIII. Cap I. 3) Lihat
masih: Cegukan. R. Pasei
ed.Dulaurier p. juga. 4) Niccol6 de
'Conti -j: 1432 (cf. tentang dia
Rouffaer BKI VI volgr VI, p 648 sq)
di Poggii Bracciolini Florentini
Histories dari Tate Vari Fortunae
Libri Quatuor (1723) p ..... 136,
135. 5) lih. Juga Chau Ju-K. p. 83. 6)
Groeneveldt, Catatan, hal. 171;
Rockhill, T'oung Pao 9 Ser. vol.XVI
(1915) P. 239-21 Ts'e-ts'un, (=
Gresik), lalu di Surabaya dan
terakhir di sebuah tempat bernama
Modjopait, tempat raja tinggal.
"Jadi orang-orang pertama kali
datang ke Toe ban. oleh novel
Hang-Toeah, yang berasal dari

138
pertengahan abad ke-16, 4) dan
berisi data historis yang sangat
penting, jika Hang Toeah kembali
dari misinya ke Cina dan segera
setelah itu ke Madjapahit, untuk
pergi ke sana, di tempatnya dari
Batara yang meninggal, Raden
Bahar, putra pangeran Malaka, ia
melakukan pelayaran itu di
kapalnya, di HS B. Sirat 'alamin (di
tempat lain: Sijar al'alamin)
dipanggil, melalui larangan Toe,
(p.381 sq) dan kembali (p.383)
Seringkali seseorang pergi dari
Toeban di sepanjang pantai ke
Djajaketra (Jacatra) 2), untuk
menyeberang ke sana dengan
beberapa kapal ke Palembang

139
(p.isosq), tetapi menjadi,Meskipun
mereka berencana untuk
mengenakan Djajaketra, mengingat
arah kanal dari Palembang, itu
disebut: "To To To To To"! Dari sana
pergi ke Madjapahit (halaman 48,
115, 130 dll.). ), tapi setelah saya
menemukan bahwa satu dari
Majapahit ke pantai itu dan dari
sana dengan kapal ke Toeban (p
186) Sang Agung (Adipati) dari
Toeban sini tampaknya semakin
menjadi bawahan Majapahit (p
45, ... 115) Demi kelengkapan, saya
akan menjumlahkan tempat-tempat
yang telah saya susun dari novel
Hang-Toeah tentang perjalanan-
perjalanan ini: 1) Wilkinson,

140
Makalah tentang Mata Pelajaran
Melayu, Sastra Melayu, Bagian I,
hal.16. TBGKW 37:. pp 425. situs ini
Hollandschc oleh cerita dari kapal
pertama yang berlayar dengan
ge'identifieerd 'tSoenda Kalapa dari
Van Linschoten (ed Inti I p 77 ..),
bahwa pada awal 16 "abad
tampaknya telah mengetahui
periode berbunga kecil (lihat di atas
p.18), tetapi ras telah memudar lagi
(d'Eerste Boeck hal.162; Verhael
van de Reyse (1597) 2 a ed hal.44
(salinan dalam Leiden fol. 2i n),
Muda, Bangkit II 337) sebagai
akibat dari kebangkitan Banten,
hingga menjadi Batavia, sekali lagi
membuang Banten. Komunikasi

141
dalam novel Hang-Toeah tidak
harus menjadi anakronistik (bdk.
ENI IV, halaman 17), karena kota
kecil akan ada untuk waktu yang
lama (lihat Chau Ju-K, halaman 70),
dan orang Jawa kapal, sekecil apa
pun mereka (lihat d'Eerste Boeck
hal., 132 sq.m.) sebaiknya berlayar
sejauh mungkin di sepanjang
pantai. Djajakerta tampaknya hanya
nama kehormatan (Niermeyer
dalam Tijdschr. Aardr. Jenderal XXX
(1913), komentar pada Nag. 22:
5).Cina mantan pedition dari 1292-
1293, mengambil rute melalui
Karimoen-Djawa-pulau ke Toeban
(Groeneveldt Catatan 2 p 148, lih
158; .. Rock Hill, T'oung Pao ae Ser

142
XV (1914) p 445 sq ...) . 22 dalam
catatan *), untuk mengkonfirmasi
argumen dalam teks ini. Pararaton
juga mengajarkan kepada kita
bahwa Toeban adalah pelabuhan di
Jawa Timur, dari mana seseorang
mengunjungi misalnya Sumatra.
Pada 1197 AJ = 1275 M,
Kertanagara beristirahat dari
ekspedisi ke Malajoe. Malayu ini,
terlepas dari segala yang Gerini 2)
katakan, tidak ada apa-apa selain
Sumatra 3): i. ini muncul dari
barang antik yang ditemukan di
sana *); 2. dari Nagarakertagama
(13: i, 2), yang mencantumkan
berbagai wilayahnya; 3 ^. dari
fakta bahwa tempat di mana

143
kemudian (+ i33o) Singapura
didirikan disebut Toemasik, dan 4.
bahwa dengan Malayur "oleh Marco
Polo (1292) Palembang berarti
5).Ketika ekspedisi telah pergi,
hanya ada sedikit orang Toemapel,
yang tetap tinggal, banyak yang
dikirim ke Malajoe. Patih Apandji
Aragani apakah mereka dikawal,
kembali ke Toeban kembali
Toemapel 6). "Setiap kali tahun ini
dari Malajoe ekspedisi kami sudah
kembali ke akhir abad ketiga belas,
kami memiliki bukti bahwa i) HS. B.
45 sq. digulingkan Patih Karma
Widjaja dari Lasem yang akan
Toeban; .. situ melalui Djajaketra
Bintan HS B. 48 SQQ Wira

144
Nantadja, pangeran-petualang Daha
melalui Toeban Djajaketra
Palembang Bintan dan Bintan HS B.
64 melalui Toeban .. Daha untuk
kembali. PS. 115 B. Hang Tuah
Malaka melalui Toeban, di mana ia
adalah untuk menakut-nakuti
orang-orang, untuk Madjapab.it dan
HS. B 130 sq. kemudian di negara
ke Toeban dan kemudian dengan
kapal dari engulfing dan Ketra
Palembang ke Malaka, HS B 139
sq.m.Pangeran Malaka dari Malaka
Palembang Djajaketra Toeban ke
Madjapahit dan HS. B. 186 sq.m.
kemudian ke pantai, dengan kapal
ke Toeban Djajaketra Palembang
Malaka. HS. B. 381 sq.m. Gantung

145
Toeah dari Malaka melalui Toeban
ke Madjapahit dan HS. B. 383
dalam urutan terbalik. a) JRAS 1905
hal. 492 sqq.; Penelitian (f ^ og)
hal. 533 sqq. 3) Pada hari-hari ini,
lebih khusus Djambian Chau Ju-K.
p. 65 nt. 12, 66 nt. 18; lih. Rouffaer,
Tidak. Bat. Jendral 1909 hal. 116
sqq.; Krom, Versl. Med. Bisa. Akad.
Sains. dept. Letterk. 5 "Set D" II p
328 sq, dan sudah Blagden journ
Str Br RAS 1899, vol 32:. 211 p
213. 4) Kern, TBGKW 49: ........ P
170; Krom, tekan 5) Rouffaer, ENI
IV 204, 200, 384; cf. Pelliot, p 321;
SQQ Komentar, p 76. 6) Para Raton,
p 18, ed Brandes reg 26; cf.
ekspedisi ini Nag 41:. ........ 5 dan

146
Krom, hal. 318, 325. lih.Bat. Jendral
24: p. Saya sqq. 23 Untuk atau
setidaknya bagian dari pantai itu, di
mana letaknya, telah jauh lebih
awal perdagangan penting di laut:
maksud saya "batu toeban." *) Ini
adalah pragasti di mana privations
dengan maksud untuk berdagang di
laut. dari seorang pangeran, yang
cap capnya adalah garuda-mukha.
Tidak ada alasan untuk
menganggap bahwa batu, yang
depannya juga menjadi tidak
terbaca oleh aksi air laut, pada
awalnya tidak akan berada di
tempat itu. telah menjadi).Tidak ada
alasan untuk menganggap bahwa
batu, yang depannya juga menjadi

147
tidak dapat dibaca karena aksi air
laut, tidak akan semula berdiri di
lokasi itu).Tidak ada alasan untuk
menganggap bahwa batu, yang
depannya juga menjadi tidak dapat
dibaca karena aksi air laut, tidak
akan semula berdiri di lokasi itu).
Dr.Krom menunjukkan kepada saya
bahwa tanda stempel membuat cara
yang luar biasa untuk menentukan
waktu dari batu 3). Hanya dua raja
yang diketahui yang membawa ini:
i. seorang pangeran Kediri dari
1058 AJ = 1136 AD 4) Namun,
sangat tidak mungkin bahwa
prasasti itu akan datang darinya,
karena kekaisaran Kediri tidak
pernah membentang sejauh ini di

148
utara. 2. Tidak ada selain Erlangga
yang terkenal, raja Jawa Timur 3).
Dalam hal ini, oleh karena itu, batu
dari paruh pertama abad ke 11
terhitung 6). 1) Brumund, Verb. Bat.
Jendral XXXIII h. 182; Krom-
Brandes, Verb. Bat. Jendral LX hal.
252 sqq. ;Rapp. Oudh. Penelitian.
1910 p. 122. 2) lih. Krom, TBGKW
56: hal. 235, 250, 3) lih. Krom,
TBGKW 56: hal. 244 sq.m. 4) Krom,
TBGKW 56: hal. 242 sqq., 249, 250
sqq. 5) Krom, TBGKW 56: hal. 249
251; 55: p. 585 sqq., 596 sqq.
;Versl. Med. Mungkinkah .. Akad.
Sains. Dept Letterk. Seri 5 Dl. II,
hlm. 308, 315; Core, BKI II 8 volgr.
X (1885) -p. * 2I dan dl. 67 (1913)

149
hal. 610 sqq.; Brandes TBGKW 32:
p. 393 sq.m. ;Inti: Kawi Studien hal.
8 sqq. ;Rouffaer, ENI IV hal. 374;
Rapp. Oudh. Penelitian. 1907 hal.
216 231. 6) Kepada Dr. Bosch,
dalam suratnya tanggal 20 Juni
1916, di Leiden, yang saya terima
pada tanggal 12 Agustus 1916,
memberi tahu saya bahwa asumsi
ini tidak bertentangan dengan
karakter kitab suci di mana
dinyatakan. Dia juga menulis bahwa
penugasan Verbeek tentang benda-
benda antik Hindu di Toeban masih
jauh dari sempurna. Selain batu ini,
ada juga prasasti enam baris yang
tidak dapat dibaca oleh Toeban dari
Museum Batavia (Not.Pat.Gen.Gen.

150
1892 p.25). Selain itu, ada dua alas
berbentuk yoni di bekas situs
passar dan patung Buddha yang
dimutilasi serta patung laki-laki di
alun-alun itu sendiri. Menurut foto
lama bahkan di sekitar T. adalah
sisa yang menyedihkan dari sebuah
kuil bernama Tjandi Koto, yang,
seperti yang saya mengerti,tidak
ada literatur yang tersedia dan
pasti akan lenyap sekarang
(Memorandum No. 1871 hlm. 57, ^
S, 82; '72 p.153 sq.'73 Lampiran E
p. LXXI; '74 Lampiran B hal. VI, 80,
164, 24 Dari semua ini tampak
bahwa kita diizinkan untuk
menganggap Teeban, *) sebagai
salah satu pelabuhan utama di

151
Jawa. Ini bahkan merupakan kasus
bahwa Jawa Timur dikenal sebagai
Ta-pan (Tu Toeban) untuk waktu
yang lama (Chau Ju-K, 82, 85, 70,
71). Pada permulaan abad 156, itu
adalah pelabuhan yang paling
penting. Setelah semua: apa
pentingnya Lasem memiliki sebagai
galangan pembuatan kapal, berkat
Rembangsche djatibosschen, pusat
perdagangan belum menjadi seperti
Djoewana 2); Sedajoe telah menarik
bagi gen Ian, tetapi buluh terbuka
yang berbahaya 3) mencegah
mekar besar.Dengan makna
Oedjoeng Galoeh sejak zaman
Erlangga dan Tjanggoe sebagai
pelabuhan Madjapahit, itu

152
dilakukan pada abad ke-15. Dari
Surabaya yang kami temukan pada
tahun 1597 masih disebut 4), yang
dibandingkan dengan Sedajoe,
Brondong 5) dan Toeban adalah
yang terkecil. Juga Jepara 6) telah
menikmati banyak prestise, vobral
sebagai tempat di mana ,, Pate
Oenoes "menang, tapi hubungan
perdagangan sebagai Toeban tidak
berada di abad kelima belas. Hanya
G Resik, mungkin awal keuntungan
kemunculannya yaitu Cina berutang
(+ 1400) 7) dengan itu di '92 p 25 ;.
12, p '93, ..... p '09 Bijl XII LXXXIX)
Said kuno yang memberikan bukti,
Datte Toeban dan daerah yang
permukiman dari Indo dan bahwa

153
kekuatan Erlangga membentang ke
pantai utara Jawa pada masa itu. "
Yang disebut tanda dari batu
itu,yang akan di Leiden (TBGKW
47: 452) adalah, bagaimanapun,
sebuah prasasti yang sama sekali
berbeda. Cat. Vreede hal. 383 No.
CCCLV11I (Kode 3093). 1) Tentang
etimologi ,, '() setelah nama Toeban
cf. Hogvell, Reis saya 148; TBGKW
25:!. 169; Jav HS Leiden (Cat
Vreede, p 382) No. CCCLII Cod
2310 r ..... , (3), p 8. 2) Hal ini
Toeban serta di Nag disebutkan (17:
.. 6), lihat di bawah d'Pertama
Boeck p 132, dan caption di piring
27. 3) d'Pertama Boeck p 102 ... 4)
d'Pertama Boeck p 168 ;.

154
Persamaan Groeneveldt, Nojfis p
181, 173. 5) cf. d'Pertama Boeck p
168 nt 6, 102; ..... Rouffaer, Album
270. Nuklir p 6) d'. pertama Boeck
p. 102 sq., Rouflaer BKI volgr VI.
VI, hlm. 138 sqq.j ENI sv Japara dan
Veth, Java 2 III, hlm. 470 sq., saya
298 sq. 7) Rouffaer ENI 386 IV, VI
BKI "volgr VI p. 626, lih. Rockhill R
T'oung Pao 2 nd Ser. XVI (1915) hal.
236 nt. 2, 239, 241,
247;Groeneveldt, Catatan hlm. 173,
167; juga tradisi pribumi mengacu
pada tanggal yang demikian
sebagai tanggal dasar, karena
menganggap landasan untuk Malik
Ibrahim. Lihat TNI 1852 II hal. 411.
fi IFF paruh kedua i6 th abad,

155
berbunga, w beberapa langkah dari
saya dinding stadt Grisse; yang
pangeran stadt pucat adalah "I
terletak Djaratan, n genoechsaem
port beslooten" 1), I menyamai
Toeban dan bahkan melampaui itu.
Di sini banyak pedagang asing
memantapkan diri untuk menukar
produk mereka dengan produk
Maluku, yang ada di sana waktu-
waktu tertentu dalam setahun
diberikan. Bisakah kita? aneh,
bahwa apa yang disebut wali
pertama dari Jawa, Malik Ibrahim,
dimakamkan di sini 2), dan para n
imam "dari Giri bisa menegaskan
otoritas mereka jauh dan luas,
bahkan di Ternate? Gresik menjadi

156
Malaka di Jawa Timur. Pada tahun
1523 sudah ada populasi
Mohammedan yang mapan dengan
30.000 orang 3). Tetapi pada akhir
abad ke-16, Gresik-Djaratan mulai
dikenal pasar Jawa Timur, namun
perdagangan Toeban | bahkan
kemudian, tidak dipukuli, karena itu
harus dirajut, meskipun dia harus
melambat.) Kami hanya menulis
pendapat van Heemskerck dalam
pernyataannya, tentang cara di
mana, menurut temuannya, di kota-
kota pesisir Jawa.dipukuli; karena
itu terlalu jauh; rajutan, meskipun
dia harus berjalan pelan.
Pendengaran | kami hanya
menyusun penilaian Van

157
Heemskerck dalam pernyataannya,]
tentang cara yang, menurut
temuannya, di kota-kota pesisir
Jawa.dipukuli; karena itu terlalu
jauh; rajutan, meskipun dia harus
berjalan pelan. Pendengaran | kami
hanya menyusun penilaian Van
Heemskerck dalam pernyataannya,]
tentang cara yang, menurut
temuannya, di kota-kota pesisir
Jawa. . .Perdagangan harus
didorong "I (Muda, Bangkit II, p
45039): Untuk berlayar dengan
kapal (ke) Toeban tidak perlu, jika
itu terjadi saya jatuh atau
mendarat, karena kapal-kapal
vlacke! gront, kota kota harus
berbaring. Perdagangan, yang jatuh

158
di atasnya, ditembak ke Jurtan ...
"(Djaratan). Jika kita masih
menambahkan nama 4), yang
penduduk mulai nikmati dengan
para pelaut, maka kita mengerti
bagaimana, sementara raja Toeban
pada tahun 1599 masih oleh
makhluk kita 1) De Jonge, Opkomst,
II p. 452 (dari Memorandum of
Jacob van Heemskerck), lih. Hal.
404, 409, 339; Tiele, BKI IV 6 volgr
VIp, 145; Hageman, TBGKW 14
(1864) P. 75 sqq., Rouffaer, Album
Kern hal. 272, tetapi juga di
d'Eerste Boeck hal. lor nt. ii; Bittner
dan Tomaschek. cit. p. 73; Rouflaer,
BKI VII 8 volgr V p. 178 sq.m.
;Groeneveldt, Catatan hlm. 179 sqq.

159
dan Alg. Dok. p. 475; bandingkan
Hageman, Natuurk. Periode. v. Ned.
Indie XXX, p. 206 sq.m. 2) Soenan
Ngampel juga sudah tiba di Gresik
lebih dulu. Veth, Java s lp. 234. 3)
Coleccion IV hal. 104 (mil mil
vecinos yang terlatih). 4)
Groeneveldt, Catatan hlm. 179; Van
Heemskerck di Young, Rise II hal.
45 1 (penilaian Portugis dan Jawa).
26 dianggap sebagai yang paling
kuat dari Jawa J), dan kota itu
sendiri, naest Bantam ",, Ibukota
Emas Eylandt" 2) bisa disebut, dia
berada di hari-hari Valentine sudah
benar-benar menurun 3). Kota bisa
berkembang, sehingga Yang East
Java paling berat dalam skala dan

160
selama kapal dagang tidak memiliki
terlalu banyak konsep. Dari
mekarnya Toeban di abad pertama
dan kelima, kecuali fondasi
bentengnya 4),salah satu yang
dapat mengikuti sampai saat ini
adalah alun-alun, yang terbaik di
seluruh Jawa dan barang antik tak
terhitung 5), pesan-pesan dari
pelaut kita, dari periode penurunan
menjadi tak terelakkan,
memberikan kami informasi tentang
mantan hubungan perdagangan nya
: Di kota ini ada banyak Edelluyden
yang melakukan perdagangan besar
dalam kerjasama dan penjualan
desahan, cammelot, pemeriksaan
katoin. dan oock penguin kecilnya

161
yang memakai daging manis dan
aldaer oock menjadi ghemaeckt. Sij
memiliki kapal, yang disebut sy
Joncken, yang memuat kapal-kapal
dengan Lada dan setelah Baly dan
vermangelen 1) Boeck Journael
atau Daghregister kedua, berisi
verhael warachtich.orang-orang
dari periode penurunan menjadi tak
terelakkan, memberikan kami
informasi tentang mantan
hubungan perdagangan nya: w
Dalam stadt ini woonen sangat
banyak luyden berharga yang
perdagangan yang besar di 't
coopen pendapatan vercoopen dari
Sijde, Cammelot, katoendoeck. dan
oock penguin kecilnya yang

162
memakai daging manis dan aldaer
oock menjadi ghemaeckt. Sij
memiliki kapal, yang disebut sy
Joncken, yang memuat kapal-kapal
dengan Lada dan setelah Baly dan
vermangelen 1) Boeck Journael
atau Daghregister kedua, berisi
verhael warachtich.orang-orang
dari periode penurunan menjadi tak
terelakkan, memberikan kami
informasi tentang mantan
hubungan perdagangan nya: w
Dalam stadt ini woonen sangat
banyak luyden berharga yang
perdagangan yang besar di 't
coopen pendapatan vercoopen dari
Sijde, Cammelot, katoendoeck. dan
oock penguin kecilnya yang

163
memakai daging manis dan aldaer
oock menjadi ghemaeckt. Sij
memiliki kapal, yang disebut sy
Joncken, yang memuat kapal-kapal
dengan Lada dan setelah Baly dan
vermangelen 1) Boeck Journael
atau Daghregister kedua, berisi
verhael warachtich.dan oock
penguin kecilnya yang memakai
daging manis dan aldaer oock
menjadi ghemaeckt. Sij memiliki
kapal, yang disebut sy Joncken,
yang memuat kapal-kapal dengan
Lada dan setelah Baly dan
vermangelen 1) Boeck Journael
atau Daghregister kedua, berisi
verhael warachtich.dan oock
penguin kecilnya yang memakai

164
daging manis dan aldaer oock
menjadi ghemaeckt. Sij memiliki
kapal, yang disebut sy Joncken,
yang memuat kapal-kapal dengan
Lada dan setelah Baly dan
vermangelen 1) Boeck Journael
atau Daghregister kedua, berisi
verhael warachtich. . .dari gedaen
reyse oleh ... JC van Neck dan
Wybrant van Warwijck, ed.1601 fol.
13; Beghin mengakhiri Voortgangh,
ed. 1646, Tweede Schipvaart p. 9.
2) Beghin mengakhiri Voortgangh
Eerste Schipvaerd, hal. 63; lih.
masih BKI dl. 4: P. 352, 356. 3)
Valentine (ed 1726) IV :. I: 38. Vpor
yang Toeban i6 abad ini, lih belum
posting keluar Couto dan Barros-

165
Levanha oleh Rouffaer, Album Kern
p .. 268 sqq. dikutip, dan Pigafetta,
Magellan's Voyage, ed. Robertson,
hal. 169. 4) Pengumuman dari
Bapak JW IJzerman; cf. Tidak. Bat.
Jendral XXIX (1891) hal. 94. Proses
diberitahu: B cincin dinding Toeban
tua, yang menurut legenda di sini
(scl di Rembang.) Oleh Sunan
Bedjagoeng, keturunan Sunan
Bonang, yang harus tinggal di desa-
desa Bedjagoeng Selatan Toeban
hancur w @? d "tidak bisa benar
atas dasar apa yang kita ketahui
dari perjalanan kapal kedua; lih.
Boeck Journael fol yang kedua. 13,
Beghin mengakhiri Voortgangh:
Tweede Schipvaerd p. 9 dan bawah

166
p. 38 sq.m. Orang suci ini juga
disebut Medjagoeng dalam sastra.
Lihat: Veth, Java * III, hal. 801 sq.m.
; lih. Cod. Jav. Leiden 2310 (3) hal. 9
sq.; Rinkes, TBGKW 55: hal. 16, 23.
5) Brumund, Verh. Bat. Jendral
XXXIII, 177 sqq.; Veth, Java * III,
802 sqq.; Rapp. Oudh. Penelitian.
1910: hal. 123 sqq.; Poerwo Lelono,
ed. 1865 I, hal. 177; Dari Hofivell,
Reis I, 138 sqq.; Roorda van
Eysinga, Handbook III, 3, hal. 169.
27 aen kleetgiens buruk kapas
doeck, wantsyaldaer dengan
menichte gemaeckt menjadi
sebagai pendapatan SY dari Aldaer
hareii Lada goet ini telah
vermanghelt, soo melakukan sy

167
yang Iselvighe naer Banda,
Ternati,Pendapatan Philippina
Selanjutnya, setelah lebih negara-
negara sekitarnya lain yang
kleetgiens pendapatan
mengubahnya lagi untuk Mace,
kacang-kacangan dan Naghelen
daer- pendapatan gheladen
berlayar sijnde SIJ lagi nae
Voorhuijs. The ghe- Pria Meene
gheneert dia ghemeenlick dengan
pendapatan ikan dengan hewan
Haer untuk menjaga karena Aldaer
pengawas banyak Vees "*) Dari
bahwa perdagangan di z Filipina)
juga berbicara nama |. Sebuah putri
Arja Tedja ini (keluarga penguasa
pada hari-hari), dengan Sunan

168
Ngampel menikah en Nyai Ageng
Manila. yang kita temukan di
dalamnya kota terkenal di nyeri
Filipi bisa diragukan lagi, WAN
bawah kita membandingkan dia
dengan Nyai Gede Maloko dan
sejenisnya. Sebuah Melayu bekerja
pada sejarah awal Bandjarassin 3)
juga tahu bagaimana berbicara
tentang perdagangan Toeban
dengan Bandjarmasin.Menunjukkan
ekspansi besar 4) dari kota
komersial ini juga memberikan
penyelesaian, yang berlangsung di
Toeban Amboina (Poelau Toeban),
yang Valentine 5) atas dasar data
lokal asli memberi kita
pengumuman. Yang ini dan. an der

169
adalah, saya pikir, cukup untuk
membuktikan bahwa Toeban abad
i4 waarschijnlij k adalah pelabuhan
utama Majapahit dan pada abad
156 dan i6 dengan Gresik (-
Djaratan) membeli kota
perdagangan zienlijkste di East
-Java 6). i) Boeck Journael Kedua
(ed. 1601), fol. 16; Beghin
mengakhiri Voortgangh, ed. 1646:
Tweede Schipvaerd p. 12. a)
Persamaan. juga Raffles II, 132. 3)
FSA de Clercq, TBGKW 24: p. 244.
4) Persamaan. juga Sedj. Mel. p.
256? 5) III: i, Ambonisch Zaken
yaitu buku p. saya sqq. (ed. 1724)
lih. IV, i, hlm. 65. 6) Persamaan.
juga peta Eropa abad ke-16,dimulai

170
dengan Ribeiro (1529) digambarkan
misalnya di Nordenskjold, Periplus
XLIX dan dalam BKI Conference
Number (1883) [Tanah dan
Etnologi] versus p. 8; lihat juga
Terza Tavola di Ramusio I, ed. 1554.
lih. juga: Rockhill, T'oung Pao 9 Sen
XVI (1915) hlm. 238 nt. r, 252 (I
349> bdk. Rockhill, 1. cp 61 sqq.).
28 Jelas bahwa disediakan
kontingen besar orang Jawa di
koloni Malaka seharusnya oleh
Toeban dan bahwa, di Gresik,
pertama dari semua kota
gei'slamiseerd Jawa. 6.
Memperbaiki tanggal untuk
menentukan Islamisasi Jawa.
Sebelum melanjutkan untuk

171
memperkirakan waktu di mana
Islamisasi Jawa terjadi, kita harus
secara singkat menunjukkan titik-
titik tetap kontak yang dapat
berfungsi sebagai pedoman untuk
ini.Periplus XLIX dan dalam BKI
Conference Number (1883) [Land
and Ethnology] versus p. 8; lihat
juga Terza Tavola di Ramusio I, ed.
1554. lih. juga: Rockhill, T'oung Pao
9 Sen XVI (1915) hlm. 238 nt. r, 252
(I 349> bdk. Rockhill, 1. cp 61
sqq.). 28 Jelas bahwa disediakan
kontingen besar orang Jawa di
koloni Malaka seharusnya oleh
Toeban dan bahwa, di Gresik,
pertama dari semua kota
gei'slamiseerd Jawa. 6.

172
Memperbaiki tanggal untuk
menentukan Islamisasi Jawa.
Sebelum melanjutkan untuk
memperkirakan waktu di mana
Islamisasi Jawa terjadi, kita harus
secara singkat menunjukkan titik-
titik tetap kontak yang dapat
berfungsi sebagai pedoman untuk
ini.Periplus XLIX dan dalam BKI
Conference Number (1883) [Land
and Ethnology] versus p. 8; lihat
juga Terza Tavola di Ramusio I, ed.
1554. lih. juga: Rockhill, T'oung Pao
9 Sen XVI (1915) hlm. 238 nt. r, 252
(I 349> bdk. Rockhill, 1. cp 61
sqq.). 28 Jelas bahwa disediakan
kontingen besar orang Jawa di
koloni Malaka seharusnya oleh

173
Toeban dan bahwa, di Gresik,
pertama dari semua kota
gei'slamiseerd Jawa. 6.
Memperbaiki tanggal untuk
menentukan Islamisasi Jawa.
Sebelum melanjutkan untuk
memperkirakan waktu di mana
Islamisasi Jawa terjadi, kita harus
secara singkat menunjukkan titik-
titik tetap kontak yang dapat
berfungsi sebagai pedoman untuk
ini.juga Terza Tavola di Ramusio I,
ed. 1554. Cf. juga: Rockhill, T'oung
Pao 9 Sen XVI (1915) hlm. 238 nt. r,
252 (I 349> bdk. Rockhill, 1. cp 61
sqq.). 28 Jelas bahwa disediakan
kontingen besar orang Jawa di
koloni Malaka seharusnya oleh

174
Toeban dan bahwa, di Gresik,
pertama dari semua kota
gei'slamiseerd Jawa. 6.
Memperbaiki tanggal untuk
menentukan Islamisasi Jawa.
Sebelum melanjutkan untuk
memperkirakan waktu di mana
Islamisasi Jawa terjadi, kita harus
secara singkat menunjukkan titik-
titik tetap kontak yang dapat
berfungsi sebagai pedoman untuk
ini.juga Terza Tavola di Ramusio I,
ed. 1554. Cf. juga: Rockhill, T'oung
Pao 9 Sen XVI (1915) hlm. 238 nt. r,
252 (I 349> bdk. Rockhill, 1. cp 61
sqq.). 28 Jelas bahwa disediakan
kontingen besar orang Jawa di
koloni Malaka seharusnya oleh

175
Toeban dan bahwa, di Gresik,
pertama dari semua kota
gei'slamiseerd Jawa. 6.
Memperbaiki tanggal untuk
menentukan Islamisasi Jawa.
Sebelum melanjutkan untuk
memperkirakan waktu di mana
Islamisasi Jawa terjadi, kita harus
secara singkat menunjukkan titik-
titik tetap kontak yang dapat
berfungsi sebagai pedoman untuk
ini.bahwa kontingen besar orang
Jawa di koloni di Malaka dipasok
oleh Toeban dan bahwa, dengan
Gresik, pertama-tama harus
diislamkan dari semua kota di Jawa.
6. Memperbaiki tanggal untuk
menentukan Islamisasi Jawa.

176
Sebelum melanjutkan untuk
memperkirakan waktu di mana
Islamisasi Jawa terjadi, kita harus
secara singkat menunjukkan titik-
titik tetap kontak yang dapat
berfungsi sebagai pedoman untuk
ini.bahwa kontingen besar orang
Jawa di koloni di Malaka dipasok
oleh Toeban dan bahwa, dengan
Gresik, pertama-tama harus
diislamkan dari semua kota di Jawa.
6. Memperbaiki tanggal untuk
menentukan Islamisasi Jawa.
Sebelum melanjutkan untuk
memperkirakan waktu di mana
Islamisasi Jawa terjadi, kita harus
secara singkat menunjukkan titik-
titik tetap kontak yang dapat

177
berfungsi sebagai pedoman untuk
ini.Kami harus secara singkat
menunjukkan titik-titik kontak tetap
yang dapat berfungsi sebagai
panduan untuk ini.Kami harus
secara singkat menunjukkan titik-
titik kontak tetap yang dapat
berfungsi sebagai panduan untuk
ini. i.Tulisan di batu Leran dalam
tulisan Arab kuno. Di sini
dimakamkan Fatimah binti
Maimoen, meninggal pada 475 atau
495 H. di 1082/83 atau 1101/02 AD
1). 2. Makam Malik Ibrahim di
Gresik, tertanggal 822 H = 1419 M
2). Dr.Hoesein Djajadiningrat telah
dengan tepat menunjukkan bahwa
tradisi telah saling berhubungan

178
secara anachronistik dengan
sejarah dari kedua hal ini 3). 3.
1416. Komunikasi Mohammedan
Cina Ying-yai Sheng-lan *): negara
ini adalah tiga jenis orang: pertama,
Mahomedans, yang datang dari
barat, dan telah memantapkan diri
di sini; pakaian dan makanan
mereka bersih dan bersih. Kedua,
orang Cina. . . .yang telah
melarikan diri dan menetap di sini;
apa yang mereka makan dan
gunakan juga sangat 1) Hoesein,
hal. 250; TBGKW 53: 374 (memberi
pembacaan yang berbeda);
Rouffaer, BKI dl. 68 (1913) hal. 424;
Rapp. Oudh. Penelitian. 1907 hal.
255 sq.m.; Tidak. Bat. Jendral 1912,

179
hal. 45, 53, 55-2) TBGKW 52: p. 596
sqq.; 53: p. 372 tsqq., 605 sqq.; 54:
p. 208 scRv SS ^ sqq.; Hoesein, hal.
250; Cabaton, Revue du Monde
Musulman penuh. XIII (1911) No. II,
hal. 257 260; Rouffaer, ENI IV 205
*; Rinkes, Tidak. Bat. Jendral 1912,
hal. 46. 3) Hoesein, hal. 251 dan
ada di hal. 249 literatur yang
dikutip, serta Wiselius, TBGKW 23:
hal. 463 466; Brumund, Verb. Bat.
Jendral 33: p. 184 sq.m. 4)
Groeneveldt, Catatan hlm. 175
(sqq.), Cf. 166. Rockhill, T'oung Pao
2 Ser. XVI (1915) hal. 242. Tentang
penulis ini, lihat Rockhill 1. cp 69
sqq. 2 baik, dan banyak dari mereka
telah mengadopsi-agama

180
Mahomedan dan mematuhi
ajarannya.Anak ketiga adalah
penduduk asli yang jelek dan kasar;
mereka pergi dengan kepala yang
tidak disisir dan kaki telanjang, dan
percaya dengan setia pada setan ....
"Terlepas dari kebenaran diri dan
chauvinisme agama, yang berbicara
dari atas, komentar ini, yang mana
orang Cina ini dalam uraiannya
yang sangat penting van Java telah
menyatakan bahwa tidak ada
penduduk asli Mohammed pada
tahun 1416. Malik Ibrahim tidak
dapat dianggap sebagai seorang
pengkhotbah Islam, karena tradisi
pribumi melukisnya sebagai
seorang pedagang. *) Di mana dia

181
berasal dari tetap menjadi misteri,
seperti nama panggilan Moquette
dikatakan untuk menunjuk pada
Kashan di Persia 2) Dalam hal
apapun, kita dapat menyimpulkan
bahwa dia bukan keturunan Nabi
atau Arab, seperti halnya untuk
tradisi.yang sebagian legendaris,
karena bagian lain mengandung
motif bercerita terkenal dari sastra
Sanskerta 4), tetapi mungkin
memiliki latar belakang sejarah 5),
tidak memberi kita titik kontak
untuk membangun fakta lebih
lanjut. Dengan hasil yang sangat
negatif ini, kita harus puas untuk
sementara waktu. Sebuah
kotamadya muslim Mohammedan

182
pedalaman tidak dapat diucapkan di
hari-harinya di Jawa. Ini juga secara
tidak langsung menegaskan tradisi,
yang dianggap perlu untuk
menetapkan Soenan Giri bidang
yang sama dengan bidang
pekerjaan 6). 1) BvTNI 1852 II hal.
411, TBGKW 23: 464. 2) Rouffaer,
ENI IV 205 * menganggapnya
sebagai Sumatra Utara. Moquette,
TBGKW 54: hal. 545 sqq. 3) Lihat di
atas hal. 9. 4) Buah delima dengan
intan bukan kernel, membuat
Angka widjaja di pangeran Tjermen
yang "terpelajar"manusia melihat
(TNI 1852 II 409); lihat misalnya
Kathasaritsagara ed. Durgaprasad
(ae ed. 1903) h. 405 sq.m. (75

183
"tarangga ii =: 8); cf. Goldziher,
Muh Stud II 292. 5) Hussein, p 251.
6), VGL nubuat ,, ....." Dengan Malik
Ibrahim tentang mekar dan pasokan
Gresik kebesaran besar para
pangeran Giri (TNI 1852 II 409 sq.,
TBGKW 23: 466). 30 Tapi begitu
banyak yang pasti, bahwa dalam
1416 faktor aa n absen, sehingga
sekarang secara bertahap Islam di
kalangan penduduk dari daerah
pesisir, yang juga terjadi banyak
pribumi yang kaya bisa infiltreeren
*), terutama di Toeban dan Gresik.
4. Tanggal di makam Putri Tjempa,
sepupu Sunan Ngampel dan ratu
Majapahit 1370 AJ = 1448 AD 2),
ketika ia dimakamkan

184
Mohamraedaansch, meskipun sang
pangeran mungkin Kertawidjaja =
Bhre Toemapel dari Pararaton
(1447 '5 1) akan keberatan pada
awalnya *). Di mana dalam keramik
rumahan penugasan tentang
hubungan keluarga sering ternyata
benar *) dan tradisi di sini adalah
bulat, kita dapat berasumsi bahwa
ini benar. 5. Serangkaian data
Portugis, dikelompokkan di sekitar
pusat tetap, yang tanggalnya adalah
6 Januari. 15 14, dan jumlah ini,
yang pada saat itu berada di pulau
Jawa dua penguasa kafir (yaitu
Majapahit dan Padja- Djaran), tetapi
tepi laut, Mo atau dan "yang, B dan
sangat kuat, besar pedagang dan

185
tuan-tuan (yang) menyebut diri
mereka sebagai gubernur "&).
Selanjutnya, tampak bahwa setelah
1516 6), seperti halnya Pasei, 3)
Groeneveldt, Catatan p. 177. a)
Tidak. Bat. Jendral XXIV (1886) hal.
42; Rapp. Oudh. Penelitian. 1907
hal. 42 sq.m. ; Veth, Java 2 I an,
233.Anda dapat menemukan tradisi
tentang dia di Hoesein, hal. 252
sqq. dengan literatur yang dikutip
di sana, lebih lanjut par. p. 196
sq.m. ; Wiselius, TBGKW 23: 466
sqq. ; sebuah legenda tentang
dirinya di Knebel TBGKW 38: p. 489
sq.m. 3) Serat Kanda di ekstrak
pada Brandes, Par. p. 197. 4)
Hoesein, hal. 192. Memang benar

186
bahwa kombinasi Malik Ibrahim
dan Putri Leran mengingatkan kita
pada nasib ini, tetapi dalam kedua
hal ini kita harus
mempertimbangkan dua kuburan
kuno, dengan tulisan Arab, yang
berdiri sendiri, tentu saja imajinasi
populer. mengasihimu, yang juga
dengan senang hati dia
kombinasikan. 5) Data ini
dikumpulkan oleh Rouffaer dan
diproses dalam esainya dalam BKI
VI 6 volgr. VI p. dalam sqq. Kapan
Madjapahit jatuh? p. 118 sqq. Yang
disebutkan di sini adalah dari Alg.
Dok. p. 346/347. 6) Rouffaer aktif.
cit. p. 130 sqq.; Krom, TBGKW 55:
hal.252258, lih. Masih Laporan

187
Kuno 1915, hal. 29 sqq. Cf. untuk
Snouck Hurgronje, Nederlahd dan
Islam 2 p berikutnya. 21; The., Arti
Islam untuk para profesornya di
Hindia Timur ', hal. 9. Pada hari-
hari Ibnu Battoetah, berlawanan
tetangga non-Yahudi, seperti
pangeran Brunei mencoba untuk
membawa kafir pada tahun 1521 di
bawah nya tongkat Muslim chen,
sebagai Soenan Goenoeng Djati
pertama Banten dan kemudian
Soenda Kalapa (i52;) ditangkap,
sebagai Pasoeroean dengan
pedang, pada akhir abad keenam
belas, Panaroekan *) dan
Blambangan untuk Islam menang,
seperti Demak pada tahun 1546

188
Pasoeroean sendiri dibawa di
bawah, orang Islam di Jawa Timur
serta di tempat lain pertama secara
paksa dari memiliki kewenangan
tahu master untuk buat. Meskipun
pada tahun 1597 2) interior Jawa
masih didominasi oleh agama
Hindu, namun kita dapat
mengatakan,bahwa pada 1535
setidaknya argumen untuk Islam
sudah diputuskan 3). 7.
Keterlambatan dating dari
islamisasi dari toeban eap
bertempur. Sebelum kami mulai
menjelaskan pendapat kami tentang
waktu di mana Islamisasi Jawa
Timur jatuh, kami harus melawan
ucapan yang tidak benar. ENI IV

189
hal. 206 kata: B Pada kedatangan
pertama Portugis di Malaka terlihat
pada 1509 dan 1511, di daerah NW
dari kota yang disebut Oepih hidup
Klingaleezen (tentu orang-orang
kafir) dan pedagang dari Toeban,
Jepara, Sunda dan Palembang
berdiri asing di bawah rupanya
pagan M "1) Pertama d'Boeck p
toilet, 126, 127, 181, 184 ;. Verhael
dari Reyse (1597) p 49 (fol 26
salinan), .. Journael van der Apakah
di Young, Naik II, 351 sq. M; H Het
Verhael "BKI II vol. I: p. sebuah;
bandingkan:Navigasi Utama
Perjalanan Pelayaran dan
Penemuan Bangsa Inggris, ed. R.
Hakluyt, Vol. XI hal. 340; Si Muda,

190
Bangkit II 201 nt. i.2) d'Este Boeck
hal. 114 dengan berbagai editor
bagian ini, Journael van de Reyse
(Middelburgh, Barent Langenes
1598) hal. E 42 v (dikutip di
Hoesein, halaman 88, paragraf 5);
Verscheyde East Indian Voyagien
Dl. Saya p. 64; Beghin mengakhiri
Voortgangh, ed. 1646 I (Eerste
Schipvaerd) hal. 67 sq.m. 3)
Urdaneta dalam Coleccion V 431.
Setelah bagian atas p. 30 nt. 6
artikel yang dikutip oleh Krom Saya
tidak yakin kapan Madjapahit baru
saja jatuh. Pada 1522 itu, atau tidak
ditaklukkan, kota pertama di Jawa.
Begitu banyak yang pasti bahwa
tidak ada pertanyaan tentang

191
meratakan hal-hal, seperti yang
disarankan oleh tradisi. 32 kepala,
Boeginese (?) ,, Utimutiraja ",
sementara pedagang Mohammedan
dari Gresik tinggal di distrik ZO,
bernama Ilir, di bawah kendali
Mohammedan,dengan judul
Toewankoe Laskar. "Ini
menyimpulkan penulis, sebagai
akibatnya, pada tahun 1511
Palembang, Sunda, Jepara dan
Toeban tidak Islam. Tentu saja tidak
cukup untuk menunjuk ke arah
dugaan tersebut ke ujung kedua
dan ketiga sub 5 . dan untuk
berpendapat bahwa salah satu
Islam propaganda yang intensif dari
Malaka abad pedagang dari

192
Gudjarat dan berapi-api penduduk
cal Muslim asli, yang dipimpin oleh
seorang raja yang dijauhi ada
tekanan, selain dari pacifique
penetrasi, yang selama waktu itu di
Pantai Jawa Timur sedang
berlangsung, dengan cara ini
sangat diremehkan. Tidak,
bertentangan dengan opini yang
tampaknya didokumentasikan ini,
kita harus menyatakan
fakta.Sekarang tentu saja tidak
cukup untuk membayar terhadap
tuduhan ini untuk akhir kedua dan
ketiga sub 5. dan untuk
berpendapat bahwa salah satu
propaganda Islam yang intensif dari
Malaka abad pedagang dari

193
Gudjarat dan berapi-api penduduk
cal Muslim asli, dipimpin oleh
seorang raja, yang tidak kena
tekanan, terlepas dari penetrasi
pasif, yang terjadi pada saat yang
sama di daerah pesisir Jawa Timur,
sangat diremehkan dengan cara ini.
Tidak, kami harus menyatakan
fakta-fakta terhadap pendapat yang
tampaknya didokumentasikan
ini.Sekarang tentu saja tidak cukup
untuk membayar terhadap tuduhan
ini untuk akhir kedua dan ketiga
sub 5. dan untuk berpendapat
bahwa salah satu propaganda Islam
yang intensif dari Malaka abad
pedagang dari Gudjarat dan berapi-
api penduduk cal Muslim asli,

194
dipimpin oleh seorang raja, yang
tidak kena tekanan, terlepas dari
penetrasi pasif, yang terjadi pada
saat yang sama di daerah pesisir
Jawa Timur, sangat diremehkan
dengan cara ini. Tidak, kami harus
menyatakan fakta-fakta terhadap
pendapat yang tampaknya
didokumentasikan ini.Terlepas dari
penetrasi pacifique, yang terjadi
pada saat yang sama di daerah
pesisir Jawa Timur, ini sangat
diremehkan. Tidak, kami harus
menyatakan fakta-fakta terhadap
pendapat yang tampaknya
didokumentasikan ini.Terlepas dari
penetrasi pacifique, yang terjadi
pada saat yang sama di daerah

195
pesisir Jawa Timur, ini sangat
diremehkan. Tidak, kami harus
menyatakan fakta-fakta terhadap
pendapat yang tampaknya
didokumentasikan ini. i.Dari
Castanheda, Barros, Des. II. Liv. VI.
Cap. III. (ed 1553 fol 84 a), dan
Komentar tidak mengungkapkan
apa pun tentang dugaan pendirian
Klingaleezen di Oepih *).
Sebaliknya, kita hanya belajar
bahwa pedagang dari Toeban,
Djapara, Sunda, dan Palembang
tinggal di sana. Ini berarti bahwa
tautan pertama dalam
penyimpangan bukti. 2. Jadilah
dalam deskripsi situasi politik
Malaka untuk penaklukan kota yang

196
oleh orang Jawa Portugis
seluruhnya oleh kulit hitam ,,
"disamakan 2). Mereka juga
memiliki konsul asing. (Komentar
III 87). 3. Says Barros mengikuti
situasi agama-politik di kedatangan
Portugis di India (1498), bahwa
ketika beberapa port Jawa ... dari
Moor "yang (Desember saya Liv. IX
Cap. II) kemudian disebut oleh
penulis yang sama (Des. II Liv IX
Cap.IV):j ^, dan waktu yang kita
Malaka 1) babad berbicara tentang
Poelau Oepih serta kadang-
kadang ,, Poelau "Malaka (bdk
bawah p 34 catatan kaki i) 2)
Komentar III, p 166; .... cf. juga
Barbosa (1516). p, 194, 192: di kota

197
ini ada banyak orang dari Jawa ook
hunian di dalamnya ... Mereka
adalah orang-orang Moor banyak
tesis hidup Jawa di kota ini dengan
istri dan anak-anak dan properti cf.
Veth, Jawa ....... 2 aku 247 SQQ
(bagian keenam), dan Rock Hill,
T'oung Pao 2 8 Ser ;. XVI (I 9 r 5), p
115. 0,33 nama adalah [15, 11]
adalah Tuhan utama kota Jepara,.!.
Pate Oenoes disebut ",
Mohammedaan yang sama, yang
pada 1512/13 menyerang dengan
armada Malaka. 4. Utimutiraja ",
yang, menurut kesaksian dengan
suara bulat dari para penulis
Portugis *), adalah seorang
pedagang Jawa yang sangat kaya

198
2),dan putra Muhammad mana
yang melakukan serangan terhadap
Panglima Portugis pada tahun 1509,
kami ditanda tangani sebagai antek
Mohammedan Bendahara. Pada
saat pengepungan Malaka dia
berada di kepala pinggiran Oepih,
yang harus dia bela melawan
Portugis. Whey 6 atau 10.000 orang
cocok untuknya. Secara rahasia
Adalah tugasnya untuk meminta
Albuquerque untuk dirinya sendiri
dan kehidupannya, yang diizinkan
untuk dilakukannya. Meskipun ia
berusaha menyatukan kedua pihak,
dan Albuquerque tidak
memercayainya sepenuhnya, ia
diangkat menjadi kepala suku

199
Mohammed setelah jatuhnya
Malaka, di kota 3), serta seorang
pedagang Koromandelsche 4), yang
nama yang dirusak dalam banyak
cara oleh para penulis Portugis,tapi
tidak diragukan lagi Nina-cetti di
trader Nina 5), kemungkinan besar
Saudagar Nina Sura Dewana der
Sedj. Mel. p. 301 sqq, suara
memiliki] ov, ada orang Hindu.
Setelah itu muncul bahwa
"Utimutiraja" diam-diam
dinegosiasikan dengan pangeran
Muhammad dari Djapara, dia
diadili. "Apakah ini menjelaskan
bahwa Utimutiraja?" seorang Jawa
adalah Muhammad, semua
keraguan dalam hal ini diangkat

200
oleh Komentar (III 151):
Utemutaraja ini adalah kelahiran
seorang Hindu Jawa, dan itu
bertahun-tahun sejak ia menjadi
Moor .... [tahun 1511 1) 242. 2) Di
samping Barros, Des. II Liv.IV
Cap.IV dan Liv.VI, Cap.I, III, VII,
Castanheda Liv.II Cap.CXIII sqq.,
Liv.Ill Cap LVII, LX, LXXIII 3 sq.,
Komentar III 109, 128/129, 143
151, 166. 3) Kemudian friksi ini
terpecah,(lihat Barros, Des. II
Liv.Viv.C. VII.) setelah, setelah
kematian Utimutiraja, Pate Katir,
tidak diragukan lagi juga Muhamad,
telah ditunjuk untuk
menggantikannya; cf. Komentar III
166. 4) Barbosa hal. 191, 193 dan

201
Sedj. Mel. p. 302. 5) Alg. Dok. p.
348 sq.m. ; lih. Kern, Verspr.
Geschr. III 72. 3 34 dia sudah
berumur 80 tahun] dia miskin,
ketika dia datang ke Malaca, dan
dia sudah tinggal sekitar lima puluh
tahun di sana. . . "dll. 5. Dua
pinggiran kota *) diciptakan karena
tidak ada cukup ruang di kota untuk
menampung semua penghuni
(Barros, Des. II Liv.VI Cap. I)
Menurut para penulis Portugis, itu
tidak berbeda. kemudian
kabupaten-kabupaten di Jawa,
penduduk yang sebagian besar, jika
tidak semua, adalah orang-orang
Muhamad, tetapi kita tidak
diperbolehkan untuk menyimpulkan

202
kehadiran orang-orang Muhamad di
Palembang dan Sunda,bahwa
negara-negara ini telah diislamkan
pada tahun 1511, kita dapat
memperoleh argumen dari Muslim
dari Toeban dan Gresik di Malaka,
untuk menyatakan bahwa Jawa
Timur telah dimenangkan sebelum
Islam. 8. Precization lebih lanjut
dari usia transisi agama di Jawa
Timur. Di atas kita melihat bahwa di
sisi Portugis kita tidak diberitahu
apa-apa tentang kebangkitan Islam
di kota-kota pesisir Jawa Timur dan
bahwa dari sejarah itu hanya sedikit
fakta yang diketahui oleh kita.
Namun untungnya ada sarana yang
bisa memberi kita sedikit cahaya

203
dalam kegelapan ini. KEDATANGAN
DEN ISLAM DI MOLUCKS. Barros
mengatakan dalam karya sejarah
yang terkenal w Da Asia "Desember
I. Lib. IX Cap. II., Berbicara tentang
waktu ketika Portugis tiba di India
(1498) bahwa ketika kerajaan
Malaka, bagian dari pantai laut
Sumatra,beberapa port dari Jawa
dan pulau-pulau Maluku adalah
Moor ,, "Dalam bagian sebelumnya
kita tahu bahwa rute laut ke
Maluku melirik lepas pantai timur
Jawa Barros mengatakan i) Lihat: ...
journ Straits Branch .. R. A, S. 1911
(60): hal.21 dan khususnya
Wilkinson ibid 1912 (dl 61): hal 68,
69, lihat juga: ibid 1882, dl 9: 169.

204
Menurut Sedjarah Banten pergi
Soenan Kali Djaga ke Oepih
(Hussein p 26.), ada instruksi untuk
masuk agama, serta Seh Darapoetih
(Rinkes, TBGKW 53 p 28.); ..
Persamaan masih Med Eng
Transmit X 239; .., lihat di atas P. 31
sq.35 sekarang (Dec. Ill Lib.V
Cap.V), bahwa orang Cina *)
menemukan rempah-rempah, tetapi
kemudian mereka ditekan oleh
orang Jawa. Setelah Singapura dan
Malaka didirikan, orang Melayu
juga mengambil bagian dalam
perdagangan ini.Hal ini kemudian
juga membawa Islam ke Maluku
dan band. Ayah dari Raja ,, Boleif
"yang anaknya pada usia 7 tahun

205
duduk di atas takhta, ketika Antonio
de Brito tiba di Ternate 2) (1522)
adalah yang pertama telah diadopsi
sekitar 80 tahun sebelum
kedatangan Portugis (1511/12,
dimaksudkan untuk De Brito),
sehingga kami dapat mengatakan
tanpa keberatan bahwa Islam
antara 1540 dan 50 di Maluku
mempengaruhi administrasi. 3)
Tetapi juga di Jawa, faktor yang
sama berhasil, yang berdampak
pada kemajuan Islam, pada masa
itu, dan bahkan lebih lagi, karena
memang benar bahwa kita
menemukan di Pigafetta (tahun
1521) * bahwa lebih dari artikel
Cambay didistribusikan ke seluruh

206
Maluku, tetapi mungkin penduduk
Jawa dan Melayu,sebagai Barros
secara jelas berkomunikasi, atau
memiliki pedagang pribumi,
diperoleh, dan tidak langsung dari
Gudjær. Di Jawa, di sisi lain,
terlepas dari semua faktor-faktor
lain yang tercantum dalam 3, ada
pengaruh langsung India-India,
mulai dari orang-orang Mohammad
asing yang telah menetap di sana.
5). Sekarang orang mungkin
berpendapat bahwa di Jawa
kondisinya tidak sama dengan di
Maluku, 1) Persamaan.
Groeneveldt, Catatan hlm. 237, 238.
2) Persamaan. Alg. Dok. p. 464
sq.m. (surat 6 Mei 1523) lih. 461

207
sq.m. (22 Agustus 1522) dan Barros
Des III. Liv. V. Cap. VII; bandingkan
Young, Rise II 175 dan khususnya:
Pigafetta, ed. Robertson, Vol, II p.
115. 3) Tradisi pribumi, yang
dikerjakan oleh Valentin dalam bab-
bab Maluku, I, 2, 2, sampai pada
kesimpulan yang sama. Pada 1495
sang pangeran Zain al- "Abidin (t I
5o) telah berkomunikasi dengan
pangeran Giri, untuk
mengintensifkan Islamisasi sekali
lagi (II, 2, p 6, tahun ini karena
kesalahan diubah pada 1510). 4)
Magellan's Voyage di seluruh dunia
p. 29, 67, 77. 5) Persamaan.
terutama bagian atas p. 10 sq.m. nt.
6 mengutip keterangan Padre

208
Gainza tentang kedatangan Islam di
Filipina. 36 karena ada rem yang
kuat di sana di pedalaman Hindu
Madjapahit. Namun, klaim ini tidak
berlaku, karena pada paruh
pertama abad ke-15 tidak ada
masalah tentang pemerintahan anti-
Islam yang ketat: 1429 1437 era
tanpa raja. 1437 1447 Pemerintah
Vorstin Bhre Daha. 1447 1451
Pemerintah kerajaan, yang
mengizinkan istrinya Poetri Tjempa
untuk memperingati Mohammedan
pada tahun 1448 *) .. 1451 1453
Radjasa warddhana. 1453 1456 era
tanpa raja 2).Pada tahun-tahun ini
ekspansi Islam tidak mungkin
terhalang oleh (yang dianggap)

209
beragama Hindu di pedalaman. Jika
kita mempertimbangkan semua
pengaruh yang terkumpul dalam 3,
yang mentransfer Islam ke Jawa
dan memberikannya tanah yang
kokoh, lagi dan kita
mempertimbangkannya
sehubungan dengan situasi politik
pada masa itu, maka kita dapat
berasumsi bahwa dalam hal yang
sama untuk Islam di Maluku begitu
penting tahun 1440 50, M oh am
me kemudian juga di Jawa, di
wilayah pesisir dari Djapara (?) ke
Surabaya, terutama di Toeban dan
Gresik (lihat 5 kunci.) sudah
mempengaruhi di papan mulai
mendapatkan. Era ini menawarkan

210
para gubernur kota-kota laut atau
petualang kesempatan yang indah
untuk mengambil kendali otoritas
dan untuk mengambil posisi
independen di depan kekaisaran
Madjapahit.Pertimbangan ini juga
sesuai dengan tradisi pribumi.
Sekarang kita dapat itu tidak
memberikan nilai terlalu besar,
tetapi jika kita menganggap bahwa
itu telah mempertahankan
pengingat yang baik dari daerah, di
mana Islam Propaganda harus
diasumsikan (Gresik, Ampel-
Surabaya, Dradjat-Sedajoe, Toeban,
Medjagoeng, Koo- 1) Tradisi
mengklaim bahwa raja ini sendiri
telah menjadi seorang Muslim

211
secara rahasia, Rapp. Oudh.
Penelitian. 1907, hlm. 43. 2)
Persamaan. Rouffaer's daftar
pangeran Madjapahit dalam BKI VI
8 vol. VI, hal. 1 16. 37 tidak dll.),
Maka kita melihat bahwa ada
beberapa sejarawan di dalamnya.
Namun, dengan tradisi Islamisasi
dari Jawa bergeser ke jatuhnya
Madjapahit 1), tetapi biasanya
menetapkan peristiwa ini pada
1478 AD dan sebelum itu 2) Soenan
Ngampel sudah meninggal,yang
sudah memiliki anak laki-laki
dewasa pada saat itu 3). Bahwa
kematiannya memang harus
dilakukan pada waktu itu, terbukti
dari tahun kematian sepupunya,

212
Poetri Tjempa. Singkatnya, maka
kita harus concludeeren bahwa
Sunan Ngampel sekitar 1450
(1447?) 4) dengan anak-anak
bendungan yaitu Nyai Ageng
Manila, putri, bermunculan keluar
dari memerintah keluarga Toeban
dari Arja Tedja ini menikah. Dengan
demikian kita melihat dengan cara
lain bahwa memang sekitar 1450
Islam ternyata menang di kalangan
pemerintah (di Toeban)
lapangan.berasal dari keluarga Toja
milik Arja Tedja, sudah menikah.
Dengan demikian kita melihat
dengan cara lain bahwa memang
sekitar 1450 Islam ternyata menang
di kalangan pemerintah (di Toeban)

213
lapangan.berasal dari keluarga Toja
milik Arja Tedja, sudah menikah.
Dengan demikian kita melihat
dengan cara lain bahwa memang
sekitar 1450 Islam ternyata menang
di kalangan pemerintah (di Toeban)
lapangan. .Jika kita sekarang
menyimpulkan kesimpulan kita, kita
dapat merekamnya dalam tahun-
tahun perkiraan berikut: 1416.
Populasi Jawa Timur terdiri dari:
orang-orang asing, orang-orang
Cina (sebagian Muslim); Islam
belum menembus populasi. + 1440
5). Panggung di mana Broenei
berada pada tahun 1513 dan oleh
Ruy de Brito, gubernur Malaka,
dalam surat 6 Januari. 1514

214
dijelaskan sebagai berikut (General
Doc 346): 1) Persamaan. Snouck
Hurgronje, Arti Islam bagi para
profesornya di dalam Cost-Indie,
hlm. 9. Menurut Sedajoe Chronicle
yang sudah ada sebelumnya (:
Wiselius TNI 1874 I 251 :) Sekitar
1350 AD 1428 M, sebagian besar
penduduk Sedajoe den Moh. agama.
"Serat Kanda di Brandes, pp. 195
sq.q., Hoesein hal.92.2) Dengan
tekad yang berbeda dari tahun
jatuhnya Majapahit (cf. BKI VIa
volgr VI, p 117) juga berubah dalam
kematian Soenan Ngampel (lihat,
misalnya, TBGKW 23: .... P 467, 470
menurut Badad Gresik, 1481 ) lih.
Veth, Java 2 I hal. 233 (1467), 242

215
sq; menurut panghulu masjid di
Surabaya, Tn. Rouffaer 10 Agustus
1909, Soenan Ngampel 875 H = i
472 M akan mati. 3) Veth, J ava 2 I
339 sq.m. ; Brumund, Verh. Bat.
Jendral XXXIII, p. 169. 4) Veth, Java
2 I 234; menurut Raffles II II 127
dia berusia + 20 tahun. 5) Menurut
Barros, pedagang Jawa juga
mengimpor Islam ke Maluku.
Urdaneta mengatakan bahwa
perdagangan antara Banda dll. Dan
Jawa juga sering dilakukan oleh
pedagang pribumi. 38 Ho rey dia
cafere; os mercadores sam m os
kami. + 1450.Tidak langsung
terlihat dari laporan Portugis
tentang Molukken dan langsung

216
dari e Traditi asli (sekitar Soenan
Ngampel), yang berisi diragukan
lagi bersejarah, dalam kasus ini,
serta dari grafschrift dari Poetri
Tjempa (1448), yang merupakan
pengaruh Islam dalam kelompok
administrasi di Jawa Timur. + 1475.
Muslim asli kotamadya yang
didukung oleh koloni asing moslims-
luas tumbuh kustrijkjes Islam,
sekarang perjuangan politik untuk
supremasi dimulai di Jawa Timur 1),
yang di paruh pertama i6 e abad
dengan jatuhnya Madamahit
memutuskan 2). Bahwa Toeban juga
memainkan peran utama dalam
perjuangan ini 3), dapat dipahami.
Pada tahun 1217 AJ = 1295 AD,

217
mereka telah memberontak
melawan Rangga Lawe melawan
Madjapahit yang muncul kemudian
4).Bukti pentingnya tempat di masa
itu! Mengisahkan wisatawan Cina
1416, yang Toeban tidak dinding
belum (Groeneveldt, Catatan p.
171), pelaut kami, kita tahu pada
1598, itu w seorang pelihat Fraye
Coop Stadt rondsom bemuert (s)
dengan gerbang kayu keributan
pengawas gemaeckt di haer i)
Persamaan. Verbeek Verb. Bat.
Jendral XLVI (1891) No. 492;
Brandes, Tidak. Bat. Jendral dl. 26
(1888). Lampiran II di bawah d. di
p. XIII XVIII, Verba. Bat. Jendral LX
hal. 212 sqq.XIII XVIII, Verba. Bat.

218
Jendral LX hal. 212 sqq.XIII XVIII,
Verba. Bat. Jendral LX hal. 212
sqq. ;Rouffaer, BKI VP vol. VI p.
n6sq. a) Bangunan masjid Demak
juga biasanya didirikan pada 1468.
Veth, Java 2 I hal. 240; TBGKW 54
hal. 160. 3) Persamaan. Roorda van
Eysinga, Handbook III hal. 170. 4)
Pararaton hal. 25, 106. Damar
Woelan diketahui didasarkan pada
fakta historis ini (Bagian 155). Oleh
karena itu, Toeban juga memainkan
bagian besar dalam novel ini (lihat,
misalnya, Editor tertua [TBGKW 32,
p. 594] dari GE ini menyaring, oleh
Roorda dari Eysinga, Handbook III
2 p. 14 persegi, III i p. 523 , 529
sqq), meskipun peran itu adalah

219
kebalikan dari itu di Pararaton.
Tempat-tempat dari Babad dan
Serat Kanda (di Brandes, Par.) Saya
pergi dari sini sekarang. Ini juga
telah melestarikan memori makna
Toeban. 39 jalan "*) Atas dasar
identifikasi batu-batu dari dinding
cincin ini, yang dikirim ke Batavia
pada tahun 1890, menurut
saya,sehubungan dengan barang
antik lainnya yang ditemukan di
Toeban, bukan tidak mungkin
bahwa tembok kota juga harus
terjadi selama masa-masa yang
penuh gejolak ini (i45 75). Sekarang
juga jelas mengapa kita orang
Portugis sangat sedikit tentang
Toeban. dengar. Mereka toh

220
dibungkam, di mana itu hanya
mungkin bagi mereka, orang-orang
Mohammed. Meskipun sekitar
tahun 1512 mereka tahu betul
bahwa Toeban, Panarukan, Sedajoe
dan Gresik adalah pelabuhan
terpenting, namun mereka hanya
menggunakan Toeban sekali, untuk
terdepan (1513, 1521). Tentu saja,
pantai-pantai sampah Nachoda
Ismael pada tahun 1512 dan kapal-
kapal dengan kedalaman jauh,
(yang tidak dimiliki oleh orang
Portugis pada saat itu), juga
memiliki pelabuhan yang kurang
cocok,tetapi tidak diragukan bahwa
Islam orang-orang telah membantu
menentukan perilaku orang

221
Portugis. Lagi pula, orang Cina
juga, meskipun mereka telah
mendirikan koloni di sana untuk
waktu yang lama, tampaknya
sampai pada kesimpulan bahwa
orang-orang Toeban terdiri dari
para perampok. "9. Pangeran
Bonang dalam legenda. tetapi
peningkatan bertahap kekuatan
Islam di Jawa Timur: hanya
menyentuh sisi luarnya, tetapi
kehidupan spiritual para perintis
benar-benar keluar darinya, dan
telah diketahui selama beberapa
tahun bahwa kita setidaknya dapat
mengetahui sesuatu tentang hal itu.
berasal dari sebuah buku, yang
datang sebagai dibuktikan dengan

222
tanda tangan tidak lain dari
Pangeran Bonang, yang namanya,
bagaimana 1) Kedua Boeck
Journael, ed. 1601, fol. (s =
pendapatan Begin Voortgangh I
(Second Schipvaerd) 13 p. 9. 2)
Castanheda Liv III Cap.LXII
(ed.1833 hal.216). 3)
Groeneveldt, .Catatan p. 179. 4)
Hoesein, hal. 304 nt. i.Di sini dia
sering disebut sebagai Benang
bukan Bonang; lihat misalnya
Babad Kediri, ed. Palmer van den
Broek, dan Cod. Jav. Leiden (3). 40
berbeda dengan daftar dari delapan
atau sembilan dinding *), yang telah
diberi label oleh Java, mungkin juga
berdering, dalam daftar tidak

223
pernah hilang. Sebagai suatu
bidang tindakan, ia umumnya
ditugasi T.oeban 2). * ADALAH
GRAVES. Sebagai seorang santa
nasional sejati 3, ia memiliki banyak
tempat ibadah 4). Ini segera terlihat
ketika kita menyelidiki di mana dia
dikuburkan. Dua tempat ditunjuk
untuk ini, sejauh yang saya tahu, 5).
Di tempat pertama di Bonang 6)
-wetan. Desa perdikan (pekoentjen)
ini akan berawal dari kenyataan
bahwa Soenan Bonang ingin
menghabiskan waktu di sana dalam
isolasi, tetapi segera dikelilingi oleh
para pengikut,yang mengajar dalam
ajaran Islam. ingin menjadi. Dia
akan membangun mesigit di sana,

224
yang sekarang ada 7). Saat ini 1)
Serat Kanda, di Brandes Pararaton,
hal. 199, 200; van der Lith 2, I 414;
Brumund V. Bat. G. 33: 169; Med.
Ned. Kirim IV: hal. 123, XIII: 178;
Hoesein, hal. 247 sqq.; Raffles II 2,
hal. 135; Veth 2, saya p. 240;
TBGKW 39: p. 125, Babad Tjerbon
hal. 13 sqq. 2) di Mechelen, TBGKW
25; 569. 3) Snouck Hurgronje,
Achehnese II 289. 4) Rinkes,
TBGKW 53 (1911): hlm. 292. 5)
Satu-satunya yang memperhatikan
ini adalah Mr. LWC van den Berg,
yang melakukannya dalam bentuk
berikut, dalam artikelnya tentang:
Spiritualitas Muhammad di TBGKW
XXVII (1882) h. 45 dari cetak ulang

225
yang direvisi (catatan yang nantinya
akan dicatat hilang dalam artikel
asli), tanpa menyebutkan
sumbernya: "Di Rembang:makam
Soenan Bonang di Bonang Wetan
(Regentseh Rembang, Binangoen
District). nt. i.Sebuah makam milik
seorang suci dengan nama yang
sama sepertinya juga ada di kota
Toeban. 6) Menurut komunikasi Te
Mechelen kepada Mr. Rouffaer pada
tahun 1889. Nomor Akhir Lebih
Lanjut 6 I 105 (1876), II 187 12 dan
nt. f; III 24 nt. h., komentar, yang
menurut pendahuluan berasal dari
Te Mechelen. Karya ini mungkin
juga merupakan sumber dari mana
van den Berg telah menarik (lih.

226
TBGKW 27: 34, No. 3). Dia lagi
otoritas untuk ENI I, 6ooa (artikel:
Grave). 7) Jumlah akhir6 II 181, nt.
b; Jav. HS. Leiden Cod. 2310 (3) hal.
7. apakah ada beberapa sawah yang
diisolasi untuk pemeliharaan
makamnya *). Kedua, Toeban 2).
Brumund berbagi legenda yang
terkait dengan kuburan ini. Mereka
menginginkan, seperti tradisi,
untuk mengambil tubuh kudus
melalui laut (dari Bonang) ke
Ngampel,untuk meletakkannya di
sebelah ayahnya S. Ngampel di
tanah suci Ngampel, tetapi sia-sia.
Setiap kali kapal dipukul mundur
oleh badai, angin sakal dan sungai.
Mungkin mencoba untuk

227
menjangkau mereka atau Ngampel
seratus kali, tapi seratus kali
mereka menemukan diri mereka
kecewa, dan apa pasti yang paling
luar biasa adalah, sampai sebelum
Toeban mereka dipukuli .terug-
mana kapal tanpa maju atau
mundur untuk bisa tetap, tak
bergerak. Mungkinkah sebaliknya
atau akhirnya menjadi asing, sangat
terpengaruh, berseru: w ya benar,
keajaiban! itu Allan akan bahwa S.
Bonang tidak dikubur Ngampel,
tapi Toeban "3) Dalam cerita ini kita
menemukan berbagai agama
enhagiologieen pola yang sangat
akrab: suci, meskipun mensche-
usaha di tempat tertentu ingin tetap

228
*).By the way, sejarah ini sendiri
hanya berfungsi untuk
membuktikan keaslian astana di
Toeban, berbeda dengan pretensi
makam yang bersaing di Bonang.
Ini tidak meregang untuk
mengaitkan banyak nilai (historis)
dengan itu. Kami tidak dapat
mengumpulkan semua cerita di sini
tentang Pangeran Bonang 5).
Namun kami menginginkan 1)
Volume Final I .105; bandingkan:
Aardr. dan Stat. Wdb. v. Ned. India I
(1869), hal. 162, SV Bonang. 2) Di
Mechelen, TBGKW 25; p. 169
(1879); Rapp. Oudh. Penelitian.
1910, hlm. 123 sqq.; Brumund,
Verb. Bat. Jendral XXXIII (1868) h.

229
177 sqq., Cf. 173; ENI IV, 396; Jav.
HS. Leiden (Cat.Vreede, p.382) No.
CCCLII; Cod. 2310 (3) hal. 7 S q.;
Wiselius, TBGKW 23: hal. 469, 483;
Van Hoevell, Reis I, hal. 144;
Poerwo Lelono, ed. 1865 I, hal. 178.
3) Brumund, op. cit. p, 180. Yang
lain mengatakan bahwa mayat itu
hanya dicuri.Jika tidak, cerita yang
dikutip dalam teks adalah dari Van
Hoevell, Reis I P. 142 sq., Yang
membandingkannya dengan
Marialists; cf. still Veth, Java * III
hal. 794. 4) Persamaan. masih: i
Samuel 6 vs. 13 sqq. 5) Lihat
misalnya Brumund, op. cit. p. 173;
Van Hoevell, Trip I hal. 141 sq.m.;
42 membuat pengecualian dengan

230
tempat suci di dekat Toeban, yang
dikaitkan dengan Pangeran Bonang,
karena itu dengan jelas menyoroti
karakter karakter dari para santo-
legenda seperti itu. KESENANGAN
LOKAL. Memiliki Muhammad sudah
cenderung tempa, mengorbankan
pikiran populer, ketika pertunjukan
akar terlalu dalam tampaknya telah
ditembak, maka yang dianggap
memusnahkan penyembahan
tempat-tempat suci, yang begitu
erat, bahkan begitu dewasa
bersinar dengan karakter populer,
prinsip ini jelas dipertahankan 1).
Ternyata orang-orang,yang menjadi
sasaran Islam, untuk kultus tempat
suci, pohon atau sumber juga

231
dijahit untuk berada di sana tetapi
diperlukan untuk menyerang
dinding, yang dalam nama tempat
seperti itu dibuat, dan diselamatkan
kesuciannya . Imajinasi yang setia
kemudian memberinya legenda
tentang teman-teman yang mati
dari Allah dan ... pemujaan bisa
berlanjut. Di antara karakteristik
khusus Toeban adalah beberapa
sumber air tawar yang ditemukan
di laut di laut. Pada saat air pasang,
mereka sepenuhnya tertutup oleh
air laut, sehingga tidak ada yang
terlihat darinya, tetapi segera
setelah banjir tidak hilang, atau
mereka muncul kembali. Satu-
satunya hal adalah bahwa salah

232
satunya dikelilingi oleh dinding
pasangan bata, cukup tinggi untuk
mencegah banjir, bahwa gelombang
garam bercampur dengan air
mereka (Soemur sroemboeng).Dari
pantai yang baik didekati di atas
kepala laut yang terangkat, dan
kedua penghuni tetangga di dekat
HS. Leiden Jav. (Cat.Vreede, p.382)
No. CCCLII, Cod. 2310 (3) hal. saya
sq. Counter Islam filosofi
bermusuhan dalam Babad Kediri,
meliputi Pangeran Bonang, kita bisa
pergi dari sini samping, karena
mereka tidak memiliki tujuan lain
selain untuk menjelaskan tempat
yang berbeda (ed. Palmer van den
Broek, p. 101 SQQ Jav. Text). Cf.

233
tetap: Knebel, TBGKW 38: p. 486. i)
Persamaan. Snouck Hurgronje,
Guide 1886 III, hlm. 107 sqq.;
Achehnese II, hal. 28-? sqq., 291;
Goldziher, Muh. Stud. II, hlm. 325,
327, 330 sqq., 333 sqq.; comp. id.
ZDMG 41: hal. 44; Tylor, Budaya
Primitif 3 II, hlm. 121. 43 kampung
seperti perahu kapal berlayar di
laut dilengkapi dengan air minum di
sini *). Bahwa orang Cina di luar
negeri menghormati dewa
lokal,adalah fakta yang diketahui.
Tampaknya koloni Cina, yang
dulunya berada di Toeban,
menghormati itu dengan baik
dengan penduduk pribumi; tetapi
tentu saja mereka memberikan

234
alasan yang berbeda: "Di tepi
pantai ada satu pon kecil dengan
air bersih yang segar. Dikatakan tat
di masa dinasti Yuan para jenderal
kekaisaran Shih-pi dan Kau Hsing
yang datang untuk menyerang Java
(1292 93), adalah bulan tanpa
Memperoleh keuntungan apapun;
air di atas kapal itu habis dan
tentara dalam keadaan genting;
kedua jendral itu kemudian berdoa
ke surga, mengatakan: Kami telah
menerima perintah kekaisaran
untuk menaklukkan orang barbar,
jika surga bersamamu, dan jika
tidak, biarkan tidak ada air. tombak
dengan kekuatan ke pantai,dan
dengan segera air bermunculan

235
dari tempat tombak itu menyerang;
air itu baik untuk diminum, semua
minuman atau itu diselamatkan
oleh surga. baik ada sampai hari ini
"2). Ini laporan Ying-yai Sheng-lan
dan tanggal dari 1416. Namun,
tampaknya dari tulisan Jawa,
sekitar makam suci, gua, pohon dll
di Toeban dan Bondja Nagara 3) 1)
Veth, Jawa 1 III, p 805 sq, dengan
karya-karya yang dikutip di
dalamnya; cf. masih: .. Blink II
(1907) p 167; Poerwo Lelono ed
1865 I, p 178. 2) Groeneveldt, ....
Catatan, p.72 sq.m.gua, pohon, dll.
di Toeban dan Bondja Nagara 3), 1)
Veth, Java 1 III, p. 805 sq., Dengan
karya yang dikutip di sana;

236
bandingkan: Blink II (1907) hal.
167; Poerwo Lelono, ed. 1865 I, hal.
178. 2) Groeneveldt, Catatan, hal.
172 sq.m.gua, pohon, dll. di Toeban
dan Bondja Nagara 3), 1) Veth, Java
1 III, p. 805 sq., Dengan karya yang
dikutip di sana; bandingkan: Blink
II (1907) hal. 167; Poerwo Lelono,
ed. 1865 I, hal. 178. 2) Groeneveldt,
Catatan, hal. 172 sq.m. ;Rockhill,
T'oung Pao 2nd Ser. XVI (1915), hal.
240, 247 (1436, lih. Rockhill, 1. cp
61, 73 sq.m.). 3) Serat Kramat,
Vreede, Cat. p. 382 No. CCCLII,
Cod. 2310 (3) hal. 2 sqq. Semua
tempat sudah dikenal dari kompilasi
Veth menjadi, antara lain, dibahas
dalam, seperti Goewa Abar (Veth,

237
Java 1 III, p. 801, HS. P. I), Toja
Taban (Veth, p. 800, HS. P 14 sqq.);
Goewa Sroengga (Veth, pp. 801, HS
12), penguburan orang-orang kudus
Bedjagoeng (Veth, p 802, HS 9, p.)
Dan Bonang; yang kapokboomen
(Veth, p. 804, HS. p. 5 persegi.), dan
raksasa joni-tiang, Watoe Tiban
(Brumund, Verh. Bat. Jenderal
XXXIII,. p. 180 sq., Veth, p. 808, HS.
p. 8) pada aloen aloen, resor tepi
laut Bekti (Veth. p. 808 sq.,
Persamaan. Groeneveldt, Notes, p.
173, Rock Hill, 2 T'oung Pao Ser.
XVI (1915) p. 241, Ibn Battoetah Iv
T 75, HS, p 4 sq.); Rong Rengil
(Veth, p 809 sq., HS. p. 13 sq.m.)
dll.; lih TBGKW 25, hal. 168 sq.m.

238
HS lainnya. ada di Batavia, Cat.
Cohen Stuart, hal. 22 No. 90; lih.
Poerwo Lelono, ed. 1865 I, hal. 177
sqq. 44 yang telah saya sebutkan di
atas beberapa kali, bahwa hari ini
kemunculan ini dianggap berasal
dari Soenan Bonang: Pernah ada
Brahmana atau panda yang luar
biasa, yang terlibat dalam
penelitian ilmu-ilmu Islam. Setelah
dia bekerja melalui banyak buku,
tidak ada seorang pun di negaranya
yang menggagalkannya. Lama
setelah itu dia mendengar bahwa
ada orang suci di Jawa, yang
disebut Pangeran Bonang, yang
dikalahkan oleh seseorang di dunia.
Panda kami sekarang berangkat ke

239
Jawa dengan proa untuk membawa
serta buku-bukunya, untuk
menaklukkan Pangeran Bonang
dalam sengketa ilmiah. Pada
perjalanannya di laut utara Toeban
tiba,kapalnya disusul oleh badai:
semua bukunya dipukuli oleh
gelombang dan menghilang ke
kedalaman. Ketika pandita
mendarat di tepi laut bersama
teman-temannya, Pangeran Bonang
berjalan di sepanjang pantai tanpa
pemandu, dengan tongkat besi di
tangannya. Sarjana yang kewalahan
itu berbicara kepadanya. Pangeran
Bonang berhenti, menusukkan
tongkatnya ke lantai, dan bertanya
apa yang sedang mereka lakukan di

240
sana. Pandita menjawab: "Saya
telah menyeberang ke Jawa untuk
debat ilmiah dengan Soenan
Bonang, tetapi tidak ada yang akan
datang sekarang, karena kapal yang
saya muat buku saya pergi dengan
muatannya ke ruang bawah tanah."
(Tentu saja pandita tidak, bahwa dia
berbicara dengan Pangeran Bonang
sendiri.) Mendengar ini, orang suci
itu menarik tongkatnya dari tanah
dan lihatlah!oleh kekuatan ajaib
Pangeran Bonang muncullah
darimana juga buku-buku sarjana
muncul! Fakta bahwa panda
sekarang menahan diri dari diskusi,
menyatakan bahwa ia tunduk
kepada Pangeran Bon & ng, tinggal

241
bersamanya selama sisa hidupnya
dan tidak kembali ke penaklukan,
berbicara tentang dirinya sendiri.
Jadi kita melihat bagaimana
penyembahan mata air suci ini,
yang tidak diragukan lagi mencapai
kembali ke masa lalu yang animistis
dan spiritistik *), tetapi dalam hal
apapun dibenarkan oleh Kaisar
Hindu. Goldziher, Muh. Stud. II,
hlm. 325 sq.m. 45 periode,
dipertahankan di bawah Islam
dengan kedok karamat Pangeran
Bonang *). PANGERAN BONANG
AS JAVAANSCHE VOLKSHEILIGE.
Dalam ringkasan sifat
penyembahan kekudusan pada
umumnya, Prof. dr. Snouck

242
Hurgronje 2): ,,,Pada saat yang
sama kita temukan dalam legenda
kehidupan orang-orang kudus.
Dalam biografi orang-orang suci
mereka, kami menemukan cita-cita,
humor dan kebodohan orang-orang
yang menyembah mereka, dan yang
dalam kesederhanaannya membuat
orang-orang ini atau karikatur Allah
dan juga gambar diri mereka
sendiri. " zur mystischen Richtung
", kebangsaan Hang zur Mystik" *),
yang khas dari orang Jawa, tidak
dapat mengejutkan kita bahwa
mereka memaksakan ajaran mistis
pada ajaran sakral mereka sendiri,
yang di masa depan akan membuat
kita sibuk, dan menganggap mereka

243
penulis dari apa yang disebut
Soyuks (4).) Meskipun asal-usul
mereka dalam sihir, orang Jawa
yang lelah 1 terkait erat dengan
mistisisme dari primos.Elmoe
adalah satu dan semua orang Jawa,
"kata Harthoorn 6), w harta karun
tertinggi! Ilmoe membebaskan dia
dari segala kejahatan,
mempersiapkan dirinya semua
kebahagiaan mungkin. Ilmoe
memerintah 1) Comp. Brumund,
Conn. Bat. Kej XXXIII p 178, Hindu
konstruksi perintah dari kuburnya
dan masih dihormati monumen
Hindu di pemakaman untuk Toeban;
...... juga Rapp Oudh PENELITIAN
1910. p 123 SQQ 2) Aceh II, p 291 ;.

244
cf. Goldziher. Muh Stud II, p 294,
319 sqq 3) Snouck Hurgronje,
Mecca II, hlm 370, 383, lih 328 29,
378 sql, Achennese II, 281. 4)
Tentang kata ini banyak omong
kosong oleh banyak orang, lihat
misalnya Gunning, hal XII;tentang
tatanan Hindu dari makamnya dan
monumen Hindu yang masih
dihormati di pemakaman di Toeban;
juga Rapp. Oudh. Penelitian. 1910.
hlm. 123 sqq. 2) Achehnese II, hlm.
291; bnd. Goldziher, Muh. Stud. II,
hlm. 294, 319 sqq. 3) Snouck
Hurgronje, Mecca II, hal. 370, 383;
lih. 328 29, 378 sq.m.; Achennese
II, hal. 281. 4) Banyak omong
kosong yang dikatakan tentang kata

245
ini, lihat misalnya Gunning, hal.
XII;tentang tatanan Hindu dari
makamnya dan monumen Hindu
yang masih dihormati di
pemakaman di Toeban; juga Rapp.
Oudh. Penelitian. 1910. hlm. 123
sqq. 2) Achehnese II, hlm. 291; bnd.
Goldziher, Muh. Stud. II, hlm. 294,
319 sqq. 3) Snouck Hurgronje,
Mecca II, hal. 370, 383; lih. 328 29,
378 sq.m.; Achennese II, hal. 281.
4) Banyak omong kosong yang
dikatakan tentang kata ini, lihat
misalnya Gunning, hal. XII; Mr.S.
Keyzer, BKI 1854, P-338 nt.; Vreede,
Cat. p. 316, 330, cf. juga 434. Yang
tepat ditemukan di Rinkes,
Abdoerraoef van Singkel (1909) h.

246
60 sq.m. ;lih. Snouck Hurgronje,
BKI Conference Number (1883)
Bagian dari Tanah dan Etnologi p.
78. 5) Musim Dingin, Java
Samensprag 5 ed. Roorda I, p. 353,
lih. 358; de Hollander, Manual ed.
1848, hlm. 249. 6) Harthoorn, Med.
Ned. Kirim IV, hal. 213 sq.m. Ambil.
tetap: Snouck Hurgronje, Mecca II,
hal. II9; Rockhill, T'oung Pao, ae
Ser. XVI (1915) hal. 246. 46 dan
menaklukkan arwah, mengusir roh-
roh dan membuat mereka berlayar,
ke mana pun dan kepada siapa
mereka inginkan. Ilmoe memimpin
kekuatan alam, memanipulasi
kebaikan para dewa dan berkat
surga. . . Ilmoe itu. . . terdiri dari

247
semua jenis: tooverfbrmulieren
untuk tujuan yang berbeda,
ramalan, peribahasa ambigu,
kecerdikan jarak dengan kata-kata
terkait suara, kurangnya yertaling
kawi-kata dan ungkapan logis arab
filosofis-theolo-. . . keajaiban
mantra. . . mantra
kebijaksanaan. . . tesis
teologis. . .Hindu ... Buddha ... dan
kebenaran Mohammedan ... "dll. ,,
De Ngelmoe", kata Poensen 4), ;;
begitu aneh Perjanjian Jawa dan
begitu erat dengan konsep Tuhan,
seperti dengan semua karakter
yang sesuai, kehidupan rumah
tangga dan sosial dari orang Jawa,
(itu) ngelmoe sebenarnya pita (IS),

248
dimana seorang pria
menghubungkan kepada Allah.
"Setelah pemahaman ini, di atas
kita mengasumsikan bahwa jarak
listrik Jawa Kompresi hallow
mereka, termasuk orang-orang dari
Pangeran Bonang, untuk
kepemilikan seperti elmoe atribut
2). sudah Barbosa telah di 1 5 1 6
untuk 3), yang penting secara
nasional yang sens kristal bersaing
seni untuk Jawa memiliki. itu
sehingga diberikan oleh salah satu
orang kudus populer gangguan
dengan itu, banyak berbicara untuk
dirinya sendiri dan yang satu
wayang wayang lainnya
menunjukkan pameran atau hati

249
pendengar mereka untuk
bertindak.Dari Pangeran Bonang
yang berikut ini diberi tahu 4).
Seorang pembuat ceri Tanian, Ki
Sura, telah membuat staf dari dua
krissen suci, bukan pisau licik yang
diinginkan oleh yang satu ini.
Meskipun ini tidak sesuai dengan
niatnya, ia menerima zetoch,
karena ia meramalkan bahwa
mereka akan menjadi poesa ka
sebelum Med. Ned. Kirim VIII, hal.
246. 2) Katalog Juynboll, Jav. II,
hlm. 454. Serat Mudj (i) djatanipoen
para wall sadaja. [Mudj (i) Djatan
tentu saja berasal dari arab.
mu'djizah] HS. Tidak 70, hal. 39
sqq. Terdaftar adalah dari: Sunan

250
Ampel Gading, Sunan Bonang,
Kudus, Kali Djaga, Giri, Prawata,
Goenoeng Djati, Geseng, Tjarebon,
Ngoendoeng, Palembang, Lemah
Abang, Kyahi Ageng Karang.
Tentang itu Soenan Bonang turun p.
63 sq.m. masih diucapkan. 3) BKI
Vie volgr. VI, hal. 193 sq.m. 4) BT
Dj. p. 49 sq.m. 47 pangeran
Jawa.Setelah pandai besi telah
menyelesaikan karya seni ini, ia
kehilangan pengetahuannya. Begitu
sampai di hutan, Bonang telah
melihat booming djati yang
bertunas, ia mengambilnya sebagai
contoh untuk ornamen krisheft-nya.
Para pangeran mengikutinya nanti
4). Senjata Soenan Bonang sendiri

251
masih akan disimpan di makamnya
di Toeban hingga hari ini 2). Yang
tidak kalah pentingnya adalah puisi
untuk orang Jawa: bentuk di mana
ia mengekspresikan dirinya sebagai
sastra. Terlepas dari literatur
religius-ilmiah, dapat dikatakan
bahwa ini terutama disebabkan oleh
pengaruh pemerintah Belanda
bahwa sedikit prosa diterbitkan
pada tahun-tahun berikutnya.
Bahkan terjemahan Brandes dari
Pararaton telah diterjemahkan ke
dalam puisi Jawa modern.Penemuan
dimensi yang berbeda sekarang
dianggap berasal dari orang-orang
kudus 3). Tentu saja bukan tentang
yang lebih tua (tembang gede)

252
tetapi hanya tentang metra modern
(matjapat). Sunan Bonang adalah
kebun binatang ,, Sekar Doerma
"telah dalam mode. AZunachst
harus Saints verehrung im Islam
dari Befrie- digung des Triebes,
kapal Sphare dari menschlichen
Vollkommenheiten emporblicken
auf zu können bahwa erhohten
Verehrung Bewunderung wiirdig
und sind .. . "4). Hal ini terkait erat
dengan upaya untuk
menganugerahkan orang-orang
kudus tercinta yang mereka sendiri
kagumi. Dalam satu suci Jawa
sekarang menemukan fenomena
yang sama, yang juga di dunia
medaansche Moham-, misalnya

253
pendiri persaudaraan mistis
mengikat 5) suka: menyediakan
bahkan merekayang kecil 1)
Persamaan. lebih lanjut tentang ini:
Rouffaer dan Juynboll, Seni Batik di
Hindia Belanda (1914) h. 482, 527.
2) Rapp. Oudh. Penelitian. 1910,
hlm. 126 sq.m. (di mana sejarah
dalam teks sedikit berbeda) dan
Serat Kanda di Brandes Par. p. 200,
Raffles II, 148. 3) Bramartani No.
30 dari 27 Juni 1882 dan Tidak. 36
dari 7 Sept. 1882, oleh Poensen,
Med. Ned. Kirim dl. 53: p. 304 sqq.
ditampilkan. 4) Goldziher, Muh.
Stud. II, hlm. 319. 5) Snouck
Hurgronje, TBGKW 39: p. 392, 393
sq.m. nt., 410. 48 leluhur hanya

254
terlalu terkenal, seperti pohon
genital, yang keluar di Prefek,
untuk menambah kemegahan bagi
yang dihormati. Orang-orang suci
Jawa juga telah dijadikan sajjid dan
sariff *). <Tidak perlu dengan
sengaja menunjukkan kepalsuan
dari silsilah ini, karena yang
satu,yang telah menempatkan
penekanan terbesar pada hal itu 2),
menyatakan diri 3) harus
membuatnya tidak nyata. Karena
itu, fiksi itu terlalu jelas 4). Kami
memiliki dalam pohon genus hanya
satu efek dari denMoslimschen
mempengaruhi melihat historiografi
Jawa 5), dan kebutuhan untuk
pemuliaan masih lebih besar dari

255
pelopor ini Islam: kemegahan
kemuliaan kesucian mereka harus
meningkat bahwa dari Bangsawan
Mohammedan, nimbus, yang telah
mengepung keluarga Nabi untuk
seluruh sejarah Islam sejak abad
pertama setelah Muhammad 6)!
Sebelum melanjutkan ke penentuan
apa yang dapat kita anggap sebagai
tertentu tentang kehidupan
Pangeran Bonang, kami ingin
menyoroti karakteristik dari
hagiografi ini,kami juga
menemukan dalam dua perintah
mistis yang bersaing. The Tarieqas
diakui oleh pengacara selama
mereka tidak belajar ketidakadilan.
Seorang anggota Shadhilijjah tidak

256
akan mudah mengutuk metode
mistik Rifa'ijjah sebaliknya ia akan
menjadi kebajikan pendiri sekolah
ini Ahmad al-Rifa'i dan lepas landas
dari memuliakan mistik nya. Namun
dia akan terus menganggap
pengabdiannya sendiri sebagai
yang terbaik ... di tanah 1) Snouck
Hurgronje, Achehnese II, p. 292. 2)
Van den Berg, le Hadhramout dan
les ColSTlies Arabes dance
1'Archipel If, p. at8 sqq., 195 sq.m.
dan M gnealogique arbre qui ont
des Arabes intro duit rislamisme
tari 1'ile Jawa "pada akhir
pekerjaan. 3), Van den Berg, BKI
Vie volgr. 9, hlm. 20. 4) Dalam
contoh di atas ,, arbre genalogique

257
"bahkan ditugaskan ke Arja Tedjas
keturunan Arab Toeban. Cf. lanjut
Snouck, garapan", dan p Hindia 14,
dan bagian atas halaman 7 SQQ 5)
Hussein, p 297. 6) pohon garis
Soenan Bonang dapat ditemukan di
Sedjarah Hoogdalem, p 43; ..... (cf.
tentang pekerjaan ini. Hussein p
298) lihat lebih lanjut: .... Rinkes,
TBGKW 53: p 44. 49 dari kekayaan
tradisi yang Dege kesaksian dari
berbagai tombol kembali agar-sti
(benar, tentu saja juga yang
mengandung al-Ahmad Rifa'i). di
mana mereka epony- burung gereja
perintahnya sebagai mengenali
tuannya. Setiap pesanan memiliki
gudang tradisi tersebut *). ini

258
adalah fenomena yang sama, yang
Goldziher a) berbicara bahasa
mengikuti sekolah fiqh. ini memiliki
ditionen mereka Schultra- w dh
Hadithe, welche * kapal einer
bestimmten teologis Schulhotel
Richtung zu dem Zweck wurden
erdichtet,guci Vorzuglichkeit
derselben gegenüber einer andern
rivalisirenden Richtung darzuthun
und ihrer perampasan Lehrmei-
nung Berat und zu Autoritat
verleihen. "Jadi, apakah itu dalam
tradisi lisan dan sastra mengenai
orang-orang kudus Jawa. Dia telah
beberapa diakui sebagai pelopor
Islam, namun di Jawa Barat itu
harus dimuliakan kualitas Sunan

259
Gunung Djati muncul dengan
mengorbankan, orang lain dan
terlihat, untuk sampai ke tujuan itu,
bahkan sampai dengan
memperkosa logika jam. disebut
hanya itu Sunan Gunung Djati
pernah Pangeran Bonang di Babad
Tjerbon, baginya untuk menerima
instruksi, mendapat mendengar ini,
bahwa ini tidak diperlukan (18:. i
persegi), yang Hikajat Hasanoeddin
3) orang tidak hanya membaca
bahwa Bonang telah
menghormatinya, tetapi
bahkan,bahwa dia telah magang
kepadanya, telah dibawa ke tariqa
olehnya dan menerima gelar
kehormatan darinya! i) Persamaan.

260
Snouck Hurgronje, Pdt. Hist. Rel.
44 (1901) hlm. 267, TBGKW 39: P.
392. a) Muh. Stud. II, hlm. 149
sq.m. Goldziher berbicara di sini
hanya tentang tradisi, di mana
prefek memproklamirkan impunitas
dari berbagai doktrin. Yang lain,
bagaimanapun, juga menemukan:
bahwa imam menghormati satu
sama lain sebagai yang terbaik;
lihat misalnya Ghazali, Ih'jQ, 'I (ed.
1282) hal. 23 sq.m. 3) Kucing.
Juynboll, Mai. p. 241 sq., Cod. 1746.
Dalam perikop tentang Soenan
Ngampel ada banyak pemikiran
tentang Soenan Bonang. Setelah
penghormatannya pada S.
Goenoeng Djati (p.32, 40, 42 sq.m.),

261
ia pergi ke Toeban (36), di mana ia
ditunjuk sebagai imam, dan
kemudian di Demak; setelah itu dia
pindah ke Djapara, dimana bukunya
terbakar dan kemudian ke Bonang
(38).Dari Noer Allah (= S.
Goenoeng Djati) dia mendapat
nama Shaich (al-) Mashai'ch jang
sampoerna. Selanjutnya, (39) ia
kembali ke Toeban di mana ia
meninggal dan dikuburkan.
(Bandingkan: Hoesein, p.15, 199.) 4
Pia fraus ini tentu saja harus
melayani lagi ad majorem sancti
gloriam! (lihat di bawah hal 54). 10.
Pangeran Bonang der bersejarah.
Jika sekarang kita terus
menyebutkan apa yang dapat kita

262
bangun dengan kepastian tentang
Pangeran Bonang, maka tampaknya
bagi kita bahwa kita tidak memiliki
fakta-fakta tanggal yang dapat
diandalkan yang dapat kita
lampirkan alasan kita. Tidak ada
prasasti yang muncul di
kuburannya, menyebutkan nama
dan tahun kematiannya *). Kami
juga tidak dapat menguji tradisi asli
dengan data eksternal tertentu,
seperti pesan Portugis,
tetapi,Karena tradisi pribumi secara
umum telah menyimpan ingatan
hubungan keluarga yang cukup
benar, setidaknya sejauh mereka
sepakat, kita menemukan pada
dirinya titik awal yang cocok untuk

263
pertimbangan historis kita.
Menurut kesaksian yang bulat dari
yang tertulis 2) dan lisan 3) Jawa
Timur dan Jawa Barat *), Pangan
Bonang adalah putra Soenan
Ngampel. Semua pesan itu kembali
disetujui bahwa ibu dari anak laki-
laki itu adalah anak perempuan dari
salah satu orang kaya. Sebagian
besar poin data ke Njai Ageng
Manila, putri Arja 1) Rapp. Oudh.
Penelitian. 1910 p. 126 menyatakan
bahwa dua benda (rupanya kalenan
= mainan orang suci) disimpan di
makamnya di Toeban: Keris AJ 1331
= 1419/1420 AD dan Al-Quran
tahun 1538.Yang pertama akan
dibuat oleh Ki Sura atas inisiatifnya,

264
yang lain juga milik warisannya! , 2)
Hoesein hal. 254, TNI 1852 II 412;
Roorda van Eysinga, Handbook III ,,
3, hal. 197; TBGKW 23: 467; BT Dj.
39; Raffles 2 II 128. 3) TBGKW 24:
288, 295; T; NI I: 2, hal. 276sq.;
Cod. 1756 Mai. (Cat, Juynboll, Mai,
248) hlm. 33 Brumund, V. Bat. G.
XXXIII h. 178. 4) Hoesein hal. 23;
Babad Tjerbon XIV: 5; Hikajat
Hasanuddin Cod. Leiden. Mai.
Tidak 1746, hal. 26, 33 sq.m. Hanya
Van Hoe "Vell, Travel I, p. 142
berbeda. Juga tentang Sunan
Dradjat pesan serempak. Pada
tanggal 10 Agustus tahun 1909,
oleh karena itu, pengoeloe
Surabaya mengatakan Mr Rouffaer

265
bahwa Bonang dan Dradjat berdua
anak Sunan Ngampel. Tedja dari
Toeban *), yang Toemenggoeng dari
Majapahit. pengoperasian prosa
Babad Tanah Jawi (ed. Meinsma
p.28), bagaimanapun,
menunjukkan, bahwa Ki Gede
Manila adalah nama dari
Toemenggoeng itu sendiri, yang
putrinya menikah dengan Raden
Rahmat alias Sunan Ngampel. Hal
ini bagi saya merupakan kesalahan
dari apa yang telah Babad
sampaikan dalam bentuk prosa.
Setelah semua, sejak jjberust BT
Dj.-Meinsma pada editor, yang (apa
yang Vreede) berisi Groote Babad
(panggilan) '2), salah satu harus

266
mencari bagian mengatakan dalam
pekerjaan yang terakhir. De Groote
Babad (yaitu pejabat Solo Sche) 3)
sekarang juga menegaskan bahwa
Soenan Ngampel menikah nyai
Gede Manila 4). milik apa yang
disebutkan di sini babad Hussein
membedakan sebagai kelompok
pertama 5), juga orang-orang dari
kelompok kedua saksi yang sama
6). dalam semua BT Dj.- yang Saya
lihat, bagaimanapun, baru sekarang
dikatakan bahwa dia adalah putri
dari campuran Madjapahit, 7) tanpa
menyebutkan namanya.1) Sedjarah
Soenan Ngampel, berisi kratongata
Solo, diberikan kepada Bapak
Rouffaer oleh Raden Ngabehi

267
Ardjapradata di Klaten pada saat
itu. Sedjarah Ban sepuluh, lihat
Hoesein hal. 23, 253; Hikajat
Hasanuddin Cod. Leiden Mai. Tidak
1746, hal. 25 sqq. ;Babad G resik,
Wiselius TBGKW 23: hal. 467;
Babad Tjerbon 14: 5, 6, 7: iboenira
a $ \ i kai Arja Tedja ing Toeban; (scl
Bonang). dan Serat Kanda (di
Brandes, paragraf 195), TNI I: 2:
hal. 276 sq.m. 2) Hoesein hal. 228.
3) Hoesein 1. c. 4) HS. Leiden Jav.
1786 (Cat Vreede, 70 sqq.) Saya p.
162: kawarnaha apan oewoes lami *
rahaden Rahmat apalakrama
poenika antoek poetrane * * *
Wilatikta Toemenggoeng pan
kakalih poetranireki *

268
Toemenggoeng Wilatikta estri kang
pambajoen wastani Gede Manila ....
5) Hussein 224 SQQ. (228). 6 ")
Babad Padjadjaran ed Van Dorp
1885 p 54 {Hussein p 229) 7)
Konflik adalah kesaksian dari Babad
Tjerbon: .... Selama kita
memberikannya satu, yang lain
berbunyi 14: 3 (ini tentang Raden
Rahmat) amoeng pinaringan rabi
poetri Saking seri Madoera. yang
terakhir akan korup, Persamaan.
namun Hussein P-23.Selain itu SB
juga bingung p. 23, 25. Sedjarah
disebutkan di atas membayangkan
Mr. Roufiaer akhir Soenan
Ngampel, kecuali beberapa selir,
anak-anak: i. oleh Njai Ageng Bela

269
g-ermain-nicht dari Arja Tedja di
Toeban; 2. oleh Njai Ageng Manila,
putri Arja Tedja di Toeban, lih.
Werbij Raffles a H p. 128 dan Serat
Kanda di Rinkes, TBGKW 53: hal.
46 (nt.6) sq. ; Babad Tjerbon XV: i,
2. Hageman, Ind. Arsip I, 2, hal.
217, 219. Begitu juga Sunan Kali
Djaga kadang-kadang disebut anak
dari Adipati dari Toeban sekali lagi
Toemenggoeng Wilatikta. 52 di atas
(hlm. 37) kita telah melihat bahwa
pernikahan ini mungkin tidak akan
diadakan lebih awal dari sekitar
1450. Tahun ini kami memiliki
karena itu ujung, yang kami Sunan
bonang lahir tidak bisa
mengatakan, karena semua sumber

270
setuju, bahwa dia adalah putra Njai
Gede Manila.Ada alasan,
bagaimanapun, menganggap bahwa
tahun di mana ia melihat cahaya
terang agak kemudian. Menurut
tradisi umum, Bonang, ditemani
almarhum Soenan Giri, melanjutkan
perjalanan ke Mekkah. Menurut
tradisi Tjerbon, ia benar-benar tiba
di sana, tetapi tidak sesuai dengan
babad lainnya. ,, Ini rupanya
memiliki Tjarebon untuk ini gagal
haji tersinggung dan karena itu
tradisi yang ada berubah menjadi
lebih pada waktunya "*) The
Sedjarah Banten dan babad lainnya
mengajarkan kita, bagaimanapun,
bahwa langkah tersebut telah rusak

271
perjalanan :. pertama mengatakan
untuk Pasei 2). di lantai atas secara
luas berpendapat bahwa Pasei pada
hari-hari (2 setengah abad i5)
hegemoni di daerah islamisch telah
kehilangan 3). Tapi ada alasan lain,
yang membuat pesan BT Dj biasa.4)
menang untuk kemungkinan. Kedua
pemuda itu bersama guru mereka
di M a 1 ak a Ketika mereka ingin
melanjutkan perjalanan mereka,
mereka dideportasi olehnya:
mereka harus kembali ke Jawa.
Saya telah menunjukkan di atas
(halaman 15) bahwa raja terakhir
Malaka mengatakan kepada kita
bahwa dia tidak bersedia pergi ke
kuil Mekah, karena dia sering

272
berkata, bahwa Malaka adalah
Mekah benar "(Komentar III 82)
kesesuaian antara dua posting ini
terbukti kemudian bahwa itu akan
terjadi: .. salah satu dapat
membayangkan percaya diri i)
Hussein p 257, a) Hussein p 34 ..
Veth, Java I p 236. Mungkin penulis
memikirkan Soenan Goenoeng
Djati, yang berasal dari Pasei
(Hoesein oap 110, 193), terutama
Veth Java 2 I p 235 raffles 2 II, p
128.3) Bandingkan 'di atas 2 dan 3
sub 5. 4) BT Dj. Meinsma hal. 30,
Roorda van Eysinga, Handbook III 3
hal. 197, TB G, K; W. 23 p. 469;
Hageman, Ind. Pangkuan arsip.
219. Comp. di atas 3, 5 nt. 53

273
arogansi yang hampir angkuh dari
Sultan Mahmud dalam pikiran,
yang tidak akan gagal menemukan
peniruan di Malaka. Probabilitas *)
karenanya berbicara untuk
kedatangan pemuda-pemuda Jawa
di Malaka di bawah
pemerintahannya. Sayangnya, data
Portugis dan Cina untuk
pembentukan tahun
administratifnya meninggalkan kita
2). Kita tahu bahwa pada 1459
Mansur datang ke pemerintah, yang
digantikan oleh Alaedin, yang
mengambil dan meracuni buah
pahit dari kebijakan ekspansi 3)
ayah dan kakeknya. Lalu Mahah
pertama. Ketika pemerintahannya

274
dimulai, kami tidak dapat
mengatakan dengan pasti:ketika itu
diganggu oleh Portugis pada tahun
1511, ia memiliki seorang putra
dewasa 4). Bagaimanapun, kita
tahu bahwa dia berada di
pemerintahan pada 1489 ketika
ekspedisi Siam gagal melawan
Malaka 5). Penyebab demonstrasi
militer ini adalah bahwa raja Siam
telah memperhatikan bahwa
Mahmud ingin melepaskan dirinya
sepenuhnya dari pengaruhnya. ,,
Begitu Sultan Mahamet adalah
dalam kepemilikan kerajaan, ia
melempar kuk Siam dan Jawa
"(Comm. Ill 81). Atas dasar ini saya
tidak menganggap sebelumnya

275
mungkin bertanya awal pemerintah
sultan ini di tahun 1485 6) Jadi jika
Sunnan Bonang datang ke Malaka
sebagai pemuda di bawah
pemerintahannya, kita tidak
diizinkan untuk menentukan tahun
kelahirannya sampai 1465. Namun,
penampilannya di Tahan harus
antara 1475 dan 1500 dan tentu
saja tidak sebelumnya.Peran apa
yang telah ia mainkan dalam
penaklukan Madjapahit (7), begitu
banyak yang pasti bahwa ia tidak
dalam kasus delslam- 1) Pertanyaan
teologis tentang mana ia begitu
sibuk di bawah pemerintahannya
(lihat Sedj.Mal 292 sqq .) Juga
banyak dibahas dalam buku

276
Bonang. Cf. juga Wilkinson, Journ.
Straits Branch. RAS 1912 Dl. 61:
hal. 69. 2) Wilkinson, Makalah
tentang Subyek Melayu, Sejarah p.
19 26. 3) Persamaan. masih cuti.
Str. Cabang. RAS 1911 Dl. 60: p. 38
sqq. Wilkinson menetapkan akhir
pemerintahan Mansur di 1470 ibid.
1912 dl. 61 p. 69. 4) Komentar III
hal. 104, 106. 5) Komentar III 81:
22 tahun sebelum jatuhnya Malaka.
6) Bagaimanapun setelah 1481;
lihat Schlegel, T'oung Pao X (1899),
hlm. 476. 7) Veth, Java 2 I 241.
Raffles 2 II hal. 135, 143. 54 telah
menjadi propagandis dan pelopor
Muslim di Toeban,seperti apa over-
delivery yang menggambarkannya.

277
Pada hari-hari penampilannya,
perjuangan untuk supremasi di
Jawa Timur sudah dimulai dan
Islam telah mempraktekkan
pengaruhnya di kota-kota
pelabuhan selama hampir tiga
perempat abad *). Oleh karena itu
kami akan melakukan hal yang
paling bijaksana untuk menganggap
dia sebagai seorang imam dari
komunitas Mohammedan di Toeban
(sudah ada untuknya), karena dia
mungkin telah berada di Demak
untuk sementara waktu 2). Tidak
ada yang bisa dikatakan dengan
pasti tentang kematiannya. Apakah
tradisi itu benar, bahwa ia telah
selamat dari kejatuhan Madjapahit

278
3), maka kita dapat mengatur tahun
kematiannya sekitar tahun 1525.
Terlepas dari suatu hal yang akan
segera kita diskusikan, tidak ada
jejak sejarah hidupnya yang
memiliki nilai historis. Detail
bangunan masjid dan konspirasi
orang-orang kudus di Demak,dan
tentang apa yang terjadi setelah
jatuhnya Madjapahit 4), begitu
melegenda 5) bahwa kita dapat
mengatakan bahwa barangkali dia
telah hadir. Dia Sunan Giri
sebagai ,, pangeran imam "harus
gei'nstalleerd 6), sebagai salah satu
sumber saya yang aangeeit, saya
lagi bersinar di atas dicatat oleh
saya dalam graphieSn hagio- ini

279
menjadi sifat lebih umum:
merugikan suci sendiri sebuah
menghiasi lain dengan
mendengarkan 7). 1) di atas p. 35
SQQ. 8. kita masih ingat bahwa dari
overlevermg sendiri sebelum masjid
Demak dibangun, sudah ada sebuah
Bintara. BT Dj. 34. 2 ) Bv Salasilah
di Cod 2310. HS Leiden orang Jawa
(Cat Vreede p 382) sub 29; ..... p
Hikajat Hasanoeddin 38. tentang
pentingnya imam pada hari-hari,
melihat Snouck, Ind Panduan, 1884,
p .. 415 sq.m.), Veth, Java 2 I, p 237,
239 sq .;.. Bdk 236, 242 dan
Bagaimana 'vell, Reis saya p 160. 4)
Rinkes TBGKW 54: .. P 160 nt 47
Veth, Java 2 aku p 240, 244, 135. II

280
Raffles 2 5) BT Dj .. Meinsma 48,49;
Babad Padjadjaran p 132 SQQ ;.
SERAT Kanda, Par p 199 sq;. Babad
Tjerbon, Zang 24 dan 25. sama
seperti dalam setiap kasus dalam
legenda mengenai Soenan Bonang
memainkan stafnya dengan ini
sebagian besar Veth, Jawa, ... 2 aku,
241. Persamaan. Cod. Mai. Leiden,
1756 p. 34, 54 SQQ. Hikajat
Hasanoeddin p. 44. Hageman, Ind.
Archives I, 2, 220 SQQ. Raffles 2 II
p. 137. 6) TNI 1852 II ... p 412. 7)
halaman Atas 49 persegi dan masih
Rinkes TBGKW 55 p 35, Babad
Tjerbon 23:.. 13 SQQ, 27: 55 ii SQQ
cerita tentang hubungan antara
Soenan Bonang dan Soenan Kali

281
Djaga begitu di. saling kontradiksi
L) dan lagi begitu legendaris,
bahwa di sini juga tanda tanya
harus dimasukkan. Bahkan ada
beberapa Kali Djagas.Sayangnya,
hasil penelitian kami sebagai hasil
dari karakter sumber kami 2) tetap
sangat negatif atau sangat
dilindungi, untungnya kami dapat
memberikan sedikit lebih banyak
cahaya pada satu titik sehubungan
dengan master 1 Soenan Bonang.
Dalam diskusi kami, bagaimanapun,
kita harus berasumsi dari premis
bahwa teks yang diterbitkan di
belakang adalah nyata dan benar.
Karena naskah ini, seperti yang kita
yakini pasti telah dibawa dengan

282
pelayaran kapal pertama atau
kedua, tampaknya tidak ada
keberatan yang beralasan
terhadapnya, untuk berasumsi
bahwa karya tersebut benar-benar
berasal dari Soenan Bonang. Jika
orang harus melakukan peluruhan,
maka pseudo-prasasti itu akan
menempatkan santa itu di
udara.Ketenangan dari keterangan
3) nampak bagi saya untuk
memperdebatkan asumsi kami.
Ketika dalam paragraf berikut kita
membandingkan doktrin, yang
kemudian dianggap berasal dari
orang-orang kudus, dengan isi teks
kita, maka kita akan menemukan
dukungan lain untuk pendapat kita.

283
alBari, Terlepas dari Babad
Padjadjaran *), yang
menggabungkan sejarah Soenan
Giri dengan kisah Maulana Geseng,
i) Hoesein hal. 259 sqq.; Serat
Kanda di Brandes Par. p. 198. Cod.
Leiden. Mai. 1756 (Cat Juynboll hal
248) hlm. 34. TBGKW 39: p. 122
sqq., 25; p. 169. Babad Tjerbon,
Vocals 15. BT Dj. Meinsma hal. 30.
Sudjarah Djawi dari Padja-djaran-
Demak, HS. Snouck Hurgronje hal.
n6sqq. a) Comp. masih Hoesein hal.
92, comp. dengan ini misalnya TNI
1852 II 412, juga di atas hal. 37
(Soenan Ngampel) dengan Raffles 2
II 127 dan 130 (Soenan Giri)
dll.Kronologi orang-orang kudus

284
sangat kontradiktif dan sangat
bingung. Cf. masih Rinkes, TBGKW
53: p. 47 sq.m. 3) Tammat tjarita
tjinitra, kang pakerti Pangeraning
Benang (kuliah yang diberikan oleh
Hoesein hal 3044 saya tidak
sepenuhnya benar). Sungguh luar
biasa bahwa ia menyebut dirinya
pangeran di sini (Rinkes, TBGKW
53: 28, No. 2). 4) ed.Dari Dorp 1885
I hal. 114 116; Hoesein hal. 257
sq.m. 56 babad lainnya, seperti
yang kita lihat di atas, biarkan
Soenan Bonang dan Giri
mengganggu perjalanan mereka ke
Mekah di Malaka *). Namun nama
gurunya diberikan secara berbeda:
Wall Lanang, Molana Ahloel Islam,

285
Abdul-bar 2), dll. Sekarang disebut
di manuskrip di sini, bahwa itu
adalah ajaran Shaich al-Bari 3). Dia
berurusan dengan segala macam
pertanyaan dari
mistisisme,sedangkan muridnya
selalu meminta komentar sebagai
tanggapan atas buku teks (sastra).
Akhirnya, al-Bari membagikan
pengalamannya sendiri dengan cara
mistis. Dari Albari ini tidak hanya
kata Kang w Peraturan
sinalametaken pangeran "tapi ,,
Peraturan rahmat pangeran kang
sinoeng", yang merupakan
terjemahan dari raftimahu ^ llahu
dan yang karena itu menunjukkan
bahwa Albari GE sedang sekarat

286
keluar 4). Nah, nama albart 5 ini)
mungkin merujuk kita ke 1) Atau
Pasei, atau Pasei Malaka. Namun,
lihat di atas. 2) Hoesein, hal. 24,
256, Raffles 2 II 130, Babad Gresik
(TBGKW 23, p. 469, Maulana
Ishak), Persamaan. Roorda dari
Eysinga, Handbook III, 3, p. 197. 3)
Fol. saya njan poenika tjaritanira
Shaich alBari. Cf. lebih lanjut
tentang amandet antoekira Shaich
al-Bari dan catatan tentang hal itu
di balik teks. Cf. masih Th. W.
Juynboll, Handbuch hal. 16,35. 4)
Tulisan Tangan p. 2, 13, 41, 59, 72.
5) Nama ini dieja dalam tulisan
tangan: Sekhoelbarri (2, 5, 20, 29,
59, 60, 62), Sek Barri (13, 47, 55,

287
77, 78, 79), Sek Bari (2, 72, 76A),
Se (k) hoel- pembatasan (i, 79),
Sehoelbarri (6, 8, 9, 12, 14, 15, 16,
23, 31, 33, 38 39, 41, 42, 43, 61, 65,
68, 70, 79, 80). The r ganda tidak
membantah nisbah Bari, karena
tulisan ini misalnya dinding juga
bermain dengan double 1. Benar,
ada dua Ibn Barri, tetapi hanya
mereka sendiri. Bari dikenal
sebagai dua sarjana di Madinah
pada zaman Abdoerraoef van
Singkel (lihat Rinkes, halaman 30).
Nisbah Bari tentu saja berasal dari
nama tempat Bar. Para penulis Arab
menyebutkan tiga tempat dari nama
itu, tetapi teks yang disebutkan
dalam teks adalah satu-satunya

288
yang diketahui orang-orang
mereka. Lihat: Jacut's
Geographisches Worterbuch, ed.
F."Wustenfeld Saya 463; Kitab al-
ansab dari al-Sam <: ... Am
(faksimili edisi Gibb-Memorial XX)
fol 59, lih fol 783; Liber As-Sojutii
yang relativis nominibus, ed PJ
Veth, p 27 .. , lih Supplementum p
30; .. TADJ & s al'ar, ed 1283, dl Ill
61. itu jelas, bagaimanapun, bahwa
tidak memikirkan Bar di Yaman
(Hamdani, ed DH Moller, p 25, 65,
12, 73 ..) .. jatuh, meskipun sains di
Selatan Arabia "berkembang
(Snouck Hurgronje, ZDMG 53, 142,
No. 3); tetapi hubungan ilmiah
antara Yaman dan India adalah

289
yang pertama dari waktu kemudian
(Wqstenfeld, Abh K. Gesellsch v.
Wissensch zu Gottingen 57 Persia
4). Ini adalah nisbah yang berasal
dari Bar kota dekat Nischapur
(Naisaboer) di Chorasan, juga
dikenal hari ini. Ini juga luar biasa
bahwa semua cendekiawan Muslim
yang disebut Melajoe dalam nama
beruang Sedjarah,yang
menunjukkan asal non-Arab 2).
Selain ini, para praktisi sains ini, di
samping judul maulana, juga
membawa itu dari Mach. 3).
Meskipun formasinya adalah
bahasa Arab, kata ini dalam
maknanya adalah guru agama,
teolog persian 4). Jadi adalah

290
Pangeran Bonang, yang gurunya di
nama Malaka Njakrakoesoema 5)
atau Njakrawati 6) telah menerima,
juga disebut Machdum Ibrahim dan
anak alami Sunan Ngampel Ibrahim
bin Rahmat (scl Allah) .. 11. Ajaran
Pangeran Bonang. Dengan
kesimpulan dari apa yang telah
kami jelaskan di atas, bahwa
pangan Bonang bukanlah pelopor
bd. 30 p. ii cf. hal. 125; lih. Hoesein
Djajadiningrat, BKI VIII * vol. I:
161). Nama Ban juga dikenal oleh
saya dari: Katalog Cohen Stuart hal.
44, Kropak 481: Wirit,pelajaran dari
Sehoel Bari kepada anak-anaknya
cf. II-1). 'Apakah nama Baribin
kadang-kadang hidup

291
berdampingan dengan ini di
beberapa Babads? (Misalnya,
Sudjarah Djawi dari Padjadjaran
Demak, HS.-Snouck Hurgronje, No.
53 pp. 121, 125). 1) Cf. di atas p. 29
dan Snouck Hurgronje, Achehnese
II hal. 122 sq., 165, Arable dan
Hindia Timur h. 17 sq.m. ;van
Ronkel, The Roman oleh Amir
Hamza hal. 249 sqq. ;id. TBGKW
41: p. 55 sqq., 47: p. 189 sqq.
;Rouffaer, The Hindostansche sikat
gigi dari ,, sembilan kali lipat
"Sultan-Stamp Aceh (bertekanan
dari BKI LIX (1906), VII * volgr V
349 SQQ; .. Sebagai hasil dari ini
Snouck BKI VII 8 volgr VI, p 52
SQQ ...) . p 34; Wilkinson, Makalah

292
pada mata pelajaran Bahasa, Sastra
Melayu Bagian I p SQQ 17, 25. 2)
pendidikan suara yang tidak biasa
di dogma Islam telah Pangeran
Bonang tidak menikmati pekerjaan
mereka memberikan bukti dalam
aanteeke kami -.... bukaan kami
akan menarik perhatian. dia dalam
bahasa Arab bertentangan. 3) Sedj.
Mel. 290 SQQ., 183 SQQ., 317. 4)
harus dibandingkan. dengan Lisan
dan Tddj bawah CHDM wortel
Lebih lanjut: Steingass, Kamus
Persia-Inggris p.1955) BT Dj.-
Meinsma hal.30, 39, "Groote
Babad". HS. Leiden, Jav. 1786, P.
164; Roorda of Eysinga III, 3, hal.
197. 6) Hoesein hal.24 (Babad

293
Banten); Raffles 2 II 130, 131;
Wiselius, TBGKW 33: p. 469. 58
dari Islam, yang kota dan negara
melakukan perjalanan ke
Mohamme- untuk menyebar
diberhentikan chen agama, sebagai
tradisi teekent dia, tapi seorang
teolog dalam waktu yang sudah
lama ada cal jemaat Muslim *) dari
Toeban lagi mampu data kami tidak
menahan kami untuk menetapkan
kesimpulan itu, karya santa, yang
dipublikasikan di belakang ini,
sepenuhnya sesuai kesepakatan.
kapasitasnya, yang mengasumsikan
semua pengetahuan tentang Islam
dan mistisisme, memperingatkan
terhadap ajaran sesat dan ditulis

294
dalam bahasa yang sudah
menyediakan berbagai kata-kata
Jawa .for istilah seni Arab atau Arab
kata javaniseert. Tidak perlu pergi
lebih jauh ke konten di sini,karena
kami akan meninggalkan analisis
buku di balik ini dan akan
membicarakannya nanti, setelah
kami pertama kali memeriksa apa
yang masih dikomunikasikan oleh
orang Jawa tentang ajaran
Pangeran Bonang. Kecuali dalam
beberapa tulisan yang lebih kecil 2)
dan sebagai tanggapan atas sejarah
Soenan Kali Djaga 3) ajaran ini
dicetak tebal dengan tiga cara 4). 1)
Cf. Snouck, pentingnya Islam bagi
para dosen di Hindia Timur "p 9: ,,

295
Sebagai mana-mana, di mana
agama ini diperkenalkan oleh
penaklukan, juga di sini legenda
sejarah berabad-abad bersama-
sama diperas dalam beberapa
tahun, tenaga kerja. dari banyak
generasi muncul dalam legenda
dalam sekejap ... " 2) Katalog Cohen
Stuart hal. 18 No. 54: Soy Goal
(lihat Cat.Vreede hal 320); Tidak.
Bat. Jendral XXVI (1888) hal. 170.3)
Rinkes, TBGKW 55: p. 24 sqq., 106
sqq., 34; cf. di atas hal. 50 * nt. 4
dan TBGKW 39: p. 122 sqq. Darma
Kanda 1910 No. 121, Bramptonani
1892, no. 89, Serat wirid, lihat di
bawah ini p. 59 nt. a, (HS, yang
dilucuti dari Solo), hal. 123 sqq. **

296
"4) Satu dapat menemukan apa-apa
tentang ini dalam pamflet berjudul
Wali Sanga, yang Javaan- kal
Doktrin Rahasia, disusun oleh
sembilan Wali Jawa, diterjemahkan
dan dilengkapi dengan HA Hien
(1912), maupun dalam Brahma
Vidya atau Lajang Wali Sanga-
disebut pekerjaan, yang dari
Hinloopen Labberton Tidak. Bat.
Jenderal XLV1I (1909) p. 31
berbicara dan yang diterbitkan
pada Theosophisch Maandblad
untuk Hindia Belanda I dan II (1901
'02), dan ,, mendekati".
Kutinggalkan disini referensi untuk
tulisan seperti MS.-Snouck
Hurgronje No. 36 ,, Primbom

297
Malang Joeda F "p.110 sqq., Di
mana tentang tckad (arab.tiqad)
dari Walis diucapkan. Dien van
Bonang yang ditemukan di sana
pag. 102. 59 i. Dalam kerabat
tentang Walisynode, ketika Siti
Djenar, alias Jual Lemah Abang,
dipanggil untuk memesan, karena
dia telah mengaburkan doktrin
rahasia dan telah menimbulkan
keresahan. 2. Ketika, setelah
eksekusi sesat ini, orang-orang
kudus harus mengobrol lagi dengan
pintu tertutup dan memberikan
setiap kebebasan dari doktrin
rahasianya. Sejak dua titik terbaik
dapat diobati dalam sebuah studi
komprehensif tentang walisynode,

298
yang penuh dengan hukum
berbagai editor mungkin
meninggalkan dibawa berlayar,
karena penulis membiarkan
representasi mereka dari bisnis
sangat bemvloeden simpati dengan
yang mereka orang atau ajaran dari
berbagai orang kudus, saya ingin
berpantang dari diskusi di sini,
terutama, karena Rinkes,yang telah
memberi tahu kami beberapa Walis
ini, seperti yang dilaporkannya
kepada saya, telah mempelajari
sebuah studi tentang hal ini untuk
waktu yang lama 1). 3. Kelompok
data ketiga memberi lebih banyak
stabilitas dan kesatuan. Kami
melayani pernyataan berikut: I.

299
serangkaian manuskrip yang
dikirimkan kepada kami dari Solo
2). II. a ,, primbon Mystic dari
Poerworedjo (Bag.) "(Copy 1904)
milik koleksi naskah Profesor
Snouck (= IV, lihat hal. 22). III.
tulisan modern, Nitimani, yang
tekanan pertama pada tahun 1908 ,
dan yang kedua diterbitkan pada
tahun 1914. (NV Me t / v., Albrecht,
Rusche dan Co Surakarta) IV Serai
Wirit, (yang pada tahun 1913 pada
saat yang sama 1) TBGKW 53: 43 ,
17; 54: 33. i) Kecuali di Dr.Rinkes
sampai sekarang dibahas tulisan-
tulisan dan dalam beberapa me
tunggal diteruskan gambar, kita
menemukan tentang cerita di HS.

300
Leiden Jav. Tidak 1795 (di mana
daftar isi dari Vreede Cat. P. 314
sq., Ada lebih dari pada Gunning p.
XII SQQ. Disebutkan). Cf. masih di
bawah pag. 71 nt. i. 2) Selain (A)
beberapa naskah untitled: (B)
SERAT idajat djati (a co- piefin)
(dari Rongga Warsita), (C) SERAT
wirid mangoenahaning paranabi-
wali (Jasan dalem ingkang
sinoehoen kangdjeng Soeltan
Agoeng Prabu Anjakrakoe- Suma
ing Mataram sampoen kaesahaken
lation poedj angga ing Karaton
dalem Soerakarta Rottgso gata.
tvarga. smoeta = 1779), (2
eksemplar). Penerbit ke 6
menerbitkan edisi ketiga) oleh

301
Rongga Warsita *). (lihat halaman
7). Dalam tulisan-tulisan ini delapan
ajaran yang berbeda dibahas, yang
ditujukan kepada delapan orang
suci selama Demak,delapan selama
wilayah Padjang, dan delapan
diberikan selama Mataram 2).
Dalam semua ini dikaitkan dengan
Sunan Bonang :. Doktrin deklarasi
organisasi kudus di n umpan al-
Ma'mur '' 3) yang berbunyi sebagai
berikut: keempat disebut doktrin
verwezerilijking (kajekten) dari
tertinggi adalah, yaitu, pemaparan
dari organisasi perlindungan di
umpan al-Ma'mur karena dalam
mengajar mengungkapkan
kemahakuasaan esensi hoogreinen

302
Tuhan, kehendak-nya untuk
mendirikan tempat kudus entitas
mencari Hospice diatur dalam
kepala manusia. itu adalah
kebenaran penunjukan penciptaan
entitas tunggal, membuktikan
keagungan (kalarat = arab.
h'atfrah) dari makhluk yang mulia
tinggi yang 1) Persamaan. Hussein
p.300 dan literatur dikutip di sana.
Serat wirit p. 7 (lihat halaman 6).
Poenika Serat wirid ingkang
wiwitan agemipoen sampejan dalem
ingkang sinoehoen kandjeng
Susuhunan Pakubuwana ingkang
pembajakan Pitoe ing nagari dalem
Soerakarta Adiningrat
kaberkahaken parapangeran poetra

303
sart sebuah parapangeran Wajah
tedak toeroenipoen sadaja, Wiwit
tahoen walandi 1850; Babon
titilaranipoen swargi Ngabehi
Ronggawarsita menebak. 2) Kinerja
dalam semua tulisan-tulisan ini,
yang telah diturunkan doktrin
mereka dari ajaran asli para nabi
dan orang-orang kudus Pandita. Di
antara soeltan Agoeng, ajaran-
ajaran yang berbeda ini
dikumpulkan menjadi satu. Setelah
itu, mereka memukul lagi dari satu
sama lain dan kemudian dipelajari
oleh Kijalii Ageng Muhammad Sirru
illa'llah ing Kedoengkol (II p. 21
SQQ., Ill 2 p. 138, 3 IV, p. 6 dan
7).3) Wewedjanganipoen

304
pamboekahing tata maligc ing
dalem betalmakmoer. Bait
alma'tnUr adalah padanan surgawi
dari Ka'bah di bumi, tetapi
dianggap di sini pada manusia.
Untuk yang berikut ini, lihat: I. A i a
serat bab masigit (seleksi di
Surakarta) grija pv, malige. B i p. 8.
C i p. 2 1 sqq. (pada awalnya,
tambahkan bagian yang orang lain
lewatkan atau jalin ke ajaran lain).
2 (salinan ritus makan V. Pangeran
Ario Koesoemo). i II p. ssq., 18, 35
sqq., Ill 127 sqq, 139., IV p. 2, 4, II,
30, 32 sq., 40. (Dasar penerjemahan
saya adalah II 35 38). 6 adalah
besar dan tidak dapat berubah dan
penyimpangan dari yang penting

305
untuk keabadian. [Ajaran ini]
disebutkan dalam bukti ilmu
pengetahuan keempat (daliling
ngelmi) yang ditarik dari *)
komentar (sarah = arab.hiu 1) pada
buku Insan Kamil *) jelas sehingga
berbicara tentang Tuhan untuk
hoogreinen ZH Prefect Muhammad,
Rasul Allah. Pertama Ajat,
pernyataan (djarwa) demikian:
Akulah kudus (mantan) di n umpan
al-Ma'mur "yang merupakan
woning.mijner keaktifan 3) di Adam
hoofdvan Apa yang ada di kepala ?.
adalah dimagh (n Dimak ") yaitu
otak, yang ada di dalam otak,
sangat penting (manik), yang
merupakan kekuatan hidup, yang

306
merupakan alasan (Budi), apa
alasan, kecenderungan (napsoe);
apa yang ada dalam kecenderungan
adalah immaterial (soeksma); apa
yang ada di immaterial adalah yang
paling rahasia adalah 4); apa yang
paling rahasia, aku. Tidak ada
Tuhan selain Aku, Being (dkat)
bahwa itu adalah sebagai
waasomgeeft sebuah (kang
anglimpoeti ing Kahanan jati).
Lokalisasinya (dooengipoen) sangat
5): i.Kepala adalah yang berasal
dari umpan al-ma'mur di rumah
kehidupan. i) Nukilan saking.
Nukilan (berasal dari Arab, nuqild)
= ekstrak (ini disertifikasi dengan
petikan). Cf. juga Coolsma,

307
Soendaneesch-Hollandsch
Wodenboek. 8 tekanan, hal. 690 sv.
a) Persamaan. Snouck Hurgronje,
Bahasa Arab "dan Biaya-Indie", hal.
15 sq.m. 3) Ikoe omah enggon
karamejaningsoen II hal. 36, III h.
jag; grija kang arame IV 33, omah
enggoning paramejaningsoen IV n;
grija paramejan IA i; enggon
paramejaningsoen IC i, 35 dll.
ma'tnSr = diisi, yang dalam bahasa
Melayu juga sering diterjemahkan
dengan penuh (Hik R. Pasei
hal.100). Dengan kata lain, lihat
Pag. 74 nt. 3. 4) Rahsa = rahasja,
terjemahan sirr arab, dalam
ungkapan-ungkapan seperti
alinsanu sirrl dll. Pencacahan hal-

308
hal dalam ini agak berbeda dalam
sumber-sumber saya.Kita harus
ingat dalam teks yang "mistik
disini ,, sadar diri berbicara 5) i
Sirah: .... poenika wijosipoen
kahananing umpan alma'ntQr,
tegesipoen grija kang arame sebuah
OETEK, kahananing Konta, anarik
wahananing Tjahja dados
pamboekaning Netja. [Konta juga
disebut dalam terjemahan sastra
dhat IV, p. 41. 62 2. Anarik otak,
maka akan bentuk, menarik
pengangkutan kecerahan, yang
merupakan awal dari lembaran
logam. kekuatan 3. hidup (manik ),
itu adalah kognisi (pramana),
menarik kereta warna: ini adalah

309
awal dari wajah 4. alasan,
pencahayaan roh, kereta dari hasil
imbang akan :. ini awal alasan ". 5.
cenderung menjadi "keinginan,
menarik kereta suara: ini adalah
awal dari sidang. 6. yang tidak
material, makhluk dari roh
kehidupan,menarik mobil dari
pertunjukan: ini adalah awal dari
indera penciuman. 7. Makhluk
rahasia, makhluk Jiwa, menarik
kereta kekuatan diri: inilah awal
dari perasaan. Peringatan terakhir
(wasijat) dari guru, yang
mengembangkan ilmu mengungkap
tata cara suci dalam umpan al-
ma'mur: yang tertinggi dari
mereka: wahana = menarik kereta,

310
pembawa (kekuatan motif) dari
Pam- boeka = eig. membuka,
memulai, asal cf. hal. 76, nt. 5.
Netja dijelaskan dengan liring]. 3.
Manik, kahananing pramana, anarik
wahananing warna, dados
pamebooking paningal. [Manik
melihat van der Tuuk IV 502,
pramana di bawah ini. 70 sq.]. 4.
Boedi, kahananing pranawa
tegesipoen padanging manah,
anarik wahan-ning karsa, dados
pamebooking pamitjara. [Pranawa
artinya dalam bahasa Sansekerta
dan O.-Jav.(Mengucapkan) suku
kata "Om", mi adalah transisi
makna untuk dijelaskan dari
representasi terhubung dengan

311
"Om". Lihat misalnya Manu II 83,
84 dan di bawah hal. 71]. 5. Napsu,
kahananing awa, anarik wahanan
shara, dados pamebooking
pamiarsa. [Napsoe sini memiliki
memang sesuatu dari makna
aslinya (Arab. Nafs] dipertahankan,
tetapi dari satu berikutnya dapat
melihat bahwa penulis tetap juga
mengapung yang Jav. Nepsoe untuk
roh}. 6. Soeksma, kahananing
njawa, anarik wahananing Tjipta ,
dados pamboekaning pang Gonda 7.
rahsa, kahananing atma, anarik
wahananing Wisesa, dados
pamboekaning pangraos [dalam hal
ini, perbedaan antara njawa dan
atma sulit untuk menampilkan, lih,

312
bagaimanapun, di bawah p 77; ....
untuk rahsa di atas, p 61. No. 4].63
mengikuti aturan hidup untuk tidak
mau makan otak atau inti latvia
(oelam oetek, dan uelam manik);
yang tengah: kata polo (otak) dan
manik tidak lagi diucapkan.
Dikatakan bahwa kegunaan untuk
mencapai hal ini adalah selalu
menerima ilmu tentang hal-hal ini.
Seperti biasa dalam primulasinya,
kita lihat di sini juga dari balik
pemikiran mistik gagasan animistik
muncul. Dalam hubungan ini kita
juga harus menunjuk pada sesuatu
yang telah kita tunjukkan di atas
dengan beberapa kata dan yang
dengan jelas menyoroti karakter

313
mistik-magis dari literatur ini.
"Dalam takhyul, kekuatan alam dan
dunia roh tersedia untuk keinginan
manusia, antara lain dengan mantra
sihir; baik, seperti itu, Indian Timur
India juga menggunakan formula
seperti itu,awalnya tidak lebih dari
ekspresi kebijaksanaan
kontemplatif keesaan Tuhan,
manusia dan dunia "4). Sama
seperti formula, yang harus
menangkis harimau bukan hanya
untuk membiarkan dia tahu bahwa
nama dan garis keturunannya
sepenuhnya diketahui dan bahwa ia
tidak memiliki kontrol atas orang
yang mempekerjakan rumus untuk
dia, tapi juga berniat untuk

314
membawanya ke realisasi kesatuan
panthei'stische dunia dan Tuhan,
meningkatkan semua kontradiksi,
untuk memahami apa yang satu
adalah menyadari bahwa hal itu
tidak dapat membahayakan serupa,
seperti halnya dengan
onkwetsbaarheidsfofmules yang
besi disarankan pendapat, sehingga
memiliki mantra kekuatan, yang
kekuatan ajaib dari Pangeran
Bonang dikaitkan, tidak lebih dari
beberapa kebenaran mistis 2 )
12.Teks yang dikeluarkan oleh
Gunning. Ketika kita akan
menyelidiki sejauh mana saat ini,
saat ini ditugaskan untuk Pangeran
Bonang 1) Snouck Hurgronje,

315
Arable dan Biaya-India, hal. 17. * 2)
Serat Moedjidjatanipoen parawali
sadaja (moedjidjat = mu'djisah).
HS. Jav. Memimpin no. 70 p. 39
SQQ (Katalog Juynboll II 454), yang
berturut-turut 6 4 ditulis mengajar
data yang lebih tua yang konsisten,
kami behqeven tidak membatasi
diri ke belakang off diberikan
naskah itu sendiri, tapi masih bisa
beralih ke tulisan-tulisan lain dari
yg itu yang waktu. Sebab, seperti S
ya m- soeddin dari Pasei, meskipun
ia memberi kami dogma statistik
ortodoks nagelateri memiliki
empat), namun sebagai Hamzah (p.
41) Pansoeri diragukan lagi menjadi
mistik sesat 2), sehingga dapat

316
kekuatan mantra (kawibawan)
Sunan Ngampel Gading, Bonang,
Kudu, Kalidjaga, (hal.42) Soenan
Giri, Prawata, Goenoeng Djati,
Geseng, Tjarebon, Ngoendung,
Palembang, Lemah Abang, Kjahi
Ageng Karang. Dari Bonang
membaca Poenika kawibawanipoen
ingkang sinoehoen Wallpaper:
djeleg koedengkreng sirnaning
ummat kabeh, ya Ingsoen Flop!
(ada saya) duduk; hilangnya
kotamadya seluruhnya ya saya (am
kang wesesa sakoereping langit,
saloemahing itu) yang berdaulat
keputusan atas semua di bawah
langit [dan] (permukaan pertala.
Pet Perpet (prepet) dadi lesoes.

317
Soen dari) bumi [adalah ]. Tiba-tiba
gerhana tiba-tiba menjadi kenyang.
Aku (aku kang angreh djagat
kabeh.) Bagaimana Allah, yang
mengatur semua dunia. Dia Allah,
(lihat Rinkes, Abdurraoef, halaman
83). Lakoene eling. Latihan dengan
rumus ini adalah konsentrasi
pikiran. Teks dalam teks berlaku
untuk tingkat yang lebih rendah
dari djamps 's Soenan Bonang dan
orang-orang kudus lainnya, yang
saya temukan dalam sebuah
naskah, yang Prof. dr. Snouck
Hurgronje milik: Tidak. 86 dari
koleksinya yang berjudul ,, suluk
Djatilana dan dua primbons dari
Tjirbon "Dalam (2) ,, salinan

318
mantan, yang merupakan salah satu
dokumen yang disita dalam
penyelidikan Tarikah Basiran v
Djajamarta yang pada tahun
1882 ... '87 dengan anaknya Sastra
Widjaja memberikan Tjirbon dan
catatan pendidikan Sumedang
membantu, resid Sumedang 19/7
90", p .. 17 dan 45 memberikan
djampe dari Bonang mengatakan:
(Soendasch) Poenika pangeran
Bonang: (?) Agedong soegema,
kantjing soegema, atoetoep
soegema, djati Wisesa lennjep ing
woedjoedoe illa'llah PHRI 'ilang
Tunggal ananing Allah / Huwa, ilia'
llah. [lennjep di sini tentu saja
memiliki arti Mai. lennjap dan

319
sering melayani, seperti di sini,
untuk terjemahan bahasa Arab,
fana lih. Gunning fol.49 a]: belati,
tempat tinggal atau penyimpanan
tampaknya saya di sini untuk
ditunjuk sebagai benar-benar
tertutup, yang menyamar dan
menyamar. Saya tidak melihat
perbedaan penting antara belatung
ini dengan yang jahat atau qafr
yang disebutkan di tempat lain.
(Prof. Snouck Hurgronje.) 1) HS.
Leiden Malaysian No. 1700 (Cat.,
Juynboll Mai, 256). 2) Van der Tuuk,
Misc. Makalah terkait dengan Indo
China Dia ser. II p. 50, 52; Cat.
Juynboll, Mai. p. 288; Snouck
Hurgronje, Achehnese II, hal. 13;

320
Hoesein 65 kami juga tidak menilai
Pangeran Bonang setelah karya
yang satu ini. Pertanyaannya hanya:
apakah ide-idenya, yang diberikan
kepadanya, di zamannya sudah ada
di lingkungannya? Bagi kami sangat
penting untuk mempelajari karakter
Islam pada masanya. Tulisan kedua
yang saya maksud adalah teks yang
diterbitkan oleh Gunning *) pada
saat itu,ke naskah Jawa pertama
yang pernah dimiliki perpustakaan
Leidsche. Sayangnya, itu dalam
kondisi yang sangat buruk: buruk
dan ditulis dengan tangan yang
berbeda, membuat semua jenis
huruf yang berbeda sangat mirip (k
dan ng, d dan n dan w, r dan e),

321
sementara itu kadang-kadang
tampak, atau seorang guru telah
menetapkan sepotong untuk murid
bodoh (fol 23 a). Selain itu, dengan
sebuah folium baru teks menjadi
bingung, yang itu sendiri penuh
dengan kesalahan-kesalahan paling
menjijikkan. Gunning memberikan
publikasi diplomatik. Buku ini berisi
segala macam hal yang heterogen,
seperti yang dapat ditemukan pada
primon juga. Setelah segala macam
tradisi dan legenda konten etis kita
berbicara tentang berbagai jenis
nijjat (22% 23 b, 24 a, 2 8
b),perilaku dan kelalaian dari
sunnah dan jauh 4 falafs (2 ^ 26 b)
sebagai tanda (dis) kepercayaan

322
(27), pencarian pengetahuan (29 b),
semua ini diselingi dengan ekspresi
mistik (28 a, 3o a), peringatan etis
(3o b 38 b), sekitar Mushahadah
(Persamaan. 23 a, 3o a),
mudjahadah, dan muraqabah (38 b,
4i sebuah, 5i sebuah, 52 a, 56 b),
basmalah dan h ' amdalah (39 a),
tiga derajat di jalan Allah (39 b 43
b): skari'ah, tarekat, h'aqiqak,
antara yang tidak kontradiksi (43
b), yang pada kenyataannya
diberkati Djajadiningrat, BKI Vhie
volgr saya p . 182, 186. Noeroeddin
alRaniri, (HS Leiden cf. Mai 3291
Hussein, 1. 2 cp 186 nt, 175 nt 3,
136; ........ Cat Juynboll Mai p 282)
fol. 2, 3, 35, 38, sga, 47, 48bis 553,

323
130.Karya ini sangat penting untuk
pengetahuan tentang atmosfer
spiritual Sumatera Utara pada awal
abad ke-176. Tentang Noeroeddin
sendiri, lihat Hoesein 1. c. P. 185
sqq, 136 sq, lihat lebih jauh dari
Katalog Mai Ronkel. HSS. Batavia,
Verb. Bat. Jendral 57 (1909) hlm.
403, 514; lih. Snouck Hurgronje,
Achehnese II 12, Arabia "and Cost-
Indie" hal. 17 sq.m. dan van der
Tuuk. cit. p. 49 sq.m. i) Tulisan
Jawa dari abad ke-16, berurusan
dengan agama Mohammedan,
diterbitkan menurut naskah Leidsch
dan didokumentasikan (1881). 66
dan sangat disayangkan (44), ethica
(45 sq), bukti-bukti untuk kesatuan

324
Allah 47 = * 48 a) dan apa yang
harus dipercayai oleh Allah (48),
fana '(49 a), B kembali "kepada
Allah, yang merupakan awal dan
akhir (49 b 5),berfungsinya 6
macam dzikir (5o b 52 a), etika (52
56 b), di basmalak yang (56 b 6o a),
fatiWah (6o a 63 b), pengajian (63 b
64 b), poin utama dari dogmatiek
(64 b 6, b), sifat-sifat Allah (67 b 68
b), etika (68 b 72 a), pada wuffi (7 2
73 b) dan, akhirnya, pada getaran
bagian-bagian tertentu dari tubuh
(73 b_ 74 b). LANGUAGE DARI
KEDUA KEDUA. Naskah ini, yang
ditulis oleh beberapa orang dan
dibawa dengan pelayaran pertama
ke Belanda, mungkin berasal dari

325
paruh kedua abad ke-16; konten
berjalan. tentu kembali ke masa di
mana Pangeran Bonang
menghasilkan karyanya. Hal ini
terutama nyata dalam bahasa, yang
sangat diwarnai dalam kedua kasus,
dan tidak di Jawa Kuno, atau di
Ramayana dan terjemahan dari
Adiparwa,Wirataparwa dan
Udyogaparwa z), pembedaan ma
akt tusscheri bentuk-bentuk krama-
enngoko. JAVAANSCHE
DIBEDAKAN DI TEXTS. Ini tempat
untuk menyebutkan beberapa
characteristica teks-teks ini
sehingga mereka memberi kita
beberapa cahaya untuk menilai
bahwa Islam pada abad pertama

326
terdiri Java nya. i) Untuk HS. dari
Bonang, lihat catatan pada teks.
Dalam Gunning ditemukan contoh
passim, misalnya, anggaoeta (i7 a),
oepah-oepahan (i 1? * 5), amba (i8 b
passim), ber-derivatif (22 *, 55),
batil (a6 b), pon (a7 b, passim),
tindjau (3i b), merendahkan dirinja
(36% 56 b), menjesal 37 * eAP),
Naik Hadyi (39 b), meliharakan (49,
58 a), djah'at (55 *) , Pakerti (6o b),
titah (63 "), bahwa (63 a), 'arep =
hendak (s o b), mangka dadine =
demikian adanja (aa a), dll a)
Ramayana ed Kern ..;dua parwa
pertama diterbitkan secara terpisah
oleh HH Juynboll, yang terakhir
dalam kutipan di BKI 69 (1914) hal.

327
219 sqq. 67 i Sebagai ciri pertama,
harus disebutkan bahwa ide-ide,
meskipun diimpor dari luar, tetap
disesuaikan dengan lingkungan
Jawa. Ini pengaruh Jawa saya
percaya, dapat ditemukan dalam
tradisi yang ada di dikutip dan di
mulut Muhammad (i8 a): w
Barangsiapa mencari dunia untuk
perdagangan mock; siapa saja yang
membidiknya, melakukan
penghematan; tetapi jika memiliki
kedua mata, kulit e elmoe ini "Di
antara fitur dari Deri Islam di India
menyebutkan Prof. Snouck *), yang
melekat pada signifikansi beberapa
Sunnah-Salat ini jauh lebih
daripada di -. lima kali sehari,

328
melakukan ritual pemujaan.Sesuai
dengan ini, kita membaca dalam
dokumen yang dikeluarkan oleh
Gunning bahwa jika seseorang
melakukan sunnah-sholat, para
malaikat harus menyelesaikan salat
wajib yang gagal. (Ini adalah Allah,
yang di sini berbicara kepada
Muhammad 25 a / 25 b). Prof. dr.
Snouck Hurgronje (1. cp 306)
menjelaskan fenomena
ketidakpedulian terhadap tugas
ritual sehari-hari sebagai berikut:
"Para pionir awal Islam di Timur
Jauh skema kehidupan mereka.
"Untuk pernyataan ini kita juga
menemukan konfirmasi penuh
dalam teks-teks kita, yang

329
kemudian masih mencerminkan
kehidupan spiritual orang-orang
Muslim di Jawa pada abad pertama
dari pertobatan mereka.Kedua teks
secara eksklusif berkaitan dengan
penjelasan yang kurang lebih etis-
mistis tentang hubungan antara
manusia dan dewa, tetapi tidak ada
pertanyaan tentang pengetatan
tugas terhadap Allah, seperti yang
ditentukan oleh undang-undang, 2).
Jadi itu juga bahwa sosok
Muhammad hampir sepenuhnya
muncul di latar belakang dalam
literatur ini. Bahkan disebut: upah
(hasil) dari dia, yang mengajar
suatu quaestion teologis, lebih dari
itu dari dia yang selama seribu

330
tahun 1) Achehnese II p. 304. 2)
Persamaan. masih G. fol. s6 b sira
menggantung 'ibadat tafakkur: hal
utama ibadah adalah meditasi
(untuk memperbaiki teks). 68 salaat
dilakukan *). Memang benar bahwa
ucapan seperti itu juga terjadi
dalam koleksi tradisi Arab, tetapi
bahwa mereka lebih disukai dalam
karya ini, masih menunjuk pada
suasana spiritual. Sudah
diketahui,bahwa sekarang
proklamasi penyesatan yang paling
kasar bagi penduduk asli bukanlah
hambatan untuk menyatakan
seseorang yang suci (Snouck
Hurgronje, Arab dan Hindia Timur
hal. 15, Achehn II p.12). Ini

331
mungkin juga berlaku untuk hari-
hari Bonang. Dalam bukunya kita
membaca bahwa ketika tiga teolog
kedok oleh Ghazali sebagai bidat
sejati, bahwa ia bahkan ingin
membunuh mereka dan memanggil
mereka kafir, dan mereka meminta
untuk dipertobatkan olehnya,
(Mazmur 54) G. berkata: Saya tidak
dapat mengubah orang-orang kudus
Allah, yang terbaik adalah Anda
sendiri bertobat dari Tuhan.
Pengaruh Jawa ini juga
memanifestasikan dirinya dalam
penggunaan semua jenis teknisi
termini yang sudah ada, yang
sekarang diberi hukuman baru
sesuai dengan agama baru. Kata

332
Sanskrit siddha memiliki arti dalam
agama Hindu sebagai istilah
teknis:yang sempurna dan suci,
sebuah kalimat yang telah
dilestarikan dalam bahasa Jawa
Kuno: kasid (dh) dengan demikian
mengekspresikan kepemilikan
kualitas siddha-being, yang harus
diperjuangkan oleh orang percaya.
Pangeran Bonang dengan demikian
membangkitkan para pendengar
atau pembacanya, untuk mencoba
Kasidan (lihat halaman 88).
Demikian juga dharana memiliki
makna yang pasti. Dalam karya
Guning, darana bergerak ke makna
Arab. abr (fol.i6b, 34 ^, 31 *, 41a,
2) 53 *, dll. Dalam bahasa Jawa

333
Kuno, turnamen adalah istilah tetap
untuk tulisan moral 3). Bonang juga
menyebut tulisan Zijia, jadi 4). 1)
Nyanyikan wong asisinaoe mas'alah
sawidji lewih palane kang a (ng)
lampahi salat sewoe taun.
Penghargaan fol. 29 ^ bnd.
Noeruddin, Hadis nabi. 12 * (HS,
Leiden, 3288 Cat., Juynboll,
Mai.p.277 sq.). [Sinaoe, juga ginoe
atau tinaoe (umpan yang tepat,
taoe) = discere lih.fol. 29 a]. 2)
Kalajvan asrah lakoene ing Allah,
andaranaken balahi (untuk
memperbaiki teks, Gunning
membaca andadeken, tetapi MS
memberikan ceramah saya). 3) Cf.
HH Juynboll. Cat. Jav. HS. Suppl. II

334
240, 261, sn, 336 dll. Friederich,
Verh. Bat. G. 22 * p. 22. 4) Cf. lebih
jauh lagi, penggunaan guru untuk
mursyid (G. fol.29 a) dan pandita
juga untuk ulama Muhamad (ibid,
dan passim). 6 9 13. Karakter Islam
pada abad pertama. Awal yang
sama ini sekarang juga ditemukan
dalam literatur primitif modern,
yang, dengan cara, adalah
kelanjutan dari nada Hindu yang
lebih tua 1). Sama seperti prima
yang penuh dengan bentuk magis,
yang menunjukkan karakter mistik-
magis, begitu juga para wisatawan
yang terkait erat dengan mantra. Di
tempat pertama satu tempat
malaikat dan nabi di tubuh

335
manusia,spekulasi ini kembali ke
prototipe turnamen, di mana hal
yang sama terjadi berulang kali
dengan para dewa 2). Bahkan ini
diekspresikan dalam gambar, yang
menjadi contoh bagi 3 daerah
sastra pujangga. The identifieering
angin, huruf suci, indera, dll unsur
dengan bagian tubuh, yang marak
4) di yang terakhir, orang
menemukan hanya begitu kembali
5) dalam literatur Jawa kuno. Dalam
keduanya, seseorang juga
menemukan misalnya gambar dan
deskripsi krismodellen 6), mistik 1)
Cf. masih Juynboll di cit. p. 304 di
mana seseorang menemukan
primon. Bandingkan, untuk lebih

336
lanjut menggunakan sisa istilah
seperti dhyana dan samadhi, Tapas,
menyanyikan hjang (Tunggal) (eq.
Juynboll Ie, p. 319, Cod. 5184),
sukshma, wibfiu, menyanyikan
manon (Cod. 5073 fol. 66, 68 eap
Cat, Juynboll, p 310).2) Juynboll
tentang cit. p. 138, 225, 262, 280,
298, 305, 306, 312 dll.; BKI VII 8
vol. VI p. 415, Primbon Poerworedjo
hal. 10, Poensen, Pesan. Nederl.
Kirim 13, hal. 208. 3) Rinkes,
Abdoerraoef van Singkel hal. 112
sqq, 116; cf. HS. Snouck Huronon n.
i (Mistik primbon, Jav. Garut), di
mana gambar yang tak terhitung
jumlahnya ditemukan, prototipe
yang ditemukan dalam tulisan-

337
tulisan mantra wasiat. Cf. juga HS.
Sn. H. n. 33 p. 239. 4) Snouck
Hurgronje, Achehnese II hal. n,
Arab "dan Hindia Timur" p 16;. BKI
(Kongres Number) 1882, Etnologi, p
79 sq HS Snouck n 3 p 1 1 SQQ, 38
sq, 77 sq, 33, ..... 49 SQQ. 5) Speyer
BKI VIP volgr. p. 410. Sang hyang
katnahayanikan, ed. Kats 5 p-6
(B57, sebuah 58, BS8), Persamaan.
H2sq. yang dapat berfungsi sebagai
model untuk MS. Snouck n. 89, p.39
sq. Dll. Dan Mystical Primbon
Poerworedjo "(lihat di atas P-59) P
'3, 32 sqq. (Serat Wirit, 3 tekanan
1913 p.28 sqq). Berkedip. cit. p. 76
nt. 7, 87 nt. 5, 'cf. Makota segala
raja radja ed. Roorda van Eysinga p.

338
20, lih. 24. Juynboll. cit. 303, 305,
311, 337 sqq, lih. Sudah Friederich
lcp 63. 6) Lihat misalnya HS Snouck
Hurgronje n. 89 (Primbon myst
Tjarebon) hal. 137 SQQ., Eq.
Juynboll LCP 311, 330, 321, 366,
364, Snouck, TBGKW 47 p. 395
(bandingkan p.41 J). ; O geografis
(cf., Juynboll Ie p 303, 305, dan HS.-
Sn. H. No 3, p 55 ..), Untuk tanda-
tanda, obat, wichelkalender, dll
Juga, dalam penggunaan bahasa
tidak kesetaraan ini dua masih ..
Seperti pada guru pemeliharaan
primal kunci dan murid dengan
wisik J) ditampilkan, jika ini adalah
primbons tetap istilah untuk
berbicara misalnya Allah kepada

339
nabi dan sejenisnya Mai.berbisik
(hati) menjadi terjemahan Arab,
munadjat 2). Dari awal dari
primbons dari mantan primal aksesi
juga menjelaskan bahwa banyak
kata dari masa lalu, yang telah
tetap, masing-masing konsep
kembali diwakili digden dilewatkan
di pertama, tetapi sangat sering
menangani diobati. Ingat frase
sebagai: kafir tenge- EXT
kemahakuasaan Allah dalam ilusi ,,
"akan tetap disita (ing kamajan) 3)
sudah jelas dalam asal-usulnya,
jelas masih pramana kata Dalam
epistemologi 4) menandakan. kata
ini sebenarnya: w ken norma ".
Biasanya tiga dibedakan:

340
pratyaksha (perceptio), anumana
(inferensi) - dan cabda (kata yang
dapat dipercaya), yang disebut
tripramana 5). Di mana karena itu
perceptio khususnya,karena cabda
jauh dari yang diakui oleh semua
sekolah biasa tahu-standar",
seseorang dapat memahami
kebingungan di Jawa, di mana
pramana (pramana) dengan
pratyaksha 1) Pawisikira bernyanyi
guru Cod. 5070 fol. 5, pawarahing
wisik Cod. 5155 fol a. 15 (Cat.
Juynboll Jav. Suppl. II, hlm. 318,
325). 2) Rinkes, Abdoerraoef
Singkel p. 82 nt., Eq. 66 nt. 2. 3)
Awalnya, arti dari kata-kata ini,
yaitu Jiwa yang tidak tercerahkan

341
tidak dapat melihat melalui dan
melampaui Maya, yang, seperti
cadar, bukannya Ue Brahman. " (G.
Thibaut, dalam Kitab Suci atau The
East Bd 34 hal. XXVI). Meskipun
istilah lama tetap ada di sini,
artinya telah diubah dan
dihubungkan dengan doktrin bahwa
Allah yang akan dia timpakan
kepada kesalahan (Qur'an 6:
125). ).Bagian yang disebutkan di
atas dapat ditemukan di: Primbon
Poerworedjo, HS. Snouck Hurgronje
hal. 13. 4) Persamaan. Deussen,
Das System des Vedanta hal. 93
sqq; Garbe, Itu Samkhya-Filsafat,
hal. 150 sq., 170; Grundriss dari
Indo-Aryan Philology Bd. Sakit p.

342
13. Juga Deussen, Allgemeine
Geschichte der Philosophic I 3 p.
416 420, 474 sqq. 5). Jav. HS.
Leiden. (Kode 5154, Juynboll,
Cat.Jav, Suppl, II, hal.31, q, -) - Fol.
34 a, Manu 12, 105. 71 {pratjaksa)
menyamakan 1). Dengan demikian
kita dapat memberikannya cuaca
terbaik dengan: "kesadaran" 2)
Karena pratyaksha juga
menunjukkan "segera-jelas", itu
dapat diterjemahkan dengan M
waspada, waspaos ", di mana
pramana sekarang juga dijelaskan
Pada kata: pranawa kita memiliki
sesuatu yang mirip dengan
pernyataan di atas (hal.62) yang
telah kita lihat,Dalam rangka itu

343
membahas suku kata Mystic
"disebut. Sebagai aksesi primal ini,
serta namas dan kata-kata suci
lainnya dan suku kata, sebuah situs
dalam tubuh baik pasokan untuk
mengetahui di jantung 3), tentu saja
ketika ini adalah gelar tanda
memuaskan pencahayaan dan
kemurnian telah dicapai, salah satu
bisa Pranawa, terutama juga
dengan begitu sering terjadi tabel
dan diagram dalam tulisan-tulisan
disesatkan 4), pergi definisi sebagai
diterangi (ing des), jantung (s), di
mana, apalagi, Islam yang
sebenarnya Oleh karena itu tidak
mungkin bagi kita untuk memiliki
pengingat yang berarti tentang

344
masa lalu pra-Islam dari para
pendahulunya. Semua jenis istilah
dari "jiwa" dari turnamen seperti
yang sangat sering 1) Lihat di atas
hal. 62; lih. masih Jav. HS. Lead.
Cod. 5064 fol. 14 (Juynboll, 1. C. P-
313, 357, Cod 5376, 10 a).Selain
itu, kebingungan dengan prana
(prana) sangat jelas bagi orang
Jawa (lihat van der Tuuk KBN WdB,
IV 67), sebagian karena perpisahan
yang salah (misalnya Med.Neder
Zend, 29 p.32 sq.q. bisa Pramana
pernyataan itu akan menjadi bayu
(vd Tuuk I 151). Setelah semua
bayu = adalah 5 juta prana (w
mengudara penting ") dan nafas
(prana) den Hindu dianggap

345
sebagai prinsip hidup (Garbe, op.
cit. p. 255 sq. Deussen, Das System
p 353 SQQ, 359 SQQ) Oleh karena
itu, bdyu: .... kekuatan hidup (van
der Tuuk IV 1021) dalam
Hindoei'sme dapat Bayu = prana
bahkan = menjadi brahma di
dalamnya lebih penting, yang aan
den. Dalam agama Hindu, nafas
dikaitkan, asal-muasal doktrin salah
satu orang suci ke Walisynode, yang
mengklaim sama dan dengan
demikian memerintahkan menahan
nafas (prana-yama) sebagai ibadah
ibadah terbaik. masih (j \ wa)
pramd,sesudah = seumur hidup
(menurut T. IV 126), ekspresi mana
yang hidup dalam sastra wayang. 2)

346
Oleh karena itu juga penjelasan
"tjihnajakti" dan kapramanan =
terbukti (/ 0-awawfl 2elf juga
berarti semua bukti "dalam bahasa
Sanskerta). 3) Di sini kita harus
ingat bahwa Otn adalah syllabe
(suci) = akshara (m). Karena
Akshara juga Aksharam bisa
dihancurkan, dan = = adalah (al)
jiwa, Brahma, itu adalah dalam
spekulasi ini n Om "dengan
gei'dentificeerd atman. 4),
misalnya, gambar-gambar manusia,
dan hidup dengan suku kata suci di
Cod. 5154 Jav. Leiden fol. 7 dan
pergi dan Cod. 5180, fol. 72 17.
Bertentangan 4) antara tvahya atau
Bahya, yang luar ,, "atau sebagai

347
sinonim dengan awak yang ,, fisik",
fisik ,, "2 ) dan adhyatmika, yang
"spiritual" 3) sekarang hanya setara
dengan z'akir dan batin 4), atau
misalnya manik, "pit "," life force
"6) dll. 6), semuanya ditemukan
dalam literatur primon. Setelah
penjelasan ini, tidak mengherankan
lagi, seperti di sana, 7); di sini juga,
8) pahlawan yang dikenal dari masa
Hindu, hidup sebagai Rama sebagai
bilangan mistik yang luar biasa.
Semua karena itu kita pasti bisa
mengatakan bahwa B panthei's-
bentuk keyakinan ekstremis (dari
primbons), ini sulap pikiran dan
kata-kata, dengan fokus pada
dogma positif dan berasal dari

348
hukum, setelah negara Hindustan
ar dari sekunder asal menunjukkan
" 9) tidak kurang benar adalah
bahwa benih ini aneh oleh
Qiva'isme tantra bagian bawah,
yang bisa tumbuh sepenuhnya
diproses dan disiapkan pemikiran.
Hampir diperkenalkan di daerah
accomodeerde baru asing bagi apa
yang dilihatnya.Pada intinya, mistik
Mohammedan panteistik ini, yang
telah menyerap banyak elemen
India, terutama dari Vedanta 10),
tidak berbeda dari teosofi asli. 1)
Sang hyang kamahayanikan fol. an
(hal.19). 2) Kats, op. cit. p. 128 sqq.
nt. 16. 3) Core, Kawistudies hal. 62.
4) Primbon Poerworedjo hal. 26. 5)

349
Diatas, hal. 62; lihat Cod. 5154 Jav.
Fol memimpin. 34. Juga, Awang 2
oewoeng 2 sudah muncul di primal
kunci (Comp. Cat. Juynboll p. 368
(Cod. 975). 6) Pantjendrija,
ekspresi, yang lagi seperti
konvensional di primbons,
terpisahkan dengan Islam Mystic
menunjukkan dikepang bersama-
sama (Lihat, misalnya, Kode 4001,
Cat Juynboll Jav, Suplemen II p.125
sq.m., bahkan di bawah p.77.) 7)
Juynboll Ie p. 265 Cod. 4283 cf. 313
(Kode 3579). 8) Dalam tulisan
tangan, yang saya terima dari
Solo,berjudul Serat pralambang
ngelmoe kakekat (atau ga'ib) lih.
Niti Mani 2 ed. 1914 hal. 232. 9)

350
Snouck, Arab", dan Hindia p 17 (cf.
P 12 18) 10) Woods Utama: ....
Chantepie de la Saussaye,
Lehrbuchder Religionsgeschichte 2
1 378sqq Von Kremer, Culturgesch
Streifziige p 46 SQQ ... . Est d
Herrsch Situs p 73 SQQ Goldziher,
Transaksi dari IX Congr atau Orient
II p 114; JRAS 1904: ........ p 125
SQQ, Lectures on p i6osqq, Rev.
Hist Rel ...... XXXI p. 308.
Margoliouth JRAS 1907 p. 293 nt. 3.
Nicholson, JRA 8,1906, p. 315, 326,
344. Schreiner ZDMG LII p. 520,
525, 555 sq. Von Kremer, Sitz. calc.
d., Phil . Hist. CI. d. K. Akad. d.
Wissensch. 73 1889 Wien spekulasi
bahwa salah satu hanya tentang

351
menjaga ketertiban dan suku kata
suci lainnya, sekitar namaf ivaya *)
dll, salah satu bisa sekarang fokus
pada misalnya basmalah, alttamdu,
atau la ilaha ilia 'llah 2). Pelacakan
unit yang lebih tinggi antara
elemen, titik kardinal, bagian tubuh
dan warna hanya perlu ditarik
sedikit lebih jauh. transisi dibuat
masih gemaklijker dengan
memperlakukan diterapkan be
sebutan worldsoul pada iva: w-
meresap semua "sukshma
(soeksma), yang ,, halus", w baik
"jjOnstoffelijke" wibhu (wiboeh) 3),
sekarang untuk semakin sedikit
pemikiran panteisme yang
diberikan Allah 4). Seperti yang

352
Hindoe'isme Jawa sendiri dengan
apa yang dilihatnya di sana,
diadaptasi dan dibangun di atas,
sehingga juga menjadi satu dengan
Jawa isme Islam. Sementara proses
ini berjalan lambat, tentu saja hal
ini tidak luput dari perhatian.
Sekarang ketika tradisi mengatakan
kepada kita bahwa pertanyaan ini
telah dibahas di sinode wali,di
mana para kudus yang berbeda
mengkhotbahkan teori mereka
tentang apakah penyesuaian ini
atau tidak, vol. CXVII 6 th Abh. p.
15 sq., 30, 43, 78 sq., 82 sq.m.
(lihat Margoliouth JRAS 1902 p 291
sq.). Garcin de Tassy, Hist, de la litt.
Hindou II, 154 nt. cf. Massignon in:

353
der Islam III hal. 248 sqq. 1) Cod.
5154. Leiden Jav. fol. 34, 34% 6, n,
cf. Cat. Juynboll. Jav. Suppl. II p.
280 370 (passim). 2) HS.-Snouck
Hurgron no. 3 p. 35, 33, 148 δ;
Med. Ned. Kirim. " IV 213 sq.,
Gunning fol. 57 ^. 3) Deussen, Das
System des Vedanta hal. 251, 333
sqq., Misalnya, Cod. 5154 fol. io a.
4) Dalam buku Bonang passim. Juga
farira w jiwa individu "(op cit p 171
Deussen ..) Dia telah ditahan
(Sukshma:. = P'wa misalnya Cod
5154 setelah fol).. Sebuah sangat
jelas reminiscens mantan Ont dll
spekulasi (cf ... Kode 5154 fol., 6
dan 34,Cod. 3860 (i) Juynboll 1. 305
cp) saya menemukan di SERAT

354
Wirid (lihat pengeboran 59 nt p i p
2 No. IC 23): ... Menawi sampoen
makaten ladjeng karaos Nikmat
sakaliring anggotaning sarira kitd
sadaja anglangkoengi nikmating
menyanyikan gama, Nalika saweg
tongkang medali rahsa: ingrikoe
panggenanipoen amoesti
poepoentoning tekat jalan masuk
Santosa hadiah ngi- barating
Aksara Alip kang adjabar-Djer-pes,
oengelipoen ai oe. a, tegesipoen hy i
tegesipoen iki oe, tegesipoen Urip
Urip hy iki! 74 maka kita dapat
dengan aman melihat ungkapan ini
sebagai refleksi dari pertimbangan
yang diadakan saat itu. Namun
menolak semua teori, akomodasi itu

355
diam dalam praktik. 14.
Perbandingan doktrin ,, Bonang
"dengan karya-karya abad pertama
Islam di Jawa. Kita sekarang perlu
mengambil kawat 1 1 lagi dan
memeriksa kami untuk pengajaran
Pangeran Bonang,seperti yang
ditunjukkan dalam tulisan-tulisan
modern, dan yang kami disediakan
terjemahan ke dalam paragraf itu,
titik kontak dapat ditemukan dalam
tertua literatur Mohamme- menetap
Jawa, yang telah diawetkan kepada
kami. Pandangan kami kemudian
jatuh terutama pada bagian dari
teks Gunning *) ,, Itulah qudsi
hadits \ Firman Allah, Yang Maha-
tinggi, kepada Tuhan (Baginda)

356
Rasulullah saw: I didirikan 2)
tempat kudus 3) di dalam
(pengetahuan) manusia, (kepada
siapa) saya disebut payudara. Pada
payudara, disposisi (kalboe), di
mana disposisi hati, dalam hati
(djantoeng) yang dalam hati, di
dalam (Boedi) pikiran 4), dalam
pikiran, non-material (soeksma),
dalam 1) Penghargaan fol. 38 *, s8
b. Saya menemukan tulisan Arab
asli dari bagian ini dalam HS.
Snouck Hurgronje n.i (Mystical
Primbon Jav. Garoet) hal. 90: Qala J
llahu ta'ala: larangan (ai) tu fi
djawfi 'BNI Adama qafran
sammaituhu fadran wa wa wa
qalbun Ufadri fi fi' Iqalbi fu'adun wa

357
fi 'Ifu'adi lubbun wa fi' llubbi
shaghafun wa fi 'Ishaghafi chafijjun
wa fi 'Ichafijji sirrun wa fi' hirri ana
'llahu la ilaha illa ana. 2) 1. (dengan
HS.) A (n) djeengken. , 3) Malige,
yang ternyata benar di sini adalah
terjemahan dari qeifr, tapi, menurut
saya, belum ditampilkan dengan
cara yang sama seperti di atas, p.
60 sq.m. Ini adalah sebuah kata
yang berasal dari Tamil dalam
bahasa asli dan ada kecuali istana
(= Skt. Malika) juga Candi
"menandakan (Dictionnaire Tamoul-
fran pais, PON dicherry 1863 P-
769). 4) Djinem, yang saya dari
literatur Jav Kuno tidak tahu tempat
pembuktian,tetapi dijelaskan dalam

358
primbons atau dengan angen-
diganti (Myst. Primbon Poer-
woredjo HS. Snouck p. 4, 39) atau
ke posisi paralel diganti demikian.
Menurut Coolsma (Sund. Holl.
WDB. P. 139, 9 col., (Is) S (uid) B
(antamsch, (dan) verkl (alam)
dengan angen, keadaan pikiran. 75
immaterial, makhluk rahasia
(rahasja ) [di esensi pagi rahasia] I
"1) Semua kini menambah penulis
di sini berdiri cukup ortodoks :. ,,
arti dari perkataan Allah, yang
kasih-Nya pada dasarnya rahasia,"
kita masih melihat bahwa doktrin
mistis ini, yang membentuk tulang
punggung dari spekulasi bahwa
saat ini untuk Sunan Tembajat

359
ascribes 2), sudah lazim di kalangan
umat Islam di abad i6. Disebut:
pemaparan tempat kudus tempat
kudus di bait al muh'arram 3).Dari
apa yang telah kami katakan di 13
dari karakter hybrid sastra
primbon, diharapkan bahwa
menjarah aneh di Jawa ,, pohon
pengetahuan, "Oleh karena itu
dicangkokkan 'benar-benar
menyatu. Sama seperti dengan
mistisisme lumut limsche kebun
binatang kata Quran tercinta alnafs
allawwamah, alammarah,
almutmdinnah *) yang diinginkan
digabungkan dalam primbons 5)
dengan refleksi Jawa kuno pada
kotak menjadi 6) warna berasal dan

360
lokasi mereka di dalam tubuh,
sehingga juga aneh ini diberikan
hanya batu yang dibuat dalam
struktur Hubungan Jawa, yang
berarti me'sigit adil 1) dalam teks
mengikuti payudara adalah tempat
(astana) Islam, dll, dan bahwa
rahasia menjadi tempat kontemplasi
(mushahadaK): arti mushahadah
adalah untuk mengetahui bahwa
Allah, Yang Maha Tinggi,rahasia
yang dilihat; Pernyataan mur &
qabah: wajah untuk melihat Allah,
mengetahui bahwa salah satu hati
nurani [angoeninga woelating Allah
yang wroeh jen kinawroehan. Cf. 5
dia 4I af gaa, ggb]. 2) Primbon
Poerworedjo hal. 19 (lihat halaman,

361
18), Serat Wirit (ed.Serakarta I 9i3,
edisi ke-3) h. 3 dan 4, Niti Mani (ed.
Surakarta 1914, edisi ke 3) I p. 140,
142 (sebagai informasi berbeda. Di
bawah Demak yang ditugaskan
untuk ini mengajar Soenan
Poerwapada (NM), Poerjwapada
(SW), Moerjjapada (PP). 3)
Pamboekaning tata mantan ing
dalem taruhan almoekaram.
Ungkapan ini dijelaskan oleh grija
ingkang kahawisan (SW hal.33),
enggon ing dalem larangan (PP
hal.4). Yang dimaksud ternyata
umpan almuh'arram Ka'bah, Surah
17 :. I, di mana selama masjid alh'ar
& m diucapkan (lih untuk tujuan ini:
Islam VI p.14 dan literatur dikutip

362
di sana.) 4) Cf. juga Rinkes,
Abdurraoef, hal. 77 nt. 3. 5)
Primbon Poerworedjo HS.-Snouck
Hurgronje pn 6) Speyer, pengikut
VIP BKI. VII p. 410, lihat Rinkes.
cit. p. 44 nt. 2. 76 4), tetapi masih
mengingatkan salah satu
Hinduisme dalam arsitekturnya.
Singkatnya: The kulit 2), yang
didasarkan pada hadis qudsi di atas
dikutip, dan yang sekarang sedang
ditempatkan di mulut untuk Soenan
Tembajat, memberikan berikut ,,
localiseering "(DIY nung, lih di atas,
p 61), 1 ... ., payudara: itu adalah
bahwa yang mencegah dari yang
dari umpan al Mukarram yaitu,
berdedikasi perumahan 2. dadanya

363
naik-turun menjadi pontjadrija yang
,, "3), yaitu, lima roh, menarik
gerbong 4), kemiringan (nafs. )
yaitu awal 5) dari nafas (nafta). 3.
hati menjadi "pontjamaja" 6) yaitu
lima gerakan (suasana hati)
(osik),menarik kereta kesenangan
7): ini adalah awal dari detak
jantung (keketeg). 4. batin dari
Pranawa ,, "8) yaitu pencahayaan
semangat, menarik kereta
kehendak :. Ie awal penalaran
(pamitjara) 5. djinem 9), bahwa
pikiran pemahaman (panggrahita),
menarik kereta suara. ini adalah
awal dari sidang 6. onstoffe 1 ij Ke,
keberadaan semangat hidup
(njawa), menarik kereta acara

364
(Tjipta) ini . bau 7. terdalam
menjadi, keberadaan jiwa (atma),
menarik kereta dari kedaulatan ini
adalah awal dari Selain perasaan
daftar fungsi ini tujuh inner 1)
Snouck, signifikansi jjan den. Islam
untuk para profesornya di Hindia
Timur "hal. 12, 19, 23. 2) PP p. 39.
Niti Mani hal. i36sq.; Serat Wirit
(ed. Surakarta) hal. 33 sq.m.3) Kata
ini akan diucapkan sebentar lagi. 4)
Lihat di atas hal. 61 sq.m. nt. 5. 5)
PP selalu memiliki wahana di sini;
SW dan NM di sisi lain wahja =
bahja = wetoe (menetas). Cf. p. 62:
pamboeka. 6) Kata ini akan
diucapkan sebentar lagi. 7) Lihat di
atas hal. 62 nt. <8) Lihat di atas

365
hal. 71. 9) Lihat di atas hal. 74 nt.
4. 77 organ, yang juga sering ada di
nada *), kita masih memiliki
beberapa spekulasi yang jelas dari
periode Hindu, maksudku
pontjadrija dan pontja-maja,
terlepas dari pranawa yang sudah
dibahas di atas. Pontjadrija
sebenarnya pancendriya (dalam
bahasa Sanskerta) adalah panca
indra, yang kita lihat di atas, yang
suka menghubungkan mereka
dengan semua jenis bagian tubuh,
dewa, elemen, lima prana 2), dll.
Dari pernyataan, yang mengikuti
kata (manah gangsal),seseorang
melihat bahwa seseorang tidak lagi
memahaminya, yang semakin

366
menarik perhatiannya, karena
perkembangan dari berbagai indra
disebutkan secara berturut-turut.
Pontjamaja (bahasa Sansekerta
pancamaya) aslinya berarti: terdiri
dari lima (elemen) 3) dan
merupakan julukan bagi tubuh.
Karena Islam biasanya mengadopsi
empat elemen dan pandangan
Muhammad dalam hal ini 4)
mengasingkan representasi Hindu
dari lima elemen, kata ini secara
berangsur-angsur tidak lagi dapat
dipahami. Tapi yang terkuat
mengungkapkan masa lalu
memiliki, dengan menetapkan
esensi rahasia, tempat ,, saya "di
localiseering seperti di tempat lain

367
5), Atman, sebuah mengingat
mantan Jiwa Dunia. Bisakah kita
doktrin inti untuk mengatakan
kepastian,bahwa pada abad
pertama kematian Islam seseorang
harus membandingkan ajaran yang
dikutip di atas dengan Garbe,
filsafat Samkhya. 239. Seseorang
melihat kemudian, bahwa asal tidak
diragukan, lih. Masih Med. Ned.
Kirim Xp. 277 sq.m. 2) Persamaan.
masih Cod. 5073 fol. 66, di mana
keketeg juga terjadi dalam
hubungan ini. 3) Pontjadrija dan
pantjamaja hilang di van der Tuuk,
di mana satu atau lebih halaman
dalam tulisan tangannya diketahui
telah hilang. 4). Kamus istilah

368
teknis (Bibliotheca Indica 1862)
Bagian. II sv 'unQur p. 960 sqq.
bandingkan Rinkes, Abdurraoef hal.
76 nt. 7; lih. Primbon Poerworedjo
HS. Snouck Hurgronje hal. 3,
Makota segala raja radja hal. 20
(ed. Roorda van Eysinga). 5) Lihat
misalnya di atas hal. 62 dengan nt.
78 t Jawa hadir, setelah apa yang
kami tetapkan di 13,juga
tampaknya saya tidak twijielachtig,
atau kombinasi dari unsur-unsur
asing dengan asli, seperti yang
diberikan dalam aplikasi, itu harus
juga kemudian telah umum
digunakan, meskipun itu akan
mungkin ketika niger kemudian
mengambil makna asli dari istilah

369
Sansekerta yang dipahami . Tulang
punggung dari delapan ajaran
lainnya, yang sekarang dikaitkan
dengan orang-orang kudus di Jawa,
saya temukan dalam literatur yang
lebih tua, l), yaitu bahwa Soenan
Madjagoeng 2), yang disebut:
perkembangan Makhluk (Gelaran
ananing dhat:} seorang pria
terdalam saya menjadi, dan saya
esensi yang paling rahasia
manusia", yang terkenal di
kalangan mistikus sangat populer
Kadith qudsi Tapi semua ini sudah
tampaknya cukup untuk
mengatakan bahwa kehadiran.
orang-orang kudus yang dianggap
berasal dari mereka sudah ada di

370
zaman mereka.Dalam analisis balik
data teks kita, itu akan bekerja ke
jalan nakal dan ajaran sesat
dikendalikan dengan penambahan:
akatah angoetjap kadi Anu tur
oedjaring wong Sasar ikoe 3):
banyak berbicara [untuk belajar
dari] bidat kata hewan. Selain itu,
tidak ada keberatan, mengingat
teks yang berasal dari Bonang,
untuk berasumsi bahwa ia tidak
akan memproklamirkan privatim
sebuah doktrin seperti yang
ditunjukkan di atas. Lagi pula,
bahkan Ghazali mengacu pada Ik'ja-
nya? untuk kebenaran yang nakal /
esoterik yang tidak dapat
didiskusikan di depan umum. Dan

371
akhirnya 5): filosofi kehidupan dan
doktrin-doktrin yang mengaitkan
penyerahan pribumi kepada para
pendahulu tertua, seluruh atmosfer
spiritual, 1) HS. Bonang hal. 29. 2)
Primbon Poerworedjo HS Snouck
Hurgronje hal. 18, Niti Mani hal.
139,Serat Wirit (ed. Surakarta
1913) hal. 2. 3) HS. Bonang hal. 24.
4) Persamaan. masih di bawah p.
55, catatan; lih. juga Babad Tjerbon
Z. 23: vrs. saya perhatikan. 5)
Snouck Hurgronje, Arabia dan
Hindia Timur p. 15. 79 di mana
tradisi tentang khotbah pertama
Islam bergerak. . . .tidak dibuat.
Pernyataan-pernyataan itu, yang
ditempatkan di mulut kedelapan

372
atau sembilan orang kudus utama
di Jawa, menjadi saksi bagi
panteisme mistis yang berani.
Mistisisme sesat yang sama telah di
perbatasan abad XVI dan XVII di
Aceh beberapa pejuang, namun
banyak pendukung fanatik. "15.
Buku Bonang dibandingkan dengan
primbon sastra. The paralel
pertama antara dua teks kami dari
i6 awal Abad dan literatur Primbon
yang sekarang kita sebut karya
Arab, yang memiliki judul atau buku
yang benar-benar fiktif, di mana
penulis hanya mendengar dalam
desas-desus atau yang ia tahu
hanya daya tarik utama. 'ya dari
Ghazali dan Tainhid (dari Abu

373
Shakur) 4) Dari karya terakhir ini
saya menemukan HSS di Berlin
2),London 3) dan Batavia 4). Saya
berkonsultasi dengan yang terakhir,
tetapi tampaknya bagi saya bahwa
Tamhid memiliki sedikit atau serupa
kesepakatan dengan teks kami
sebagai risalah dogmatis lainnya.
Sama halnya dengan karya standar
dari ortodoksi Mohammedan
belakangan, Ih'tf: bahkan negara ini
berada dalam kaitan yang sangat
jauh dengan kitab Bonang dan tidak
boleh disebut sumbernya dengan
cara apa pun. Hal yang sama
berlaku untuk tulisan-tulisan yang
dikeluarkan oleh Gunning: di sana
juga tidak ada pertanyaan tentang

374
meminjam dari Ih'ja Tamhid atau
bekerja dengan segala macam
keparat atau gelar Arab yang
fantastis 5).Sama halnya dengan
karya standar dari ortodoksi
Mohammedan belakangan, Ih'tf:
bahkan negara ini berada dalam
kaitan yang sangat jauh dengan
kitab Bonang dan tidak boleh
disebut sumbernya dengan cara apa
pun. Hal yang sama berlaku untuk
tulisan-tulisan yang dikeluarkan
oleh Gunning: di sana juga tidak
ada pertanyaan tentang meminjam
dari Ih'ja Tamhid atau bekerja
dengan segala macam keparat atau
gelar Arab yang fantastis 5).Sama
halnya dengan karya standar dari

375
ortodoksi Mohammedan
belakangan, Ih'tf: bahkan negara ini
berada dalam kaitan yang sangat
jauh dengan kitab Bonang dan tidak
boleh disebut sumbernya dengan
cara apa pun. Hal yang sama
berlaku untuk tulisan-tulisan yang
dikeluarkan oleh Gunning: di sana
juga tidak ada pertanyaan tentang
meminjam dari Ih'ja Tamhid atau
bekerja dengan segala macam
keparat atau gelar Arab yang
fantastis 5). .i) Brockelmann,
Geschichte der arab. Lit. Saya p.
419. a) Ahlwardt n. 2456. Cf.
Katalog Bibliotheca Orientalis
Sprengeriana nO. 831. 3) Loth.
Katalog p. 101 (n, 384), 287 (n,

376
1033). 4) Van Ronkel, Suppl. ke
Katalog MSS Bahasa Arab. p. 118,
n. 214, Tidak. Bat. Jendral 23/12 '01
Saya di Cf. masih Noeroeddin, Tabj
& n HS. Memimpin n. 3291 fol. 60.
5) Penghargaan, fol. 2i b, 22 b, 39 '',
68 b, 47% b, 73 a dll (73a) untuk
risalah pada [dari kolom Tuuk II
141] yang diambil dari literatur
Jawa kuno tentang getaran tak
menyenangkan dari berbagai
bagian tubuh). Literatur primer
juga sering mengklaim asal-usulnya
dalam karya-karya Arab l),
sementara sering, seperti yang
telah kita lihat, ketidakakuratan
pernyataan ini muncul 2).Faktanya,
fenomena ini ditemukan di semua

377
jenis tulisan pedalaman 3), juga
dalam sastra Malaya 4). Prof. dr.
Snouck Hurgronje memberi tahu
saya bahwa seseorang juga dapat
menemukan semua jenis tulisan
dengan nama-nama Arab yang
diidamkan, tentang fikih di Jawa,
yang isinya jauh dari yang sama
dengan karya Arab pada doktrin
tugas. Sebagai paralel kedua, kita
harus menyebutkan di sini
perjanjian dalam citra. Prof. dr.
Snouck mengatakan dalam pidato
perdana, dalam karakteristik
tentang mistisisme Islam atletik
Java (Saudi dan Timur India p
16.): ,, Pria itu harus menjadi dunia
palsu, yang awal, bekerja hingga

378
dachte godsge- agar dapat berbagi
individualitasnya, untuk mengambil
bagian dari kehidupan kekal, untuk
melambaikan ombak, yang bukan
Laut, namun bukan apa pun selain
Laut, jatuhan,di mana ia telah
memanifestasikan dirinya dalam
kepenuhannya. "5) Metafora ini,
yang terjadi begitu sering dalam
primulasinya, juga ditemukan di
Bonang. Bahasa teknis dalam
banyak hal di Bonang sama seperti
pada mistik di kemudian hari.
Catatan pada teks akan menjadi
saksi akan hal itu, tetapi akhirnya
isinya juga akan ditemukan dalam
catatan-catatan awal: Iman, tawWid
dan ma'rifat didiskusikan sebagai

379
tangga "" - "- J '* e . 1) Kitab bajan
Alip (PP 2), Hidajat al Haka'ik (PP
i), Dakai'koel Hakai'k (PP i), Kitab
Insan Kamil (PP 3); cf. Snouck
Hurgronje, Arabie dan Oost-Indie
hal. 15. PP = Primbon Poerworedjo
HS. Snouck Hurgronje. Cf. Jav juga.
HS. Memimpin n. 1796 p. 368. 2)
Lihat di atas hal. 79 nt. 5. 3)
Hoesein hal. 174/75, Rinkes, TBGK
W 54 hal. 143, Pemberitahuan.
Nederl. Kirim IV, hal. 232.4)
Sedjarah Melajoe hal. 223, 5)
Khususnya perbandingan cermin
dan bayangan cermin dan orang
yang melakukan pencerminan,
selalu terjadi. 8i pencerahan
pejalan kaki di jalan pengetahuan

380
tentang Tuhan, ma'dum cirf *),
afirmasi dan negasi dalam
keyakinan, hubungan antara sifat
Allah dan manusia, bahwa segala
sesuatu terjadi begitu saja bekerja
dalam karya modern ini. Seberapa
sering sering dikombinasikan
dengan semua jenis data lain di
sana, akan pantas untuk diskusi
yang terperinci, tetapi tidak cocok
dengan pengantar untuk edisi teks
ini. Ketika kita melihat kembali
karya Pangeran Bonang, kita dapat
mengatakan bahwa itu sia-sia
dalam banyak hal. Apakah dia
bermaksud melawan bidaah,
bahkan ketika dia sendirian dengan
para inisiat,dan kami melihat

381
bahwa ini mungkin bukan kasusnya,
tetapi dia harus menyesal bahwa di
bawah Javanisme saat ini banyak
bidaah yang masih ada, yang di
dalamnya dia telah mengalami
kekerasan 2). Namun, alasan untuk
ini adalah untuk mencari dalam
gerakan Java". 1) harus
dibandingkan. Catatan pada teks.
2), Med. Eng. Mengirimkan. IV, p.
2i3sqq., VIII 223 SQQ.

382

Вам также может понравиться