Вы находитесь на странице: 1из 90

UNIVERSIDAD “SAN PEDRO”

FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS Y

ADMINISTRATIVAS

ESCUELA PROFESIONAL DE ADMINISTRACION

VICIOS DEL LENGUAJE

DOCENTE: LIC. RONAL ALFREDO, MARCELO PAULINO

ELABORADO POR:

ASCENCIOS RODRIGUES, Tania Yisel

LEON ASCENCIOS, Karen Aracely

LOPEZ SOTO, Keren Cesia

ROQUE CALDERON, Marcos Junior

SAAVEDRA NAVARRO, Martha Margarita

UBARNES CEBALLOS, Gabriel David

VIGILIO SOLORZANO, Marcial Hebert

Fecha de presentación: 02-10-2017

BARRANCA – PERÚ

2017
AGRADECIMIENTO

La vida se encuentra plagada de retos, y uno de ellos es la universidad.

Tras vernos dentro de ella; nos hemos dado cuenta que más allá de ser un

reto, es una base no solo para nuestro entendimiento del campo de la

Administración; sino para lo que concierne nuestro futuro.

Le agradezco a mi Universidad y a nuestro maestro por habernos abierto

las puerta a este mundo llamado universidad.

ii
DEDICATORIA

Dedicamos este trabajo Principalmente a Dios,

por habernos dado la vida y por permitirnos estar en la

Universidad. Dedicamos este primer trabajo, a nuestras

familias, por creer en nosotros; por su apoyo

Incondicional y paciencia. A nuestro profesor que

con su dedicación, paciencia, esmero y profesionalismo

nos dirigió durante todo este trayecto, con el

objetivo de enseñarnos e instruirnos para nuestro futuro, a todos

Ellos les dedicamos esta Trabajo

Los Estudiantes

iii
RESUMEN

Evitar los vicios del lenguaje, permite que los estudiantes sean capaces de

analizar los errores comunes de escritura, redacción y los errores de la lengua para

corregir de una manera precisa, utilizando la semántica para maximizar su

capacidad de expresión oral y escrita.

Palabras clave: Vicios, lenguaje, barbarismo, extranjerismo, solecismo,

anfibología, cacofonía, pobreza, vocabulario, redundancia, pleonasmo.

iv
ABSTRAC.

Avoiding language vices, allows students to be able to analyze common

errors of writing, writing, and language errors to correct in a precise way, using

semantics to maximize their ability to speak orally and written.

Keywords: Vices, language, barbarisms, foreign words, solecism,

amphibology, cacophony, poverty, vocabulary, redundancy, tautology.

v
INDICE

INTRODUCCIÓN .................................................................................... 11

CAPÍTULO I ............................................................................................. 13

VICIOS DEL LENGUAJE ....................................................................... 14

1.1 DEFINICIÓN .............................................................................. 15

1.2 SEGÚN DICCIONARIO ABC.COM ......................................... 15

1.3SEGÚN RETORICAS.COM ....................................................... 15

1.4SEGÚN MONOGRAFÍAS.COM ................................................ 15

1.4 SEGÚN SCRIB.COM ................................................................. 15

1.4 SEGÚN SLIDESHARE.COM .................................................... 16

1.5 SEGÚN SECTOR LENGUAJE.COM ........................................ 16

CAPITULO II ........................................................................................... 17

2. VICIOS DE DICCIÓN.......................................................................... 18

2.1 ANFIBOLOGÍA .............................................................................. 19

Definición .......................................................................................... 19

Ejemplos ............................................................................................ 20

Interpretación y Expresión ................................................................ 21

2.2 ARCAISMO .................................................................................... 22

Definición .......................................................................................... 22

Ejemplos ............................................................................................ 23

vi
2.3 CACOFONÍA .................................................................................. 24

Definición .......................................................................................... 24

Ejemplos ............................................................................................ 25

2.4 DEQUEÍSMO ................................................................................. 27

Definición .......................................................................................... 27

Ejemplos ............................................................................................ 28

2.5 EL BARBARISMO........................................................................ 30

Definición .......................................................................................... 30

Ejemplos ............................................................................................ 31

2.6 MODISMO O EXTRANJERISMO ................................................ 34

Definición .......................................................................................... 34

Ejemplos ............................................................................................ 34

2.7 MONOTONIA O POBREZA DE LÉXICO ................................... 36

Definición .......................................................................................... 36

Ejemplos ............................................................................................ 37

2.8. MULETILLAS ............................................................................... 38

Definición .......................................................................................... 38

Ejemplos ............................................................................................ 38

2.9. NEOLOGISMO ............................................................................. 41

Definición .......................................................................................... 41

vii
Ejemplos ............................................................................................ 43

2.10. PLEONASMO ............................................................................. 47

Definición .......................................................................................... 47

Ejemplos ............................................................................................ 47

2.11. QUEÍSMO .................................................................................... 52

Definición .......................................................................................... 52

Ejemplos ............................................................................................ 53

2.12. REDUNDANCIA ......................................................................... 55

Definición .......................................................................................... 55

Ejemplos ............................................................................................ 57

2.13. SOLECISMO ............................................................................... 58

Definición .......................................................................................... 58

Ejemplos ............................................................................................ 58

2.14. ULTRACORRECCIÓN ............................................................... 61

Definición .......................................................................................... 61

Ejemplos ............................................................................................ 62

2.15. VULGARISMO ........................................................................... 62

Definición .......................................................................................... 62

Ejemplos ............................................................................................ 62

CAPITULO III .......................................................................................... 66

viii
3. VICIOS DE CONSTRUCCIÓN ........................................................... 67

3.1 EXTRANJERISMO ........................................................................ 68

Definición .......................................................................................... 68

Ejemplos ............................................................................................ 69

3.2. HIATO ........................................................................................... 70

Definición .......................................................................................... 70

Ejemplos ............................................................................................ 70

3.3. IDIOTISMO ................................................................................... 71

Definición .......................................................................................... 71

Ejemplos ............................................................................................ 71

3.4. IMPROPIEDAD ............................................................................. 72

Definición .......................................................................................... 72

Ejemplos ............................................................................................ 72

3.5. LACONISMO ................................................................................ 73

Definición .......................................................................................... 73

Ejemplos ............................................................................................ 74

3.6. METATESIS .................................................................................. 75

Definición .......................................................................................... 75

Ejemplos ............................................................................................ 76

3.7. PERIFRASIS .................................................................................. 76

ix
Definición .......................................................................................... 76

Ejemplos ............................................................................................ 77

3.8. SONSONETE................................................................................. 79

Definición .......................................................................................... 79

CONCLUSIONES .................................................................................... 81

ANEXOS ................................................................................................... 83

Entrevista 1 – Universitario................................................................... 83

Entrevista 2 – Trabajador Municipal ..................................................... 84

Entrevista 3 – Trabajador de Hospital ................................................... 88

BIBLIOGRAFÍA ....................................................................................... 90

x
INTRODUCCIÓN

Los vicios de lenguaje se considera como al inadecuado empleo del

vocabulario que esto dificulta la mala interpretación de un escrito, existen muchas

personas que tiene muy mala dicción y un vocabulario muy pobre y esto hace que

los vicios de dicción aumente y que siga destruyendo el lenguaje. Algunos

escritores opinan que estos vicios enriquecen el idioma pero no consideran que este

uso ha llegado demasiado lejos y cada vez se vuelve más y más común desplazando

así a las palabras o expresiones correctas produciendo que esto vaya aumentando

cada día más. Suele pasar que muchas personas por ignorancia, descuido, o inercia

alteran la esencia del idioma o emplean formas inadecuadas para comunicar sus

mensajes. Cuando tales hechos se convierten en costumbre y toman carácter general

se constituyen los vicios de lenguaje.

Entre los vicios más frecuentes, se encuentran las alteraciones que van en

contra a la corrección, la claridad o el adecuado uso de las formas idiomáticas como

son los solecismos, cacofonías barbarismos, anfibologías, extranjerismos, hiato,

idiotismo, neologismo entre otros más, pero aquí solo mencionaremos algunos por

ejemplo:

Solecismo: que nos mencionan la falta sintáctica y el error que afecta la

exactitud o la pureza del idioma.

11
Cacofonías: nos menciona el efecto acústico desagradable por encuentro o

repetición de sonidos.

Barbarismo: nos menciona la falta o incorrección del lenguaje en su

pronunciación o mal escritura.

Pobreza de vocabulario: que nos menciona la falta de variedad de palabras.

Sin embargo el daño no está hecho y esto puede ser evitado si se crea

conciencia para que la gente aprenda y pueda emplear el uso adecuado del lenguaje

y sobre todo está la determinación personal de cada uno, pues es, quien elige que

es lo correcto y lo que no es en cuestión en la expresión oral.

12
CAPÍTULO I

13
VICIOS DEL LENGUAJE

El desarrollo del tema en cuestión se refiere a una de las formas más

comunes de “atentados” contra el lenguaje castellano, o conocidos también como

vicios de dicción; ¿Pero qué es un vicio?, pues un vicio, según el Diccionario de la

Lengua Española, es un excesiva afición a algo, especialmente si es perjudicial, en

otras palabras una afición a “algo” que puede terminar convirtiéndose en un mal

hábito.

Pero para saber dónde se origina esto, tendríamos que buscar no solo las

fuentes y las causas pues estas varían en mucho sentido, y puede deberse a varios

factores, tales como el constante uso de extranjerismo, la poca práctica de la lectura

o el constante uso de jergas, entre otros.

Sin embargo teniendo en cuenta cuales pueden ser las causas más comunes,

ahora hay que saber cuáles son estos principales vicios, y como identificarlos para

poder corregirlos cuando estemos en falta. Por esta razón, la investigación del

siguiente trabajo, busca identificar cuáles son todos los vicios más comunes

empleados en la sociedad de hoy, y a la vez quizás poder plantear una solución para

ponerle fin a esta forma incorrecta de expresarse que poco apoco, destruye a esta

hermosa lengua conocida como el castellano.

"Una sociedad que habla mal o escribe mal no puede pensar bien, aunque

tenga los ojos azules y mida 1,80 metros de altura". -Juan José Millás

14
1.1 DEFINICIÓN

Los vicios de redacción resultan de la: imprecisión, construcción

inadecuada, falta de concordancia, palabras malsonantes, falta de claridad,

repeticiones frecuentes e inadecuadas en el uso del lenguaje. Los vicios de

redacción se evidencian cuando el escritor redacta párrafos de un escrito.

Estos vicios deben corregirse porque atentan contra la pureza del idioma y,

lamentablemente, están muy difundidos.

1.2 SEGÚN DICCIONARIO ABC.COM

La intención comunicativa en toda conversación es emitir un mensaje. Pero

muchas veces, este mensaje no es interpretado correctamente por el emisor

por culpa de los vicios del lenguaje. Para evitarlos, debemos conocer en qué

consisten y cuáles son, para que podamos evitarlos y así mejorar nuestra

expresión oral, y lograr una buena comunicación.

1.3SEGÚN RETORICAS.COM

Los vicios del lenguaje son usos o formas incorrectas de hablar o escribir.

1.4SEGÚN MONOGRAFÍAS.COM

Son formas de construcción o empleo de vocabulario inadecuados, que

pueden dificultar la interpretación correcta de un escrito.

1.4 SEGÚN SCRIB.COM

Los vicios del lenguaje son formas de construcción o empleo de vocabulario

inadecuados, que pueden dificultar la interpretación correcta de un escrito

15
1.4 SEGÚN SLIDESHARE.COM

Los vicios de lenguaje son los errores que se cometen al emplear una lengua.

Sin embargo, hay que advertir que, por lo común, cuando se habla de

“errores”, “faltas” o “incorrecciones”, se usa el criterio tradicional

normativo es decir, la adecuación a la lengua culta, y especialmente, a la

lengua escrita.

1.5 SEGÚN SECTOR LENGUAJE.COM

Toda aquella forma incorrecta e impropia de construcción o empleo del

vocablo de manera inadecuada, que muchas veces pueden llegar a ser

difíciles de interpretar dando origen a que la idea original se pierda. En otras

palabras la mayoría delos vicios de dicción produce que la expresión o la

idea central se vuelve confusa, produciendo muchas veces una

malinterpretación de términos o ideas generales.

Clasificación Delos Vicios Del Lenguaje

Las faltas del lenguaje se han clasificado tradicionalmente en dos grandes

categorías:

A. Los vicios de dicción

B. Los vicios de construcción

16
CAPITULO II

17
2. VICIOS DE DICCIÓN

Dentro de cada categoría anterior, es posible distinguir otras dos: errores de

gramática y errores de estilo. Los errores de gramática o gramaticales son las formas

y los usos que violan las estructuras fonéticas, morfológicas y sintácticas de la

lengua (en el caso que nos interesa, de la lengua culta escrita). Los errores de estilo

o estilísticos son las formas y los usos que, aun

Respetando la gramática, no se consideran preferibles, elegantes o “de buen

gusto”. Es más fácil distinguir los unos de los otros cuando se trata de vicios de

construcción.

Con el nombre tradicional de “vicios de dicción” se agrupan todos aquellos

usos incorrectos (incorrectos desde el punto de vista normativo) de las palabras

consideradas aisladamente.

Dicho de otro modo, los “vicios de dicción” consisten en el mal empleo de

un vocablo considerado en sí mismo, sin tenerse en cuenta sus relaciones con las

palabras del contexto. Entre los vicios de dicción se hallan las siguientes categorías:

 Anfibología

 Arcaísmo

 Barbarismo

 Cacofonía

 Dequeísmo

 Modismos

 Monotonía

 Muletillas

18
 Neologismo

 Pleonasmo

 Queísmo

 Redundancia

 Solecismo

 Ultracorrección

 Vulgarismo

2.1 ANFIBOLOGÍA

Definición

La anfibología es el empleo de frases o palabras con más de

una interpretación. También se la llama disemia (dos significados)

opolisemia (varios significados) aunque estrictamente hablando una

polisemia no es siempre una anfibología.

Una anfibología puede dar lugar a importantes errores de interpretación si

se desconoce el contexto discursivo del enunciado anfibológico, también

suele ser un recurso para sofisticar.

Consiste en faltar a las reglas de la claridad. Cuando se incurre en este vicio,

la expresión formada puede tener más de una interpretación. Doble sentido

de la palabra, cláusula o manera de hablar, a que puede darse más de una

interpretación. Oscuridad en la expresión.

Anfibología: Doble sentido de la palabra, cláusula o manera de hablar,

a que puede darse más de una interpretación. Oscuridad en la expresión

19
Mi padre fue al pueblo de José en su coche (Texto anfibológico) ¿En el

coche de quién?

Mi padre fue en su coche al pueblo de José.

Mi padre fue al pueblo de José en el coche de éste.

Se vende mantón para señora de Manila (Texto anfibológico) ¿Quién es de

Manila? ¿se trata de un típico mantón de Manila o, por el contrario, de una

mujer de Manila?

Se vende mantón de Manila para señora.

Ejemplos

Expresiones Incorrectas

1. Vimos un cuadro en el salón que estaba mal pintado. (Estaba mal pintado

¿el cuadro o el salón?).

2. Martín persiguió a Lourdes en su casa. (¿De quién es la casa?).

3. Escribía la carta cuando tocaron la puerta. (¿Quién escribía la carta? ¿yo,

él, ella?).

4. Yo recomendé a mi amigo a mi hermano. (¿Quién fue el recomendado?

¿mi amigo o mi hermano?).

Expresiones Correctas

1. Vimos un cuadro que estaba mal pintado en el salón.

2. Martín persiguió en su casa a Lourdes.

3. Ella escribía la carta cuando tocaron la puerta.

4. Yo recomendé mi amigo a mi hermano. (el recomendado es mi amigo).

20
Interpretación y Expresión

Una anfibología como se observa puede sugerir más de una interpretación.

Para evitar esto, es necesario volver a escribir y acomodar las palabras de

manera que las ideas estén lo más claras posibles.

Otros ejemplos:

-Se bajó del caballo sin que se diera cuenta. ¿Quién no se dio cuenta?

Se bajó del caballo sin que éste se diera cuenta.

Se bajó del caballo sin que Susana se diera cuenta.

-Cuentos para niños de suspenso.

Cuentos de suspenso para niños.

-Pedro me repetía que él no tomaba alcohol continuamente.

Pedro me repetía continuamente que él no tomaba alcohol.

-Filomena es una vaca. ¿Filomena es el nombre de una vaca o una chica

llamada Filomena parece una vaca?

-Vinieron las 90 familias de algunos de los invitados.

-Se vende perro. Come de todo. Le gustan mucho los niños.

-Autos usados en venta: ¿irá a cualquier otro lugar adonde lo engañarán? --

-¡Venga con nosotros primero!

Tabla 1

INCORRECTO CORRECTO

Calcetines para caballeros de lana. Calcetines de lana para caballeros.

Medias para señoras de cristal. Medias de cristal para señoras.

21
Calcetines para caballeros de lana. Calcetines de lana para caballeros.

Ventilador de bolsillo eléctrico. Ventilador eléctrico de bolsillo.

Me voy a lavar. Voy a lavarme. Voy a lavar.

Se lo agradezco un montón. Se lo agradezco mucho.

2.2 ARCAISMO

Definición

Son expresiones o palabras del español antiguo, que se utilizan

frecuentemente como si fueran parte del lenguaje actual.

Son elementos usados en una época pasada, en contextos muy específicos,

o con fines especiales. Se usan para designar un término léxico o un

elemento gramatical utilizado en el pasado en la mayor parte del dominio de

un idioma determinado. Lo opuesto a un arcaísmo es una innovación.

En el arcaísmo se utilizan algunas palabras que han desaparecido de la

lengua española, pero que en los países latinoamericanos se siguen usando

en el habla cotidiana, esto mediante sinónimos o variantes modernas de la

misma palabra.

El arcaísmo se divide en dos tipos, que son el arcaísmo absoluto y el

arcaísmo relativo.

Arcaísmo Absoluto

Un arcaísmo absoluto es una forma que ha desaparecido de todas las

variantes de la lengua.

22
Ejemplo:

Adrede: A propósito, con deliberada intención.

Convidar: Invitar.

Chiripa: Suerte favorecida.

Enflacar: Adelgazar.

Arcaísmo Relativo

Es cualquier elemento que existió en los antecesores, pero que en el

momento presente sólo es usado en una determinada variedad.

Cuando tu abuela te decía "que le pasaras el colorete que estaba en su alforja

" allí ella estaba usando 2 arcaísmos colorete (labial) y alforja (bolso de

mano).

Ejemplos

 Yantar: comer

 Cuasi: casi

 Asadura: hígado y bofes

 Aberruntar: predecir

 Truje: traje

 Harbar: hacer algo atropelladamente/cavar la tierra buscando algo.

 Maguer: a pesar

 Orage: borrasca/temperatura ambiente

 Aluzar: alumbrar

 Fierro: hierro

 Agora: ahora

23
 Dorndón: niebla espesa y fría

Tabla 2

INCORRECTO CORRECTO

Desfacer entuertos Deshacer agravios

Curriculum Currículo-s

2.3 CACOFONÍA

Definición

La cacofonía consiste en la repetición de morfemas que resulta desagradable

al oído, por lo regular no son intencionales. Una buena forma de evitar

cacofonías es la utilización de sinónimos.

La cacofonía se puede dar al inicio de las palabras o al final.

La cacofonía es el efecto sonoro desagradable producido por la cercanía de

sonidos o sílabas que poseen igual pronunciación dentro de una palabra o

en palabras cercanas en el discurso. Se emplea a veces como recurso

literario.

Epistemológicamente la palabra, proveniente del griego, es definida como

Caco- desagradable, horrible y –fonía, sonido.

En la enseñanza del idioma español, especialmente a niños, se concede el

uso adecuado de expresiones cacofónicas.

24
¿Cómo detectarlas?

La mejor forma de detectarlas es leyendo el texto en voz alta. Algunas

técnicas para corregir las cacofonías son:

Pasar al plural algunas de las palabras

Usar sinónimos

Cambiar el orden de las palabras para distanciar los sonidos repetitivos

Ejemplos

 Pedro para para almorzar.

 Pía fuma pipa.

 Me genera un no sé qué que no comprendo.

 Luego de la exposición solo quedó confusión.

 Este planeta parece una paleta.

 Marta vendrá mareada el martes.

 ¿Qué preferís torta o tarta?

 Cuéntame un cuento cuando vuelvas esta noche.

 Coco es un poco loco.

 No comas coco con los codos.

 Rosa, le hermosa, es una mocosa.

 Tres tristes tigres comen trigo en un trigal.

 Son las cinco menos cinco, faltan cinco para las cinco, ¿Cuántas

veces dije cinco sin contar el último cinco?

 Yo amo a mi mamá, mi mamá ama a mimo.

 Cada caja encaja con la otra caja.

25
 Coco come poco coco.

 En la ciudad de Brujas las brujas abruman.

 Bravo, bravísimo, bravo.

 Piazzolla pisaba pizarras.

 Padre, párate para que te vea.

 De todo corazón te dedico esta canción.

 Pablo clavó un clavito, ¿donde clavó el clavito Pablito?

 Cálmate tomándote un calmante.

 Juguemos al juego de los jugos

 Anímate a alimentar a los animales.

 Espiando estaban los espías cuando los espiaron.

 Estábamos ensayando el último ensayo.

 Ver un revolver me revuelve el estómago.

 El cementerio solo es de cemento.

 Los vaqueros vestían vaqueros.

 Fortunato es fanático de Fortuna.

 El criminal es discriminado luego del crimen.

 El escándalo fue en escalada.

 El recién nacido nació antes de los previsto.

 El destino puede ser compartido en todos los sentidos

 Mientras tras bambalinas había ruido.

 Cuando estuviste, viste el estadio.

 En la foto parece que aparece un fantasma.

26
 Tres tristes tigres.

 Mauricio escribió la canción, con todo su corazón, porque es su

pasión.

 Dice Carlos, que dice su mamá, que le dijo Lupita, un dicho que dice

así.

 Esta tan tonta que no quiere tanta.

 La hermosa Rosa busca una rosca.

 Cuando cayó yo lo vi.

 Poca roca usa.

 Pedro Pérez Pereira.

 Yo miro y mido.

 Tito, el lorito es muy bonito.

 Anita come manzanita.

 Loco el loro reclama por todo.

Tabla 3

INCORRECTO

Juana nadaba sola

Atroz zozobra.

2.4 DEQUEÍSMO

Definición

El dequeísmo es un fenómeno lingüístico que consiste en el uso innecesario

de la preposición “DE” dentro de una oración.

27
Generalmente, el dequeísmo se presenta cuando se utiliza la preposición

“DE” antes de la conjunción “QUE” cuando la primera no es necesaria para

entender la oración.

Para poder saber si se debe o no utilizar “DE” como nexo dentro de la

oración, un buen consejo es realizar la pregunta a la que contesta la oración

que nos causa la duda, si dentro de la pregunta es necesaria la colocación de

la preposición “DE” es porque la oración debe llevarla, en caso de que la

pregunta no la necesite es porque la oración tampoco, por ejemplo:

-Estoy segura que mi papá vendrá.

¿De qué estoy segura?

En la pregunta si se presenta la preposición “DE”, por lo tanto la manera

correcta de formular la oración sería:

Estoy segura de que mi papá vendrá.

-Pienso de qué mañana es el examen.

¿Qué estoy pensando?

En la pregunta no se presenta la preposición “DE”, por lo tanto la manera

correcta de decir la oración es:

Pienso que mañana es el examen.

Ejemplos

-Recuerdo de que tu nombre es Roberto. (Incorrecto)

Recuerdo que tu nombre es Roberto. (Correcto)

28
-Me alegra de que estés aquí. (Incorrecto)

Me alegra que estés aquí. (Correcto)

-Es seguro de que Agustín no ira a la fiesta. (Incorrecto)

Es seguro que Agustín no ira a la fiesta. (Correcto)

-A la maestra le preocupa de que no tengamos buenas notas. (Incorrecto)

A la maestra le preocupa que no tengamos buenas notas. (Correcto)

-Es posible de que mañana llueva. (Incorrecto)

Es posible que mañana llueva. (Correcto)

-Opino de que deberíamos ir al cine. (Incorrecto)

Opino que deberíamos ir al cine. (Correcto)

-Lucía considera de que esta mal no asistir. (Incorrecto)

Lucía considera que está mal no asistir. (Correcto)

-Creo de que debemos realizar un buen trabajo. (Incorrecto)

Creo que debemos realizar un buen trabajo. (Correcto)

-Reynaldo dice de que no hay posibilidades de ganar. (Incorrecto)

Reynaldo dice que no hay posibilidades de ganar. (Correcto)

-Temo de que no hemos clasificado para la siguiente ronda. (Incorrecto)

Temo que no hemos clasificado para la siguiente ronda. (Correcto)

-Lorena escucho de que el viernes hay una fiesta. (Incorrecto)

Lorena escucho que el viernes hay una fiesta. (Correcto)

-Iré a la graduación, a no ser de que tu no vayas. (Incorrecto)

Iré a la graduación, a no ser que tu no vayas. (Correcto)

29
Tabla 4

INCORRECTO CORRECTO

Dijo de que se iba. Dijo que se iba.

Contestó de que estaba Contestó que estaba enfermo.

enfermo.

Creo de que no está bien. Creo que no está bien.

Pienso de que es tarde. Pienso que es tarde.

2.5 EL BARBARISMO

Definición

Pronunciar o escribir mal las palabras o emplear vocablos impropios.

Es una incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras,

o en emplear vocablos impropios.

Se denominan barbarismos a las palabras que se generan siguiendo normas

morfológicas o fonológicas que no son propias de nuestra lengua o cuyo uso

no se considera correcto. De esta definición se desprende que el barbarismo

puede cambiar a lo largo del tiempo, ya que las palabras, aunque nazcan con

defectos, consiguen a veces introducirse en nuestro lenguaje habitual y

llegar incluso a desplazar a otras mejor formadas.

Nuestro lenguaje alergológico, y el médico en general, están también lleno

de este tipo de incorrecciones. En este caso, la mayor parte de los

barbarismos se deben a la existencia de palabras que utilizamos en español

30
por la influencia de otras inglesas (a veces francesas) que se pronuncian

igual o casi igual pero que no tienen el mismo significado. Es el fenómeno

denominado "falsos amigos".

Algunos de estos barbarismos están ya muy afianzados e incluso los ha

aceptado la Real Academia de la Lengua. Sin embargo, debemos intentar

eliminarlos para conseguir un lenguaje preciso que se base en la auténtica

estructura de nuestro idioma. Nuestro lenguaje debe enriquecernos a

nosotros, a los receptores de nuestro mensaje y a nuestro idioma

Ejemplos

 Abajar por bajar

 Accesar por acceder

 Aereopuerto o areopuerto por aeropuerto

 Aigre por aire

 Almuhada por almohada

 Ambos dos por ambos

 Amolestaciones por amonestaciones

 Andé por anduve

 Bisted por bistec

 Cabo por quepo (del verbo caber)

 Captus por cactus

 Cóptel por cóctel

 Cuete o cobete por cohete

 Delicuente por delincuente

31
 Dentrar por entrar

 Descambiar por cambiar (cuando se refiere a dinero)

 Descomponido por descompuesto

 Dividible por divisible

 Embraye, embrage, o embriague por embrague

 Erupto por eructo

 Estuata por estatua

 Excena por escena

 Excenario por escenario

 Excribir por escribir

 Extricto por estricto

 Fortudo por forzudo

 Fustración por frustración

 Gomitar por vomitar

 Haguemos por hagamos

 Haiga por haya

 Hueler o güeler por oler

 Indiosincracia por idiosincrasia

 Innundación por inundación

 Insepto o insesto por insecto

 Interperie por intemperie

 Juegar por jugar

 Kepchup por ketchup

32
 Capsu por catsup

 Lamber por lamer

 Lívido o líbido por libido

 Línia por línea

 Luenga por lengua

 Lluviendo, lluvió por lloviendo, llovió

 Madrasta por madrastra

 Metereología por meteorología

 Morido por muerto

 Mostro, mounstro o mongstro por monstruo

 Nadien o nadies, por nadie

 Nieblina por neblina

 Nievar por nevar

 Ojebto u ocjeto por objeto

 Pieses por pies (en plural; invariable)

 Pior por peor

 Pitza o picza por pizza

 Pixcina por piscina

 Polecía o polecia por policía

 Rampla por rampa

 Rebundancia por redundancia

 Ruyir o ruñir por roer

 Sabo o sepo por sé (del verbo saber)

33
 Sesto o secto por sexto

 Sindrome (pronunciado [sindróme]) por síndrome

 Sortudo por suertudo

 Standart por estándar

 Subadera por sudadera

 Tasi por taxi

 Telesférico por teleférico

 Tópsico por tóxico

 Trompezar por tropezar

 Veniste por viniste

2.6 MODISMO O EXTRANJERISMO

Definición

Los modismos son costumbres lingüísticas, usos del idioma que se dan en

el habla cotidiana y existen en los distintos países. Una característica de los

modismos es que se utilizan en el hablar común entre las personas.

Los modismos también son llamados “frases hechas”, y cambian con

respecto a la zona geográfica en que habitan las personas, de tal manera que

existen modismos distintos de un país a otro, e incluso existen variaciones

dentro de la misma zona.

Ejemplos

– Habla: Forma coloquial de decir Hola. En México: Que onda. Que pedo.

En Panamá: Que sopa.

34
– Pe: Pues. Todas las frases en Perú terminan en pe. Si pe. No pe. Claro pe.

Habla pe.

– Causa: Broder. Amigo. patasa, mi broder, mi chochera.

– Asu madre: Wow.

– Mica: Camisa.

– Pituco: Persona adinerada y creída. En México: Fresa. En Ecuador:

Aniñado.

– Carro: coche, vehículo, automóvil.

– Harto: Mucho. También se usa (aunque es mas vulgar) Un Huevo. En

España: Mogollón.

– Chamba: Trabajo. También se utiliza en México. En España, Trabajar:

Currar.

– Guita: Dinero. También se usa en Argentina. En México: Lana o Baro.

– Reventar: Lleno, Repleto. ‘El estadio estaba reventando de gente’.

– Pata: Esta es complicada y necesita de práctica para su buen uso ya que

puede significar, de acuerdo al contexto: A) Amigo, B) Una persona

cualquier, A) Ese pata es mi patasa, B) Ese pata no es tan pata mío.

– Remar: Comer. También se usa Empujar. ‘Me empujé tres platos de fideos

y no me podía mover’.

– Guche: Sanguche. Esta sí es polémica. En varios países lo llaman

Sanduche, en otros Sándwich. Perú es la tierra de los Sanguchones.

35
– Buenaso: Perú es también tierra de superlativos. Los superlativos en el

Perú terminan en …asa/aso. Es también tierra de diminutivos. Escaleritas.

Cucharitas. Pulseritas. Ganchitos.

– Bomba: Borrachera o ingesta excesiva de bebidas alcohólicas. También

se utiliza Huasca.

– Pitri mitri: Muy bueno. En México: Poca Madre.

– Cacharro: Cara. Cuando se trata de una persona muy fea se puede utilizar:

Cacharro Maltratado. ‘Esa flaca tiene el cacharro bien maltratado.’

– Resaca: Malestar general ocasionado por beber alcohol el día anterior. En

México: cruda. En Ecuador: Chuchaqui. En Colombia: Guayabo.

2.7 MONOTONIA O POBREZA DE LÉXICO

Definición

La monotonía y la pobreza son la repetición de palabras por carencia y

desconocimiento de vocabulario.

Consiste en el uso reiterado y excesivo de los mismos vocablos para

expresar ideas diferentes y para las cuales existen palabras más precisas

Secuencia de sonidos desagradables o de articulación difícil, repetición

innecesaria del mismo sonido en las palabras o frases. Se debe corregir

utilizando sinónimos y ampliando el vocabulario con diferentes frases pero

con la misma idea.

En términos generales, la Monotonía es la carencia de un vocabulario

suficiente para abordar una comunicación determinada.

36
Por ejemplo: "Este, mmh, ¿sí?, ¿no?, o sea, pues, esto es, etc. De la

Monotonía se desprenden algunas variantes como: a) queísmo (abuso de la

palabra "que"-. "Quiero que le digas a tu mamá que si no viene a ver que

comportamiento tienes, que no diga luego que no se lo advertí y que no

pretenda que te demos la carta de buena conducta que te van a pedir para

que entres a la secundaria”), b) cosismo (abuso de la palabra "cosa": "La

comunicación es una cosa muy importante porque nos enseña cosas

valiosas”), c) teveísmo (imitación del habla de la televisión: "¡Repámpanos,

recórcholis!” y otras expresiones que sin ser necesariamente incorrectas, son

inusuales en un contexto determinado).

Ejemplos

-Ya te dije que no puedo hacer nada porque ayer hice todo lo que se podía

hacer para que tú pudieras ir de vacaciones.

-Te estoy diciendo que vengas conmigo, pero por más que te digo, solo dices

que lo vas pensar y nada que me dices nada.

-Estaba pensando que deberíamos pensar en tener hijos pronto, porque

cuando lo pienso más cuenta me doy de que no quiero seguir pensándolo.

-La sabiduría es una cualidad que pocas personas tenemos, porque cuando

sabes que sabes mucho, cuesta más trabajo saber como disimularlo.

-Javier dice que Ana dice que no dicen nada en su trabajo con respecto a sus

vacaciones.

37
2.8. MULETILLAS

Definición

Las muletillas son un efecto producido en la mente humana, son por lo

general empleadas en el habla común, y en algunos casos llegan a

presentarse en la lengua escrita.

Este fenómeno se presenta en todos los idiomas y es habitual en personas

con poca lectura, un léxico limitado o muy nerviosas.

La mala costumbre de rellenar los huecos de la conversación o de enfatizar,

producen la mayoría de las muletillas.

No son necesariamente faltas prosódicas como tales, o de ortografía, pero el

uso excesivo de las mismas produce una deformidad en el habla fluida, y

produce hastío y otros efectos desagradables en el habla.

También se puede presentar en personas que tuvieron una lesión cerebral,

las cuales consideran hablar claramente pero no se percatan de las muletillas

que están empleando.

Ejemplos

Este:

1. Este, cómo has estado.

2. Este, muy bien.

3. Este, estás muy cansado.

4. Este, me quieres ayudar.

5. Este, ¿me prestas dinero?

6. Este, ¿tienes hambre?

38
Igualmente:

1. Igualmente, se casó.

2. Igualmente, se va a divorciar.

3. Igualmente, tiene miedo.

4. Igualmente, pasó el examen.

5. Igualmente, reprobó el examen.

6. Igualmente, se sacó la lotería.

Sí:

1. Oye, sí.

2. Entiendes, sí.

3. Cómetelo sí.

4. Escúchame sí.

5. Atiende sí.

6. Deja, sí.

Es que:

1. Es que, si no me pega.

2. Es que, sin ayuda no hace nada.

3. Es que, tengo miedo.

4. Es que, ¿pueden ayudarme?

5. Es que, de todos modos lo compraremos.

6. Es que, vamos caminando y le platico.

Primero Dios:

1. Primero dios, comeremos con cubiertos.

39
2. Primero dios, saldremos adelante.

3. Primero dios, nos vamos a la guerra.

4. Primero dios, pasarás el examen.

5. Primero dios, me acostaré temprano.

6. Primero dios y nos amanecemos.

¿Cómo ve?:

1. Ya nació la vaca, ¿cómo ve?

2. Y si la ordeñamos, ¿cómo ve?

3. Vamos al pueblo, ¿cómo ve?

4. Echémonos la última, ¿cómo ve?

5. ¿Cómo ve, que suena la canción?

6. Esta haciendo calor, ¿cómo ve?

Hey: malformación coloquial de sí (como asentamiento o afirmación)

1. Está muy bueno; ¡hey!

2. ¡Hey!, ¡hey!, escúchame.

3. Yo me acuerdo mucho; ¡hey!

4. Desde que era niña, ¡hey!, comíamos en el campo.

Bendito Dios:

1. Cómo andamos en la siembra, bien, pues ¡bendito dios!

2. Bendito Dios, ya salimos del palmar.

3. Bendito dios, vamos a descansar.

4. Bendito dios, ya llegó la noche.

5. Bendito dios, se fue para Perú.

40
2.9. NEOLOGISMO

Definición

Se llaman neologismos a las palabras nuevas que surgen por el uso cotidiano

o son formadas intencionalmente para poder designar las cosas, su uso es

muy extenso, abarcando principalmente a la ciencia y las tecnologías, lo que

nos da como resultado muchas palabras como son:

-Laptop

-Notebook

-Tablet

-Smartphone

La palabra neologismo proviene del griego “neo” (nuevo) y “logo”

(palabra), indicando que se trata de una nueva palabra que es introducida al

léxico de un idioma.

Estas palabras pueden tener su formación por etimologías gecolatinas, en

idiomas extranjeros como el inglés o el francés o en construcciones

sintéticas.

En la ciencia se suelen ocupar de designar nuevas especies, tecnologías o

procesos, los cuales se difunden mediante estas palabras.

Además de que las tecnologías mezcladas con el neologismo primario y el

uso cotidiano van formando palabras nuevas, que por hábito se resumen o

contraen, formando palabras como:

-Clik

41
-Clikear

-Link

-Enlace

Algunas de estas palabras son aceptadas por la Real Academia de la Lengua,

por el uso constante, lo que produce la necesidad de aceptarlas aunque se

encuentren gramaticalmente ilógicas o formen parte de extranjerismos o

barbarismos.

La aceptación de estas palabras puede producirse por diferentes motivos:

Uso cotidiano (ya mencionado)

-Imposición científica

-Imposición cultural

-Imposición comercial

Existen varias maneras de que se cree un neologismo.

Traducción: Se refiere a las palabras en idiomas extranjeras que se adaptan

a la lengua propia, al inicio fue muy común hacerlo del latín o griego a

español pero ahora podemos tomar palabras en inglés principalmente para

adaptarlas al español

Creación popular: Son las palabras que se adaptan al idioma de cada país,

exista o no una traducción literal, en ocasiones son creadas al agregarles un

prefijo o sufijo, acorde a las reglas gramaticales de cada región.

Creación culta o científica: Son los que surgen para nombrar una nueva

enfermedad o un nuevo medicamento, estos nombres son elegidos por el

creador o descubridor de la misma, en este ámbito también podemos incluir

42
a la generación de nuevas tecnologías que de igual manera son nombradas

por su creador.

Son ejemplo de neologismos científicos los nombres o designaciones de

bacterias, virus, plantas o animales que se descubren continuamente.

Neología estilística: Esta se refiere a la creación de palabras que evitan la

connotación negativa, el significado es el mismo, pero la palabra cambia la

perspectiva que tenemos de ella.

Neologismos formados por iniciales: Como su nombre lo indica se toman

las iniciales de cada palabra existente en una frase y se crea una nueva

palabra.

Neología funcional: Y finalmente tenemos la neología funcional, esta se

refiere a la creación de palabras que buscan provocar un lenguaje más fluido

o una mejor expresión, estos pueden tomar como base palabras ya existentes

y ser modificadas para lograr el propósito.

Sin importar su origen, los neologismos se introducen en el léxico diario de

las personas, ya sea de manera intrapersonal o por conducto de los medios

de comunicación, tales como la radio, la televisión, internet o diversas

publicaciones.

Ejemplos

 Aldea global = comunicación mundial.

 Anabólico = producto químico peligoso.

43
 Antiestres = Que quita la preocupación.

 Antitesis = contrario directo.

 Blog = Página de internet exclusiva.

 Catabólico = que produce catalización.

 Celular = teléfono de transmisión vía satélite.

 Chatear = Hablar por dispositivo inteligente.

 Ciberespacio = Espacio artificial de internet.

 Cibernauta = persona

 Clikear = picar con el botón del ratón de computadora

 Cliquear = picar el botón del ratón de computadora

 Computarizar = ingresar datos a computadoras

 CPU = computer personal united

 Cúter = Cortador o navaja

 Disco duro = unidad de almacenamiento

 Disco flexible = unidad de almacenamiento

 Emo = persona joven y emotiva

 Emoticones = Figuras que expresan sentimientos o ideas

 Emperifollado = muy arreglado

 Empoderamiento = ascensión al poder

 Energizante = que reconstituye o produce energía.

 Energúmeno = enojado o furioso

 Entrada (conectores) = puntos de conección

 Ergométricamente = acomodado en forma adecuada

44
 Escaneado = copia fiel de documento o cosa

 Estatización = Que forma parte del estado

 Farmacodependiente = adicto a los estupefacientes.

 Feminisidio = Homicidio de mujeres por razón de género

 Flexear = cambiar sistema operativo

 Flexseo = cambiar sistema operativo

 Friki = fanatico u obsesivo

 Gamers = Jugador profesional de videojuegos

 Gay = Homosexual

 Hipertexto = texto en código html

 Hipertextual = texto en código html

 Icono = Imagen que representa algo

 Interfaz = Dispositivo que cambia una señal a expresión gráfica

 Internet = Red de comunicación mundial

 Interoperabilidad = operación interna

 Intoxicantes = acción que ejercen algunos compuestos.

 Laptop = computadora portatil

 Migrar (en computación) = cambiar de lugar datos

 Módem = decodificador de datos

 Moderador = encargado de regir algo

 Móvil = teléfono celular

 Multi red = muchas redes unidas

 Multimedia = muchos medios

45
 Multitarea = que hace muchas tareas

 Multitudinario = mucha gente reunida

 Multiuso = para múltiples usos

 Navegación = regimiento o dirección

 Navegador = Programa de acceso a internet

 Navegante = Persona que viaja en barco

 Nini = pequeño

 Organizacional = organizar organizaciones (en administración)

 Otaku = obsesivo a los animes y caricaturas

 Penalizar = ejercer pena sobre algo o alguien

 Postear = Publicar o comunicar algo

 Protocolo (en informática) = parámetros indispensables a seguir

 Reiniciar = apagado y encendido automático.

 Reubicar = poner en otro lugar

 Smarthpone = teléfono inteligente

 Software = Programa de computadora

 Superautopista = Autopista de grandes dimenciones

 Tablet = tabla inteligente

 Teclear = escribir en un teclado

 Tecnologizado = adaptado a la tecnología

 Teleférico = transporte por cable suspendido

 Telefonía móvil = telefonía vía satelite

 Telefónico = exclusivo a la comunicación

46
 Televidente = personas que ven televisión

 Televisar = transmitir algo por televisión

 Transexual = persona que cambia su aspecto sexual

 Victimización = persona que se simula víctima

2.10. PLEONASMO

Definición

Lo que se conoce como pleonasmo, es aquella construcción lingüística

errónea en la que se utilizan vocablos innecesarios para la oración y su

significado.

El pleonasmo, no es la utilización de cualquier vocablo no necesario, es

utilizar un vocablo que tiene la misma raíz, significado o relación de

significación con el sujeto o verbo de la oración en cuestión.

Por ejemplo:

Te vi con mis ojos (el complemento de la oración “con mis ojos” no es

necesario colocarlo para poder entender el sentido de la oración, solo es

necesario decir “te vi” ya que se entiende que el verbo “ver” evidentemente

está relacionado con los “ojos”)

El hecho de que los pleonasmos no sean necesarios e incluso sean erróneos

en un correcto uso de lenguaje, no significa que no tengan una finalidad,

esta es la de enfatizar lo que se está diciendo.

Ejemplos

1. Avanzar hacia delante

2. Asolearse en el sol

47
3. Árbol de madera

4. Aguador de agua

5. Agua mojada

6. Acalorado de calor

7. Accidente fortuito

8. Acceso de enterada

9. Allá arriba del techo

10. Asómate al exterior

11. Buena ortografía

12. Bajar abajo

13. Brinca hacia arriba

14. Barro de arcilla

15. Copia exacta

16. Comiendo comida

17. Campaneaba la campana

18. Cállate la boca

19. Comete la comida

20. Cita previa

21. Come con la boca

22. Comer comida

23. Claramente obvio

24. Casco protector.

25. Colofón final

48
26. Canto canciones

27. Caminar con los pies

28. Cama para dormir

29. Divisa extranjera

30. Divisa monetaria

31. Dinero Monetario

32. Diario de todos los días

33. Doblar a muerto

34. El coche negro oscuro

35. El caballo blanco claro

36. El gato felino

37. El ciruelo de ciruelas

38. Erario publico

39. El más mejor

40. El tuerto de un solo ojo

41. Exótico de oriente

42. Estrella brillante

43. Ejemplo paradigmático

44. Escritorio para escribir

45. El tronco de madera

46. Embetunar con betún

47. Friendo frituras

48. Friendo fritangas

49
49. Frío helado

50. Funcionario publico

51. Freír con Grasa

52. Facial de la cara

53. Gobernante del gobierno

54. Humedecer con agua

55. Hielo frío

56. Hemorragia sanguínea

57. Hecho real

58. La sal salada

59. Las botas de piel de cuero

60. Lapso de tiempo

61. La crema esta cremosa

62. Lo vi con mis propios ojos

63. Sube arriba

64. Lápiz para escribir

65. La rueda gira girando rápido

66. Melodía sonora

67. Monedero para monedas

68. Métete dentro

69. Mentira falsa

70. Mételo dentro

71. Más mínimo

50
72. Mi propia opinión personal

73. Medio ambiente

74. Muerto difunto

75. Máximo clímax

76. Marcador para marcar

77. Negra noche

78. ¡Oríllate a la orilla!

79. Oí con mis oídos

80. Olí con la nariz

81. Obsequio gratuito

82. Ojos para ver

83. Par de gemelos

84. Palo de madera

85. Profesionista profesional

86. Pensar para sí.

87. Paraguas para la lluvia

88. Pensar con el pensamiento

89. Polos opuestos

90. Protagonista principal

91. Príncipe principal

92. Puño cerrado

93. Par de gemelos

94. Par de dos

51
95. Persona humana

96. Pared divisoria

97. Piedra rocosa

98. Parte integrante

99. Pleno Consenso

100. ¡Qué frío más congelado!

2.11. QUEÍSMO

Definición

El queísmo es un vicio de lenguaje que consiste en evitar el uso de

preposiciones (por lo general: de y en) delante de la conjunción que a pesar

de que sí es necesario usarlas en las oraciones escritas o verbales.

El queísmo genera dificultades para la comprensión del mensaje, pues al

suprimir u omitir las preposiciones, en especial la preposición de, evita la

coherencia en una oración. Recordemos que las preposiciones sirven como

enlace o nexo lingüístico dentro de una oración o sintagma, las cuales

también obedecen ciertas reglas, por tanto al eliminarlas cuando sí son

necesarias, lo que conseguimos es un error, incoherencia y desorden en el

mensaje que se quiere comunicar dentro de la oración.

Este uso incorrecto de omitir las preposiciones; es decir, ese queísmo en el

que se cae frecuentemente es una cuestión muy común en el lenguaje a la

hora de expresarse, sin embargo, al ser una manera incorrecta de usar el

52
idioma escrito o hablado, es necesario conocer las reglas que marca la Real

Academia de la Lengua Española para poder evitarlo.

El queísmo, a diferencia del dequeísmo, suprime algunas preposiciones,

especialmente la preposición de, aunque sí sea necesario implementarla.

Ejemplos

Le pedí permiso a mi papá, a pesar de que ya sabía que me diría que no.

(Correcto)

Le pedí permiso a mi papá, a pesar que ya sabía que me diría que no.

(Incorrecto)

-¡Ya es hora de que hagan su tarea! (Correcto)

¡Ya es hora que hagan su tarea! (Incorrecto)

-Estoy casi segura de que Luis vendrá. (Correcto)

Estoy casi segura que Luis vendrá. (Incorrecto)

-Mariana está cansada de que su novio la engañe. (Correcto)

Mariana está cansada que su novio la engañe. (Incorrecto)

-Mi mamá tiene miedo de que mi abuela esté enferma. (Correcto)

Mi mamá tiene miedo que mi abuela esté enferma. (Incorrecto)

-Me convencieron de que yo tenía que ir. (Correcto)

Me convencieron que yo tenía que ir. (Incorrecto)

-Acuérdate de que no debes comer en clase. (Correcto)

Acuérdate que no debes comer en clase. (Incorrecto)

-Ana se olvidó de que ayer todos prometimos ir a la reunión. (Correcto)

Ana se olvidó que ayer todos prometimos ir a la reunión. (Incorrecto)

53
-Di orden de que dejen entrar a la gente. (Correcto)

Di orden que dejen entrar a la gente. (Incorrecto)

-Preferí irme antes de que salieran a buscarme. (Correcto)

Preferí irme antes que salieran a buscarme. (Incorrecto)

-Después de que me llamaron me sentí muy triste. (Correcto)

Después que me llamaron me sentí muy triste. (Incorrecto)

-No hay duda de que Mozart fue el mejor músico de su tiempo. (Correcto)

No hay duda que Mozart fue el mejor músico de su tiempo. (Incorrecto)

-Llamaré a la escuela con tal de que dejes de llorar. (Correcto)

Llamaré a la escuela con tal que dejes de llorar. (Incorrecto)

-Todos en mi país estamos cansados de que nos roben. (Correcto)

Todos en mi país estamos cansados que nos roben. (Incorrecto)

-Estoy en la espera de que salga mi nuevo libro. (Correcto)

Estoy en la espera que salga mi nuevo libro. (Incorrecto)

-En la escuela nos pusieron la condición de que no volvamos a pelearnos.

(Correcto)

-En la escuela nos pusieron la condición que no volvamos a pelearnos.

(Incorrecto)

-No logro olvidarme de que hace un mes pasó algo horrible. (Correcto)

No logro olvidarme que hace un mes pasó algo horrible. (Incorrecto)

-Todos tenemos plena seguridad de que las cosas se arreglarán. (Correcto)

Todos tenemos plena seguridad que las cosas se arreglarán. (Incorrecto)

-No cabe duda de que las personas pueden cambiar. (Correcto)

54
No cabe duda que las personas pueden cambiar. (Incorrecto)

-Me acabo de dar cuenta de que dejé la luz prendida. (Correcto)

Me acabo de dar cuenta que dejé la luz prendida. (Incorrecto)

-Mi papá trató de que sus colegas entendieran la situación. (Correcto)

Mi papá trató que sus colegas entendieran la situación. (Incorrecto)

-He caído en cuenta de que lo que hice no estuvo bien. (Correcto)

He caído en cuenta que lo que hice no estuvo bien. (Incorrecto)

-Tengo duda de que lo que dijeron sea cierto. (Correcto)

Tengo duda que lo que dijeron sea cierto. (Incorrecto)

-No te acusaré con la condición de que te disculpes. (Correcto)

No te acusaré con la condición que te disculpes. (Incorrecto)

-Estoy harto de que me digan lo que debo hacer. (Correcto)

Estoy harto que me digan lo que debo hacer. (Incorrecto)

2.12. REDUNDANCIA

Definición

La redundancia es tan común en la conversación cotidiana, que expresiones

tales como subir para arriba, bajar para abajo, entrar para adentro o salir para

afuera nos parecen perfectamente normales.

Podemos ser redundantes ocasionalmente para enfatizar un punto

("perfectamente normales" en la oración anterior), pero las palabras

redundantes usualmente ocupan espacio sin añadirle valor a la

comunicación.

55
Por tanto la redundancia es aquella parte del mensaje innecesaria, en el

sentido de que sin ella, el mensaje sería esencialmente completo o podría

completarse fácilmente por el receptor, de no mediar ruidos que así lo

impidan.

En la lengua española las redundancias constituyen más del cincuenta por

ciento del mensaje emitido.

Definición De Ecured

Repetición innecesaria de ideas, información, palabra o concepto en un

mismo fragmento del discurso o el texto. En lengua ordinaria supone

repetición innecesaria y sobrante, que se aplica en la teoría de la

comunicación, a cualquiera de los medios usados por el emisor y que

previene el código para evitar la pérdida de información causada por los

ruidos:

Concepto En Definición Abc

La noción de redundancia es una noción que se utiliza para hacer referencia

a determinados elementos del lenguaje o de la comunicación a partir de los

cuales una idea se vuelve repetitiva o innecesariamente explicada al estar su

significado en evidencia.

La redundancia es decir, definir o describir algo con palabras que no hacen

más que volver a mencionar aquello que se explicó. Esta situación del

lenguaje hace que la expresión en cuestión se vuelva recargada de manera

innecesaria, por eso la idea de redundancia siempre tiene un cierto valor

negativo cuando se plantea.

56
Ejemplos

Redundancia: repetición innecesaria de palabras o conceptos.

Ejemplos:

* salte para afuera.

* subete para arriba.

* bajate para abajo.

* suyo de ella.

* gentio de gente.

* salio d eadentro de la casa.

•En el bosque habitan dos especies diferentes de Zamia. Correcto: En el

bosque habitan dos especies de Zamia.

•Hasta el presente se conocen las características físicas de dos maderas

nativas. Correcto: Se conocen las características físicas de dos maderas

nativas.

•Los resultados son estadísticamente significativos. Correcto: Los

resultados son significativos.

•Los experimentos que se llevaron a cabo produjeron estos resultados.

Correcto: Los experimentos produjeron estos resultados.

•Los resultados obtenidos en las áreas estudiadas demuestran que los hongos

son más abundantes. Correcto: Los resultados demuestran que los hongos

son más abundantes.

57
•Cada mosca adulta ovipositó cien huevos. Correcto: Cada mosca depositó

cien huevos.

¡Qué mal se escucha cuando alguien dice: "Subí para arriba" o "Salí para

afuera"!

2.13. SOLECISMO

Definición

El solecismo es un vicio de dicción consistente en emplear incorrectamente

una expresión o en construir una frase con sintaxis incorrecta. Hay tres

clases de solecismos o errores de sintaxis: de concordancia, de régimen y de

construcción.

Son solecismos todos aquellos errores que cometemos al redactar o escribir

oraciones. Mayormente consisten en alteraciones a las normas, usos y

funciones de las partes de la oración. Error en la sintaxis o en la conjugación

verbal que le quitan pureza y exactitud a un idioma.

Ejemplos

-Les llevé a pasear, en vez de, los llevé a pasear.

-No me recuerdo, en vez de, no me acuerdo.

-Cuanti más mejor, en vez de cuanto más mejor.

-En base a lo siguiente, en vez de con base en lo siguiente.

-Tengo gripe, en vez de tengo gripa.

-Bajo el punto de vista (incorrecto)

Desde el punto de vista (correcto)

58
-La área de juego (incorrecto)

El área de juego (correcto)

-De gratis (incorrecto)

Gratis (correcto)

-No me recuerdo (incorrecto)

No me acuerdo (correcto)

-Una poco de agua (incorrecto)

Un poco de agua (correcto)

-Detrás nuestro (incorrecto)

Atrás de nosotros (correcto)

-Díceselo ahora (incorrecto)

Díselo ahora (correcto)

-Volviste en si (incorrecto)

Volviste en ti (correcto)

-Le daré un regalo a mis abuelos (incorrecto)

Les daré un regalo a mis abuelos (correcto)

-Hacen días que no lo veo (incorrecto)

Hace días que no lo veo (correcto)

Casos

Las preposiciones, son las más frecuentes a error.

 Forma incorrecta – forma correcta

 En base a – con base a

 A buen fin – con buen fin

59
 A cuenta de – por cuenta de

 A pretexto de – bajo pretexto de

 A objeto de – con el objeto de/para

 Al punto de – hasta el punto de

 Bajo el pretexto – con el pretexto

 Bajo el punto de vista – desde el punto de vista

 Con motivo a – con motivo de

 De arriba a abajo – de arriba abajo

 De conformidad a – de conformidad con

 De sitio a sitio – de sitio en sitio

 En dirección de – Con dirección a

 En relación a – con relación con, con relación a

 En base a – con base en

 Ganar ante – ganar a

 Promesa con (alguien) – promesa a

 Por siempre – para siempre

 Por lo consiguiente – por consiguiente

 Mayor a – mayor que

 Tan es así – tanto es así, tan así es

60
2.14. ULTRACORRECCIÓN

Definición

La ultracorrección es un fenómeno lingüístico el cual consiste en la

corrección innecesaria de palabras que no requieren de ninguna variación

pues obviamente están correctas. Lo normal dentro de nuestro idioma es que

cuando se detecta una palabra mal escrita se busque su corrección sin

embargo ese mismo énfasis puede dar lugar a deformaciones de palabras al

considerarse que las modificaciones están bien aplicadas, en pocas palabras

se corrigen errores donde éstos no existen.

Usualmente expresiones en el lenguaje coloquial se producen estas

deformaciones pensando que son correcciones aunque también se puede dar

en el habla culta, generalmente ocurre por temor a caer en faltas de

ortografía, la RAE define este concepto como “la deformación de la palabra

por equivocado prurito de corrección, según el modelo de otras: por ejemplo

inflacción por inflación, por influjo de transacción, lección, etc.“

Un detalle a tener en cuenta sobre este fenómeno es que más allá de ser

erradas estas correcciones ayudan a conocer el origen de las palabras aunque

también puede reflejar bajo nivel cultural por lo que tener un conocimiento

del lenguaje sobre todo si se trata de personas que se desempeñan en el

campo de la educación y el periodismo. Las herramientas más efectivas para

evitar la deformación de las palabras con los libros de gramática y el

diccionario.

61
Ejemplos

Bilbado = Bilbao.

Translado = traslado.

Geráneo = geranio.

Expontáneo = espontáneo.

Carnecería = carnicería.

Inrompible = irrompible.

Estanislado = Estanislao.

2.15. VULGARISMO

Definición

Un vulgarismo es una expresión morfológica, fonética o sintáctica

empleada en lugar de la palabra correcta y que no se considera parte de la

llamada lengua culta.

Sin embargo, muchas expresiones que antiguamente se consideraban

vulgarismos hoy se aceptan y son de uso común (por ejemplo, adecúo en

lugar de adecuo).

Los vulgarismos no han de ser necesariamente signos de ignorancia, sino

que dependen del contexto (la región) en el que se halla el hablante. Hasta

no hace mucho, no era raro que se trataran como vulgarismos simples

variantes del español, en particular muchos giros americanos,

como recién, no más, etc., que actualmente están aceptadas como correctas.

Ejemplos

 A la mejor (a lo mejor)

62
 Abuja (aguja)

 Aburrición (aburrimiento)

 Alante (adelante)

 Agarré y me fui (entonces me fui)

 Aí ta (ahí está)

 Aiga (haya)

 Amá (mamá)

 Ansina (así es)

 Apá (papá)

 Arriba de (encima de)

 Asté (usted)

 Aúja (aguja)

 Cábida (cabida)

 Calcamonía (calcomanía)

 Calcomonía (calcomanía)

 Ceviles (civiles)

 Cogí y se lo dije (entonces se lo dije)

 Corristes (corriste)

 Cozan (cuezan)

 De seguro que (seguro que)

 Deciba (decía)

 Delante de mí (delante de mí)

 Difierencia (diferencia)

63
 Diferiencia (diferencia)

 Dijistes (dijiste)

 Diabetis (diabetes)

 De que (no hay de qué)

 Fregó (friego)

 Fuistes (fuiste)

 Ginnasia (gimnasia)

 Grabiel (Gabriel)

 Iate (fíjate)

 Indemble (indeble)

 Indiosincracia (idiosincrasia)

 Ipso flauto (ipso facto)

 Ir en casa de (ir a casa de)

 Istitución (institución)

 Istituto (instituto)

 Maldecido (maldito)

 Menos peor (mejor)

 Mijor (mejor)

 Mirastes (miraste)

 Naide (nadie)

 Nadie de nosotros (ninguno de nosotros)

 Otso (oxxo)

 Pacá (para acá)

64
 Paquí (para aquí)

 Pecsi (Pepsi)

 Pelagogo (pedagogo)

 Pior (peor)

 Pus (pues)

 Recordarse (acordarse)

 Satisfació (satisfizo)

 Se restrega (se restriega)

 Se te cayó (se te cayó)

 Semos (somos)

 Seño (señor o señora)

 Setso (sexo)

 Siñor (señor)

Tabla 5

INCORRECTO CORRECTO

Medecina Medicina

Cacagüete. Cacahuete

Istrumento. Instrumento

Carnecería Carnicería.

65
CAPITULO III

66
3. VICIOS DE CONSTRUCCIÓN

Con el nombre tradicional de “vicios de construcción” se designan todos

aquellos usos incorrectos delas palabras consideradas en su relación con otras

palabras de la misma frase u oración. Dicho de otro modo, los “vicios de

construcción” son los errores en la composición o construcción de los enunciados

(compuestos de al menos dos unidades léxicas), o sea, en la formación de los

sintagmas. Existen varias clasificaciones. Podemos considerar las siguientes

categorías generales:

Errores de gramática: Consisten en construcciones incorrectas según la

gramática, es decir, implican la violación de las reglas del español para la formación

de las frases y oraciones. Sin embargo, debe aclararse nuevamente que, por lo

común, cuando se habla de errores de gramática, sólo se tiene en cuenta la variedad

culta de la lengua; por tanto, lo que es un error según esta variedad puede no serlo

según otra.

Errores de estilo: Consisten en construcciones que, pese a no violar la

gramática, resultan poco aceptables por razones de elegancia o claridad.

Entre los errores gramaticales se hallan los siguientes:

 Extranjerismo

 Hiato

 Idiotismo

 Impropiedad

 Laconismo

 Metátesis

67
 Perífrasis

 Sonsonete

3.1 EXTRANJERISMO

Definición

En la lengua española se le denomina como extranjerismo a aquellas

palabras oriundas de otro idioma, que se adoptan en el léxico del español.

Se trata de vocablos que se encargan de llenar vacíos semánticos para la

designación de objetos y cosas, así como también se utilizan para sustituir

términos propios de la lengua, usándose en estos casos de manera alternativa

a los vocablos y términos propios.

En si un extranjerismo es una palabra que se adopta de un idioma para

expresarla en otro y se vuelve una expresión común con el transcurso de los

años. Es un préstamo lingüístico, que se puede clasificar de la siguiente

manera por su forma:

Tipos de extranjerismos:

Extranjerismo por préstamo léxico- Se da cuando la palabra adoptada

conserva su forma y significado original, adaptándola al nuevo idioma.

Extranjerismo por préstamo semántico- Se da sólo cuando se adopta el

significado de una palabra para darle más diversidad a la misma.

Extranjerismo por calco semántico- Este se sucede cuando se toma el

significado traducido de una palabra extranjera.

68
Extranjerismo por la lengua de origen.- En este caso se clasifican por el

idioma del cual provienen, ya sea por ejemplo, del inglés, francés, italiano,

alemán, portugués, griego, ruso, japonés, árabe, chino, etc.

Ejemplos

 Brother (hermano).

 Cosplay (vestimenta basada en animes, mangas y videojuegos)

 Frac (un tipo de traje para varones)

 Fútbol (deporte del balón pie)

 Manager (manejador, o persona que se ocupa de los intereses de un

artista o deportista)

 Miss (señorita)

 Mouse (ratón)

 Mozzarella (un tipo de pasta)

 Neoyorkinos (habitantes de nueva York)

 Sport (deporte)

 Spot (comercial, propaganda televisiva o radiofónica)

 Stop (alto)

 Strip tease (tipo de baile erótico)

 Tatami (una especie de recubrimiento del suelo oriundo de Japón)

 Trailer (avance de una película)

 Twitter (red social)

 Vedette (bailarina)

69
 Wisky (bebida alcohólica)

 Yuan (moneda china)

 Zeppelín (un tipo de globo aerostático)

3.2. HIATO

Definición

El Hiato o Hiato Cacofónico consiste en repetir la misma vocal en sílabas o

palabras próximas provocando un efecto sonoro desagradable

Se puede evitar empleando sinónimos o cambiando el orden de las palabras

Ejemplos

 Va a Argentina

 Ya aparece el Sol por el horizonte (incorrecto)

 Ya sale por el horizonte el Sol (correcto)

 Iba a arreglarlo

 Paga a Ana lo que le debes

 Juan está allá arriba

 Es un trabajo horroroso

 Ese es

 ¿De este es el que necesitas?

 Castigo horriblo

 Corrí incansablemente

 Acabo otro o oigo música

 Cae agua abajo

70
3.3. IDIOTISMO

Definición

Un Idiotismo es un Vicio del Lenguaje que consiste en usar expresiones o

palabras propias de una lengua que vayan en contra de las reglas de la

gramática.

Los idiotismos suelen originarse por dos vías:

-Construcciones gramaticales incorrectas: es más mejor (es bastante mejor)

-Crear palabras inexistentes por derivación: la alcanzabilidad (el alcance)

El único remedio eficaz para evitar este vicio del lenguaje es cultivar el

hábito de la lectura.

Ejemplos

 Déjeme que le diga (permítame decirle)

 Controlabilidad (control)

 Se lo diré un poco más luego (luego se lo diré)

 Refrescancia (refrescante)

 Expulsación (expulsión)

 Mas sin en cambio (sin embargo)

 A pie juntillas (a pies juntillas)

 Te quiero muy mucho (te quiero muchísimo)

 Gobernancia (gobernabilidad)

71
3.4. IMPROPIEDAD

Definición

La Impropiedad es un Vicio del Lenguaje que consiste en la falta de

propiedad en el uso de las palabras (dándoles un significado diferente al que

tienen).

Hablar con impropiedad es un síntoma de falta de cultura y además dificulta

la comprensión del mensaje.

Ejemplos

-Es un ejecutivo agresivo → lo correcto sería decir "ejecutivo audaz"

-Examinar el tema con profundidad → lo correcto sería decir "con

detenimiento"

-Ostenta el cargo de presidente → lo correcto sería decir "ejerce el cargo"

-Ha terminado el redactado de la ley → lo correcto sería decir "la

redacción"

-El coche era bien grande → lo correcto sería decir "muy grande"

-Nunca pasa desapercibido (inadvertido)

-Presenta un comportamiento bizarro (extraño)

-Se registró una gran explosión en el municipio (produjo)

-Desgraciadamente tuvo un resultado fatídico (fatal)

-Me recordé de lo que me dijiste ayer (acordé)

72
-Trata de no despertarlo porque está todo dormido (completamente)

-Voy donde mi madre (a casa de)

-Voy donde el doctor (al)

-Fue abusada por su marido (maltratada)

-Diseñó la estratagema de ataque que le permitió la victoria (estrategia)

-Regrésame lo que te presté por favor (devuélveme)

-Ana obtuvo unos resultados muy pobres en el examen (malos)

-La situación es muy seria señores (grave)

-Si me da tiempo, de repente me acerco a visitarla (a lo mejor, quizás)

-Atravesamos el puente que cruza la frontera (cruzamos)

-Reiniciar el trabajo donde lo dejamos (retomar)

-Detenta el cargo de director general (ejerce)

-Entremos la mercancía porque va a llover y se puede estropear (metamos)

3.5. LACONISMO

Definición

Consiste en usar expresiones exageradamente breves, especialmente al

responder a preguntas.

Se debe evitar el uso del laconismo ya que puede dificultar la comprensión

del mensaje al faltar suficiente información.

No obstante, en determinadas circunstancias el uso de un lenguaje lacónico

es útil y eficaz como en el caso del ámbito militar o deportivo donde las

órdenes deben darse y confirmarse de manera rápida, clara y concisa.

73
La palabra "laconismo" procede del griego "lakonicos" que hace referencia

a la región de la antigua Laconia. Estando sitiada, sus enemigos le enviaron

el siguiente mensaje:

"¿Son ustedes conscientes de que si no se rinden, entraremos y arrasaremos

completamente su ciudad?"

La respuesta del jefe militar de Laconia no pudo ser más lacónica, pues solo

contestó:

"Sí"

A partir de entonces se emplea "lacónico" para denominar esta manera de

hablar.

Ejemplos

-¿No te parece que la guerra es un asunto bastante importante como para

ignorar su crueldad y el efecto que produce sobre tantos inocentes? ¿Qué

opinas al respecto?

-Nada (respuesta lacónica)

-¿No crees que los jóvenes deben estudiar más para poder contribuir de

manera efectiva en el desarrollo de su sociedad? ¿Qué opinas al respecto?

-Estoy de acuerdo (respuesta lacónica)

-¿pero qué opinas al respecto?

-Ya te lo he dicho (respuesta lacónica)

-¿qué te pasa, estás enfadado?

-No (respuesta lacónica)

-¿entonces por qué me hablas así?

74
-¿Así como? (respuesta lacónica)

-¿Por qué eres tan lacónico?

-Soy así (respuesta lacónica)

-Si gano esta guerra, seréis nuestros esclavos para siempre

-Si ganas (respuesta lacónica)

Nota: el lenguaje lacónico es también propio del lenguaje infantil (veamos

un ejemplo)

-Hola chiquitín, ¿cómo te llamas?

-Óliver

-¿y cuántos años tienes?

-Cinco

-¿y estás contento de estar aquí?

-Sí

-¿te has portado bien para que te traigan muchos regalos?

-Sí

-¿qué quieres ser cuando seas mayor?

-No sé

3.6. METATESIS

Definición

Consiste en cambiar de lugar los sonidos que forman una palabra.

Se debe evitar el uso de Metátesis ya que es un uso incorrecto del lenguaje

y puede producir dificultades en la comprensión del mensaje.

75
La palabra "metátesis" procede del griego "metathesis" que significa

"transposición, cambio".

Ejemplos

-Ayer me dolía mucho el estógamo → lo correcto sería decir "estómago"

-Rosa cocina cocretas muy ricas → croquetas

-Realizó un movimiento buscro para evitar chocar → brusco

-Situación de periglo → peligro

-Tenemos que sarval a nuestro compañero → salvar

-Comer gevetales es muy sano → vegetales

-Me he quedado estutefacto al conocer la noticia → estupefacto

-Siempre que cocina se crea una humadera en toda la casa → humareda

-El pronóstico metereológico → meteorológico

-Se levantó una gran polvadera → polvareda

-Tiene muchos perjuicios contra las mujeres → prejuicios

-No lo sabe naide más que tú y yo → nadie

3.7. PERIFRASIS

Definición

Con el nombre de Perífrasis se conoce la agregación de palabras para

expresar una idea. Se divide en tres tipos: sintáctica, verbal y literaria.

Perífrasis sintáctica. La perífrasis sintáctica consiste en agregar palabras

para expresar una idea que de otra forma, se expresaría agregando sufijos y

prefijos a una palabra. En estos casos la perífrasis sirve para expresar la idea

76
de una forma más sencilla. También se usa para hacer comparaciones o

expresar exageración en la magnitud de un adjetivo.

Algunos ejemplos de este tipo de perífrasis son:

Muy fuerte = fortísimo.

El más hermoso = hermosísimo.

De forma general = generalmente.

Perífrasis verbal. La perífrasis verbal sirve para expresar una acción que se

está realizando, o se estuvo realizando (modo imperfectivo), o que se realizó

y se terminó (modo perfectivo) y el modo imperativo entre otros. La

perífrasis verbal se caracteriza por usar un verbo auxiliar y un verbo

principal, que aparece en infinitivo, gerundio o participio. A veces hay un

nexo que forma parte de la estructura.

La perífrasis verbal sirve para expresar modalidades que no se pueden

expresar en las formas simples del verbo, como que una acción se está

haciendo, se estuvo haciendo, concluyó o concluirá en un momento

determinado.

Ejemplos

Perífrasis sintáctica

 La más bella de las bellas. (bellísima)

 Un tanto cuanto más lento que ayer

 Fue un escrito muy muy célebre (celebérrimo).

 Se repartió de forma bastante general (generalizada)

 Vengo aquí alguna que otra ocasión (ocasionalmente)

77
 Un ínfimo trozo de pan (pedacito de pan)

 El chapulín colorado es mucho más famoso que la avispa humana.

 Andar descalzo es tremendamente malo (malísimo) para mí.

 Mi automóvil es muy rápido (rapidísimo)

 De joven fui muy, muy pobre (paupérrimo)

Perífrasis verbal

 Hemos llegado

 ¿Habrán comido?

 Debemos de ir.

 Estás descansando.

 Fuimos corriendo.

 Estuvimos festejando

 Estaba caminando

 Habré terminado a las tres.

 Hemos estado pensando seriamente.

 Esteban ha estado durmiendo mucho.

Perífrasis retórica o circunloquio

 "el techo del mundo" = la cumbre del Everest

 "el rey de los animales" = el león

 “la materia que sirve para calcular los ángulos" = la trigonometría

 "dio su último suspiro" = murió

 "no pocos" = muchos

 "padece de los nervios" = está loco

78
 "el Supremo Hacedor" = Dios

 "el abajo firmante" = nombre propio

 "El que en buena hora nació" = El Cid

 “El caballero de la triste figura” = Don Quijote

 “El néctar regalo del dios Baco”: el vino

 “Voy a cortar florecitas” = voy al baño

 “Hagamos trabajar a las pequeñas células grises” = vamos a pensar.

 “No actúa de forma salomónica” = no es prudente o sabio.

 “La inmaculada llena de gracia” = La virgen María.

3.8. SONSONETE

Definición

Consiste en cambiar el sonido correcto de las consonantes de una

palabra de manera que se produce un ruido o efecto sonoro desagradable.

Se debe evitar el uso de sonsonetes ya que dificulta la comunicación y

denota un uso vulgar del lenguaje.

En ocasiones el uso de sonsonetes se debe a la presencia de sociolectos.

Ejemplos

¡Esto es zenzazional! (lo correcto sería decir "sensacional")

Mientras se peleaban le dijo - ¡Que te pego leshes! (leches)

Una rica zalsa (salsa)

Lo siento... ej que no lo sabía (es)

Ya nos vamos para casha (casa)

79
De postre tenemos una tarta de shocolate (chocolate)

Se te cashó el monedero en el lavavo (calló)

¡Qué shisha más responsable! (chica)

Me gustan las chalchichas con papas (salchichas)

Oye, ¿a que no zabes qué ha pasado? (sabes)

Se te manshó la camisa con la tinta de la pluma (manchó)

Tiene un shaleco negro brillante (chaleco)

80
CONCLUSIONES

En conclusión, se puede manifestar que los vicios gramaticales están

abordando el mundo informático y como el internet es accesible a todos los seres

humanos, este puede ser un factor para fomentar cada día más los vicios del

lenguaje tan comunes, con esto no quiero decir que el medio que es utilizado

“internet” sea el causante de los vicios, sino que gracias a este, nosotras las personas

al momento de estar en el (chat) discurrimos estos vicios a nuestros amigos, y

nuestros amigos a sus amigos, y así sucesivamente.

La comunicación: al escuchar comunicación, pensamos inmediatamente en

hablar con alguien, eso es verdad, de cierto modo, pero no solo así se lleva a cabo

la comunicación pues por obviedad existen muchas más formas de transmitir

mensajes.

De nuestra parte queremos hacer conciencia acerca de que si usamos

barbarismos deformamos el lenguaje que hemos adoptado como mexicanos, ahora

que ya conocemos un poco más de información acerca de los barbarismos sabemos

con claridad que el proyecto ha transportado al alumnado a un punto de estudio sin

igual.

1. Es frecuente el uso de vicios del lenguaje en la labor cotidiana de varias

especialidades médicas.

2. Hasta ahora es muy discutible que puedan ser considerados como parte

de la norma lingüística, los vocablos utilizados en forma viciosa que se

analizan en este trabajo.

81
3. Las formas correctas de expresión pueden y deben acompañar la práctica

de los profesionales de las ciencias médicas y especialidades afines.

Los vicios están destruyendo el lenguaje, arruinan el acervo, aunque algunos

escritores piensen que enriquecen el idioma, ha llegado demasiado lejos el uso

equivocado del habla.

Al no emplear los vicios del lenguaje, nos sirve expresar certeramente lo

que pensamos, y así lograr trasmitir lo que tenemos en nuestra mente, utilizando la

palabra correcta evitando los errores de sintaxis y ortografía.

82
ANEXOS

Entrevista 1 – Universitario

1- Hábleme de Usted

Ah, Me llamo Sebastián Tengo 18 Años, eh mi Cumpleaños es el 31 de

Diciembre vivo en Pativilca y eso es Todo.

2- Como Cree que le ven los Demás

Supongo que también de una forma agradable ya que nunca eh me he

metido en problemas con nadie y espero no que otras personas no no

tengan problemas conmigo.

3- Como se Relaciona con los Demás

Tengo buena relaciones con las personas no con demasiadas personas

pero con las pocas personas que me puedo relacionar si hay buena

Interacción.

4- Como se enfrenta Usted a los problemas

Buscando siempre la mejor Manera de solucionarlo de forma objetiva

y de no no recurrir a la violencia ni acciones desesperadas

5- Le gusta Trabajar en Equipo o Solo

Trabajar en equipo es muy Beneficioso Pero personalmente me gusta

trabajar solo

6- Cree Que tiene dotes de mando o Capacidad de Liderazgo

mmm. Personalmente no considero mucho eso ya que al formar grupos

nunca soy el que dirige

7- Que espera Usted de la Vida

83
Espero muchas cosas ya que soy Joven y quiero hacer muchas cosas en

la vida y en el tiempo que me queda de mi vida y que pueda realizar

todos mis objetivos

8- Porque decidiste estudiar Economía y Finanzas

Porque me gusta mucho la carrera y me llama mucho la atención el

concepto de la economía y como está relacionada con todo el Entorno

9- Cree que su decisión fue Acertada

Si, ya que Lo que veo hasta ahora me está interesando mucho más la

economía y estoy aprendiendo como, como funciona la economía

sobre los cambios economismos y ese tipo de cosas

10- Que fu lo que más le gustaba y lo que menos sobre tu Carrera

Lo Que más me gusto supongo que era la parte analítica de la empresa

la economía y lo que menos fue en el aspecto matemático

11- Considera que su nivel de cualificación fue el adecuado

Si, Considero que fue el adecuado

12- Le pareció Provechoso Los conocimientos del curso que hizo

Si ya que me van a servir para el Futuro

Entrevista 2 – Trabajador Municipal

1- Hábleme de Usted

Bien mi Nombre es Feliz Alejandro Oyola Colonia un Ciudadano

Peruano Identificado con los problemas sociales, con los problemas

económicos y sobre todo con la Carencia de conocimientos y

84
preocupaciones de nuestra Población que no tiene Prácticamente las

herramientas para poder discernir entre el bien y el mal.

2- Como Cree que le ven los Demás

Es lo que menos me importa porque el trabajo que uno desarrolla es

para una colectividad determinada no es para una individualidades y

menos todavía para resolver problemas este personalistas,

mercantilistas. Si no fundamentalmente la vida es para servir a través

de planes, proyectos etc etc a la comunidad.

3- Como se Relaciona con los Demás

Es importante la pregunta, si no se relaciona uno con los demás no

hace ni desarrolla la socialización porque de nuestra evolución de

nuestro Nacimiento es importante la relación porque permite

intercambiar experiencias ideas conocimiento, iniciativa y sobre todo

el intercambio emocional y afectivo

4- Como se enfrenta Usted a los problemas

De dos maneras, Una de manera Subjetiva que uno tiene que apelar a

los conocimientos de la literatura de los libros de la educación y la otra

que es la parte práctica que todo lo que has aprendido como

conocimiento, como ciencia tienes que aplicarlo en la vida practica sea

en la comunidad, sea en tu familia, sea en la sociedad, sea con todo lo

que tengas a tu alrededor

5- Le gusta Trabajar en Equipo o Solo

85
Interesante, Efectivamente no hay idea Absoluta todo es relativa y las

ideas relativas sales del conjunto de grupo de personas que pueden

plantear no. Recomendar estas propuestas que seas viables y para que

el objetivo sea claro, preciso, frontal, concreto se requiere el trabajo en

equipo es decir recoger la opinión de los demás es interesante moderno

y este emprendedor.

6- Cree Que tiene dotes de mando o Capacidad de Liderazgo

Indudablemente que si, si no hay liderazgo no puedes caminar en

función a un proyecto a una meta o este hacia tus objetivos

estratégicos, si no hay liderazgo no puedes este definitivamente

avanzar a través de tus actividades no, a través del desarrollo de tus

propios este proyectos medir no es cierto los logros, a través del

liderazgo nosotros podemos este eh elaborar no es cierto los

indicadores y las metas a fin de que nos permita evaluar los logros de

las actividades que te propones como persona o como ser humano en la

vida

7- Que espera Usted de la Vida

Servir, indudablemente que ese es una de las cualidades de ser humano

servir a los demás en su defecto sería prácticamente un gusano o un

animal porque el ser Humano está para servir a sus semejantes es una

de las mejores cualidades una persona es decir ser solidario, ser justo y

abrazar este las virtudes más hermosas y nobles como es la justicia

social.

86
8- Porque decidiste estudiar

Eh, para obtener conocimiento para obtener de la ciencia lo mas

hermoso que nos hayan podido dejar nuestros antecesores

investigadores del proceso de la evolución del ser humano y sobre todo

del comportamiento y la conducta en el proceso Historico de su

evolución de los seres humanos en la tierra

9- Cree que su decisión fue Acertada

Por supuesto que fue acertada, por eso que estoy donde estoy sirviendo

a los demás de manera concreta frontal y ejemplar

10- Que fu lo que más le gustaba y lo que menos sobre tu Carrera

Lo Que más me encanta es es es desarrollar proyectos planes y

programas para servir a los sectores mas vulnerables de la sociedad

donde el estado y el gobierno los ha abandonado por una sencilla razón

porque no existe políticas inclusive y accesible pa los sectores mas

pobres de todo el país.

11- Considera que su nivel de cualificación fue el adecuado

Por supuesto, porque estoy partiendo de la realidad objetiva y de los

conocimientos que no tiene errores que evaluar porque si uno apela a

la realidad objetiva esta apelando a la verdad no es mas que la

respuesta de la realidad objetiva

12- Le pareció Provechoso Los conocimientos del curso que hizo

Indudablemente que si por que permite este he he enfocarnos a traves

de un nuevo panorama no y sobre todo enfocarnos en los problemas y

87
de los fenómenos y de la Naturaleza Humana con relación a la

sociedad, con relación a la familia y con relación al estado, es

importante este tema porque te ayuda a madurar en cuanto a tu

personalidad en cuanto a como ciudadano y fundamentalmente porque

es de ciudadanía a traves del conocimiento y atraves de todos lo que

establece la lectura no las lecciones, la ciencia y los conocimientos.

Entrevista 3 – Trabajador de Hospital

1- Hábleme de Usted

Soy un Joven de 32 Años Trabajo en un Hospital de lima aun, tengo

mucho sueño que cumplir.

2- Como Cree que le ven los Demás

En el trabajo me ven como una persona muy responsable…. Con

mucho Respeto

3- Como se Relaciona con los Demás

En mi trabajo me llevo muy bien con los profesionales aunque a veces

tenemos nuestras diferencias.

4- Como se enfrenta Usted a los problemas

Trato de resolver los problemas en el mismo día y converso con la

parte afecta sobre la solución del mismo.

5- Le gusta Trabajar en Equipo o Solo

Me gusta trabajar en equipo, mi trabajo lo requiere porque los

objetivos se logran mas rápido en equipo.

6- Cree Que tiene dotes de mando o Capacidad de Liderazgo

88
Soy la persona que lidera en mi equipo de trabajo, conduzco de tal

forma que todos cumplan sus objetivos.

7- Que espera Usted de la Vida

Cada día me esfuerzo por ser una buena persona, un buen padre, un

bues esposo por eso espero que la vida me devuelva lo que merezco.

8- Porque decidiste estudiar

A porque es una de las formas más fácil de satisfacer mis necesidades

9- Cree que su decisión fue Acertada

Fue la mejor decisión que tome y ahora lo disfruto

10- Que fu lo que más le gustaba y lo que menos sobre tu Carrera

Lo que más me gustaba fueron los trabajos grupales y lo que menos

menos me gusto fue los días de los exámenes

11- Considera que su nivel de cualificación fue el adecuado

Si estuve dentro del promedio ponderado

12- Le pareció Provechoso Los conocimientos del curso que hizo

A si todos los cursos fueron importantes

13- Que Funciones realizaba en la empresa

Soy enfermero asistencial, interactuó directamente con el paciente para

la recuperaciente de su salud

14- Hábleme de sus jefes y Compañeros anteriores

Algunos jefes usan el método Tradicional por ello ya no encajar en el

modelo actual. A mis compañeros son buenas personas.

89
BIBLIOGRAFÍA

http://redaccion1.jimdo.com/vicios-del-lenguaje/

http://www.slideshare.net/guest8661e2/vicios-del-lenguaje

http://www.monografias.com/trabajos32/lenguaje/lenguaje.shtml

http://www.gramaticas.net/2016/04/ejemplos-de-metatesis.html

http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguaje

http://es.wikipedia.org/wiki/Comunicaci%C3%B3n>

http://www.slideshare.net/yusme2303/vicios-de-diccion-y-construccion

http://www.slideshare.net/FannAndrade/vicios-del-lenguaje-13078518

http://www.slideshare.net/MonikMaldonado/3122917-

viciosdediccionversion2

http://www.wikilengua.org/index.php/Vulgarismo

https://prezi.com/vhwicmuxy9s0/los-arcaismos/

http://www.ejemplosde.com/12-clases_de_espanol/1180-

ejemplo_de_dequeismo.html

https://matadornetwork.com/es/guia-de-expresiones-peruanas-e-

iberoamericanas-una-conversacion-con-willy/

http://www.ejemplos.org/ejemplos-de-ultracorreccion.html

http://10ejemplos.com/10-ejemplos-de-extranjerismo

http://solonovelanegra.com/hiato-cacofonico-vicios-del-lenguaje/

90