Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
DE CIRILO DE JERUSALEN Y
ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
SUMARIO
223
A N T O N I O ARANDA LOMEÑA
224
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
225
15
ANTONIO ARANDA L O M E Ñ A
226
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
227
A N T O N I O ARANDA LOMEÑA
228
C I R I L O DE JERTJSALEN Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
22&
A N T O N I O ARANDA L O M E Ñ A
EL SÍMBOLO D E S. C I R I L O D E JERUSALÉN
El s í m b o l o q u e v a m o s a estudiar en p r i m e r lugar se e n -
cuentra disperso en las Catequesis Bautismales (5) de C i r i l o
de Jerusalén, principalmente en las c o m p r e n d i d a s entre la
V I y la X V I I . L a reconstrucción q u e seguimos es la general-
m e n t e adoptada ( 6 ) . Antes de entrar en el tema se d e b e ha-
cer una consideración previa, acerca de su fecha de c o m -
posición.
El s í m b o l o d e Jerusalén está considerado c o m o una f ó r -
mula simbólica anterior al concilio d e Nicea, de las muchas
que existirían entre las diversas iglesias a comienzos del
siglo iv. L o c o n o c e m o s a través d e la predicación d e Cirilo
hacia el año 348, aunque ésto n o supone, c o m o es lógico,
que el s í m b o l o sea d e ese año. L a carencia en su t e x t o d e
elementos nicenos, parece indicar q u e fue compuesto antes
del año 325. El P. Ortiz de Urbina en su conocida obra sobre
el s í m b o l o d e Nicea ( 7 ) , estudia la influencia q u e el d e C i -
rilo haya p o d i d o ejercer sobre el niceno admitiendo, p o r t a n -
to, que es anterior.
230
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
231
ANTONIO APANDA LOMEÑA
232
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
233
ANTONIO AEANDA LOMEÑA
234
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
235
ANTONIO AEANDA L O M E Ñ A
236
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
1) T Ó V TcapáKXr|TOV
237
ANTONIO AKANDA L O M E Ñ A
238
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
y p o r D í d i m o ( 3 4 ) ; c ) c o m o consolador exclusivamente: l o
tratan Orígenes (35) y Eusebio d e Cerasea ( 3 6 ) ; d) como
oibáaKcxXoc,: T e o d o r o d e Mopsuestia (37) y Tertuliano ( 3 8 ) .
239
ANTONIO ARANDA L O M E Ñ A
240
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
241
16
A N T O N I O ARANDA LOMEÑA
242
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
24a
A N T O N I O ARANDA LOMEÑA
A) Origen
244
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
245
ANTONIO ARANDA LAMEÑA
246
CIRILO DE J E R U S A L E N Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
(58) Ар. 1. 8; 4, 8; 11, 17; 15, 3; 16, 714; 19, 615; 21, 22.
247
A N T O N I O ARANDA L O M E Ñ A
c o m o n o m b r e d e Dios ( 5 9 ) ; C l e m e n t e R o m a n o , la Epístola
a D i o g n e t o , Justino, I r e n e o y el p r o p i o Cirilo l o usan c o m o
adjetivo aplicado a Dios (60) ( s e sobreentiende q u e es Dios
P a d r e ) . P e r o la expresión iraxr)p itavTOKpáTcop es principal-
mente " s i m b ó l i c a " : l o cual hace suponer q u e su nacimiento
también sea un c o n t e x t o " s i m b ó l i c o " .
Y l o m i s m o p o d r í a m o s pensar d e l ciclo p n e u m a t o l ó g i c o :
que en a m b o s contiene l o m i s m o , d i c h o d e distinta manera.
El d e Cirilo es m á s exacto en la expresión, el de M a r c e l o
m á s sobrio. El p r i m e r o d a la impresión d e estar m á s t r a b a -
248
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
249
A N T O N I O ARANDA LOMEÑA
250
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
251
A N T O N I O ARANDA L O M E Ñ A
252
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
áyíocv
253
ANTONIO ARANDA L O M E Ñ A
Koc9oX,iKr|v
254
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
255
ANTONIO ARANDA LOMEÑA
256
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJAKDRÍA
257
17
ANTONIO AEANDA LOMEÑA
(76) "Si autem Spiritus eius qui suscitavit Iesus a mortuis habi-
tat in vobis, qui suscitavit Christum a mortuis viviflcabit et mortalia
corpora vestra propter inhabitantem Spiritum eius in vobis".
(77) "Uti per Spiritum semper permanentem habeant vitam" ( A d -
versus Haereses, V, 7, 2). La vida causada por el Espíritu vivificante
es vida eterna, porque: "Spiritus autem sempiternus" (V. 12, 2). Se
pierde la vida material porque no está causada por el Espíritu sino
por el afflatus vitae (Gen 2, 8) y "Afflatus igitur temporalis" (Ibidem).
(78) "Non aliud est quod moritur et aliud quod vivificatur... Quid
ergo erat quod moriebatur? Utique carnis substantia, quae amiserat
afflatus vitae, et sine spiramento et mortua facta" (V, 12, 3). Cita
Ireneo I I Cor 5,4-5: "...ut absorbeatur quod mortale est a vita. Qui
autem efficit nos in hoc ipsum, Deus, qui debit nobis pignus Spiritus"
(V, 13, 3). "Pructus autem operis Spiritus est carnis salus. Quis enim
alius apparens fructus eius est qui non apparet Spiritus, quam naturam
efficere camem et capacem incorruptelae?" (V, 12, 4).
(79) I I Cor, 4, 10-11: "Semper mortificationem Iesu in corpore
nostro circunferentes ut et vita Iesu manifestetur in corporibus nos-
tris. Semper enim nos, que vivimus, in mortem tradimur propter
Iesum, ut et vita Iesu manifestetur, in carne nostra mortali".
258
CIRILO D E JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
259
A N T O N I O ARANDA L O M E Ñ A
260
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
261
ANTONIO ARANDA LOMEÑA
262
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
263
ANTONIO ARANDA LOMEÑA
• K a l EV irvEO^ia a y i o v
TÓ Kaivíaav xoúc, TE xfjc; ü a X a i a q Aia9i |Kr|c; áyíouc;
í
264
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
265
ANTONIO ARANDA LOMEÑA
266
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
K a i £V ixveOLta á y i o v ,
Traducción.
267
ANTONIO ARANDA LOMEÑA
OEÍOUC,.
i) Kaiv¥|accv
268
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
269
ANTONIO ARANDA LOMEÑA
ii) xP ll T K X T L
í o u a T
l ;
c
270
C I R I L O DE J E R U S A L E N Y A L E J A N D R O DE A L E J A N D R Í A
Tíaca xptcmavoúc;— en A n t i o q u í a ) .
L o s Padres utilizan el t é r m i n o en los dos sentidos indi-
cados para expresar la acción de hablar Dios a los profetas,
o el hablar del Espíritu Santo ( 9 8 ) . Clemente A l . lo usa, en
sentido pasivo para indicar la recepción de un mensaje d i -
vino ( 9 9 ) . T a m b i é n lo usan en el sentido de A c t 11,26, de
"ser l l a m a d o " .
A la hora de buscar una traducción para el s í m b o l o de
A l e j a n d r o , valdrían los dos sentidos que h e m o s indicado,
pues se está aplicando al N T : " q u e es r e v e l a d o " , " q u e es
i n s p i r a d o " , " q u e es recibido de D i o s " . P e r o este sentido p r e -
senta dificultades de redacción y además parecería poner en
contraposición la revelación del N T c o n e l A T , c o m o si éste
n o fuera t a m b i é n revelado. H e m o s o p t a d o p o r seguir, con
Migne, el segundo sentido y traducir -rf¡<; xp^ a T 1
-í 0 'l ;
O c n c
iii) TtouSeoxác;
271
A N T O N I O ARANDA LOMEÑA
272
CIRILO DE JERTJSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
273
18
ANTONIO ARANDA LOMEÑA
274
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
'Inoouq Xptaróc;
El significado d e la f e en la resurrección ya lo h e m o s
estudiado en Cirilo, y ahora, en el s í m b o l o d e Alejandro
encontramos una confirmación de lo que allí decíamos, al
p o n e r s e en relación la resurrección de los muertos con la
resurrección d e Cristo. L a resurrectio q u e se confiesa es
paralela a la resurrectio Christi, es una resurrectio ad Vitam,
precisamente ad Vitam Christi. Y esto es una acción del E s -
p í r i t u Santo. Aunque repetimos algunas ideas ya dichas,
conviene poner d e manifiesto que A l e j a n d r o señala que la
resurrectio Christi es primitia resurrectionem mortuorum.
Esta resurrectio Christi f o r m a parte de la misión c r i s t o -
lógica, de la actuación salvífica ad extra de la Segunda P e r -
sona; a la vez, según la doctrina paulina, es primicia d e la
resurrección final. En ella ya está actuando el Espíritu S a n -
t o y constituye un e j e m p l o m á s de la interconexión d e las
dos misiones. N o sería expuesto ver en esta resurrectio
Christi un eco teológico de otra realidad revelada: el o r i -
gen de Cristo, de Spiritu Sancto, que partiendo d e Lucas y
M a t e o va a cuajar en la tradición simbólica.
N o obstante, el acento no lo pongo en esta idea sino en
la que la p r e c e d e : en la interconexión de las misiones. Este
es el f o n d o teológico que no puede ser desdibujado. L a a c -
tuación del Espíritu Santo es una constante reactualización
de la actuación del H i j o . L a Iglesia, la remisión de los p e -
cados, la resurrección..., etc., son acciones del Espíritu San-
to originadas p o r las acciones del H i j o y, a la vez originan-
275
ANTONIO ARANDA LOMEÑA
276
CIRILO DE JERUSALEN Y ALEJANDRO DE ALEJANDRÍA
277
ANTONIO ARANDA L O M E N A
DE S P I R I T U S A N C T O I N S Y M B O L I S CYRILLI
HIEROSOLYMITANI ATQUE ALEXANDRI
ALEXANDRINI (Summarium)
273