Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
by Paul Gordon
Schalow; Janet A. Walker
Review by: Alwyn Spies
Pacific Affairs, Vol. 70, No. 2 (Summer, 1997), pp. 276-278
Published by: Pacific Affairs, University of British Columbia
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/2760790 .
Accessed: 25/01/2013 18:37
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Pacific Affairs, University of British Columbia is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Pacific Affairs.
http://www.jstor.org
276
The editors claim that the collection is part of a worldwide "inquiry into
women's traditions of writing"and also is indicative of a new trend in North
American academic circles towards applying western critical theory,partic-
ularly that related to gender and feminism, to Japanese women's writing.
The preface states that the book follows the history of western feminist
study in that it mirrors the early Anglo recovery of tradition and later
French resistance to patriarchal language and current postcolonial con-
cerns with acculturation through ethnicityand class. The sheer volume of
women writersrepresented by the collection indicates its success in "recov-
ering" Japanese women's writing for North American audiences.
Thematically disparate, its essays introduce or elaborate on an assortment of
stories by writersof great talent.
With a few stunning exceptions, a tension recurs between the theory
and the textual analysis within the essays, and between the essays and the
editors' attempt to unifythem. Like much other writingthat applies western
theory toJapanese literature,the introduction consists of a discussion about
the problems with defining 'Japanese woman" and 'Japanese woman's writ-
ing" and the ethical difficulties in applying western ontological and
philosophical frames to Japanese texts that are then countered by a bid for
strategic essentialism and the need to make real political changes for
women everywhere: essentialist categories, it is argued, can question the
binarisms that underlie them. Texts must then be represented as subver-
sive to qualify as "women's writing"or writingthat is worthyof gender and
feminist theory. It seems that we are still tryingto prove that what we like
to read, write and think about, or teach with, is "good." To whom does this
need to be proven or justified?
The constant search for subversion apparent in the majority of essays
is more than balanced by the inspiring textual analyses they contain. The
Woman's Hand also contains a short piece of Oba Minako's fiction in the
translator's postscript to her essay that is, given its position in the collection,
absolutely brilliant. The editors have included a translation of a "fictional-
ized autobiographical essay" from Oba's 1994 collection Mukashi onna gaita
(Long ago, there was a woman) because it contains an "account" of her pre-
sentation at Rutgers of the paper included in Woman's Hand. This is a
Japanese woman writer's "fictionalized" analysis of western academic non-
fictional inquiries into Japanese women's writing placed in the literal
context of a book of academic essays on Japanese women's writingthat suc-
cinctly summarizes the tension between the readings of the texts
(experienced jouissance) and the theory and its necessary condition for
social change or real conclusions, suggests that perhaps fiction says more
than theory can ever explain. In it, the narrator,who is aJapanese woman
writer at a foreign university,gives a talk on women's writing. The young
people attending keep asking for a point, for conclusions about women's
277
278