Вы находитесь на странице: 1из 1
Einfahrhinweis bis 2000 km wechselnde Geschwindigkeiten u. Motordrehzahlen max. 2/3 der jeewils zul. Geschwindigkeit in den Gangen. Kein Vollgas bzw. Kick Down, Betriebsanleitung beachten! tunning-in first 1250mi/2000 km drive at changing velocities and engine revs max. 2/3 of permissible speed in the individual gear, no full-throttle or kick-down, observe owner's manual! indication pour rodage (les premiers 2000 kms) utiliser vélocitiés et regimes moteour changeants, au maximum 2/3 de la vélocite permise dans vitesses individuelles, éviter pleins-gaz ou kick-down, verter z | ijo\dwie p eajou e| Jeynsu0o “Umop-0}4 no 2e6-sulo|d Joy! ‘soljonpiAlpUl Sossoy Suep asiuldod a}00)9A e| op ¢/z wALUIXeW ne ‘luteoBueyo Inodjoul souilBo, yo SpNIDO|9A Josl|3n (Supt 0002 svelwo1d soi) abepo1 inod uoHeoipUl [_——jjenueurs zeumo eniesqo— ‘umop-yaP} 10 Of}0.47- Ry OU ‘se06 jenpialpul ou} ul poads oiqissiued jo ¢/z “xeW! ‘Sho u|6Ue pue seNjoojan BulBueuo Je oAUp Wy o00z/RWOSeT ISI UEBUUUR juajyoeag Bunjiejuesqaujeg ‘umog yon4 “zg SeBIIOA ule ‘uaBUEQ, usp Ul yey6ipuimyoseg “Inz slime! Jep ¢/z KELL UaIYeZYaIPLO}OW\ “n USy!yBIpUIMYosED apurEsyoom OY 0007 Sid STemMULETE|UTS consulter la notice d'emploi! 2121 181 Einfahrhinweis bis 2000 km wechselnde Geschwindigkeiten u. Motordrehzahlen max. 2/3 der jeewils zul. Geschwindigkeit in den Géngen. Kein Vollgas bzw. Kick Down, Betriebsanleitung beachten! tunning-in first 1250mi/2000 km drive at changing velocities and engine revs max. 2/3 of permissible speed in the individual gear, no full-throttle or kick-down, observe owner's manual! indication pour rodage (les premiers 2000 kms uliliser vélocitiés et regimes moteour changeants: au maximum 2/3 de la vélocite permise dans vitesses veL zh z | jJ0}due ,p eoyou e| 1eynsu0D “UMOp-H9)4 No ZeB-Sujaid Jey/A8 'SeyaNpIAIpUL SeSseqA Suep asluuied aj/o0I9A el ep g/z WNWUKeW Ne ‘sjueeBueyo snosjowi sewiBes 18 SeRHOOIBA 49SIINN {Su} 0002 Sioluieud sol) aBepor snod uoneoipur jlenuew s,s0umo ervesqo “umop-39)) 40 emouyr-ny OU ‘se06 enpiArpul eu) Ul peeds elqissiuued Jo ¢/z xe ‘sn@J 8uIBua pue sanioo|an Bulueyo Ye enup Uy OOOZMwOSZL 1545 UFBUTUUNA juaiyseeg Bumyeuesqaneg “umog yo1y4 MZq SeBI|OA Uleyy “UeBURD ep ul ylexBipumyases ‘nz siImeat 4op €/z KEL uaiyezyeipJojoWy “n Uay!ex6IpUIMYOSED apulasyoom Ty O00 Sia SIOMUTUTEFUTS individuelles, éviter pleins-gaz ou kick-down, consulter la notice d' emploi! 2 121181 | Einfahrhinweis bis 2000 km wechselnde Geschwindigkeiten u. Motordrehzahlen max. 2/3 der jeewils zul. Geschwindigkeit in den Gangen. Kein Vollgas bzw. Kick Down, Betriebsanleitung beachten! Tunning-in first 1250mi/2000 km drive at changing velocities and engine revs max. 2/3 of permissible speed in the individual gear, no full-throttle or kick-down, observe owner's manual! indication pour rodage (les premiers 2000 kms) utiliser vélocitiés et regimes moteour changeants, ‘au maximum 2/3 de la vélocite permise dans vitesses individuelles, éviter pleins-gaz ou kick-down, rab ver iJojdwe p eogou e| J0y]nsu00 “UMOP-YO! No ZeB-sula|d J8}/A9 ‘SelanpIAIPUI ‘sassey!A Suep asiuad 91!90/9A e] ap ¢/z WNWIXeW Ne ssjuee@Bueyp Jnoejow sewiBad ja Seq!9019A JestyN (SW 000Z S18]WeJd S8/) eepol inod uonesipul (JenUeW Ss jeUMo eATesqo “UMOP=}ODy JO @POUYy||Ny OU ‘yeeB jenpiaipu! au) u! paeds ajqissiuad jo ¢/z “Kew ‘saa aurBue pue senioojan BuiBueyo ye aAup wy O00 WOSZL ISH) UFBuTGUAL juajyoeeg Bunpejuesgejeg “umog yort 2q SeB|}On Udy “USBUED uep ul wexBipumyosed ‘Inz s|jmael sep ¢/z *XeW ua] YeZYesp1O}OW\ ‘Nn UAy!eyBipumyosed epujesyoom WH O07 Sia SoM ETS bah bz @ jo|dwe ,p eonou ej Jeynsuoo consulter la notice d’ emploi! [2 me | Einfahrhinweis bis 2000 km wechselnde Geschwindigkeiten u, Motordrehzahlen max. 2/3 der jeewils zul. Geschwindigkeit in den Gangen. Kein Vollgas bzw. Kick Down, Betriebsanleitung beachten! running-in first 1250mi/2000 km drive at changing velocities and engine revs max, 2/3 of permissible speed in the individual gear, no full-throttle or kick-down, observe owner's manual! indication pour rodage (les premiers 2000 kms) utiliser vélocitiés et regimes moteour changeants. au maximum 2/3 de la vélocite permise dans vitesses individuelles, éviter pleins-gaz ou kick-down, consulter la notice d’ emploi! 2 ia Tat “UMOp-Ho1y No ZeB-sulaid JeyAg ‘saljanpiaipul sessallA suep asiuied aifoojgn e| ap g/z wnuuixew ne “sjueeGueyo sno@}ou seuutbes Je SNOOJ9A Jes}INN (Suny 0002 SialWald Sei) aBepor inod uoyeoipul {IeNUBW §,18UMO envesqo “umop-yop4 10 @mo4y-{Ny OU ‘see6 jenpiaipul eu) ul paads syqissiuued Jo ¢/z “Kew Sho! eul6ue pue say/oojen Bulbueyo ye eaup wy CooeTwOSZI IS¥y UF-BurUUNS juajyoeag Bunyejuesqeujeg ‘umog yal ’Mzq SeB IIo" Ulay, “UeBUeD Uuep ul ye¥Bipulmyoseg ‘nz s|imee{ Jep e/z “KEWL ue|yezyepiojoy ‘Nn ua}sy6ipuimyosed epujssyoam Hy o00e Sq SoMUTUETTS

Вам также может понравиться