Вы находитесь на странице: 1из 6

POTENCIA

EQUIPO ESTÁNDAR ® Bruta: 127 kW (170 HP) @ 2000 rpm


Neta: 124kW (166 HP) @ 2000 rpm
MOTOR: • Cabina ROPS/FOPS con descanza bra- —la obstrucción del filtro de aceite HST
• Motor Komatsu diesel SAA6D102E-2-A zos, encededor/cenicesro, luz de cabi- —luces altas PESO OPERACIONAL
• Filtro de combustible con separador de na/limpiaparabrisas delantero intemiten- —el indicador de mantenimiento freno 14260 - 14500 kg
agua te/espejos retrovisor / puerta derecha y de estacionamiento

WA320-5
CAPACIDAD DE CUCHARÓN
• Precalentador en el colector de admi- izquierda —presión de aceite del sistema de direc-
sión para facilitar el arranque • Panel monitor principal con EMMS (Sis- ción
tema Monitor de Manejo del Equipo): —selección de la velocidad de transmisión 2,73−3,5 yd3: 2,5 - 3,2 m3
SISTEMA ELÉCTRICO: —Medidores: temperatura del refrigerante —signos de flecha
• Alternador, 24 V y 35 A del motor nivel de combustible, tempe-
• Baterías (2 x 12 V, 150 Ah) ratura del aceite HST) HIDRAULICOS Y CONTROLES:
• Sistema eléctrico para detener el motor —Pantallas de cristal líquido (cambiar filtro • Válvula de 2 carretes para control del
• Motor de arranque, 5.5 kW/24V intervalo/aceite, la selección de HST, odó- aguilón y el cucharón con PPC
• Bocina eléctrica metro, contador de horas, el diagnóstico • Limitador automático de la palanca de

WA
de fallas, velocímetro) elevación
TREN DE POTENCIA Y CONTROLES: • Cinturón de seguridad • ­­­­Posicionador automático del cucharón
• Transmisión hidrostática con selección

320
• Alavanca multifuncional • Ventilador articulado de accionamiento
automática de velocidades hidráulico
• Volante de dirección, inclinable PROTECTORES Y CUBIERTAS: • Cilindros de levante y cilindro del cucha-
• Control de la transmisión eléctrica, la co- • Mascara del radiador con bisagras rón
lumna de dirección • ­­Visor protector contra el sol • Varillaje del equipo de carga con brazo
de levante estándar
TREN DE RODAJE: SISTEMA DE LUCES: • Ejes semi-flotantes con torsión proporcio-
• Diferencial con torsión proporcional • Luz de freno trasero nal
• Eje, trasero completamente flotante • ­­Luces indicadoras de dirección (2 delan-
teras y 2 en la parte posterior) EQUIPO DE SERVICIO Y MANTENIMIEN-
DIRECCIÓN Y FRENOS: • Luces de trabajo (2 delante, 2 de ida y 2
• Frenos de servicio, tipo disco mutiples fuera de la cabina) TO:
bañados en aceite incomporado de ac- • Luz de retroceso • Panel monitor de mantenimiento
cionamiento hidráulico • Komtrax
• Frenos de estacionamiento tipo de disco EQUIPO DE SEGURIDAD:
bañados en aceite • Alarma de retroceso OTROS:
• Indicadores de: • Contrapeso adicional
CABINA: —temperatura del aceite de los ejes • Cucharón de excavación de 2,5 m3
• Acondicionador de aire con calecfacción / —carga de la batería • Perno de ojal para levantamiento
desempañador / presurizador —la presión de aceite del freno
• Asiento reclinable, tipo de suspensión —de advertencia central NEUMÁTICOS:
—indicador direccional • 20,5-25-12PR (L3 sin cámara) y aros de
—presión del aceite del motor ruedas
—precalentador del motor

EQUIPO OPCIONAL (a solicitud a su distribuidor Komatsu)

CABINA: OTROS: NEUMÁTICOS:


• Radio AM/FM con casete • Ventilador reversible • Neumáticos (Lienzo oblicua)
• Borde de corte emprenable (reversible) —20,5-25-16 Lienzo (L3)
EQUIPO DE SEGURIDAD: • Neumáticos radiales Michelin
• Conjunto de protección contra vandalismo

Foto puede incluir equipo opcional.

GSSS520212 ©2015 Komatsu Holding South America Impreso en EE.UU. 07/15

Cargador Sobre Ruedas


®

KOMATSU HOLDING SOUTH AMERICA

www.Komatsu.com Materiales y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso


es una marca registrada de Komatsu Ltd. Japón.
KOMTRAXTM es una marca registrada de Komatsu LTD.
WA320
WA320 -5
-5
CARREGADEIRA DEC
RCargador
ODAS
ARGA DS R S ORBuedas
WA320-5
O obre RE R UEDAS CARGADOR SOBRE
CARGADOR SOBRERUEDAS
CARREGADEIRARUEDAS
DE RODAS
WA320 -5
WA320-5

V
PISTA- GENERAL
-G ENERAL
ANORÂMICA
ISTA DIMENSÕES
DIMENCIONES
DIMENCIONES

Trocha
Trocha 6’9”
6’9”
a
2050mm
2050 mm
Ancho
Ancho sobre
sobre neumáticos
neumáticos 2585
2585mm
mm 8’6”
8’6”
Reduccióndede
Reducción nivel
nivel de ruido
de ruido en laen la cabina
cabina Distancia entre
AA Distancia entre ejes 3030 mm 9’11”
3030mm 9’11”
aa 70dB
70dB (A)
(A) Altura máx.
B Altura máx. del
B del pasador de la articulación
articulación 3905
3905 mm
mm 12’10”
12’10”
Altura del
Altura del pasador
pasador de la articulación,
articulación, 1’7”
1’7”
Máquinas equipadas con KOMTRAX pueden enviar CC posición
posición dede transporte
transporte 480
480mm
mm
Altura libre sobre el suelo
D Altura libre sobre el suelo 1’5”
1’5”
un punto localización, SMR, y mapas de operación D 425 mm
425 mm
Panel monitor
Panel monitor principal
principal Altura del
EE Altura del enganche
enganche 1095
1095mm 3’7”
3’7”
a una red de Internet segura utilizando tecnología mm
con funciones y códigos de diagnóstico de fallas Altura total,
FF Altura total, extremo
extremo del
del escape
escape 2775
2775mm 9’7”
9’7”
inalámbrica. Las maquinas también envían códigos
mm
Altura total,
GG Altura total, cabina
cabina ROPS
ROPS 3200
3200mm
mm 10’6”
10’6”
de error, precaución, ítems de mantenimiento, nivel Verespacio
Ver espacio libre
libre de
de descarga
descarga en
en
de combustible, y mucho más. Cabina
Cabina más másgrande
grandecon con HH la siguiente tabla
la siguiente tabla
nuevo
nuevo diseño
diseñodededistribución,
distribución,
amplia
amplia yyconfortable
confortable Medições
Medições com pneus
com pneus 20.5-25-12
20.5-25-12 LonasPRL3
Sellosdede4 4piezas
Sellos piezas
concon
anillo
anillo Caçamba
Cucharón para
de propósito Cucharón
Caçamba para excavación
escavação Cucharónpara
Caçamba paramateriais
material
amortiguador en los cilindros hidráulicos Caçamba
Cucharón
amontoamento de material
general de borde de corte dedeborde
bordadecortante
corte dientes
com ligero borde cortante
leves de borda de corte
de bordaempernados
cortante com
Aumentando la vida útil por 30% dientes
dentes aparafusados
empernados
dentes aparafusados dientes empernados
aparafusada

Coroada
Colmado 2,8 m3 2,5 m3 3,2 m3
Capacidadedel
Capacidad dacucharón
caçamba
Nueva columna
Nueva columna de de dirección
dirección inclinable
inclinable Rasa
Al ras 2,4 m 3
2,2 m 3
2,8 m3
Larguradel
Ancho dacucharón
caçamba 2770 mm 2770 mm 2740 mm
Peso del
da caçamba
cucharón 1240 kg 1190 kg 1430 kg
Em linha reta
recto 12200 kg 12240 kg 12010 kg
Palanca multifunción
Palanca multifunción concon interruptor
interruptor marcha
marcha Carga estática de vuelco
40° articulação
Em a pleno
tombamento 10600 kg 10640 kg 10410 kg
El diseño
El diseñointegrado
integrado de de giro
máxima 40º
Komatsucofrece
Komatsu cofrecelalamayor
mayorcalidad,
calidad, Altura livre
Holgura de de
de descarga
ángulo
vaciado,
de dede
despejo,
descarga
altura
altura
45º (H)**
máx.
máxima
45º (H)**
y con com ângulo
2850 mm 2775 mm 2715 mm
fiabilidad y versatilidad. El sistema Alcance a 2130 mm (7’) comholgura
ângulo ydecon
descarga de
1570 mm 1600 mm 1435 mm
hidráulico, el tren de potencia, chasis 45º ** de descarga 45°*
ángulo
y demás compo- Alcance a elevação máxima com ângulo de des-
1035 mm 1090 mm 1170 mm
carga de 45º **
nentes clave son el Alcance com os braços na horizontal e a caçamba
Alcance con brazo horizontal y cucharón a nivel ** 2420 mm 2520 mm 2610 mm
diseño y fabricación niivelada **
de Komatsu. Altura
Altura operacional
de operación(caçamba
(cucharóntotalmente
totalmente elevado) 5330 mm 5300 mm 5415 mm
levantada)
Usted recibe una máquina que Caçamba sobre
Cucharón
Comprimento
Longitud total total 7455 mm 7310 mm 7645 mm
cuyos componentes han sido el suelo
sobre o solo
desarrollados para una operación Raio dede
Rango giro*
giro 6090 mm 6030 mm 6185 mm
integrada, orientada a una mayor pro- Profundidadededeexcavación
Profundidad escavação
0º0º 85 mm 85 mm 85 mm
10º 296 mm 285 mm 322 mm
ductividad, alta fiabilidad y versatilidad
Força dededesagregação
Fuerza rompimiento 13180 kg 15100 kg 11280 kg
Peso de
operacional
operación 14310 kg 14260 kg 14500 kg
Frenos de servicio y de estacionamiento
de disco bañados en aceite, totalmente Gran Gran
fuerza de rompimiento
fuerza de rompimiento *Caçamba
*Cucharón na
en posição
posiciónde
decarregamento, canto externo
carga, parte exterior da caçamba.
del cucharón. **Na extremidade
**La extremidad del dientedodel
dente oude
borde borda
cortecortante com empernados.
con dientes dentes aparafusados.
Todas las
Todas as dimensiones, peso, yevalores
dimensões, pesos valoresdederendimiento
desempenho estánaqui
basados en los estándares
expressos se baseiamSAE nasJ732c y J742b.
normas SAE La cargae estática
J732c J742b. A decarga
vuelcoestática
y peso de
deoperación mostrados
tombamento e o peso
hidráulicos
Frenos y libresy de
de servicio deestacionamiento
mantenimiento. incluyen lubricantes,
operacional refrigerante,
acima citados tanques
incluem de combustible
os lubrificantes, lleno,decabina
o líquido ROPS, acondicionador
arrefecimento, o reservatóriodecheio
aire,de
contrapeso adicional
combustível, y operador.
a cabina La estabilidad
com estrutura ROPS,deo ar
la máquina y el o
condicionado,
peso de operación
contrapeso son eafectados
adicional por elA contrapeso,
o operador. estabilidadetamaño de los neumáticos
da máquina y otros aditamentos.
e o peso operacional sofrem a influência do contrapeso, das dimensões dos pneus e acessórios.
de disco bañados en aceite, totalmente
hidráulicos y libres de mantenimiento.
Cambios
Cambios enen
Alterações de el peso
el peso
peso
Intervalos
Intervalos dede Servicio
Servicio Prolongados
Prolongados Cambios
Alteração
Cambios
en carga
na en
carga
estática
estártica
carga
detombamento
dede
estática
vuelco
vuelco Ancho sobre variación en las
Cambios Variação
variación ennas
las
Alteração
Cambios ennoelen el
peso
peso Largura por foraAltura
Ancho sobre libre
Altura livrelibre
Altura sobredimensiones
peso d
 e operación n
 eumáticos s
 obre el suelo dimensões
dimensiones
operacional
de operación EnEnlínea
Em recta
linha
línea reta
recta Articulado
Quando articulada
Articulado dos pneus
neumáticos sobreo solo
el suelo verticales
verticais
verticales
Transmisión Hidrostática
Transmisión Hidrostática (HST)(HST) Controlada
Controlada Electrónicamente
Electrónicamente Pneu 20.5-25-12
neumáticos
Neumáticos lonas (L3)
20,5-25-12 lonas
20,5-25-12 (L2)(L2)
lonas --190
-190
190kg
kg
kg -140
-140 kgkgkg
-140 -125-125
kg kgkg
-125 2585
2585 mm mm
2585 425
mm 425 mm mm
425 mm 0 mm0 mm
0 mm
con sistema de control de cambios de marcha variable Contrapeso adicional + 520 kg + 1010 kg ++ 880
880 kg
kg
Ar condicionadode aire
Acondicionador + 70 kg ++9090kgkg ++80
80kg
kg

Sistema
Sistema dede control
control de tracción
de tracción

2 11

2 11

FE WA320 (10).indd 2 24/09/2009 10:36:11


WA320 -5
CARREGADEIRA DEC Sobre Ruedas
ODAS WA320-5
Rargador CARGADORCSOBRE RUEDAS
ARREGADEIRA DE RODAS
WA320 -5
WA320-5
ESPECIFICACIONES
SPECIFICAÇÕES 170
Bruta:
POTÊNCIA
170
POTENCIA
HPHP
(127
NOMINAL
(127kW)
kW) @
@ 2000 rpm
2000 rpm
Neta: 166 HP (124 kW) @ 2000 rpm
PESO OPERACIONAL
14260
PESO - 14500 kg
OPERACIONAL
14260 - 14500 kg
CONTROLES
C O N T R O L E S DA CAÇAMBA
CAPACIDADE DA CAÇAMBA
MOTOR
M OTOR DEL CUCHARÓN CAPACIDADE2,5DEL CUCHARÓN
- 3,2 m3
Modelo ....................................................... Komatsu SAA6D102E-2-A A utilização de uma válvula hidráulica de controle proporcional (PPC) 2,5 - 3,2 m³
Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komatsu SAA6D102E-2-A El uso de una válvula de control hidráulico PPC permite un mínimo
Tipo ...........................................................4 tempos, arrefecido a água requer um menor esforço na atuação da alavanca de controle do
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por agua, 4 ciclos esfuerzo de operación de las palancas de control del equipo de
Aspiração ............................... Turboalimentadoposenfriado e pós-arrefecido ar/ar equipamento de trabalho. A redução no esforço de controle facilita a
Aspiración . . . . . . . . . . . . . . Turboalimentado, aire/aire trabajo. La reducción en el esfuerzo y recorrido de las palancas,
Número de de cilindros
cilindros ........................................................................... operação no ambiente de trabalho
Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 hacen más fácil la operación en el ambiente de trabajo.
Diâmetro xinterno
Diámetro carrera. x curso
. . . . ..........................................102
. . . . . . . 102 mm x 102 mm 4,02” mm xx102 4,02”mm Posições de controle
Cilindrada ...................................................................................5,88
Desplazamiento de pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,88 ltr 359 in3
Governador...................................... Mecânico para todas velocidades
Posiciones de control
Lança............................................ Elevar, manter, baixar e flutuar Motor Komatsu SAAED102E-2
SAA6D102E-2 nacional
potente, Potente e eficiente,
eficiente y de alta atende aos
durabilidad
maisbajo
con rigorosos padrões
costo de de controle
mantenimiento. de emissão
Cumple con losdemás
poluentes,
estrictos
Gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . A todas las velocidades, mecánico Caçamba
Aguilón . ..............................
. . . . . . . . . . . . . . Inclinar para trás,
. . . . . Elevar, manterbajar
sostener, e despejar
y flotar
Potência nominales
Potencia nominal @a2000 2000rpm rpm(SAE (SAEJ1349)
J1349) Cucharón . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retraer, sostener, y descargar
Potência bruta no volante................................... 170 HP (127 kW)
Potencia Bruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 kW 170 HP estándares de control de emisiones
com alta durabilidade e baixo custo de manutenção
Potência líquida no volante ................................ 166 HP (124 kW)
Potencia Neta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 kW 166 HP
Atende aos padrões de emissão de poluentes definidos pela EPA
SISTEMA HIDRÁULICO
Certificado para emisiones en Japón, UE, y Tier 2 SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema de injeção ..........................................................Injeção direta Capacidade (vazão de descarga) @ rotação nominal do motor
Sistema
Sistema de de combustible
lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inyección directa Vazão máxima para o circuito da carregadeira
Capacidad (flujo de descarga) @ rpm de motor nominales Tampas do motor tipo asa de gaivota
Sistema de lubricación:
Método..............Lubrificação forçada por bomba de engrenagens Carregadeira + bomba direcional........................... 61 + 172 /min
Máximo caudal del circuito del cargador Puertas
com Laterales
abertura lateraldel Motor de Amplio Acceso
total
Bomba piloto .....................................................................54 /min
Tipo Alas de Gaviota
Método . . . . . . . . . . . . Bomba de engranajes, lubricación
Filtro.......................................................................... forzada
De fluxo total Bombas del cargador +
Filtrode. .ar. . ...................
Filtro . . . . . . . . . . Tipo
. . . . seco
. . . . com
. . . . elementos
. . . . . . . . .duplos
. . . . . de
Flujo total
vedação (Bomba de engrenagens)
dirección . . . . . . . . . 61 + 172 ltr/min 16,1 + 45,4 EE.UU. gal/min
Filtro de aire . . . . . . . . . radial . . Tipo seco de
e ejetor de 2póelementos
e indicador con deevacuador
obstrução Ajuste da piloto.
válvula. de . . .alívio
airear com
Bomba . . . . . . 54 ltr/min 14,3 EE.UU. gal/min
de polvo, más indicador de polvo Carregadeira
(Bombas .................................................................210 kg/cm2
de engranajes) Purificador
Filtro de de
TRANSMISSÃO
T RANSMISIÓN
Direção..........................................................................210 kg/cm2
Ajuste de válvula de alivio vedação radial
de sello total
radial
Cargador.
Válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 kg/cm2 20,6 MPa 3.000 psi
de controle
Transmissão .................................... Hidrostática, 1 bomba, 2 motores Tipo centro aberto
Dirección. . . . . . de . . . . . . . . . . . 210 kg/cm2 20,6 MPa 3.000 psi
. . .2. carretéis
Transmisión:
com seleção de velocidades
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidrostático, 1 bomba, 2 motores Válvula de
Cilindros control . . . . . . . . . . . . . . . . 2-carretes tipo centro abierto
hidráulicos
Velocidade de
Avante
con selector de rango de marcha
À ré
Carregadeira e sistema direcional.......................Pistão de dupla ação
Cilindros hidráulicos Conjunto
Ventiladordo
delventilador
radiador
deslocamento *
Velocidad de
1ª ** * Hacia adelante
4,0 - 13,0 km/h Retroceso
4,0 - 13,0 km/h
Cargador y dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistón de doble acción
Cilindros Número de
Diâmetro interno
Curso hidráulico articulado
hidráulico abatible
traslado Curso
hidráulicos Número
Hidráulicos cilindrosde
1ª2ª** 4,013,0 km/h
- 13,0 km/h 4,013,0 km/h
- 13,0 km/h Diámetro Carrera
Lança
Cilindros 2
Cilindros 140 mm 740 mm

2ª 18,0
13,0 km/h 18,0
13,0 km/h
Caçamba
Aguilón 12 160 mm
140 532 mm
740

3ª 38,0
18,0 km/h 38,0
18,0 km/h
Direção
Cucharón 12 70 mm
160 mm 453 mm
532
Resfriadoresmontados
Enfriadores tipo lado-a-lado
en línea
4ª pneus 20.5-25 (L3) 38,0 km/h 38,0 km/h acesso ye limpieza
limpeza
* Medida com
** A primeira velocidade admite programação variável Dirección 2 70 mm 453 mm para fácil acceso
*Medido con neumáticos 20,5-25
** La primera velocidad variable apoya Programación Tiempode del ciclo hidráulico (carga nominal
Tempo ciclo hidráulico (carga nominal naen el cucharón)
caçamba)
Elevar............................................................................................6,1
Elevar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,1 seg s
Sistema
Sistema de
de proteção dede
Descarga........................................................................................1,2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 seg
EIXOS
E J E S YEMCOMANDOS FINAIS
ANDOS FINA LES
Despejar
Bajar (vacío)
Baixar a caçamba . . . .(vazia)
. . . . . ..............................................................3,3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,3 seg
s
s protección
Sistema de tração.......................................... Tração nas quatro rodas
Sistema de propulsión . . . . . . . . . . . . Tracción en Fixo, las cuatro ruedas
Tiempodedel
Tempo ciclo
ciclo total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,6 seg
total.....................................................................10,6 s sobrerotação
exceso de velocidad
Dianteiro .......................................................... semiflutuante
Delantera
Traseiro............................
. . . . . . . . . . . . . .Apoiado
. . . . . . .em
. . .pino
. . . .central,
. Fijo, semi flotante
semiflutuante
Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soporte Oscilação
de pasador central,
total de 30º C A PA C I D A D E S D E R E L L E N O D E S E RV IC IO S
semi flotantede30° oscilación total CAPACIDADES DE REABASTECIMENTO
Engrenagem
Engranaje
Engrenagem
redução ...........................................
de diferencial.........................................Torque
reducción . . . . . . . . . . . . . Engranaje cónico
Cônica helicoidal
hipoidal
proporcional Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . 18,5 ltr 4,9 EE.UU. gal Serviços
Servicioeyinspeções
revisión de
deníveis
fluidos
Engrenagem
Engranaje de redução
diferencial. . . .final
. . . ...............
. . . . . . .Planetária
. . . . . Torsión proporcional
de redução simples Sistema
Tanque de de combustible
Reservatório
arrefecimento............................................................18,5
. . . . . . . . . . 228,0 ltr 60,2 EE.UU. gal de fluidos, feitos ao nível do solo
desde el suelo
Engranaje de reducción final . . . . . . . . . . . . . Engranaje planetario, Motor . . . . . .de. . combustível
. . . . . . . . . . .....................................................228,0
. . . . . . . 19,5 ltr 5,2 EE.UU. gal
reducción sencilla Motor ...........................................................................................19,5
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . 89,0 ltr 23,5 EE.UU. gal
Sistema hidráulico .......................................................................89,0
FREIOS
Axle (each,
Eixos
front and rear). . . . . . . . . 24,0 ltr 6,3 EE.UU. gal
Transferencia . . . . . . . . (cada)..................................................24,0
dianteiro e traseiro Consumo de combustible
Consumo de combustível
. . . . . . . . . . . 6,5 ltr 1,7 EE.UU. gal
Freios deFR E N O SA disco em banho de óleo atuados
serviço:
Transmissão ..................................................................................6,5 extremamente bajo
hidraulicamente de ação nas 4 rodas
Frenos de servicio: Accionado hidráulicamente, frenos de discos
extremamente baixo
Freio de en
bañados estacionamento:
aceite actúan enDelasdiscos
cuatromúltiplos
ruedas em banho de óleo GUIA
G U Í A DE SELEÇÃO
PA R DE
A SELECC I ÓCAÇAMBA
N D E L CU C H A R Ó N La foto puede incluir equipos opcionales.
montado no eixo de saída da caixa de transferência
Freno de estacionamiento: De discos multiples bañados en aceite,
montado en el eje de salida de la transferencia Factor
Fator de
de llenado
enchimento
del cucharón
da caçamba Sellos hidráulicos de junta tórica en caras
Freio de Emergência: Normalmente é usado o freio de estacionamento
Freno de emergencia: Se usa generalmente el freno de estaciona- O modelo ilustrado pode incluir equipamentos opcionais.
Escalones de tipo inclinado en la escalera y de contacto
Vedações planas para
hidráulicas demayor
Facedurabilidad
Plana com
) 3

mient
anel “O” para maior durabilidade
(m33yd

puertas grandes abisagradas en la parte trasera


Degraus do tipo escada
caçamba m

SISTEMA DE DIREÇÃO Cucharón


Caçamba para
para material
material leveligero
dacucharón:

(Cargado eycarregamento
llenado de material ligero)
S I S T E M A D ESistema
Tipo................................. DIREC deCdireção
I Ó N de atuação inteiramente
(Escavação de materiais leves)
e portas com grande abertura
Cucharón
Caçamba para
para proposito general
amontoamento de material
hidráulica independente da rotação do motor (Para cargar ye excavar
(Carregamento escavaçãotierra, arenaareia
do solo, y otra
e
Conectores
Conectores elétricos
eléctricosDT
DTblindados
Capacidadedel

Tipo . . .de
Ângulo . . articulação
. . . . . . . . .....................................40º
. . Dirección de potencia totalmente para amboshidráulica
os lados outros materaisi
variedad comuns)
de materiales) sellados
Capacidad

Raio de giro mínimo medido dirección es independiente


do centro ao lado externodedolas rpm.. del
pneu 5160motor
mm Caçamba para escavação
Ángulo de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40° en cada dirección (CCucharón
arregamendeto eexcavación
escavação de rocha detonada
ou(Para excavar o cargar roca de voladura)
britada)
Radio mínimo de giro al centro
del neumático exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5160 mm 16’11”
Densidad
Densidadedel
domaterial:
material kg/m
(kg/m3 3(lb/yd
) 3
)

10 3

10 3

FE WA320 (10).indd 6 23/09/2009 23:01:28


WA320 -5
CARREGADEIRA DEC
Rargador Sobre Ruedas
ODAS WA320-5 CARGADOR SOBRE RUEDAS
CARREGADEIRA DE RODAS
WA320
WA320-5
-5

C
CARACTERÍSTICAS
ARACTERÍSTICAS DEP
DE
ARACTERÍSTICAS DE PPRODUTIVIDAD
RODUTIVIDADE
RODUCTIVIDAD Columna de
la Dirección Inclinable
Confort de la cabina
La amplitud de la cabina
El operador puede inclinar
hace posible tener es-
la columna de dirección para
pacio para almacena-
obtener una posición de tra-
miento de alimento, una
Alta Productividad y Bajo Consumo de Combustible bajo cómoda y controlada.
La dirección
Un de doble
diseño especial delposi-
vo-
variedad de porta vasos
y una caja fría/caliente.
ción de
lante de ajuste
direcciónpermite
de solola
El acondicionador de aire,
máxima
dos visibilidad
apoyos, le permitede laal
Motor Potente ● Los cambios automáticos eliminan cualquier operación de la Radio/casetera este-
pantalla frontal
operador y el panel de
ver fácilmente el
El cargador sobre ruedas WA320-5 está equipado con el cambio y reducción de marchas para permitir que el opera- reofónica AM/FM (op-
control. de instrumentos.
tablero
motor diesel SAA6D102E-2-A fabricado por Komatsu. Este dor se concentre en excavar y cargar. cional) crea un área de
Cuando se requiere alta torsión de propulsión para excavación, trabajo cómodo y con-
motor es potente, turboalimentado y un post-enfriamiento tipo ●
trolado.
de aire / aire con potencia de 170 HP (127 kW). Este motor en pendientes ó para iniciar movimiento, la bomba alimenta
cumple con las regulaciones de emisiones Tier 3 de EPA, y ambos motores. Esta combinación hace al cargador muy
etapa 3A de la UE, sin sacrificar la potencia ni la productivi- agresivo y rápido.
dad del motor. ● Al desacelerar, el sistema HST actúa como un freno dinámi-
co en el sistema de propulsión mecánico. El freno dinámico
Bajo consumo de combustible puede mantener al cargador fijo en la mayoría de las
El motor de alto torque y la transmisión hidrostática (HST) pendientes de trabajo. Esto puede ser una ventaja en traba-
con máxima eficiencia en el rango bajo de velocidad propor- jo de carga en pilas y rampas.
ciona un bajo consumo de combustible. ● A medida que la máquina avanza y alcanza velocidad, la
*Cargar "V" (tiempo de ciclo 25 segundos) demanda de torsión disminuye y el motor de baja velocidad
es desconectado del sistema de propulsión mediante un
HST Controlado Electrónicamente Utilizando un embrague. En ese momento, el caudal va hacia el motor de
Sistema de 1 Bomba y 2 Motores alta velocidad y el motor de baja velocidad no causa una
● El sistema de 1 bomba y 2 motores permite una alta eficien- resistencia en el sistema.
cia y una alta fuerza de tracción. La potencia del motor es ● Un pedal de acercamiento permite al operador un control
transmitida hidráulicamente a la caja de transferencia, simultáneo excelente de las velocidades de traslado y del
luego mecánicamente a los diferenciales y hacia las cuatro equipo hidráulico. Oprimiendo el pedal de acercamiento,
ruedas motrices. disminuirá el caudal de la bomba impulsora a los motores,
● El HST brinda una rápida respuesta en el traslado y propul- reduciendo la velocidad de traslado y permitiendo al opera-
sión agresiva contra la pila. El sistema de desplazamiento dor utilizar el acelerador para incrementar el caudal del
variable se ajusta a la demanda de la fuerza de tracción equipo hidráulico. Oprimiendo el pedal de acercamiento aún
para brindar máxima potencia y eficiencia. más activará los frenos de servicio.

Caja de
transferencia

Motor de
pistón
de baja
velocidad
Bomba
Motor
de pistón A los
diferenciales

Motor de
pistón
de alta
velocidad

4 9

4 9

FE WA320 (10).indd 3
WA320 -5
CARREGADEIRA DECRDE
CARREGADEIRA argador
RODAS
ODAS SWA320-5
obre Ruedas
WA320-5 CARGADORCSOBRE RUEDAS
ARREGADEIRA DE RDE
CARREGADEIRA
WA320
RODAS
ODAS
-5
WA320-5
WA320-5
A
CMBIENTE
C
ONFORTO DEL
PARA
ONFORTO OOPERADOR
PARA OO
O PERADOR
PERADOR
Nuevo diseño
Nuevode cabinade cabina
diseño PalancaPalanca
Multifuncional de Controlde
Multifuncional delControl
Equipo de Trabajo
del Equipo conde Trabajo Controlada Electrónicamente
Controlada Electrónicamente con Sistema de Control
con Sistema de Cambios
de Control de Cambios SistemaSistema
de Control de Tracción.
de Control de Tracción.
El nuevoEldiseño
nuevode la cabina
diseño de laKomatsu proporciona
cabina Komatsu al operador
proporciona un amplio,
al operador un amplio,Interruptor
con de Avance & Retroceso
Interruptor de Avance & Retroceso de Marcha Variable
de Marcha (HST) (HST)
Variable El sistema de control
El sistema de de tracción
control reduce el
de tracción deslizamiento
reduce de los neumáti-
el deslizamiento de los neumáti-
silencioso y eficienteambiente
silencioso de trabajo.
y eficienteambiente El bajo nivel
de trabajo. denivel
El bajo ruidode dentro
ruidodedentro deUna nuevaUnapalanca
nueva palanca multifuncional
multifuncional con interruptor
con interruptor de avance
de avance y retrocesoy retroceso El operador puede escoger
El operador la velocidad
puede escoger máximamáxima
la velocidad entre primera, segunda,
entre primera, cos en cos
segunda, situaciones de tracción
en situaciones limitada limitada
de tracción (como en operaciones
(como sobre sobre
en operaciones
la cabinala de 70 dB(A)
cabina de 70esdB(A) líder esen líder
la industria; además,además,
en la industria; los controles del
los controles integrado
del integrado
permite permite al operador
al operador operar eloperar
equipoel equipo de trabajo
de trabajo fácilmente,fácilmente, tercera ótercera
cuartaógirando el interruptor selector de rango de marcha.
cuarta girando el interruptor selector de rango de marcha. superficies
superficies arenosas ó húmedas). Colocando el interruptor de de
arenosas ó húmedas). Colocando el interruptor de control control de
equipo de cargadeson
equipo diseñados
carga ergonómicamente
son diseñados para reducir
ergonómicamente para lareducir
fatigaladelfatiga del reducir la fatiga e incrementar el control
reducir la fatiga e incrementar el control del operador. del operador. traccióntracción
en la posición “ON” reduce
en la posición “ON” automáticamente el deslizamiento
reduce automáticamente de
el deslizamiento de
operadoroperador
y aumentar la productividad.
y aumentar la productividad. El descansa
El descansa brazos ajustable
brazos ajustable ofrece alofrece al operador
operador una variedad
una variedad de posicio-de posicio- Para ciclos
Paraenciclos
“V”, el
enoperador puede colocar
“V”, el operador el interruptor
puede colocar de control
el interruptor de de los neumáticos
control de limitandolimitando
los neumáticos
nes cómodas
nes cómodas de operación.
de operación. velocidad en 1 o 2,enesto
velocidad 1 ole2, esto le el nivel el
máximo de fuerza
nivel máximo de fuerza
PuertasPuertas
de Cabina dedeCabina
Apertura deTotal con Bisagra
Apertura Total Posterior
con Bisagra proporcionará excavación
proporcionará excavación de tracción al 50%.al El50%. El
de tracción
La entrada y salida dentro de la
Posterior agresiva,agresiva,
respuesta rápida rápida
respuesta control de tracción
control es una es una
de tracción
La entrada
nueva cabina Komatsu y salida
comienzadentro de la y rapidez hidráulica. Para Para ventaja en ciertasenaplicacio-
y rapidez hidráulica. ventaja ciertas aplicacio-
nueva de
con escalones cabina Komatsuen
tipo inclinado comienza carga ycarga
acarreo, puede puede nes, tales
y acarreo, nes,como
tales estacio-
como estacio-
con escalones
la escalera y pasamanos de de tipo inclinado en seleccionar 3 o 4, que
seleccionar 3 oaún
4, que aún nes de transferencia donde donde
nes de transferencia
la escalera
diámetro grande para mayor y pasamanos de le proporcionará excava- el cargador
le proporcionará excava- el cargador estar
puede puede estar
diámetro
seguridad grande para
y comodidad. Las mayor ción agresiva pero con trabajando en concreto
ción agresiva pero con trabajando en concreto
amplias seguridad
puertas dey lacomodidad. cabina Las una velocidad de traslado
una velocidad de traslado resbaladizo.
resbaladizo.
amplias puertas
tienen bisagras posteriores para de la cabina mucho más rápida.
mucho más rápida.
tienen
un ángulo de bisagras
apertura posteriores
de 130, para
permitiendo fácil entrada/salidade 130,
un ángulo de apertura El interruptor de control
El interruptor de control
permitiendo
sin obstruir fácil entrada/salida
la visibilidad cuando sin de cambios variable permite
de cambios variable permite
se operaobstruir la visibilidad
la máquina con cuando
las se al operador ajustar ajustar
la
al operador la
opera la máquina
puertas abiertas y aseguradas. con las puertas velocidad de la máquina
velocidad de la máquina
abiertas
Una amplia y aseguradas.
ventana de vidrio para aplicaciones de cargade carga
para aplicaciones
plano sinUna amplia
pilares ventana
brinda una de vidrio plano
visibilidad sin excelente.
frontal pilares brinda una visibilidad frontal
El limpiaparabri- en “V” enensitios
“V” enconfinados. En 1, el En
sitios confinados. operador puede ajustar
1, el operador puedelaajustar
velocidad de
la velocidad de
excelente.
sas cubre una gran El limpiaparabrisas
área para ofrecer cubre unavisibilidad
buena gran áreaaún paraenofrecer
días buena trasladotraslado
utilizando el interruptor de cambios variablevariable
para equiparar la
utilizando el interruptor de cambios para equiparar la
visibilidad
lluviosos aún en días lluviosos PalancaPalanca
de Avance deyAvance
Retroceso Controlada Electrónicamente
y Retroceso Controlada Electrónica- velocidad de la máquina
velocidad y del equipo
de la máquina y del hidráulico a la distancia
equipo hidráulico de traslado.
a la distancia de traslado.
El operador
mente puede cambiar de avance a retroceso con el toque de un dedo
sin tenerEl que
operador puede
remover la cambiar
mano del de avance
volante aderetroceso congracias
dirección, el toqueadelaun dedo
Diseño de Bajo Ruido sin de
utilización tener que remover
tarjetas la mano
electrónicas. del volante
El operador de utilizar
puede dirección,tantogracias
la a la
Diseño de Bajo Ruido palanca direccional ó el interruptor direccional en la palanca de control deltanto la
utilización de tarjetas electrónicas. El operador puede utilizar
Nivel deNivel
ruidode ruido
a los a losdeloídos
oídos del operador:
operador: 70 dB(A)70 dB(A) equipo depalanca
trabajo.direccional ó el interruptor direccional en la palanca de control del
equipo de trabajo.
La amplia
La amplia cabina cabinaesta esta
Control de Cambios
Control de Marcha
de Cambios Variable
de Marcha Variable Control de Tracción
Control de Tracción
montada sobre montajesmontajes
montada sobre
viscososviscosos
únicos de únicos
Komat-de Komat-
su con susistemas
con sistemasROPS/- ROPS/-
FOPS. FOPS.
El motor El demotorbajode bajo Reducido
Reducido

Fuerza de tracción

Fuerza de tracción
ruido, el ventilador propul- propul-
ruido, el ventilador

Esforço de tração

Esforço de tração
sado hidráulicamente,
sado hidráulicamente, y las y las RangoRango
variable de la de la
variable
bombasbombas
hidráulicashidráulicas
están están velocidad de traslado
velocidad de traslado
montadosmontados sobre almohadi-
sobre almohadi-
llas de caucho,
llas de caucho, y el selladoy el sellado
de la cabina
de la cabina se ha mejorado se ha mejorado para un
para brindar brindar un ambiente
ambiente de trabajode silencio-
trabajo silencio-
so, de baja vibración, presurizado para
so, de baja vibración, presurizado para prevenir entrada de polvo, prevenir entrada de ypolvo, y
cómodidad.
cómodidad.

Al pulsar un botón en el tablero,


Al pulsar
confirma un botón en el tablero,
su elección
confirma su elección

Velocidad de traslado
Velocidad de traslado Velocidad de traslado
Velocidad de traslado

8 8 5 5

8 5

FE WA320FE
(10).indd 5
WA320 (10).indd 5 23/09/200923/09/2009
23:01:09 23:01:09
WA320 -5
CARREGADEIRA DECRargador Sobre Ruedas
ODAS WA320-5 CARGADOR SOBRE RUEDAS
CARREGADEIRA DE RODAS
WA320
WA320-5
-5
C
MONFIABILIDAD INCREMENTADA
AIOR CONFIABILIDADE Y FACILIDAD DE SERVICIO
E FACILIDADE DE MANUTENÇÃO Frenos de
Freios de Discos
ServiçoMúltiples
de DiscosBañados en Aceite
Múltiplos y Sistema
em Banho de de Sellos
Sellos de
deJuntas
JuntasTóricas
TóricasenenCaras
Carasdede
Contacto Planas
Contacto Planas
Frenos Totalmente Hidráulico
Óleo, Totalmente Hidráulicos Sellos
Sellosdede junta tóricastóri-
junta en
Acople
Los frenos
Os freiosde discos múltiples
a discos duplosbañados
em banho en aceite son colocados
de óleo empregadosen cada caras
cas en de caras
contacto
deplanas
con-
una de
em las ruedas,
cada uma das están herméticamente
rodas, são selados sellados, no requieren
e dispensam ajuste,
ajustes, son utilizados
tacto planasparasonasegurar
utili-
zados para asegurar
Monitor
Monitor Principal
Principal- EMMS (Sistema
- EMMS Monitor
(Sistema de
de Monitoração e Las puertas
Tampas del tipo
laterais do“ala de gaviota”
Motor Tipo Asa deldemotor laterales
Gaivota com para a redução
protegidos contra lada contaminação,
contaminación desgastes
y reduce el desgastee ymanutenção.
mantenimien- el sellado en todas las
el sellado en todas
Administración
Gerenciamentodeldo Equipo)
Equipamento) abren ampliamente
Abertura Total O resultado é uma diminuição dos custos de manutenção e
to. Esto resulta en una mayor confiabilidad, durabilidad y menor costo de conexiones de las mangue-
maior confiabilidade. las conexiones de las
El
O nuevo
novodiseño
paineldelmonitor
panel monitor Komatsu
Komatsu permite al operador
possibilita seguir um
ao operador todas El operador
As tampas puede abrirde
tipo asa y cerrar cadacom
gaivota puertaabertura
lateral deltotal,
motorassistidas
del tipo “ala de mantenimiento. ras hidráulicas y así
mangueras preve-
hidráuli-
las funciones de la máquina instantáneamente. El monitor se encuentra
rastreamento instantâneo de todas as funções da máquina. gaviota” fácilmente con la ayuda de un resorte de gas paraserviços
por amortecedor a gás, trazem facilidades para os realizar las O emprego de dois circuitos hidráulicos independentes nir la fuga de aceite.
cas y así prevenir la Manguera
O monitor está localizado atrás do volante da direção e exibe no motor, feitos ao nível do solo, assim como das inspeções Confiabilidad adicional
proporciona desempenhoha sido hidráulico
integrada enseguro
el diseño
na del sistemade
hipótese de Junta tórica
detrás del volante y muestra las funciones de la máquina, incluyendo los comprobaciones de servicio diarias desde el suelo. fuga de aceite.
diversas funções da máquina, entre elas intervalos de troca de diárias. frenos em
falha utilizando
um dos doscircuitos.
circuitos hidráulicos independientes, esto propor-
intervalos de cambio
fluidos/filtros de fluidos / filtros y funciones
de dadosdepara
exposición de datos
e funções de exibição diagnóstico ciona un respaldo
Havendo quedahidráulico
da pressãosi fallara
do uno dedo
óleo losfreio,
circuitos.
a luz de alerta AnillosAmortecedores
Anéis Aamortiguadores enCilindros
nos los Cilindros
para la solución de problemas. Los indicadores principales
de falhas. Os indicadores principais são de fácil visualização, son visibles
pisca e o alarme sonoro soa intermitentemente.
Si la presión de aceite disminuye, la luz de advertencia parpadea y el
fácilmente, y otras funciones
e outras funções utilizamutilizan símbolos oluminosas
simbologias lecturas de ou
la luz a través
leituras Anillos
No ladoamortiguadores
da cabeça dos
de pantallas
através dede cristal líquido.
visores de cristal líquido. zumbador
O freio desuena intermitentemente.
estacionamento é controlado mecanicamente cilindros hidráulicos
están instalados en el
Anéis amortecedores
Anillos Aamortiguadores
através de uma alavanca no compartimento do operador . são instalados anéis
Se puede controlar el frenos de estacionamiento a través de una palanca lado del vástago de com
amortecedores, todosa
en la cabina del operador. los cilindros hidráulicos
finalidade de atenuação
paracarga
da reducirexercida
la carga
Freio de Estacionamento Freios de Serviço
Frenos de Estacionamento Frenos de Servicio sobre los
sobre ossellos del
retentores das
hastes,
vástago, prolongar en un a
prolongando
vida útil dos cilindros Vedador
Guardapolvos
30%30%,
em la vidamaximizando
útil del raspador de
cilindro y maximizarem la poeira
a confiabilidade
Empaque
fiabilidad total.
reformas. del vástago
Pacote de vedação
Intervalos de
Intervalos de Servicio Extendidos
Manutenção Estendidos da haste

cambio
Intervalo de troca dodel aceite
óleo del motor
do motor extendido
estendido
Conectores DT
Conectores DTSellados
Selados
250 h 500 h
Los chicotes
Os conectoreselétricos
de los arneses principales
principais e osy del controladordo
conectores están
controlador são equipados de conectores DT selados
lubricación de
Intervalo de lubrificação comgrasa del
graxa doeje deda
eixo transmisión
transmissão equipados con conectores DT sellados que proporcionan alta
extendido
estendido proporcionando alta confiabilidade, proteção contra o
confiabilidad,
ingresso deresistencia
pó e altaalresistência
agua, y al polvo.
à corrosão.
1000 h 4000
4000 hh

Chassis de Alta Rigidez Componentes Komatsu


Componentes Komatsu
Radiador
RadiadorAbatible
Articulado
Chassi dianteiro, chassi traseiro, e a articulação central, Komatsu
A Komatsu fabrica el motor, caja
responde
El nuevosistema
sistema de Bastidor y Articulación del Cargador de Alta Rigidez pela fabricação Componentes Komatsu
O novo possuem elevada rigidez para suportar esforços repetidos de transferencia, y componen-
enfriamiento Komatsu está
de arrefecimento Los torção
de bastidores delanteros
e flexão y traserosao
aplicados encorpo
conjuntoe con el equipo de trabajo
à articulação. Tanto do motor, caixa de
tes hidráulicos en diferenciais
este cargador
4000 h transferência,
aislado
Komatsu delé motor
isoladopara disponen
os de mayorinferiores
rolamentos rigidez torsional
como queosproporcionan
superiores unadamayor resisten-
articulação
sobre ruedas. Los cargadores
Motor
do motor, com central, fazem uso de rolamentos de roletes cônicos para e componentes elétricos
proporcionar un enfria- cia a los esfuerzos. Ambos cojinetes del pivote central, tanto el superior Komatsu se fabrican
nestamediante
o conseqüente uma maior durabilidade. A estrutura é similar à utilizada em empregados
miento
aumento másdaeficiente y como el inferior, utilizan
carregadeiras de rodas cojinetes de rodillosporte,
de grande cónicos para mayor
sendo que adurabili-
articu- un sistema dede producción
carregadeira rodas.As
limpieza
eficiência másno fácil. El ven- dad. Lareforçada
lação estructura esdesta
similarcarregadeira
a la usado en lasdecargadoras de gran tamaño
rodas assegura uma carregadeiras Komatsu
integrada bajo un estricto
tilador hidráulico eabatible
arrefecimento y las articulaciones
elevada reforzadas
capacidade de la cargadora
de resistência también aseguran una alta
a tensões. são manufaturadas com
sistema de control de calidad.
o sistema de produção
permite
atenuação al operador limpiar
de ruídos.
Sistema de Prevenção de Sobrerotação rigidez.
O novo ventilador integrado sob rigoroso
rápidamente el sistema sistema de controle de
hidráulico articulado Quando a máquina desce uma rampa com inclinação de
de enfriamiento.
possibilita ao Como el até 6 graus, sensores da velocidade de deslocamento e o qualidade. Eje dianteiro Caja
Eixodelantero de Eixo
Caixade Eje trasero
traseiro
transferência
transferencia
radiador,
operadorposenfriador,
uma rápiday controle da vazão de descarga da bomba e do motor do HST,
enfriador
limpeza de doaceite
sistema están fazem com que a velocidade máxima de deslocamento fique
montados en paralelo, para así poder limpiar, remover, e instalar
de arrefecimento. automaticamente
Sistema de Prevención restrita adeaproximadamente
Exceso de Velocidad 42 km/h visando
O radiador, o pós arrefecedor ar/ar e o resfriador do a segurança contra danos aos componentes do trem de força
con facilidad. Una máscara trasera asistida por amortiguador de gas Cuando la máquina desciende una pendiente de seis grados o menos, la
óleo são montados lado-a-lado para maior eficiência no e aos freios. Descendo uma rampa de declive acentuado e
facilita el acceso eexcepcional
arrefecimento delda
facilitação operador al ventilador
limpeza. abatible y
Uma máscara velocidad máxima
atingindo de traslado
a velocidade dees restringida automáticamente
deslocamento de 40 km/h,a aaproxima-
luz de
enfriadores.
traseira assistida por amortecedor a gás proporciona ao damente
alerta 26MPH 42km/h, acende
correspondente para protección de seguridad
para informar contra daños
ao operador a los
sobre
operador excepcional acesso ao ventilador articulado e aos acomponentes
necessidade del tren de potencia
de redução day velocidade
frenos; esto sedelogra monitoreando la
deslocamento.
resfriadores. velocidad de traslado y controlando la cantidad de descarga de la bomba
Nota: Quando a máquina desce uma rampa de declive
y el motor HST. Cuando la máquina desciende una pendiente empinada y
acentuado, torna-se necessário, a utilização do freio de serviço
la velocidad
para limitarde
a traslado
velocidadealcanza
de los 25MPH 40km/h, la luz de precaución
deslocamento.
se ilumina para informar al operador que reduzca la velocidad de traslado.

Nota: Cuando la máquina desciende una pendiente empinada, la


utilización del freno de servicio es necesaria para limitar la
velocidad de traslado.

6 7

6 7

FE WA320 (10).indd 4 23/09/2009 23:00:28

Вам также может понравиться