Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
en
elGdrreo
DECmJNESC©
Orígenes de k escritura
ENTREVISTA A
ERNEST J. GAINES
PATRIMONIO
QUITO, A DOS
CUADRAS DEL CIELO
MEDIO AMBIENTE
OMÁN: PRIORIDAD
A LA NATURALEZA
Lli
22 FRANCO* FRANCISE» EIPANA; (20 PTI. IVA INCL - MEXICO: USS 4.10
«OPERACIÓN MUEVAS FORMAS DE
I "Nuestros jóvenes procuran cultivarse en varias discipbnas y el envío costa nuestro aislamiento." (Rakotomanga Bako Lalao, presidenta de la Aso¬
de El Correo tiene para nosotros un enorme valor, ya que el precio de un ciación de Profesores de Francés, Fort Dauphin, Madagascar)
diccionario equivale a la remuneración mensual de un funcionario." "Gracias por esta revista que constituye un lazo entre los distintos
(Kalenga Makika Leya, directora animadora del Centro Cultural Juvenil, países." (un estudiante argebno)
Kamira, Zaire) M "Les comunico mi alegría cuando después de varios años sin leer la
I "Leer El Correo me procura una inmensa alegría, que comparto con mis revista pude tener acceso a ella y entregarla a la bibhoteca del hospital de
compañeros. Recuerden que no hay nada que leer en nuestro mundo Holguín." (Dr. Guillermo Ramírez de Arellano, Holguín, Cuba)
rural." (Deo N. Ntwari, Rukingiri, Uganda) I "¿Qué hago con la revista? En primer lugar, la lee mi familia, después
"Gracias por su valiosa ayuda que contribuye a abrir nuestro club a otros profesores de mi departamento. Pero el uso principal de la revista son
todos los horizontes culturales de la humanidad." (Abdoul Diallo, presidente mis alumnos (16 a 18 años) Con ellos hago debates acerca de los temas. Me
del Club Cultura y Desarrollo, Conakry, Guinea) gusta que ellos conozcan el mundo en que viven." (Eliazar Espinosa Jiménez,
H "Tengo 20 años, soy estudiante y la lectura de El Correo amplía mis hori¬ Congajas, Cuba)
zontes y me permite adquirir una visión inmensa y práctica a la vez del I "Es un gesto muy apreciado por los que no tenemos la posibibdad de
mundo que me rodea." (Pascal Mutabazi, estudiante ugandés)
pagar su publicación... Utilizo la revista en mis clases." (Elisa Rodríguez,
I "Soy alumno de la Universidad de Addis Abeba y me apasiona el arte,
Cuba)
la literatura, la ciencia y la cidtura. Nuestra moneda no es convertible. Agra¬
H "Soy un humilde ferroviario amante de la cultura y les doy las gracias
dezco la suscripción que se me ha regalado pues así puedo satisfacer ple¬
en nombre de la biblioteca que estoy formando para mis colegas a nivel sin¬
namente mis centros de interés." (Wendye Beshaha, Wello, Etiopía)
dical." (Luis Onel. Viña del Mar, Chile)
"Esta revista, muy consultada por nuestro público, constituye una
B "Este envío es muy importante para nosotros y para los planes de
fuente de información unánimemente apreciada." (A. Diallo, responsable
nuestra asociación." (Syamsul Harahap, director ejecutivo de la Asociación
de la bibüoteca pública de Zinguinchor, Senegal)
de Estudiantes Al-Washbyah, Langkat, Indonesia)
"En nombre de los lectores de la Biblioteca de Tamboura, les dirijo nues¬
I "El Club de Jóvenes de Thana Para organizó una exposición de luiros
tros más vivos y sinceros agradecimientos... Si la autosuficiencia aumentaría
y revistas. La vuestra ocupaba en ella un lugar destacado... Necesitamos
y la salud son necesidades vitales, también es necesario poner a nuestra dis¬
hbros y revistas extranjeros y no tenemos ningún ingreso puesto que casi
posición libros, revistas, documentos que nos ayuden a ampliar y profun¬
todos somos estudiantes." (Robiul Islam, presidente del Club de Jóvenes de
dizar nuestros conocimientos, a dirigir nuestros esfuerzos y a ampliar
Kushtia. Bangladesh).
nuestros horizontes. . . El Correo de la UNESCO. . . nos permitirá hacer refe¬
B "Acabo de hacer un reportaje en un campo de refugiados en Tailandia.
rencia a culturas distintas de las nuestras y apoyarnos en normas y valores
Me di cuenta de que los estudiantes del campo no recibían ninguna revista
universales..." (Amadou Zaga Traore, responsable de la operación lec¬
cultural... En su nombre, les agradezco el obsequio de esta suscripción."
tura pública, Kenieba, Mab)
I "Nuestros alumnos que aprovechan su donativo tienen un papel crucial (Yolande Garcia, Blagnac, Francia)
que desempeñar en el futuro de Uganda." (Dr. Peter Miller, Instituto de For¬ I "Gracias por el interés que han manifestado por nuestra universidad."
mación de Maestros, Kampala, Uganda) (Melina Tardía, bibüotecaria, Universidad Catóbca de Parhyangan, Ban¬
"Al igual que mis colegas del Sur, he podido apreciar el vacío que dung, Indonesia)
H "Ustedes han dotado a nuestra biblioteca de una revista cultural inter¬
existe entre la sed manifiesta de los jóvenes de la ciudad en materia de infor¬
mación y cultura y nuestra imposibibdad de responder a sus aspiraciones... nacional que proporciona a nuestros lectores vietnamitas francófonos una
Su revista puede proporcionar a nuestra juventud el aumento espiritual que información interesante para el conocimiento de las diversas culturas."'
le hace falta." (Abdoul Adjidji Saly, BMoteca Municipal de Garoua, Norte (Nguyen Thé Duc, director de la Biblioteca Nacional de Hanoi, Viet Nam)
del Camerún) "La donación de suscripciones a El Correo de la UNESCO para reconstituir
H "Estamos bastante replegados en nosotros mismos, trabajamos sin las bibliotecas es particularmente valiosa." (PhUippe Salord, Oficina de
manua les , sin documentos , sin formación exterior. . . Queremos romper a toda Cooperación Lingüística y Educativa, Zagreb, Croacia)
SI desea mantener y multiplicar esos lazos de amistad, puede donar una suscripción de solidaridad. Utilice el boletín incluido en este número, mencionando
claramente "Operación Nuevas Formas de Solidaridad''.
Dirija su envío a Solange Belin, "Operación Nuevas Formas de Solidaridad",
El Correo de la Unesco, 31, rue François Bonvin, 75732 Paris Cedex 15 (Francia).
Le enviaremos de Inmediato la dirección del beneficiario y nos haremos cargo de los gastos de expedición a su pais.
número L ORÍGENES
ABRIL 1995 SÍ
a 9
I DE LA
B
Nuestra portada:
ESCRITURA
Jeroglíficos que adornan la
tapa del sarcófago de Yedthotefanch,
gran sacerdote del dios Toth,
Inventor de la escritura en el antiguo "
Egipto (siglo IV a.C).
8
5 Entrevista a Ernest J. Gaines
Hace mucho tiempo, en Sumer...
por Xavier Perret
48 LIBROS
Un hombre y su época
EL Correo . "Los gobiernos de los Estados Partes en la presente Constitución, en nombre de sus pueblos, declaran:
Que, puesto que las guerras nacen en la mente de los hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz;
DE LA-UNESCO (...) Que, una paz fundada exclusivamente en acuerdos políticos y económicos entre gobiernos no podría obtener el apoyo unánime,
sincero y perdurable de los pueblos, y que, por consiguiente, esa paz debe basarse en la solidaridad Intelectual y moral de la humanidad.
AñoXLVIll Por estas razones, (...), resuelven desarrollar e intensificar las relaciones entre sus pueblos, a fin de que éstos se comprendan mejor
Revista mensual publicada entre sí y adquieran un conocimiento más preciso y verdadero de sus respectivas vidas."
en 30 idiomas y en braille Tomado del Preámbulo de la Constitución de la Unesco, Londres, 16 de noviembre de 1945
el Correo
DE LTrUNESCO
Año XLVIII
REDACCIÓN EN LA SEDE
trónica abre en efecto a cada cual, en un futuro próximo, vertiginosas perspec¬
Secretaría de redacción: Gillian Whitcomb
EDICIONES FUERA LA SEDE lado esa pregunta, le da una respuesta negativa. Esa respuesta consiste sim¬
Ruso: Irma Outkina (Moscú)
Alemán: Dominique Anderes (Berna)
Arabe: Eí-Said Mahmoud El Sheniti (El Cairo) plemente en ilustrar la inmensa diversidad de formas y de técnicas utilizadas, de
Italiano: Mano Guldotti (Roma)
Hindi: Ganga Prasad Vimal (Delhi)
una lengua a otra, para pasar de la fase oral a la escrita. Y pone asi de manifiesto
Tamul: M. Mohammed Mustapha (Madras)
Persa: Akbar Zargar (Teherán)
Neerlandés: Claude Montrieux (Amberes) que entre una lengua y su protocolo de escritura existen sutiles afinidades, una
Portugués: Benedicto Silva (Río de Janeiro)
Urdu: Wall Mohammad Zaki (Islamabad)
Catalán: Joan Carreras i Martí (Barcelona) especie de soplo interior. El árabe no sería árabe', escrito en caracteres chinos.
Malayo: Sidin Ahmad Ishak (Kuala Lumpur)
Coreano: Yi Tong-ok (Seúl) El turco ya no es el mismo al escribirse en caracteres latinos. La desaparición de
Swahili: Leonard J. Shuma (Dar-es-Salaam)
Esloveno: Aleksandra Kornhauser (Liubliana)
Chino: Shen Guofen (Beijing) una escritura es el principio del fin de una lengua. Porque una lengua, su escri¬
Búlgaro: Dragomir Petrov (Sofía)
Griego: Sophie Costopoulos (Atenas)
Cingalés: Neville Piyadigama (Colombo)
tura, su música reflejan una misma perspectiva estética de las cosas.
Finés: Marjatta Oksanen (Helsinki)
Vascuence: Juxto Egaña (Donostia) Llegamos aquí a uno de los repliegues más recónditos del alma de una
Tal: Sudhasinee Vajrabul (Bangkok)
Vietnamita: Do Phuong (Hanoi)
Pashtu: Nazer Mohammad (Kabul) sociedad. De las antiguas entidades políticas feudales o despóticas a las socie¬
Hausa: Habib Alhassan (Sokoto)
Ucraniano: Volodymyr Vaslhuk (Kiev)
dades modernas, ¿cómo no ver que el aprendizaje de una lengua escrita ha
Galllego: Xavier Senín Fernández (Santiago de
Compostela)
constituido, para cada individuo, el momento crucial de su inserción en la comu¬
PROMOCIÓN Y VENTAS Telecopia: 45.68.45.89
Suscripciones: Marie-Thérèse Hardy (45.65),
Jacqueline Louise-Julie, Manichan Ngonekeo, Michel nidad nacional, el acto fundamental gracias al cual ha accedido a las claves
Ravassard, Mohamed Salah El Din (49.19)
Relaciones con los agentes y los suscrlptores: Ginette
Motreff (45.64) secretas de su memoria y se ha inscrito en las redes de pertenencia, de com¬
Contabilidad: (45.65)
Depósito: (47.50)
plicidad y, ciertamente, de relaciones conflictivas?
SUSCRIPCIONES. Tél.: 45.68.45.65
1 año: 211 francos franceses. 2 años: 396 francos.
Para estudiantes: 1 año: 132 francos
El hombre de este fin de siglo, cada vez más acosado por las amplias pers¬
Para los países en desarrollo: -
1 año: 132 francos franceses. 2 años: 211 francos.
pectivas de encuentros, de intercambios, de desplazamientos, de experiencias
Reproducción en microficha (1 año): 113 francos.
Tapas para 12 números: 72 francos.
Pago por cheque, CCP o giro a la orden de la Unesco. siempre más distantes que le abre, en todas direcciones, la mundialización del
Los artículos y fotografías que no llevan el signo © (copyright)
pueden reproducirse siempre que se haga constar "De El planeta, ¿seguirá sintiendo esa necesidad de raíces, esa sed de rostros, de pai¬
Correo de la Unesco", el número del que han sido tomados y el
nombre del autor. Deberán enviarse a El Correo tres ejem¬
plares de la revista o periódico que los publique. Las fotogra¬ sajes, de ritmos familiares? Justamente, nos parece que sí; que cuanto más lejos
fías reproducibles serán facilitadas por la Redacción a quien
las solicite por escrito. Los artículos firmados no expresan for¬
zosamente la opinión de la Unesco ni de la Redacción de la vaya, mayor será su deseo de proximidad; que cuanto más se abra a una comu¬
revista. En cambio, los títulos y los pies de fotos son de la
incumbencia exclusiva de ésta. Por último, los límites que
figuran en los mapas que se publican ocasionalmente no nicación extensiva, con abundante información y poco significado, tendrá que recu¬
entrañan reconocimiento ofical alguno par parte de las
Naciones Unidas m de la Unesco.
ERNEST J. GAINES
responde a las preguntas de Bernard Magnier
Háblenos de su infancia, de su bibliotecas púbhcas, que en ese estado ¿Se puede decir que han sido
entorno familiar. estaban abiertas a todos. modelos para usted?
Durante más de cien años mi familia Todos estos autores europeos me
vivió en la misma plantación de caña ¿Cuáles fueron sus primeras lec¬ satisfacían a medias, porque sólo
de azúcar en Luisiana, y yo soy pro¬ turas, las que más huella le dejaron? hablaban de su mundo. Quise hablar
ducto de una mezcla de negros, indios y Me atraían las novelas. Como no
del mío y hacia los dieciséis o diecisiete
blancos. Pero no sé nada más de mis había escritores negros, empecé años empecé a escribir.
antepasados. Ignoro de qué país afri¬ leyendo a los escritores del Sur, pero A los veinte, después del servicio
cano o de qué tribu indígena procedían. no me gustaba su manera despectiva militar, asistí a la universidad, matri¬
Nací, pues, en la plantación donde de hablar de los negros. Me dediqué culado en talleres de escritura. Allí
trabajaban mis padres y a cuya escuela entonces a los autores europeos, y más descubrí a Hemingway, Faulkner,
empecé a asistir, antes de ir, hasta los concretamente rusos, Gogol, Turgue- Steinbeck, Joyce... Pero ninguno de
quince años, a la de la ciudad más pró¬ niev y Chejov, que describían la vida estos grandes novelistas ha influido en
xima, New Rose. Después mis padres se en el campo con amenidad y lujo de mí más que los demás. Como se dice
separaron y mi madre se marchó a Cali¬ detalles. Mi primera novela, Cathe¬ en mi país, copiar a uno es plagio, pero
fornia, y yo me fui con ella para poder rine Carmier, estaba inspirada en copiar a todos es de genios.
seguir estudiando. Fue por entonces Padres e hijos de Turgueniev. Más
cuando empecé a interesarme por la tarde descubrí a Maupassant y Flau¬ ¿Cuál fue su primera obra publi¬
¡Eso no les impide ser He sido catalogado como "escritor El punto de ruptura suele produ¬
tortugas, que apareció en 1956 en una ciones. Trato simplemente de escribir Lo que dice es válido para algunas
revista literaria de San Francisco. Esas bien. de mis novelas, pero no, por ejemplo,
tortugas representaban una especie de para A lessonbefore dying, historia de
desafío para dos jóvenes pescadores Sin embargo, su obra se desarrolla un joven negro pobre e inculto conde¬
en ciernes. Su padre empuja a ambos a casi íntegramente en ese pequeño nado a muerte por un crimen que no ha
los brazos de una muchacha, pero el territorio, el pueblo de Bayonne, en el cometido y del maestro de color que le
más hábil en la captura de las tortugas que sitúa usted sus novelas. devuelve la dignidad antes del final. El
es el que consigue sus favores, en tanto Todos los grandes escritores son conflicto no se produce exclusivamente
que el otro resulta tan incapaz en el regionalistas. Faulkner escribió sobre en torno a la relación amorosa; es cons¬
amor como en la pesca. Estoy muy el Misisipí, Homero sobre Grecia, tante. En todos los terrenos el negro
orgulloso de esa noventa, que treinta y Balzac sobre París, Shakespeare sobre tiene que enfrentar ciertos límites. Y el
cinco años después acaba de ser reedi¬ una cierta Inglaterra. ¡Eso no les conflicto reaparece entre jóvenes y
tada por la revista de la universidad en impide ser universales! Se escribe sobre viejos, entre el deseo de regresar al
la que enseño. lo que se conoce mejor, y el lector, esté país natal y el de quedarse donde se
donde esté en el mundo, no se pierde. está, entre el sentimiento religioso y el
¿Cuándo empezó a dedicarse a la La Autobiography of Miss Jane ateísmo.... Hace falta un conflicto para
novela propiamente dicha? Pittman se ha traducido a varias len¬ que haya una historia y ésta revele las
Un agente literario había leído mi guas, y me han escrito lectores de todas tensiones raciales.
primera novela corta y le había gus¬ las razas para decirme que tenían la
tado. Se puso en contacto con mi pro¬ impresión de reconocer al personaje Los escritores francófonos deí Africa
fesora, y fue ella quien me incitó a central. negra o de las Antillas empezaron
cinueve años había escrito lo que yo ¿Su pueblo de Bayonne no equivale "negritud". De este modo pretendían
creía una novela, y la había enviado a de algún modo en Luisiana al Yokna- afirmar los valores culturales del mundo
un editor, que la rechazó y me la patawpha de Faullkner en Misisipí? negro. ¿Le parece que este movimiento
devolvió. La quemé, pero diez años Es totalmente cierto que para crear sigue teniendo actualidad?
después volví a esa novela. Me llevó Bayonne me inspiré en el pueblo mítico Desde luego que sí, aunque yo no
cinco años terminarla y me dio de Yoknapatawpha. También tomé de pertenezco a esa escuela ni dicho sea
muchos quebraderos de cabeza. Des¬ Faulkner el procedimiento narrativo de paso a ninguna otra. Pero reco¬
pués de corregirla quince veces y tras de las voces múltiples. Pero el propio nozco que esta noción de negritud que
siete devoluciones, fue al fin acep¬ Faulkner estaba influenciado por destacan los escritores de lengua fran¬
tada, y Catherine Carmier apareció Sherwood Anderson, a quien conoció, cesa puede servir de referencia a las
O en la editorial Athenium. Se impri y por James Joyce en sus escritos sobre generaciones jóvenes, que están muy
necesitadas de ella. En mi pequeño No, en absoluto. Apruebo este tipo autobiography ofMiss Jane Pittman,
ámbito hago lo mismo que esos escri¬ de iniciativa. Es importante para los porque en la época de la lucha por los
tores africanos o antillanos: procuro escritores negros que nos reunamos, derechos civiles, la vida de una mujer
describir lo mejor que puedo la rea¬ nos encontremos, nos conozcamos, de ciento diez años no era un tema de
lidad cotidiana de los africanos esta¬ porque nuestras obras no están tan actualidad. Desde luego, para mí se
dounidenses. Pero me niego por com¬ bien representadas en los programas de trataba ante todo de un trabajo lite¬
pleto a dejarme encerrar en una enseñanza como las de los blancos. Con rario, pero en ese hbro contaba tam¬
determinada categoría. todo, no abuso de estos encuentros; bién hechos terribles que guardaban
cierta relación con la actualidad.
prefiero dedicar mi tiempo a escribir.
¿Qué siente usted por el continente
africano? ¿Cree usted que, en ese aspecto, la
Luisiana parece en su obra como
Nunca he puesto los pies en él. Me sociedad estadounidense ha evolucio¬
una tierra de conflictos, pero también
siento muy cercano de Africa por mis nado?
como una tierra de encuentros, apaci¬
orígenes, pero también porque allí guamiento y compromiso. A pesar del Ha habido ciertos progresos desde
pasan cosas muy graves y todo ser la ley de 1954 sobre la segregación
humano debe sentirse afectado por esos racial, pero no me parece que los escri¬
dramas. Los dolores africanos me con¬ tores y los artistas hayan cambiado
En mi pequeño ámbito mucho a la hora de elegir sus temas. La
mueven, porque se parecen a los que
sentíamos en el Sur hace cuarenta años. hago lo mismo que evolución no es suficiente para inte¬
Pero también en el resto del mundo esos escritores rrumpir la lucha contra el racismo.
hay problemas. En cuanto a la litera¬ africanos o antillanos: El problema racial subsiste, y por ese
tura y la música africanas, me gustan motivo sigo escribiendo sobre el tema
procuro describir lo
igual que las que nos llegan de Europa desde hace cuarenta años. En cambio,
mejor que puedo la
o de las Americas. Mi cultura es, tal hay ciertamente un mayor reconoci¬
realidad cotidiana de
vez ante todo, occidental. miento de la obra de los escritores
los africanos
negros. Hoy día gozo de la misma con¬
¿Lee usted a los escritores afri¬ estadounidenses. sideración que otros, cosa que habría
canos? sido imposible hace treinta años.
¡No tanto como debería!
¿Han cambiado las cosas en la vida
"ruido y la furia", su escritura parece
¿Tiene usted la impresión de que cotidiana?
más serena que la de los demás escri¬
existe una comunidad cultural negra en Algunas personas han evolucionado,
tores negros.
Estados Unidos? sobre todo en los medios cultos. La
Escribo desde mi propio punto de
No creo que haya actualmente nin¬ situación se ha modificado para
vista. Veo el mundo de distinta manera
guna escuela negra en Estados Unidos. algunos, se han hecho progresos. La
que un James Baldwin o un Richard
La expresión "comunidad negra" es gente ha cobrado conciencia de la par¬
Wright. Tal vez no he sufrido tanto.
sumamente vaga. ¿Existe una comu¬ ticipación de los negros en la vida
Incluso si hemos participado en los pública. Y no estamos ya en los
nidad blanca? No tengo respuesta. Sin
mismos combates, yo no he vivido como tiempos en que a Nat King Cole se le
embargo, los escritores negros abordan
ellos en las grandes urbes, en Nueva anulaba un espectáculo simplemente
problemas que conocen bien, pero con
York o en los barrios del sur de Chica¬
enfoques distintos. Toni Morrison, por verle de la mano de una mujer
go. Pude ir muy joven a California, a blanca. Pero hay muchos problemas
Alice Walker, Maya Angelou y yo
una ciudad pequeña en la que estaba graves que no están resueltos: el de la
tenemos preocupaciones comunes.
bien integrado en una comunidad mul- educación, por ejemplo, o el del
Los coloquios, las colecciones, anto¬ tiétnica. En la escuela había blancos, empleo. Queda todavía un largo
logías y críticas de "literatura negro- hispánicos y asiáticos. camino por recorrer.
IgfiM*
Inscripciones sagradas sobre
» ^ ! - ! i. ^T» .... *"*»W«WWÍF
piedras realizadas por refugiados
tibetanos en Ladakh (India).
Trr\ o o^
Pictogramas dayak,
grabado en madera de
principios de siglo. Sarawak,
8 isla de Borneo.
periodo cuando se produce la revolución neolítica.
Las relaciones del ser humano con su entorno se
modifican entonces radicalmente: de cazador-
La innovación fonética
Si bien la aparición de los sistemas de escritura
sumerio y chino y, probablemente, mesoameri-
cano, se explica por una evolución, la existencia
de diversos sistemas fónicos (alfabéticos y silá¬
bicos) a través del mundo sería más bien resul¬
tado de la difusión de un modelo original adop¬
tado, imitado y transformado de una sociedad a
otra y de una lengua a otra.
En efecto, al parecer, el primer sistema de
transcripción fonética, probablemente silábica,
fue el fenicio, cuyas huellas más antiguas se
remontan a los siglos XIII-XI a.C. Aunque el
origen exacto de los caracteres fenicios sigue
siendo un misterio (se derivaron probablemente
rrÇiifrui--^ !
Jl oki ítaa-ayií&KtKatmrfP/xJTrir
' -r» x/putroy^vury&&flt>\a ílíovX*** *t**
ffrtpíV| nfj iaj>\í ;
j£ «oti^*n7Tw«>/oiwuu'íw//evit%
(y ^i-i'^Ht}tmf<.ttj.UrTÍ^y-rV3f/Hp¿j^ ",
Retorno a la imagen
¿Cuál sería, en definitiva, la función de la escri-.
tura? En sus comienzos, sirvió para satisfacer dos
tipos de necesidades. En China su primera fun¬
ción fue comunicar con el más allá, cosa que
demuestran algunos vestigios arqueológicos
de los ideogramas sumerios), los especialistas como petos de tortugas y huesos de animales con
coinciden en afirmar que constituyen, con segu¬ inscripciones de escritura oracular. Es decir que
ridad en la mayoría de los casos, la matriz de los en China la escritura tuvo inicialmente una fun¬
distintos alfabetos fonéticos que se utilizan ción mágica, contrariamente a lo que sucedió en
actualmente en el mundo.
Sumeria donde sirvió primero para llevar la con¬
Los diversos movimientos de población (la tabilidad. En Egipto o entre los mayas, la escri¬
llegada de los nómadas árameos a Mesopotamia, tura, conocida sólo por los sacerdotes, estaba al
por ejemplo), las actividades comerciales (como servicio de lo sagrado. Más tarde, en Europa, será
las de los fenicios en todo el Mediterráneo
el clero el que durante mucho tiempo conservará
oriental), las hegemonías políticas (como la de los su exclusividad.
dorios en Grecia) o religiosas (cristiana, por
Arriba, inscripción jeroglífica Dado que con frecuencia los mismos indi¬
ejemplo, con la traducción de la Biblia al eslavo)
hitita (siglos IX-VIII a.C.) con los viduos acumulaban el poder espiritual y tem¬
favorecieron la difusión de las escrituras foné¬
nombres del rey Telipinus y de su
poral, la escritura, vinculada directa o indirec¬
hijo Suppiluliuma, que conquistó ticas. Pero su éxito se explica sobre todo por la
Alepo hacia el año 1354 a.C. tamente a la magia, se encontraba también
gran simplicidad de utilización frente a la
Los hititas, pueblo de Anatolia estrechamente ligada a la organización del poder
que reinó durante cinco siglos
pesadez de la escritura cuneiforme o la com¬
jurídico y político de la sociedad. Durante largo
sobre gran parte de la actual plejidad de la escritura hierática egipcia.
Turquía, utilizaban ideogramas tiempo atributo privativo de las castas diri¬
tomados de los babilonios.
gentes, se difundió lentamente a los demás sec¬
Foto superior, el epitafio tores de la sociedad. Los secretos de la escritura
grabado en la tapa del sarcófago
maya, por ejemplo, desaparecieron con el rei¬
de Ahlram, rey de Biblos, data de
fines del siglo XI a.C. Este texto nado de los sacerdotes, y en Egipto el desa¬
fenicio, el más antiguo conocido, rrollo de la escritura demótica (empleada en la
muestra una escritura alfabética
administración, el comercio o la literatura) llevó
que ya ha alcanzado una forma
acabada. varios siglos. La alfabetización masiva en Occi¬
A la derecha, en este dente data apenas de fines del siglo XIX. Y aun
pergamino del siglo XVI hoy, ninguna de las sociedades industrializadas
conservado en Bolivia, el
puede vanagloriarse de haber alcanzado una
catecismo se explica a los indios
tasa de alfabetización de 100%.
por medio de pictogramas.
La escritura aparece con la necesidad de llevar cuentas, de elaborar registros. El templo de la divinidad tutelar se convierte
en un gran centro administrativo, bajo la auto¬
Así, para auxiliar a la memoria se trazan signos en tablillas de arcilla, material
ridad de un jefe a la vez político y religioso, el
que abundaba en los valles de Oriente Próximo. "rey-sacerdote". Las relaciones se vuelven cada
vez más complejas; los administradores del
templo deben controlar los movimientos de per¬
sonal, los salarios, las entradas y salidas de rebaños
La escritura aparece por primera vez hacia y mercancías. Como la memoria humana es limi¬
3300 a.C en el país de Sumer, durante un tada, resulta indispensable disponer de un sis¬
tema de referencia nuevo y unificado a fin de
periodo de profundas transformaciones que coin¬
ciden con el nacimiento de las ciudades. Ese
conservar las informaciones orales y luego resti¬
tuirlas. Es así como nace la escritura. Por medio
momento histórico reúne las condiciones polí¬
de imágenes se representan los símbolos de la
ticas, sociales y culturales indispensables para la
sociedad (figura 1). Desde los primeros intentos
invención de la escritura.
Arrba, el "estandarte de Ur", comienzan a expresarse de forma abstracta nuevos
objeto no identificado decorado En el sur del país, la próspera ciudad de Uruk conceptos; es el caso del animal que se contabili¬
con figuras de ovejas y caprinos. mantiene relaciones comerciales con regiones zaba con más frecuencia: la oveja. Esa palabra
Incrustaciones de nácar en
distantes de las que importa las materias primas fue representada primero por una cruz dentro de
mosaico de lapislázuli, arte
sumerio (2800-2100 a.C). que necesita. un círculo: el animal en su corral. 11
A mediados del tercer milenio, los signos, descompuestos, Paralelamente a la evolución del grafismo,
los escribas procuran mejorar las posibilidades y
invertidos, simplificados, utilizados por su sonido y no por su
la eficacia del sistema ideográfico mediante la
significado inicial, van a perder parte de su contenido simbólico. invención de signos compuestos (figura 2). Para
simplificar la escritura, se trató primero de reducir
La escritura cuneiforme ya puede restituir toda la complejidad
el número de signos; así el mismo ideograma
del pensamiento. sirvió muy pronto para transcribir acciones o
nociones conexas. El lector debía optar, pues,
entre diversos significados según el contexto, lo
La escritura, que en sus comienzos es un mero
que no siempre resultaba fácil.
recurso nemotécnico, va a desarrollarse en los
Para salvar esta dificultad de lectura se inven¬
siglos siguientes tanto en su forma como en su
contenido. taron los "determinativos de clasificación" que,
colocados al principio o al final de la palabra y
La grafía lineal, grabada con ayuda de una
herramienta puntiaguda, se deforma rápidamente. probablemente mudos, aclaraban la acepción de
Los signos pierden toda semejanza con su trazado una grafía al definir a qué categoría pertenecía el
figurativo inicial (figura 3). Ese fenómeno se debe concepto expresado: dios, hombre, astro, pájaro,
al soporte utilizado: la arcilla, único recurso natural objeto de piedra, etc.
del sur de Mesopotamia. Una manera de superar La necesidad de transcribir nombres propios,
esos inconvenientes será la transformación de los así como relaciones gramaticales, llevó a inventar
signos; como resulta difícil trazar líneas curvas en signos que representaran un sonido (fonogramas),
la arcilla fresca, se las descompone en líneas rectas. lo que despojó a los ideogramas de su signifi¬
Pronto estas líneas rectas se imprimen, en lugar de cado para conservar sólo su sonido.
grabarse, mediante un cálamo de caña con punta La consecuencia directa de estos procedi¬
triangular, que dibuja trazos en forma de cuña. Los mientos fue la reducción del número de signos,
trazos pueden ser horizontales, oblicuos o verti¬ que pasó de 900 en la época primitiva a unos 500
cales, y sus diferentes combinaciones forman un hacia 2400 a.C. Ello culminará con la posibilidad
Tablilla administrativa signo (cf. ilustración). de un sistema en parte silábico, que permitía
neosumeria de fines del
UDU
(oveja)
AB2
(vaca)
î>-
DINGIR (dios,
determinativo divino)
DU1
(ir, moverse)
DU3
(hacer, construir)
12
transcribir frases que expresaban las relaciones de Esta tablilla de arcilla de
las palabras entre sí, así como todos los matices de Mesopotamia inferior (cuarto
la lengua hablada. milenio a.C.) es una especie de
certificado de propiedad: al
parecer se identificaba al
De las cuentas a los cuentos propietario por el símbolo de su
mano, arriba a la izquierda.
Paralelamente las nuevas posibilidades de restituir
todos los elementos de la lengua sumeria van a
enriquecer el contenido mismo de los textos.
Las primeras versiones escritas de la literatura
sumeria, transcritas por medio de raíces simples
que dejaban al lector la tarea de reemplazar los ele¬
mentos ausentes, aparecen en la época de las
dinastías arcaicas (hacia 2700 a.C), junto con los
contratos y otros documentos económicos.
A mediados del tercer milenio, los signos,
descompuestos, invertidos, simplificados, utili¬
zados por su sonido y no por su significado ini¬
cial, van a perder parte de su contenido simbólico.
La evolución gráfica se acentúa. La gramática plaza el akkadio, que se divide entonces en dos
está ya bien definida y la escritura cuneiforme (del dialectos: el asirio al norte y el babilonio al sur.
latín cuneus, cuña) puede restituir toda la com¬ Pero hasta el fin de la historia de la escritura
plejidad del pensamiento. Se difunde entonces cuneiforme, en el primer siglo de la era cristiana,
fuera de los límites del país de Sumer. La adopción el sumerio seguirá siendo la lengua de la cultura
de este sistema de escritura por otras lenguas va erudita.
breve retorno de los sumerios al poder, poetas, primer milenio a.C. cuando los nómadas ára¬
escritores y sabios van a empeñarse en poner por meos penetran en Mesopotamia e introducen su
escrito y difundir las grandes obras literarias de la lengua escrita con un alfabeto lineal, de fácil
tradición oral: himnos a los dioses, mitos, ora¬ aprendizaje y utilización, accesible a todos y que
ciones, epopeyas, ensayos filosóficos, textos eru¬ puede escribirse en un soporte liviano como el
ditos. La epopeya de Gilgamesh será la obra más papiro. La escritura cuneiforme, compleja y reser¬
difundida. Hacia 2000 a.C, el sumerio desaparece vada a un pequeño número de iniciados, va a
Este palito de arcilla del tamaño
de Mesopotamia como lengua hablada y lo reem extinguirse poco a poco.
de un dedo, hallado en 1948 en
el sitio donde se levantaba la
apariencia cuneiforme y
constituye el testimonio de uno
de los primeros intentos de
creación de un alfabeto.
BEATRICE ANDRE-SALVINI,
asinóloga francesa, es
y responsable de las
inscripciones en el
Departamento de Antigüedades
Ha publicado L'invention de
(Washington, 1992).
13
Como huellas de pájaros en la nieve
por Rinnie Tang-Loaec y Pierre Colombel
La escritura china, que apareció durante el segundo milenio antes de Cristo, Desde los albores de la escritura china apa¬
recen diferentes tipos de signos que van a evo¬
es la única que se sigue utilizando, sin dejar por ello de evolucionar, desde
lucionar y convertirse en "claves" del ^sistema.
hace unos 35 siglos. En su origen los elementos básicos son de natu¬
raleza icónica. Las formas más arcaicas obser¬
Según una muy antigua tradición, la escri¬
vadas son formas humanas pintadas o grabadas -
tura está hecha de signos más o menos
figurativos que representan seres, cosas o evocan en las paredes rocosas, como en los sitios rupes¬
fenómenos naturales. tres de los montes Yinshan, en Mongolia inte- '
rior.
Una leyenda popular cuenta que Fu-Hsi,
RINNIE TANG-LOAEC,
primer legislador del país e inventor mítico de la Con el tiempo va a producirse una estiliza¬
etnóloga francesa, ha trabajado
escritura china, se inspiró en las huellas dejadas ción progresiva de esos pictogramas. A partir de
en el Museo del Hombre de
por los pájaros en la nieve. esos caracteres simplificados nacen los ideo¬
París y es autora, con Leo
Landsman, de Le mouvement La misma leyenda, más elaborada, se gramas, combinación de dos o tres signos pic¬
qui apaise, obra dedicada al encuentra en un texto que data de la dinastía tográficos que permiten expresar acciones, ideas
boxeo chino (1984).
Tang (618-907), donde el autor afirma que Fu- o nociones más complejas. La idea de luz, por
PIERRE COLOMBEL, Hsi tenía cuatro ojos con los que podía observar ejemplo, se da con una combinación de signos
francés, especialista en arte
simultáneamente el cielo y la tierra. La conste¬ que remiten al sol y la luna.
rupestre del Centro Nacional de
lación Kui en el cielo y las huellas de los pájaros En la escritura moderna, los caracteres resul¬
Investigaciones Científicas de
Francia en el Museo del Hombre y de las tortugas en la tierra le inspiraron los tantes de pictogramas simples son escasos, pero
14 de París. trazos de la escritura. forman los "radicales" o "claves" en función
Según una leyenda, el inventor
Xiangxing: caracteres que representan la forma. Son inicialmente dibujos esquemáticos que, por fases sucesivas,
mítico de la escritura china se
se han convertido en signos convencionales.
Inspiró en las huellas dejadas por
origen antiguo moderno
los animales en la nieve. Página
á
de la izquierda, huellas de mujer
y
ft
tortugas en la arena.
corazón
<¿ <t>
A la derecha, tres familias de
caracteres chinos.
montaña m oí
Zhi-shi: caracteres que representan un estado, una idea, un acto... El significado de esos caracteres, de índole más
abstracta, aparece sugerido.
encima o sobre
_L
debajo o bajo
T.
Hueyi: categoría de caracteres basada en la combinación de dos o tres de los elementos precedentes. Asi, el carácter
confianza es la combinación del carácter hombre y del carácter palabra. Otoño, estación en que la paja enrojece en
los campos, está compuesto de paja de cereal y de fuego. El mismo signo otoño situado encima de corazón signi¬
fica tristeza.
de los cuales se clasificaban los caracteres en los de esos pictogramas que sugerían así una acción
diccionarios y ello hasta la creación, en los o un concepto. Cabe afirmar que en sus
años cincuenta, del pinyin, sistema de trans¬ comienzos esta escritura fue creada indepen¬
cripción fonética de los caracteres chinos con el Estas inscripciones de carácter
dientemente de la lengua y que su correspon¬
alfabeto romano. oracular en un fragmento de
dencia actual con ésta es resultado de una larga
hueso de bovino (siglos XVI-XI
La aparición de un sistema chino de escritura evolución natural.
a.C.) son uno de los primeros
que permitiera la redacción de textos se remonta testimonios conocidos de la
Detección natural
CO
En la América
precolombina, mayas,
toltecas y aztecas habían
desarrollado escrituras
esencialmente
figurativas. Los
documentos "escritos"
estaban en realidad
pintados: formas y
colores transcribían
lenguaje.
La notación
Porque su apariencia es diferente, se ha hablado
de varias escrituras mesoamericanas. Sin
Representa, en torno a un
códice, una escena de la vida
cotidiana en ese pequeño estado
mexicano en la época del
descubrimiento de América por
Cristóbal Colón.
tipo de los calendarios, crónicas o listas econó¬ La asociación de esos elementos permite
micas, los diversos "textos" se distinguen unos de construir palabras, frases, párrafos que obe¬
otros. decen a las reglas gramaticales del idioma de los
aztecas. La composición plástica y fónica reali¬
Tlacuiloa: el modelo azteca zada por el tlacuilo (el "escritor-pintor") da
como resultado "cuadros-textos" en los cuales
Tlacuiloa, palabra náhuatl que designa el sis¬
el orden y el sentido de la lectura de las formas
tema de escritura tradicional, significa "escribir
y los colores está indicado por el artista en su
pintando" o bien "pintar escribiendo", pues
dibujo.
escribir y pintar era una sola y misma actividad. En efecto, a la inversa de otros sistemas pic¬
JOAQUIN GALARZA,
mexicano, es director de
Las investigaciones para descifrar la nota¬ tográficos conocidos, los colores son elementos
investigación del Centro ción azteca se hallan todavía en una etapa inicial. básicos del sistema mesoamericano: se pronun¬
Nacional de Investigaciones Pero ya estamos en condiciones de afirmar que cian (cada uno de ellos tiene un valor fonético)
Científicas de Francia en el
se trata de un doble sistema de dibujos (glifos e y las sílabas de su nombre se combinan con las
Laboratorio de Etnología del
Museo del Hombre en París. Ha iconos), resultantes de una misma convención de otros elementos, inclusive sus propias formas-
publicado, con Aurore Monod- plástica y basados en los sonidos de la lengua recipientes. Ello no disminuye de ningún modo
Becquelin, Doctrina Christiana: náhuatl. su valor representativo.
méthode pour l'analyse d'un
Por consiguiente, la codificación de la imagen Los códices son pues "cuadros-textos" que
manuscrit pictographique
mexicain du 1 7e siècle avec es sobre todo sonora: las formas, cuyos con¬ han de leerse en lengua náhuatl antes de ser
application à la première prière: tornos se definen con trazos negros, crean super¬ interpretados. Para hacerlo, el lector debe
le Pater Noster (1980) y ficies destinadas a contener colores. Esos sím¬ conocer necesariamente, además de la lengua, el
Estudios de escritura indígena
tradicional azteca náhuatl
bolos transcriben los elementos básicos fonéticos código relativo a las formas, superficies y colores
18 (1988). (sílabas) y semánticos de la lengua náhuatl. del sistema de representación azteca.
en
El arte de la caligrafía
por Hassan Massoudy
imagen a través de la
palabra dando rienda
suelta a su fantasía.
\^^jü".
%7
Composición del calígrafo
Mustafa Rakim (1797),
Entre los árabes, antes del islam, el poeta el desarrollo de la escritura y contribuyó a que Museo de Topkapi, Estambul.
en lengua árabe, desempeñó un papel decisivo en maestro, que comenzaba por trazar los caracteres 19
"No
-No gastes
gastes dos
dos palabras
palabras si
si una
una favoreció la difusión de los textos escritos y el
sola te basta", proverbio árabe región del vasto
desarrollo de la escritura. Cada región
caligrafiado por Hassan imperio islámico poseía un estilo propio, que
Massoudy en once estilos escri-
? reflejaba su cultura y su sensibilidad. Así, la escri¬
diferentes: diwanl, farsi,
farsl, roqaa,
tura cúfica, utilizada principalmente para escribir
Ijaza, magrebí,
nasjí, thuluth, ijaza,
cúflco de libros, cúfico
cúfico cúflco foliado,
follado,
el Corán,
el Corán, no
no tenía
tenía las
las mismas
mismas características
características en
en la
la
' t*S.'. y -¿.-SÍ India o en Irak, en Egipto o en Andalucía.
cúflco trenzado yy cúfico
cúfico cúflco
geométrico. La escritura monumental -pintada
pintada sobre
piedra- se
esmalte, esculpida en madera o en piedra
diversificó aun más, alejándose paulatinamente
escrito hasta perder su estructura
del mensaje escrito
anti.:
primigenia. Una de las inscripciones más anti¬
interior de la
guas, del siglo VII, adorna el interior
U Cúpula de la Roca en Jerusalén, donde los carac¬
carac-
corrén
teres cúficos, dorados sobre fondo azul, corren
a lo largo de los muros de mosaicos. A partir de
esa época la decoración caligráfica va a invadir
todos los monumentos religiosos y civiles.
Transformado en elemento arquitectónico,
ascendentes, descendentes,
alargados exige de los calígrafos
particular esmero. Su trazado no es
el mismo si los caracteres se sitúan
de representación gráfica en Africa, la escritura Njoya permiten pensar que la aparición repentina
le fue revelada a Njoya en un sueño. Al despertar de los jeroglíficos en el Egipto antiguo puede
pidió a sus subditos que dibujaran diversos explicarse de la misma manera, es decir, funda¬
mentalmente como la invención de un solo indi¬
objetos y los nombraran. A partir de los resul¬
tados obtenidos elaboró su primer sistema que viduo, cuya posición social elevada le permitió
reunía unos 466 pictogramas e ideogramas. Cua¬ disponer del tiempo y del poder indispensables
renta años de experiencias y de progresos con¬ para concebir e imponer un sistema de escritura.
tinuos culminaron en la elaboración de un sila¬ Dado que no existe ninguna prueba de una
bario de ochenta caracteres, llamado "a-ku u-ku" evolución lenta de la escritura jeroglífica en sus
comienzos, esta hipótesis explicaría en parte la
por el nombre de los primeros.
estructura particularmente compleja de la escri¬
Njoya era ciertamente un hombre genial, pero
tura egipcia en su forma más antigua conocida,
fue su condición real la que le permitió poner en
en la que diferentes etapas de un desarrollo pro¬
práctica sus ideas y crear escuelas donde sus sub¬
gresivo parecen haberse fundido en un solo sis¬
ditos aprendían a leer y escribir, fabricar un sis¬ tema coherente.
Página de la izquierda, el tema de impresión a partir de dados de cobre
primero de estos dos símbolos
Así como a Njoya le impresionaron, aunque
designa el "nsibidi" y el segundo no sufriera su influencia, las escrituras árabe y
un idiok, uno de los grandes occidental, para el eventual inventor de los jero¬
babuinos que según la leyenda glíficos podría haber sido un estímulo la inven¬
revelaron a los hombres el
ción algo anterior de un sistema de escritura
secreto de esta escritura.
totalmente diferente en Mesopotamia.
Y como en otros casos conocidos de invención
En un panel de madera, el Si bien el origen de la lengua japonesa rial y en la administración, también se servían de
"signo de la felicidad".
sigue siendo para los especialistas un tema ella los monjes budistas para la lectura y trans¬
controvertido, el de su notación lo es menos. cripción de textos religiosos. Pero el pueblo nó
El sistema actualmente utilizado en Japón la empleaba.
combina cuatro grafías: 1) Kanji (logogramas); Pese a su utilidad, la notación china presen-'
2) Hiragana y 3) Katakana (silabogramas); y 4) taba un grave inconveniente debido a la dife¬
romana (fonogramas). rencia fundamental de estructura sintáctica entre
Se admite generalmente qué la escritura japo¬ ambas lenguas. Hubo, pues, que adaptarla apli¬
SHIRO NODA,
historiador y lingüista japonés,
nesa aparece en el siglo V a.C, época en que la cando una lectura propiamente japonesa a los
actualmente dicta cursos en el
escritura china se introduce en el Japón de modo ideogramas chinos. Con ese fin se inventó un sis¬
Departamento de Japonés del
formal a través de los textos búdicos. Los carac¬ tema de lectura cuyo nombre, Kaeri-ten (punto
Instituto Nacional de Lenguas y
Civilizaciones Orientales de teres Kanji se derivan, en efecto, de la escritura de envío), aludía al punto colocado a la izquierda
París. El presente artículo es
china, que era por entonces patrimonio exclusivo de los caracteres chinos para indicar el orden de
una versión resumida y
24 adaptada del texto original. de la clase intelectual. Utilizada en la corte impe lectura. Pero el Kanji se adaptaba mal a la lengua
de la vida cotidiana y una frase japonesa escrita
en Kanji carecía totalmente de naturalidad.
sión del budismo entre el campesinado. El Kata¬ minos tomados de otras lenguas.
La escritura siempre ha hecho buenas migas con el poder. Instrumento de gobierno, participa también en la
liberación de las mentes, y se ha afirmado que las grandes revoluciones se produjeron en el momento en que más de la
mitad de la población estaba alfabetizada.
Lo más probable es que nunca se sepa en Al mismo tiempo, la sociedad confirió a los
virtud de qué proceso la escritura apareció, poseedores de la técnica de la escritura un poder
en fechas diferentes, en distintos puntos del planeta. considerable. En ciertas regiones era atributo
En el Lejano Oriente los primeros escritos cono¬ de las castas sacerdotales; en otras, en cambio,
cidos teman por objeto facilitar la comunicación como en las antiguas Galias, los sacerdotes se
con los dioses, en tanto que en el Oriente Medio negaron a utilizarla para consignar los secretos
servían sobre todo para llevar las cuentas. Luego de su religión. Por regla general, durante mucho
se decidió fijar los textos consuetudinarios y los tiempo fue especialidad de los escribas fenó¬
relatos tradicionales. La utilización de la escri¬ meno que se repite en numerosos puntos, como
tura con fines comerciales en Oriente Medio se tra¬ Mesopotamia, Egipto o China.
lYliniatura que representa a un dujo en una simplificación de ésta que trajo con¬
monje copista en un manuscrito sigo la aparición de los sistemas alfabéticos. I/artas de nobleza
de 1370 que perteneció a la
Al convertirse en amos de la memoria de la
biblioteca de Carlos V.
tiempo que la sociedad de que emanaba, lo que, tuida por páginas compactas, cuajadas de abre¬
en cambio, permitía la tradición oral. Impuso viaciones y ritmadas por múltiples signos de
colores. Concebida como una sucesión de dis¬
pues progresivamente el imperio de la ley que
tenía, en efecto, un autor y una fecha, que por putas orales, está dividida en artículos que van de
definición era escrita y, por lo mismo, rígida en su lo particular a lo general según una estructura
redacción y que, fatalmente, quedaba desfasada estereotipada destinada a evitar las desviaciones
frente a las nuevas exigencias de la colectividad, del razonamiento. Más adelante, con la invención
29
DE LA IMAGEN AL
A R A
ALFABETO
Lascaux y de Altamira.
tí b- k A a A A ^
jeroglífica egipcia.
r L 1 r ï C C c
^ si ù b
H. 2800-2600 a.C: Los sumerios adoptan la
A S D d
escritura cuneiforme.
semítico.
e ; L A L
H.1000 a.C: Aparición de la escritura aramea,
X L [
derivada del fenicio y antecesora de la escritura AW\
árabe y de la escritura sánscrita india.
î M V- M CD m
<3>_
H.800 a.C: Los griegos crean el alfabeto
<&>. O 0 0 0 O o
moderno con vocales.
/> P
"= <z>
n 7C P P
H.600 a.C: Primeras inscripciones epigráficas
latinas en letras mayúsculas. 89a ? a a q
H.400 a.C: Llegada del papiro a Grecia;
escritura manuscrita. Q & 7 p
P
R Ï - r
X X X
Siglo XV: Gutenberg inventa la tipografía.
EN ESPAÑOL
Gaur, Albertine. ALFABETO: Sistema de signos que expresan FONEMA: Elemento sonoro del lenguaje
Historia de la escritura
los sonidos elementales del lenguaje. A articulado (vocal o consonante).
(trad. David Torra), Madrid, Sánchez Ruipérez,
1990, 264 p. diferencia de las escrituras de origen pic¬
FONOGRAMA: Signo o elemento de un
tográfico cuneiforme o jeroglífica
Gelb, Ignace J. signo que representa una palabra, una sílaba
Historia de la escritura basadas en símbolos esquematizados y en
o un fonema. Constituye la base de las
(trad. Alberto Adell). Madrid, Alianza, un sistema silábico que exige una cantidad
1991, 352 p. escrituras alfabéticas, cuyos signos repre¬
considerable de signos, el alfabeto se pre¬
sentan únicamente sonidos.
El arte de la escritura. senta como una escritura consonantica,
(Exposición compuesta de cincuenta
con un número reducido de signos sim¬ GLIFO: Signo de escritura grabado en
paneles). Unesco, París, 1965, 102 p.
(edición agotada) plificados. Se constituyó tras una larga diversos tipos de soportes, entre ellos la
evolución que hacia 1 100 a.C. culminó en piedra, en las civilizaciones precolombinas.
EN FRANCÉS
el alfabeto fenicio de veintidós letras. Este
GRAFÍA: Representación de la palabra
André, B. y Zlegler, C. se difundió por varias ciudades del Medi¬ mediante la escritura.
Naissance de l'écriture - Cunéiformes et
hiéroglyphes.
terráneo. Los griegos lo adoptaron en el
Galeries nationales du Grand Palais, siglo VIII a.C, añadieron signos para las JEROGLÍFICO: Escritura egipcia de tipo
7 mai-9 août 1982.
vocales y realizaron así el primer sistema pictográfico, o figurativo, utilizada desde
Paris, Réunion des Musées Nationaux,
1982, 383 p. alfabético completo. el cuarto milenio a.C, y en la que cada
signo (unos 700) representa un objeto. A
Bonfante, L. y otros. CÁLAMO: Caña pequeña con un extremo
esos dibujos estilizados se asocian tam¬
La naissance de l'écriture - Du cunéiforme
afilado en punta o en bisel, utilizada para la
à l'alphabet. bién ideogramas para expresar ciertas
Paris, Seuil, 1994, 503 p. escritura y la caligrafía.
nociones, y fonogramas para transcribir
Paris, Imprimerie Nationale, 1958, 2 vols. que evoquen un objeto. acabada en los soportes monumentales.
Jean, Georges. CÓDICE: Después de los rollos de papiro ICONO: Signo que evoca la realidad que
L'écriture. Mémoire des hommes.
poco manejables, el códice, que apareció en describe, como el dibujo de una casa con
Paris, Gallimard (Col. Découverte).
Roma en el siglo I, estaba constituido por respecto a la casa que representa.
1987, 224 p.
hojas de pergamino reunidas en cuadernos,
Le grand atlas des littératures.
IDEOGRAMA: Figuración de un mensaje o
lo que permito reproducir textos de gran
Paris, Encyclopaedia Universalis, de una noción mediante dibujos, a veces
extensión.
1990, 435 p.
esquemáticos y simbólicos. De él surgieron
(véase Christin, A.-M., "Espaces de l'écrit",
pp.124-183). CUNEIFORME: La escritura cuneiforme, diversas escrituras ideográficas, como la
que apareció en el cuarto milenio a.C, en escritura cuneiforme, los jeroglíficos egip¬
EN INGLÉS
Mesopotamia, es probablemente la más cios y la escritura china.
Gordon, Cyrus H. Forgotten scripts - antigua del mundo. Inicialmente picto¬
PICTOGRAMA: Elemento de una escri¬
Their ongoing discovery and decipherment.
Nueva York, Dorset Press, 1987, 226 p.
gráfica, sus signos unos 550 obtenidos
tura que representa un objeto o un ser por
(edición corregida y aumentada). por la combinación de cuatro elementos
medio de signos estilizados o simbólicos.
básicos van a adquirir paulatinamente un
Sampson, Geoffrey. Si bien cada pictograma tiene una fina¬
Writing systems - A Linguistic Introduction. valor silábico; ello permitirá no sólo
lidad precisa, una idea puede expresarse
Stanford, Calif., Stanford University Press,
designar objetos, sino también representar
1985, 327 p. mediante la combinación de varios de ellos.
gráficamente un fonema. Este proceso,
Es la primera fase de la escritura.
FILM VÍDEO acompañado de una disminución del
número de signos y de la simplificación de
Massoudy calligraphe. La technique et la
plastique de la calligraphie arabe. su trazado, va a conducir a la creación, en Fuentes: Le grand atlas des littératures,
Encyclopedia Universalis, París, 1990. Nouvelle
1995, 27 m. Orolels de Paris,
Fenicia, del primer alfabeto. Encyclopédie Bordas, París, 1988.
23 rue Dagorno, 75012 Paris.
LA CRÓNICA
incita a asesinar a los niños, si viese Sin embargo, este mundo tan rico en recursos
por la televisión los cadáveres con materiales como en saberes y experiencias, formado
las manos atadas a la espalda, flo- flo¬ por las sociedades más libres y dinámicas jamás cono-
cono¬
tando en las aguas del lago Vic- Vic¬ cidas, es al mismo tiempo un mundo de extrema
toria? Diría que una sociedad que vulnerabilidad.
vulnerabilidad. Como
Como en en el
el sueño bíblico de
sueño bíblico de Nabu-
Nabu-
tolera
tolera lolo intolerable
intolerable es es una
una sociedad
sociedad enen decadencia.
decadencia. codonosor, estamos ante un gigante de oro, plata y
Diría que los intelectuales deben manifestar su indig- indig¬ hierro, que tiene los pies de barro. Un concepto
nación, no sólo levantando la voz, sino, sobre todo, exclusivamente cuantitativo del progreso y una
actuando para que estos acontecimientos no se repitan. actitud contumaz de consumismo
cönsumismo y despilfarro están
Tras el final de la guerra fría y la desaparición del creando una brecha, cada día más ancha, entre la
comunismo soviético persisten viejos conflictos, y minoría que disfruta de los beneficios del progreso y
surgen otros nuevos, que, enraizados en diferencias la inmensa mayoría de los habitantes del planeta,
nacionales, culturales, étnicasétnicas oo socioeconómicas, para los cuales el bienestar es todavía un espejismo
desembocan
desembocan en en la
la violencia.
violencia. muy lejano.
Sin embargo, hay que decir una yy otra vez que no Mientras Occidente entra en la era de las "supe-
se gana jamás una guerra. No importa que los rautopistas de la información", hay en el mundo
manuales de historia aseguren lo contrario. El costo 600.000 asentamientos humanos que carecen de
moral y material de la guerra es tan elevado, que energía eléctrica. Al tiempo que en los países del
todos los triunfos bélicos son victorias pírricas. Sólo Norte industrializado
industrializadó hay millones de hombres y
es posible ganar la paz. Y Y ganar la paz no significa mujeres con formación universitaria que no consi¬consi-
solamente evitar
solamente la confrontación
evitar la confrontación armada,
armada, sino
sino ela¬
ela- guen un empleo, en el Sur hay 900.000 millones de
borar los instrumentos que permitan erradicar las analfabetos, que a menudo trabajan en condiciones
causas de la violencia individual o colectiva: la injus¬injus- infrahumanas.
infrahumanas.
la ciencia yy la tecnología entrañan la posibilidad de ecuación inversa: la crisis económica que arruina
hallar soluciones novedosas
novedosas aa problemas
problemas como el una industria en Norteamérica oo Australia,
Australia, puede
desempleo oo la droga. En materia
materia de salud pública, las dejar sin medios de subsistencia aa un campesino
médicas permiten
investigaciones médicas permiten concebir la
la pronta sudamericano o a un minero de Asia Central.
sudamericano o a un minero de Asia Central.
32
32
DE FEDERICO MAYO
Nada ilustra mejor esta interdependencia que los humano, y especialmente para los hombres y las
problemas medioambientales. El uso irracional de mujeres de mañana, para las generaciones que here¬
fertilizantes; los desechos nucleares; la contamina¬ darán la Tierra o procuramos satisfacer intereses
ción del aire, el agua y la tierra; la pérdida de la económicos miopes o torpes ambiciones de poder? Ya
diversidad biológica; el agotamiento de ciertos a principios de siglo, Miguel de Unamuno criticaba
recursos no renovables, son algunos de los peli¬ esta noción de progreso en los términos más enér¬
gros que amenazan al planeta en su conjunto, gicos: "¡Hay que producir, producir lo más posible en
porque el deterioro del medio natural no conoce todos los órdenes, al menor coste, y luego que des¬
fronteras.
fallezca el género humano al pie de la monumental
La Unesco procura, mediante diversas inicia¬ Torre de Babel, atiborrada de productos, de
tivas, fomentar el debate y la búsqueda de soluciones máquinas, de libros, de cuadros, de estatuas, de
que permitan frenar estas tendencias, reducir la cre¬ recuerdos de mundana gloria, de historia!"
ciente disparidad de nivel de vida entre el Norte
industrializado y el Sur aun en vías de desarrollo, La Torre de Babel del consumismo
afrontar el reto de la droga, estabilizar el crecimiento
Sobre todo, hay que repetir una y otra vez que no es
demográfico, estimular la creatividad científica y
posible ceder a los cantos de sirena del consumo ili¬
cultural, y fomentar la paz.
mitado. Después de liberarnos del comunismo,
Lamentablemente nuestra sociedad ha estado
debemos ahora librarnos del consumismo. La idea de
condicionada por el predominio de la cultura bélica.
que es posible incrementar indefinidamente el con¬
El aparato productivo del mundo moderno está ínti¬ sumo no resiste el más somero análisis. Las reservas
mamente ligado a la maquinaria militar. Ahora que
de recursos no renovables, la necesidad de evitar la
la guerra fría ha terminado y que el impulso hacia la
contaminación y el deterioro ambiental, las ame¬
democracia constituye una garantía adicional de
nazas a la capa de ozono, a la diversidad biológica, a
paz en el ámbito internacional, comprobamos que no
la salud y el bienestar de las generaciones venideras,
estamos preparados para hacer frente a los peligros
al patrimonio natural y cultural del ser humano, nos
más graves y perentorios que amenazan el futuro de
impiden en grado superlativo plantear este incre¬
la civilización. Estamos preparados para el pasado; no
mento como un horizonte plausible para el siglo
lo estamos para el presente.
Los acontecimientos ocurridos desde 1989 debían
próximo.
A este espejismo es preciso oponer el concepto de
de haber conducido al replanteamiento del concepto
un desarrollo integral, sostenido y respetuoso para
de defensa y seguridad en todo el planeta. Sin
con el medio ambiente, de un consumo basado en la
embargo, esta revisión conceptual no se traducido
calidad y no en la cantidad, de una repristinación de
hasta ahora en una reducción apreciable de los gastos
los valores del espíritu que contribuya a reordenar
de defensa. Los famosos "dividendos de la paz" que
las prioridades de nuestra sociedad y que ha de
todo el mundo esperaba no se han concretado en
inversiones masivas en educación, salud pública, desembocar, forzosamente, en la frugalidad y la
disciplina ecológica. En las décadas por venir, el
ayuda a los países en desarrollo y otros sectores
donde la acción pública resulta urgente. concepto de calidad de vida estará cada vez más
Un concepto que exige una profunda revisión es vinculado a la austeridad y la responsabilidad hacia
el entorno.
la idea de progreso y desarrollo que ha prevalecido
hasta hace poco: la noción de que el desarrollo es poco El sueño del rey Nabucodonosor concluye así:
más que simple crecimiento, que basta con el "Una piedra desprendida, no lanzada por la mano,
aumento de los índices de la producción industrial y hirió a la estatua en los pies de barro, destrozán¬
el consumo de electricidad para que un país se dola." Nuestra civilización, esta máquina tan com¬
modernice y mejore el destino de sus habitantes. pleja que ha conseguido logros extraordinarios en
Esta idea falsa supone la imposición de modelos los más diversos órdenes del arte y la ciencia, de la
externos de desarrollo que no tienen en cuenta las industria y la cultura, se asemeja al gigante bíblico.
peculiaridades históricas, culturales o psicológicas de Si no corregimos radicalmente los desequilibrios
los pueblos a los que se aplican. Una de las conse¬ que la amenazan, si no logramos una convivencia
cuencias de esta aberración es el enorme precio moral pacífica de todos los hombres y todos los pueblos en
y material que están pagando muchos países some¬ justicia y dignidad, si no somos capaces de legar a las
tidos a las medidas de ajuste económico que imponen generaciones venideras un planeta habitable,
los organismos financieros internacionales. seremos cada día más una estatua con pies de barro,
La cuestión radica ahora en determinar el desti¬ a merced de cualquier guijarro que el ciego azar
natario del desarrollo: ¿trabajamos para el ser lance contra nosotros.
33
A 2890 metros de altitud, en las estribaciones de la cuidadores de sus haciendas y allí des¬
cargaban los productos agrícolas las
cordillera andina, la capital ecuatoriana conserva en su muías y hasta las carretas. En torno al
patio, las habitaciones a cuyas ventanas
centro un extraordinario conjunto arquitectónico gracias al
con rejas solían asomarse las muchachas
cual desde 1978 figura en la Lista del Patrimonio Mundial con su aburrimiento de prisioneras en el.
crepúsculo o para recibir la serenata del
de la Unesco.
amante oficial.
contrabando, niños vendedores de ciga¬ rador en las espaldas sujeto a su frente. rencia de América", "una Roma en el
rrillos sueltos y de chicles, hojas de afeitar Es también, lugar de arribo de la proce¬ trópico", que la sitúan, simplemente, en
o billetes de lotería.
sión del Viernes Santo en la que unos la geografía. Pero hay otras "Quito,
encapuchados se azotan con látigos y zaguán del paraíso", "Quito a dos cua¬
OTRA DIMENSIÓN DEL TIEMPO cadenas en una penitencia que tiene algo dras del cielo", o el viejo refrán popular
de masoquismo exhibicionista. "En la tierra Quito y en el cielo un hue-
A fines del siglo XIX y comienzos del XX
quito para mirar a Quito" que coin¬
se erigieron, flanqueando los edificios del
ciden en señalar el cielo como punto de
poder político y de la Iglesia, otros de QUITO, DONDE SE PUEDEN
referencia para situar la ciudad acá
diverso estilo: la vieja Universidad, un TOMAR LAS ESTRELLAS
abajo. Hubo una película en la que un
banco que ya no lo es y un hotel (mientras CON LA MANO
gángster, generoso y enamorado, soñaba
funcionó, la propaganda hacía hincapié
Como un decorado de fondo de la ciudad, con dar su último golpe para retirarse a
en que allí podía observarse "desde la
la montaña tutelar del Pichincha y las Quito "donde se pueden tomar las estre¬
cama" desfiles, procesiones y revolu¬
colinas de las que nadie habla, quizás llas con la mano". 0, también, "Quito, la
ciones) que da la impresión de ser una
porque inmediatamente entran a formar cara de Dios", aunque, quizá, tiznada: a
arquitectura esperanto más que "una
parte de las moles de los Andes. Desde la la puerta de elegantes restaurantes, unas
obra interesantísima de eclecticismo",
cumbre del Ichimbia o la del Panecillo
niñas flacas como mosquitos ofrecen a
con un estilo diferente para cada piso.
donde los aborígenes adoraban al Sol y se los comensales y a los transeúntes, tiri¬
En un recorrido de apenas doscientos
ha erigido la estatua de una Virgen con tando en la noche, flores tristes como
metros por la Calle de las Siete Cruces,
alas puede verse por la noche toda la ellas y, como ellas, marchitas antes de
hoy García Moreno, puede encontrarse un
ciudad como un ondulado tablero rigu¬ hora.
muestrario de la arquitectura militar y
roso: sobre un fondo negro, líneas y
civil arcos, columnas, zaguanes, pór¬
puntos amarillos y rojos o verdes. De la 1 "Nous fumons tous ici Vopium delà grande
ticos y religiosa del siglo XVI al XX: la altitude, voix basse, petits pas, petit souffle. Peu
colina de San Juan, en cambio donde
iglesia del El Sagrario, la de la Compañía se disputent les chiens, peu les enfants, peu rient. "
los pobres de la ciudad y los que deja el Henri Michaux, Ecuador, Paris, Gallimard, 1968,
de Jesús (¿escultura habitable?) y la de
éxodo rural van trepando al cielo , des¬ p. 33.
San Francisco, retorcimiento y rebelión
2 Luciano Andrade Marín, "Reminiscencias", en
cienden glaciares de luz que se quedan
de la piedra en su fachada. Todas guardan Quito a través de los siglos, Quito, Imprenta
clavados en su recorrido.
tesoros de pintura, escultura y orfebrería Municipal, 1938, p. 234.
Es verdad que se han construido 3 Alfonso Ortiz Crespo, "Algunos datos históricos
de la célebre escuela de Quito, obra de
túneles, miniautopistas jorobadas, pasos sobre la Plaza Grande y las edificaciones
artistas indígenas como Caspicara y Pam-
circundantes", Museo Histórico, ne 60, diciembre
pite o mestizos como Miguel de Santiago, a nivel y a desnivel, centros comerciales,
de 1993, p. 107.
que han sido comparados con Zurbarán. 4 "trapus, brachycéphales, à petits pas", Henri
Mercado popular. Michaux, id.
La iglesia de San Francisco (que con el
convento ocupa tres hectáreas y media en
el centro de la ciudad), llamada "un Esco¬
rial en los Andes", se comenzó a construir
antes que el Escorial, apenas cincuenta
días después de la fundación española
de Quito (6 de diciembre de 1535). Del
atrio se sabe que fue terminado en una
noche por el diablo para recuperar una
alma en pena que se le escapaba. Duró
tanto tiempo su construcción y fue tanto
el dinero que los franciscanos le pedían a
Carlos V para la erección de las torres,
que el Emperador se asomaba cada tarde,
creyendo que podía verlas, a un balcón de
Toledo. Un terremoto las dejó demasiado
pequeñas para siempre. '
En la curiosa escalinata de semi¬
nada, es la hora de los turbantes y de sin cuidado los eruditos de los círculos
precisamente cuatrocientos años según de retiro y aislamiento. Compone nume¬ tierra sugiere la actitud del anciano
el calendario de la Hégira) en una rosos panegíricos, así como una epo¬ que se aferra a la vida, el pan que se
familia de comerciantes oriundos de peya histórica a la gloria del soberano, despega fácilmente de un horno apa¬
Tabriz, que en busca de gloria y fortuna pero cultiva sobre todo la poesía lírica gado muestra cuan sencillo es aban¬
emigraron a la capital del imperio amorosa del gazal, poema corto de donar un mundo sin calor. . .
persa. Desde los veinte años, Sâeb, calí¬ estilo refinado con el que obtendrá Esta asociación constante de imá¬
grafo y buen prosista, destaca también gloria e inmortalidad. genes e ideas que se responden unas a
como poeta de gran talento. Esa afi¬ otras se adapta maravillosamente a la
ción precoz por la poesía la había here¬ UN MAESTRO DEL poesía persa, donde los versos de un
dado probablemente de un antepasado "ESTILO INDIO" dístico mantienen una relación de com-
suyo, Shams-e-Maqrebi, poeta místico Sâeb fue el poeta más célebre de su plementariedad o de oposición. El arte
del siglo XIV. tiempo; sus contemporáneos se dispu¬ de Sâeb, que descompone la realidad en
Sâeb hizo sus primeras armas lite¬ taban sus poemas y, sin embargo, él se una multitud de imágenes poéticas,
rarias en la corte, pero ese ambiente lo sentía incomprendido y mal apreciado. puede compararse al del miniaturista
decepcionó. Desgarrada por siglos de Fue, y sigue siendo, un enigma. Pese a que construye una escena con una infi-*
turbulencias e invasiones, Persia su extraordinaria fama en Asia Cen¬ nidad de formas diminutas.
comenzaba a recobrar su cohesión bajo tral y en la India, los críticos literarios El cuarto centenario del nacimiento
la férula de los safawíes. Pero los sobe¬
lo ignoraron casi totalmente, y muchos del Principe de los Poetas puede
ranos de esta nueva dinastía se empe¬ poemas suyos nunca fueron publicados. brindar la ocasión de redescubrir una
ñaron en imponer al pueblo la fe shií. Se le consideró, con fundados motivos, obra de exquisita sutileza y de sacar a
Ello acarreó conflictos sociales que uno de los maestros del "estilo indio" en luz un género poético original y refi¬
obligaron a numerosos intelectuales a la poesía persa. Ese estilo se caracteriza nado, pero todavía poco conocido. I
abandonar Isfahan, donde los teólogos por la búsqueda de ideas sutiles, y el
llevaban la voz cantante y manifes¬ gusto, a veces exagerado, por figuras
taban una virulenta hostilidad hacia retóricas complicadas. Sin embargo, a
poetas, filósofos y místicos. En uno de HOSSEIN ESMAILI,
Sâeb le complacía frecuentar las "casas
investigador iraní, catedrático de persa en el
sus poemas Sâeb describe así la situa- de té" donde era admirado por gente
Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones
ción: "En los tiempos que corren, la sencilla que repetía sus poemas hasta Orientales de París. Es autor de varios artículos
wO inteligencia y la razón no cuentan para transformarlos en proverbios. Le traían sobre el arte, la cultura y la literatura de Irán.
AREA VERDE
OMAN, PRIORIDAD A
LA NATURALEZA
Cargando hielo
antes de salir de
S íes el país más limpio del
mundo después de Singapur.
pesca en el puerto
Y es cierto que reina allí una meti¬
de Sur, golfo de culosa limpieza. En el aeropuerto el
Omán. suelo es de mármol gris y brilla
como un espejo. En él no podrá
verse un solo papel o la menor señal
los Emiratos Arabes Unidos, tecida por una central de desala-
de polvo. Fuera los coches tienen
un aspecto rutilante. Hay una Arabia Saudita y Yemen. Al este, miento de agua marina, pero la
se extienden 1.700 kilómetros de agricultura absorbe entre mayo y
voluntad política omnipresente que
costas, desde el estrecho de agosto (época en que la tempera¬
se manifiesta en mensajes educa¬
Ormuz hasta el mar de Arabia. tura supera los 43"C a la sombra)
tivos difundidos por radio y televi¬
sión, se impone con multas muy En Musandam hay una península unos 100 millones de m3 por mes, es
rocosa cortada por falsos fiordos, decir el 94% del consumo total.
altas (unos 100 dólares por un
coche polvoriento o una colilla una fértil llanura costera, la Según el Ministerio, el 80% de las
tirada por la ventanilla) y es ser¬ Batinah, una cadena montañosa, aguas de lluvia se pierde en el mar
vida por una legión de barrenderos el Yabal al-Ajdar, con una cima de y el 5% se evapora. La primera
en uniforme color naranja que día 3.000 m, y vastas extensiones represa se construyó en 1985 cerca
desérticas. de Máscate. Posteriormente se han
y noche se afanan por calles y
carreteras para recoger todo lo que construido otras cinco y están pre¬
pueda haber caído en ellas pese a vistas otras cincuenta para los pró¬
LA GRAN SED DE LA SULTANÍA
ximos años.
las medidas adoptadas. Hasta en el
desierto se instalan cubos de la Mientras Dhofar, al sur, se A fin de evitar el agotamiento
basura, antiguos bidones de aceite beneficia entre junio y septiembre de la capa freática, el gobierno exige
pintados de blanco con el nombre de las fuertes lluvias del monzón, el una solicitud de autorización para
del municipio más cercano. Mas- cuma en el interior del país es seco excavar pozos de riego. La multi¬
cate, la capital, que se extiende por y tórrido, con una pluviometría plicación de las solicitudes es preo¬
kilómetros y kilómetros a lo largo anual media que no supera los 100 cupante: 9.090 en tres años, de las
de la costa, se caracteriza por sus mm, pero que a veces se manifiesta que se han aprobado 6.365, con lo
casas blancas, construidas obliga¬ en violentos aguaceros, lo que hace que el número total de pozos se
toriamente en estilo árabe y rode¬ que los uadi (ríos), habitualmente eleva hoy a 167.000. Preocupante
adas de árboles y flores. Cisternas, secos, se desborden barriendo todo porque la capa freática, a la que
antenas y climatizadores están lo que encuentran a su paso, se califica de fósil por datar de una
cubiertos por una especie de celo¬ incluidos los automóviles. época en que las lluvias en la región
sías que los ocultan a la mirada. En Omán el agua es uno de los eran más abundantes, tiene difi¬
Extenso como el Reino Unido e principales motivos de preocupa¬ cultades para reconstituirse. Es
Irlanda juntos y poblado por ción del gobierno. De ahí que el pues necesario economizar, aunque
1.719.000 habitantes, Omán pre¬ Ministerio de Recursos Hídricos las reservas se calculen en 955
senta una gran diversidad de pai¬ lanzara en marzo del pasado año millones de m3 y se estén realizando
sajes y suelos. Abarca 300.000 una voz de alarma ante el incre¬ exploraciones para determinar si
km2 en el extremo sudoriental de mento del consumo. Las restric¬ existen capas aun más profundas.
la península arábiga y colinda con ciones no existen en Máscate, abas Cuarenta y nueve equipos recorren
el país para comprobar que las per¬
foraciones de pozos están efectiva¬
mente autorizadas, analizar el agua
y estimar las necesidades en materia
de riego. Los datos se informatizan,
lo que permite establecer estadís¬
ticas y mapas. Hay que asegurarse
también de que los pozos no se per¬
foran demasiado cerca del mar para
evitar que el agua salada los invada
progresivamente. Como conse¬
cuencia de ello, las palmeras dati¬
leras de la Batinah, acostumbradas
Uadi el-Jalil, macizo
a soportar el agua salobre, han
montañoso del
, muerto por haberlas regado con
Hajar oriental, entre
agua demasiado cargada de sal.
Máscate y Sur.
LOS POZOS DEL un túnel de 3 a 10 km. Cada 150 4 km2. Cada día de la semana, por
REY SALOMÓN metros, se abren pozos secunda¬ turno, un responsable debe vapo¬
rios que jalonan el recorrido del rizar en cada distrito un insecti¬
La gestión del agua no es aquí un
fenómeno reciente. Hace 2.500 túnel, facilitando las inspecciones. cida inofensivo para el hombre y el
años se instaló un notable sistema A la sahda del túnel, completan medio ambiente, el Temephos, allí
de canales de riego, losfalay, que la red una serie de estrechos donde los anofeles pueden repro¬
sigue funcionando perfectamente. canales de paredes cementadas. ducirse: ríos, corrientes, pozos y
Según la leyenda, el rey Salomón, Documentos muy antiguos depósitos. Los resultados son espec¬
explican el sistema de distribución taculares.
hijo de David, que había ido a
visitar Omán con sus yinns (demo¬ del agua: unos doscientos propie¬
nios) en una alfombra mágica, tarios gozan de un derecho de uti¬
EL REGRESO DEL ORICE
construyó con su ayuda diez mil lización permanente de un canal y
BLANCO
canales en diez días. Un pozo prin¬ son muchos los titulares de dere¬
Un falay, canal
cipal (umm alfalay) se ha exca¬ de riego en el chos temporales. Con un caudal de Otro éxito ecológico: la reintro¬
vado en la montaña y de él parte Djebel Ajdar. 45 litros por segundo se riegan 40 ducción del órice blanco apadri¬
hectáreas, abasteciendo además nada por el Fondo Mundial para la
a mil personas. Se abre una Naturaleza (WWF). Este tipo de
brecha en los muros de tierra que antílope africano de largos cuernos
delimitan los campos y después se había desaparecido totalmente
la cierra. Viene luego el turno del como" consecuencia de una caza
agua. Por desgracia, respetan las Menos suerte han tenido las
señalan la presencia de petróleo y Marine fauna of Ornan: cetaceans, turtles, seabirds and desarrollo controlado, aparecido a fines del
shallow water corals,
de alquitrán en las playas como pasado año, el Banco Mundial señala que 45
IUCN, 1993.
resultado de la limpieza, prohi¬ millones de árabes viven actualmente en ciu¬
bida, de los pañoles de los petro¬ Royal Decree n°10/82 issuing the law on the dades cuyos niveles de contaminación atmos¬
conservation of environment and the prevention of
leros, la extracción de arena para férica superan los autorizados por la Organl-
pollution.
la construcción, la multiplicación zaclón Mundial de la Salud. Dentro de unos
The Sultanate of Oman
de las carreteras, los restos de doce años serán aproximadamente 115
and its concern for its environment,
pescado que se pudren en el agua . 1993.
millones y la contaminación resultará Intole¬
Por último, los arrecifes de coral, tañes. Han cesado la extracción cultivables, que hoy representan el 7% de la
algunas de cuyas especies son de arena y la evacuación de superficie total. Todos estos problemas obs¬
únicas, son arrasados por las basuras en las playas. El acceso a taculizarán Inevitablemente el desarrollo eco¬
redes de los pescadores, las anclas la principal zona de reproducción nómico y social. Pero, ¿pueden evitarse?
Medio Ambiente tomó cartas en línea de las mareas más altas. La La Agencia Panafricana de Información (PANA)
el asunto. En 1982 se promulgó construcción de viviendas, como la señala que este inmenso parque de 790.000
un decreto real sobre la conser¬ de todos los edificios de la sultanía, hectáreas, situado en el extremo oriental del país
vación del medio ambiente y la está sometida a autorización y llamado también Parque de los Volcanes, está
prevención de la contaminación. previa del Ministerio. sufriendo las consecuencias de la guerra de
1
En 1993 el Ministerio publicó un Omán se presenta como un Rwanda. Cerca de dos millones de rwandeses
fascículo muy completo donde se laboratorio del medio ambiente buscaron refugio en Goma, a unos cincuenta kiló¬
exponían las medidas adoptadas "de tamaño natural". Habida metros del Parque. En junio pasado eran cerca
durante veintitrés años frente a cuenta de la clara voluntad polí¬ de un millón los que se dedicaban a cazar y a des¬
los problemas planteados. En lo tica de las autoridades y de los pojar ¡legalmente el Parque, obteniendo diaria¬
que atañe a la contaminación por recursos de que disponen para FRANCE mente entre 410 y 770 toneladas de productos
el petróleo, Omán estudia la crea¬ ocuparse del medio ambiente, será BEQUETTE, de la selva, en particular leña. A comienzos del
ción de un centro para la limpieza sumamente interesante seguir la periodista
mes de noviembre habían quedado talados total
francoamericana
de los pañoles de los petroleros, aplicación de las estrategias y o parcialmente casi 300 km2. Los hipopótamos,
especializada en
aunque sin hacerse ilusiones sobre sopesar los resultados obtenidos 23.000 en 1989, ahora son sólo 11.000. El
medio ambiente.
la buena voluntad de sus capi- los próximos años. I Parque de los Vlrunga figura desde 1979 en la
Lista del Patrimonio Mundial, pero la Unesco se
ELEFANTES: ¿PLOMO EN
LA TROMPA?
En el marco del Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural, la Unesco, en colaboración con PEN
Internacional, organizó un ciclo de coloquios sobre el tema de la creación literaria en el umbral del
tercer milenio. Reunidos entre 1988 y 1994, los escritores de América Latina, Africa, Asia y el
mundo árabe analizaron sucesivamente los principales aspectos de la creación novelesca y poética
en este final de siglo.
AMERICA LATINA: ducto de la escritura, acceden al mundo conserva la impronta del pasado colonial.
contemporáneo. La lengua nacional, por su parte, no se
BAJO EL SIGNO
La realidad del Nuevo Mundo que des¬ presta bien a la expresión de la sensibi¬
DEL BARROCO cribe la novela latinoamericana resulta lidad moderna y permanece prisionera de
fantástica para los lectores de otros conti¬ la tradición cuyos mitos perpetúa. Entre las
El encuentro sobre la "Función dinámica nentes. Algunos críticos franceses han dos, las nuevas sociedades africanas se
de las literaturas latinoamericanas y cari¬ hablado de "realismo mágico". Por su encuentran privadas de medios expresivos;
beñas en la creación literaria universal" parte los escritores prefieren el califica¬ en su literatura abundan los héroes ficti¬
organizado del 18 al 21 de abril de 1988 en tivo de "barroco", que expresa mejor las cios, excesivamente alejados de la rea¬
Brasilia, congregó a varios cientos de escri¬ disparidades culturales y sociales que han lidad.
tores e intelectuales de dieciséis países de la de asumir. Atrapado entre la utopía y la El paso de una cultura tradicional oral
región. historia, amenazado por la parodia y el a una cultura escrita ha provocado indu¬
Los participantes centraron especial¬ vértigo del absurdo, el personaje nove¬ dablemente una serie de problemas graves,
mente su atención en la sustitución de los lesco aporta un proyecto de identidad pero lleva en sí el germen de una literatura
temas rurales por los temas de la ciudad. basado en la angustia y el quebranto y en nueva en la que, una vez identificadas las
La urbanización incontrolada que se ha el que el sueño del indio contradice y huellas del pasado colonial, los valores
producido en la región ha provocado un afronta el sueño del inmigrante o coin¬ sociales modernos pueden al fin integrarse
cambio de sensibilidad y de perspectiva cide con él.
y expresarse.
novelesca: la consideración compasiva pero
El debate giró constantemente en torno
exterior del indígena presente en la "novela
AFRICA: al "compromiso" del escritor o la "litera¬
campesina" se ha transformado, en la
tura comprometida". Corresponde al
"novela de la ciudad", en una verdadera FORMAS NUEVAS
escritor observar y expresar los conflictos
interiorización de la condición indígena. La
DE EXPRESIÓN sociales, pero ha de saber también trans¬
descripción del espacio urbano, más aun,
mitir el mensaje del progreso sin sacrificar
su recreación literaria, es una de las con¬
la calidad estética de su obra.
quistas del género. Cuatro años después, entre el 10 y el 13 de
febrero de 1992, quedó de manifiesto en En sus conclusiones, los participantes se
No por ello deja de prestarse la natu¬
Harare (Zimbabwe) que la literatura afri¬ congratularon del lugar que la bteratura
raleza, por la intensidad de su presencia,
cana se ocupa de bastantes temas análogos: africana había conquistado en el mundo,
a un simbolismo profuso que desborda las
lenguas europeas clásicas, hasta el punto de la fuerza del mito y de la naturaleza, una que ha sido capaz de afirmar su identidad,
que hay quienes se han preguntado si no sensibilidad dominada por lo sobrenatural relacionada sobre todo con el aporte de la
convendría declararlas lenguas muertas. o el problema de la lengua de comunicación tradición oral a la literatura francesa, por¬
No es necesario, porque el escritor "lati¬ heredada del colonialismo. tuguesa o inglesa, cuya lengua utiliza. Con
noamericano" las enriquece y las adapta a La lengua occidental, por su gran difu¬ todo, esta joven literatura no ha logrado
su universo con las aportaciones de fuentes sión, permite al escritor abrirse al mundo aun conciliar los valores profundos del con¬
orales y dialectales. Así la obra sé abre a los contemporáneo y llegar a un público más tinente con las formas intelectuales y estéticas
vasto, pero lo aleja del lector autóctono y heredadas de Occidente. 43
mitos y la fantasía indígenas que, por con
ASIA: ¿VOLVER
LA ESPALDA A
LA MODERNIDAD?
estética e intelectual al mismo tiempo que LOS PROBLEMAS DE léctica de lo particular y lo universal. El
palestino Emile Habibi recordó que se
política , considerando la "originalidad" LA LITERATURA
podían adaptar a la novela moderna
como una falta de gusto e incluso como
ÁRABE diversas formas de relato clásico. Varios
una falta moral, contraria a la armonía
oradores, entre ellos el libanes Salah
que debe expresar la literatura. Única¬
El coloquio de los escritores árabes, reu¬ Stétié, aludieron al papel del sufismo en la
mente la tradición y la cultura, la comu¬
nidos en Cartago, Túnez, en 1994, estuvo inspiración contemporánea. Otros, por el
nidad y sus valores, fueron consideradas
en gran parte dedicado a la democracia, la contrario, como el egipcio Sonallah
capaces de responder a la angustia gene¬
libertad de expresión y la amenaza inte- Ibrahim y el libanes Elias Khoury, esti¬
rada por la crisis de los valores impor¬
grista. En la memoria de todos estaban maban necesario romper con las formas
tados de Occidente, en particular el mito
presentes demasiados escritores asesinados tradicionales para responder a las exi¬
del Progreso. Aunque el pasado colonial
o amenazados de muerte. Se mencionó a gencias del documento postnaturalista, a
sigue presente en las conciencias y en la
fin de que la literatura no olvide que una
imaginación, se debe tari sólo a la ame¬ Rushdie y la "fatwa" que pone su vida en
de sus misiones consiste en ser el testigo
naza que representa para la evolución peligro y se habló del oscurantismo y de la
histórico de las crisis y transformaciones
social actual y para las identidades nacio¬ voluntad de los partidarios del integrismo
por las que pasan los pueblos.
nales y culturales. de imponer criterios de otras épocas que
amenazan con reducir al silencio a los La vía intermedia apareció tal vez en la
El problema de la lengua, mencionado intervención del poeta libanes Adonis:
intelectuales. Es tal la presión que ejerce
en Brasilia y Harare, se torna aquí espe¬ "Antaño, el poeta árabe respondía a la
el integrismo que el más independiente de
cialmente agudo: el inglés se está convir¬ llamada del público o de los príncipes.
los escritores llega a practicar la autocen¬
tiendo en la lengua vernácula de Asia. El Hoy pido que se invierta la relación: soy el
sura. Se impone la máxima vigilancia para
divorcio entre la realidad que vive y el que pide al público que inicie conmigo una
evitar una nueva era de totems y tabúes.
idioma en que se expresa provoca en el aventura."
Estos problemas no son exclusivamente
escritor una crisis de personalidad, agra¬ Más allá de las reacciones, a veces sin¬
políticos. Se trata de un desafío a la civi¬
vada por el carácter multirracial y multi¬ tomáticas, suscitadas por los escritores
lización, como pone de relieve la declara¬
lingue de numerosos países del continente. extranjeros presentes entre ellos el inglés
ción firmada por la mayoría de los veinte
El remedio de este mal parece ser también Ronald Harwood, presidente de Pen Inter¬
escritores presentes, y que denuncia el
el restablecimiento de una armonía cuyo national, y el israelí de lengua árabe Sami
desastre al que se exponen los países
secreto reside en la tradición. La aldea y la Mikhail, re'ducido al silencio , este
árabes si no ponen fin a la barbarie inte-
familia, fundamentos seguros de la iden¬ encuentro pone de manifiesto que la lite¬
grista. El texto precisa que el islam, en sus ratura árabe se encuentra a medio camino
tidad individual y colectiva, que nunca
tiempos de esplendor, era tolerante y entre la reclusión en una concha de iden¬
fueron en Asia objeto de los ataques que
abierto a los demás y no rechazaba la plu¬
sufren en Occidente, siguen siendo tidad y la salida al aire libre, donde res¬
ralidad ni la mezcla. Estos son los valores
sagrados. piran los creadores de la literatura mun¬
a los que hay que volver si se quiere
La naturaleza, metáfora de la armonía dial, más allá de las expresiones
restituir su fecundidad a la civilización
y la paz espirituales, es un tema preferente nacionales. En resumidas cuentas, si hay
islámica.
de la literatura asiática. Los escritores son desacuerdo, éste existe entre los que no
Otro tema planteado con frecuencia,
particularmente sensibles a las amenazas llegan a salir de la ciudadela y los que,
sobre todo por los participantes magre- por su cuenta y riesgo, con júbilo o con
que se ciernen sobre ella. La angustia eco¬
bíes, era el de la lengua elegida por el dolor, peregrinan por el ancho mundo.
lógica da lugar a veces a una vuelta a la reli¬
escritor para expresarse. Se levantaron
gión y, en algunos casos, al integrismo. A ABDELWAHAB MEDDEB
algunas voces contra los que escribían en
riesgo de sacrificar los derechos humanos,
lenguas extranjeras, el francés en parti¬
por los cuales los participantes mostraron
cular. El marroquí Tahar Ben Jelloun
bastante indiferencia. Acogieron con satis¬
repbcó fustigando a los "aduaneros" de la ALEXANDRE BLOKH,
facción, por el contrario, la muerte de las
cultura que se arrogan el derecho de novelista y crítico literario francés, es secretario
ideologías en Occidente, que les abre la
repartir certificados de autenticidad internacional del PEN-Club. Ha publicado, con el
vía del retorno a sí mismos, a la famiba, la seudónimo de Jean Blot, algunas novelas y ensayos,
árabe. Su compatriota Mohamed Berrada
aldea y la tradición. entre los que cabe mencionar Les cosmopolites
y el tunecino Habib Selmi pusieron de
Apenas se aludió al concepto de crea¬ (1976), La montagne sainte (1984) y Vladimir
relieve la multiplicidad de niveles lingüís¬ Nabokov (1995).
ción durante este debate, fundamental¬
ticos que dentro de la lengua árabe ali¬
mente dominado por el deseo de volver a sí ABDELWAHAB MEDDEB,
mentan su obra novelesca.
escritor tunecino, ha publicado recientemente La
separándose del otro.
La cuestión de las formas y fuentes lite¬ gazelle et l'enfant (1992) y una traducción del Récit
44 ALEXANDRE BL0KH rarias dio lugar a un debate sobre la dia de l'exil occidental de Sohrawardi (1993).
Paul Scott Mowrer
La prensa y su público
Tras el escritor colombiano Ocurre a veces que un periódico ciones con el propósito de influir de algún
adopta un cariz bterario y edu¬ modo en la selección y presentación de
Baldomero Sanín Cano,
cativo, publicando una confe¬ las noticias. Pero en la actualidad los
cuya visión pesimista del rencia o artículos destinados a instruir o periódicos más importantes prescinden
valor intelectual y moral de entretener al lector, o un cuento y hasta de subvenciones para conservar su inde¬
una novela por entregas. Pero nada de eso pendencia y se esfuerzan por obtener sus
la prensa publicamos en
puede ser la finabdad esencial del perió¬ beneficios de la venta de ejemplares al
nuestro número anterior, el
dico. Un periódico no es un discurso ni púbbco y de la pubbcidad. Por esas dos
periodista norteamericano una charla radiofónica por la sencilla razones, cuantos más lectores tenga un
Paul Scott Mowrer, del razón de que utihza la palabra escrita, periódico, más próspero e independiente
no la hablada, y de que entre una y otra la será. De ahí que, en última instancia, el
Chicago Daily News, nos diferencia es grande. Un periódico no es factor determinante en la selección de
ofrece su contribución a la tampoco una revista. En sus columnas no noticias sea la opinión de los redactores
encuesta que en 1933 realizó se incluyen con carácter principal cuentos sobre lo que puede interesar al mayor
y artículos preparados de antemano y cui¬ número posible de lectores.
el Instituto Internacional de
dadosamente seleccionados. Un periódico Pero no nos hagamos ilusiones. Son
Cooperación Intelectual no es un Übro. En él no se puede desarro¬ muchos los experimentos que se han hecho
entre personalidades del llar, lógica y claramente y de punta a cabo, en periodismo y ha quedado demostrado
una tesis o un argumento. Quienes deseen que los periódicos que se empeñan en pre¬
mundo del periodismo afín
reabzar estudios serios, disfrutar de la sentar con precisión y seriedad los acon¬
de "saber si la prensa Hteratura, oír discursos o analizar a fondo tecimientos políticos, económicos, cientí¬
desempeña el importante cualquier tema tendrán que asistir a ficos y artísticos tienen que contentarse
cursos académicos o a conferencias o con¬ con una circulación reducida. Los perió¬
papel educativo de interés
sultar libros o revistas. dicos que alcanzan mayor circulación son
general que le Un periódico es otra cosa. Su razón aquellos que dedican el menor espacio
corresponde". de ser es proporcionar diariamente a sus posible a este tipo de noticias y que llenan
lectores las últimas noticias. Todo lo demás sus páginas con fotografías y artículos
es secundario. breves relativos a crímenes, cuestiones
Pero ¿qué debe entenderse por "noti¬ sexuales, deportes, artistas y cine y, en el
cias del día"? Una selección más o menos ámbito internacional, con frecuentes ata¬
acertada, más o menos arbitraria, de los ques chovinistas contra las demás
naciones.
acontecimientos de la vida cotidiana que
se han ido recogiendo a toda marcha para
redactarlos y presentarlos al lector en el LA FICCIÓN DEL
plazo más breve posible. "LECTOR MEDIO"
¿Y cómo se hace esa selección? ¿Por No hay razones para alegrarse. Al con¬
qué deben decirse ciertas cosas y callarse trario, los mejores redactores, aquellos
otras? ¿Por qué hay sucesos que ocupan cuya preocupación esencial es servir al
columnas enteras del periódico y en púbbco, se sienten inquietos. Porque no
cambio otros se mencionan brevemente
cabe duda de que en todas partes hay
en unas pocas líneas? personas que desean conocer los hechos
En los países bbres la selección de las importantes que ocurren en el mundo, y
noticias suele basarse en un compromiso ese público instruido y abierto será
entre lo que los propietarios del perió¬ siempre mayor allí donde el nivel de edu-,
dico creen que debe pubbcarse y lo que los cación sea más alto y la libertad de pen¬
redactores consideran interesante para samiento esté más arraigada. ¿Y habrá
los lectores. En algunos casos un periódico que privar a ese púbbco de noticias serias
depende de intereses políticos o econó¬ simplemente porque a la mayoría de los
Texto seleccionado por Edgardo Canton
micos especiales que le conceden subven lectores no parecen interesarles? Ello es A^m
CHIVOS
poco razonable. De ahí que desde hace ción. Las noticias deportivas hay que
tiempo haya periodistas que se afanan darlas desde el punto de vista y con el UN INSTANTE
por resolver el dilema. lenguaje de los deportistas. Los repor¬
En los medios periodísticos se había tajes sobre crímenes requieren la nota
generabzado la idea de que los lectores
que desean una información seria sobre lo
dramática que caracteriza a las novelas
policiacas. En cuanto a las noticias de
DIVINO
que acontece en el mundo serían más índole pobtica, deben dirigirse, no a las
numerosos si éstas se presentaran de dependientes de los grandes almacenes
manera más viva, sencilla, pintoresca y ni a los aficionados a las carreras de
humana. De ahí el afán por buscar el caballos, sino a las personas que se inte¬ Isabelle Leymarie
medio de que ciertos temas áridos, como resan por la cosa pública. Por consi¬ entrevista a
los de carácter político y económico, guiente, no existe teóricamente ningún
resulten más atractivos para un púbbco límite al peso específico de cada una de la bailarina india
que suele mostrar poco o nido interés por las categorías de un gran periódico
ellos. Se inventó así un ser ficticio, el
DEYASMITA
moderno.
ciones relativas a los teatros, las artes, los pensamiento alcanzan un alto nivel, no mitología, Siva y su hijo Ganesh, el dios ele¬
últimos libros pubbcados y los descubri¬ hay razón para que un editor amante del fante, rey de la danza, enseñaron algunas
mientos científicos, junto con fotos de las bien púbbco no pueda pubbcar un perió¬ posturas a Manirambha, bailarina celestial
más hermosas estrellas de cine, novelas dico honesto e independiente con un que a su vez transmitió esos conocimientos
por entregas y dibujos humorísticos. número de lectores que garantice su éxito a las bailarinas del templo Devadasi. En el
Las consecuencias sólo ahora empe¬ financiero siempre que logre obtener la siglo X, el rey Chodagangadeva, mecenas
zamos a comprenderlas claramente: las colaboración de periodistas especializados ilustrado que ordenó la construcción del
noticias correspondientes a cada cate¬ y competentes. Al proporcionar a sus lec¬ templo de Jagannatha, favoreció el desarrollo
goría pueden y deben elegirse y seleccio¬ tores las más diversas noticias, un perió¬ del odissi: trescientos años más tarde se
narse de modo que despierten el interés dico como ése desempeñará realmente la celebraba en Konarak un festival de danza
de los aficionados a ese tipo de informa función social que le corresponde. I sagrada. Con las invasiones mongoles, como
46 para protegerse de los invasores las mucha-
chas no salían de sus hogares, fueron varones
vestidos de mujeres, los gotipuas, quienes
continuaron practicando el odissi. Diversas
religiones influyeron en esta danza: jainismo,
tantrismo, budismo, visnuismo (culto de Visnu,
avatar de Krisna). En el siglo XVI era interpre¬
tada por las maharis, bailarinas de los templos,
las nachunis, bailarinas de corte y los goti¬
puas, que se presentaban en público. Hacia el
siglo XVII maharis y nachunis desaparecieron y
sólo sobrevivieron los gotipuas.
Durante la colonización inglesa, el odissi fue
perdiendo su carácter sagrado hasta convertirse
en un espectáculo destinado a entretener a los
soberanos. No obstante, los gotipuas conser¬
varon la tradición e incorporaron movimientos
ágiles y complicados, próximos en ciertos
aspectos a los ejercicios gimnásticos. Los
grandes gurúes de nuestra época, Kelucharan
Mohapatra, Deva y Pankaj Charan Das fueron
gotipuas. Desde la independencia este género
ha recobrado su antiguo esplendor gracias a las
investigaciones de algunos eruditos y al interés
de los coreógrafos.
Una de sus intérpretes más destacadas,
Devasmita Patnaik, se presentó en París, en
cuerpo como para la mente: la danza comunica seguir el ritmo, y como lleva casca¬
1991, durante las manifestaciones culturales
energía y permite alcanzar la plenitud. Eleva la beles en los pies no puede equivocarse.
organizadas por la Unesco en el marco del pro¬
conciencia sí mismo y de los especta¬
grama sobre las Rutas de la Seda. En esa oca¬
dores transmite el Veda (conocimiento), une A veces usted crea sus propias coreografías.
sión pudimos entrevistarla:
al hombre con lo divino. ¿Se basan en un tema en particular?
sí. He creado, por ejemplo, una
¿Consta el odissi de posturas básicas?
¿Los espléndidos saris, de tonos violáceos y danza sobre los nueve navarasa (principales
en efecto. Existen tres: el chowka, postura
azules, o rojos y grises, las joyas, el maquillaje emociones). La palabra navarasa incluye el
cuadrada del dios Jagannatha, que simboliza el
del rostro, de los pies y las manos, el tocado término "rasa", que significa "sabor, jugo".
equilibrio; el tríbhanga, triple flexión del cuerpo
con adornos blancos con que usted se enga¬ Esas nueve emociones son el amor, el hero¬
(cabeza, caderas, rodillas), posición funda¬
lana para sus representaciones, tienen tam¬ ísmo, la tristeza (o el sufrimiento), la risa, el
mental de la escultura antigua, ausente en los
bién un significado particular? miedo, la cólera, la repugnancia, la admira¬
demás estilos de danza; y el abhanga, en que
Por ser la danza a la vez ofrenda, acto de ción y la paz.
el peso del cuerpo descansa en un solo pie. A
devoción y búsqueda de la perfección, la baila¬
partir de esas posturas se pueden introducir
rina debe embellecerse. Tanto más cuanto que Sumando el gesto a la palabra, Devasmita Pat¬
modificaciones en las que interviene todo el
adopta las poses de magníficas esculturas anti¬ naik se pone de pie para demostrar sus nueve
cuerpo: manos, cabeza, ojos y otros músculos
del rostro. guas. El tocado simboliza los pimpollos de navarasa. Los pies se afianzan en el suelo
jazmín, que solían ofrendarse en los templos, y nutricio antes de marcar el ritmo, mientras el
¿Los movimientos están codificados? el maquillaje responde también a ciertos códigos. busto y la cabeza se alzan hacia el cielo. El
En el odissi se emplean los mismos gestos Las manos y los pies estás pintados para que los rostro, móvil, adopta sucesivamente las
y mudras (gestos con las manos) simbólicos gestos resulten más evidentes, y se pintan de diversos expresiones de la psique. Los rasgos
que en otros estilos tradicionales. Existen en par¬ rojo porque ese color simboliza la prosperidad. se contraen de tristeza, la cólera enciende los
ticular nueve movimientos de ojos, nueve de Mis saris vienen de Oñssa y el "abanico" (el pli¬ ojos con ferocidad, el rostro se descompone de
cabeza, treinta y seis mudras realizados con sado central) es típico de ese estado. Cada ves¬ repugnancia, después, al final, el cuerpo, sose¬
una sola mano sugerir, por ejemplo, tido posee sus dibujos y su propio significado, y gado, recobra plenitud y serenidad. Observo a
nubes, un bosque, un río, un brote, un pavo lo saris de esa región (como, por otra parte, el la bailarina grácil y cimbreante, cuyas manos
real, y otros animales o elementos de la natu¬ odissi mismo) se han puesto de moda en toda dibujan hábiles arabescos, vinculada, gracias
raleza y mudras con ambas manos. Hay gestos la India. La zona situada entre Puri y Bhuba¬ a la magia del movimiento, a las fuerzas del uni¬
con los que se representa una ventana, un arco, neswar es también reputada por sus telas con verso en una armonía trascendente. Me comu¬
un beso e incluso la luz de una vela. Un movi¬ estampados multicolores. Mis joyas son de nica la riqueza de su mundo interior y me alejo
miento típico consiste en retroceder sobre los plata, pues en Orissa sólo se lleva ese metal. con la sensación de haber participado, yo tam¬
talones y realizar luego una pirueta en un pie. La bién, por un instante de lo divino.
combinación de esos elementos ofrece múltiples ¿La bailarina ha de ceñirse a la música o puede
posibilidades. Además, a partir de ese léxico fun¬ al contrario dictar sus propios ritmos a los
damental, es posible improvisar. Esos movi¬ músicos, como sucede en ciertas danzas de ISABELLE LEYMARIE,
mientos tienen un efecto benéfico tanto para el origen africano? musicóloga francoamericana.
47
UN HOMBRE Y SU ÉPOCA
Con motivo de los sesenta años de Federico Mayor, un centenar de sus buen sentido de la humanidad, sino sobre
amigos decidieron obsequiarle un Amicorum liber, homenaje multidis- todo porque un número cada vez mayor de
problemas que afectan a todos los pueblos
ciplinario e internacional.
no pueden ser resueltos individualmente
Escritores, artistas e investigadores, jefes de Estado, ministros y diri¬
por los Estados. Sólo la comunidad de
gentes de grandes organizaciones internacionales han encontrado, según naciones, mediante una acción concer¬
su sensibilidad y su vocación, los términos que expresan mejor su adhe¬ tada, está en condiciones de resolver esos
sión al hombre y a sus combates. problemas, de aproximar los intereses
Las cartas, testimonios y análisis describen una época, la nuestra, con nacionales, subordinándolos en caso nece-
sus victorias y sus derrotas, sus ambiciones y sus límites, sus interrogantes sario al interés general, y de reconciliar la
soberanía nacional con la voluntad inter¬
y sus respuestas. Salen a colación temas como la paz, la democracia, la
nacional. Ese será tal vez el principal
ciencia, la educación, la cultura, la historia... que suponen sueños,
desafío del siglo XXI. -
esperanzas y proyectos con los que el Director General de la UNESCO se
MIJAIL GORBACHOV (Rusia)
ha identificado desde hace decenios. Ex Jefe de Estado
den cuenta de que el egoísmo acarrea infe¬ cepción de la democracia pensada como I escribió que "la ciencia no piensa".
licidad y muerte, que lo superen y que sistema de convivencia. Rechazo su afirmación. La ciencia piensa
acepten compartir las riquezas de las que ADOLFO PÉREZ ESQUIVEL (Argentina) con plena libertad. Pero no juzga la utüi-
sólo son depositarios. Todos nosotros Premio Nobel de la Paz en 1980 zación de los conocimientos que produce.
tenemos que aprender a dar y a recibir, Es importante pues reconocer el lugar
sin olvidar que los ricos también tienen algo de origen y el destino de las verdades cien¬
Sufrimos de tres desequilibrios impor-
que recibir de los pobres. tíficas y es allí donde intervienen la refle¬
J tantes: entre el Norte y el Sur del pla¬
EDOUARD SAOUMA (Líbano) xión ética y la moral.
neta, entre los ricos y los pobres en el seno
Ex Director General de la Organización de las
JEAN-PIERRE CHANGEUX (Francia)
Naciones Unidas para la Agricultura y la de cada sociedad, entre los hombres y la Presidente del Comité Consultivo Nacional de
Alimentación, 1976-1993 naturaleza (...) Las tres crisis no pueden Etica, miembro del Institut
lo comparten hoy día todos los pueblos y Primer vicepresidente de la Cruz Verde Liberté,
Internacional
todas las naciones. Significa un progreso Bruselas, Etablissement
indiscutible de la conciencia humana. Emile Bruylant,
BOUTROS BOUTROS-GHALI (Egipto) [Hacía tiempo que no se planteaba la 1995, 1379 pp.
Secretario General de las Naciones Unidas cuestión nacional o étnica con la
i Hay "tres generaciones de derechos en la actualidad... Si el fenómeno ha Etablissement Emile Bruylant S.A.,
humanos": profundamente interre- cobrado tales dimensiones, no es tanto Rue de la Régence 67,
lacionados. Derechos de la persona, como porque degenera a veces en explosiones B-1000 Bruselas, Bélgica.
derecho a la vida, a su integridad física, nacionalistas y en enfrentamientos san¬ Fax (32 2) 511 72 02
48 síquica, intelectual y espiritual, que con grientos que ofenden la conciencia y el
1995 ANO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA TOLERANCIA
y poder hoy día (diciembre de 1994) he A lo largo de los siglos numerosos pen¬ su vocación primordial la solución de
leído, con la firma de Jean Daniel, una sadores han proclamado su falta de reli¬ los problemas de la comunidad respetando
afirmación que me ha dejado perpleja: "el giosidad: Demócrito, Epicuro, Lucrecio... la justicia y la igualdad , hacen que una
liberalismo, que terminó por desembocar Victor Hugo, Emile Zola... Betrand Rus¬ sociedad sea presa fácil del oscurantismo. '
en el nazismo...". Me parece que, justa¬ sell, Jean Rostand... Por nombrar sólo a Hoy en día pretender reconocer al inte¬
mente en nombre de ese mismo libera¬ algunos. Esos pensadores tampoco eran grismo como una corriente política mayo-
ritaria es sinónimo de aventurerismo.
lismo, Gran Bretaña (donde nació esa doc¬ como todo el mundo. Marcaron los espí¬
trina) dio la batalla contra el hitlerismo. Y ritus en un sentido opuesto a la fe y a la Entregar a millones de seres humanos,
que millares de soldados norteamericanos religión. reducidos al silencio por un poder que
dejaron su patria (donde la ideología Y gracias al progreso cultural la Inqui¬ oprime y divide, a verdugos, a iluminados
liberal no se limita a un círculo reducido) sición católica no existe hoy día en Occi¬ que se consideran "salvadores de la huma¬
para salvarnos del nazismo. dente, mientras que el terrorismo religioso nidad" es un crimen. ¿Cuántos crímenes
En el mismo número, Régis Debray, hace estragos en otras regiones. habrá aun antes de que digamos "basta, no
al denunciar el juego "de cleros y mafias", ¿Por qué no haber tenido en cuenta el queremos escribir nuestra historia con
hace una confusión chocante. ¿Los sacer¬ hecho de que a las puertas del año 2000 sangre"?
Slimane Mehrl
dotes que enseñan a mis hijos el amor al decenas de millones de seres humanos no
París (Francia)
prójimo y el respeto a los demás perte¬ tienen fe ni religión y que respiran el mismo ,
necen a una temible organización criminal? aire que los adeptos a la Providencia? MODELOS QUE HAY QUE SEGUIR
El mismo autor califica la religión de "vita¬ Por último, en el plano de la informa¬
En su crónica del mes de mayo de 1994, el
mina del débil". Ahora bien, esta vitamina ción es conveniente que en asuntos ideo¬
señor Federico Mayor señala que en la
me sienta muy bien y mi "debilidad" no me lógicos una opinión emitida no excluya su
humanidad hay pobres cada vez más
impide de ningún modo apreciar la antítesis, a fin de que al menos el lector
pobres y excluidos cada vez más margi-
amplitud de miras de El Correo, aun tenga la libertad de elegir. Es el precio de
nalizados. A ello hay que añadir que la
cuando encuentro que algunos de sus la credibilidad.
Jean Vidal humanidad está formada por seres
autores exageran un poco la nota.
Marie Varène
Puechabon (Francia) humanos, y que sólo apoyándose en su
París (Francia) capacidad de perfeccionamiento, bajo la
EL INTEGRISMO, UNA DESVIACIÓN DE influencia de personas esclarecidas, la
NI FE NI RELIGIÓN LA OPOSICIÓN POLÍTICA humanidad podrá tratar, si no es dema¬
CRÉDITOS FOTOGRÁFICOS
Portada, página 3: © Dagli Orti, París. Museo Egipcio, Turin. Página 5: © Jerry Bauer, Editions Liana Levi, París. Páginas 8 arriba, 12: ©
Dagli Orti, Museo del Louvre, París. Páginas 8 abajo, 11, 13 abajo, 16, 17, 18 a la derecha: © Charles Lénars, París. Páginas 8-9: Pascal
Dolémieux © Métis, París. Página 9: © Edimédia, París. British Library, Londres. Página 10 arriba: © Dagli Orti, París. Museo Arqueológico,
Beirut. Página 10 centro: © Dagli Orti, París. Museo Arqueológico, Alepo. Página 10 abajo: © Dagli Orti, París. Casa de Murillo, La Paz. Páginas
13 arriba, 23 abajo: © Réunion des Musées Nationaux, Museo del Louvre, París. Página 14: © Cosmos, París. Página 15: © Pierre Colombe!,
París. Página 18 a la izquierda: Mireille Vautier © ANA, París. Páginas 19, 20 abajo, 21, 38: Roland Michaud © Rapho, París. Página 20
arriba: © Hassan Massoudy, París. Páginas 22-23: © Museum für Völkerkunde, Berlín. Páginas 22 abajo, 23 centro: D.R. Página 24: Miche¬
langelo Durazzo © ANA, París. Página 25 arriba: © Dagli Orti, París, Colección particular. Página 25 arriba: Françoise Huguier © Rapho, París.
Página 26: © Jean-Loup Charmet, Bibliothèque Sainte Geneviève, París. Página 27: Paulo Nozolino © Vu, París. Página 28: Abbas © Magnum,
París. Página 29 arriba: Edimédia, París. Página 29 abajo: Bernard © Anako, París. Página 32: Unesco-lnes Forbes. Páginas 34-35: © Monique
Pietri, París. Página 35 arriba: Jean Cassagne © Rapho, París. Páginas 35 abajo, 36 abajo: Gérard Sioen © Rapho, París. Páginas 36 arriba,
37 abajo: © Ruth Massey, Nueva York. Páginas 39, 40 abajo, 41: Yves Gellie © Icône, París. Página 40 arriba: © France Bequette, París.
gopherunesco.org
o
url:http://unesco.org:70
Ud. encontrará comunicados de prensa, direcciones, números de fax, télex y mensajería electrónica de las oficinas
regionales, comisiones nacionales y Clubs UNESCO, un repertorio de las bases de datos de la Unesco, diversos servicios de
información, el índice de los 22 últimos números de El Correo de la UNESCO, imágenes en colores del jardín japonés y de
otras vistas del edificio de la sede de la Organización, así como reproducciones de las obras de arte que alberga, como la
"silueta descansando" del escultor británico Henry Moore.
Si quiere establecer contacto directamente con £1 Correo de la ÍM'fiSCO y comunicarnos sus sugerencias y comentarios diríjase a:
correo.unesco® unesco.org
LES ENTRETIENS DU
Lecteurs du Courrier
Pour commander:
Le Courrier de I'Unesco, Service des abonnements, 1 rue Miollis, Le n° : (144 pages) 55 F, étr. 62 F Rédacteur en chef
75732 Paris CEDEX 15. Abonnement : 1 1 n08 / an : 460 F - étr. 560 F Jean-Yves Calvez
Paiement par chèque (sauf Eurochèque) ou par Visa, Mastercard ou
Pour recevoir un numéro ou vous abonner, envoyez vos nom,
Eurocard (indiquez le numéro de la carte et la date d'expiration)
adresse et règlement à l'ordre d'ETUDES â :
Assas Editions 14, rue d'Assas - 75006 PARIS - Tél. : (1| 44 39 48 48
Ou, sur Minitel, tapez 36 15 SJ'ETUDES
EL TEMA DE NUESTRO PROXIMO NUMERO
LAS PEREGRINACIONES
CON UNA ENTREVISTA AL
ABATE PIERRE
PATRIMONIO:
mm Sil
WÊÊÊSÈ wm
al ofrecer a un amigo
una suscripción,
EL OESARROLLi
reíalos I < *» I
HHH BdHHH
permitiéndole:
H I Hi WÊÊËËSê
PATRIMONIO H 11 ¡1111111:
BIBLOS, UNA
MÁGICA ~
DOCUMENTO
AUNG SAN SUU KYI Descubrir la única revista cultural internacional que se publica en 30
MFnitl ÁMRIFNTF
DE ARMONÍA
LA DEMOCRACIA, lenguas y que leen, en 120 países, cientos de miles de lectores.
PATRIMONIO COMÚN DE
LA HUMANIDAD