Вы находитесь на странице: 1из 25

“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

MANUAL DE OPERACIÓN DE
RETROEXCAVADORA

NOMBRE DEL ALUMNO:……………………………………………………………………………………………….


MODULO:……………………………………………… TURNO:………………………………...
AULA:………….
INSTRUCTOR: J.ALBERTO HUAMAN CHIPANA

“LOS OBSTACULOS SON SIGNOS DE QUE VAS POR EL CAMINO CORRECTO”

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

RETROEXCAVADORA
Las retroexcavadoras son utilizadas para realizar procesos
de excavación de tierras, diferentes tipos de aperturas
de zanjas para la colocación de tuberías y drenajes son usadas
para hacer zanjas, también los cimientos de casas y edificios.
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………

HISTORIA DE LA RETROEXCAVADORA
Desde el comienzo de los años 1900s hasta los años 1950s, la retroexcavadora fue incapaz de operar en proyectos de trabajo más pequeños
debido a su tamaño.
A finales de los 1950s, el desarrollo residencial se encontraba en auge y la construcción de casas requirió una máquina más pequeña y capaz de
funcionar en espacios más apretados. Esto estimuló los cambios en el diseño de la retroexcavadora. Para 1957, un ingeniero llamado Elton Long
llevó al siguiente nivel la versatilidad de la retroexcavadora montando un cargador al lado opuesto de la máquina.
La cargadora retroexcavadora había nacido.
El desarrollo residencial de los años 50 haría que la
tecnología evolucionara y se desarrollara la
retroexcavadora más pequeña y de mejor
movimiento y manejo.
Ya que el tractor no respondía a todas las
necesidades que este boom constructivo exigía.
Así pues en 1957, Elton Long, ideo la
retroexcavadora inventando una carga que
excavaba y ponía la tierra detrás de la máquina.
Por fin, la retroexcavadora había nacido y luego se
convirtió en un elemento indispensable en cualquier
construcción.

MARCAS DE RETROEXCAVADORAS:

 CAT
 KOMATSU
 CASE
 JOHN DEERE
 FORD
 VOLVO
 NEW HOLLAND
 HYUNDAI
 JCB
 HIDROMEK
 LIUGONG
 BELL
 XCMG
 MENZI MUCK
 TEEREX
 HUDDIG
 HYDREMA
 LANNEN
 RANDON

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

TIPOS DE RETROEXCAVADORAS

RETROEXCAVADORAS SOBRE NEUMATICOS


………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………

RETROEXCAVADORAS SOBRE ORUGAS


………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………

RETROEXCAVADORAS ARTICULADAS
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………

APLICACIONES:
 TRABAJOS DE CARGUIO………………………………………………………………………………………..
 TRABAJOS DE EXCAVACION……………………………………………………………………………………
 TENDIDO DE TUBOS………………………………………………………………………………………………
 APLICACIÓNES CON MARTILO HIDRAULICO………………………………………………………………..
 AGRICULTURA…………………………………………………………………………………………………….
 AGUA Y ALCANTARILLADO……………………………………………………………………………………..
 LIMPIEZA……………………………………………………………………………………………………………
 DEMOLICION, Etc.

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

HERRAMIENTAS QUE APLICA LA


RETROEXCAVADORA

 …………………………………………………..
 …………………………………………………..
 …………………………………………………..
 …………………………………………………..
 …………………………………………………..
 …………………………………………………..
 …………………………………………………..
 …………………………………………………..
 …………………………………………………..
 …………………………………………………..
 …………………………………………………..

¿QUE EXIGIMOS LOS OPERADORES?

EFICIENCIA
………………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………..

FACIL MANTENIMIENTO
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………

COMODIDAD
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………

CHASIS DE LA MAQUINA
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………
………………………………………

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

ESTRUCTURA DE PROTECCION
DE LA MAQUINA

1. F.O.P.S: Falling Object Protective Structure.


Estructura de protección contra caída de objetos
(protección del techo).

2. R.O.P.S: Roll Over Protective Structure


Estructura de protección en caso de
vuelco‘(protección contra vuelcos).
Nunca debe efectuarse modificaciones en la cabina
como, por ejemplo, reducciones de la altura del
techo, perforaciones, soldaduras en soportes para
instalar un extintor, una antena de radio u otros
equipos.

PARTES DE UNA RETROEXCAVDORA

INSPECCION DE LA RETROEXCAVADORA
PARA UNA INSPECCIÓN PRECISA SE RECOMIENDA 3 PASOS:
1. Punto de Inicio, Rutina, Orden lógico.

¿CUÁNTAS VECES POR DÍA SE DEBE DE HACER UNA


INSPECCIÓN ALREDEDOR DE LA MAQUINA?
1. Al inicio del turno y al final del turno.
3. Cada vez que se suba a la máquina o se baje de ella.

¿POR QUÉ HACEMOS UNA INSPECCIÓN ALREDEDOR DE LA


MAQUINA?
1. Por seguridad.
2. Para evitar tiempo inactivo innecesario.
3. Para obtener la máxima vida Útil de la máquina.

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

NOMENCLATURA DE EQUIPOS

CATERPILLAR
……………………….……………………….……..
……………………….……………………….……..
……………………….……………………….……..
……………………….……………………….……..

KOMATSU
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...

HYUNDAI
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

VOLVO
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...

CASE
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...

NEW HOLLAND
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...
…………………………………………………………...

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

TRES FACTORES QUE OCACION ACCIDENTES

FACTOR MAQUINA………………………

FACTOR MEDIOAMBIENTAL…………………….

FACTOR HUMANO……………………..

TIPOS DE MACISMOS DE VOLTEO

MECANISMO DE VOLTEO SIMPLE MECANISMO DE VOLTEO EN PARALELO

………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………..

TIPOS DE UBICACIÓN DE PIVOTE CENTRAL

……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………

……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

CABINA DE LA RETROEXCAVADORA
…………………….…………………….…………………….…………………….…………………….…………………….…………………….…………………
….…………………….…………………….…………………….…………………….…………………….…………………….……………………………………

PEDALES DEL PISO

1. ………………………………………………........
2. ……………….……………………………………
3. ……………….……………………………………
4. ……………….……………………………………
5. ……………….……………………………………
6. ……………….……………………………………

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

MOVIMIENTOS DE LAS PALANCAS DE LA RETROEXCAVADORA

V V

V V V

V V

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
………………………………………………..
………………………………………………..

………………………………………………..
………………………………………………..

………………………………………………..
………………………………………………..

UBICACIÓN DE FUSIBLES
……………………………………………………………
……………………………………………………………
……………………………………………………………

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

INSPECCION ALREDEDOR DEL EQUIPO:

………………………………………………..

………………………………………………..
………………………………………………..
………………………………………………..
………………………………………………..
………………………………………………..
………………………………………………..
………………………………………………..
………………………………………………..

…………………………………………………………….

…………………………………………………………….
…………………………………………………………….
…………………………………………………………….
…………………………………………………………….
…………………………………………………………….
…………………………………………………………….

…………………………………………………………………………

………………………………………………………………….……………………………………………………………………………….…………………………
…………………………………………………….……………………………………………………………………………….………………………………………
……………………………………….……………………………………………………………………………….……………………………………………………
………………………….……………………………………………………………………………….…………………………………………………………………

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

…………………………………………

…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………

…………………………………………

…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………

…………………………………………

…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………
…………………………………………

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

……………………………………………………

……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………

……………………………………………………

……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………

……………………………………………………

……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………

……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA


……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA


……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

USAR LOS PELDAÑOS Y ASIDEROS CORRECTAMENTE


Para evitar caídas, subir y bajarse del puesto del operador mirando hacia la máquina. Mantener 3 puntos de contacto con
los peldaños y asideros. Nunca usar los controles de la máquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o la humedad presenta condiciones resbaladizas. Mantener los peldaños
limpios y libres de grasa y aceite. Nunca saltar para bajarse de la máquina. Nunca bajarse o subirse mientras la máquina
está en movimiento.

Arrancar el motor únicamente desde el puesto del operador


Evitar el movimiento inesperado de la máquina. Arrancar el motor solamente del asiento del operador. Verificar que
todos los controles y herramientas de trabajo se encuentren en posición adecuada para una máquina estacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. No intentar arrancar la máquina haciendo puente entre los bornes de
la electroválvula del arrancador.

EVITAR LA VOLCADURA DE LA MÁQUINA


USAR EL CINTURÓN DE SEGURIDAD EN TODO MOMENTO.

No saltar si la máquina se vuelca.


No podrá saltar lo suficientemente lejos y la máquina podría aplastarlo.

Asegurarse que el camión sea suficientemente ancho y esté asegurado sobre una superficie firme y nivelada.
Usar rampas de carga y acoplarlas adecuadamente a la plataforma del camión.

Tener sumo cuidado en suelos blandos, rocosos o congelados, ya que la máquina podría patinar lateralmente
bajo estas condiciones.
Tener sumo cuidado al trabajar con pilas de materiales o cerca de bancos o excavaciones que pudieran
desmoronarse y hacer que la máquina se vuelque o caiga.

CUIDADO ESPECIAL AL MANEJAR LA MÁQUINA


NUNCA USAR LA CARGADORA PARA ELEVAR PERSONAS.
No permitir que nadie se monte en el cucharón ni usar el cucharón como una plataforma de trabajo.
Al elevar la carga se reduce la estabilidad de la máquina, especialmente en pendientes o en terrenos
blandos. Conducir y virar lentamente con una carga elevada.

No intentar elevar ni llevar objetos que sean demasiado grandes o largos para que calcen dentro del
cucharón, a menos que se aseguren con una cadena u otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia
de otras personas en las proximidades de las cargas elevadas. Nunca intentar levantar objetos
demasiado pesados para la máquina.

Comprobar la estabilidad de la máquina y la capacidad hidráulica con una elevación de prueba antes
de intentar otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada y técnicas correctas para sujetar y
estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

INDICADORES UBICADOS EN LA PANTALLA


1. Indicador de apagar el motor.
2. Indicador de la temperatura del refrigerante del motor:
Cuando la temperatura del refrigerante del motor es excesivamente alta, la aguja entra a la zona roja, el indicador de APAGAR el motor.
3. Indicador de la temperatura del aceite de la transmisión:
Cuando la temperatura del aceite del convertidor de par es excesivamente alta, la aguja del medidor entra a la zona roja, el indicador,
reducir la carga de inmediato, cambiar al punto muerto y hacer funcionar el motor a ralentí lento.
4. Medidor de nivel de combustible:
Muestra el nivel de combustible en el tanque. La aguja del medidor entra a la zona roja cuando el nivel de combustible está bajo.
5. Pantalla:
La pantalla indica las funcionalidades del equipo.
6. Indicador de freno de estacionamiento:
El indicador se ilumina para indicar que el freno de estacionamiento está aplicado.
7. Indicador de restricción de filtro de aceite hidráulico.
8. Indicador de códigos de diagnóstico:
El indicador se ilumina cuando se activa un código de diagnóstico (DTC); el mensaje de texto y el código aparecen en la pantalla. Podría
no ser necesario apagar el motor inmediatamente, pero se deberá investigar la causa lo antes posible. Pulsar la tecla MENU, BACK,
NEXT o SELECT para aceptar el mensaje y apagar el indicador.
9. Indicador de palanca de control habilitada:
El indicador de palanca de control habilitada se ilumina cuando se habilitan las palancas de control. La luz se apaga cada vez que las
palancas de control se inhabilitan.
10. Indicador de temperatura de aceite hidráulico:
El indicador se ilumina cuando la temperatura del aceite hidráulico está alta. Reducir la carga de inmediato.
11. No se usa.
12. Indicador de abrocharse el cinturón de seguridad:
El indicador se ilumina por 5 segundos después de haber encendido el motor indicando que utilice el cinturón.
13. No se usa.
14. Indicador de TDM:
El indicador se ilumina cuando se engrana la tracción delantera mecánica (TDM).
15. Indicador del voltaje del sistema eléctrico:
El indicador se ilumina cuando el voltaje de salida de la batería cae por debajo de 12 V. De ser necesario, revisar el sistema eléctrico o
recargar la batería.
El indicador de presión de aceite de motor se ilumina, la luz de APAGAR destella y la alarma suena cuando la presión del aceite de motor
es demasiado baja. Parar la máquina. APAGAR EL MOTOR DE INMEDIATO.
16. Indicador de restricción del filtro de aire del motor:
El indicador se iluminará cuando los elementos del filtro de aire están obturados. Limpiar o cambiar los elementos del filtro.
17. Indicador de presión de aceite de motor:
El indicador de presión de aceite de motor se ilumina, la luz de APAGAR destella y la alarma suena cuando la presión del aceite de motor
es demasiado baja. Parar la máquina. APAGAR EL MOTOR DE INMEDIATO.

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

1. Conmutador de freno de estacionamiento:


Presionar la mitad izquierda del conmutador para aplicar el freno de estacionamiento. Presionar la mitad derecha del conmutador para
soltar el freno de estacionamiento.
2. Llave de contacto:
El conmutador tiene tres posiciones:
 La posición que permite insertar y sacar la llave d contacto es la de “apagado”. Ninguno de los circuitos está activo en esta posición.
 Girar la llave en sentido horario partiendo de la posición de “apagado”. Esta es la posición de “marcha” del motor.
 Girar la llave en sentido horario partiendo de la posición de marcha. Esta es la posición de “arranque” del motor. Después que el motor
haya arrancado, soltar la llave. La llave retornará a la posición de “marcha”.
3. Botón de la bocina:
Oprimir el botón para tocar la bocina.
4. Conmutador e indicador de control de suspensión—Si lo tiene:
Pulsar la mitad superior del conmutador para activar el control de la suspensión. El conmutador se ilumina cuando el control de la
suspensión se activa. Pulsar la mitad inferior del conmutador para desactivar el control de la suspensión.
5. Conmutador del proyector—Si lo tiene:
Oprimir la mitad superior del conmutador para encender el proyector. Oprimir la mitad inferior del conmutador para apagar el proyector.
6. Conmutador e indicador selector de configuración—Si lo tiene:
Oprimir la mitad superior del conmutador para activar la configuración de control de la excavadora. Oprimir la mitad inferior del conmutador
para activar la configuración de control de la excavadora. Oprimir la mitad inferior del conmutador para activar la configuración de control de
la retroexcavadora.
7. No se usa
8. Conmutador e indicador de función hidráulica auxiliar—Si la tiene:
Pulsar el conmutador para activar y desactivar los accesorios hidráulicos auxiliares de la retroexcavadora. El conmutador tiene tres
posiciones:
 Pulsar la mitad superior para activar la función hidráulica auxiliar.
 Ponerlo en la posición central para transferir el control al pedal de función auxiliar de la retroexcavadora.
 Pulsar la mitad inferior para desactivar la función hidráulica auxiliar.

9. No se usa

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

10. Perilla de control de velocidad del motor:


Girar la perilla en sentido horario para aumentar la velocidad del motor. Girar en sentido contrahorario para reducir la velocidad del motor.

11. Botón de auxiliar de arranque Si lo tiene:


Mantener pulsado el botón cuando el motor está frío y girando para inyectar fluido auxiliar de arranque al motor cuando el tiempo está frío.

12. Conmutador de luces de plataforma laterales:


Oprimir la mitad superior del conmutador para encender las luces de plataforma laterales. Oprimir la mitad inferior del conmutador para apagar las
luces.

13. Conmutador de luces de trabajo traseras:


Oprimir el conmutador hasta la posición media para encender el primer grupo de luces de trabajo traseras. Oprimir la mitad superior del conmutador
para encender el grupo completo de luces de trabajo traseras. Pulsar la mitad inferior del conmutador para apagar las luces de trabajo traseras.

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados en esta tabla. Además, efectuar el mantenimiento de los componentes en los múltiplos de
los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas, dar servicio, de ser aplicable, a los componentes listados bajo 250, 100,
50 y 10 horas o diariamente.

MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de análisis de fluidos proporcionará
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de análisis de fluidos y la información de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida útil de la máquina.

SEGÚN SE REQUIERA
 Inspección de neumáticos y revisión de su inflado
 Limpieza o sustitución de elementos de filtro de aire de motor
 Revisión de sujetadores de ruedas
 Engrase de estrías de eje de transmisión de TDM (si existe)
 Limpieza o sustitución de filtros de aire fresco y de aire recirculado de cabina (si existen)
 Engrase de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)
 Vaciado de agua y sedimentos de los separadores de agua
 Adición de prolongador de refrigerante según indiquen las tiras COOL-GARD™ II
 Vaciado de agua y sedimentos del filtro de combustible/separador de agua auxiliar (si lo tiene).

CADA 10 HORAS O DIARIAMENTE


 Revisión de nivel de aceite de depósito hidráulico
 Engrase de aguilón, cilindros de empuje y pivotes de retroexcavadora
 Revisión del nivel de aceite del motor
 Engrase de cilindro y pivotes de cucharón de la retroexcavadora
 Revisión de nivel de refrigerante
 Engrase de cilindro de giro y pivotes de retroexcavadora
 Inspección de tazones de separador de combustible/agua
 Engrase de eje delantero y juntas universales de TDM (si existe)
 Engrase de los puntos de pivote de la cargadora
 Engrase de pivotes de dirección del eje delantero no motriz (si los tiene)
 Engrase de acoplador rápido de cargadora (si lo tiene)
 Engrase de pivotes de cucharón de uso universal (si lo tiene)
 Engrase de pasador de pivote del eje delantero
 Engrase de acoplador de retroexcavadora (si lo tiene)
 Engrase de pivotes de estabilizadores y pasadores de cilindros.

CADA 50 HORAS
 Revisión de nivel de aceite de transmisión
 Engrase de adaptadores de acoplador de retroexcavadora (si los tiene)

CADA 250 HORAS


 Cambio del aceite del motor
 Revisión de nivel de aceite de caja de planetarios de TDM (si existe)
 Revisión de nivel de aceite de eje trasero
 Revisión de nivel de aceite de caja del eje delantero de TDM (si existe)
 Muestreo de aceite del motor
 Revisión del nivel de electrólito de las baterías y apriete de bornes

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

CADA 500 HORAS


 Revisión de manguera de admisión de aire
 Limpieza de tubo de ventilación de cárter del motor
 Revisión de par de apriete de perno de pasador entre aguilón y brazo
 Muestreo de aceite de eje trasero
 Vaciado de agua y sedimentos del depósito de combustible
 Muestreo de combustible diesel
 Cambio de aceite y filtro de motor
 Muestreo de aceite de transmisión
 Cambio de filtros de combustible
 Muestreo de aceite hidráulico
 Cambio de separador auxiliar de agua de filtro de combustible (si existe)
 Muestreo de refrigerante del motor

CADA 1000 HORAS


 Cambio de filtro de respiradero de depósito hidráulico
 Cambio del filtro de aceite hidráulico
 Sustitución de elementos de filtro de aire del motor
 Sustitución del respiradero de combustible
 Sustitución de filtros de aire fresco y de aire recirculado de la cabina (si los tiene)
 Cambiar el aceite de la transmisión y sustituir el filtro.
 Inspección de correa serpentina
 Revisión del refrigerante
 Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)

CADA 2000 HORAS


 Ajuste del juego de válvulas del motor
 Cambio de aceite de depósito de aceite hidráulico
 Cambio de aceite de eje delantero de TDM (si existe)
 Cambio de aceite del eje trasero y planetarios
 Cambio de aceite de caja de planetarios de TDM (si existe)
 Inspección y limpieza de tamiz de llenado de depósito hidráulico

CADA 6000 HORAS


 Vaciado y llenado del sistema de enfriamiento

---------------------------------------------------------------------------------------------------0------------------------------------------------------------------------------------------------

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

VACIAR EL AGUA Y LOS SEDIMENTOS DEL


SEPARADOR DE AGUA

1. Válvula de vaciado del filtro


2. Válvula de vaciado de filtro primario de combustible final de
combustible

PROCEDIMIENTO:
1. Colocar el contenedor debajo de la válvula de vaciado del filtro primario de
combustible (1) para vaciar.
2. Aflojar la válvula y dejar que se vacíe todo el agua.
3. Apretar la válvula. Botar los desechos de forma debida.
4. Colocar el contenedor debajo de la válvula de vaciado del filtro final de
combustible (2) para recolectar desechos.
5. Aflojar la válvula y dejar que el conjunto del filtro del combustible se vacíen
de agua y sedimentos.
6. Apretar la válvula. Botar los desechos de forma debida.

LIMPIEZA O SUSTITUCIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL FILTRO DE AIRE


1. Abrir el capó del motor.
2. Quitar la cubierta del filtro de aire soltando las pinzas (1).
3. Sacar el elemento primario (2).

NOTA:
Instalar un filtro primario nuevo:
Después de 1000 horas de servicio o anualmente.

Instalar un filtro secundario nuevo:


Después de 1000 horas de servicio o anualmente.

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

ENGRASE DE PIVOTES DE CARGADORA


NOTA: La lubricación no es necesaria en las máquinas con bujes sintéticos.
Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las juntas.

ENGRASE DE LOS PIVOTES DE CUCHARÓN UNIVERSAL - SI LO TIENE

ENGRASE DE PIVOTES DE ESTABILIZADORES Y PASADORES DE


CILINDROS

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

ENGRASE DEL AGUILÓN DE LA RETROEXCAVADORA

ENGRASE DEL CILINDRO Y PIVOTES DE GIRO DE LA RETROEXCAVADORA

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246


“A LA VANGUARDIA DE LA EDUCACION”

CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

OFICINA PRINCIPAL CTMP JH MINING CENTER: JR. APURIMAC ESQUINA CON JR. ANDAHUAYLAS – CHALHUANCA - AYMARAES

FACEBOOK: Ctmp.jhmining Center

WATSHAP: 956330611 – 973632246

Вам также может понравиться