Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Instrutor:
João Paulo Santos
E-mail: joao.santos@agcocorp.com
2 • Especificação Técnica
3 • Operação
4 • Manutenção
5 • Calibração
(SAE J1995)
2 • Especificação Técnica
3 • Operação
4 • Manutenção
5 • Calibração
5
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT
Especificação Técnica
• TREM DE FORÇA
Separador -
Carcaça
Eixo Dianteiro Central Transmissão Eixo Traseiro
Motor CVT +
Bombas TDP
Hidráulicas e
Radiador
Separador -
Carcaça
Central
Motor Transmissão
Eixo Dianteiro Bombas CVT
Hidráulicas e
Eixo Traseiro
Radiador
+
TDP
66 C W 3 74 C W 3
3 = Tier 3 3 = Tier 3
Motor Turbinado : Motor Turbinado :
W = Wastegate W = Wastegate
Tipo Básico: Tipo Básico:
64 = Deslocamento do 74 = Deslocamento do
cilindro, decilitros cilindro, decilitros
C = Common rail C = Common rail
Filtro de óleo
centrífugo
Placa do motor
Turbocompressor
equipado com wastegate
EEM4
Bomba de injeção de
Novo cárter de óleo
combustível CP4.2, Pmax 1800
bar
• Ventoinha do motor :
– Visctronic
• Novo tensionador de correia :
– Máximo de 3 correias
Especificação Técnica
Linhas de
• Visão Geral do Motor abastecimento de
óleo
Filtro de óleo centrífugo:
• Localizado na parte superior do motor Intervalo de
manutenção: junto
• Apenas o equipado com motor de 7,4 L com o Filtro de Óleo do
Motor
Regulador de pressão
(1) ECU
(2) Sensor de pressão do óleo
(3) Sensor de pressão de combustível (linha de sucção
(pressão negativa / vácuo)
(4) Bomba de alta pressão
(5) Sensor de posição da árvore de comando de
válvulas
(6) Sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento
(8) Chicote elétrico dos injetores
(11) Sensor de temperatura do ar e de pressão
(12) Sistema de pré-aquecimento
(13) Unidade de controle do aquecedor da
admissão de ar
(15) Sensor de velocidade do virabrequim
(16) Sensor de temperatura do combustível
(17) Sensor de pressão de combustível (baixa pressão)
(18) Sensor de pressão do Rail
Motor
Trator
Sensor de pressão
de alimentação de
combustível
Alta pressão
1. Injetor
2. Rail
3. PRV
6. Tanque
8. Radiador de Combustível
9. Filtro de Principal de 5µ
Rail
Bomba de Alta
Pressão CP4.2
Filtro Principal
5µ
Filtro Principal
5µ
Pré Filtro
Sedimentador
30µ
Unidades Injetoras
PRV
Canal Alimentador
Tubo de Alimentação
Bomba de Alta/Rail
Retorno da
Retorno da Válvula de PRV
Recirculação do Filtro
Retorno da Bomba da Bomba e Principal
Junção de todos os Retornos
Saída da Bomba
Sucção do
Tanque
Sucção
Pressão
Retorno
Resfriamento
Tipo Sistema pressurizado
Regulagem Um termostato, abertura em 83°C
Ventilador Ventilador da embreagem Visctronic para AVT
Cintos Cintos nervurados Poly-V
Bomba de água Bomba centrífuga acionada por correia
Radiador a ar
Arrefecedor do
combustível
Radiador d´água
Condensador com
secador integrado
Óleo de
transmissão
arrefecedor
Refrigerador
de óleo da PTO
dianteira Pacote HHP
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT 26
Especificação Técnica
• Pacote de arrefecimento no motor de 7,4 L :
– Fluxo de ar separado para intercooler
Carcaça
externa
Embreagem Vistronic
• Taque de Expansão :
• Em motores 6.6 : Sem sensor
• No motor 7.4 L : Com sensor
Sensor de
Pressão
– Informações :
• Gerenciado pelo EEM4
• Tensão de alimentação 5V.
• Sinal de saída entre os pinos 1 & 2
:
• 0kPa : 0,5V
• 300kPa : 4.5 V.
Versão de 50km/h
Versão de 40km/h
Velocidade (Kph)
Max Velocidade
0 5 17 30
100%
Velocidade (Kph)
0 5 17 30 Max Velocidade
ML/HA 180
Redutores Finais
Acionadores Epicíclico, localizado nos alojamentos do eixo traseiro
Taxa de redução: • HA180: 8,6:1
Sistema de Freios
Tipo Multidiscos imersos em óleo, diâmetro de 222,25 mm (5
discos por lado)
Operação Hidráulica com ajuste automático
Freio de estacionamento Controle eletro-hidráulico (trator com ParkLock)
Ímã
Sensor Parklock
Cilindro
Freio de Emergência
Eixo Dianteiro
Mecanismo de embreagem Multidisco, com controle eletro-hidráulico, ativado por um
interruptor na cabine
Bloqueio do diferencial Multidisco, com controle eletro-hidráulico, ativado por um
interruptor na cabine
Taxas de redução na ZF TSA-20 1:13,827 (T195 e T210)
transmissão
ZF TSA-23 1:13,827 (T230 e T250)
Direção
Tipo de direção Hidrostática, controlada por uma unidade de direção
Assistência Hidráulica
Ângulo interno/ externo de 55°/39°
direção máximo
Ajuste de Altura
Botão
de Ativação
Nota:
Freio Cardã Abaixo de 20 km / h, freio travado e 4WD não
engatado
Acima de 20kph, freio e 4WD engatados.
Solenoide da Tração X5
(Tampa Traseira)
Cardã
Freio Cardã
Embreagem da Tração
(interna na carcaça da
transmissão acionada pelo
pinhão)
Versão fixa
Meia barra
Versão suspensa
Eixo principal
Barra Panhard
Sensor de posição
Rolamento de
articulação
principal
Carneiros de
Acionamento Duplo
Suporte dianteiro
específico
Bloco de suspensão
hidráulica
TDP Traseira
Tomada de Potência Proporcional à rotação do motor.
Embreagem Multidisco hidráulico
Tipo de eixo Flangeado
Número de chavetas • 6 ou 21 estrias: diâmetro do eixo de 35 mm (1.4 in)
• 20 chavetas: diâmetro do eixo de 45 mm (1.8 in)
4 WD (X5)
Informação Técnica
Modelo GBPA42548CCW2IVSP6 Entrada
Peso (kg) 64
Mecânica
A tomada de potência dianteira é acionada pelo
motor por meio da polia dianteira do virabrequim,
através de um eixo (3) instalado com amortecedores
(2). A embreagem da TDP é integrada à unidade e
controlada por uma válvula solenoide (4).
A redução é obtida por uma série de engrenagens
retas. A redução é formada por 3 ou 4 engrenagens,
dependendo do tipo de tomada de potência (sentido
horário ou sentido anti-horário).
A engrenagem de acionamento (5) aciona a
embreagem (7) através de duas engrenagens no eixo
secundário (6).
Anti-Horário Horário
(1) Carcaça
(2) Eixo
(5) Engrenagem de entrada
(6) Engrenagem intermediária
(7) Embreagem
(8) Sistema hidráulico
Exemplo: 40 kN = 4000 kg
O levante hidráulico dianteiro deve ser usado
exclusivamente para finalidades agrícolas, ou seja,
para engatar maquinário agrícola acoplado e/ou
empurrado.
ELEVADOR DIANTEIRO
ACOPLADOR
1
ACOPLADOR
2
8 Controle
7
ELEVADOR DIANTEIRO 1
6
ACOPLADOR 1 2 Pode ser
1 trocado
ACOPLADOR 2
pressionando-se
6 o botão
2
7
ELEVADOR DIANTEIRO
1 ACOPLADOR 1
ACOPLADOR 1
2 ACOPLADOR 2
ELEVADOR DIANTEIRO
Sistema Elétrico
Tensão 12 V
Baterias Baterias livres de manutenção 2 x 105 A
Alternadores 2 x 120 A
ECU Transmissão EXT Lite
ECU Levante - Articulação Auto 5 (X177)
ECU Suspensão Eixo Dianteiro e Funções do Auto 5 T-ECU (X104)
Descança Braço
Painel de Instrumentos ECU do Painel (X55)
C1000 Datatronic CCD
ECU do Motor EEM4
Suporte de Braço Arm Rest (X214)
Teclado do Levante Hidráulico e TDP Coluna Lateral (X717)
RODAGEM DIANTEIRA 480/80 R26 - R1 - TL - XMCL - MICHELIN RODAGEM TRASEIRA 800/65 R1 TL TM2000 TELLEBORG
RODAGEM DIANTEIRA 16.9X30 R1 - TT - SAT23 - FIRESTONE RODAGEM TRASEIRA 20.8X42 R1 - 14 PR - TT - SAT23 - FIRESTONE
RODAGEM DIANTEIRA 420/85 R30 - R1 - TL - TM600 - TRELLEBORG RODAGEM TRASEIRA 710/70 R38 R1 - TL - MACHXBIB - MICHELIN
RODAGEM DIANTEIRA 600/65 R28 - R1 - TL - PHT65 - PIRELLI RODAGEM TRASEIRA 520/85 R42 R1 - TL - TM600 - TRELLEBORG
RODAGEM DIANTEIRA 600/65 R28 - R1 - TL - DT824 - GOODYEAR RODAGEM TRASEIRA 520/85 R42 R1 - TL - PHT85 - PIRELLI
Peso total
Suporte
Traseiro
Suporte
Dianteiro
Suporte dianteiro
A meia-concha superior é fixada à Suporte traseiro
cabine e se encaixa dentro da meia- As combinações de mola/amortecedor
concha inferior (A). Esse sistema (F) são fixadas entre os suportes do
ajuda na remoção/instalação da estabilizador e os suportes da cabine
cabine. (E).
Os suportes dianteiros (B) são Os suportes (H) são fixados nos
fixados à caixa de câmbio em cada redutores finais traseiros.
lado.
L.E.
L.E. L.D.
L.D.
2 • Especificação Técnica
3 • Operação
4 • Manutenção
5 • Calibração
75
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT
Operação
Cabine
Alavanca
Frente e Ré Painel
Monitor
Volante Máquina
Descansa
Braço
Assento
Passageiro Coluna Lateral
Direita
Assento do
Operador
ou
2 Elet.
2 Elet.
ou
Levante Frontal
2 Elet. Frontal.
2 Elet.
2 Mec.
ou
2 Elet.
2 Elet.
Alavanca MultiPad
Joystick MultiFunção
(E)Porta Garrafa D C
E
(F)Assento Passageiro
Teto convencional
Luz interna
(0)Off
(1)Luz acende ao abrir a porta esquerda
(2)Permanentemente acesa
Lado Direito
(A) Conector elétrico de 12 V para conexão de acessórios ou
unidades de controle e outros acessórios.
(B) Soquete de transmissão de sinal do trator de acordo com o
padrão ISO 11786.
(C) Interruptor de controle para + 12 V do conector elétrico (A)
• Interruptor de 12 V:
Fonte de alimentação +30 de +12 V.
• Interruptor definido na posição de cabeceira:
Fonte de alimentação de +12 V não permanente. Nesta posição, a
fonte de alimentação de +12 V é controlada por um ícone no modo
de cabeceira do C1000 ou pelo interruptor H3 ou H4 do joystick
(consulte o Manual do Operador do C1000).
(D) Soquete do acendedor de cigarros
(E) Conexão Isobus padrão ISO 11783 padrão. Por exemplo,
conectar Joystick ou uma unidade de Controle Isobus.
Lado Direito
Lado Direito
Pedal do acelerador
O uso do pedal do acelerador aumenta momentaneamente a rotação
do motor definida pelo acelerador manual.
AVISO:
Ao viajar na estrada, somente o pedal do acelerador deve ser usado. A
alavanca do acelerador de mão deve ser movida para a posição de ponto
morto, para que a frenagem do motor possa entrar em funcionamento.
Pedal da embreagem
O pedal da embreagem possui um interruptor de partida de
segurança. O pedal da embreagem deve ser totalmente pressionado
antes de operar o interruptor de partida.
IMPORTANTE:
Nunca mantenha o pé no pedal da embreagem nem o deixe engatado pela
metade.
Pedais do freio
Os dois pedais do freio podem ser usados separadamente ou juntos
utilizando a trava (3).
IMPORTANTE:
Quando usados em estrada aberta, os dois pedais do freio devem ser
travados juntos.
OFF ON OFF ™
Engate do Auto-Guide possível
ON OFF<2segundos OFF ™
Auto-Guide continua a operar
1. Tela Partida/Inicial
2. Tela Principal
1
3. Tela Configuração da Área Trabalhada
4. Tela Área Trabalhada
5. Tela Contador de Combustível
6. Tela de Ajuste da TDP traseira
7. Tela de Configurações do Levante Traseiro
8. Tela de Configurações da Transmissão 1
9. Tela de Configurações do Hidráulico Auxiliar
10. Tela de Configurações do Motor
11. Tela de Gerenciamento do Modo Cabeceira Rápido
12. Tela de Configurações da Transmissão 2
13. Tela do Carregador Frontal (Opcional)
14. Tela de Ajuste do Eixo Dianteiro com Suspensão
15. Tela de Funções H3 / H4
16. Tela de Informações
17. Tela de Ajuste do Painel de Instrumentos
18. Tela de Código de Erro
Tela Inicial/Partida Tela Principal Conf. Área Trabalhada Área Trabalhada Contador de Combustível
Ajuste da TDP Traseira Conf. Elevador Traseiro Conf. Transmissão 1 Conf. Hidráulico Auxiliar Conf. do Motor
TELA FUNÇÃO
Tela de partida/inicial
Esta tela exibe o modelo e o número de série do trator, as horas do trator, o número de horas
antes do próximo período de serviço e a temperatura externa.
O valor padrão de 400 horas para o número de horas antes do próximo período de serviço pode
ser redefinido pressionando a tecla por 5 segundos.
Tela principal
Exibe as velocidades de avanço de saída, a rotação do motor armazenada (A), as velocidades de
avanço armazenadas (C1) e (C2), o modo de alavanca/pedal, gerenciamento da RPM do motor via
DTM. A função do neutro quando aciona os pedais de freio (exibida somente se a função estiver
ativa), a função do frente e ré via alavanca MultiPad ou Joystick (exibida somente se a função
estiver ativa), a função ISOBUS e a função selecionada pelo usuário.
Pressione a tecla para selecionar a função a ser exibida na tela principal:
• Área trabalhada
• Consumo por hora
• Área trabalhada por hora
• Consumo de energia em relação à área trabalhada
• Taxa atual de patinagem (%)
• Posição do elevador traseiro (%)
TELA FUNÇÃO
TELA FUNÇÃO
TELA FUNÇÃO
TELA FUNÇÃO
Tela de configurações hidráulico auxiliar
Esse menu permite que você escolha a válvula do carretel a ser alterada [válvulas do carretel
traseiras 1 a 4 (dependendo das opções), válvulas do carretel traseiras 1 e 2 (dependendo das
opções), válvula do carretel do levante hidráulico dianteiro (dependendo das opções) e
carregador dianteiro (dependendo das opções)].
Pressione a seta ou para escolher que função ajustar (o índice se move); em seguida,
pressione (a função fica cinza quando ela pode ser ajustada).
• Pressione a seta ou para escolher a válvula do carretel a ser alterada; em seguida,
pressione para confirmar.
• Pressione a seta ou para aumentar/diminuir o fluxo hidráulico na fase de extensão
da haste do cilindro (de 0% a 100%) e, em seguida, pressione para confirmar.
• Pressione a seta ou para aumentar/diminuir o fluxo hidráulico na fase de retração da
haste do cilindro (de 0% a 100%) e, em seguida, pressione para confirmar.
• Pressione a seta ou para aumentar/diminuir o tempo de ativação do fluxo hidráulico
em uma das fases (extensão ou retração da haste do cilindro) (atraso de 0 a 60 segundos ou
fluxo contínuo ) e, em seguida, pressione para confirmar.
8
TELA FUNÇÃO
TELA FUNÇÃO
Tela de informações
Essa tela permite que você veja informações.
• Tensão da bateria;
• Temperatura da transmissão;
• Temperatura do motor;
0 Painel de instrumentos
F Módulo de luzes
10 Ar condicionado automático
NOTA:
• O trator liga com a chave na posição (4).
• Com o motor em funcionamento, a chave fica na
posição (3).
• Sempre certifique-se de que a chave da ignição
está na posição (1) antes de sair do trator de
modo que o sistema elétrico seja desligado
PERIGO:
Nunca coloque o trator em funcionamento em um espaço fechado a menos que o escape possa ser ventilado
para o ar externo. Nunca coloque o motor em funcionamento a menos que você esteja sentado ao volante do
trator.
AVISO:
Verifique se o freio de estacionamento está na posição engatada, se a alavanca da PowerShuttle está em
neutro ou se a transmissão está em neutro. Desative os controles da tomada de potência (TDP).
Princípio da alavanca
PERIGO:
Use o pedal da embreagem para todas as
manobras (engate de implementos etc.).
Descrição
Os modelos são O Active Stop é ativado quando a velocidade de avanço for inferior
equipados com o a 15 km/h; elevar a alavanca do Power Control e mantê-la nessa
sistema de Active posição causa uma parada dinâmica na transmissão. A transmissão
Stop. é bloqueada hidraulicamente, mas não fica em neutro.
NOTA:
Quando o trator está em movimento, cada mudança de
direção é realizada usando esse controle sem desengatar a
embreagem.
PERIGO:
Antes de sair do assento, é essencial engatar o freio de
estacionamento.
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT 129
Operação
Alavanca Frente e Ré Neutro
Embrear
Para Frente
Para Trás
Aumenta a Velocidade
Diminui a Velocidade
PARA FRENTE
PARA TRÁS
PARKLOCK ATIVADO
ParkLock
Freio de estacionamento é controlado eletromecanicamente
no botão de acionamento na coluna de direção.
Geral:
Um controle localizado na esquerda da coluna de direção é
usado para engatar e desengatar o freio de estacionamento
(ParkLock).
AVISO:
Para compensar a gravidade e impedir que o trator se mova ao dar
partida em um aclive ou declive, os pedais do freio devem ser
acionados antes de liberar o ParkLock.
AVISO:
Posicione o controle ParkLock na posição engatada (símbolo de
cadeado fechado) antes de sair do assento do operador e desligar o
motor.
ParkLock engatado
Procedimento
1. A alavanca precisa estar em Neutro, aparecendo o
símbolo de N no display digital lateral.
2. A velocidade de avanço deve ser inferior a 2 km/h.
3. Empurre a alavanca em direção a coluna da direção B
símbolo cadeado fechado, e o freio de estacionamento é
engatado.
NOTA:
A luz indicadora (P) acende no painel de instrumentos e a tela
digital indica o símbolo (P), representando a posição de
estacionamento.
Desengate da ParkLock
IMPORTANTE:
Para que o ParkLock desengate após a partida do motor, o
controle eletrônico deve registrar uma mudança do controle
da posição engatada para a posição desengatada (posição de
cadeado fechado para a posição de cadeado aberto) . Se esta
condição não for atendida, o ParkLock continuará engatado,
mesmo se o controle estiver na posição desengatada.
Procedimento
1. Puxe a trava para a posição A (cadeado aberto).
2. Freio de Estacionamento é desengatado somente depois
que os pedais são pressionados e liberados ou Alvanca de
Reversão ficar na posição suspensa.
Procedimento
1. PERIGO:
O ParkLock não funcionará uma vez que seus parafusos
tenham sido soltos. Antes de soltá-los, calce o trator para
impedir que as rodas desloquem.
2. Gire o parafuso especial (C) no sentido anti-horário para
soltar os freios. Esse parafuso está localizado na parte
superior do eixo traseiro.
3. Apague a luz indicadora do ParkLock do painel de
instrumentos.
• Motor ligado
• Exibe a tela principal do painel de instrumentos
• Mantenha o pedal da embreagem pressionado
• Pressione a tecla (OK) no teclado de controle por 5 segundos
• A luz indicadora e a exibição (P) serão apagadas.
NOTA:
Para tratores equipados com ParkLock, essa função atua como
um freio de estacionamento.
ATENÇÃO:
Nunca use o freio de emergência como freio de
Estacionamento, somente em casos onde realmente for
necessário.
1
Pode ser comandada de 4 maneiras diferentes, de
acordo com tipo de operação e modo de trabalho,
“Alavanca” ou “Pedal”.
1. Pedal
2. Acelerador de Mão
3. RPM de memórias “A” ou “B”
– Memória “B” apenas é configura e ativada via
C1000
A
4. DTM – Gerenciador da RPM do Motor
2
NOTA:
É possível limitar a RPM do motor configurando a
mesma via C1000 ou tele de configuração e
informação no painel. Sendo ativada apertando o
botão de ativação (A) no descansa braço.
3 4
NOTA:
As velocidades de reinício são ajustáveis no modo de campo
(tartaruga) e no modo de estrada (lebre). Se as velocidades
de reinício forem configuradas como 0, a mudança será
realizada na velocidade atual. Todas essas configurações
podem ser diferentes, dependendo do modo de campo
(tartaruga) ou modo de estrada (lebre) engatado.
Procedimento de configuração:
Procedimento
1. Com o motor em funcionamento e o trator imobilizado
em terreno plano.
2. Mantenha o pedal da embreagem pressionado.
3. Coloque a alavanca de reversão (3) no sentido de
deslocamento a ser configurado.
4. Mova simultaneamente a alavanca MultiPad em direção a
"+" ou "-" para configurar o valor de reinício necessário.
Ré 0 a 10 km/h 0 a 10 km/h
NOTA:
As velocidades de avanço armazenadas C1 e C2 podem ser
diferentes, dependendo do modo de campo (tartaruga) ou do
modo de estrada (lebre).
Procedimento:
1. Selecione a velocidade manualmente de deslocamento
utilizando a alavanca MultiPad (A), deslocando a mesma
para frente ou para trás dependendo do sentido de
deslocamento.
2. Em seguida, mantenha pressionado o interruptor de 2
velocidade de avanço C1 (2) ou C2 (3) posicionado na
alavanca (A) do MultiPad por 3 segundos.
3. A velocidade de avanço é, então, armazenada na
memória e é exibida em verde na tela principal do Setup 3
and Information Screen.
Procedimento:
1. Máquina parada;
2. Apertar o botão (C) seletor no descansa
braço;
IMPORTANTE:
Sempre mude para modo de campo (tartaruga)
quando estiver trabalhando no campo para
evitar o superaquecimento da transmissão.
IMPORTANTE:
Sempre mude para modo de campo (tartaruga)
quando estiver trabalhando no campo para evitar o
superaquecimento da transmissão.
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT 147
Operação
Modo Alavanca
Função:
Neste modo, o sistema eletrônico gerencia a velocidade do
motor para manter a velocidade de avanço necessária para
obter o melhor nível de consumo de combustível e melhor
conforto do usuário. Entretanto, se o usuário desejar, ele pode
interromper a rotação do motor usando o pedal do
acelerador/acelerador manual ou uma rotação do motor
armazenada em A ou B. Para acessar o modo DTM, pressione o
interruptor de ativação no console lateral direito.
Se você pressionar os pedais do freio do lado direito e/ou
esquerdo, desabilitará temporariamente a função (motor em
velocidade de marcha lenta).
Quando o modo está engatado, um ícone é exibido na tela
Setup and Information Screen.
Caso seja necessário limitar RPM min e máx, estas definições
de podem ser configuradas apenas com o uso do C1000
NOTA:
Sem configurar, o modo mantém a rotação do motor entre 850
a 2160 rpm.
Carga do Motor
NOTA:
O modo selecionado é armazenado quando o trator é
desligado. A velocidade de avanço máxima e a rotação
máxima do motor podem ser diferentes, dependendo
se o modo de campo (tartaruga) ou o modo de
estrada (lebre) é engatado.
• Há dois modos disponíveis:
- modo de estrada (lebre) (B) para uso na estrada
- modo de campo (tartaruga) (A) para uso em
campo
- Selecionada no botão seletor (C) no descansa
braço
IMPORTANTE: C
Sempre mude para modo de campo (tartaruga)
quando estiver trabalhando no campo para evitar o
superaquecimento da transmissão.
AVISO:
Não use a direção acelerada (Quick Steering) ou Auto-
Guide™ em condições normais de condução na
estrada aberta
Tela de Ajuste
Para ajustar a função de direção rápida Quick
Steering, selecione a segunda linha da tela a seguir:
Auto-Guide™
Para ativar a antena, pressione o interruptor (A)
localizado na coluna direita. A luz indicadora no
interruptor acende. No teto, algumas luzes
indicadoras da antena também se acendem.
O sistema guia eletronicamente o trator. O operador
não precisa mais fazer correções na direção enquanto
o sistema estiver engatado. Para obter mais
informações, consulte o manual do operador do Auto-
Guide™.
Para ativar o sistema de válvula da direção
eletrohidráulica para Auto-Guide™, pressione o
interruptor (B) localizado na coluna direita. A luz A
indicadora no interruptor acende. B
AVISO:
Em nenhuma circunstância, o sistema de direção
hidráulica Auto-Guide™ deve ser usado para
compensar a falta de concentração do operador.
O eixo dianteiro de tração nas 4 rodas pode ser usado de acordo com os seguintes modos de operação:
1. Modo manual
2. Modo automático
IMPORTANTE:
Para não danificar o trator, é essencial desengatar o eixo dianteiro de tração nas 4 rodas antes do uso em estrada aberta.
NOTA:
Ao ligar o trator, o eixo dianteiro de tração nas 4 rodas estará no modo salvo quando o motor foi desligado pela última
vez.
Condições especiais
• O eixo dianteiro é engatado sempre que o motor é desligado e a luz indicadora do eixo dianteiro está apagada
• O eixo dianteiro será engatado sempre que o bloqueio do diferencial for engatado.
• O eixo dianteiro é engatado assim que o freio de estacionamento é aplicado.
• Para alternar do modo automático para o modo manual, pressione o botão correspondente à respectiva
função.
• Tração é acionada por um embreagem multi-discos imersa em óleo, localizada no eixo traseiro, sendo
acionada pelo pinhão. A embreagem é engatada por pressão de mola e desengatada por pressão hidráulica.
• Quando os pedais os pedais do freio são acionados, automaticamente a 4WD é acionado por segurança e
estabilidade do conjunto.
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT 157
Operação
Acionamento Eixo Dianteiro
Modo Manual
Modo Automático
Modo Automático
Ações Consequências
A velocidade de avanço do trator é maior que Desengate temporário do eixo dianteiro de tração
20 km/h nas 4 rodas
A velocidade de avanço do trator é menor que Novo engate temporário do eixo dianteiro de
19 km/h tração nas 4 rodas
Ângulo de direção maior que 25° (com opção de Desengate temporário do eixo dianteiro de tração
sensor de ângulo de direção)* nas 4 rodas
Ângulo de direção menor que 23° (com opção de Novo engate temporário do eixo dianteiro de
sensor de ângulo de direção)* tração nas 4 rodas
Desengate temporário do eixo dianteiro de tração
Taxa de patinagem da roda > 20%
nas 4 rodas
Novo engate temporário do eixo dianteiro de
Taxa de patinagem da roda < 15%
tração nas 4 rodas
* NOTA:
O ângulo de desengate é ajustado em calibrações.
Ativação/desativação
• Na partida do motor, a suspensão do eixo permanece na
posição (ativada ou desativada) em que estava quando o
motor foi parado.
• Para ativar a suspensão, pressione o interruptor (A); a
luz indicadora do interruptor irá acende
• Para desativar a suspensão, pressione o interruptor (A);
a luz indicadora irá apagar.
• A suspensão do eixo dianteiro é ativada
automaticamente quando a velocidade excede 30 km/h.
NOTA:
Se depois de 30 segundos o valor necessário não for
obtido, a suspensão será desativada por 30 segundos.
Após 3 tentativas, o sistema passa para o modo de
sobrecarga. O eixo dianteiro suspenso trava na
posição; a luz indicadora (A) irá piscar (para resolver
este problema, consulte o painel de luz indicadora na
seção de Manutenção do Manual do Operador).
IMPORTANTE:
Engate o bloqueio do diferencial quando houver
necessidade Ex.:(uma roda girando em falso).
PERIGO:
Não deve ser usada na estrada ou ao fazer uma curva. A
velocidade de avanço máxima da operação é automaticamente
limitada a 20 km/h.
MODO MANUAL
Pressione o interruptor (3) para engatar o bloqueio do
diferencial no modo manual. O eixo dianteiro 4x4 também
é ativado no modo manual. As luzes indicadoras do
bloqueio do diferencial (1) e o eixo dianteiro 4x4 (2)
acendem no painel de instrumentos e no interruptor (3).
NOTA:
O bloqueio do diferencial é acionado quando o motor é desligado. Quando o
motor é reiniciado, o bloqueio do diferencial é desengatado, mas o eixo
dianteiro 4x4 permanece engatado no modo manual. Ele deve ser desengatado
manualmente, pressionando o interruptor correspondente.
Ações Consequências
Pressione o pedal do freio esquerdo ou direito O bloqueio do diferencial é desengatado
(desacoplado) temporariamente
Pressione os pedais do freio do lado esquerdo e O bloqueio do diferencial é desengatado
direito (acoplado) permanentemente
A velocidade de avanço do trator é maior que O bloqueio do diferencial é desengatado
20 km/h permanentemente
MODO AUTOMÁTICO
Pressione o interruptor (4) para engatar o bloqueio do
diferencial no modo automático. O eixo dianteiro 4x4
também é ativado no modo automático. As luzes
indicadoras do bloqueio do diferencial (1) e o eixo
dianteiro 4x4 (2) acendem no painel de instrumentos e no
interruptor (4).
NOTA:
Se o bloqueio do diferencial estiver ativado quando o motor for desligado,
quando reiniciado, o bloqueio do diferencial é desengatado, mas o eixo
dianteiro 4x4 permanece engatado no modo automático. Ele deve ser
desengatado manualmente, pressionando o interruptor correspondente.
Ações Consequências
Pressione o pedal do freio esquerdo ou direito O bloqueio do diferencial é desengatado
(desacoplado) temporariamente
Pressione os pedais do freio do lado esquerdo e O bloqueio do diferencial é desengatado
direito (acoplado) permanentemente
A velocidade de avanço do trator é maior que O bloqueio do diferencial é desengatado
20 km/h permanentemente
Ângulo de direção maior que 7° (com opção de O bloqueio do diferencial é desengatado
sensor de ângulo de direção) temporariamente
Ângulo de direção menor que 5° (com opção de O bloqueio do diferencial é reengatado
sensor de ângulo de direção)
O levante hidráulico traseiro está na posição de O bloqueio do diferencial é desengatado
elevação ou o levante hidráulico encontra-se na temporariamente
posição alta
O levante hidráulico traseiro está na posição de O bloqueio do diferencial é reengatado
descida ou o levante hidráulico encontra-se na
posição baixa
Especificação Técnica:
Saída
Desengatando a TDP
Para parar a TDP, pressione o interruptor seletor
conforme mostrado por (B).
Geral
A TDP pode ser engatada ou desengatada
independentemente da transmissão. As rotações de 540
rpm, 540 rpm ECO, 1.000 rpm e 1.000 rpm ECO podem ser
obtidas com a seleção da velocidade adequada na placa
de controle localizada na coluna direita, que ilumina a luz
indicadora correspondente no painel de instrumentos.
IMPORTANTE:
Engate a TDP a baixa velocidade de motor para proteger a
embreagem e a transmissão.
AVISO:
Desengate sempre a TDP antes de conectar, desconectar ou ajustar
um implemento. Tome todas as precauções de segurança
necessárias para qualquer operação que envolva implementos que
sejam acionados pela TDP.
PERIGO:
Nunca ultrapasse o eixo cardan universal. Não use as barras de
tração do trator ou do reboque como degrau. Nunca use o eixo
cardan universal como degrau. Nunca use roupas folgadas.
Permaneça a uma distância segura do eixo cardan universal.
Procedimento:
IMPORTANTE:
1. Basta clicar no botão (1) ou (2) uma vez que o Para evitar danificar implementos acionados pela
LED acende e numero da velocidade é ativado no TDP, as velocidades do motor na tabela abaixo
devem ser respeitadas.
painel de instrumentos no lado direito do
operador. Velocida da TDP Tela Velocidade máxima
selecionada do motor
Procedimento:
1. Para obter uma velocidade ECO de 540 rpm,
pressione o interruptor (1) uma vez se a
velocidade de 540 rpm já estiver engatada ou
pressione o interruptor (1) duas vezes se outra
velocidade estiver engatada.
Velocidade da TDP Tela Velocidade máxima
selecionada do motor
540 E rpm ECO 1.499 rpm
1000 E rpm ECO 1.528 rpm
MODO MANUAL
Procedimento
1.Pressione o interruptor seletora (A). A luz indicadora
de tomada de potência (C) aparece e um símbolo de
engatado aparece na tela digital. Se nenhuma
velocidade for pré-selecionada antes de pressionar o
interruptor de tomada de potência, a tomada de
potência não funcionará. A
2.Depois que foi engatado a TDP, ela pode ser parada
ou reiniciada apertando o botão (D) uma vez na
Alavanca MultiPad e o indicador (C) no painel vai
indicar o status (ON/OFF).
3.Para desligar totalmente a TDP, pressione o D
interruptor de seleção (B) colocando o interruptor na
posição do meio. O freio da TDP é então ativado B
MODO AUTOMÁTICO
Procedimento
1.Pressione o botão de controle de engate de TDP (A)
assim que uma velocidade de TDP for selecionada. A
luz indicadora de TDP engatada (C) é iluminada. B
2.Mova o interruptor Levantar/Abaixar do levante
hidráulico para a posição Abaixar.
3.Pressione o botão de engate de modo automático
(B). O símbolo AUTO é exibido no monitor digital (E).
O controle do levante hidráulico O controle do levante hidráulico A TDP traseira é engatada novamente, e
traseiro está na posição de traseiro está na posição de a luz indicadora (C) fica
levantamento, e a velocidade de avanço abaixamento permanentemente acesa
é superior a 0,1 km/h
O controle do levante hidráulico Velocidade de avanço igual a 0 km/h A TDP traseira permanece engatada e a
traseiro está na posição de luz indicadora (C) permanece acesa
abaixamento, e a velocidade de avanço permanentemente
é superior a 0,1 km/h
O controle do levante hidráulico Velocidade de avanço acima de 0,1 A TDP traseira é engatada novamente, e
traseiro está na posição de km/h a luz indicadora (C) fica
abaixamento, e a velocidade de avanço permanentemente acesa
é igual a 0 km/h
Velocidade de avanço igual ou superior Velocidade de avanço acima de 25 A TDP traseira é permanentemente
a 0 km/h km/h desengatada, e a luz indicadora (C) é
desligada
NOTA: Os controles eletrônicos de TDP são projetados para proteger o trator e o implemento.
• Se o interruptor principal da TDP estiver na posição "engatado" quando o motor for ligado, a tomada de
potência será desengatada e a luz indicadora de tomada de potência no painel de instrumentos piscará.
Nenhum erro será transmitido ou exibido. Para iniciar a tomada de potência, o interruptor seletora de tomada
de potência deve ser movido para a posição OFF e, em seguida, para a posição ON.
• Proteção contra bloqueio do motor: Se o engate de TDP fizer com que a velocidade do motor caia abaixo de
50% da velocidade inicial, o controle de transmissão desligará a válvula solenoide, transmitirá uma mensagem
de erro pelo barramento CAN e fará com que a luz indicadora de TDP no painel de instrumentos pisque.
Tipos de eixos:
•Eixo de 35 mm (1" 3/8) com 21 dentes (1.000 rpm)
•Eixo de 35 mm (1" 3/8) com 6 dentes (540 rpm)
•Eixo de 45 mm (1" ¾) com 20 dente (1.000 rpm)
Procedimento de troca:
1. Remova o parafuso/tampão (A)
Trave o eixo usando um parafuso (B) M16x45, fixando
na abertura abaixo do eixo, evitando que gire.
2. Remova as 6 porcas (C) e o espaçador (D).
3. Remova o parafuso (B) para permitir que o eixo gire.
4. Remova o eixo e encaixe o novo eixo e depois reinstale o
espaçado (D).
5. Instale as porcas (C) novamente.
6. Reinstale o parafuro (B) para travar o eixo.
7. Reaperte as porcas (C) com um torque de 70 Nm.
8. Remova o parafuso (B), para livrar novamente o eixo.
9. Reinstale o parafuso/rampão (A).
IMPORTANTE: 1
Para impedir danos ao levante hidráulico ao operar
acessórios rebocados, tome cuidado ao fazer uma
curva a fim de evitar interferência entre a barra de 3
tração e o levante hidráulico.
Quando os controles externos forem usados, T2
certifique-se de estar fora da área de movimento do 2
levante hidráulico de três pontos.
Posição do
Tipo de Eixo Capacidade do levante hidráulico nas Capacidade do levante hidráulico 610
Modelos Categoria Braço
Traseiro juntas esféricas mm das juntas esféricas
Nivelador
Capacidade por Capacidade Capacidade por
Capacidade máxima
todo máxima do todo comprimento
do levante
comprimento de levante hidráulico de deslocamento
hidráulico no final
deslocamento do no final do do levante
do descolamento
levante hidráulico descolamento hidráulico
I
(H) Botão de seleção do sistema de controle. F
ativo
J A
(K) Roda de acionamento para ajuste da
altura/profundidade do levante hidráulico traseiro.
Levantamento/abaixamento na cabine
Levantamento/abaixamento na cabine
I
Função descida rápida
Levantamento/abaixamento na cabine
Suspensão ativa
Levantamento/abaixamento na cabine
Ajuste Profundidade
Mínima Profundida= 0
Máxima Profundidade= 9
Levantamento/abaixamento na cabine
Levantamento/abaixamento na cabine
Regulagem de controle:
• Controle de tração.
• Controle de posição.
Levantamento/abaixamento na cabine
Controle de Posição
• Controle de posição.
Levantamento/abaixamento na cabine
Levantamento/abaixamento na cabine
Levantamento/abaixamento na cabine
Levantamento/abaixamento na cabine
Controle de Patinagem
Levantamento/abaixamento na cabine
Controle de Patinagem
Levantamento/abaixamento na cabine
Controle de Patinagem
Levantamento/abaixamento na cabine
Levantamento/abaixamento na cabine
Com uma velocidade de avanço superior a 0 km/h Consequências para RPM do Motor
Levante hidráulico traseiro em posição de trabalho A rotação do motor armazenada em (A) é ativada após o tempo
predefinido
Levante hidráulico traseiro na posição de transporte A rotação do motor armazenada em (A) é desativada após o
tempo predefinido
Levantamento/abaixamento na cabine
Geral
A
O levante hidráulico dianteiro pode transportar e/ ou
empurrar um implemento.
O design do levante hidráulico dianteiro é adaptado à
potência do trator. Não exceda a capacidade de
projeto do levante hidráulico.
A capacidade do levante hidráulico dianteiro está
indicada em kN na placa (A) localizada em cima do
levante.
Exemplo: 40 kN = 4000 kg
O levante hidráulico dianteiro deve ser usado
exclusivamente para finalidades agrícolas, ou seja,
para engatar maquinário agrícola acoplado e/ou
empurrado.
Ativação
AVISO:
Quando o levante hidráulico dianteiro não estiver em
uso, ela é essencial para bloquear as funções
hidráulicas para desativá-las pressionando o
interruptor (1). A luz indicadora se acende. Para dirigir
em estradas, levante as ferramentas até a altura
exigida e bloqueie as funções hidráulicas do trator.
IMPORTANTE:
Se um dos controles da válvula de carretel
permanecer na posição de flutuação bloqueada antes
da partida do motor, a válvula hidráulica não irá
operar até que este controle retorne à posição neutra.
Operação
Operação
NOTA:
Exemplo: O implemento com uma roda de engate no
solo em cada lado ou um rolete.
NOTA:
O uso dos controles externos exige a ativação do
sistema hidráulico usando o interruptor (1, luz
indicadora apagada). Entretanto, assim que os
controles externos são usados, os controles da cabine
são travados.
3
NOTA:
Eles podem ser desbloqueados de fora pressionando
o botão de controle de abaixamento e, em seguida, o
botão de controle de elevação.
Terceiro Ponto
Terceiro Ponto
Terceiro Ponto
1
AVISO:
Encurte o engate superior antes de colocá-lo
novamente em posição. Caso contrário, colocar o
levante hidráulico dianteiro na posição máxima pode
danificar o levante hidráulico.
Terceiro Ponto
Caso o levante hidráulico não puder levantar o
implemento, isso poderá ser devido a posição
incorreta da barra do 3º ponto.
Nota: A força de levantamento e a altura de elevação
dependem da posição em que o terceiro ponto está
conectado no Trator e também no Implemento.
Estabilizadores Telescópicos
(1)Estabilizador automático
NOTA:
Para condições específicas de uso, tais como com um semeador, dobre a
trava da forquilha (1) na seção rosqueada (2) para travar e centralizar a
articulação inferior e impedir movimentos laterais.
Tanque
Filtro de Respiro do
Tanque Hidráulico
Visão Geral
NOTA:
Item (K) não aplicável ao Série T CVT
nacional.
Conector de controle
traseiro duplo
Portas de
sangramento
“T1”
Passando pelo Filtro de Retorno “P” Fornecimento de Fluxo de Óleo
“T2”
Retorno Livre sem passar “LS” Load Sensing
Filtro de Retorno
1 Freio esquerdo
3 2 Freio direito
2 3 Freio Cardan
1
Controle manual de
emergência de
Distribuidor
VCR’s
Traseira
Frontal
Controles
(A) Joystick: VCR’s traseiras 1 e 2 ou VCR’s dianteira e
elevação dianteira 1 (dependendo da opção).
(B) FingerTIP nº 3: Válvula do carretel 3 na parte
traseira do trator
(C) FingerTIP nº 4: Válvula do carretel 4 na parte
traseira do trator
(D) FingerTIP nº 5: Válvula do carretel configurável
(E) Interruptor de bloqueio/desbloqueio do sistema
hidráulico auxiliar
(F) FingerTIP nº 6: válvula do carretel traseira ou de
elevação dianteira 2 do trator (dependendo da opção)
(G) FingerTIP nº 7: válvula do carretel dianteira 1 ou
válvula do carretel traseira 1 do trator (dependendo
da opção)
(H) FingerTIP nº 8: válvula do carretel dianteira 2
(dependendo da opção) (I) Interruptor de mudança de
controle
Controles
Controles
Controles Externo
Controles Externo
Descompressão
Acionado (descompressão)
Normal
Configuração do C1000
(A) Fluxo Constante – Desativado
(B) Fluxo Constante – Ativa
Configuração do C1000
CUIDADO:
O motor hidráulico gira somente em uma direção;
não coloque a alavanca na posição estendida da
haste do pistão, pois o motor hidráulico pode ser
danificado.
NOTA:
O fluxo hidráulico pode ser ajustado para que o
sistema hidráulico forneça apenas a quantidade de
óleo solicitada pelo motor hidráulico.
IMPORTANTE:
O óleo que passa através da união (3) retorna
diretamente para o tanque e não é filtrado. Certifique-
se de que nenhuma impureza polua o sistema.
CUIDADO:
O motor hidráulico gira somente em uma direção; não
coloque a alavanca na posição estendida da haste do
pistão, pois o motor hidráulico pode ser danificado
NOTA:
O fluxo hidráulico pode ser ajustado para que o
sistema hidráulico forneça apenas a quantidade de
óleo solicitada pelo motor hidráulico.
CUIDADO:
Não conecte o dreno à mangueira de retorno, pois o
motor hidráulico pode operar em ambas as direções
de rotação. Não deve haver pressão no dreno, pois
isso pode causar danos ao motor hidráulico.
NOTA:
Um motor hidráulico pode ser alimentado por duas
válvulas do carretel (combinação dos dois fluxos).
Para motores hidráulicos com pouca inércia ou uma
alta taxa de fluxo, a mangueira de retorno (2) pode ser
conectada ao retorno livre (4).
IMPORTANTE:
O óleo que passa através da união (4) retorna
diretamente para o tanque e não é filtrado.
Certifique-se de que nenhuma impureza polua o
sistema.
CUIDADO:
Não conecte o dreno à mangueira de retorno, pois o
motor hidráulico pode operar em ambas as direções
de rotação. Não deve haver pressão no dreno, pois
isso pode causar danos ao motor hidráulico.
NOTA:
O fluxo hidráulico pode ser ajustado para que o
sistema hidráulico forneça apenas a quantidade de
óleo solicitada pelo motor hidráulico.
Controle da Iluminação
5
3 4
1 2
Controle da Iluminação
5
3 4
A- Módulo de Luzes de Trabalho
1- Meia Luz 1
1
2- Luz Baixa 6
7
3- Luzes de Trabalho Dianteiro (Teto)
4- Luzes de Trabalho Traseiro (Teto) A
8 9
5- GiroFlex
6- Sem Função
7- Sem Função
8- Sem Função
9- Luz Corrimão 1 2
Controle da Iluminação
5
3 4
A- Módulo de Luzes de Trabalho
1- Meia Luz
2- Luz Baixa 6
7
3- Luzes de Trabalho Dianteiro (Teto)
4- Luzes de Trabalho Traseiro (Teto) A
8 9
5- GiroFlex
6- Sem Função
2
7- Sem Função
8- Sem Função
9- Luz Corrimão 1 2
Controle da Iluminação
5
3 4
A- Módulo de Luzes de Trabalho 3
1- Meia Luz
2- Luz Baixa 6
7 9 9
3- Luzes de Trabalho Dianteiro (Teto)
4- Luzes de Trabalho Traseiro (Teto) A
8 9
5- GiroFlex
6- Sem Função
7- Sem Função
8- Sem Função
9- Luz Corrimão 1 2
Controle da Iluminação
5
3 4
4
A- Módulo de Luzes de Trabalho
1- Meia Luz
2- Luz Baixa 6
7
3- Luzes de Trabalho Dianteiro (Teto)
4- Luzes de Trabalho Traseiro (Teto) A
8 9
5- GiroFlex
6- Sem Função
7- Sem Função
8- Sem Função
9- Luz Corrimão 1 2
Controle da Iluminação
5 5
3 4
A- Módulo de Luzes de Trabalho
1- Meia Luz
2- Luz Baixa 6
7
3- Luzes de Trabalho Dianteiro (Teto)
4- Luzes de Trabalho Traseiro (Teto) A
8 9
5- GiroFlex
6- Sem Função
7- Sem Função
8- Sem Função
9- Luz Corrimão 1 2
VCR
4 Calibrações
2 • Especificação Técnica
3 • Operação
4 • Manutenção
5 • Calibração
263
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT
Especificação Técnica
Capacidade e Dimensões
UNIDADE CAPACIDADE ESPEFICICAÇÃO
SAE 15W40
66 CW3 = 22L
MOTOR API CI-4
74 CW3 = 27,5L
Ou superior
85 STD e
SIS. HIDRAULICO AUXILIAR SAE 15W40/API GL4
130L Transbordo
Carcaça “Diferencial” = 9L SAE 85W90
EIXO DIANTEIRO
Redutores “Cubo” = 2,2 L (TSA20) e 2L (TSA23) API GL5
Lítio tipo EP
GRAXA Conforme necessidade
NLGI2
Tanque LD
140,8L
• Máximo 130L
85L
75L
¹ Ou todo ano.
² Ou a cada 2 anos.
³ Primeira Manutenção apenas.
⁴ Dependendo das Condições de Trabalho.
⁵ A cada 600h em condições de Trabalho Pesadas.
* Limpar quando a luz de advertência acender no painel. Trocar após a quinta limpeza ou cada 1200h, ou uma vez por ano, o que ocorrer primeiro.
** Toda vez que o Filtro Principal for trocado, não limpar esse elemento.
Filtro de Retorno
Filtro Respiro do
Cabeçote do Filtro
Bocal de
Abastecimento
Filtro de Respiro do
Tanque Hidráulico
Bujão de Dreno do
Reservatório do Óleo
do Sistema Auxiliar
• Óleo 1800h
Bocal de
Abastecimento e
Vareta de Nível
Bujão de Nível do
Redutores Finais Bujão de Dreno Óleo
do Redutor Final
Bujão de Dreno
Bujão de Nível
Carcaça Central
Bujão de Nível
Nível Correto
Redutores Finais
¹ Ou todo ano.
1. Dreno
2. Filtro e Sist. Hidráulico Independente
3. Bujão de nível e Abastecimento
CUIDADO:
• Ative as luzes de alerta para perigo ao rebocar o trator na estrada.
AVISO:
As instruções a seguir devem ser seguidas ao rebocar o trator:
• Se o motor estiver em funcionamento:
– Posicione a faixa de velocidade alta/baixa em neutra
– Velocidade máxima de reboque de 10 km/h
– Distância máxima de reboque 8 km
• Se o motor estiver desligado ou sem fluido hidráulico:
– Posicione a faixa de velocidade alta/baixa em neutra
– Como a caixa de câmbio não é mais lubrificada quando o motor está parado, o transporte por
– Reboque é recomendado
– Reboque o trator por no máximo 50 m
– NÃO EXCEDA A VELOCIDADE DE 5 Km/h
Procedimento
Procedimento
Se o controle da relação da transmissão não for possível devido a uma falha mecânica, o trator pode ser
conduzido mecanicamente usando uma alavanca do modo Limp home.
Na faixa de alta velocidade, a velocidade máxima é de 34 km/h para deslocamento de avanço e 25 km/h para
deslocamento em ré.
Na faixa de baixa velocidade, a velocidade máxima é de 15 km/h para deslocamento de avanço e 11 km/h
para deslocamento em ré.
CUIDADO:
Uma vez dada a partida no motor, a transmissão entra em operação total uma vez que um modo está
engatado!
O pedal da embreagem deve ser engatado com cuidado porque qualquer relação da transmissão pode estar
pré-selecionada.
Procedimento
Procedimento
Procedimento
7.Desengate e dê partida no trator enquanto mantém
pressionado o botão vermelho (D) (modo Limp home).
IMPORTANTE:
Mantenha o pedal da embreagem pressionado.
8.Solte o botão vermelho.
9. Coloque a alavanca do modo Limp home no controle
(E).
10. Gire a alavanca no sentido de deslocamento
desejado:
• sentido anti-horário, deslocamento de avanço
• sentido horário, deslocamento em ré
NOTA:
A velocidade de deslocamento depende da posição da
alavanca.
11. Solte cuidadosamente o pedal da embreagem. O
trator se move no sentido de deslocamento definido
anteriormente e atinge a relação selecionada
manualmente. Para desativar o modo Limp home, pare o
trator e desligue a ignição.
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT 286
Manutenção
Modo Limp Home
Procedimento
2 • Especificação Técnica
3 • Operação
4 • Manutenção
5 • Calibração
288
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT
Calibrações
Calibrações na Máquina – Usando o Painel de Instrumentos
CVT
CVT
NOTA:
Calibrações descritas abaixo, são realizadas somente utilizando ferramenta de diagnóstico eletrônico AGCO
“EDT”.
• Finger Tips
• Joystick
• Acelerador Manual
• Potenciômetro de Profundidade do Levante
Geral
Essa calibração torna possível obter um ângulo 0 da roda dianteira para desengatar
temporariamente o bloqueio do diferencial e/ou o eixo dianteiro de tração nas 4 rodas
quando o volante for virado e essas funções forem engatadas no modo automático.
O ângulo de desengate do eixo dianteiro de tração nas 4 rodas pode ser modificado
durante a calibração.
Nota:
Se a calibração não for executada, essas funções não poderão ser desengatadas quando
as rodas forem viradas, ou elas poderão ser desengatadas em um ângulo indesejado.
Selecionar CAL 2
Procedimento
1.Acione a ignição (não ligue o motor).
2.Quando a função for selecionada, ela será exibida em um fundo branco.
3.Nos próximos cinco segundos, pressione simultaneamente as
teclas no teclado do Dash Control Center.
4.Selecione o ícone na tela CAL2.
5.Ligue o motor e posicione as rodas retas para definir o ângulo 0°.
(1)Valor atual em pontos do ângulo da roda dianteira
6.Pressione a tecla no teclado para armazenar o valor “0” para o ângulo das (2)Valor armazenado para a posição 0 das rodas dianteiras
(3)Valor armazenado do ângulo de desengate da função de tração nas 4
rodas. rodas
7. A leitura de valor em (2) deve ser idêntica ao valor em (1), nesse momento.
8.Depois de calibrar o ângulo 0 das rodas dianteiras, vire as rodas para a direita
ou esquerda a fim de definir o ângulo de desengate necessário. Exemplo: Uma
diferença de 20 pontos corresponde a um ângulo de aproximadamente 10°.
9.Pressione a tecla . O valor em pontos da diferença entre o ângulo “0” e o
ângulo de desengate é exibido em (3).
10.Teste o desengate redefinindo as rodas no ângulo 0, engatando a tração nas 4
rodas no modo automático e virando o volante.
11.Se o ângulo estiver correto, saia desse modo pressionando o ícone da no (1)Valor atual em pontos do ângulo da roda dianteira
(2)Valor armazenado para a posição 0 das rodas dianteiras
(3)Valor armazenado do ângulo de desengate da função de tração nas 4
teclado de controle. rodas
Procedimento
1. Selecione o ícone e pressione "OK". É exibida a tela de calibração
2.O valor da primeira linha indica a posição atual da alavanca, isto é, neutra
(se não estiver sendo acionada).
3.Empurre a alavanca totalmente para frente para "+", e o valor da primeira
linha mudará. Quando a alavanca atingir sua parada, valide a posição
pressionando a seta no topo do teclado de controle.
4.Volre a alavanca para neutro, e o valor da primeira linha voltará até
chegar a essa posição. Valide a posição pressionando a tecla “OK” no
teclado de controle.
5.Puxe a alavanca totalmente para trás “ - ” em direção à traseira da cabine
para validar a posição limite. Quando atingir a posição de parada, pressione
a seta na parte inferior do teclado de controle.
6.Quando a calibração estiver concluída, os valores podem ser verificados
movendo a alavanca para as três posições "+", "0" e "-" e comparando o
valor na primeira linha com a posição selecionada.
7.Para sair desse modo, pressione o ícone de "casa" no painel de
controle.
8.Desligue a ignição por no mínimo 5 segundos para validar a calibração.
NOTA: Se "ERRO" aparecer, repita o procedimento, observando o tempo de
acionamento e a posição da alavanca.
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT 296
Calibrações
3-Calibração da velocidade de avanço
Geral
Essa calibração permite melhorar a precisão da
velocidade de avanço dependendo:
• Dos diferentes tamanhos de pneus disponíveis
• Do radar
Procedimento
1.Marque uma distância de 100 m, dependendo da
unidade de medida selecionada, em uma
superfície firme.
2.Ligue o trator e pressione o interruptor de
seleção de exibição (A) por 15 segundos.
NOTA: O horímetro diário volta para 0 após 5
segundos
3.O texto “CAL” deverá aparecer na tela.
Geral
A calibração das seguintes funções é necessária para um ótimo desempenho:
• Faixa de alta/baixa velocidade (Lebre/Tartaruga)
• Transmissão
• Função do acoplador
IMPORTANTE:
Para fazer a calibração, os códigos de erro devem ser corrigidos.
Se um código de erro estiver ativo: a calibração retorna um erro imediatamente.
NOTA:
O procedimento a seguir deve ser repetido em cada calibração, quando necessário ser realiza-la.
Procedimento
1. Ligar o motor
2.Dentro dos próximos cinco segundos, simultaneamente, pressione as
teclas no teclado da Setup and Information Screen.
3. A tela aparecerá, exibindo os cinco símbolos das funções a serem
calibradas:
• Faixa de alta/baixa velocidade (Lebre/Tartaruga)
• Transmissão
• Função do acoplador
• TDP traseira
• TDP dianteira
A função selecionada é exibida em vídeo reverso.
4. Antes de iniciar a calibração, certifique-se de que o trator esteja em
condições adequadas, para iniciar as calibrações.
05/10/2017 Conceitos Operacionais, Manutenção e Esp. Técnicas Série T CVT 301
Calibrações
4-Calibração das faixas de velocidade alta/baixa
(Lebre/Tartaruga)
NOTA:
Essa calibração deve ser feita sistematicamente depois de alterar o
seguinte:
• Válvula solenoide da faixa de alta velocidade (Lebre)
• Válvula solenoide da faixa de baixa velocidade (Tartaruga)
• Sensor de posição da faixa
• ECU da transmissão
Condições preliminares
1. Freio de mão ou ParkLock desengatado.
2. Alavanca de Reversão na posição neutra
3. Pedal da embreagem pressionado.
4. Velocidade do motor inferior a 1000 RPM.
5. Depois de selecionar na tela CAL1, pressione “OK” para iniciar a
calibração.
Condições preliminares
1. Freio de mão aplicado ou ParkLock engatado.
2. Alavanca PowerShuttle na posição neutra
3.Faixa de alta/baixa velocidade (Lebre/Tartaruga) em neutro (os
símbolos de lebre/tartaruga acendem alternadamente na tela direita). A
faixa de alta/baixa velocidade (Lebre/Tartaruga) deve estar em neutro
porque a calibração da faixa foi realizada na etapa anterior.
NOTA:
Procedimento de calibração
Essa calibração deve ser feita sistematicamente depois de alterar o
seguinte:
• Válvula solenoide da função do acoplador
• Sensor de pressão alta do óleo da transmissão
• Controlador de transmissão
Condições preliminares
1. Temperatura da transmissão deve estar mais alta ou igual a 40°C
(recomendação: não cancele a calibração se a válvula estiver muito
baixa).
Há 2 formas de ver a temperatura da transmissão:
• O valor pode ser visualizado via EDT.
• Ou painel de informações.
2. Freio de mão aplicado ou ParkLock engatado.
3. Alavanca Reversão na posição neutra
4. Faixa de alta velocidade (Lebre) engatada.
NOTA:
Essa calibração deve ser executada somente em caso de problema de
partida com um implemento de alta inércia.
• Ao trocar a válvula solenoide da TDP
• Controlador de transmissão
Observação:
Para obter a calibração, o implemento deve estar conectado.
Condições preliminares
1. Freio de mão aplicado ou ParkLock engatado.
2. Alavanca Power Control na posição neutra
3.Selecione uma velocidade da TDP (540, ECO ou 1000, 1000 ECO RPM)
dependendo do implemento.
NOTA:
Essa calibração deve ser executada somente em caso de problema de
partida com um implemento de alta inércia.
• Ao trocar a válvula solenoide da TDP
• Controlador de transmissão
Observação:
Para obter a calibração, o implemento deve estar conectado.
Condições preliminares
1. Freio de mão aplicado ou ParkLock engatado.
2. Alavanca de Reversão na posição neutra.
Geral
AVISO:
Essa calibração é realizada com o motor parado.
Procedimento
1. Acione a ignição.
2. Acione e solte o pedal da embreagem 1x
3. Pressione novamente e mantenha pressionado o pedal da
embreagem.
4. Levante a alavanca de Reversão e mantenha-o levantado durante o
procedimento de calibração.
5. Um alarme soa. Solte o pedal da embreagem lentamente.
6. O alarme irá parar. Solte totalmente o pedal da embreagem.
7. O alarme soará novamente. Solte a alavanca de Reversão.
8. Desligue a ignição por no mínimo 5 segundos para validar a calibração.
Geral
A calibração do potenciômetro do pedal de aceleração
deve ser realizada a cada vez que um dos seguintes
elementos for substituído ou modificado:
• Potenciômetro do acelerador
• painel de instrumentos.
AVISO:
Essa calibração é realizada com o motor parado
Procedimento
IMPORTANTE:
Esta operação deve ser realizada com os braços do levante
hidráulico em posição de trabalho.
IMPORTANTE:
Esta operação deve ser realizada na primeira utilização, ou
logo que o trabalho for realizado no sensor de posição do
levante hidráulico dianteiro.
A calibração é realizada através da tela de calibração do
C1000.
Etapa preliminar
1. Acione a janela de configurações do Controle Duplo
Frontal, conforme figura ao lado
NOTA:
Se os valores de calibração ficarem significativamente fora desta faixa, a área de trabalho do sensor precisa ser
modificada ou as especificações do sensor estão incorretas.
No entanto, o Controle Duplo vai operar usando os valores padrão.
Procedimento
1. Remova a haste (1).
2. Verifique ou ajuste o valor: 96,4 mm.
3. Reencaixe a haste.
4. A suspensão do eixo dianteiro deve permanecer em posição
baixa.
5. Posicione o sensor (2) para que a tensão fique entre 1 V e
1,3 V.
NOTA:
Depois de ajustar o sensor, é recomendável realizar a
calibração.
6. Aperte os parafusos (3) com um torque de 3 Nm a 4 Nm.
7. Ligar o motor