Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
्
ॐ ऐम ॑ीम ् ौीमाऽे नमः
ौ
References:
1. http://www.ambahouse.org/LalSahas.html
2. http://www.celextel.org/stotrasdevi/lalitasahasranamam.html
3. http://is1.mum.edu/vedicreserve/Stotra/lalita_sahasranama.pdf
Font: Sanskrit 2003
ानम ्
िसूराण िवमहां िऽनयनां मािलमौिल ुरत ्
्
तारा नायक शेखराम ितमख ्
ु ी मापीन वोहाम |
्
पिणामिलपून र चषकम रोलम ्
िबॅत
्
सौां र घत रचरणां येरामिकाम ||
dhyānam
sindhūrāruṇa vigrahāṁ trinayanāṁ mālikyamauli sphurat
tārā nāyaka śekharām smitamukhī māpīna vakṣoruhām |
paṇibhyāmalipūrna ratna caṣakam raktotpalam bibhra ṁ
saumyāṁ ratna ghatastha raktacaraṇāṁ dhyayetparāmambikām ||
Meditate on that Ambika,
Who has a body of the color of saffron,
Who has the three graceful eyes,
Who has a jeweled crown ,
Adorned by the moon,
Who always has a captivating smile,
Who has high and firm breasts,
Who has wine filled cup made of precious stones,
And reddish flowers in her hands,
Who forever is the ocean of peace,
And who keeps her red holy feet.
On a jeweled platform.
अनां कणातरितािं ीथु पशसप
ु बाणचापम
ु ्
|
् ख
ु मय
अिनमािधिभरोतम ु ै रहिमेव िवभावयेभावन ||
arunāṁ karuṇātarangitākṣiṁ dhrutha paśangusapuṣpabāṇacāpam |
animādhibhiravrutam mayukhai rahamityeva vibhāvayebhāvanīṁ ||
I imagine of my goddess Bhavani,
Who has a colour of the rising sun.
Who has eyes which are waves of mercy,
Who has bow made of sweet cane,
Arrows made of soft flowers,
And pasanugusa in her hands,
And who is surrounded,
By her devotees with powers great,
As personification of the concept of “aham”
े री
ौी माता ौी महारङी ौीमिासन
िचदि कु सूता देव काय सम
ु ता - १
śrī mātā śrī mahāraṅī śrīmatsimhāsaneśvarī
cidagni kunda sambhūtā deva kārya samudhyatā ‐ 1
* 1 * śrī mātā ‐ Mother who gives immeasurable wealth who removes all sorrows and gives only
happiness.‐indicates also her role of creation
* 2 * śrī mahāraṅī‐ She who is the empress who takes care of the universe‐ indicates her role of
protection
* 3 * śrīmatsimhāsaneśvarī‐ She who sits on the throne of lions‐indicates her role of destruction
* 4 * cidagni kunda sambhūtā‐ She who rose from the fire of knowledge and is the ultimate truth
* 5 * deva kārya samudhyatā‐ She who is interested in helping devas
उान ु सहॐाभा चतबु ा समिता
रागप पशाा बोधाकाराशोला - २
udyadbhānu sahasrābhā caturbāhu samanvitā
rāgasvarūpa paśāḍhyā krodhākārāṅkuśojvalā ‐ 2
* 6 * udyadbhānu sahasrābhā‐ She who glitters like thousand rising suns
* 7 * caturbāhu samanvitā‐ She who has four arms
* 8 * rāgasvarūpa paśāḍhyā‐ She who has love for all in the form of rope(pasa)‐She has this in one of her
left hands
* 9 * krodhākārāṅkuśojvalā ‐ She who glitters and has anger in the form of Anghusa –in one of her right
hands.
मनोपे ु कोदा पचताऽ सयका
िनजाण ूभापूर मा मला – ३
manorūpekśu kodanḍā pancatanmātra sayakā
nijāruṇa prabhāpūra majjadbramhānḍa manḍalā ‐ 3
* 10 * manorūpekśu kodanḍā ‐ She who has the bow of sweet cane which is her mind‐in one of her left
hands
* 11 * pancatanmātra sayakā‐ "She who has five bows of touch , smell, hearing, taste and sight"
* 12 * nijāruṇa prabhāpūra majjadbramhānḍa manḍalā‐ She who makes all the universe immerse in her
red colour which is like the sun in the dawn
ु
चकाशोक पाग सौगिक लसचा
कुिवमिण ौेणी कनोटीर मिता – ४
campakāśoka punnāga saugandhika lasatkacā
kuruvindamaṇi śreṇī kanatkoṭīra manḍitā ‐ 4
* 13 * campakāśoka punnāga saugandhika lasatkacā ‐ "She who wears in her hair flowers like Champaka,
Punnaga and Sowgandhika"
* 14 * kuruvindamaṇi śreṇī kanatkoṭīra manḍitā‐ She whose crown glitters with rows of inlaid precious
stones (Padmaraga stones)
अमीच िवॅाज दिलकल शोिभता
ु च कलाभ मृगनािभ िवशेषका - ५
मख
aṣṭamīcandra vibhrāja dalikasthala śobhitā
mukhacandra kalaṅkābha mṛganābhi viśeṣakā ‐ 5
* 15 * aṣṭamīcandra vibhrāja dalikasthala śobhitā‐ She who has a beautiful forehead like the half moon
(visible on eighth day from new moon)
* 16 * mukhacandra kalaṅkābha mṛganābhi viśeṣakā ‐ She who has the thilaka(dot) of Musk in her
forehead which is like the black shadow in the moon
ु
वदनर मा महतोरण िचिका
वली परीवाह चलीनाभ लोचना – ६
vadanasmara māṅgalya gruhatoraṇa cillikā
vaktralakṣmī parīvāha calanmīnābha locanā ‐ 6
* 17 * vadanasmara māṅgalya gruhatoraṇa cillikā ‐ She who has beautiful eyelids which look like the
ornaments to her face which is like cupids home
* 18 * vaktralakṣmī parīvāha calanmīnābha locanā‐ She who has beautiful eyes which look like fish in the
pond of her face
ु
नवचक पाभ नासद िवरािजता
ु –७
ताराकाि ितरािर नासभरण भासरा
navacampaka puṣpābha nāsadanḍa virājitā
tārākān raskāri nāsabharaṇa bhāsurā ‐ 7
* 19 * navachampaka puṣpābha nāsadanḍa virājitā‐ She who has nose like freshly opened flowers of
Champaka (Michelia champaca L)
* 20 * Thara kanthi thiraskari nasabharana bhasura ‐ She who has a nose ring which shines more than
the star
Champaka flower:
कदमजरी ु कणपरू मनोहरा
ताट यगु लीभूत तपनोडुप मला – ८
kadambamanjarī klupta karṇapūra manoharā
tāṭanka yugalībhūta tapanoḍupa manḍalā ‐ 8
* 21 * kadambamanjarī klupta karṇapūra manoharā ‐ She who has beautiful ears like the kadamba
(Nauclea Cadamba L) flowers
* 22 * tāṭanka yugalībhūta tapanoḍupa manḍalā‐ She who wears the sun and the moon as her ear studs
Kadamba flower:
परागिशलादश पिरभािव कपोलभूः
नविविुम िबौी ारी रदनछदा - ९
padmarāgaśilādarśa paribhāvi kapolabhūḥ
navavidruma bimbaśrī nyakkārī radanachadā ‐ 9
* 23 * padmarāgaśilādarśa paribhāvi kapolabhūḥ ‐ She who has cheeks which shine more than the
mirror made of Padmaraga (mirror made of rubies)
* 24 * navavidruma bimbaśrī nyakkārī radanachadā ‐ She whose lips are like beautiful new corals
her lips are like red coral color of bimba (Momordica Monadelpha L) fruit.
Radana – tooth, Cchada – covering, radanachhada = lips
शु िवांकुराकार िजपंि योला
कपूरवीिटकामोद समाकष िगर - १०
śuddhavidyāṁkurākāra dvijapaṁk dvayojvalā
karpūravīṭikāmoda samākarṣaddigantara ‐ 10
* 25 * śuddhavidyāṁkurākāra dvijapaṁk dvayojvalā ‐ She who has two rows of teeth which shine like
germinated true knowledge(Shodasakshari vidya, her teeth are being compared to 36 tattvas of
universe)
* 26 * karpūravīṭikāmoda samākarṣaddigantara ‐ She who chews betel leaf with the spices (menthol)
which gives perfume in all directions
ु िविनभ ितकपी
िनजसाप मधय
मित ूभापूर मामेश मानसा - ११
nijasallāpa madhurya vinirbhartsitakacchapī
mandasmita prabhāpūra majjatkāmeśa mānasā ‐ 11
* 27 * nijasallāpa madhurya vinirbhartsitakacchapī ‐ She who has voice sweeter than the notes produced
by Sarawathi Devis Veena(This is called Kachabhi)
* 28 * mandasmita prabhāpūra majjatkāmeśa mānasā ‐ She who has gentle smile whose aura gladdens
her husband lord Kamesha (shiva)
अनाकिलत सािुँय चबु क
ु ौी िवरािजता
* 134 * nirlepā‐ She who does not have any attachment
* 135 * nirmalā ‐ She who is personification of clarity or She who is devoid of any dirt
* 136 * nityā ‐ She who is permanently stable
* 137 * nirākārā ‐ She who does not have any shape
* 138 * nirākulā ‐ She who cannot be attained by confused people
* 139 * nirguṇā ‐ She who is beyond any characteristics
* 140 * niṣkalā ‐ She who is not divided
* 141 * śāntā ‐ She who is peace
* 142 * niṣkāmā ‐ She who does not have any desires
* 143 * nirupaplavā ‐ She who is never destroyed
ु ा िनिवकारा िनपा िनराौया
िनम
िनशु ा िनबु ा िनरवा िनररा – ४५
nityamuktā nirvikārā niṣprapan̄cā nirāśrayā
nityaśuddhā nityabuddhā niravadyā nirantarā – 45
* 144 * nityamuktā‐ She who is forever free of the ties of the world
* 145 * nirvikārā ‐ She never undergoes alteration
* 146 * niṣprapan̄cā ‐ She who is beyond this world
* 147 * nirāśrayā ‐ She who does not need support
* 148 * nityaśuddhā‐ She who is forever clean
* 149 * nityabuddhā ‐ She who is forever knowledge
* 150 * niravadyā ‐ She who can never be accused
* 151 * nirantarā ‐ She who is forever continuous
िनारणा िनला िनपािधिन रीरा
िनरागा रागमथनी िनमदा मदानिशनी – ४६
niṣkāraṇā niṣkalaṅkā nirupādhirnirīśvarā
nirāgā rāgamathanī nirmadā madānaśinī – 46
* 152 * niṣkāraṇā ‐ She who does not have cause
* 153 * niṣkalaṅkā ‐ She who does not have blemishes
* 154 * nirupādhi‐ She who does not have basis
* 155 * nirīśvarā ‐ She who does not have any one controlling her
* 156 * nirāgā ‐ She who does not have any desires
* 157 * rāgamathanī ‐ She who removes desires from us
* 158 * nirmadā ‐ She who does not have any firm beliefs
* 159 * madānaśinī ‐ She who destroys excitement (one of the arishadvargas)
िनिा िनरहारा िनमहा मोहनािशनी
िनममा ममताही िनापा पापनािशनी – ४७
niścintā nirahaṅkārā nirmohā mohanāśinī
nirmamā mamatāhantrī niṣpāpā pāpanāśinī – 47
* 160 * niścintā ‐ She who is not worried
* 161 * nirahaṅkārā ‐ She who does not have an ego
* 162 * nirmohā ‐ She who does not have any passion
* 163 * mohanāśinī ‐ She who destroys passion
* 164 * nirmamā ‐ She who does not have selfish feelings
* 165 * mamatāhantrī‐ She who destroys selfishness
* 166 * niṣpāpā ‐ She who does not have any sin
* 167 * pāpa nāśinī‐ She who destroys sin
िनोधा बोधशमनी िनलभा लोभनािशनी
िनःसंशया संशयी िनभव ा भवनािशनी – ४८
niṣkrodhā krodhaśamanī nirlobhā lobhanāśinī
niḥsaṁśayā saṁśayaghnī nirbhavā bhavanāśinī – 48
* 168 * niṣkrodhā ‐ She who is devoid of anger
* 169 * krodhaśamanī ‐ She who destroys anger
* 170 * nirlobhā ‐ She who is not miserly
* 171 * lobhanāśinī ‐ She who removes miserliness
* 172 * niḥsaṁśayā ‐ She who does not have any doubts
* 173 * saṁśayaghnī ‐ She who clears doubts
* 174 * nirbhavā ‐ She who does not have another birth
* 175 * bhavanāśinī‐ She who helps us not have another birth
िनिवका िनराबाधा िनभदा भेदनािशनी
ु
िननाशा मृमथनी िनिया िनिरगृहा – ४९
nirvikalpā nirābādhā nirbhedā bhedanāśinī
nirnāśā mṛtyumathanī niṣkriyā niṣparigṛhā – 49
* 176 * nirvikalpā ‐ She who is free from change
* 177 * nirābādhā ‐ She who is free from afflictions
* 178 * nirbhedā ‐ She who is free from separateness
* 179 * bhedanāśinī ‐ She who destroys sense of separation
* 180 * nirnāśā ‐ She who is free from termination
* 181 * mṛtyumathanī ‐ She who removes fear of death
* 182 * niṣkriyā‐ She who is beyond action
* 183 * niṣparigṛhā ‐ She who is free from being acquired
ु नीलिचकुरा िनरपाया िनरया
िनला
ु
लभा गमा गा ःखही सखूदा – ५०
nistulā nīlacikurā nirapāyā niratyayā
durlabhā durgamā durgā duḥkhahantrī sukhapradā – 50
* 184 * nistulā ‐ She who does not have anything to be compared to
* 185 * nīlacikurā ‐ She who has blue/indigo tresses (hairdo formed by twisting of hair)
* 186 * nirapāyā ‐ She who is beyond danger
* 187 * niratyayā‐ She who is imperishable
* 188 * durlabhā ‐ She who is difficult to grasp
* 189 * durgamā‐ She who cannot be neared easily, the path to her is difficult and mysterious
* 190 * durgā‐ She who is Dhurga who is a nine year old girl, who she is impenetrable like a fort
* 191 * duḥkhahantrī ‐ She who removes sorrows
* 192 * sukhapradā ‐ She who gives pleasures and happiness
रा राचारशमनी दोषविज ता
सवा साकणा समानािधक विजत ा – ५१
duṣṭadūrā durācāraśamanī doṣavarjitā
sarvajn̄ā sāndrakaruṇā samānādhika varjitā – 51
* 193 * duṣṭadūrā‐ She who keeps far away from evil men
* 194 * durācāraśamanī ‐ She who destroys evil practices
* 195 * doṣavarjitā ‐ She who does not have anything bad
* 196 * sarvajn̄ā ‐ She who knows everything
* 197 * sāndrakaruṇā ‐ She who is intensely merciful
* 198 * samānādhika varjitā‐ She who is incomparable and superior to all
सवशिमयी सवमला सितूदा
सवरी सवमयी सवमिपणी – ५२
sarvaśak mayī sarvamaṅgalā sadga pradā
sarveśvarī sarvamayī sarvamantrasvarūpiṇī – 52
* 199 * sarvaśak mayī ‐ She who has personification of all strengths
* 200 * sarvamaṅgalā‐ She who is personification of all that is good
* 201 * sadga pradā‐ She who gives us good path
* 202 * sarveśvarī ‐ She who is goddess of all
* 203 * sarvamayī‐ She who is everywhere
* 204 * sarva mantra svarūpiṇī‐ She who is personification of all manthras
सवयािका सवतपा मनोनी
माहेरी महादेवी महाली मृड िूया – ५३
sarvayantrātmikā sarvatantrarupā manonmanī
māheśvarī mahādevī mahālakṣmī rmṛḍapriyā – 53
* 205 * sarvayantrātmikā ‐ She who is represented by all yantras(holy amulet which is worshipped)
* 206 * sarva tantra rupā‐ She who is also goddess of all Thanthras (which is a method of worship or a
ritual)
* 207 * manonmanī ‐ She who is the result of mental thoughts of thoughts and actions
* 208 * māheśvarī ‐ She who is the consort of Maheswara (Lord of everything)
* 209 * mahādevī‐ She who is the consort of Mahe Deva(God of all gods)
* 210 * mahālakṣmī‐ "She who takes the form of Mahalaksmi, the goddess of wealth"
* 211 * mṛḍapriyā‐ She who is dear to Mrida (Lord Shiva)
महापा महापूा महा-पातक-नािशनी
महामाया महासा महाशि-महारितः – ५४
mahārūpā mahāpūjyā mahā‐pātaka‐nāśinī
mahāmāyā mahāsatvā mahāśak ‐rmahāra ḥ – 54
* 212 * mahārūpā‐ She who is the form of all forms
* 213 * mahāpūjyā ‐ She who is fit to be worshipped by great people
* 214 * mahā‐pātaka‐nāśinī‐ She who can prevent greatest falls
* 215 * mahāmāyā ‐ She who is the great illusion
* 216 * mahāsatvā‐ She who is the reality of all realities
* 217 * mahāśak ‐ She who is the ultimate force
* 218 * mahāra ḥ ‐ She who gives ultimate bliss
महाभोगा महैया महावीया महाबला
ु
महाबि-म
हािसि-महायोगेरेरी – ५५
mahābhogā mahaiśvaryā mahāvīryā mahābalā
mahābuddhi‐rmahāsiddhi‐rmahāyogeśvareśvarī – 55
* 219 * mahābhogā‐ She who is the greatest enjoyment
* 220 * mahaiśvaryā ‐ She who is the greatest prosperity
* 221 * mahāvīryā‐ She who is the great valor
* 222 * mahābalā ‐ She who is very strong
* 223 * mahābuddhi ‐ She who is greatest wisdom
* 224 * mahāsiddhi ‐ She who is the greatest success or who has great super natural powers
* 225 * mahāyogeśvareśvarī ‐ She who is goddess of great yogis
महाता महामा महाया महासना
महायाग बमाराा महाभ ैरव पूिजता – ५६
mahātantrā mahāmantrā mahāyantrā mahāsanā
mahāyāga kramārādhyā mahābhairava pūjitā – 56
* 226 * mahātantrā ‐ She who is the greatest Thantra
* 227 * mahāmantrā ‐ She who is the greatest manthras
* 228 * mahāyantrā ‐ She who is the greatest yanthras
* 229 * mahāsanā ‐ She who has the greatest throne
* 230 * mahāyāga kramārādhyā ‐ She who is worshipped by performing great sacrifices step by step (
Bhavana yaga and Chidagni Kunda yaga), from outer to sri chakra varnas and to the inner self
* 231 * mahābhairava pūjitā‐ She who is being worshipped by the great Bhairava
महेर महाक महातादव सािणी
ु री
महाकामेश मिहषी महािऽपरस ु – ५७
maheśvara mahākalpa mahātāṇdava sākṣiṇī
mahākāmeśa mahiṣī mahātripurasundarī – 57
* 232 * maheśvara mahākalpa mahātāṇdava sākṣiṇī ‐ She who will be the witness to the great dance to
be performed by the great lord at the end of the worlds
* 233 * mahākāmeśa mahiṣī ‐ She who is the prime consort of the great Kameshwara
* 234 * mahātripurasundarī ‐ She who is the beauty of the three great cities (Tripuras –
Trignanam,Trimurti, TriVeda, TriMananam, SariraTria,AvasthaTria, GunaTria, Lokatria etc…)
चत ु
ु पचारा ु िकलामयी
चत
महाचतःु षिकोिट योिगिन गणसेिवता – ५८
catuṣṣaṣṭyupacāraḍhyā catuṣṣaṣṭikalāmayī
mahācatuḥ ṣaṣṭikoṭi yogini gaṇasevitā – 58
* 235 * catuṣṣaṣṭyupacāraḍhyā ‐ She who should be worshipped with sixty four details of offerings
* 236 * catuṣṣaṣṭikalāmayī ‐ She who has sixty four sections
* 237 * mahācatuḥ ṣaṣṭikoṭi yogini gaṇasevitā ‐ She who is being worshipped by the sixty four crore
yoginis in the nine different charkas
Note: There are 64 steps or details of worship of sri chakra when done to the fullest.
ु
मनिवा च िवा चमडल मगा
चापा चाहासा चाच कलाधरा – ५९
manuvidyā candra vidyā candramaṇḍala madhyagā
cārurupā cāruhāsā cārucandra kalādharā – 59
* 238 * manuvidyā ‐ She who is personification of Sri Vidya as expounded by Manu
* 239 * candra vidyā ‐ She who is personification of Sri Vidya as expounded by Moon
* 240 * candramaṇḍala madhyagā ‐ She who is in the center of the universe around the moon/who is in
the elliptic of moon
* 241 * cārurupā ‐ She who is very beautiful
* 242 * cāruhāsā‐ She who has a beautiful smile
* 243 * cārucandra kalādharā ‐ She who wears the beautiful crescent
चराचर जगाथा चबराज िनके तना
पावती पनयना पराग समूभा – ६०
carācara jagannāthā cakrarāja niketanā
pārva padmanayanā padmarāga samaprabhā – 60
* 244 * carācara jagannāthā ‐ She who is the Lord of all moving and immobile things
* 245 * cakrarāja niketanā ‐ She who lives in the middle of Sree Chakra
* 246 * pārva ‐ She who is the daughter of the mountain
* 247 * padmanayanā ‐ She who has eyes like the lotus
* 248 * padmarāga samaprabhā ‐ She who shines as Padma Raga jewel
svādhiṣṭhānambujagatā caturvaktra manoharā
śūlādyāyudha sampannā pītavarṇā garvitā – 104
medhoniṣṭhā maduprītā bandinyādi samanvitā
dadyannāsakta hrudayā kākinī rūpadhāriṇī – 105
* 504 * svādhiṣṭhānambujagatā ‐ She who lives in the Svaadhisthana Chakra (6 petalled)
* 505 * caturvaktra manoharā ‐ She who has four beautiful faces
* 506 * śūlādyāyudha ‐ She who has weapons like Spear
* 507 * pītavarṇā ‐ She who is of golden colour
* 508 * a garvitā ‐ She who is very proud
* 509 * medhoniṣṭhā ‐ She who is in the fatty layer
* 510 * maduprītā ‐ She who likes honey
* 511 * bandinyādi samanvitā ‐ She who is surrounded by Shakthis called Bandhini
* 512 * dadyannāsakta hrudayā ‐ She who likes curd rice
* 513 * kākinī rūpadhāriṇī ‐ She who is the goddess called “Kakini” (represented by bija mantra कँ )
ु
मूलाधाराजाढा पवाि संिता
अशािद ूहरणा वरदािद िनशेिवता – १०६
मु ौदनासिचा सािका िपणी
mūlādhārāmbujāruḍhā pan̄cavaktrāsthi saṁsthitā
aṅkuśādi praharaṇā varadādi niśevitā – 106
mudgaudanāsaktaci ā sākinyambā svarūpiṇī
* 514 * mūlādhārāmbujāruḍhā ‐ She who is in the mooladhara chakra (4 Petalled)
* 515 * pan̄cavaktrā ‐ She who has five faces
* 516 * asthi saṁsthitā ‐ She who is in the bones
* 517 * aṅkuśādi praharaṇā ‐ She who holds Ankusha and other weapons
* 518 * varadādi niśevitā ‐ She who is surrounded by Vardha and other shakthis
* 519 * mudgaudanāsaktaci ā ‐ She who likes rice mixed with green gram dhal
* 520 * sākinyambā svarūpiṇī ‐ She who is the goddess “Sakini” (represented by bija mantra सँ )
ु वना षडानना – १०७
आाचबा िनलया श
ु शि समिता
मासंा हंसवती म
हिरिान ैकरिसका हािकिन प धािरणी – १०८
ājn̄ācakrābja nilayā śuklavarnā ṣaḍānanā – 107
majjāsaṁsthā haṁsava mukhyaśak samanvitā
haridrānaikarasikā hākini rūpa dhāriṇī – 108
* 521 * ājn̄ācakrābja nilayā‐ She who sits on Agna chakra (2 petalled)
* 522 * śuklavarnā ‐ She who is white coloured
* 523 * ṣaḍānanā ‐ She who has six faces
* 524 * majjāsaṁsthā ‐ She who is in the nerve tissue
* 525 * haṁsava mukhyaśak samanvitā ‐ She who is surrounded by shakthis called Hamsavathi
* 526 * haridrānaikarasikā ‐ She who likes rice mixed with turmeric powder
* 527 * hākini rūpa dhāriṇī ‐ She who is the goddess “Hakini” (represented by bija mantra हँ )
सहॐदल पा सववणपशोिभता
सवायधु धराश
ु संिता सवतोमख
ु ी – १०९
Mandaara flower:
ु ी
वीराराा िवराड ्-पा िवरजा िवतोमख
्
ूग-पा पराकाशा ूाणदा ूाणिपणी – १४९
vīrārādhyā virāḍ‐rūpā virajā viśvatomukhī
pratyag‐rūpā parākāśā prāṇadā prāṇarūpiṇī – 149
* 777 * vīrārādhyā ‐ She who is worshipped by heroes
* 778 * virāḍ‐rūpā ‐ She who a universal look
* 779 * virajā ‐ She who does not have any blemish
* 780 * viśvatomukhī ‐ She who sees through every one’s eyes
* 781 * pratyag‐rūpā ‐ She who can be seen by looking inside
* 782 * parākāśā ‐ She who is the great sky
* 783 * prāṇadā ‐ She who gives the soul
* 784 * prāṇarūpiṇī ‐ She who is the soul
माताड भ ैरवाराा मिणी--राधूः
ु परापरा – १५०
िऽपरेु शी जयेना िन ैगया
mārtāṇḍa bhairavārādhyā mantriṇī‐nyasta‐rājyadhūḥ
tripureśī jayatsenā nistraiguṇyā parāparā ‐ 150
* 785 * mārtāṇḍa bhairavārādhyā ‐ She who is being worshipped by Marthanda Bhairava
* 786 * mantriṇī‐nyasta‐rājyadhūḥ ‐ She who gave the power to rule to her form of Manthrini (Matrini is
her assistant who is appointed to govern her kingdom) i.e. Mantras are always there for a sadhakas
protection while engaged in saadhana
* 787 * tripureśī ‐ She who is the head of three cities (of self namely physical, emotional and intellectual)
* 788 * jayatsenā ‐ She who has an army which wins
* 789 * nistraiguṇyā ‐ She who is above the three qualities
* 790 * parāparā ‐ She who is outside and inside
सानानपा सामर परायणा
ु
कपिदनी कलामाला कामध-ाम-िपणी – १५१
satyajn̄ānānandarūpā sāmarasya parāyaṇā
kapardinī kalāmālā kāmadhu‐kkāma‐rūpiṇī – 151
* 791 * satyajn̄ānānandarūpā ‐ "She who is personification of truth, knowledge and bliss"
* 792 * sāmarasya parāyaṇā ‐ She who stands in peace
* 793 * kapardinī ‐ She who has matted locks
* 794 * kalāmālā ‐ She who wears arts (64 in number) as garlands
* 795 * kāmadhuk ‐ She who fulfills desires
* 796 * kāma‐rūpiṇī ‐ She who can take any form
कलािनिधः काकला रसा रसशेविधः
ु रातना
पाप ु ु
पूा परा ु णा – १५२
परे
kalānidhiḥ kāvyakalā rasajn̄ā rasaśevadhiḥ
puṣṭāpurātanā pūjyā puṣkarā puṣkarekṣaṇā – 152
* 797 * kalānidhiḥ ‐ She who is the treasure of arts
* 798 * kāvyakalā ‐ She who is the art of writing
* 799 * rasajn̄ā ‐ She who appreciates arts
* 800 * rasaśevadhiḥ ‐ She who is the treasure of arts
* 801 * puṣṭā ‐ She who is the nourisher
* 802 * purātanā ‐ She who is ancient
* 803 * pūjyā ‐ She who is fit to be worshipped
* 804 * puṣkarā ‐ She who is the deity of sacred waters
* 805 * puṣkarekṣaṇā ‐ She who has lotus like eyes
परोितः पराम परमाणःु परारा
पाशहा पाशही परम िवभेिदनी – १५३
paran̄jyo ḥ parandhāma paramāṇuḥ parātparā
pāśahastā pāśahantrī paramantra vibhedinī – 153
* 806 * paran̄jyo ḥ ‐ She who is the ultimate light
* 807 * parandhāma ‐ She who is the ultimate resting place
* 808 * paramāṇuḥ ‐ She who is the ultimate unit
* 809 * parātparā ‐ She who is beyond all else
* 810 * pāśahastā ‐ She who has rope in her hand
* 811 * pāśahantrī ‐ She who cuts off attachment
* 812 * paramantra vibhedinī ‐ She who destroys the effect of spells cast
मूताऽमूताऽिनऽु ा मिु नमानस हंिसका
सोता सपा सवायािमनी सती – १५४
mūrtā'mūrtā'nityatruptā munimānasa haṁsikā
satyavratā satyarūpā sarvāntaryāminī sa – 154
* 813 * mūrtā ‐ She who has a form
* 814 * amūrtā‐ She who does not have a form
* 815 * Anithya thriptha ‐ She who is eternally happy
* 816 * munimānasa haṁsikā ‐ She who is the swan in the mind ( lake like) of sages
* 817 * satyavratā ‐ She who is the pious observance of truth
* 818 * satyarūpā ‐ She who is the form of truth
* 819 * sarvāntaryāminī ‐ She who is within everything
* 820 * sa ‐ She who is Sathi the daughter of Daksha OR she is chaste and faithful one
ु
ॄाणी ॄजननी बपा बधािच
ता
ूसिवऽी ूचडाऽऽा ूिता ूकटाकृ ितः – 155
brahmāṇī brahmajananī bahurūpā budhārcitā
prasavitrī pracaṇḍā''jn̄ā pra ṣṭhā prakaṭākṛtiḥ – 155
* 821 * brahmāṇī ‐ She who leads one to brahman
* 822 * brahma ‐ She who is the creator
* 823 * jananī ‐ She who is the mother
* 824 * bahurūpā ‐ She who has several forms
* 825 * budhārcitā ‐ She who is being worshipped by the enlightened
* 826 * prasavitrī ‐ She who has given birth to everything
* 827 * pracaṇḍā ‐ She who is very angry
* 828 * Aajn̄ā ‐ She who is the commander
* 829 * pratiṣṭhā ‐ She who is the concretization
* 830 * prakaṭākṛtiḥ ‐ She who allows manifestation
ूाणेरी ूाणदाऽी पचाशीठिपणी
िवंखला िविवा वीरमाता िवयसूः – १५६
prāṇeśvarī prāṇadātrī pancāśatpīṭharūpiṇī
viśṛṁkhalā viviktasthā vīramātā viyatprasūḥ – 156
* 831 * prāṇeśvarī ‐ She who is goddess to the soul
* 832 * prāṇadātrī ‐ She who gives the soul
* 833 * pancāśatpīṭharūpiṇī ‐ She whose seat is in fifty six alphabets
* 834 * viśṛṁkhalā ‐ She who cannot be girdled
* 835 * viviktasthā ‐ She who can be discovered in the state of isolation
* 836 * vīramātā ‐ She who is the mother of heroes
* 837 * viyatprasūḥ ‐ She who has created the sky
ु ु ा मिु िनलया मूलिवमहिपणी
मक
भवा भवरोगी भवचब ूवितनी – १५७
mukundā muk nilayā mūlavigraharūpiṇī
bhavajn̄ā bhavarogaghnī bhavacakra pravar nī – 157
* 838 * mukundā ‐ She who gives redemption
* 839 * muk nilayā ‐ She who is the seat of redemption
* 840 * mūlavigraharūpiṇī ‐ She who is the root of all emanations
* 841 * bhavajn̄ā ‐ She who understands wishes and thoughts
* 842 * bhavarogaghnī ‐ She who cures the sin of birth
* 843 * bhavacakra pravar nī ‐ She makes the wheel of life‐death rotate
छः सारा शासारा मसारा तलोदरी
उदारकीित-ामवैभवा वणिपणी – १५८
chandaḥ sārā śāstrasārā mantrasārā talodarī
udārakīr ‐ruddāmavaibhavā varṇarūpiṇī – 158
* 844 * chandaḥ sārā ‐ She who is in all meters
* 845 * śāstrasārā ‐ She who is the meaning of all Saastras
* 846 * mantrasārā ‐ She who is the meaning of Manthras ( chants)
* 847 * talodarī ‐ She whose abdomen is like a cavity (her abdomen is often compared to a receptacle
full of esoteric knowledge)
* 848 * udārakīr ‐ She who has wide and tall fame
* 849 * uddāmavaibhavā ‐ She who has immeasurable fame
* 850 * varṇarūpiṇī ‐ She who is personification of alphabets
ु
जमृ-जरात-जनिवौाि दाियनी
सवपिनष ुा शातीत कलािका – १५९
janmamṛtyu‐jarātapta‐janaviśrān dāyinī
sarvopaniṣadudghuṣṭā śāntya ta kalātmikā – 159
* 851 * janmamṛtyu‐jarātapta‐janaviśrān dāyinī ‐ "She who is the panacea of ills of birth, death and
aging"
* 852 * sarvopaniṣadudghuṣṭā ‐ She who is being loudly announced as the greatest by Upanishads
* 853 * śāntya ta kalātmikā ‐ She who is a greater art than peace
गीरा गगनाअा गिवता गानलोपा
कनारिहता काऽकाा कााध िवमहा – १६०
gambhīrā gaganāntahsthā garvitā gānalolupā
kalpanārahitā kāṣṭha'kāntā kāntārdha vigrahā – 160
* 854 * gambhīrā ‐ She whose depth cannot be measured
* 855 * gaganāntahsthā ‐ She who is situated in the sky (beyond space)
* 856 * garvitā ‐ She who is majestic
* 857 * gānalolupā ‐ She who is fond of music
* 858 * kalpanārahitā ‐ She who is free of fancy
* 859 * kāṣṭhaa ‐ She who is the ultimate aim
* 860 * kāntā‐ She who is the true consort
* 861 * kāntārdha vigrahā ‐ She who is half of her husband (kantha)
ु ा कामके िल-तरिता
कायकारण-िनम
कननकताटा लीलािवमहधािरणी – १६१
kāryakāraṇa‐nirmuktā kāmakeli‐taraṅgitā
kanatkanakatāṭaṅkā līlāvigrahadhāriṇī – 161
* 862 * kāryakāraṇa‐nirmuktā ‐ She who is beyond the action and the cause
* 863 * kāmakeli‐taraṅgitā ‐ She who is the waves of the play of desires
* 864 * kanat kanaka tāṭaṅkā ‐ She who wears the glittering golden ear studs
* 865 * līlāvigrahadhāriṇī ‐ She who assumes several forms as play
ु ा मु धा िू-ूसािदनी
अजा-यिविनम
ु समाराा बिहमख
अमख ु सल
ु भा – १६२
ajā‐kṣayavinirmuktā mugdhā kṣipra‐prasādinī
antarmukha samārādhyā bahirmukha sudurlabhā – 162
* 866 * ajā ‐ She who is unborn
* 867 * kṣayavinirmuktā ‐ She who does not have depletion
* 868 * mugdhā ‐ She who is beautiful
* 869 * kṣipra‐prasādinī ‐ She who is pleased quickly
* 870 * antarmukha samārādhyā ‐ She who is worshipped by internal thoughts
* 871 * bahirmukha sudurlabhā ‐ She who is hard to attain by external prayers
ु
ऽयी िऽवग िनलया िऽा िऽपरमािलनी
ु ितः – १६३
िनरामया िनराला ाारामा सधासृ
trayī trivarganilayā tristhā tripuramālinī
nirāmayā nirālambā svātmārāmā sudhāsṛtiḥ – 163
* 872 * trayī ‐ "She who is of the form of three Vedas viz Rik, yajur and sama"
* 873 * trivarganilayā ‐ "She who is in three aspects of self, assets and pleasure"
* 874 * tristhā ‐ She who is in three states of existence
* 875 * Tripura malini ‐ She who is in tripura the sixth section of Srichakra or she who is the connector of
three states
* 876 * Niramaya ‐ She who is untainted
* 877 * Niralamba ‐ She who is unsupported
* 878 * Swatma rama ‐ She who is rejoicer of one’s own self
* 879 * Sudha sruthi ‐ She who is the rain of nectar
संसारप-िनमा समु रण पिडता
यिूया यकऽ यजमान िपणी – १६४
saṁsārapaṅka‐nirmagnā samuddharaṇa paṇḍitā
yajn̄apriyā yajn̄akartrī yajamāna svarūpiṇī – 164
* 880 * saṁsārapaṅka‐nirmagnā samuddharaṇa paṇḍitā ‐ She who is capable of saving people who
drown in the mud of day today life
* 881 * yajn̄apriyā ‐ She who is fond of sacrifice
* 882 * yajn̄akartrī ‐ She who carries out the sacrifice
* 883 * yajamāna svarūpiṇī ‐ She who is the ordainer of sacrifice
धमाधारा धनाा धनधा िवविधन ी
िवूिूया िवूपा िवॅमणकािरणी – १६५
dharmādhārā dhanādhyakṣā dhanadhānya vivardhinī
viprapriyā viprarūpā viśvabhramaṇakāriṇī – 165
* 884 * dharmādhārā ‐ She who is the basis of Dharma‐the rightful action
* 885 * dhanādhyakṣā ‐ She who presides over wealth
* 886 * dhanadhānya vivardhinī ‐ She who makes wealth and grain to grow
* 887 * viprapriyā ‐ She who likes those who learn Vedas
* 888 * viprarūpā ‐ She who is the learner of Vedas
* 889 * viśvabhramaṇakāriṇī ‐ She who makes the universe to rotate
ु िपणी
िवमासा िविुमाभा वैवी िव
अयोिनयिनिनलया कू टा कुलिपणी – १६६
viśvagrāsā vidrumābhā vaiṣṇavī viṣṇurūpiṇī
ayoniryoninilayā kūṭasthā kularūpiṇī – 166
* 890 * viśvagrāsā ‐ She who has the universe as a morsel
* 891 * vidrumābhā ‐ She who is the tree of knowledge
* 892 * vaiṣṇavī ‐ She who is the all pervasive shakti
* 893 * viṣṇurūpiṇī ‐ She who is Vishnu
* 894 * ayoni ‐ She who does not have a cause or She who is not born
* 895 * yoninilayā ‐ She who is the cause and source of everything
* 896 * kūṭasthā ‐ She who is the anvil
* 897 * kularūpiṇī ‐ She who is personification of multitude
वीरगोी-िूया वीरा न ैा नादिपणी
िवानकलना क िवदधा ब ैवासना – १६७
vīragoṣṭhī‐priyā vīrā naiṣkarmyā nādarūpiṇī
vijn̄ānakalanā kalya vidagdhā baindavāsanā – 167
* 898 * vīragoṣṭhī‐priyā ‐ She who is fond of assembly of heroes
* 899 * vīrā ‐ She who has valour
* 900 * naiṣkarmyā ‐ She who does not have attachment to action
* 901 * nādarūpiṇī ‐ She who is the form of sound
* 902 * vijn̄ānakalanā ‐ She who is the knower of discrimination
* 903 * kalya ‐ She who is the creator
* 904 * vidagdhā ‐ She who is an expert
* 905 * baindavāsanā ‐ She who sits in the dot of the thousand petalled lotus
तािधका तमयी तमथ िपणी
सामगान िूया सौा सदािशव कुटुिनी – १६८
tatvādhikā tatvamayī tatvamartha svarūpiṇī
sāmagāna priyā saumyā sadāśiva kuṭumbinī – 168
* 906 * tatvādhikā ‐ She who is above all truth
* 907 * tatvamayī ‐ She who is the truth
* 908 * tatva martha svarūpiṇī ‐ She who is the understanding of truth
* 909 * sāmagāna priyā ‐ She who likes singing of sama veda chants
* 910 * saumyā ‐ She who is beneficent
* 911 * sadāśiva kuṭumbinī ‐ She who is consort of Sada shiva
सापसमाग ा सवापििनवािरणी
ु धीरा धीरसमिचत ा – १६९
ा भावमधरा
savyāpasavyamārgasthā sarvāpadvinivāriṇī
svasthā svabhāvamadhurā dhīrā dhīrasamarcitā – 169
* 912 * savya apasavya mārgasthā ‐ "She who is birth, death and living or She who likes the priestly and
tantric methods"
* 913 * sarvāpadvinivāriṇī ‐ She who removes all dangers
* 914 * svasthā ‐ She who has everything within her or She who is peaceful
* 915 * svabhāvamadhurā ‐ She who is by nature sweet
* 916 * dhīrā ‐ She who is courageous
* 917 * dhīrasamarcitā ‐ She who is being worshipped by the courageous
ु
ु ाजा
दिणा दिणाराा दरेर मख
खौिलनी के वलाऽना कै व-पद-दाियनी – १७१
dakṣiṇā dakṣiṇārādhyā darasmera mukhāmbujā
khaulinī kevalā'narghyā kaivalya‐pada‐dāyinī – 171
* 923 * dakṣiṇā dakṣiṇārādhyā ‐ She who is worshipped by the learned and ignorant
* 924 * darasmera mukhāmbujā ‐ She who has a smiling face like the lotus in full bloom
* 925 * khaulinī kevalā ‐ She who is mixture of the koula and kevala methods
* 926 * Anarghyā kaivalya‐pada‐dāyinī ‐ She who gives the immeasurable heavenly stature
ु
ोऽिूया ितमती ौिु त संतु वैभवा
मनिनी मानवती महेशी मलाबुितः – १७२
stotrapriyā stu ma śru saṁstuta vaibhavā
manasvinī mānava maheśī maṅgalākru ḥ – 172
* 927 * stotrapriyā ‐ She who likes chants
* 928 * stutimatii ‐ She who gives is worthy of praise
* 929 * śru saṁstuta vaibhavā ‐ She who is glorified by srutis (hymns as these)
* 930 * manasvinī ‐ She who is the controller of mind
* 931 * mānava ‐ She who is worthy of respect
* 932 * maheśī ‐ She who is the greatest goddess
* 933 * maṅgalākru ḥ ‐ She who is the auspicious one
िवमाता जगाऽी िवशालाी िवरािगणी
ूगा परमोदारा परामोदा मनोमयी – १७३
viśvamātā jagaddhātrī viśālākṣī virāgiṇī
pragalbhā paramodārā parāmodā manomayī – 173
* 934 * viśvamātā ‐ The mother of the universe
* 935 * jagaddhātrī ‐ She who supports the world
* 936 * viśālākṣī ‐ She who is broad eyed
* 937 * virāgiṇī ‐ She who has renounced
* 938 * pragalbhā ‐ She who is powerful
* 939 * paramodārā ‐ She who is great giver
* 940 * parāmodā ‐ She who has great happiness
* 941 * manomayī ‐ She who uplifts the mind
ोमके शी िवमाना विळणी वामके री
पय िूया पूेत मािधशाियनी – १७४
vyomakeśī vimānasthā vajriṇī vāmakeśvarī
pan̄cayajn̄a priyā pan̄capreta man̄cādhiśāyinī – 174
* 942 * vyomakeśī ‐ She who is the wife of Shiva who has sky as his hair
* 943 * vimānasthā‐ She who is at the uppermost
* 944 * vajriṇī ‐ She who has indra’s wife as a part
* 945 * vāmakeśvarī ‐ She who is consort of vaamakesa (Lord Siva)
* 946 * pan̄cayajn̄a priyā ‐ She who likes the five sacrifices (buta, pitra, manushya, devata and rishi
yagnas)
* 947 * pan̄capreta man̄cādhiśāyinī ‐ She who sleeps on the cot made of five corpses
े ी पसंोपचािरणी
पमी पभूतश
ु
शाती शात ैया शमदा शमोिहनी – १७५
pan̄camī pan̄cabhūteśī pan̄casaṁkhyopacāriṇī
śāśva śāśvataiśvaryā śarmadā śambhumohinī – 175
* 948 * pan̄camī ‐ She who is the consort of Sadshiva –the fifth of the pancha brahmas
* 949 * pan̄cabhūteśī ‐ "She who is the chief of Pancha bhoothas viz earth, sky, fire, air and water"
* 950 * pan̄casaṁkhyopacāriṇī ‐ "She who is to be worshipped by five methods of Gandha(sandal wood),
Pushpa(flower), Dhoopa(incense), dheepa(light), Naivedya(offering)"
* 951 * śāśva ‐ She who is permanent
* 952 * śāśvataiśvaryā ‐ She who gives perennial wealth
* 953 * śarmadā ‐ She who gives happiness
* 954 * śambhumohinī ‐ She who bewitches Lord Shiva
धराधरसतु धा धिमणी धमविदनी
ु
लोकातीता गणातीता सवातीता शमािका – १७६
dharādharasuta dhanyā dharmiṇī dharmavardinī
lokā tā guṇā tā sarvā tā śamātmikā – 176
* 955 * dharā ‐ She who carries (beings like earth)
* 956 * Dharasutha ‐ She who is the daughter of the mountain
* 957 * dhanyā ‐ She who has all sort of wealth
* 958 * dharmiṇī ‐ She who likes dharma
* 959 * dharmavardinī ‐ She who makes dharma grow
* 960 * lokā tā ‐ She who is beyond the world
* 961 * guṇā tā ‐ She who is beyond properties
* 962 * sarvā tā ‐ She who is beyond everything
* 963 * śamātmikā ‐ She who is the essence of peace
बूक कुसमु ूा बालालीला िवनोिदनी
ु
समली ु
सखकरी सवेु षाा सवािसनी
ु – १७७
bandhūka kusuma prakhyā bālālīlā vinodinī
sumaṅgalī sukhakarī suveṣāḍhyā suvāsinī – 177
* 964 * bandhūka kusuma prakhyā ‐ She who has the glitter of bandhuka (Pentapetes Phoenicea
L)flowers
* 965 * bālā ‐ She who is a young maiden
* 966 * līlā vinodinī ‐ She who loves to play
* 967 * sumaṅgalī ‐ She who gives all good things
* 968 * sukhakarī ‐ She who gives pleasure
* 969 * suveṣāḍhyā ‐ She who is well made up
* 970 * suvāsinī ‐ She who is sweet scented(married woman)
Banduka Flower:
ु
सवािसच न ूीता शोभना शु मानसा
िबतप ण सु ा पूवज ु
ा िऽपरािका – १७८
suvāsinyarcana prītā śobhanā śuddhamānasā
bindutarpaṇa santuṣṭā pūrvajā tripurāmbikā – 178
* 971 * suvāsinyarcana prītā ‐ She who likes the worship done by married woman
* 972 * śobhanā ‐ She who has full glitter
* 973 * śuddhamānasā‐ She who is the minds pure state
* 974 * bindutarpaṇa santuṣṭā ‐ She who is happy with the offering in the dot of Ananda maya chakra
* 975 * pūrvajā ‐ She who precedes every one
* 976 * tripurāmbikā ‐ She who is the goddess of three cities
दशमिु ा समाराा िऽपराौीवशरी
ु
ु
कायेन वाचा मनस ैियवै ा भियाना ् करोिम यत सकलं
वा ूकृ ती भावात | ् पर ै नारायणायेित समप यािम ||