Вы находитесь на странице: 1из 122

MSRF0127 R.

Marca: BRASTEMP

Modelo: BRE80AB; BRE80AR; BRV80AR

Assunto: Lançamento dos Refrigeradores

BRASTEMP INVERSE MAXI

Informamos que a partir de 13 de agosto de 2012, iniciamos a comercialização dos


Refrigeradores Frost Free Inverse da Brastemp, produzidos em Joinville, modelos:
BRE80AB (branco), BRE80AR (inox) e BRV80AR (inox).

IMPORTANTE
Estes produtos não possuem reversão de porta

MSRF0127 R.5 Página 1


SUMÁRIO

1. ESPECIFICAÇÕES DOS PRODUTOS .................................................................................... 4


1.1 Identificação dos produtos ................................................................................................ 4
1.2 Identificação dos modelos ................................................................................................ 4
1.3 Significado das letras do modelo ...................................................................................... 5
1.4 Especificações gerais ....................................................................................................... 5
1.5 Especificações Técnicas................................................................................................... 6
1.6 Garantia ............................................................................................................................ 7
2. CARACTERÍSTICAS GERAIS ................................................................................................. 8
3. AVISOS DE SEGURANÇA .................................................................................................... 10
4. INFORMAÇÃO AMBIENTAL ................................................................................................. 11
5. INSTALAÇÃO ........................................................................................................................ 11
6. UTILIZANDO O REFRIGERADOR ........................................................................................ 14
6.1 Como operar o Painel de Controle .................................................................................. 14
6.2 Rotina de teste inicial (Automático) ................................................................................. 16
6.3 Uso dos compartimentos e seus componentes ............................................................... 18
6.3.1 BRE80AB/BRE80AB ............................................................................................... 18
6.3.2 BRV80AR ................................................................................................................ 25
Smart Bar .............................................................................................................................. 25
Festa, Compras, Férias e Temperatura ................................................................................. 26
Ice Maker ............................................................................................................................... 26
Remoção da Prateleira, Suporte Intermediário e Gavetas ..................................................... 29
Smart Door ............................................................................................................................ 30
6.4 Gerenciamento de portas abertas ................................................................................... 31
7. MANUTENÇÃO E CUIDADOS .............................................................................................. 32
Viagens e ausências .............................................................................................................. 32
Limpeza ................................................................................................................................. 32
8. SOLUÇÕES NÃO TÉCNICAS ............................................................................................... 34
8.1 PEQUENOS PROBLEMAS ............................................................................................ 34
8.2 RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS........................................................................... 35
9. TESTE DOS PRODUTOS ..................................................................................................... 36
9.1 Teste da Interface ........................................................................................................... 36
9.1.1 Teste da interface do modelo BRE80AB/BRE80AR ................................................. 36
9.1.2 Teste da interface do modelo BRV80AR ................................................................. 38
9.2 Rotina de DFD - pré-autoteste dos modelos: BRE80AB/BRE80AR ................................ 43
9.2.2 BRV80AR ................................................................................................................ 48
9.3 Auto teste ....................................................................................................................... 50
MSRF0127 Página 2
9.3.1 Modelo BRE80AB/BRE80AR ................................................................................... 50
9.3.2 BRV80AR ................................................................................................................ 57
9.4 TESTE DO ICE MAKER (somente no modelo BRV80AR) .............................................. 64
10. DESMONTAGEM E TESTE DE COMPONENTES ............................................................. 70
10.1 Interruptor de portas ....................................................................................................... 71
10.2 Portas ............................................................................................................................. 71
10.3 Substituição das Gaxetas ............................................................................................... 72
10.4 Puxadores ...................................................................................................................... 72
10.5 Iluminação ...................................................................................................................... 73
10.6 Verificação dos pontos de solda ..................................................................................... 75
10.7 Controle eletrônico do produto ........................................................................................ 75
a) Módulo eletrônico ............................................................................................................... 76
b) Interface ............................................................................................................................. 84
10.8 Sistema de gelo .............................................................................................................. 85
10.8.1 Desmontagem do Ice Maker (BRV80AR)................................................................. 86
10.8.2 Desmontagem do Smart Ice (BRE80AB/BRE80AR) ................................................ 92
10.9 Home Bar (somente para o modelo BRV80AR) .............................................................. 93
10.10 Fluxo de ar .................................................................................................................. 95
10.10.1 Sistema de insuflamento ...................................................................................... 96
10.11 Damper eletrônico ....................................................................................................... 99
10.12 Controle de temperatura – Sensores do freezer, do refrigerador e de degelo ........... 100
10.13 Motor ventilador do freezer ........................................................................................ 104
10.14 Ventilador do condensador........................................................................................ 105
10.15 Sistema hermético..................................................................................................... 106
a) Compressor...................................................................................................................... 106
b) Evaporador....................................................................................................................... 108
c) Condensador e recipiente de evaporação ........................................................................ 109
10.16 Resistência de degelo ............................................................................................... 109
10.17 Termo fusível ............................................................................................................ 112
10.18 Bomba d´água do ice maker (somente BRV80AR).................................................... 112
10.19 Motor do Ice Maker (somente BRV80AR) ................................................................. 113
10.20 Resistência foil do ice maker (somente BRV80AR) ................................................... 114
10.21 Resistência do Home Bar (somente BRV80AR) ........................................................ 115
10.22 Válvula Quebra-Vácuo (inexistente nos produtos) ..................................................... 116
10.23 Rodízios e Pés Niveladores ...................................................................................... 116
10.24 Gabinete ................................................................................................................... 116
11. MODO DE SEGURANÇA ................................................................................................. 117
12. DIAGRAMAS ELÉTRICOS............................................................................................... 118
MSRF0127 Página 3
1. ESPECIFICAÇÕES DOS PRODUTOS

1.1 Identificação dos produtos


BRE80AB/BRE80AR BRV80AR

Cores: Cores:

1.2 Identificação dos modelos


Marca Linha Características Modelo Versão Cor Tensão Mercado
B A NA
B B NA
B R E 80 A
R A NA
R B NA
R A NA
B R V 80 A
R B NA

MSRF0127 Página 4
1.3 Significado das letras do modelo

Marca Linha Características Modelo Versão Cor Tensão Mercado

1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º

B R E 80 A B B NA

1º dígito Marca B Brastemp


2º dígito Linha R Refrigerador por compressão

E 2 portas, congelador inferior, degelo automático


(Frost Free) e controle eletrônico na porta
3º dígito Característica
V 2 portas, congelador inferior, degelo automático
(Frost Free) e controle eletrônico touch na porta e
home bar
4º dígito Modelo 80 80cm de largura
5º dígito Versão A Primeira Versão
B Branco
6º dígito Cor
R Inox
A 127V
7º dígito Tensão
B 220V
8º dígito Mercado NA Nacional

1.4 Especificações gerais


Modelo BRE80AB/BRE80AR BRV80AR
Dimensões sem embalagem (mm) (mm)
Altura 1857 1857
Largura 829 829
Profundidade 747 747
Profundidade com a porta aberta a 90º 1454 1454
Largura com a porta aberta a 115º 1227 1227
Cabo de alimentação 1615 1615

Capacidade bruta (litros) (litros)


Total 586 586
Compartimento refrigerador 396 396
Compartimento freezer 190 190

Capacidade de armazenagem (litros) (litros)


Total 573 565
Compartimento refrigerador 354 393
Compartimento freezer 179 172

MSRF0127 Página 5
Capacidade de congelamento com a função
9 9
"Turbo Festa" acionada (em até 24 horas ) kg
Capacidade do reservatório de água (litros) - 2,4

Peso máximo sobre os componentes (kg) (kg)


Prateleiras de vidro grande (cada) 40 40
Prateleira de vidro extra 15 15
Tampa de gaveta de legumes 40 40
Gaveta de legumes 12 12
Gaveta de frutas 7 7
Gaveta de frios 5 5
Compartimento Turbo Freezer 18 12
Gaveta de gelo 1 1
Compartimento Smart Bar 2,5 2,5
Cesto freezer superior 28 28
Cesto freezer inferior 2 10
Prateleira diversos pequena (cada) 3 3
Prateleira rasa 2 2
Porta Smart Door - 6
Prateleira diversos grande (cada) 4 4
Prateleira garrafas 6 6
Prateleira recipiente garrafas 3 3
Prateleira freezer 6 6
Peso sem embalagem (kg) 108 110

1.5 Especificações Técnicas

Modelos BRE80AB/BRE80AR BRV80AR


Tensão Nominal (V) 127/220 127/220
Corrente Nominal (A) 1,5 - 2,5 1,5 – 2,5
Consumo (kWh/mês) 68 71
Potência (W) 150 - 160 150 – 160
Carga de Gás Refrigerante R600a (± 5 46g 46g
g)
Compressor EMBRACO EGAS80-CLP EGAS80-CLP
Pressão de Alta (kPa) 1550 1550
Pressão de Baixa (kPa) 550 550
Capacidade de Congelamento (kg/24h) 9 9
Tempo máximo de conservação sem 15 15
energia (h)

MSRF0127 Página 6
1.6 Garantia
Possui 1 ano de garantia contra defeitos de fabricação, sendo 3 meses de garantia legal e 9
meses de garantia especial concedida pela Whirlpool. Para maiores detalhes e informações,
verificar manual do consumidor.
A garantia compreende a substituição de peças e mão de obra no reparo de defeitos
devidamente constatados, pelo fabricante ou pela rede autorizada Brastemp, como sendo de
fabricação.
A interface touch screeen (IRIS) do modelo BRV80AR tem garantia especial e será coberta
contra defeitos de fabricação por 36 meses.

ATENÇÃO!
A interface touch screeen (IRIS) do modelo BRV80AR é a única peça que possui garantia
especial e será coberta contra defeitos de fabricação por até 36 meses após a data de compra
na Nota Fiscal. Para maiores informações sobre modos de falha da interface consultar item 10.7
deste material.

MSRF0127 Página 7
2. CARACTERÍSTICAS GERAIS

BRE80AB, BRE80AR

MSRF0127 Página 8
BRV80AR

MSRF0127 Página 9
3. AVISOS DE SEGURANÇA

MSRF0127 R.5 Página 10


4. INFORMAÇÃO AMBIENTAL

5. INSTALAÇÃO

MSRF0127 Página 11
MSRF0127 Página 12
ATENÇÃO!
ESTE PRODUTO NÃO REVERTE PORTA!

MSRF0127 Página 13
6. UTILIZANDO O REFRIGERADOR
O refrigerador possui funções eletrônicas, especialmente desenvolvidas para atender as
diversas situações do dia-a-dia. Para ativar, toque na função desejada. Para desativar toque
novamente.

6.1 Como operar o Painel de Controle


BRE80AB e BRE80AR

Sempre que o produto for ligado na tomada, as luzes da interface acenderão da forma
abaixo acompanhada de um som característico.

Por padrão, sempre que o produto for ligado pela primeira vez, os controles de temperatura
do freezer e do refrigerador estarão na posição média. O consumidor pode alterar esses níveis
pressionando sobre os respectivos botões.
Caso haja quedas de energia, as funções recuperam os estados previamente definidos
pelo consumidor.

MSRF0127 Página 14
BRV80AR

1. Validade
2. Calendário
3. Logo Brastemp/retornar à tela inicial
4. Recados
5. Lista de compras
6. Fotos
7. Ímãs digitais
8. Timer
9. Retornar à tela inicial
10. Trava de segurança
11. Guia rápido digital
12. Configurações
13. Ajuste de temperatura
14. Ice Maker
15. Smart Door

Para acessar qualquer uma das opções basta pressionar levemente a tela, com o dedo,
sobre a opção desejada.
Caso haja quedas de energia, as funções recuperam os estados previamente definidos pelo
consumidor.
Ao pressionar uma das teclas da barra inferior (botões 9, 10, 11, 12, 13, 14 ou 15), abre-se a
seção relacionada a ela. Depois de aberta, é possível fechá-la ao pressionar novamente a mesma
tecla. Para voltar à tela anterior, basta pressionar sobre o botão 9.

ATENÇÃO!
A interface touch screen da tela é resistiva, portanto, é também sensível ao toque com outros
objetos. No entanto, para evitar danos e riscos à tela, não utilize objetos cortantes ou
pontiagudos.

MSRF0127 Página 15
6.2 Rotina de teste inicial (Automático)
Sempre que o produto é ligado a rotina inicial é executada automaticamente. A temperatura
medida no sensor de degelo vai indicar se esta rotina acontecerá na condição quente ou fria.

Produto INVERSE (BRE80AB e BRE80AR)


CONDIÇÃO QUENTE

CONDIÇÃO FRIA

MSRF0127 Página 16
Produto INVERSE (BRV80AR)
CONDIÇÃO QUENTE

CONDIÇÃO FRIA

OBSERVAÇÃO
Estas rotinas são iniciadas sempre que o produto for ligado na tomada e tem prioridade sobre
qualquer comando executado na placa de interface. Se após 5 minutos e 10 segundos ocorrer
uma falha em um dos Sensores, o Compressor será desligado. Se não houver falhas nos
Sensores, o Compressor manterá o seu estado (ligado / desligado), até o final da rotina de teste
inicial. A rotina terminará depois de 5 minutos 48 segundos.

MSRF0127 Página 17
6.3 Uso dos compartimentos e seus componentes
6.3.1 BRE80AB/BRE80AB

MSRF0127 Página 18
MSRF0127 Página 19
MSRF0127 Página 20
MSRF0127 Página 21
MSRF0127 Página 22
MSRF0127 Página 23
MSRF0127 Página 24
6.3.2 BRV80AR

Smart Bar
Os modos Smart Bar, Turbo Freezer, Festa, Compras e Férias estão presentes também
no modelo BRV80AR. A localização dos compartimentos serão sempre mostrados ao lado
esquerdo da tela.

MSRF0127 Página 25
Ao acessar o ícone Smart Bar, localizado na barra inferior, a tela ao lado será mostrada.
Nela, as seguintes opções poderão ser acionadas:
 Latas: coloque as latas no interior do compartimento smart bar. A seguir, acione essa
opção e tenha as latas resfriadas em 60 minutos.
 Espumante: coloque o espumante no interior do compartimento smart bar. A seguir,
acione essa opção e tenha o espumante resfriado em 45 minutos.
 Turbo Freezer: coloque os itens desejados dentro do compartimento no freezer e os itens
serão resfriados muito mais rapidamente.

Festa, Compras, Férias e Temperatura

Ao acessar o ícone Refrigerador/Freezer, localizado na barra inferior, a tela ao lado será


exibida. Nela, os seguintes modos poderão ser acionados:

 Modo Festa: recomendado para situações de uso muito intenso para compensar muitas
aberturas de porta e uma quantidade maior de itens. Permanecerá nesse modo por até 6
horas. Caso queira desativar antes do tempo basta tocar novamente sobre o ícone.
 Modo Compras: recomendado para gelar rapidamente os itens recém colocados no
refrigerador. Permanecerá nesse modo por 3 horas. Caso queira desativar antes do tempo
basta tocar novamente sobre o ícone.
 Modo Férias: modo recomendado quando se deseja economizar energia durante períodos
que o refrigerador ficará sem uso. O modo é automaticamente desativado caso haja
abertura de porta ou acionamento de outra função num intervalo de 30 minutos, ou,
manualmente, tocando sobre o item.

Além desses modos, o consumidor poderá regular a temperatura do refrigerador e do


freezer através dos níveis max (máximo), med (médio) e mín (mínimo) exibidos na parte
esquerda da tela. Temperaturas intermediárias entre a máxima, a média e a mínima também
podem ser ajustadas.

Ice Maker

O Ice Maker produz gelo automaticamente para que esteja disponível sempre que você
precisar! Para isso, basta encher o reservatório de água. Conforme o gelo vai sendo consumido,
o Ice Maker vai produzindo mais até que a água acabe.
Esse sistema automático de fazer gelo identifica se a gaveta de gelo está vazia e
providencia nova carga de cubos de gelo.

MSRF0127 Página 26
Ao abastecer o reservatório do Ice maker:

 Não ultrapasse o limite máximo de água indicado no reservatório.


 Uso exclusivo para água potável. Qualquer outro líquido poderá causar mau
funcionamento do sistema.
 O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao sistema se o reservatório for
abastecido com qualquer outro tipo de líquido que não seja água.

Limpando o reservatório:
 Para limpeza, nunca utilize a máquina de lavar louças.
 Antes de limpar o reservatório, desative o “Ice Maker”, através da interface.
 Desencaixe o reservatório de água, puxando-o na sua direção, conforme indicado na
figura.

 Remova a tampa superior para limpeza interna, puxando a para cima, conforme a figura:

MSRF0127 Página 27
 Use esponja ou pano umedecido em água com detergente ou sabão neutro. Enxágue bem
e seque com um pano limpo e seco.
 Após a limpeza, encaixe a tampa e recoloque cuidadosamente o reservatório na posição
original.
 Ao recolocá-lo, encaixe novamente o reservatório no trilho-guia fixado na lateral interna do
refrigerador, e empurre-o até o final do trilho, garantindo o perfeito encaixe na conexão
com os tubos de água, conforme indicado na figura.

 No painel eletrônico da porta do refrigerador, pressione a tecla “Ice Maker”.


 Ativando/desativando o Ice Maker.

IMPORTANTE
 Certifique-se de ter abastecido o reservatório de água antes de ativar o “Ice Maker”
 Certifique-se de que a mangueira interna está devidamente encaixada no pino localizado
no fundo do reservatório.
 Ao habilitar o Ice Maker em uma situação em que o produto ainda não está refrigerado
(como ao ligá-lo pela primeira vez ou em caso de queda de energia, por exemplo), o tempo
desse primeiro ciclo de formação de gelo poderá passar de 8 h de duração até que a
primeira forma de gelo esteja pronta para o consumo. Esse tempo dependerá da
temperatura em que o freezer se encontra e se faz necessário para garantir que os cubos
de gelo estejam congelados e formados.
 A temperatura do freezer e a do ambiente externo influenciam diretamente no tempo
necessário para a formação do gelo. Se a temperatura do freezer estiver regulada para o
mínimo, o tempo será maior do que se estiver no máximo. Quanto mais frio estiver o
freezer, mais rápido os cubos de gelo serão formados.

Quando a água acabar, o Ice Maker avisará na tela do refrigerador que você deve
reabastecer o reservatório.
O reservatório de água do Ice Maker possui capacidade para produzir 24 bandejinhas de
gelo, porém a capacidade da gaveta de gelo é de 8 bandejinhas.
Existem alguns motivos que podem ocasionar desligamento do seu Ice Maker. Veja o que
fazer nesses casos:

MSRF0127 Página 28
 Gaveta de gelo fora do lugar
Solução: coloque a gaveta no compartimento. O Ice Maker voltará automaticamente ao seu
funcionamento normal.
 Reservatório vazio
Solução: abasteça o reservatório e posteriormente toque em “Abasteci! Religar o Ice Maker.”
Outras mensagens do seu ice maker:
 Gelo Pronto: o ice maker avisará na tela do seu refrigerador quando a gaveta de gelo
estiver cheia de gelo pronto para consumo.
 Produzindo gelo: o ice maker esta fabricando gelo e a gaveta ainda não está cheia.

IMPORTANTE
Após reabastecer seu reservatório de água, o ice maker levará em torno de 3 horas para produzir
gelo novamente. Em situações em que o refrigerador acabou de ser ligado na energia elétrica,
esse tempo pode ser maior.

Remoção da Prateleira, Suporte Intermediário e Gavetas

Para remover a última prateleira de vidro, é necessário anteriormente remover as 3


gavetas que ficam abaixo dela.

Removendo as gavetas:
 Para remover as gavetas, puxe-as na sua direção até atingir a posição de travamento.
 Após o travamento, incline-as para cima conforme a figura, e puxe-as para frente.

Removendo a prateleira de vidro e suporte intermediário das gavetas:


 Levante a parte frontal da prateleira.
 Assim que a trava for liberada, puxe-a na sua direção até a remoção total da prateleira
juntamente com o suporte intermediário, conforme figuras.

MSRF0127 Página 29
 Para remover o suporte intermediário da prateleira, vire o conjunto para cima e o apoie
numa superfície plana. Deslize o suporte em seu trilho e puxe-o para fora.
 Para recolocar a prateleira e as gavetas no lugar, basta inverter os passos anteriores.

Smart Door
Compartimento especial que permite acesso aos itens de uso frequente, sem que seja
preciso abrir a geladeira.
O Smart Door tem uma abertura de 90 graus, podendo servir de apoio para pequenas
embalagens enquanto estiver em uso.
Para acessar basta pressionar o local indicado, conforme a figura:

Para fechar empurre para cima até que ocorra o travamento.

MSRF0127 Página 30
IMPORTANTE
 O sistema de abertura da porta do smart door possui um amortecedor que permite um
movimento suave. Não force a porta para baixo durante a abertura.
 Procure abrir a porta somente o tempo necessário para colocar ou retirar alimentos ou
bebidas. Desta forma você estará reduzindo o consumo de energia e melhorando o
desempenho do seu refrigerador.
 Não permita que crianças brinquem ou se pendurem na porta do “smart door” enquanto a
mesma estiver aberta.

6.4 Gerenciamento de portas abertas


Para os modelos BRE80AB/BRE80AR ao abrir a porta do refrigerador ou do freezer, o
símbolo de “Porta aberta” será aceso na interface do produto.
Caso a porta fique aberta por aproximadamente 2 minutos, o alarme será acionado. Nos
modelos BRE80AB e BRE80AR, para desativar o alarme sonoro basta pressionar o botão “Porta
aberta” na interface. No modelo BRV80AR, um ícone de “Porta aberta” será exibido na tela da
interface com a opção “Desativar”. Em ambos modelos, o alarme pode ser desligado
simplesmente fechando a porta.
O gerenciamento de abertura das portas é efetuado pelo interruptor localizado na travessa do
gabinete e é de fácil substituição:
Observe nas figuras abaixo, como é mostrado o aviso de porta aberta. Uma vez desacionado
o alarme, não voltará a soar.

MSRF0127 Página 31
CUIDADO.
DESCARGA ELETROSTÁTICA
Não toque nos componentes do circuito, pois poderá danificar / queimar a placa.
Sempre toque nas laterais da placa / suporte plástico.

7. MANUTENÇÃO E CUIDADOS

Viagens e ausências
 Nas ausências prolongadas, desconecte seu refrigerador da tomada e esvazie os
compartimentos: refrigerador e freezer, inclusive as fôrmas de gelo.
 Deixe as portas abertas para evitar odores.

IMPORTANTE
 Para períodos curtos de ausência, seu refrigerador poderá permanecer ligado.
 Lembre-se que pode haver falta de energia elétrica prolongada enquanto você estiver fora
e, neste caso, o descongelamento provocará a degradação dos alimentos.

Limpeza

 Mantenha limpo o seu refrigerador para evitar contaminação dos alimentos por odores.
 Antes de fazer uma limpeza geral, desconecte o plugue da tomada.
 Durante a limpeza, os alimentos perecíveis deverão ser condicionados em um recipiente
térmico.
 Para preservar o brilho e evitar manchas no seu refrigerador, limpe a superfície apenas
com pano úmido e sabão neutro. Enxágue bem e seque com um pano limpo e seco.
 Para facilitar a limpeza, este produto possui prateleiras de vidro temperado com bordas,
evitando que pequenas porções de derramado venham a sujar todo o seu refrigerador.
 Para limpar a parte externa traseira use somente aspirador de pó ou espanador.

MSRF0127 Página 32
 Após a limpeza, conecte o plugue na tomada. Se necessário ajuste os controles de
temperatura nas posições desejadas.

IMPORTANTE
 Nunca utilize produtos tóxicos (amoníaco, álcool, removedores, etc.) ou abrasivos
(sapólios, pastas, etc.) e nem esponja de aço ou escovas, na limpeza do seu refrigerador.
Estes produtos podem danificar e deixar odores desagradáveis no interior do seu
refrigerador.

 Evite também o contato destes produtos com o seu refrigerador, pois poderão danificá-lo.

Material necessário:
 Um pano 100% algodão ou uma flanela antiestática.
 Pincel
 Água destilada
 Produto específico para remoção de sujeira da tela LCD (comprado em loja especializada).

Limpeza da tela LCD:


 O primeiro passo é desligar o equipamento da energia elétrica;
 Se a tela estiver apenas com poeira, primeiramente retire o excesso da poeira com um
pincel macio e, posteriormente, passe o pano (100% algodão ou flanela antiestática)
levemente umedecido em água destilada para finalizar a limpeza.
 Se houver manchas de gordura na tela, a melhor dica é utilizar produtos específicos para
limpezas de telas desse tipo. Eles são facilmente encontrados em lojas de informática.
 Neste caso, você deve primeiramente remover a poeira com um pincel e posteriormente
umedecer (levemente) o pano com esse produto, deslizar o pano suavemente sobre a tela
até a remoção total das manchas de gordura.

Procedimentos que você não deve fazer:


 Não limpe a tela apenas com pano seco, pois as partículas de poeira podem arranhar sua
superfície.
 Não use agentes de limpeza, tais como: detergentes, limpadores de janela ou qualquer
outro que contenha amônia, acetona, álcool etílico ou ainda similares dessas substâncias.
 Não use qualquer tipo de spray diretamente sobre a tela.
 Não utilize papel higiênico, jornal, papel toalha ou toalhas em geral para limpeza, pois
estes podem riscá-la.
 Não utilize água da torneira, pois ela contém, geralmente, sais que podem danificar a tela.
 Não coloque muita pressão sobre a tela durante a limpeza, pois isto poderá danificá-la
permanentemente.

MSRF0127 Página 33
8. SOLUÇÕES NÃO TÉCNICAS

8.1 PEQUENOS PROBLEMAS

MSRF0127 Página 34
8.2 RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS

MSRF0127 Página 35
9. TESTE DOS PRODUTOS
Apresentaremos aqui os testes dos refrigeradores divididos de acordo com os produtos.
Primeiramente estarão explícitos os testes do modelo BRE80AB/BRE80AR e, a seguir, os testes
do modelo BRV80AR.

O Teste da interface deve ser o primeiro a ser realizado pelo técnico, visto que sem a
interface estar em perfeitas condições de uso os demais testes poderão ser inviabilizados. Na
suspeita de um dano grave à interface, substitua-a por uma nova para prosseguir com os testes.

9.1 Teste da Interface


Para testar a interface dos produtos BRE80AB/ BRE80AR e BRV80AR deve-se seguir os
passos descritos abaixo.

9.1.1 Teste da interface do modelo BRE80AB/BRE80AR


ATENÇÂO
O teste apresentado a seguir garante que todos os LEDs da interface e seu mecanismo TOUCH
BUTTON (reconhecimento do toque) estão funcionando. Sempre que o teste abaixo for finalizado
com sucesso deve-se descartar a necessidade de troca da interface!

MSRF0127 Página 36
1. Desligue e ligue o produto na tomada. Nos primeiros
30 segundos segurar os 2 botões superiores (LATAS e
FESTA) por 3 segundos. Pode-se utilizar os 2 dedos
polegares para auxiliar essa operação;

2. Assim que a senha de teste da interface for


reconhecida os ícones do meio irão acender e um som
será emitido;

3. Após 3 segundos os ícones do lado esquerdo e direito


irão acender. O teste da interface consiste em
apagar um a um estes ícones com o toque do
dedo. A ordem que se toca os botões da interface
não importa. Abaixo segue a condição em que se
deve trocar a interface.

Resultados do Teste da Interface

Se algum botão não acender (LED da interface


queimado) ou não conseguir apagar com o TROCAR A INTERFACE
toque (Sensor de toque com defeito).
Se todos os ícones acenderem e conseguir
apagar com o toque, todos os LEDs e botões NÃO TROCAR A INTERFACE
estão funcionando adequadamente.
MSRF0127 Página 37
OBSERVAÇÃO
O produto não sai de sua operação normal nem tem seu funcionamento alterado devido à realização
do teste da interface. Finalizado o teste da interface, a interface voltará a exibir a mesma configuração
dos LEDs que tinha antes.

9.1.2 Teste da interface do modelo BRV80AR


ATENÇÃO!
Antes de prosseguir para os próximos passos de teste para a interface IRIS, certifique-se de que o
refrigerador esteja devidamente conectado à rede elétrica com a voltagem correta, especificada
pelo produto.

Para testar a interface touch screen (IRIS) e garantir que ela não apresenta problemas
inerentes siga os seguintes passos de acordo com o possível defeito declarado pelo cliente:

Defeito declarado Como proceder para testar?

1. Tal erro ocorre quando o ícone “Ímãs digitais”, mostrado na figura


acima, não é possível de ser acionado pelo consumidor, que sempre
Função “Ímãs digitais” volta à tela inicial quando é acionada. Para sanar este problema, é
não funciona / Não
necessário apagar a memória da interface. Todos os dados (fotos,
programa
telefones, listas de compra, calendário, etc) serão apagados da
memória. Nesses casos, nem sempre é possível fazer o back-up
através do pen drive, avise o consumidor dessa possibilidade antes
de seguir para o próximo passo.
2. Pressionar o botão “Configurações”, no rodapé da tela principal,
representado pelo ícone .
3. Pressionar o sobre o ícone “Memória” na tela de configurações
4. Pressionar sobre o ícone “Limpar Memória” na tela de
configurações
5. Pressionar sobre o ícone “OK” para confirmar o apagamento da
memória
6. Pressionar sobre o ícone do logo da Brastemp, no canto superior
direito da tela de configurações para retornar à tela inicial
7. Na tela inicial, pressionar sobre o ícone “Ímãs digitais” e constatar
que o problema foi sanado
ATENÇÃO!
Nesses casos, nem sempre é possível fazer o back-up dos dados do consumidor através do pen
drive, avise o consumidor dessa possibilidade antes de seguir para o próximo passo. Todos os
seus dados poderão ser perdidos para solucionar o problema.

MSRF0127 Página 38
1. Verifique se só a interface ou o produto inteiro não funciona
2. Certifique se o produto está ligado devidamente na tomada
3. Verifique se o produto não liga em outra tomada
4. Verifique se o formato do plug é diferente do da tomada.
5. Garanta que a interface não está em modo bloqueada ou em modo de
Apagada/ não liga. economia de energia, aparentando apenas estar desligada.
6. Toque na tela e verifique se ela apresenta alguma mudança de
imagem ou emite algum som.
7. Desligue o produto da tomada e volte a ligá-lo. Verifique se o produto
volta à normalidade.
8. Seguidos os passos anteriores e mantido o defeito, providencie a
troca da interface IRIS.
1. Verifique se a interface não sai realmente da mesma tela ou se
apenas apresenta certa demora para reagir ao comando.
2. Toque sobre o logo da Brastemp (localizado no canto superior direito)
Está ligada, mas não sai e sobre os ícones e observe se há alguma reação.
da mesma tela (não
reage ao toque). 3. Desligue e ligue novamente o produto da tomada e observe se o
defeito persiste.
4. Seguidos os passos anteriores e mantido o defeito, providencie a
troca da interface IRIS.
1. Verifique se ao tocar na interface uma vez se ela avança mais de uma
tela.
2. Tente executar os comandos tocando levemente na interface com
uma caneta com tampa e observe se há melhora.
Sensível demais. 3. Desligue e ligue novamente o produto da tomada e observe se o
defeito persiste.

4. Seguidos os passos anteriores e mantido o defeito, providencie a


troca da interface IRIS.
1. Tente tocar suavemente sobre os ícones da tela. A tela reage melhor
a toques suaves do que a toques de alta pressão
2. A tela não reage ao primeiro toque e quando é pressionada
novamente avança mais telas. Instrua o cliente que a tela possui um
tempo de processamento que deve ser aguardado antes de tocá-la
Pouco sensível. novamente.
3. Desligue e ligue novamente o produto da tomada e observe se o
defeito persiste.
4. Seguidos os passos anteriores e mantido o defeito, providencie a
troca da interface IRIS.

MSRF0127 Página 39
Região do toque não
condiz com o ícone
selecionado. 1. Constate que alguns botões, por serem muito próximos uns dos
outros, podem ser tocados sem querer.
2. Pergunte ao consumidor se essa descalibração ocorre
especificamente em alguma(s) tela(s)
3. Tente tocar nos ícones com uma caneta com tampa e observe se o
problema persiste.
4. Desligue e ligue novamente o produto da tomada e observe se o
defeito persiste.
5. Seguidos os passos anteriores e mantido o defeito, providencie a
troca da interface IRIS.
1. Certifique que a tela não se encontra em modo bloqueada ou em
modo de economia, pois nesses casos as cores ficam naturalmente mais
apagadas e pouco nítidas.
2. Observe se em modo normal a resolução, as cores e o brilho das
Cores na tela pouco imagens mantêm a boa qualidade.
nítidas.
3. Desligue e ligue novamente o produto da tomada e observe se o
defeito persiste.
4. Seguidos os passos anteriores e mantido o defeito, providencie a
troca da interface IRIS.
1. Tente exportar para um pen drive diferente, eliminando assim a
chance de que o problema esteja com o pen drive.
2. Certifique que há espaço suficiente no pen drive para exportar o
arquivo (mais de 500kb)
Não consegue exportar
3. Verifique se o pen drive é reconhecido normalmente por um
a lista de compras para
um pen drive pelo USB. computador e observe se o problema persiste.
4. Desligue e ligue novamente o produto da tomada e observe se o
defeito persiste.
5. Seguidos os passos anteriores e mantido o defeito, providencie a
troca da interface IRIS.
1. Verifique se o aplicativo de QR Code do cliente é capaz de ler a
Não consegue exportar
imagem disponível abaixo. Ela deve direcionar o consumidor a uma lista
a lista de compras pelo
QR Code. de compras de nome “Aniversário” contendo 1 unidade de pão de queijo
e 1 unidade de Pão de queijo.

MSRF0127 Página 40
2. Se o celular não ler corretamente o link, desligue e ligue novamente o
produto da tomada e observe se o defeito persiste.
3. Se não tiver sucesso e o problema persistir o problema está no
celular/aplicativo do cliente. Caso contrário, o QR Code fornecido pela
interface está com problemas e a mesma deve ser trocada.
1. Verifique se o aplicativo de QR Code do cliente é capaz de ler a
imagem disponível abaixo. Ela deve direcionar o consumidor a uma lista
de nome “Aniversário” contendo 1 unidade de pão de queijo e 1 unidade
de Pão de queijo.

A lista de compras
exportada para o celular
é diferente daquela
armazenada no produto.

2. Se o celular não ler corretamente o link, desligue e ligue novamente o


produto da tomada e observe se o defeito persiste.
3. Se não tiver sucesso e o problema persistir o problema está no
celular/aplicativo do cliente. Caso contrário, o QR Code fornecido pela
interface está com problemas e a mesma deve ser trocada.
1. Tente exportar para um pen drive diferente, eliminando assim a
chance de que o problema esteja com o pen drive
A lista de compras
exportada para o pen 2. Certifique que há espaço suficiente no pen drive para exportar o
drive é diferente arquivo (mais de 500kb)
daquela armazenada no
produto. 3. Verifique se o pen drive é reconhecido normalmente por um
computador e observe se o problema persiste.
4. Desligue e ligue novamente o produto da tomada e observe se o

MSRF0127 Página 41
defeito persiste.
5. Seguidos os passos anteriores e mantido o defeito, providencie a
troca da interface IRIS.
1. Garanta que o cliente está importando as fotos de um pen drive.
Câmeras, celulares e iPods não são reconhecidos.
2. Garanta que as fotos se encontram na raiz do pen drive, ou seja, for a
de qualquer pasta.
3. Certifique-se que o pen drive está bem encaixado na porta USB e que
Não consegue importar seu formato não interfere no perfeito encaixe.
fotos contidas no pen 4. Verifique se não há algum objeto (sujeira, borracha ou resíduos) no
drive. interior da porta USB, comprometendo assim o contato elétrico.
5. Desligue e ligue novamente o produto da tomada e observe se o
defeito persiste.
6. Seguidos os passos interiores, tendo sido conectado o pen drive e
pressionado o ícone "Carregar fotos", se as fotos não tiverem êxito na
importação, troque a interface IRIS.
Data atual do produto
volta para 01/02/2012
1. Isso não é um defeito, e sim uma característica de todos os produtos
toda vez que o produto
é desligado da tomada da linha de eletrodomésticos.
ou há queda de energia.
1. Verifique se o produto não está configurado sem som. Clique no ícone
de "Configurações", no ícone "Volume" e garanta que ele está numa
posição diferente de "mudo".
2. Toque sobre o ícone da Brastemp localizado na barra de menu
superior. Um som deve ser emitido.

A interface está sem


som, com sons
distorcidos ou
abafados.

3. Se mesmo assim não produzir nenhum som ou o som permanecer


distorcido ou abafado, troque a interface IRIS.

ATENÇÃO!
Sempre que a interface touch screen apresentar problemas, leve a nova interface dentro da
EMBALAGEM própria. Retire a interface com defeito e recoloque-a dentro da mesma
embalagem, garantindo assim sua segurança e a preservação de seu estado para enviá-la de
volta ao DOPP.

MSRF0127 Página 42
IMPORTANTE
Nunca abra a interface IRIS em busca de problemas e defeitos no circuito eletrônico. A interface
é lacrada e uma vez aberta, a interface passará a não mais possuir garantia.

9.2 Rotina de DFD - pré-autoteste dos modelos: BRE80AB/BRE80AR

A rotina de pré-autoteste é uma ferramenta embutida no produto que auxilia o técnico a


identificar se há algum problema em algum componente do produto, através de um código de
falha.

Técnico executa o DfD


e depois o auto teste

O consumidor que possui alguma reclamação sobre o produto entra em contato com a
central de atendimento, que o instrui a executar a rotina de pré-autoteste. Havendo um código de
falha indicando defeito de uma peça do produto, esta peça será indicada à rede através do
SIMPS.
Peça sempre ao assistente de sua AT para que visualize a sugestão de peças desse
produto no sistema (entrar na OS >> aba “defeitos” >> “diagnóstico de fábrica”), antes de atender
uma OS relativa a qualquer um dos modelos.
Quando estiver atendendo o consumidor, como o próprio nome já diz, sempre execute o
pré-autoteste antes do autoteste. Isso é importante para garantir que a peça sugerida na abertura
da pré-OS está correta e dá ao técnico uma grande pista de onde se encontra o defeito do
produto.
Caso a ordem seja invertida o autoteste seja feito antes do pré-autoteste, códigos de falha
serão apagados da memória do produto e só serão disponibilizados novamente em algumas horas
e o técnico perderá o benefício dessa ferramenta.
IMPORTANTE
 Sempre pergunte ao assistente de sua Autorizada se há sugestão de peças para
atender OS’s desse produto.
 Sempre execute o pré-autoteste antes do autoteste.

MSRF0127 Página 43
9.2.1 Executando o Pré-Autoteste

IMPORTANTE
Para realizar o pré-autoteste não é necessário desconectar o produto da tomada.

Para acessar a rotina de pré-autoteste siga os seguintes passos e o código de falha pode ser
consultado na tabela de código de falhas:
1. Verifique qual o nível de temperatura ajustado para o produto: mín, med ou máx
2. Insira a senha de acesso à rotina de pré-autoteste: pressione por 5 segundos o botão
“porta aberta”.

3. Ao reconhecer a senha de pré-autoteste, a interface emitirá um som e todos os LEDs se


acenderão momentaneamente informando que a função DFD pode ser executada.
4. Pressione o botão “Porta Aberta” e anote o 1ª código, denominado pelos LED’s acesos.
5. Pressione o botão “Porta Aberta” e os Os LEDs "Turbo Gelo", "Turbo 10", "Espumante" e
"Latas” piscarão novamente.
6. Volte a pressionar o botão “Porta Aberta” e anote o 2º código, denominado pelos códigos
acesos.
7. Com os códigos em mãos, observe a tabela abaixo e associe-os à peça com falha.
8. Ao sair do pré-autoteste, verifique se o nível de temperatura foi modificado durante a rotina
e retorne-o ao nível inicial caso seja necessário.

MSRF0127 Página 44
Situações:

Transição 1 e 2: Esta transição é feito automaticamente depois de 1 segundo que passou do


início do Estado atual.

Transição 3 e 4: botão "Porta Aberta" foi pressionado.

Transição 5: Esta transição é feita quando botão "Porta Aberta" é pressionado.

Detalhe:

Transições 3, 4 e 5: Se o botão "Porta Aberta" não for pressionado durante 20 segundos o


Modo pré-autoteste (DFD) será abortado/cancelado.

Transições 3 e 4: Depois que foi pressionado o botão “Porta Aberta", ele permanece
desativado durante um segundo (tempo de chave atraso), depois disto, o tipo de falha ou
código de falha será mostrado

IMPORTANTE
Cada um dos passos da rotina, para extrair os códigos de falha, deve durar menos
de 30 segundos, caso contrário, a interface será travada e sairá automaticamente da
rotina.

MSRF0127 Página 45
As informações das FALHAS são mostradas nas tabelas abaixo:
Carga de
falha

Sensor do
Sensor do Freezer Sensor de degelo Compressor Motor Ventilador
Refrigerador
Tipo de
FALHA

A A A A A
de falha
Código

1 2 3 5 6

Tipo de Código de Tipo de Código Tipo de Código Tipo de Código Tipo de Código
falha falha falha de falha falha de falha falha de falha falha de falha
Informação do Icone
Prioridade

07 08 09 10
Carga

falha
de

Resistencia Damper Aberto Duto Damper Fechado


Tipo de
Falha

A A A A
de falha
Código

7 8 9 A

MSRF0127 Página 46
Tipo de Código de Tipo de Código de Tipo de Código de Tipo de Código de
falha falha falha falha falha falha falha falha
Informação do Icone
Prioridade

11 12 13 14

**Falha de
Carga

falha
de

*Sistema cooling Termofusível comunicação do Sem falha detectada


controle eletrônico
Tipo de
Falha

A A F F
de falha
Código

B C 1 F

Tipo de Código de Tipo de Código de Tipo de Código de Tipo de Código de


falha falha falha falha falha falha falha falha
Informação do Icone

*Compressor, relé, PTC, vazamentos ou falta de gás estão incluídos nesse mesmo código
** Falha de comunicação entre o controle eletrônico e a interface do produto. Checar conexões e
continuidade das fiações.

MSRF0127 Página 47
IMPORTANTE
Se houver mais de uma falha com o produto, a interface sempre mostrará somente mais
prioritária. Após reparo no produto, volte a executar o pré-autoteste e garanta que o código
de falha seja ‘FF’.
Finalizando o pré-autoteste, ao concluir a última etapa, o produto entrará automaticamente em
funcionamento normal.

9.2.2 Pré-Autoteste do BRV80AR/

MODELO BRV80AR
Para acessar a rotina
de DFD, no menu da
barra inferior, toque
sobre o ícone
"configurações",
mostrado na figura ao
lado.

No menu lateral direito


da nova tela que se
abrirá, toque sobre
"suporte técnico".

Na tela de suporte
técnico, toque sobre o
campo em branco;

MSRF0127 Página 48
Digite a senha (3803)
no teclado
alfanumérico que se
abrirá na tela e, em
seguida, toque sobre
"OK".

Tendo sido digitada a senha da rotina de DFD do produto, o sistema preparará o


diagnóstico de um possível problema com o produto enquanto este continuará a sua operação
normalmente. Eventuais problemas com os sensores serão identificados e apresentados ao
usuário, respeitando a seguinte ordem de prioridades:

Baixa Média Alta


Sensor Sensor
Sensor do Sensor do Falha de
do de Sem falhas detectadas
ice maker refrigerador comunicação
Falha freezer degelo
Código da
falha A4 A1 A2 A3 F1 FF

Assim, após o término da rotina de DFD será disponibilizado ao cliente o código de falha de
acordo com a tabela de prioridades de falhas, mostrada acima. Por exemplo, se nenhuma falha
tiver sido detectada, o seguinte aviso será mostrado:

OBSERVAÇÃO
Quando mais de uma falha for detectada pela rotina de DFD, o aviso da interface
acusará somente a falha mais prioritária. Exemplo: os sensores do freezer e do refrigerador
apresentam falhas, no entanto os ícones acusarão somente falha no sensor do
refrigerador.

ATENÇÃO!
Após efetuar a substituição de alguma peça a partir de uma falha mostrada na rotina de DFD,
rodar novamente a rotina até que o produto passe pela rotina de DFD sem apresentar
nenhuma falha.

MSRF0127 Página 49
9.3 Auto teste
ATENÇÃO!
Para ambos os produtos, a rotina de teste não é capaz de diagnosticar problemas
relacionados ao módulo eletrônico do produto e à energização dos componentes a partir do
módulo. Ao contrário da linha de refrigeradores anterior, cujo auto teste apresentava um
código de falha relativo ao módulo, devemos para este produto seguir estritamente o
procedimento descrito abaixo para saber se é o módulo eletrônico ou o componente que
apresenta eventuais problemas.

9.3.1 Modelo BRE80AB/BRE80AR


O objetivo do auto teste é checar se os periféricos estão funcionando devidamente. O
técnico deve estar atento para reconhecer os sinais de acionamento e desacionamento de cada
um deles e, só então, avançar à próxima fase do teste.
Testados esses componentes, o próprio produto testará automaticamente os sensores de
temperatura e exibirá um código de falha. O técnico só deverá dedicar atenção e cuidado para
anotar esse código.
Ao final, a interface exibirá um código que identificará possíveis problemas relacionados
aos sensores do produto.
O auto teste do refrigerador BRE80A seguirá a sequência descrita abaixo. A senha para
dar início ao auto teste deve ser digitada. Para avançar nas etapas bem como finalizar o auto
teste é necessário apertar o botão “Freezer”. Ao final, a interface exibirá um código que
identificará possíveis problemas relacionados aos sensores do produto.

MODELO BRE80AB/BRE80AR

Para entrar no auto teste, retire o produto


da tomada e volte a ligá-lo. Pressione por 5
segundos o botão “Porta Aberta”, até 30s
depois de ligada, conforme mostrado nas
figuras abaixo. Neste momento o produto
sinaliza que entrou no modo de auto teste
através de um bip e apagando todos os
LEDs.

MSRF0127 Página 50
Após apagar todos os LEDs, o produto
acenderá o LED “freezer”, que será utilizado
para avançar as etapas do auto teste.

OBS- Apenas quando o LED do freezer


acender,será possível passar para a próxima
etapa do auto teste.

As informações das etapas de auto teste


são representadas em 4 ícones: “Turbo
Gelo”, “Turbo 10”, “Espumante” e “Latas”,
como mostra a figura ao lado.

Cada vez que o botão “freezer” for pressionado, o sistema irá passar para a próxima etapa,
energizando ou desligando um componente por vez. Portanto, ao pressioná-lo pela primeira vez, o
ventilador do evaporador será ligado; pressionando-o outra vez o mesmo é desligado. Ao
pressioná-lo novamente, o compressor será ligado; pressionando-o outra vez o mesmo é
desligado e assim por diante, conforme mostra a tabela com as 9 etapas ilustradas na próxima
tabela.

MSRF0127 Página 51
MODELO BRE80AB/BRE80AR

01 02 03 04 05 06 07 08 09

Motor Compress Compress


Motor
ventilad e motor e motor Resist. Resist. Damp Damper
ventilador
Carga

Início or evap. ventilador ventilador degelo degelo er Desliga


evap.
desligad condens. condens. ligada desligada Ligado do
ligado
o ligado desligado
Ícones

ATENÇÃO!
Existe um tempo de estabilização do sistema entre uma etapa e outra. Este tempo (por volta de 3
segundos) é necessário para que haja boa comparação da voltagem nas cargas. Durante este
pequeno período, não é possível avançar a etapa e por este motivo o botão freezer fica apagado.

ATENÇÃO!
Somente os sensores de temperatura (refrigerador, freezer e degelo) são testados
automaticamente sem que seja necessária a ação do técnico no diagnóstico de possíveis falhas.
Este teste acontece depois que a resistência desliga

Depois de desacionar o damper, pressione o botão “freezer” mais uma vez e o auto teste
verificará se existe algum problema com os sensores de temperatura do produto. Ele fará isso
automaticamente e a interface exibirá um código que identificará se houve falha ou se o produto
passou pelo auto teste.

OBSERVAÇÃO
Em caso de falha de comunicação do sistema, a interface vai diretamente ao código de
falhas, sem passar necessariamente por todas as etapas, pois havendo falha de comunicação
todo o teste será comprometido.

MSRF0127 Página 52
Resultados do Auto Teste

PASSOU NO AUTO TESTE


Condição Ação do sistema

- A interface irá emitir um bip e acender


todos os LEDs em forma de colunas e o
- Finalizar o Auto teste;
sistema sairá do modo de auto teste;
- Todas as cargas e sensores de
- A interface do usuário será reiniciada e
temperatura sem defeito.
retornará para o estado inicial.

NÃO PASSOU NO AUTO TESTE


Condição Ação do sistema

- Os ícones da interface somente ficarão


piscando para indicar problemas
- Finalizar o auto teste;
relacionados aos sensores de
- Código de falha indicando algum
temperatura;
sensor temperatura com defeito ou
- Acione o botão Freezer novamente e os
algum componente que o técnico
ícones da interface acenderão de acordo
tenha observado que não pode ser
com a tabela abaixo, indicando a falha.
acionado/desacionado.
- Guarda na memória não-volátil o código
de falha;

Carga com falha Indicação falha O que fazer?


Verificar a tensão nos terminais do
motor do ventilador do evaporador,
110Vac ou 220Vac (consulte o
diagrama elétrico convencional no c
12 deste manual, na página 108);
Medir a resistência ôhmica da bobina
Motor do ventilador do
Audível e visível do motor ventilador e comparar com
evaporador (AC) os valores apresentados no item
10.13 (pág 95) deste manual;
Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
para o componente, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste
MSRF0127 Página 53
manual, na página 108);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;

Verificar a tensão nos terminais do


compressor e do ventilador, 127Vac
ou 220Vac (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12 deste
manual, na página 108);
Medir a resistência ôhmica das
bobinas do compressor e do motor
ventilador e comparar com os valores
apresentados nos itens 10.14 (pág.
Compressor e motor do 96) e 10.15 (pág 97) deste manual;
ventilador do condensador Audível e visível Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
(AC)
para ambos componentes, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste
manual, na página 108);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;
Para o compressor, fazer os testes
dos enrolamentos e de aterramento,
descritos no item 10.15, na página 97.
Verificar a tensão nos terminais da
resistência de degelo, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste
manual, na página 108);
Medir a resistência ôhmica da
resistência de degelo e comparar com
os valores apresentados no item
Resistencia de degelo (AC) Medição manual 10.16 (pág. 100) deste manual;
Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
para o componente, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste
manual, na página 108);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;

MSRF0127 Página 54
Verificar a tensão nos terminais do
damper eletrônico, 110Vac ou 220Vac
(consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste
manual, na página 108);
Medir a resistência ôhmica do damper
eletrônico e comparar com os valores
apresentados no item 10.11 (pág 90)
Damper eletrônico (AC) Audível e visível deste manual;
Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
para o componente, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste
manual, na página 108);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;

Avaliar se o conector está bem


encaixado na placa e executar
SENSOR DO FREEZER novamente o auto teste. Se a falha
repetir, verificar item 10.12 deste
manual.

Avaliar se o conector está bem


encaixado na placa e executar
SENSOR DE DEGELO novamente o auto teste. Se a falha
repetir, verificar item 10.12 deste
manual.

MSRF0127 Página 55
Avaliar se o conector está bem
encaixado na placa e executar
novamente o auto teste. Se a falha
SENSOR DO REFRIGERADOR
repetir, verificar item 10.12 deste
manual.

Acontece quando ocorre falha de


comunicação durante a execução do
auto teste. Se esse for o caso,
nenhuma das cargas do teste serão
acionadas.
AUTO TESTE NEGADO

Verifique continuidade elétrica entre


todos os fios da interface com o
controle eletrônico para garantir que o
chicote não está interrompido.

Para sair do auto teste do controle eletrônico, basta apertar o botão temperatura do freezer
mais uma vez. Se o produto permanecer em modo de auto teste por 6 minutos ele sai
automaticamente da rotina.

OBSERVAÇÃO
Quando mais de uma falha for detectada pelo auto teste, os ícones da interface acusarão
somente a falha mais prioritária. Exemplo: os sensores do freezer e do refrigerador
apresentam falhas, no entanto os ícones acusarão somente falha no sensor do refrigerador.

ATENÇÃO!
Após efetuar a substituição de alguma peça a partir de uma falha mostrada no auto teste, rodar
novamente a rotina até que o produto passe pelo auto teste sem apresentar nenhuma falha.

IMPORTANTE
Este produto possui o modo Show Room, que pode ser utilizado em lojas para que a interface
fique ligada e o compressor desligado e desta forma o consumidor possa interagir com o
produto sem que ele esteja refrigerando. Portanto um produto que apresente estas
características em campo pode ter sido colocado (acidentalmente ou não) no modo Show Room.
Para sair deste modo de exibição basta tirar o produto da tomada e conectar novamente. Se
precisar instalar produtos em lojas e o vendedor pedir que coloque os produtos em modo Show
Room, ligue para a CARe para receber a senha de acesso.

MSRF0127 Página 56
9.3.2 BRV80AR
O auto teste do refrigerador BRV80AR seguirá a sequência descrita abaixo. A senha para
dar início ao auto teste deve ser digitada. Para avançar nas etapas, basta seguir as orientações
na tela e pressionar “próximo”. A qualquer momento o teste pode ser interrompido ou retrocedido.
O objetivo do auto teste é checar se os periféricos estão funcionando devidamente.
Inicialmente serão acionados o compressor e o motor do condensador, o ventilador do
evaporador, a resistência de degelo e o damper. O técnico deve estar atento para reconhecer os
sinais de acionamento e desacionamento de cada um deles e, só então, avançar à próxima fase
do teste.
Testados esses componentes, o próprio produto testará automaticamente os sensores de
temperatura e exibirá um código de falha. O técnico só deverá dedicar atenção e cuidado para
anotar esse código.
Ao final, a interface exibirá um código que identificará possíveis problemas relacionados
aos sensores do produto.

MODELO BRV80AR
Para entrar no auto teste,
no menu da barra inferior,
toque sobre o ícone
"configurações", mostrado
na figura ao lado.

No menu lateral direito da


nova tela que se abrirá,
toque sobre "suporte
técnico".

MSRF0127 Página 57
Na tela de suporte
técnico, toque sobre o
campo em branco;

Digite a senha (0903) no


teclado alfanumérico que
se abrirá na tela e, em
seguida, toque sobre
"OK".

Caso a senha digitada


seja incorreta, uma
mensagem como a
mostrada ao lado será
aberta e o usuário será
direcionado novamente
para a tela de
"configurações".

MSRF0127 Página 58
Após digitar a senha
corretamente, o usuário
será direcionado à tela de
"Boas Vindas". Nela,
clique sobre "Iniciar
diagnóstico".

A cada etapa do auto teste, um único componente estará ligado por vez, todos os demais
permanecerão desligados. A única exceção é o compressor e o ventilador do condensador, que
estão ligados em paralelo. As peças em teste terão sua posição e seus detalhes mostrados em
uma ilustração ao lado. A qualquer momento o auto teste pode ser interrompido tocando sobre
"interromper diagnóstico".

O compressor e o
ventilador do
condensador, serão
mostrados na vista em
perspectiva testados
nessa 1ª etapa; toque
sobre "acionar
compressor e motor
condensador" e verifique
se o compressor e o
ventilador do
condensador estão
devidamente ligados.

MSRF0127 Página 59
Feita a observação,
desacione-os tocando
sobre "desacionar
compressor e motor
condensador" e em
seguida pressione
"próximo" para prosseguir
à próxima etapa do auto
teste.

Na segunda etapa, o
ventilador do evaporador
será testado. Procede-se
da mesma forma que na
1ª etapa: pressione
"acionar motor ventilador
do evaporador" e verifica-
se o acionamento dele.

Pressione "desacionar motor ventilador do evaporador" e em seguida pressione "próximo" para


prosseguir à próxima etapa do auto teste.

Nesta etapa, a resistência


de degelo será testada.
Procede-se da mesma
forma. Pressione "acionar
resistência de degelo" e
verifica-se o acionamento
dele.

MSRF0127 Página 60
Pressione "desacionar resistência de degelo" e em seguida pressione "próximo" para prosseguir
à próxima etapa do auto teste.

Nesta etapa, o damper


eletrônico será testado.
Procede-se da mesma
forma. Pressione "damper
eletrônico" e verifica-se o
acionamento dele.

Pressione "desacionar damper eletrônico" e em seguida pressione "próximo" para prosseguir à


próxima etapa do auto teste.

A seguir, será realizado o teste dos sensores de temperatura do refrigerador. São eles:
sensor de degelo, sensor do refrigerador e sensor de freezer. Uma tela apresentará o
diagnóstico dos sensores, informando as possíveis situações deles:

RESULTADOS AUTO TESTE DO MODELO BRV80AR


Carga com possível falha Indicação falha O que fazer?
Verificar a tensão nos terminais do
compressor e do ventilador, 127Vac
ou 220Vac (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12
deste manual, na página 108);
Medir a resistência ôhmica das
bobinas do compressor e do motor
ventilador e comparar com os
valores apresentados nos itens
Compressor e motor Visível e audível 10.14 (pág. 96) e 10.15 (pág. 97)
deste manual;
ventilador condensador (AC)
Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
para ambos componentes, 110Vac
ou 220Vac (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12
deste manual, na página 108);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;
Para o compressor, fazer os testes

MSRF0127 Página 61
dos enrolamentos e de aterramento,
descritos no item 10.15, na página
97.

Verificar a tensão nos terminais do


motor do ventilador do evaporador,
110Vac ou 220Vac (consulte o
diagrama elétrico convencional no
item 12 deste manual, na página
108);
Medir a resistência ôhmica da
bobina do motor ventilador e
comparar com os valores
Motor ventilador evaporador Visível e audível
apresentados nos item 10.13 (pág.
(AC) 95) deste manual;
Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
para o componente, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12
deste manual, na página 108);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;
Verificar a tensão nos terminais da
resistência de degelo, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12
deste manual, na página 108);
Medir a resistência ôhmica da
resistência de degelo e comparar
com os valores apresentados no
Resistencia de degelo (AC) Medição item 10.16 (pág. 100) deste manual;
Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
para o componente, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12
deste manual, na página 108);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;

MSRF0127 Página 62
Verificar a tensão nos terminais do
damper eletrônico, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12
deste manual, na página 108);
Medir a resistência ôhmica do
damper eletrônico e comparar com
os valores apresentados no item
Damper eletrônico (AC) Visível e audível 10.11 (pág 90) deste manual;
Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
para o componente, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12
deste manual, na página 108);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;

Avaliar se o conector está bem


encaixado na placa e executar
SENSOR DO FREEZER novamente o auto teste. Se a falha
repetir, verificar item 10.12 deste
manual.
Tela

Avaliar se o conector está bem


encaixado na placa e executar
SENSOR DE DEGELO novamente o auto teste. Se a falha
repetir, verificar item 10.12 deste
manual.
Tela

Avaliar se o conector está bem


encaixado na placa e executar
novamente o auto teste. Se a falha
SENSOR DO REFRIGERADOR repetir, verificar item 10.12 deste
manual.
Tela

Acontece quando ocorre falha de


comunicação durante a execução
do auto teste. Se esse for o caso
nenhuma das cargas do teste serão
AUTO TESTE NEGADO acionadas.
Verifique continuidade elétrica entre
Tela todos os fios da interface com o
controle eletrônico para garantir que
o chicote não está interrompido.

Apresentado o diagnóstico do auto teste, basta pressionar “finalizar diagnóstico” para sair,
ou “voltar” para retornar à etapa anterior do auto teste.

MSRF0127 Página 63
OBSERVAÇÃO
Quando mais de uma falha nos sensores de temperatura for detectada pelo auto teste, os ícones
da interface acusarão somente a falha mais prioritária. Exemplo: os sensores do freezer e do
refrigerador apresentam falhas, no entanto os ícones acusarão somente falha no sensor do
refrigerador.

ATENÇÃO!
Após efetuar a substituição de alguma peça a partir de uma falha mostrada no auto teste, rodar
novamente a rotina até que o produto passe pelo auto teste sem apresentar nenhuma falha.

IMPORTANTE
Este produto possui o modo Show Room, que pode ser utilizado em lojas para que a interface
fique ligada e o compressor desligado e desta forma o consumidor possa interagir com o produto
sem que ele esteja refrigerando. Portanto um produto que apresente estas características em
campo pode ter sido colocado (acidentalmente ou não) no modo Show Room. Para sair deste
modo de exibição basta tirar o produto da tomada e conectar novamente. Se precisar instalar
produtos em lojas e o vendedor pedir que coloque os produtos em modo Show Room, ligue para
a CARe para receber a senha de acesso.

9.4 TESTE DO ICE MAKER (somente no modelo BRV80AR)


O teste do ice maker só está disponível para o modelo BRV80AR, pois os modelos
BRE80AB/BRE80AR não possuem este dispositivo.
Ele é realizado por padrão quando o produto ainda se encontra na manufatura e é útil para
testar o funcionamento da bomba d’água, o sensor de presença da gaveta do ice maker e o
sensor de gaveta cheia, na sequência apresentada pela figura abaixo.

TESTE DO ICE MAKER


Antes de acessar o teste do ice maker é necessário desligar o produto da tomada, religá-lo
e entrar com a senha de acesso em até 30 segundos depois de ser ligado. Caso contrário, o
teste poderá apresentar falhas no acionamento e reconhecimento de componentes.
Para entrar no teste do
ice maker, no menu da
barra inferior, toque sobre
o ícone "configurações",
mostrado na figura ao
lado.

MSRF0127 Página 64
No menu lateral direito da
nova tela que se abrirá,
toque sobre "suporte
técnico".

Na tela de suporte
técnico, toque sobre o
campo em branco;

Digite a senha (5063) no


teclado alfanumérico que
se abrirá na tela e, em
seguida, toque sobre
"OK".

MSRF0127 Página 65
Retire o reservatório da
bomba de água e após
isso pressione sobre
"reservatório
desconectado!".

Na nova tela, confirme


mais uma vez que o
reservatório de água foi
retirado e tecle “próximo”.

Inicie o teste da bomba


d'água pressionando
sobre o botão "acionar
bomba d'água!".

MSRF0127 Página 66
Verifique que a bomba d'
água está funcionando
corretamente, isso pode
ser constatado facilmente
através da vibração da
bomba. Caso isso não
ocorra, consulte no item
10.8.1 deste manual o
procedimento para testar
a bomba e volte a este
passo mais tarde.

Ao ter certeza do
acionamento, pressione
"desacionar bomba
d'água!".
Retire a gaveta do ice
maker do congelador. O
sistema identifica a sua
ausência
automaticamente, e após
5 segundos inicia o
tombamento da forma de
gelo e da haste de
verificação. Esse
movimento pode ser
ouvido facilmente. Caso
isso não ocorra, consulte
no item 10.8.1 deste
manual o procedimento
para testar o interruptor
pendular e volte a este
passo mais tarde.

Ao final, pressione “ice


maker na posição inicial”.

Nesse passo, é verificado


novamente o interruptor
pendular e o sensor de
“gaveta de gelo cheia”.
Porém, não insira o
recipiente. Com uma das
mãos pressione o
interruptor pendular.
Com a outra mão,
pressione “gaveta de gelo
cheia”.

MSRF0127 Página 67
Mantenha o interruptor
pendular pressionado e
clique em “testar gaveta
de gelo cheia”. O motor
do ice maker será
acionado fazendo com
que a forma de gelo e a
haste de gaveta cheia
comecem a se
movimentar
simultaneamente. Caso
isso não ocorra, consulte
no item 10.8.1 deste
manual o procedimento
para testar o motor do ice
maker e volte a este
passo mais tarde.

Com a outra mão, obstrua


a rota da haste, assim
como a gaveta cheia de
gelo o faria caso
estivesse lá.

Se todas as etapas
ocorrerem sem
problemas, uma
mensagem de sucesso
será mostrada. Nesse
momento, finalize o teste
pressionando sobre
"finalizar etapas de
teste!”.

MSRF0127 Página 68
Retorne o reservatório de
água à sua posição
inicial. O sistema testará
o sensor de temperatura
do ice maker. Caso
identifique um problema
relacionado a ele, um
aviso será mostrado na
tela. Caso contrário,
finalize os testes,
pressionando em "modo
de testes finalizado".

RESULTADOS DO TESTE DO ICE MAKER MODELO BRV80AR


Carga com falha O que fazer?
Energize a bomba através do teste do ice maker e mantenha-a
energizada;
Verificar a tensão nos terminais da bomba, entre 6 Vdc e 12 Vdc
(consulte o diagrama elétrico convencional no item 12 deste manual,
na página 108);
Bomba d’água Medir a resistência ôhmica da bomba e comparar com os valores
apresentados no item 10.8.1 (pág 71) deste manual;
Certificar que o módulo eletrônico está provendo a tensão correta
para o componente, entre 6 Vdc e 12Vdc (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12 deste manual, na página 108);
Verificar a continuidade nas fiações em busca de mau contato;
Teste a continuidade nos terminais do interruptor ao acioná-lo e
Interruptor do ice desacioná-lo. O interruptor é normalmente aberto.
maker Caso ele apresente problemas quanto à continuidade, ao ser aberto
ou fechado, substitua-o.
Caso a forma de gelo ou a haste não se movimentem durante a
etapa do teste do ice maker, atente-se para objetos ou mesmo
partes congeladas ou gelo impedindo o movimento. Retire-os.
Energize o motor através do teste do ice maker e mantenha-o
energizado;
Motor do Ice Maker e Verificar a tensão nos terminais do motor, 14Vdc (consulte o
diagrama elétrico convencional no item 12 deste manual, na página
haste de gaveta cheia 108);
Medir a resistência ôhmica do motor e comparar com os valores
apresentados no item 10.8.1 (pág 71) deste manual;
Certificar que o módulo eletrônico está provendo a tensão correta
para o componente, 14Vdc (consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste manual, na página 108);

MSRF0127 Página 69
Verificar a continuidade nas fiações em busca de mau contato;

10. DESMONTAGEM E TESTE DE COMPONENTES

FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A MANUTENÇÃO DO PRODUTO


Chave Torx T-30;
Chaves de Fenda pequena, média e grande;
Chaves Philips pequena, média e grande;
ESPÁTULA (para retirar a interface) – Código: 326035632
Chave Canhão ¼”
Multímetro;
Alicate Amperímetro
Alicate de bico, de corte e convencional.

ATENÇÃO
Faça uso das ferramentas com cuidado para não riscar, manchar, marcar nem avariar as peças e
o gabinete.

MSRF0127 Página 70
10.1 Interruptor de portas

Posicione uma chave de fenda fina na parte


inferior do interruptor. Retire o mesmo efetuando
um movimento para cima, conforme mostra a
figura. Não esqueça de antes colocar uma fita
adesiva para evitar riscos ao gabinete

Retire o interruptor com cuidado.

Faça os testes de continuidade e troque-o se for


necessário.
O interruptor só estará aberto se AMBOS
botões estiverem pressionados, em qualquer
outra situação, ele apresentará continuidade.

10.2 Portas
Da mesma forma que o Gabinete, as portas do Refrigerador e do Freezer possuem paredes
mais espessas visando melhor isolação térmica. Além disso, na formulação da espuma de
poliuretano (PU) está sendo utilizado o gás Ciclo pentano (C-pentano) que não agride a camada
de ozônio atendendo normas internacionais de proteção ambiental.

MSRF0127 Página 71
ATENÇÃO!
ESTE PRODUTO NÃO REVERTE PORTA!

10.3 Substituição das Gaxetas

As gaxetas desta linha de produto são do


tipo “Push-in”, que é o melhor conceito do
ponto de vista de Serviços.
Para realizar a substituição, basta puxá-las
e instalar as novas que são fixadas por
encaixe no painel interno das portas.

10.4 Puxadores

Os puxadores deste produto são parte


integrante da estética da última linha de
refrigeradores lançados (BRE50 / BRK50 /
BRM50 / BRW50).

Para retirar o puxador do freezer basta


desencaixar a parte inferior dele e puxá-lo
para cima desprendendo as travas até retirá-
lo totalmente.

MSRF0127 Página 72
Para retirar o puxador do refrigerador basta
desencaixar a parte inferior dele e puxá-lo
desprendendo as travas até retirá-lo
totalmente.

A figura ao lado exibe o produto sem os


puxadores.
Para substituir ou recolocar os puxadores,
basta pressioná-los ao longo de toda sua
extensão onde existem travas que garantem
sua instalação rente à porta.

Quando encaixado corretamente é possível


ouvir os “clics” das travas.

10.5 Iluminação
A iluminação do produto é feita à base de lâmpadas LED. Observe que os LEDs são ligados
em série conforme os diagramas elétricos pictóricos mostram. No entanto, caso algum deles
venha a apresentar problemas ou defeito, isso não afetará os demais e cada conjunto LED
deverá ser trocado individualmente.
Caso o produto esteja ligado na tomada a iluminação deve estar ligada sempre que estiver
com as portas abertas. Caso nenhuma de suas lâmpadas esteja funcionando, verifique se o
plugue P2-1 está bem conectado à placa de controle e verifique se o interruptor de portas está
funcionando perfeitamente, conforme descrito no item 10.1.
Abaixo está descrito o procedimento para troca de qualquer um dos LEDs do produto.

MSRF0127 Página 73
Com o produto desligado, retire o led do
gabinete com o auxílio da espátula ou de uma
chave de fenda pequena. Note que qualquer
outro objeto pode machucar a pintura ou
mesmo danificar o gabinete, tenha muito
cuidado ao remover o led pressionando sobre
a trava indicada pela seta.

Com o auxílio do alicate de corte, corte os fios


que ligam o LED o mais próximo possível da
placa, deixando assim uma quantidade grande
de fio para possíveis futuras trocas.

Tendo o novo conjunto de LED em mãos


refaça as conexões e utilize os conectores,
enviados no “kit led para campo” para efetuar
a ligação entre fios.

Finalize as conexões e volte a encaixar o LED


no gabinete

MSRF0127 Página 74
Caso o conjunto de LEDs no teto do produto
(Conjunto LED Superior) apresente problemas
o procedimento é mais simples. Desencaixe a
peça do gabinete com o auxílio de uma chave
de fenda fina.

Desconecte os 2 conectores que estão ligados


na placa do LED e substitua-a pela nova. Os
fios vermelho e preto, devem ser
primeiramente conectados e em seguida o
azul.

ATENÇÃO!
Desligar o produto antes de começar a fazer a troca
Trocar apenas o “led” que não estiver funcionando

10.6 Verificação dos pontos de solda


Na suspeita de vazamentos de gás refrigerante através dos dutos do produto, atentar-se
inicialmente para os pontos de solda mapeados nas figuras abaixo. Nesses pontos há maior
probabilidade de falhas nas soldas e no lokring e, portanto, maiores as chances de vazamento.

Lokring

10.7 Controle eletrônico do produto


O controle eletrônico é dividido em duas partes: a placa principal que também é chamada de
controle eletrônico ou módulo eletrônico, e a interface.
Para consultar os diagramas elétricos, pictóricos e convencionais desse produto, por favor
consulte o item 12 deste manual.
O módulo está localizado na parte traseira do produto, no nicho do compressor, e a interface
está localizada na porta do freezer. Para ambos os produtos a que se refere este manual
(BRE80AB/BRE80AR ou BRV80AR), o controle de temperatura do freezer e do refrigerador é
regulado através da interface.

MSRF0127 Página 75
Os componentes do sistema eletrônico podem ser descritos como:

 Interface
 Módulo
 Resistência de degelo
 Resistência foil Ice Maker
 Resistência foil Home Bar (somente para o modelo BRV80AR)
 Compressor
 Motor ventilador do condensador
 Motor ventilador do evaporador
 Motor do ice maker (somente para o modelo BRV80AR)
 Sensores de temperatura (freezer, refrigerador, degelo e ice maker)
 Damper eletrônico
 Lâmpadas LED
 Interruptor da porta
 Interruptor gaveta de gelo (somente para o modelo BRV80AR)
 Termofusível

O módulo é responsável por:


 Estabelecer a comunicação com a Interface
 Controlar os ciclos do compressor
 Controlar os ciclos do ventilador
 Controlar os ciclos da resistência de degelo
 Controlar o acionamento do damper eletrônico
 Monitorar os sensores de temperatura (freezer e refrigerador) e de degelo

As lâmpadas são controladas por um interruptor de luz duplo (um para cada porta) e um sinal
é enviado para o módulo cada vez que uma das portas é aberta.

a) Módulo eletrônico

1) Desmontagem

1. Retire os parafusos de fixação da tampa. 2. Solte as travas da tampa.

MSRF0127 Página 76
3. Solte os conectores da Placa. 4. Solte os demais parafusos e retire o Módulo.

IMPORTANTE

Cuidado ao retirar os conectores da placa


eletrônica, pois eles possuem trava.
Sentido
Eles devem ser retirados perpendicularmente
da
(sentido do compressor). retirada
Não faça movimentos laterais.

Cuidado ao utilizar as pontas de prova do


Multímetro quando for realizar testes, pois os
ERRADO!
terminais dos conectores podem ser
danificados. Sempre meça os terminais por trás
dos fios, nunca pela frente.

CERTO!

MSRF0127 Página 77
CUIDADO.
DESCARGA ELETROSTÁTICA
Não toque nos componentes do circuito, pois poderá danificar / queimar a placa.
Sempre toque nas laterais da placa / suporte plástico.

2) Teste do módulo eletrônico


ATENÇÃO!
Para ambos os produtos, não há rotina de teste capaz de diagnosticar problemas relacionados
ao módulo eletrônico do produto. Ao contrário da linha de refrigeradores anterior, cujo auto
diagnóstico apresentava um código de falha relativo ao módulo, devemos para este produto seguir
estritamente o procedimento abaixo a fim de saber se o módulo eletrônico apresenta algum
problema.

Estes modelos possuem rotina de auto teste que deve ser acionada sempre que houver
qualquer tipo de defeito ou reclamação do consumidor. Esta rotina auxilia no diagnóstico de
problemas relacionados a todos os componentes eletrônicos, energizando e desenergizando:
interface (somente para os modelos BRE80AB/BRE80AR), motores dos ventiladores; compressor;
resistência de degelo; damper eletrônico e sensores de temperatura.
Ao contrário da linha anterior, estes produtos não são auto diagnosticáveis quanto a
problemas de energização com origem na placa. Estamos disponibilizando para todas as AT’s um
chicote para auxiliar na medição das cargas do controle eletrônico, e esse chicote deve ser levado
sempre que houver atendimento aos modelos Brastemp Inverse Maxi.

Figura 1 – Foto do chicote para teste do controle eletrônico

Portanto, siga os procedimentos de teste com muito cuidado, conforme o descrito a seguir.

BRE80AB/BRE80AR
1) Desligue o produto da tomada.
2) Retire a tampa do controle eletrônico, soltando cuidadosamente as travas que a seguram.
3) Mantenha apenas o conector de alimentação e o conector da interface conectados a placa.
Remova todos os demais conectores do produto (ver figura 2).

MSRF0127 Página 78
Conector da
Interface

Conector de
Alimentação

Figura 2 - Controle eletrônico modelo BRE80A com as cargas desconectadas

4) Conecte a rede auxiliar para medição da tensão que a placa enviará para as cargas (ver
figura 3).
5) Conecte novamente o produto na tomada, mas não inicie a medição das tensões antes
de entrar na rotina de auto teste do produto (ver item 9.3).
6) Dentro da rotina de auto teste, acione a carga do motor ventilador do evaporador.
7) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão alternada e com fundo de escala
superior à tensão nominal da tomada, conecte uma ponta de prova ao terminal “NEUTRO”
e a outra ponta ao terminal “MOTOR VENTILADOR”. A tensão medida deve ser de 127Vac
ou 220Vac, dependendo da tensão da tomada. (ver figura 4)
8) Avance para a próxima etapa da rotina de auto teste, que acionará a carga do compressor
e do motor ventilador do condensador.

MSRF0127 Página 79
Conector 2 da
rede auxiliar.

Conector 1 da
rede auxiliar.

Conector 3 da
rede auxiliar.

Figura 3 - Controle eletrônico modelo BRE80A com a rede auxilar conectada

Figura 4 – Medição da carga motor ventilador do evaporador

9) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão alternada e com fundo de escala


superior à tensão nominal da tomada, conecte uma ponta de prova ao terminal “NEUTRO”
e a outra ponta ao terminal “COMPRESSOR”. A tensão medida deve ser de 127V ou
220Vac, dependendo da tensão da tomada. (ver figura 5)

MSRF0127 Página 80
Figura 5 - Medição da carga compressor e motor ventilador do condensador

10) Em seguida, repita os procedimentos 8 e 9, respectivamente nessa ordem, para acionar a


resistência de degelo (cabo “DEFROST HEATER”) e para o damper eletrônico (cabo
“DAMPER”), tomando o cuidado de avançar a rotina de auto teste e alterar a ponta de
prova de posição. A tensão medida deve ser de 127V ou 220Vac, dependendo da tensão
da tomada.
11) Em caso do não acionamento da carga (tensão), ou a tensão medida ser diferente,
verificar a continuidade do chicote e em último caso, proceda com a troca do controle
eletrônico.
12) Após as medições desligue o produto e desconecte o cabo auxiliar religando as conexões
do produto.

BRV80AR
1) Desligue o produto da tomada.
2) Retire a tampa do controle eletrônico, soltando cuidadosamente as travas que a seguram.
3) Mantenha apenas o conector de alimentação e o conector da interface conectados a placa.
Remova todos os demais conectores do produto (ver figura 6).
4) Conecte a rede auxiliar para medição da tensão que a placa enviará para as cargas (ver
figura 7).
5) Conecte novamente o produto na tomada, mas não inicie a medição das tensões antes
de entrar na rotina de auto teste do produto (ver item 9.3).
6) Dentro da rotina de auto teste, acione a carga do compressor e do motor ventilador do
condensador.
7) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão alternada e com fundo de escala
superior à tensão nominal da tomada, conecte uma ponta de prova ao terminal “NEUTRO”
e a outra ponta ao terminal “COMPRESSOR”. A tensão medida deve ser de 127Vac ou
220Vac, dependendo da tensão da tomada (ver figura 5).

MSRF0127 Página 81
Conector da
Interface

Conector de
alimentação

Figura 6 - Controle eletrônico modelo BRV80A com as cargas desconectadas

Conector 5 da
rede auxiliar.
Conector 2 da
rede auxiliar.

Conector 1 da Conector 4 da
rede auxiliar. rede auxiliar.

Conector 3 da
rede auxiliar.

Figura 7 - Controle eletrônico modelo BRV80A com a rede auxilar conectada

8) Avance para a próxima etapa da rotina de auto teste, que acionará a carga do motor
ventilador do evaporador.
9) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão alternada e com fundo de escala
superior à tensão nominal da tomada, conecte uma ponta de prova ao terminal “NEUTRO”
e a outra ponta ao terminal “MOTOR VENTILADOR”. A tensão medida deve ser de 127V
ou 220Vac, dependendo da tensão da tomada. (ver figura 4)
10) Em seguida, repita os procedimentos 8 e 9, respectivamente nessa ordem, para acionar a
resistência de degelo (cabo “DEFROST HEATER”) e para o damper eletrônico (cabo
MSRF0127 Página 82
“DAMPER”), tomando o cuidado de avançar a rotina de auto teste e alterar a ponta de
prova de posição. A tensão medida deve ser de 127V ou 220Vac, dependendo da tensão
da tomada.
11) Desligue o produto da tomada e volte a religá-lo.
12) Acesse auto teste do ice maker em até 30s após o religamento (ver item 9.4). Caso os
itens 11 e 12 não sejam respeitados, poderá haver erros no decorrer do teste.
13) Dentro da rotina de auto teste do ice maker, e acione a carga da bomba d’água.
14) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão contínua e com fundo de escala
superior à tensão de 15Vdc, conecte cada uma da pontas de prova aos terminais do cabo
“BOMBA D’ÁGUA”. A tensão medida deve estar entre 6Vdc e 12Vdc (ver figura 8).

Figura 8 – Medição da carga da bomba d’água do ice maker

15) Desconecte o produto da tomada e aguarde 15s para voltar a religá-lo.


16) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão contínua e com fundo de escala
superior à tensão de 15Vdc, conecte cada uma da pontas de prova aos terminais do cabo
“FOIL HOME BAR”.
17) Após aproximadamente 20s do religamento do produto, durante seu processo de
inicialização, o controle eletrônico alimentará a resistência foil do Home Bar por
aproximadamente 6s. Nesse intervalo, a tensão medida deve ser de 14Vdc (ver figura 9).
18) Em caso do não acionamento da carga (tensão), ou a tensão medida ser diferente,
verificar a continuidade do chicote e em último caso, proceda com a troca do controle
eletrônico.
19) Após as medições desligue o produto e desconecte o cabo auxiliar religando as conexões
do produto.

MSRF0127 Página 83
Figura 9 - Medição da carga da resistência foil do Home Bar

IMPORTANTE
Nestes Módulos é possível verificar se a rotina de auto teste foi acessada pelo técnico.
Esta informação será usada pela fábrica durante os testes nos Módulos devolvidos de campo.
Caso tenha acontecido alguma falha no produto, o código de falha também ficará gravado.
SEMPRE faça o auto teste em TODOS os atendimentos e ANTES de trocar o Módulo.
FAÇA A ROTINA DO AUTO TESTE ATÉ O FINAL.

b) Interface
Quando for necessária a substituição da interface ou da porta, seguir uma das duas opções de
retirada da interface abaixo:
Método para a retirada da interface
Utilize a espátula para retirar a interface. Basta inseri-la na parte superior ou lateral, fazer uma
alavanca e retirá-la soltando as 6 travas.

Faça o movimento nas laterais e nos cantos da interface e isso facilitará a retirada da mesma.

MSRF0127 Página 84
Para o modelo BRE80AB/BRE80AR, deve-se retirar os dois
conectores da placa eletrônica. Para retirar o conector maior,
utilize uma chave de fenda pequena para desacionar a trava
que fica entre a placa eletrônica e a parte plástica.

Para o modelo BRV80AR, basta remover um único conector


aos quais estão ligados os 3 fios que chegam à placa
interface. (2 de alimentação e 1 de comunicação).

IMPORTANTE
Toda vez que houver queda da tensão de alimentação ou o produto for desligado da tomada será
necessário reajustar a data atual do produto. Isso é uma característica do produto e não um
defeito.

ATENÇÃO!
Para evitar descarga eletrostática que poderia danificar a interface, não toque na placa eletrônica
na parte interna da interface. Sempre que for necessária a substituição da interface, deve-se
trocar todo o conjunto.

10.8 Sistema de gelo

MSRF0127 Página 85
10.8.1 Desmontagem do Ice Maker (BRV80AR)

Ice Maker + Forma


de gelo

O sistema do ice maker pode ser Recipiente


decomposto em 2 partes principais. de gelo
Uma parte, composta pelo suporte do
Ice Maker, pelo Ice Maker e pela forma
de gelo se encontra no freezer,
conforme mostra a figura ao lado.

Suporte do
ice maker

A segunda parte é composta pelo


reservatório do Ice Maker e a bomba,
ambas localizadas no refrigerador.

OBS- Há ainda uma outra peça que


faz parte do sistema, o bico injetor do
Ice Maker, que será mostrado adiante
na desmontagem.

Inicie a desmontagem desconectando


o reservatório da capa da bomba. Para
tanto, puxe o reservatório no sentido
indicado.

MSRF0127 Página 86
Ao recolocá-lo, garanta que ele está
bem encaixado e chegou até o final de
seu curso completamente. Caso
contrário, a bomba não será capaz de
sugar a água e um aviso de
“Reservatório vazio” será mostrado na
interface. Um bom jeito de checar isso
é alinhando o fim do reservatório com
o fim da prateleira do refrigerador.

A maior tampa do reservatório de água


pode ser retirada com o auxílio de uma
chave de fenda fina, fazendo um
movimento para cima, conforme
indicado na figura.

O tubo pescador de silicone pode ser desencaixado do reservatório de água e substituído, caso
apresente furos ou rasgos.
Tome cuidado para posicioná-lo do lado correto ao encaixá-lo novamente no lugar. A correta
posição do tubo pescador é mostrada acima. O tubo maior deve ficar bem fixo ao fundo do
reservatório por meio do pino.

MSRF0127 Página 87
Para realizar o reparo ou troca do
trilho, utilize uma chave Philips média,
desparafuse os dois parafusos que
fixam o trilho do reservatório ao
gabinete.

Retire o tampão da capa da bomba e


com o auxílio da mesma chave Philips
média, despafafuse o 3 parafuso que
fixam a capa da bomba ao gabinete.

Nesse momento é possível ter o


acesso à bomba do Ice Maker,
verificando possíveis vazamentos em
suas conexões assim como medir a
resistência ôhmica da bomba em seus
terminais.
Certifique-se sempre que for recolocar
a capa da bomba de náo haver
nenhuma mangueira dobrada que
possa impedir a sucção de água.

MSRF0127 Página 88
Para checar se a bomba de
abastecimento encontra-se
funcionando perfeitamente, refaça o
auto teste. Identificado algum
problema, desplugue os seus
conectores de alimentação e com o
auxílio do multímetro meça a
resistência ôhmica da bomba. O
valor medido deve estar entre
25Ω±10%.

A partir do auto teste, garantir que a


bomba seja energizada (conforme
descrito no item 9.3) e medir também a
tensão de alimentação da bomba,
que deve estar entre 6 Vdc e
12Vdc.Caso a tensão nos terminais de
entrada da bomba seja nulo ou
diferente desse valor, mantenha-a
energizada e meça a tensão
diretamente na saída do módulo
eletrônico, entre os pinos P9-2 e P9-3.
Consulte os diagramas no item 12
deste manual.

Abra a porta do freezer e retire a


gaveta do recipiente de gelo,
inclinando-a levemente para cima.

MSRF0127 Página 89
Ao retirar a gaveta, é possível observar
a maioria dos componentes do
conjunto Ice Maker.
O Interruptor pendular é responsável Trava cinza
por indicar se o recipiente de gelo está da gaveta
inserido no freezer.
A trava cinza força o acionamento do
interruptor do recipiente de gelo, ainda
que o mesmo esteja vazio.
A haste do sensor de gaveta cheia
“desce” para verificar o nível do gelo
contido no recipiente. Assim que Sensor de Haste do
identificar que a gaveta está cheia o temperatura do sensor de
gelo irá parar de ser produzido. Interruptor gelo gaveta cheia
pendular

Retire a prateleira fast freezing e a


respectiva tampa para prosseguir com
a desmontagem do Ice Maker.
Force levemente para a esquerda e
retire primeiro o lado direito da tampa.

Acesse a parte traseira do Ice Maker e


desfaça as conexões de alimentação
do sistema Ice Maker.
Para medir a tensão de alimentação e
resistência ôhmica do motor do ice
maker, consultar os diagramas
pictórico e convencional incluídos no
item 12, página 108 desse manual.

Busque o fundo do Ice Maker e puxe-o


para fora do produto, de modo que ele
seja desencaixado do suporte,
conforme mostra a figura ao lado.
Retirado o Ice Maker, com o auxílio do
multímetro meça a resistência ôhmica
do motor que deve estar entre 35Ω e
43Ω.

MSRF0127 Página 90
Desconectado o Ice Maker,retire o seu
suporte pressionando a sua lateral
interna num movimento para a direita.
Remova-o com cuidado principalmente
para não danificar o interruptor
pendular localizado à esquerda do
suporte.

Desconecte os terminais do interruptor


pendular e meça a continuidade. A
ordem dos fios não importa.

Interruptor desacionado: CURTO


Interruptor acionado: ABERTO

Caso o Ice Maker não esteja identificando o recipiente de gelo em sua posição correta, certifique
que a gaveta está bem encaixada. Se ainda assim não identificar, verifique se os fios estão bem
fixos aos terminais do interruptor de gaveta. Verifique ainda se a trava cinza está bem fixada e
sem danos. Caso necessário, substitua-a por uma nova.

Para retirar o interruptor de gaveta do


suporte do ice maker, force com uma
chave de fenda fina a sua trava lateral
e ao mesmo tempo faça um
movimento para puxá-la para cima
para “dentro” do suporte.

O suporte do ice maker é desmontável. Possui 2 travas em sua parte inferior e em sua parte
superior que podem ser retiradas conforme mostram as figuras abaixo.

MSRF0127 Página 91
Nessa etapa é possível ter acesso ao
bico injetor do ice maker assim como à
sua respectiva resistência foil.
Para retirá-lo, garanta que a bomba do
ice maker tenha sido devidamente
desconectada do tubo que abastece a
forma de gelo.
Desconecte os fios que ligam a
resistência.
Puxe o bico e facilmente ele deve sair
do interior do produto.

Meça a resistência ôhmica da


resistência foil do ice maker e compare
os testes com o procedimento descrito
no item 10.20, na página 105.

10.8.2 Desmontagem do Smart Ice (BRE80AB/BRE80AR)


O sistema de gelo Smart Ice destes modelos segue o mesmo padrão da linha Ative!. Siga
os passos abaixo para desmontá-lo.

MSRF0127 Página 92
Para testar o interruptor basta medir
continuidade entre os terminais.

Remova o suporte plástico do sistema de


gelo com o interruptor encaixado, remova os
conectores da rede elétrica e meça o valor
ôhmico entre os terminais:

Interruptor desacionado: CURTO


Interruptor acionado: ABERTO

10.9 Home Bar (somente para o modelo BRV80AR)


A Home Bar é o compartimento localizado no refrigerador onde podem ser guardados os
itens mais utilizados pelo cliente que poderão ser diretamente acessados através da Smart door,
uma pequena porta localizada na porta do refrigerador.
Segue, portanto, o mesmo padrão de Smart door presente nos modelos ative!. Para
desmontá-la, basta acompanhar os seguintes passos descritos abaixo.

Inicialmente, abra a porta smart


door e com o auxílio de uma chave
de fenda fina desloque a tampa
externa da porta (parte cinza mais
fina) para fora, no sentido indicado
pelas setas na figura ao lado:

MSRF0127 Página 93
Logo após a tampa ter sido
retirada, com o auxílio de uma
chave de fenda fina, retire as
travas que fixam a smart door.
Basta empurrar as travas no
sentido indicado para ter a porta
completamente solta e destravada.

Repita o procedimento para as


duas travas e você terá finalizado
a desmontagem da smart door.

Ao final da manutenção da smart


door, verifique se a mesma fecha
normalmente sem dificuldades.
Caso apresente qualquer
empecilho ou dificuldade, substitua
o trinco da porta por um novo.
Use um alicate de bico e uma
chave de fenda para auxiliar na
tarefa (o trinco dificilmente será
retirado sem que seja danificado
ou quebrado, não se preocupe
com isso)

MSRF0127 Página 94
10.10 Fluxo de ar

O Fluxo de Ar tem a mesma concepção da linha


Inverse anterior.
Observe a vista do produto em perfil a seguir para
obter mais detalhes sobre o caminho percorrido
pelo ar para refrigerar os compartimentos
interiores.

MSRF0127 Página 95
10.10.1 Sistema de insuflamento

Esta é a vista frontal do produto onde consta o


evaporador, o ventilador do evaporador, o damper
eletrônico e o sistema de insuflamento que manterá
o refrigerador dentro de temperaturas específicas.
O ar frio é insuflado pelo ventilador do evaporador
para o compartimento do refrigerador através de
dutos localizados na capa do Evaporador e Difusor
de ar do Refrigerador.

10.10.2 Desmontagem

Inicialmente, retire todas as prateleiras e as


gavetas de dentro do produto. Retire também o
sistema do Ice Maker, seguindo o procedimento
descrito nos itens 10.8.1 e 10.8.2.
Com o auxílio da chave canhão, desparafuse os 6
parafusos que fixam a capa do difusor de ar.

MSRF0127 Página 96
Sensor do
refrigerador

No compartimento do refrigerador, retire a capa


do difusor com cuidado e desencaixe o sensor do
refrigerador que fica posicionado ao seu canto
superior direito, conforme mostra a figura.

Junto à base do difusor, desencaixe os conectores que ligam o damper. Logo a seguir, retire o
difusor de EPS com cuidado para ter acesso ao damper, conforme mostram as figuras abaixo.

Difusor de ar Alojamento
do damper
eletrônico

A seguir o damper pode ser extraído, examinado


mais proximamente e substituído, caso seja
necessário, com bastante facilidade.
Para diagnosticar falhas no damper eletrônico do
produto, consulte o teste especificado no item
10.11.

Vá para o compartimento do freezer.


1) Retire a tampa do alojamento do sensor do freezer, no canto superior da capa do difusor
de ar do freezer. Puxe o sensor dela, desencaixando-o.
2) Com o auxílio de uma chave canhão, desparafuse os parafusos para remover a capa do
difusor do freezer, conforme mostram as figuras abaixo:

MSRF0127 Página 97
(1) (2)
Por fim, é possível ter acesso direto ao
evaporador do freezer, ao ventilador do
evaporador, à resistência de degelo, à calha
de gelo e ao termo fusível.
Para diagnosticar falhas no ventilador do
evaporador do produto, consulte o teste
especificado no item 10.13, na página 95.
Para diagnosticar falhas na resistência de
degelo do produto, consulte o teste
especificado no item 10.16, na página 100.
Para diagnosticar falhas no sensor de degelo
do produto, consulte o teste especificado no
item 10.12, na página 91.

Retire o suporte do ventilador do evaporador,


com o auxílio de uma chave canhão, soltando
os 2 parafusos que o mantêm fixo ao
gabinete, conforme na figura ao lado.

MSRF0127 Página 98
Para desprender o motor do ventilador, a
hélice e o restante do conjunto do ventilador,
basta desparafusar com o auxilio da chave
canhão o parafuso indicado na figura ao lado.

10.11 Damper eletrônico

Para diagnosticar falha no damper eletrônico dos produtos BRE80AB/BRE80AR/BRV80AR,


siga os passos de desmontagem e testes abaixo:

1) Retirar a capa do difusor e desmontar a tampa que protege o damper para que seja
possível observar sua abertura e fechamento. Alternativamente, a abertura do damper

MSRF0127 Página 99
pode ser observada do compartimento do freezer, retirando-se a capa do evaporador.
Nesse caso, no entanto, não será possível ter acesso aos conectores do damper;
2) Mantenha-o conectado à alimentação de energia. Entrar no auto teste até a etapa de teste
do damper eletrônico (ver item 9.3);
3) Assim iniciado o teste do damper eletrônico, deve-se observar a abertura e fechamento da
janela automático;
4) Opcionalmente, com o auxílio de um multímetro, meça a resistência ôhmica entre os
terminais vermelho e preto com amarelo. Quando o damper se fecha, deve ser observado
que não há continuidade entre os terminais;
5) Caso não haja resposta do damper, testar a continuidade da rede elétrica de modo a
garantir que a não há fios interrompidos;
6) Durante a movimentação do damper, verifique se há algo obstruindo a janela (um parafuso
ou pedaço de EPS, por exemplo), impedindo sua completa abertura e fechamento;
7) Siga para a próxima etapa do auto teste. Neste momento o damper deve parar de
movimentar a janela, confirmando que também não há problema na rede elétrica;
8) Se as etapas acima acontecerem conforme descritas, o damper não apresenta
problema e portanto não deve ser substituído! Caso não haja resposta do damper
durante o procedimento, substitua-o.

ATENÇÃO!
Caso perceba que o Damper abre e fecha sem parar, verifique continuidade nos 3 cabos de
conexão entre ele e a placa. Esta falha acontece quando o condutor de controle que vem da placa
não está enviando sinal.

10.12 Controle de temperatura – Sensores do freezer, do refrigerador e de degelo

A temperatura no interior do produto depende da quantidade de alimentos armazenados e da


freqüência de abertura de portas. O Sensor de temperatura do Freezer é responsável por
monitorar a temperatura interna, enviando sinais para o módulo eletrônico que ligará / desligará o
compressor e o motor ventilador do evaporador regulando a temperatura interna próxima da
selecionada no painel de controle.

Para ter acesso ao sensor do freezer,


retire a proteção com o uso de uma chave
de fenda fina.

OBSERVAÇÃO
O valor de temperatura deve ser medido junto ao Sensor e não no centro do
compartimento Refrigerador ou do Freezer.

MSRF0127 Página 100


A figura abaixo deve ser considerada para garantir o correto posicionamento de ambos os
sensores, do freezer e do refrigerador. A ponta do sensor deve estar sempre apontando para
cima:

CERTO ERRADO

IMPORTANTE
Verifique a correta posição do Sensor do Freezer no seu alojamento; a ponta do sensor deve estar
sempre apontando para cima.

a) Sensor de temperatura do Freezer


Está localizado no compartimento Freezer na Capa Frontal do Evaporador. O Sensor do
Freezer é responsável por enviar sinais ao Módulo que comandará o funcionamento do
compressor e do motor ventilador do freezer. Sua faixa de atuação será de acordo com a seleção
de temperatura feita na Placa de Interface.

b) Sensor de temperatura do refrigerador


Está localizado no topo da torre multiflow do compartimento Refrigerador. Este sensor é o
responsável por ler a temperatura do refrigerador e passar esta informação para o módulo. A
partir desta informação o módulo controla a abertura e fechamento do damper eletrônico para
resfriamento do compartimento refrigerador. Sua faixa de atuação será de acordo com a seleção
de temperatura feita na Placa de Interface.

c) Sensor de temperatura de degelo


Está localizado no compartimento do freezer, junto ao tubo de retorno do evaporador. O
sensor de degelo é responsável por enviar sinais ao módulo eletrônico, que comandará o degelo
adaptativo ligando e desligando a resistência de degelo, atuando de modo semelhante ao bimetal
de degelo. Este sensor informa também as condições de temperatura do Evaporador quando o
produto é inicializado (ligado a tomada) indicando ao Módulo qual a correta programação que
deve ser seguida, por exemplo: Compressor e / ou Motores Ventiladores ligados ou desligados,
próximo degelo, etc.

MSRF0127 Página 101


Sensor
Degelo

Há 2 modos que o sensor de degelo pode ser encontrado. Observe-os na figura abaixo:

IMPORTANTE
Junto com o Sensor de Degelo há uma folha condutora que não deve ser removida.

ATENÇÃO!
Sempre que for necessária a substituição do kit sensor, cuidar para que seja aplicado o kit
disponível para o modelo em questão já que pode haver diferença de calibração em relação a
sensores de outras famílias de produto.

IMPORTANTE
Para efetuar o teste dos sensores, mergulhe-o num copo com água à temperatura ambiente
(medida com um termômetro, termopar ou penta). Espere a estabilização da temperatura e meça
o seu valor ôhmico, comparando com o respectivo valor dado na tabela abaixo. Repita o mesmo
procedimento utilizando água gelada (de 2 ºC a 4ºC). A relação mostrada entre a resistência
ôhmica e a temperatura do sensor nas tabelas a seguir é idêntica para qualquer um dos sensores
de temperatura, pois eles possuem as mesmas características físicas e funcionais. Havendo
divergência em qualquer uma das medições, providencie a troca do sensor.

TABELA DE VALORES DE RESISTÊNCIA DOS SENSORES

MSRF0127 Página 102


T [˚C] Ω [mín] Ω [máx] T [˚C] Ω [mín] Ω [máx]
0 8114 9459 18 3426 3930
1 7715 8985 19 3275 3753
2 7338 8537 20 3131 3586
3 6981 8114 21 2995 3426
4 6644 7715 22 2865 3275
5 6325 7338 23 2741 3131
6 6023 6981 24 2623 2995
7 5737 6644 25 2512 2865
8 5466 6325 26 2405 2741
9 5210 6023 27 2304 2623
10 4967 5737 28 2207 2512
11 4737 5466 29 2115 2405
12 4519 5210 30 2027 2304
13 4312 4967 31 1944 2207
14 4116 4737 32 1864 2115
15 3930 4519 33 1788 2027
16 3753 4312 34 1716 1944
17 3586 4116 35 1647 1864
18 3426 3930

d) Sensor do Ice Maker


Está localizado no compartimento do freezer, junto ao conjunto do ice maker, na parte inferior
da forma de gelo. O sensor do ice maker (ou fabricador de gelo) é responsável por medir a
temperatura das formas de gelo a fim de saber se o gelo está pronto para ser despejado no
recipiente, ou não. Este sensor deve ser testado todas as vezes que houver suspeita de que a
produção de gelo está sendo afetada por um possível defeito ocasionado pelo sensor (pouco gelo,
cubos pequenos, vazando água). Sempre rode a rotina de auto teste e a rotina de DFD para
eliminar essa possibilidade. Meça ainda, a resistência ôhmica deste sensor colocando-o dentro de
um copo com água a temperatura ambiente e compare com os valores nominais expressos na
tabela abaixo.
TABELA DE VALORES DE RESISTÊNCIA DOS SENSORES

T [˚C] kΩ [mín] kΩ [máx] T [˚C] kΩ [mín] kΩ [máx]


0 13,00 13,52 18 6,56 6,40
1 12,47 12,97 19 6,32 6,16
2 12,43 11,97 20 6,08 5,94
3 11,93 11,49 21 5,58 5,72
4 11,44 11,04 22 5,64 5,52
5 10,98 10,60 23 5,44 5,32
6 10,54 10,18 24 5,24 5,13
7 10,12 9,78 25 5,05 4,95
8 9,72 9,40 26 4,87 4,77
9 9,33 9,03 27 4,70 4,60
10 8,97 8,69 28 4,54 4,44
11 8,62 8,36 29 4,38 4,28

MSRF0127 Página 103


12 8,28 8,04 30 4,23 4,13
13 7,96 7,74 31 4,08 3,99
14 7,66 7,44 32 3,94 3,85
15 7,37 7,17 33 3,81 3,71
16 7,09 6,90 34 3,68 3,59
17 6,82 6,64 35 3,55 3,46
18 6,56 6,40

ATENÇÃO!
Para testar a integridade do sensor, siga o mesmo procedimento de teste dos demais sensores,
conforme explicitado na página anterior.

10.13 Motor ventilador do freezer

O motor ventilador do freezer é alimentado por uma tensão alternada (AC) e está fixo à capa
traseira do Evaporador através de um suporte plástico que evita eventuais vibrações e
conseqüentemente ruído. Ele é responsável pela circulação de ar forçado no interior do freezer.

Ele funciona independentemente do compressor e é controlado pelo módulo da seguinte


forma: recebe sinais do módulo para ligar/desligar de acordo com a necessidade.
Para testar o motor ventilador:
 verificar primeiramente a existência de mau contato testando a continuidade na fiação,
bem como se o conector está bem fixo nos terminais;
 acessar o auto teste do produto (conforme descrito no item 9.3), avançar nas etapas até
que o motor ventilador do evaporador seja acionado. Garanta que o motor ventilador esteja
energizado;
 caso ele não funcione (parado ou com velocidade muito reduzida), mantenha-o energizado
e com o auxílio do multímetro meça a tensão de alimentação em seus terminais, assim
como o valor ôhmico do motor;
 caso o seu valor ôhmico esteja dentro dos valores abaixo especificados, mas a tensão
esteja fora, acesse o módulo eletrônico, conforme descrito no item 10.7 e, com o auxílio do
multímetro, meça a tensão de saída do motor ventilador do evaporador na placa. Se não
houver tensão ou a tensão estiver incorreta, substitua a placa e repita os procedimentos.

MSRF0127 Página 104


Tensão Variação Freqüência Resistência Velocidade
Potência (W)
nominal (Vac) (Vac) (Hz) (Ω) (RPM)
127 ±5% 60 80Ω±5% 4,0 2750/3000
220 ±5% 50/60 225Ω±5% 4,0 3000

IMPORTANTE
O bom funcionamento do motor ventilador NÃO deve ser relacionado ao seu funcionamento com
a porta aberta ou fechada.

10.14 Ventilador do condensador


O ventilador do condensador fica localizado na parte traseira do produto, junto ao nicho do
compressor. Ele não mais ocupa toda a parte traseira externa do produto, ficando assim mais
protegido de batidas que o danificassem e até mesmo o perfurassem.

Ele é alimentado por uma tensão alternada de 110/220V dependendo do produto e é


acionado simultaneamente ao compressor. Portanto, sempre que o compressor estiver ligado, o
ventilador do condensador também estará e vice-versa.
Para testar o motor ventilador:
 verificar primeiramente a existência de mau contato testando a continuidade na fiação,
bem como se o conector está bem fixo nos terminais;
 acessar o auto teste do produto (conforme descrito no item 9.3), avançar nas etapas até
que o motor ventilador do condensador seja acionado. Garanta que o motor ventilador
esteja energizado;
 caso ele não funcione (parado), mantenha-o energizado e com o auxílio do multímetro
meça a tensão de alimentação em seus terminais;
 se a tensão estiver fora da especificação abaixo, acesse o módulo eletrônico, conforme
descrito no item 10.7 e, com o auxílio do multímetro, meça a tensão de saída do motor
ventilador do evaporador na placa. Se não houver tensão ou a tensão estiver incorreta,
substitua a placa e repita os procedimentos.

MSRF0127 Página 105


Tensão Variação Freqüência Velocidade
Potência (W)
nominal (VAC) (VAC) (Hz) (RPM)
127 ±5% 60 4,0 1090
220 ±5% 50/60 4,0 1090

IMPORTANTE
Não faz sentido medir a resistência ôhmica entre os terminais do motor ventilador do
condensador. Esse motor é eletrônico, não escovado. Se estiver alimentado com a tensão
correta funcionará, caso contrário não funcionará e permanecerá parado.

10.15 Sistema hermético


a) Compressor

Ambos modelos utilizam um compressor EGAS80CLP, produzidos pela Embraco. Somente


devem ser substituídos por um do mesmo tipo. Utilizam como fluido refrigerante o R600a. Assim,
todos os cuidados ao efetuar uma RUS devem ser tomados.

TABELA DE CONVERSÃO DE PRESSÕES

MSRF0127 Página 106


Teste dos enrolamentos
O compressor possui 2 enrolamentos: o enrolamento principal/marcha e o enrolamento
auxiliar/partida. Os enrolamentos estão ligados entre si, portanto temos 3 pontos de teste nos
compressores, os pinos de enrolamento marcha, partida e comum, conforme mostra a figura a
seguir:

Para verificar o enrolamento principal/marcha com o auxilio de um multímetro meça o valor


ôhmico entre os pinos principal (P) e comum (C) e anote-o.
Para verificar o enrolamento auxiliar/partida com o auxilio de um multímetro meça o valor
ôhmico entre os pinos principal (A) e comum (C) e anote-o.
Meça também, com o auxílio de um multímetro, o valor ôhmico entre os pinos auxiliar (A) e
principal (P). O resultado desta medição deve ser próximo à soma dos dois valores medidos
anteriormente, que é a soma dos enrolamentos principal e auxiliar.
Para ambos modelos de compressor, os valores medidos entre a bobina auxiliar e comum
deve ser superior aos valores medidos entre a bobina principal e comum.

Ex:
Valor medido entre os Pinos principal P e comum C = 6 Ohms
Valor medido entre os Pinos auxiliar A e comum C = 10 Ohms +
Valor medido entre os Pinos principal P e auxiliar A = 16 Ohms

Teste de aterramento:
 Com o auxilio de um multímetro, verifique a não existència de continuidade entre o
terminal comum (C) do compressor e o terminal Terra. Portanto, deve estar em aberto.
Não deve existir continuidade.

ATENÇÃO!

 NÃO UTILIZE AGENTES ANTI-CONGELANTES (ex. Álcool metílico), na reoperação da


Unidade Selada, pois estes agentes danificarão o Compressor. O EMPREGO DE ANTI-
CONGELANTE ANULARÁ A GARANTIA DO COMPRESSOR.
 Faça corretamente os procedimentos para recolhimento do fluido refrigerante e reoperação
do sistema hermético (unidade selada). Maiores informações, consulte a apostila de RUS,
no Filme de Treinamento de RUS com R600a e no Boletim Técnico BTRF0168.
 Utilize SEMPRE a Bomba de Vácuo (28’’ de vácuo por 10 minutos, fechar o
manovacuômetro, aguardar 1 minuto, abrir novamente e verificar se ainda permanece em

MSRF0127 Página 107


28’’. Se não permanecer, existe vazamento, se permanecer em 28’’, fazer vácuo por mais
20 minutos).
 NÃO deverão ser realizados testes de partida do Compressor sem que o mesmo esteja
ligado ao sistema hermético (unidade selada).
 Ao reoperar o Produto SEMPRE SUBSTITUA o Filtro Secador por um NOVO. A não
aplicação de um novo filtro secador na reoperação acarretará em FALHA GRAVÍSSIMA
para o DOPP.
 Somente utilize Filtro exclusivo para R600a.

OBSERVAÇÃO
O sistema de Controle Eletrônico possui uma proteção para que o Compressor somente seja
ligado após decorridos 7 minutos da sua última desenergização, evitando que ele tente partir
enquanto as pressões internas do sistema hermético não estiverem equalizadas.

IMPORTANTE
Para realizar o teste do compressor favor utilizar o BTRF0162

b) Evaporador

O Evaporador está localizado no compartimento do Freezer e é conectado as tubulações


através de anéis Lokring. Para reposição será disponibilizado o conjunto Evaporador, formado
pelo Evaporador, Calha e Resistência de Degelo.

Calço EPS
Calço EPS direito
esquerdo

Termo fusível
Resistência
de degelo

Calha de Sensor de
degelo degelo

IMPORTANTE
Tenha cuidado ao manuseá-lo, pois poderá cortar a mão.
Use sempre luvas de proteção.

MSRF0127 Página 108


Calço Esquerdo Calço Direito

IMPORTANTE
Nas laterais do Evaporador existem calços de EPS que não devem ser retirados.
Eles fazem que todo o ar de retorno passe pelo Evaporador e não pelas laterais.
Se os calços não estiverem posicionados, pode ocorrer problema de baixa refrigeração além de
formação de gelo nas paredes do compartimento freezer, por exemplo.

c) Condensador e recipiente de evaporação

O condensador fica no nicho do compressor. Para ter acesso a ele para fins de reoperação e
manutenção, siga os passos abaixo:

Inicialmente, com o auxílio da chave canhão


desparafuse o parafuso que fixa o recipiente de
evaporação à base do nicho.
Retirado o parafuso, puxe o recipiente para fora
do produto com cuidado.
Se o objetivo for a reoperação, considere retirar
também o ventilador do condensador e, para
tanto, consulte o item 10.14, na página 96.

IMPORTANTE
NUNCA retire o EPS que vem instalado junto ao condensador. Ele é fundamental para direcionar
o fluxo de ar corretamente no interior do nicho, aumentando a eficiência do produto.

10.16 Resistência de degelo

A Resistência de Degelo envolve toda a extensão do Evaporador, garantindo um melhor


rendimento do sistema e está fixa através das travas existentes no Evaporador. Sua operação
também é comandada pelo Módulo e suas características elétricas podem ser verificadas a seguir.
Para testar a resistência de degelo:
MSRF0127 Página 109
 verificar primeiramente a existência de mau contato testando a continuidade na fiação,
bem como se o conector está bem fixo nos terminais;
 acessar o auto teste do produto (conforme descrito no item 9.3), avançar nas etapas até
que o a resistência de degelo seja acionada. Garanta que a resistência de degelo esteja
energizada;
 caso note que não houve o chaveamento ou que não está havendo o aquecimento,
mantenha-a energizado e com o auxílio do multímetro meça a tensão de alimentação em
seus terminais, assim como o seu valor ôhmico;
 caso o seu valor ôhmico esteja dentro dos valores abaixo especificados, mas a tensão
esteja fora, acesse o módulo eletrônico, conforme descrito no item 10.7 e, com o auxílio do
multímetro, meça a tensão de saída da resistência de degelo na placa. Se não houver
tensão ou a tensão estiver incorreta, substitua a placa e repita os procedimentos.

Resistência Degelo (V) Potência (W) Valor (Ω)


127 210±10% 64,8 a 75,6
220 210±10% 254,9 a 297,3

IMPORTANTE
A parte inferior da Resistência está fixada na calha de degelo através de garras para evitar
formação de gelo no local. Garanta sempre o contato adequado entre estas partes.

Para efetuar a a troca da resistência de degelo, caso seja necessário, proceda da seguinte
forma:

Retire os calços de EPS que suportam o


evaporador nas laterais. Com o auxílio de uma
chave de fenda fina, acesse a calha e
desprenda as travas da calha que mantêm a
resistência de degelo fixa em sua base.

Desprenda a resistência de degelo da frente,


de trás e das partes laterais do evaporador.
Tenha muito cuidado para não entortar as
aletas do evaporador e nem danificar os dutos
por onde circula o gás refrigerante.

MSRF0127 Página 110


Mover o conjunto todo do evaporador um
pouco para a frente pode ajudar na remoção
da resistência de degelo.

Por fim, retire os conectores da resistência e


efetue a substituição dela.

IMPORTANTE
Tenha cuidado ao manuseá-la, pois poderá cortar a mão no Evaporador.
Use sempre luvas de proteção.

a) Sistema de degelo
Possui um Sistema de Degelo, que é monitorado pelo Módulo, constituído pelos seguintes
componentes:

- Módulo;
- Resistência de degelo;
- Termo fusível;
- Sensor de Degelo;
- Calha de degelo;
- Recipiente de Evaporação.

O tempo necessário para realizar a rotina de degelo é variável, sendo definido por um
algoritmo de cálculo que leva em consideração diversos fatores, tais como número de vezes que a
porta é aberta, tempo de abertura da porta, etc. O tempo de execução da rotina de degelo irá
variar de 4 até 36 horas, dependendo das condições de utilização.
Se não houver abertura de porta, o degelo ocorrerá de 12 a 36 horas. O tempo médio de
degelo está entre 20 minutos, sendo limitado por segurança em 40 minutos (caso o sensor de
degelo não atinja a temperatura final de 20ºC em 40 minutos, o processo se encerra). Após 5
minutos do término do degelo o Controle Eletrônico acionará o Compressor. Depois de ligar o
compressor, o motor ventilador do evaporador leva outros 5 minutos para ser ligado. O damper
eletrônico do refrigerador será aberto dependendo da temperatura em que o compartimento se
encontrar.
Quando o produto encontra-se em uma das funções a seguir acionadas: latas, espumante, ou
turbo freezer, o primeiro degelo ocorrerá após 3 horas de funcionamento do Compressor,

MSRF0127 Página 111


contando a partir do acionamento dessa função. O próximo degelo ocorrerá 9 horas após o
primeiro degelo.

b) Proteção contra bloqueio

ATENÇÃO!
Se a temperatura dos Sensores de Degelo e do Freezer chegarem a uma diferença de 10 graus
por um tempo igual ou maior a 10 minutos, o Módulo irá realizar um degelo.

10.17 Termo fusível


Encaixado em um orifício junto à lateral do evaporador e ligado em série com a resistência
de degelo, o termo fusível visa proteger o produto para que a resistência não fique ligada
continuamente. Em caso de falhas no sistema de degelo, ele abrirá em torno de 72°C.

IMPORTANTE
Verifique o motivo que levou a queima do Termo fusível antes de trocá-lo e religar o produto.

Para verificar se o componente deve ser substituído, realizar o teste de valor ôhmico entre
seus terminais:
Se a resistência for infinita (aberto): Substituir termo fusível
Se a resistência for zero ou muito baixa
Componente está bom – não substituir
(curto):

O teste do termo fusível também está descrito em detalhes no BTRF0178.

10.18 Bomba d´água do ice maker (somente BRV80AR)

A bomba d´água fica localizada no interior do refrigerador, conforme descrito no item 10.8.1.
Ela fica protegida pela capa da bomba e por um protetor térmico de EPS que a envolve, evitando
que haja o congelamento da água momentaneamente parada em seus tubos.

MSRF0127 Página 112


Ela é alimentada por uma tensão de 14Vdc.
Para testar a bomba d’água do Ice Maker:
 verificar primeiramente a existência de mau contato testando a continuidade na fiação,
bem como se o conector está bem fixo nos terminais;
 desligar o produto da tomada e religá-lo antes de acessar o teste do Ice Maker. O acesso
ao teste do Ice Maker deve ser feito em até 30 segundos após seu religamento, caso
contrário o teste poderá apresentar falhas no acionamento e reconhecimento das cargas;
 acessar o teste do ice maker do produto (conforme descrito no item 9.3) e avançar nas
etapas até que a bomba d´água seja acionada. Garanta que a bomba esteja energizada;
 caso ela não funcione, mantenha-a energizada e com o auxílio do multímetro meça a
tensão de alimentação em seus terminais, assim como o valor ôhmico do motor;
 caso o seu valor ôhmico esteja dentro dos valores abaixo especificados, mas a tensão
esteja fora, acesse o módulo eletrônico, conforme descrito no item 10.7 e, com o auxílio do
multímetro, meça a tensão de saída da bomba na placa. Se não houver tensão ou a
tensão estiver incorreta, substitua a placa e repita os procedimentos.

Tensão Variação Freqüência Resistência


Potência (W)
nominal (Vdc) (Vdc) (Hz) (Ω)
6 a 12 ±5% 50/60 25±10% 5,0

10.19 Motor do Ice Maker (somente BRV80AR)


O motor do ice maker fica localizado no conjunto do ice maker, no freezer, conforme
descrito no item 10.8.1.

MSRF0127 Página 113


O motor é alimentado por uma tensão de 14Vdc.
Para testar o motor do ice maker:
 verificar primeiramente a existência de mau contato testando a continuidade na fiação,
bem como se o conector está bem fixo nos terminais;
 acessar o teste do ice maker do produto (conforme descrito no item 9.3) e avançar nas
etapas até que o teste de gaveta cheia seja executado e o motor passe a ser acionado.
Garanta que o motor esteja energizado;
 caso ele não funcione, mantenha-o energizado e com o auxílio do multímetro meça a
tensão de alimentação em seus terminais, assim como o valor ôhmico do motor;
 caso o seu valor ôhmico esteja dentro dos valores abaixo especificados, mas a tensão
esteja fora, acesse o módulo eletrônico, conforme descrito no item 10.7 e, com o auxílio do
multímetro, meça a tensão de saída do motor ventilador do evaporador na placa. Se não
houver tensão ou a tensão estiver incorreta, substitua a placa e repita os procedimentos.

Tensão Variação Freqüência Resistência


Potência (W)
nominal (Vdc) (Vdc) (Hz) (Ω)
14 ±1V 50/60 39±10% 6,0

10.20 Resistência foil do ice maker (somente BRV80AR)


A resistência foil do ice maker fica localizada junto ao bico injetor que direciona a água
proveniente do reservatório até a forma de gelo. Fica localizada ao redor do bico injetor do ice
maker, que pode ser acessado na parte superior do freezer, conforme descrito no item 10.8.1.
ATENÇÃO!
A resistência foil do ice maker deve ser testada sempre que o produto apresentar uma
notificação de “Reservatório vazio”. Nesses casos é possível que haja água congelada no interior
do bico injetor e que isso esteja impedindo a bomba de sugar água.

MSRF0127 Página 114


A resistência é alimentada por uma tensão de 110Vac/220Vac, dependendo do produto.
 Antes de testar a resistência, certifique-se que o reservatório está cheio de água e que ele
está bem fixado à capa da bomba no fundo do refrigerador;
 Certifique-se que a bomba d´água também está funcionando corretamente, conforme o
descrito no item 10.18, na página 103.
 Verificar existência de mau contato testando a continuidade na fiação, bem como se o
conector está bem fixo nos terminais;
 com o auxílio do multímetro meça a o valor ôhmico da resistência, que deve estar dentro
da especificação determinada na tabela abaixo, caso contrário, troque o conjunto inteiro
(bico injetor + resistência);

Resistência Degelo (V) Potência (W) Valor (kΩ)


127 5,5±10% 2,6 a 3,3
220 5,5±10% 9,5 a 11,7

IMPORTANTE
Caso a resistência foil do ice maker apresente defeitos, todo o conjunto do bico injetor do ice
maker deve ser trocado. A resistência não será fornecida como peça de reposição
separadamente do bico injetor.
10.21 Resistência do Home Bar (somente BRV80AR)
Há uma resistência localizada nos ao redor da porta do Home Bar força, que evitará
problemas de sudação na região. Para testar a integridade dessa resistência, podemos utilizar 2
alternativas de procedimento:
 Com o auxílio de um multímetro medir a resistência ôhmica entre os pinos P8-7 e P8-8 da
placa de controle, conforme mostrado nos diagramas do item 12, na página 109.
 Retire o protetor da cantoneira superior e, com o auxílio de um multímetro e do chicote
multiteste (BTRF0207), medir a resistência ôhmica entre os terminais de fios brancos,
conforme exibido na figura abaixo.
 Caso a resistência ôhmica

MSRF0127 Página 115


Resistência Home Bar (Ω) Potência (W) Tensão (Vdc)
130±10% 1,5 14

10.22 Válvula Quebra-Vácuo (inexistente nos produtos)


Para aliviar a força de abertura da porta do refrigerador neste modelo não é necessário o
emprego de válvula quebra-vácuo. O interior do produto já possui ligação direta com o dreno
fazendo com que não seja necessária a válvula quebra-vácuo.

10.23 Rodízios e Pés Niveladores


Como nos demais modelos,os produtos possuem pés niveladores e rodízios, facilitando a
sua inclinação (instalação) e movimentação do produto. Observe nas fotos a seguir uma
representação desses componentes.

10.24 Gabinete
O Gabinete possui Tubos de aquecimento e possui paredes mais espessas visando melhor
isolação térmica. Além disso, na formulação da espuma de poliuretano (PU) está sendo utilizado o
gás Ciclo pentano (C-pentano) que não agride a camada de ozônio atendendo normas
internacionais de proteção ambiental. O fundo do produto é de poliondas e há uma etiqueta na
parte traseira do gabinete informando o tipo de gás.

MSRF0127 Página 116


Caso o produto esteja dentro da garantia de 1 ano e o gabinete apresente defeitos ou avarias
não caracterizadas pelo mal uso, o produto inteiro deverá ser trocado. Sendo assim, o gabinete
não deve ser trocado como item de reposição dentro da garantia.

11. MODO DE SEGURANÇA

Para evitar que alimentos se estraguem em caso de falha de operação dos sensores de
temperatura, este modelo possui um sistema de segurança que trabalhará de modo diferenciado,
para garantir que o produto continue funcionando de modo eficiente.
Neste modo, o degelo é realizado em 10 minutos. As rotinas de emergência do degelo são:
1. Rotina de segurança para evitar entupimento do dreno. Realiza o degelo em no mínimo 4
horas após o último degelo realizado;
2. Caso o último degelo tenha demorado mais que 25 minutos, após 4 horas será iniciado um
novo ciclo de degelo;
3. Férias – em caso de longo período sem utilização

MSRF0127 Página 117


12. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
a) Diagrama pictórico módulo eletrônico BRE80AB/BRE80AR

MSRF0127 R.5 Página 118


b) Diagrama pictórico módulo eletrônico BRV80AR

MSRF0127 Página 119


c) Diagramas elétricos convencionais
BRE80AB/BRE80AR

MSRF0127 Página 120


BRV80AR

MSRF0127 Página 121


CONTROLE DE REVISÃO:

Páginas
Revisão Motivo Elaborado por Revisado por Data
alteradas
Lançamento dos modelos
Rafaela S
0.0 BRE80AB/ BRE80AR e - Felipe P Lordello 13/08/2012
Matos
BRV80A

Incluído o procedimento para


Rafaela S
1.0 teste da resistência do Home 106 Felipe P Lordello 20/09/2012
Matos
Bar

Alterado o procedimento para Rafaela S


2.0 60 Felipe P Lordello 02/04/2013
teste do conjunto Ice Maker Matos

Corrigidos os valores 65, 75,


Rafaela S
2.0 nominais de alimentação da 80, 104, Felipe P Lordello 02/04/2013
Matos
bomba d’água do Ice Maker 110
Adicionado o procedimento
para correção do problema Rafaela S
3.0 38 Felipe P Lordello 04/06/2013
com os ímãs digitais no Matos
modelo BRV80A
Adicionado o procedimento de
teste do controle eletrônico Rafaela S
3.0 75 Felipe P Lordello 04/06/2013
com o auxílio do chicote Matos
auxiliar para campo

Adicionado o procedimento George L


4.0 71 15/12/2014
correto de troca dos leds Rothert

Alteração do pré auto-teste do


5.0 43 a 48 26/03/2015
BRE80

MSRF0127 R.5 Página 122

Вам также может понравиться