Einfahrhinweis bis 2000 km
wechselnde Geschwindigkeiten u. Motordrehzahlen
max. 2/3 der jeewils zul. Geschwindigkeit in den
Gangen. Kein Vollgas bzw. Kick Down,
Betriebsanleitung beachten!
tunning-in first 1250mi/2000 km
drive at changing velocities and engine revs
max. 2/3 of permissible speed in the individual gear,
no full-throttle or kick-down,
observe owner's manual!
indication pour rodage (les premiers 2000 kms)
utiliser vélocitiés et regimes moteour changeants,
au maximum 2/3 de la vélocite permise dans vitesses
individuelles, éviter pleins-gaz ou kick-down,
verter z | ijo\dwie p eajou e| Jeynsu0o
“Umop-0}4 no 2e6-sulo|d Joy! ‘soljonpiAlpUl
Sossoy Suep asiuldod a}00)9A e| op ¢/z wALUIXeW ne
‘luteoBueyo Inodjoul souilBo, yo SpNIDO|9A Josl|3n
(Supt 0002 svelwo1d soi) abepo1 inod uoHeoipUl
[_——jjenueurs zeumo eniesqo—
‘umop-yaP} 10 Of}0.47- Ry OU
‘se06 jenpialpul ou} ul poads oiqissiued jo ¢/z “xeW!
‘Sho u|6Ue pue seNjoojan BulBueuo Je oAUp
Wy o00z/RWOSeT ISI UEBUUUR
juajyoeag Bunjiejuesqaujeg
‘umog yon4 “zg SeBIIOA ule ‘uaBUEQ,
usp Ul yey6ipuimyoseg “Inz slime! Jep ¢/z KELL
UaIYeZYaIPLO}OW\ “n USy!yBIpUIMYosED apurEsyoom
OY 0007 Sid STemMULETE|UTS
consulter la notice d'emploi! 2121 181
Einfahrhinweis bis 2000 km
wechselnde Geschwindigkeiten u. Motordrehzahlen
max. 2/3 der jeewils zul. Geschwindigkeit in den
Géngen. Kein Vollgas bzw. Kick Down,
Betriebsanleitung beachten!
tunning-in first 1250mi/2000 km
drive at changing velocities and engine revs
max. 2/3 of permissible speed in the individual gear,
no full-throttle or kick-down,
observe owner's manual!
indication pour rodage (les premiers 2000 kms
uliliser vélocitiés et regimes moteour changeants:
au maximum 2/3 de la vélocite permise dans vitesses
veL zh z | jJ0}due ,p eoyou e| 1eynsu0D
“UMOp-H9)4 No ZeB-Sujaid Jey/A8 'SeyaNpIAIpUL
SeSseqA Suep asluuied aj/o0I9A el ep g/z WNWUKeW Ne
‘sjueeBueyo snosjowi sewiBes 18 SeRHOOIBA 49SIINN
{Su} 0002 Sioluieud sol) aBepor snod uoneoipur
jlenuew s,s0umo ervesqo
“umop-39)) 40 emouyr-ny OU
‘se06 enpiArpul eu) Ul peeds elqissiuued Jo ¢/z xe
‘sn@J 8uIBua pue sanioo|an Bulueyo Ye enup
Uy OOOZMwOSZL 1545 UFBUTUUNA
juaiyseeg Bumyeuesqaneg
“umog yo1y4 MZq SeBI|OA Uleyy “UeBURD
ep ul ylexBipumyases ‘nz siImeat 4op €/z KEL
uaiyezyeipJojoWy “n Uay!ex6IpUIMYOSED apulasyoom
Ty O00 Sia SIOMUTUTEFUTS
individuelles, éviter pleins-gaz ou kick-down,
consulter la notice d' emploi! 2 121181 |
Einfahrhinweis bis 2000 km
wechselnde Geschwindigkeiten u. Motordrehzahlen
max. 2/3 der jeewils zul. Geschwindigkeit in den
Gangen. Kein Vollgas bzw. Kick Down,
Betriebsanleitung beachten!
Tunning-in first 1250mi/2000 km
drive at changing velocities and engine revs
max. 2/3 of permissible speed in the individual gear,
no full-throttle or kick-down,
observe owner's manual!
indication pour rodage (les premiers 2000 kms)
utiliser vélocitiés et regimes moteour changeants,
‘au maximum 2/3 de la vélocite permise dans vitesses
individuelles, éviter pleins-gaz ou kick-down,
rab ver iJojdwe p eogou e| J0y]nsu00
“UMOP-YO! No ZeB-sula|d J8}/A9 ‘SelanpIAIPUI
‘sassey!A Suep asiuad 91!90/9A e] ap ¢/z WNWIXeW Ne
ssjuee@Bueyp Jnoejow sewiBad ja Seq!9019A JestyN
(SW 000Z S18]WeJd S8/) eepol inod uonesipul
(JenUeW Ss jeUMo eATesqo
“UMOP=}ODy JO @POUYy||Ny OU
‘yeeB jenpiaipu! au) u! paeds ajqissiuad jo ¢/z “Kew
‘saa aurBue pue senioojan BuiBueyo ye aAup
wy O00 WOSZL ISH) UFBuTGUAL
juajyoeeg Bunpejuesgejeg
“umog yort 2q SeB|}On Udy “USBUED
uep ul wexBipumyosed ‘Inz s|jmael sep ¢/z *XeW
ua] YeZYesp1O}OW\ ‘Nn UAy!eyBipumyosed epujesyoom
WH O07 Sia SoM ETS
bah bz @ jo|dwe ,p eonou ej Jeynsuoo
consulter la notice d’ emploi! [2 me |
Einfahrhinweis bis 2000 km
wechselnde Geschwindigkeiten u, Motordrehzahlen
max. 2/3 der jeewils zul. Geschwindigkeit in den
Gangen. Kein Vollgas bzw. Kick Down,
Betriebsanleitung beachten!
running-in first 1250mi/2000 km
drive at changing velocities and engine revs
max, 2/3 of permissible speed in the individual gear,
no full-throttle or kick-down,
observe owner's manual!
indication pour rodage (les premiers 2000 kms)
utiliser vélocitiés et regimes moteour changeants.
au maximum 2/3 de la vélocite permise dans vitesses
individuelles, éviter pleins-gaz ou kick-down,
consulter la notice d’ emploi! 2 ia Tat
“UMOp-Ho1y No ZeB-sulaid JeyAg ‘saljanpiaipul
sessallA suep asiuied aifoojgn e| ap g/z wnuuixew ne
“sjueeGueyo sno@}ou seuutbes Je SNOOJ9A Jes}INN
(Suny 0002 SialWald Sei) aBepor inod uoyeoipul
{IeNUBW §,18UMO envesqo
“umop-yop4 10 @mo4y-{Ny OU
‘see6 jenpiaipul eu) ul paads syqissiuued Jo ¢/z “Kew
Sho! eul6ue pue say/oojen Bulbueyo ye eaup
wy CooeTwOSZI IS¥y UF-BurUUNS
juajyoeag Bunyejuesqeujeg
‘umog yal ’Mzq SeB IIo" Ulay, “UeBUeD
Uuep ul ye¥Bipulmyoseg ‘nz s|imee{ Jep e/z “KEWL
ue|yezyepiojoy ‘Nn ua}sy6ipuimyosed epujssyoam
Hy o00e Sq SoMUTUETTS