Вы находитесь на странице: 1из 155

¡Gracias por descargar esta

novela en VELSER!

Si buscas más novelas ligeras en


español
entra a la pagina.

VELSER es una pagina que se encarga


de buscar, recopilar y juntar todas las
novelas en español para así facilitar su
búsqueda.

¡¿Que esperas?!

Entra a la pagina.

http://velser.blogspot.mx/
Volumen I

Jke Translation’s

Volumen I

Jke Translation’s 1
Volumen I

Jke Translation’s 2
Volumen I

Jke Translation’s 3
Volumen I

Jke Translation’s 4
Volumen I

Prologo —… ¡Ooooooh!
Grité con toda mi energía. Entonces levante mi puño y agarre
«Absolute Duo»
mi «Flama»
Nunca tuve tiempo para preguntar por el significado de estas
—¡«Blaze*»!
palabras.
—… ¡¡Ku!! (*Blaze: Llama)
Ella respondió a la «Palabra que cargaba la fuerza», la «Flama»
La marca llamada «Astar» apareció en mi pecho y emitió un
inundo mi cuerpo entero, quemándome salvajemente como si
fuerte calor.
intentara incinerarme, enredándose alrededor de mi brazo como
El calor se propago a través de todo mi cuerpo una serpiente, irradiando una brillante luz.
instantáneamente y se me hizo difícil respirar.
—… ¡Ku!
Ese fuego infernar estaba rasgándome.
Como era muy brillante, no fui capaz de mantener mis ojos
A pesar de eso, este era el Ritual. abiertos y…
Un poder que sobrepasaba a los humanos… El proceso de Eventualmente, la luz desapareció. Moví mi mirada a mi brazo
Sublimación al tomar a «Lucifer» dentro de tu cuerpo. y me sorprendí por lo que vi.
—Ugh… Ah… ¡Ahhhhhgggh! Mi «Flama» se había convertido en un «Escudo»
Grite con agonía, expresando el sentimiento al tener mi sangre, —¿Este es… mi «Blaze»?
carne y huesos siendo quemados. —«Irregular». Así es como puedo describirlo.
Poco después, mi cuerpo fue rodeado por «Flamas». La persona que había estado mirándome en silencio desde un
El fuego del infierno, el cual desbordaba de «Astar», era salvaje lado finalmente habló.
como si intentara reducirme a cenizas. Diabólica y ominosa.
Pero no podía rendirme. Aquellas palabras vinieron a mi mente cuando mire a la
Eso es porque no podría ser capaz de obtener lo que deseo al pequeña chica con un vestido gótico.
menos que obtenga esta «Flama»

Jke Translation’s 5
Volumen I

«Irregular»… Había una sola razón por la que esa chica dijo
eso.
Normalmente los «Blaze» que son usados para definir el
«Alma» se manifiestan en un arma.
Sin embargo, lo que se materializo en mi brazo, sin ninguna
duda, tenía la forma de un escudo.
La masa de metal era gruesa, fuerte y dura, dando la impresión
que definitivamente no sería rota o traspasada.
(Que ironía…)
Para mí, una persona que no fue capaz de proteger, recibir un
«Escudo», un símbolo de protección.
… A pesar de que no puedo regresar a mis memorias del
pasado…
La chica en el vestido negro terminó mi prueba.
—Ahora, vamos. El camino por el que este «Escudo» va a
llevarte… Realmente estoy esperando por él.
Mientras dejaba una risa, la chica en el vestido negro
desapareció dentro de la oscuridad.
Lo único que dejó fue silencio.
Ese fue el comienzo de todo… La historia de Tooru Kokonoe.

Jke Translation’s 6
Volumen I

Capítulo 1 – Con este «Escudo»


Parte 1
En el momento la chica de cabello plateado se mostró a sí
misma, todos los sonidos desaparecieron del auditorio. Era
similar al momento en el que las olas del mar se levantan antes
de caer.
De igual forma, al momento en el que la vi, respire hondo y
quede mudo por un momento.
Definitivamente no podría olvidarla después de haberla visto.
Una chica con una hermosa apariencia estaba de pie en la
entrada de la sala de ceremonias de la academia Kouryou.
Su cabello rubio-plateado caía hasta la cintura. Su piel, tan
blanca como la nieve, era pálida, y sus ojos rubí hacían obvio
de un solo vistazo que era extranjera.
(Básicamente era como una muñeca...)
La razón porque me sentía así sobre ella no era solo por su
apariencia, que daba la sensación de que era una ilusión.
Era más bien porque a pesar de mirarla varias veces, no pude
encontrar una sola expresión en su rostro ligeramente infantil.
Cada movimiento suyo atraía la atención… *Ring*. Caminó
hacia adelante cuando la campana sonó.
*Paso*.... *paso*.... Mientras el ruido de sus zapatos hacía eco
en toda la sala, todo el mundo miraba hacia ella, sus acciones y
comportamiento te hacían sentir como si fuera la escena de una
película. La chica continúo caminando hacia adelante

Jke Translation’s 7
Volumen I

ignorando las innumerables miradas, fijas en cada movimiento —Tenías el ceño fruncido todo el tiempo, así que yo, que estoy
que hacía sentada al tu lado, quería hacer algo sobre esta atmosfera
incomoda.
En el momento en que pasó a mi lado y se sentó a tres filas
delante de mí, el silencio se rompió finamente. Murmullos —Ah… me disculpo una vez más. Estaba preocupado por algo.
podían escucharse, mezclados con algunos suspiros de alivio.
—¿Quieres decir que tus preocupaciones no son nada
—Haa… supongo que eso es lo que llamarías una chica comparadas con esa chica extranjera?
hermosa…
—Haha, eso parece.
Una chica con cola de caballo sentada junto a mí, habló con un
Terminé haciendo una sonrisa amarga a su comentario, el cual
suspiro
hizo mientras hacía una sonrisa sarcástica.
—…… Hey, ¿Podrías al menos responderme?
—Ahaha, puedo entender ese sentimiento a pesar de ser una
Mientras tocaba mi hombro con sus dedos, encaré a la chica. chica. Es muy hermosa, así que sería natural que tus ojos fueran
robados por ella…… Pero me pregunto, ¿Por qué vino desde
—¿Estabas hablando conmigo?
tan lejos a una escuela como esta?
—¿Acaso hay alguien más?
Una escuela como esta… Hay un motivo por el cual esta chica
Mientras miraba alrededor, vi que la silla que estaba en lo dijo de esa forma.
diagonal frente a mí y la silla de atrás, estaban vacías. Había
La Academia Kouryou, la escuela a la que estaré asistiendo
una chica leyendo el panfleto de ingreso de la escuela
desde hoy en adelante, a diferencia de una escuela promedio, es
diagonalmente detrás de mí.
conocida por ser una escuela de entrenamiento de técnicas
—… Lo siento, no me di cuenta. especiales.

Mientras me disculpaba, la chica sonrió. Las técnicas especiales que aprenderemos en esta escuela son…
técnicas de batalla.
—Fufu, parece que eres el tipo de persona que puede hablar
con normalidad. Para el armonioso Japón, es una escuela extremadamente
especial que enseña técnicas que no son necesarias en nuestra
—¿Huh? vida diaria.

Jke Translation’s 8
Volumen I

—Debe tener sus propios motivos. —… Lo siento pero, ¿Puedes calmarte un poco?
Vino del extranjero para aprender técnicas de batalla, así que Una voz fría vino desde detrás de nosotros, pertenecía a la
debe tener sus propios motivos. chica leyendo un panfleto.
—… También está la posibilidad de que haya estado viviendo —Ah… L-¡Lo siento mucho!
en Japón desde el comienzo.
—Discúlpanos por hacer escándalo.
—Ahaha, ciertamente esta… pero en verdad que es una linda y
—Está bien… si van a quedarse callados, entonces no diré nada
hermosa chica. Vaya, vaya, estoy celosa de ella.
más.
—Estoy de acuerdo contigo, pero creo que eres bastante
La chica con la cola de caballo y yo miramos hacia adelante
hermosa también.
después de disculparnos.
—¿Lo soy? Fufu, gracias… espera, ¡¿Qué?! P-P-¡¿Por qué
—*Coff*, D-De cualquier forma… no digas algo como eso tan
dices algo tan vergonzoso de repente?!
repentinamente otra vez. Dependiendo de la persona, puede
—Solo dije lo que pienso… hacerse una idea equivocada…
La chica a mi lado tenía un cabello color claro atado en una —S-Sí, entiendo…
cola de caballo, así que tuve la impresión de que era alguien
Aun así, asentí…
alegre. Su rostro era tanto hermoso como lindo, y poseía la
atmosfera de una chica floreciendo en una mujer. Pude darme (¿A qué se refiere con una idea equivocada…?)
cuenta de que era sociable debido a que inicio la conversación,
y juzgando por su habilidad de discutir casualmente asuntos Un gran símbolo de interrogación apareció en mi cabeza.
difíciles sin hacerme sentir mal, quizás había sido popular La chica con la cola de caballo colocó una mano en su pecho
durante sus años de secundaria. para calmarse, y habló después de tomar aire.
—N-¡Normalmente las personas no dicen eso incluso si lo —Umm, parece que se ha vuelto una situación algo incómoda,
piensan…! pero comencemos presentándonos. Soy Imari Nakagura,
—¿Es así? llevémonos bien.

—Por supuesto que es así… —Soy Tooru Kokonoe. Encantado de conocerte, Nakagura.

Jke Translation’s 9
Volumen I

—Llámame Imari, Tooru. «Exceed»…


Imari guiñó un ojo con una sonrisa. Se refiere a aquellos que fueron mejorados biológicamente con
nano máquinas llamadas «Lucifer» las cuales fueron hechas
Después de presentarnos, Imari reanudo la conversación
por el Instituto Dawn muchos años atrás.
poniendo como tema el que debía ser el asunto más discutido
dentro del auditorio. Al inyectárselo a aquellos que poseen «Adapt» (una de cada
mil personas), serían capaces de conseguir un cuerpo que
—Hey, Tooru, ¿Cómo fue para ti cuando te sublimaste con
sobrepasa el límite humano, y además, debido a su mente
«Lucifer»?
mejorada, también conseguirían la habilidad de manifestar su
—Pensé que iba a quemarme hasta la muerte. «Alma» en un arma llamada «Blaze».

—Puf… ahahahaha. Sin embargo, eso nos fue dicho por primera vez cuando
recibimos a «Lucifer» hoy, ese es el motivo por el cual le
Imari se rio al escuchar mi respuesta… respondí de esa forma a Imari. A pesar de ver el «Blaze» con
—… *Coff* mis propios ojos, todavía no tengo la sensación de haberme
convertido en un «Exceed».
Debido al estornudo de la chica detrás nuestro, Imari tapo su
boca con una mano inmediatamente, y bajó su voz. (Aunque me percataría de ello cuando moviera mi cuerpo…)

—Sentí lo mismo, pensé que iba a quemarme hasta la muerte. Quizás me hubiera percatado de ello si hubiera probado mi
cuerpo justo después de que él «Lucifer» me fuera dado, pero
Imari asintió mientras se reía. debido a la apatía que sentí por la sensación de estarme
—Aunque nos lo explicaron de antemano, estaba realmente quemando, aún tenía dudas sobre mi «Alma» manifestándose
impresionada. Pero con eso nosotros somos… no, todos en este en un «Escudo».
auditorio no pueden seguir siendo considerados humanos … Aun así, no tengo ganas de moverme mucho.
normales.
Mientras discutía con Imari, escuché el sonido de un altavoz
—Sí… aunque dije eso, aun no siento que hayamos cambiado. siendo encendido.
—¿Te refieres a habernos convertido en «Exceed»…? —Ah, parece que la ceremonia de apertura va a comenzar.
—Sí…

Jke Translation’s 10
Volumen I

Poco después, un sonido de [Ah… probando, probando] hizo vestido negro me hizo experimentar lo mismo que sentí en
eco a través del auditorio. nuestro primer encuentro, tanto diabólica como ominosa, como
si estuviera ocultando algo.
[Todos, hagan silencio. Empezaremos la ceremonia de apertura
dentro de poco. Yo, Mikuni, estaré a cargo de la ceremonia.] (Ya estaba impresionado cuando me dio el «Lucifer»)
[Silencio]… Un hombre al final de sus 20, quien asumo es un Incluso en ese entonces, me pregunte porque había una chica
profesor, dijo de nuevo mientras se levantaba en el escenario y como ella en un lugar como ese… luego me dio el «Lucifer» y
el ruido dentro del auditorio se calmaba. mientras estaba aturdido y en pánico después de haber recibido
él «Blaze» desapareció.
[La ceremonia de ingreso de la preparatoria de la Academia
Kouryou comenzará ahora. Primero, la directora de nuestra (Nunca esperé que fuera la directora de esta academia… pero,
academia tiene unas palabras para ustedes, los nuevos ¿Por qué una persona en esa posición pasaría por el problema
estudiantes.] de entregármelo…?)
Al momento siguiente de haber comenzado la ceremonia de Era seguro que ella no me estaba ayudando.
ingreso, quede pasmado.
Debe haber alguna razón detrás de ello, pero no podía pensar en
Eso fue porque vi a una persona familiar vistiendo un vestido una.
gótico caminando hacia el escenario.
Estaba impresionado y asombrado por su apariencia, así que no
(¡…! ¡¿Es la chica de antes…?!) fui capaz de escuchar su discurso.
Sin ninguna duda, la persona en el escenario era la chica que —Parece que estás impresionado.
me había dado él «Lucifer».
—S-Sí. Por supuesto que lo estoy. Es tan pequeña y aun así…
[Bienvenidos a la Academia Kouryou, soy la directora, Sakuya
—Había una foto y un perfil sobre ella en el panfleto, ¿No lo
Tsukumo.]
leíste?
Directora, esta chica no tiene una apariencia de directora. La
—La cuota de esta escuela es gratuita y utiliza un sistema de
chica, que tal vez aún no ha alcanzado los diez, comenzó su
internado. Además de incluir tres comidas, tambien leí que
discurso magníficamente. Su cabello, tan negro como el
pagarían los gastos diarios.
abismo, estaba recogido en dos, y su figura envuelta en un

Jke Translation’s 11
Volumen I

—¿Aparte de eso? primaria. Ya que era un chico pequeño con gafas, podía parecer
tranquilo, pero la verdad es que tenía una actitud prepotente y
Desvié mi mirada silenciosamente.
también una mala lengua. Pero había una parte de él la cual era
—Léelos apropiadamente… buena con los demás, y era alguien que podía caerte bien…

—… Estoy de acuerdo con esa mujer. Geez, ¿Por qué siempre (Pero nunca esperé encontrarlo aquí…)
eres así?
No lo veía después de la segunda mitad de la escuela
La persona que entro a la conversación mientras suspiraba era secundaria debido a mis propios motivos, y ya que nunca tuve
el chico que estaba durmiendo frente a mí. la oportunidad de saber a qué escuela iría, encontrarlo aquí fue
totalmente inesperado.
—¡…! ¡¿Tora?! ¡¿Por qué estás aquí?!
—¿A quién estás llamando tu amigo? Lo único que sucede es
[Tú, el que está sentado por allá. Por favor abstente de hablar.] que nos conocemos, y que antes nos encontrábamos a menudo.
Accidentalmente grité debido a ver ese rostro familiar, —… ¿Qué no es eso lo que llamas amigo?
haciendo que me dieran una advertencia por altavoz.
—C-Cállate. Para comenzar, tú siempre…
A pesar de cerrar mi boca inmediatamente, pude escuchar risas
alrededor mío. Entonces, escuché un estornudo detrás de mí. Venía de la chica
de antes.
(Ugh, destaqué de mala forma…)
—¡…! De cualquier forma ¡Al menos lee el panfleto, idiota!
Cuando miré hacia abajo con mi rostro rojo, Imari me preguntó.
Tora miró hacia adelante luego de gritar en voz baja. (Su auto-
—¿Es tu amigo? importante manera de hablar no ha cambiado.)Al mismo
—Sí. tiempo, sentí nostalgia por su manera de hablar, también me
sentí un poco aliviado de que había alguien aquí que conocía.
El chico que habló un poco antes era mi amigo, Tora.
—… Oh lo siento. Continúa desde donde quedaste, Imari.
Incluso si la escuela a la que ingresamos era diferente, lo
conocí cuando los dojos a los que asistimos se afiliaron para los —Está bien… Bueno, la directora Tsukumo pertenecía
entrenamientos. Además, ya que teníamos la misma edad, originalmente al Instituto Dawn, la organización que construyó
tuvimos muchos combates de práctica desde la escuela

Jke Translation’s 12
Volumen I

la Academia Kouryou, y escuché que estaba involucrada en una pienso sobre eso de esa forma, naturalmente aprieto mis manos
investigación como científica genética. con fuerza.
—Es asombroso que sea científica a pesar de ser tan pequeña… Por el otro lado, parece que el discurso de la directora estaba a
Ah, sí es una científica genética, entonces, ¿Está involucrada punto de terminar.
con «Lucifer»?
La directora, cuya magnífica actuación estaba lejos de la edad
—No estoy segura. No sé mucho sobre eso… que aparenta, estaba por finalizar la ceremonia con una voz que
daba escalofríos.
—… Hmph, lo más seguro es que lo esté. Las mejoras con
«Lucifer» son debido a la alteración genética después de todo. [Todos ustedes adquirirán deferentes clases de técnicas y
conocimiento dentro de la Academia Kouryou. Pero por favor
Quien respondió en vez de Imari qué inclinó su cabeza en duda,
recuerden que todo esto es para conseguir que ustedes lleguen
fue Tora quien supuestamente había estado mirando hacia el
más alto. Eso servirá como política escolar, la cual será
frente.
absoluta… Por último, terminaré esta ceremonia diciéndoles
—La academia Kouryou es un instituto investigativo que fue esta oración a todos.]
hecho únicamente para ella, y los conejillos de indias que
La directora detuvo su discurso, y miró de un lado a otro a los
fueron reunidos para experimentar somos nosotros.
estudiantes nuevos…
—Ugh… lo dices de una forma bastante perturbadora…
Y luego dijo estas palabras otra vez.
A las palabras de Tora, que se unió a nuestra conversación,
[Rezo para que se conviertan en el «Absolute Duo» algún día.]
Imari puso un rostro sombrío.
—¿Huh…?
(Conejillo de indias, uh…)
—¿Qué sucede Tooru?
Si la hipótesis de Tora era cierta, entonces esta escuela de
entrenamiento de técnicas especiales era un pequeño jardín —No, es solo que la directora justo ahora…
irregular, no solo tenía la existencia de «Exceeds» y «Blazes»,
Ya que la ceremonia había terminado, ella debería retirarse del
sino que la razón por la cual se había construido este lugar
escenario, pero la directora permaneció en el lugar.
tampoco era normal. (Bueno, siempre que pueda cumplir mi
objetivo, no me importa qué clase de lugar sea este.) Cuando

Jke Translation’s 13
Volumen I

Como si estuviera respondiendo mis sospechas, la directora En el momento en el que nos dijeron del evento, yo… no, no
habló una vez más… solo yo, sino que habían muchos gritos en varias partes del
auditorio.
[Ahora, los nuevos estudiantes comenzaran con el evento
tradicional de nuestra escuela, la «Ceremonia de [El evento tradicional, «Ceremonia de Clasificación» que está a
Clasificación».] punto de comenzar será su examen de ingreso para entrar a la
Academia Kouryou. Al ganador le será permitido ingresar a la
—¿Evento tradicional?
escuela, mientras que al perdedor se le pedirá irse
—No hay nada escrito sobre eso en el panfleto… inmediatamente después de recuperar de su cuerpo el
«Lucifer».]
Mirando el horario que había sido puesto en la pared, el evento
que seguía después de las palabras de la directora debería ser la A diferencia de nosotros que estábamos pasmados, la directora
cálida bienvenida del representante estudiantil de los dijo algo terrible con un rostro tranquilo.
estudiantes actuales…
Después de sus palabras, el auditorio quedó en silencio…
[Antes de comenzar la «Ceremonia de Clasificación», hay algo
Eventualmente, cuando comenzaron a entender el significado
que deben hacer. Por favor verifiquen a la persona sentada a su
de sus palabras, los estudiantes nuevos comenzaron a entrar en
lado. La persona a su lado será su compañero durante la
pánico.
ceremonia en la cual participaran.]
(¡¿Un examen de ingreso durante la ceremonia de ingreso…?!)
Miré a Imari, e Imari me miró a mí.
Al igual que yo, Imari no fue capaz de esconder su impresión
—Así que, ¿Qué vamos a hacer con nuestro compañero?
sobre esto, y comenzó a murmurar mientras miraba a la
Obviamente incliné mi cabeza en duda, pero obtuve la directora con duda.
respuesta para ella inmediatamente por las palabras que la
—Estás bromeando, ¿No es así…? Incluso si esta es una
directora dijo a continuación.
escuela de entrenamiento de técnicas especiales, no pueden
[Desde este momento, tendrán una batalla con su compañero.] hacernos esto en nuestro primer día… A-Además, ¡¿Qué
quieres decir con examen de ingreso?! ¡¿Qué no podía entrar
—¡¿Qué…?! cualquiera a esta escuela mientras tuviera «Adapt»?!

Jke Translation’s 14
Volumen I

—Estoy curioso sobre eso también, así que quiero una supuesto, les permitiremos utilizar «Blaze». La batalla se
respuesta. Además, si hubiera eventos tradicionales como este, decidirá cuando alguno se rinda, o si determinamos que ya no
¿No sería raro que no hubiéramos escuchado sobre eso de son capaces de continuar. Además, si el resultado no es
aquellos que fallaron?! determinado dentro de diez minutos, reprobaremos a ambos
estudiantes…]
Tora lanzó esa pregunta al escenario mientras colocaba una
actitud áspera que te haría pensar que su relación no era de —P-¡Por favor esperé!
profesor y estudiante.
[¿Qué sucede?]
Pero quien respondió no fue la directora, sino el hombre
Incluso si su explicación fue interrumpida, la directora miró
llamado Mikuni.
hacia la chica que dijo eso. Sin cambiar su expresión.
[No recuerdo haber dicho que no hubiera ningún examen de
—¡¿Qué no es demasiado exagerado de su parte expulsarnos
admisión. Aunque es cierto que dije que tenían el derecho de
solo porque perdimos un encuentro?!
inscribirse en la escuela si tenían «Adapt». Y hay un motivo
sencillo por el cual no había ninguna información filtrada con —S-¡¡Sí, ella tiene razón!!
respecto a este examen de ingreso. En términos de lo que
sucede dentro de esta escuela, hemos restringido la información Tomando las palabras de la chica como inicio, varios gritos se
sobre nosotros de diferentes formas.] escucharon desde distintas partes del auditorio.

Con la sonrisa superficial de Mikuni, me percaté de que lo que —¡¿Qué sucederá con aquellos que pierdan?!
nos dijo era verdad. El auditorio se volvió ruidoso por el —¡¡No bromeen con nosotros!!
pánico.
—¡¿Tomarán responsabilidad por esto?!
[Ya que todos ustedes han entendido eso, proseguiré con la
explicación.] Sin embargo…

La chica en el vestido negro no parecía estar preocupada, y [… Esto es solo un examen de ingreso como los que hay en
comenzó a explicar las reglas sin dudar. cualquier lado. Sobrevivir al derrotar a otros, una regla sencilla
que obedece a la competición por la supervivencia, esta es solo
[Básicamente son libres de hacer lo que quieran en esta batalla, una simple guerra para inscribirse. Aunque el tiempo y los
en otras palabras no hay restricciones en el uso de armas. Por detalles son diferentes.]

Jke Translation’s 15
Volumen I

La directora no se acobardo por los gritos, su atmosfera fría y [Si no están de acuerdo con la forma en la que esta academia
sus palabras duras causaron que los estudiantes se callaran. hace las cosas, entonces son libres de abandonar este auditorio.
Solo que, en ese caso, obviamente llegaremos a la
(Competencia por sobrevivir, uh…)
determinación de que se han rendido en inscribirse en la
Para sobrevivir, debes robar el futuro de aquellos que enfrentas. Academia Kouryou.]

Incluso si no estaba relacionado con nuestra vida, aun así La atmosfera dentro del auditorio se congeló.
tendrías tu camino cerrado si perdías, así que no había ningún
Por supuesto. Repentinamente nos fue dicho sobre este examen
error en lo que la directora había dicho.
de ingreso sacado de la nada, y luego nos dicen que peleemos,
—P-Pero ¡¿Por qué debe ser una pelea…?! ¿No podemos tener así que no había manera de que asintiéramos y dijéramos «Si».
un examen normal…?
Y si no había restricciones para esta batalla en lo que tenía que
Una de las personas que no podía estar de acuerdo, Imari, ver con utilizar armas, no solo tendrías el miedo de ser herido,
preguntó. sino que también tendrías el miedo de herir a tu oponente. Si
las cosas tomaban mal camino, existía la oportunidad de que
Podrías decir que esa era la justificación de la mayoría de esto no permaneciera en solo ser herido, así que no había
aquellos en el auditorio. Yo también estaba de acuerdo con ella. manera en la que pudieras decidir sobre esto tan fácilmente.
[Definitivamente llegará el día cuando deban pelear. Luego de Sin embargo, hacernos hacer eso mientras intentábamos
que sean enviados al escuadrón de seguridad y mantenimiento entender que estaba ocurriendo en nuestra mente, era lo que
de la organización Dawn como «Exceed», habrá momentos llamarían el susurro del demonio.
donde se verán involucrados en batallas donde tendrán que
arriesgar su vida, seguramente… Pero un momento como ese [Ahora, antes de que comiencen, hay una pieza de información
no se detendrá solo porque así lo quieren… Deberían saberlo extra con respecto al «Blaze» que explicaré con el fin de hacer
ahora después de haber escuchado tanto.] que peleen más fácilmente. «Blaze» es un arma que fue creada
al manifestar su «Alma» debido al poder de voluntad mejorado,
—… Así que el «Examen de Clasificación» es la primera y también por ese motivo tiene la característica de ser capaz de
prueba que la academia nos hace, huh. dañar solo él «Alma». Así que esto quiere decir que solo
[Exactamente, es correcto.] desgastarán el espíritu del oponente que hayan atacado, y por
ello no hieren físicamente y no toman la vida de otros, así que
La directora sonrió a mi comentario. es un arma especial que es utilizada para abrumar.]

Jke Translation’s 16
Volumen I

Me preguntaba qué tanto sus palabras habían hecho que los Ante las despiadadas palabras que me fueron devueltas, no fui
estudiantes nuevos aquí presentes se sintieran aliviados y capaz de continuar hablando. Lo más probable es que debió
deshicieran sus dudas. haber alguien en el pasado que hizo la misma pregunta.
Podía decir solo con mirar que había una conmoción. —Tooru, está bien. Tus sentimientos son suficientes para mí.
Uno por uno, estaban aquellos que habían aclarado sus mentes. Imari sonrió tristemente.
(De seguro se ha vuelto problemático…) —¡Ku…!
Mi decisión no era sobre si estaba de acuerdo o no con este (¡¿Solo tengo la opción de aceptar tan estúpido examen…?!)
examen, y tampoco era sobre pelear, herir, o ser herido.
Aunque apreté mis dientes duramente, no pude pensar en un
Era sobre el hecho de que tenía que derrotar a Imari si el método para evadir esto. Incluso sentí que tenía que retroceder
examen iba a comenzar. Era alguien que acababa de conocer diciendo que no podía hacer frente a tal basura. Pero no podía
esta mañana. hacer eso.
Habíamos hablado por menos de una hora. Vine a la Academia Kouryou ansiando una existencia que
estaba fuera de los límites normales.
—… Disculpe, ¿Puedo preguntarle algo?
Para obtener el «Poder» con el fin de cumplir mi deseo.
[¿Qué sucede?]
(¡Maldición…!)
—Nuestros compañeros, ¿Es posible cambiar el oponente que
tenemos que enfrentar? Incluso así, tengo dudas.
Aunque le pregunte mientras tenía una leve esperanza… Ni siquiera debería estar pensando en esto.
[… ¿Eres capaz de decirle a tu examinador que te califique en Pero, para conseguir eso, debo derrotar a Imari.
inglés, en lo cual eres bueno, ya que eres malo en matemáticas,
—Imari…
durante un examen? ¿Crees que tal deseo puede ser permitido?]
Dije el nombre de Imari. Solo eso.
—Eso es…
No podía decir la siguiente palabra. Sabía que tenía que decir
algo.

Jke Translation’s 17
Volumen I

… ¿Pero qué? Espadas, lanzas, arcos, y muchas más armas habían aparecido
ante mi vista. Cuando tomaron las armas en sus manos y las
No lo sabía.
abalanzaron hacia sus oponentes.
Mientras estaba perdido buscando las palabras correctas, justo
El sonido de la batalla y las armas colisionando hicieron eco en
antes de que pudiera encontrar algo que decir…
el auditorio.
La directora continuó sin ninguna piedad.
En esta situación, nosotros éramos los únicos que estaban de
[¡¡Peleen, semillas!! ¡¡Y aférrense a su futuro con sus propias pie, en silencio mientras nos mirábamos el uno al otro.
manos!!]
Y quién finalmente habló fue Imari.
Sus palabras fueron afiladas. Al mismo tiempo, el sonido de
—No me gusta la frase «No puede evitarse» Pero hay algo que
una campana resonó a través de no solo el auditorio, sino de
debo lograr. Con el fin de alcanzar ese objetivo, quiero
toda la escuela.
inscribirme en esta academia a toda costa. Así que…
Después de una pausa…
Imari miró directa y afiladamente a mis ojos, y luego gritó.
—¡Uwaaaaaaaah!
—¡No puedo abandonar este camino!
El grito de alguien se convirtió en la señal para comenzar con
Ella coloco una mano en su pecho, y «Astar» apareció junto a
esto.
la «Palabra que trae la fuerza».
Después de percatarse de la situación en la que se encontraban,
La «Llama» blanco/azulada, era el «Alma» de Imari y su
muchos de ellos corrieron hacia la salida mientras gritaban.
«Voluntad» para pelear. Imari la tomó sin dudar.
También estaban aquellos que permanecían de pie ya que aún
La «Llama» se transformó en algo como un bastón largo, y
no se daban cuenta de ello.
luego, justo después de brillar con fuerza, una «Espada»
Y aquellos que estaban dispuestos a pelear, que habían curvada de forma hermosa, apareció en la mano de Imari.
aceptado este examen y esta batalla, gritaron la «Palabra que
—¡Tooru, saca tu «Blaze» también…!
trae fuerza», liberando «Llamas» desde varios lugares.
—……
Imari tomó su decisión. Pero yo…

Jke Translation’s 18
Volumen I

—… No hay tiempo ¡¡Si no tienes deseos de pelear, entonces —Imari…


terminaré con esto!! ¡¡Iaaaaaaaaaaaaaahh!!
Todavía estaba dudoso.
En el momento en que grito enérgicamente para darse ánimos,
Sin embargo, sabía que no había nada que pudiera hacer… y la
Imari saltó hacia mí.
única opción que tenía era aceptar el examen.
(… ¡Uh! ¡¡Que rápida!!)
Pero incluso si manifestaba mi herramienta, ¿Cómo debería
Gracias al poder explosivo mejorado por «Lucifer», la distancia pelear? Mi «Blaze» es un «Escudo», una herramienta
de unos cuantos metros desapareció en un instante. defensiva.
—¡Kuh! En vez de derrotar, fue algo hecho para proteger.
Cuando repentinamente retrocedí para esquivarla, la «Espada» Es por ello que con el fin de derrotar a Imari, necesito hacer un
que fue movida hacia abajo, rozó mi ropa y cortó el suelo. ataque directo…
(¡Esto es un «Exceed»…! La charla sobre superar los límites Utilizar mi puño era mi única opción, pero la posibilidad de
humanos no fue exagerada en lo absoluto.) herirla era mayor si lo hacía.
—Tienes un buen cuerpo. ¿Practicas algo? (Quiero evitar eso. Entonces…)
—Un poco de artes marciales. —Estoy bien con esto.
—Sí. Para mí es Kendo. —¿Uh?
—No es de extrañar que fuera tan buen golpe. —Estoy diciendo que no utilizaré mi «Blaze»
Le devolví una pequeña sonrisa a Imari quien estaba haciendo —…… ¡Uh! ¡¿Qué quieres decir con eso Tooru?!
una postura con su espada.
—Lo manifestaré si lo necesito pero no lo utilizare por ahora.
—Fufu, gracias. Aunque es ofensivo decir eso después de
—N-¡¡No seas estúpido!! ¡Puedo tener esta apariencia pero soy
esquivarlo… pero no fallare la próxima vez.
una de las mejores clasificadas en las competencias nacionales
Los ojos de Imari se volvieron serios nuevamente. de kendo!!
—Tooru, diré esto una vez más. ¡Saca tu «Blaze»…! —… No soy estúpido. Estoy siendo serio sobre esto.

Jke Translation’s 19
Volumen I

—…. ¡Uh! ¡¡No te arrepientas de esto!! ¡¡Seyaaaaaaaaaa!!


Imari gritó y dio un paso adelante.
El flujo no paraba incluso aunque yo la esquivara.
Inmediatamente, el segundo y tercer corte fueron liberados…
Pero, evadí todos los ataques.
—¡Kuh…! ¡Parece que eres bueno esquivando…!
Voy a mostrarle la diferencia en nuestra habilidad y hacer que
se rinda. Esa fue la pelea que escogí.
Es cierto que el «Lucifer» convierte humanos en «Exceed».
Sin embargo, soy igual cuando se trata de tener poder físico
debido a la sublimación.
Si ese era el caso, entonces mis habilidades originales,
destrezas y experiencia se habían incrementado también.
La destreza de Imari con la espada era impresionante.
Sin embargo, no era distinta a lo que se veía en los duelos.
… Pero soy diferente.
Desde ese día, he caminado todos los días para volverme más
fuerte.
El camino que caminamos fue diferente… y eso resultó en esta
abrumadora diferencia de habilidad.
—P-¿Por qué…?

Jke Translation’s 20
Volumen I

La «Espada» continuó cortando el aire interminablemente. Pero incluso así, moví mi puño para evitar herir a esta chica…a
Imari.
La diferencia de poder no sería equiparada, sin importar cuento
espíritu tuviera. En el momento en que se percató de ello, Imari Por ello había planeado aplastar la determinación de Imari y
comenzó a mostrar impaciencia en sus ojos. confundir su corazón para terminar con eso pero…
—¡No puedo perder! Yo… ¡Yo tengo un objetivo…! —¡No bromees! No admitiré la derrota de esta forma.
¡Nunca…!
Apretó los dientes y expresó su determinación de no rendirse,
antes de mover su «Espada». Imari estaba enfurecida.
Esquive su ataque por un margen igual al ancho de una hoja de —Más que nada, ¡No hay forma de que levante la bandera
papel, y aproveche la oportunidad para sostener su muñeca. blanca sabiendo que fui derrotada tan fácilmente!
—Ya deberías saber esto Imari, no puedes ganarme, continuar —Imari…
es inútil.
Cuando la llamé, Imari relajó su expresión con un *Fuu* e hizo
—¡Uh! una sonrisa.
—Así que por favor ríndete. Quiero que admitas la derrota… —Si quieres que admita la derrota, entonces debes pelear como
No quiero lastimarte. es debido Tooru. Así es como debe hacerse.
No había nada más duro que la oración que había puesto en mi Estaba convencido después de que vi esa sonrisa, y esos ojos
boca. llenos de una fuerte determinación.
Le estoy diciendo que admita la diferencia abrumadora en Justo como ella decía, nunca admitiría la derrota por su cuenta.
habilidad y que admita la derrota. Y en el momento que Realmente soy un idiota.
aceptara eso, Imari tendría que dejar la Academia Kouryou.
No había forma de que pudiera romper el corazón de un
Para no herir a Imari, tuve que lastimar su corazón y eso oponente que tenía tal determinación.
lastimó el mío también. Al igual que Imari, también tengo un
… Entonces, ¿Qué debía hacer?
objetivo.
Eso era obvio.
Tengo que cumplir mi objetivo.

Jke Translation’s 21
Volumen I

Había solo una habilidad que podía responder a la —¡Ven hacia mí con toda tu fuerza! ¡Detendré el ataque de tu
determinación de Imari. «Blaze» y ganaré!
—Lo siento. —Parece que ahora te estás poniendo serio… ¡Pero no importa
cuán absoluta sea la diferencia, no voy a rendirme!
Me disculpé y solté las manos de Imari antes de dar unos pasos
hacia atrás para crear algo de distancia. Imari gritó e hizo una postura.
No había necesidad de usarlo, juzgando por la diferencia de Parecía que estaba planeando desafiarme en un encuentro final
habilidad. Pero Imari deseaba que fuera con todo. con esa técnica de alto poder ofensivo la cual se veía muy
difícil de esquivar.
Y tenía que responder a ese deseo.
—Esto es lamentable… realmente quería hablar más con
Por eso fue que grité, la «Palabra que trae la fuerza».
Tooru, ¡Pero no hay tiempo para eso! ¡Como espadachín,
—¡¡«Blaze»!! utilizaré esta «Espada» para…!

Una «Llama» fluyó desde mi pecho… —¡¡Dile eso a este «Escudo»!!

Al mismo tiempo que la tomé, se enredó en mi brazo y destelló. Respondiendo a mis palabras, Imari hizo un fuerte y poderoso
grito.
—Tooru, ese es tu…
—¡¡¡¡Seyaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!!!
Había sido llamado «Irregular». Este «Blaze» era el único de
tipo defensivo en el mundo… Imari no pudo esconder su Perforando a través del aire, la punta de la espada se aproximó
sorpresa al ver el «Escudo». hacia mí.

—Justo lo que puedes ver. Lo siento mucho pero, utilizaré a —¡¡Ooooooooooo!!


este chico para ganar.
Rugí y después de un instante.
Apreté mi puño fuertemente para mostrárselo a Imari.
¡*GaKiiiiiiin*…! El «Escudo» detuvo la hoja y la «Espada»
Halé ese puño hacia atrás como si fuera a disparar un arco e rebotó fuera de las manos de Imari debido a que fue incapaz de
hice una postura. soportar la presión del impacto.
—Ese… fue un buen ataque.

Jke Translation’s 22
Volumen I

—Decir eso no lo hará genial ya que fue bloqueado pero… te Pero incluso así, ella no estaba herida, así que suspiré aliviado.
agradezco por ahora.
—En serio, tienes algo así de asombroso… Haaa, perdí
Imari hizo una pequeña sonrisa, y yo… completamente…
—Este es el fin. —Lo siento…
Relajé mi puño. Extendí mi mano y ayudé a Imari a levantarse.
Justo como si disparara una flecha, liberé el poder acumulado. —Está bien. Incluso si no puedo convertirme en un «Exceed»,
no es como si todos los caminos se hubieran cerrado. Solo
Y justo como había dicho… fue el último ataque de este
tengo que encontrar otro camino… así que deja de hacer esa
encuentro.
cara.
Imari *pan*, golpeó mi trasero para decirme que colocara algo
—¿Estás bien, Imari? No te golpee, así que creo que no tendrás de espíritu.
heridas…
—Felicitaciones por la inscripción, Tooru.
Me acerqué a Imari que aún estaba en el suelo, arrodillada.
—… Gracias, Imari.
—S-Sí. Creo que no estoy herida… Pero, ¿Qué fue eso de
Aunque sentí lastima por ella, hice una sonrisa, y ella hizo lo
ahora…?
mismo, pero en ese momento…
—Una onda de impacto.
*Chirin*.
Era una técnica que puede romper fácilmente uno o dos huesos
Dentro del auditorio lleno con mucho ruido, el sonido claro de
si te golpea pero, el poder no era tan pequeño ahora que había
unas campanas rozó mis oídos. Cuando miré hacia ese sonido,
obtenido a «Lucifer».
allí estaba…
Ese es el motivo por el cual al detenerme inmediatamente,
—Ah…
terminaría con una presión de viento que era solo lo
suficientemente fuerte para hacer tambalear a alguien pero, La chica de cabello plateado estaba allí.
nunca había pensado que su poder incrementaría tanto como
Estaba mirando hacia nosotros… no, hacia mí.
para ser algo que podría hacer volar a alguien.

Jke Translation’s 23
Volumen I

Sus ojos rubí, llenos con una fuerte determinación, claramente La chica, sosteniendo una espada doble de color negro en cada
me estaban mirando. mano, parecía como si tuviera alas negras. Nuestros corazones
fueran robados por esa escena.
Pero eso solo ocurrió por un instante.
Después de sentir por un momento que el tiempo se detenía…
Un tipo vino por detrás y la ataco, la chica…
El Ángel sosteniendo esas alas de color oscuro, cruzó sus
—… ¡Uh!
espadas antes de aterrizar en el suelo.
En el momento en que movió su espada, el chico estaba
*Chirin*, recuperamos nuestra compostura cuando escuchamos
convencido de su victoria.
ese sonido mientras mirábamos lo que sucedía.
… Pero su ataque cortó el aire.
—Impresionante…
Eso fue debido a que la chica que se suponía debía estar allí, no
—Aah…
estaba en ese sitio.
La forma como movió su cuerpo, y su manejo de la espada no
—¡¿Qué…?! ¿D-Desapareció…?
era algo que se aprendía en un día, eran movimientos obtenidos
No era extraño que el tipo abriera sus ojos ampliamente por la a través de un continuo entrenamiento.
sorpresa. En un instante, la chica estaba bailando en el cielo.
(Quien es esa chica…)
Ante todo, los humanos son débiles al mover sus ojos hacia
—En serio, ya sea Tooru o esa chica, solo personas increíbles
arriba y abajo.
se reúnen aquí, sheesh…
Ella saltó en el momento en que el ataque estaba a punto de
Imari hizo una sonrisa torcida mientras me miraba.
alcanzar su vista y fue hecho a una muy corta distancia. Si
hubiera estado en el lugar de ese chico, quizá hubiera perdido, —Bueno entonces, tendré remordimientos si me quedo de esta
así de rápida era. forma, así que es momento de que me vaya.
—Linda… No había nada que pudiera hacer sobre el dolor en mi pecho
cuando escuche eso.
Mirando a la chica en medio del aire, Imari murmuró.
—Trabajemos duro, Tooru. Es una promesa.

Jke Translation’s 24
Volumen I

—Aah, lo prometo. Las palabras de Imari estaban llenas con varios sentimientos
mientras abandonaba el auditorio.
Imari asintió satisfecha y estaba por irse del auditorio pero
antes… Ella miró hacia atrás. (Me volveré más fuerte…)
—Ah, tengo una última cosa que quiero preguntarte. Hace un Mientras miraba su espalda, hice ese juramento nuevamente.
momento dijiste «No te golpeé» ¿No es así? Eso quiere decir Sin embargo, eso no fue todo.
que podrías haberme golpeado si querías, pero ya que no
Ese juramento era algo que hacía cuando determinaba mis
sucedió, entonces, ¿Significa que te estabas conteniendo?
objetivos.
—Uh. E-Eso es…
«Poder» era necesario con el fin de cumplir mi objetivo.
Imari infló sus mejillas un poco.
Buscar «Poder» es mi camino, y mi única opción.
—Estoy avergonzado…
(Solo tengo que encontrar otro camino, huh…)
—Bueno, está bien. Lo dejaremos como una deuda.
Imari dijo eso.
—¿Deuda?
Pero, esas son palabras que solo los vivos pueden decir.
—Sí, una deuda. Si hay una ocasión en la que nos volvamos a
Recordé ese día.
encontrar después de esto… Entonces veamos, tendrás que
invitarme a comer pastel. El día que hizo que comenzara a buscar «Poder».
—Aah, entiendo… Las cosas se pudieron algo molestas por Encontrar otro camino…
contenerme.
Es imposible para los muertos.
—Fufu, obtienes lo que te mereces ♪
No había otro camino. No podía darme el lujo de encontrar un
Asentí y sonreí a las palabras de Imari mientras ella hacía un nuevo camino.
guiño.
—Otoha…
—Bueno entonces… Chaíto, Tooru.
Murmuré el nombre de mi hermana.

Jke Translation’s 25
Volumen I

El nombre de mi difunta hermana que había fallado en Entonces, después sonreír e intercambiar despedidas, Imari
proteger. dejó el auditorio. Quedándose allí, Tooru bajó su mirada al
puño que había terminado el encuentro, mientras pensaba en
—Por qué tuviste que morir…
algo.
Quiero saber por qué mi hermana menor tuvo que perder su
Mirando su espalda, la chica de cabello plateado levantó sus
vida. Sí, estoy viviendo por alguien muerto.
cejas levemente y murmuró.
Parte 2
—Tooru…
La chica de cabello plateado abrió sus ojos ampliamente
cuando vio cómo la batalla de cierto grupo concluía.
Aunque no golpeó, ella sabía que ese primer golpe tenía un
poder tremendo.
En el momento en el que estaba analizando sobre esa técnica de
impacto, su oponente, que solo tenía fuerza física en su mente,
vino por detrás y la atacó.
Pero eso también terminó inmediatamente.
Ella evadió fácilmente los ataques de su oponente y ganó con
facilidad. Entonces, miró hacia ese grupo… el grupo de Tooru.
Ellos estaban hablando pacíficamente.
Ese grupo… no se veía como los oponentes que habían estado
peleando hace unos instantes, sino que se veían como amigos
cercanos… ya que todos aparte de Tooru e Imari se habían
despedido, la chica estaba interesada en él y la técnica de hace
un momento.
—Bueno entonces… Chaito, Tooru.

Jke Translation’s 26
Volumen I

Capítulo 2 – Estoy interesada en ti pero por otro lado no sería capaz de moverme con normalidad
si la uso dos veces. Cuando le expliqué eso...
Parte 1
—Ya veo. Eso significa que aun eres un novato ¿Uh?
Academia Kouryou…
Estoy asombrado...
En la parte norte de la bahía de Tokio, hay una isla a la que solo
—¿No tienes una forma más amable de decirlo...
se puede acceder a través de un monorriel colgante.
—Ninguna.
Hay paredes gigantes rodeándola con una sola puerta y una
torre del reloj gigante puede ser vista desde el exterior. Fue una respuesta inmediata.
La estructura interior del edificio de la escuela y los —Fuun. Hay una pregunta que quiero hacerte sobre esa técnica;
dormitorios tienen un estilo occidental poco familiar, por lo que ¿Por qué no la usaste nunca cuando entrenabas conmigo…?.
se siente un poco extraño llamarlo escuela. Tora y yo nos ¡Haa! ¡¿No me digas que estabas conteniéndote cuando era tu
dirigíamos al salón de clases a través del pasillo de estilo oponente?!
occidental cuando…
Tora presionó con preguntas por lo que agite la cabeza en
—¡Guh…! pánico.
—¿Qué pasa? —No me regañes simplemente porque no estás seguro. Fue
algo que aprendí hace poco… Eso significa que fue algo que
Dejé salir un pequeño gemido debido al dolor en mi cuerpo;
aprendí después de que me separe de Tora.
Tora no lo pasó por alto y miró hacia mí en duda.
—… Ya veo. Es verdad que no eres un tonto mezquino...
—Me esforcé un poco hace un rato.
Aunque eres un idiota.
La causa fue la habilidad que utilicé en Imari.
Tora hizo una sonrisa, esa última parte no era de su
Esa era originalmente una habilidad que utilizaba todos los incumbencia.
músculos, pero usarla imprudentemente causaba una carga muy
(Bueno, solo estaré de acuerdo por el momento...)
pesada, aunque fuera un solo golpe. Esta habilidad era un arma
de doble filo; por un lado tiene un poder destructor absoluto, —Olvídate de eso, ha pasado mucho tiempo, Tora. No creí que
fuéramos a reunirnos en un lugar como este.

Jke Translation’s 27
Volumen I

—Fuun, esa es mi línea. rodeada de un aire digno que hacia hincapié en su propia
existencia.
En lo que respecta a «Lucifer», la oportunidad de ser un
«Adapt» era de una entre más de mil personas, me entere de —… ¡Uh! Si no me equivoco, estabas sentada detrás de
eso después de inscribirme. nosotros durante la ceremonia de apertura...
Por eso no creí que fuéramos a reunirnos aquí, en la academia Sí, la chica que estaba hablándome era la misma que nos pidió
Kouryou. que guardáramos silencio durante la ceremonia apertura.
Sin embargo tal como pensé en el auditorio, era tranquilizador —¿Pasa algo?
saber que había alguien que conocía aquí.
Cuando le pregunté, la chica hizo una expresión un poco
—Tooru. Hace un rato durante el examen de ingreso… complicada.
—Oh, parece que este es el salón de clases. —... Nadie hubiera esperado que hubiera una ceremonia tan
tradicional aquí. Es por eso que no debes sentirte mal, y
Terminamos caminando por un largo pasillo, y llegamos a la
dirigirte hacia adelante en esta academia. Creo que esa es la
clase de primer año.
única forma de mirarla directamente cuando llegue el
—Oh, lo siento. ¿Qué estabas tratando de decirme…? momento.

—Tu, el de allí —Errr ¿Uh...?

—¿Hn? —Pues bien, voy a excusarme.

Alguien nos interrumpió cuando le pregunte a Tora. A pesar de que no entendí el significado de esas palabras, se
dio la vuelta y entró al salón de clases.
Cuando miré hacia allí, había una hermosa chica de cabello
largo mirando directamente hacia mí. —¿Qué fue eso de…?

(Esa chica... ¿Dónde la he…?) —… Tooru. Tu oponente en el examen… Si no me equivoco,


se llamaba Imari. Ella dijo que si te sentías mal por derrotarla,
Además de su bello rostro, tenía un excelente estilo y parecía trabajaras duro por ella…
un adulto a pesar de tener la misma edad que yo. Sin embargo,
lo más característico de ella era su atmósfera. Su figura estaba —Ya veo, así que eso era lo que quería decir...

Jke Translation’s 28
Volumen I

Tal vez porque estaba sentada detrás de nosotros, No todos los nuevos estudiantes habían llegado al salón aun.
probablemente nos vio a Imari y a mi hablar de forma amistosa. Parecía que una parte de los estudiantes resultaron heridos
físicamente durante el examen de admisión y se encontraban en
Es por eso que probablemente se preocupó por si estaba
la enfermería, por lo que todavía había tiempo hasta que la
deprimido.
clase comenzara.
—Está bien, eso fue lo que le prometí a Imari. Gracias por
Los otros hicieron lo mismo que nosotros y se sentaron en
tenerlo en cuenta, Tora.
algún lugar al azar, había algunas chicas hablando o chicos
—¿Por qué me dices eso? Díselo a esa chica. durmiendo, todos estaban haciendo lo que querían mientras
esperaban que la clase comenzara.
—Tienes razón. Por cierto Tora, ¿Qué era lo que querías
decirme hace un momento? Pero, cuando una persona apareció en el salón de clases, se
produjo una conmoción y...
—... No lo sé. De todas formas vamos a entrar... Casi todo lo
que quería decir ya fue dicho, ¿Cómo podría decirlo ahora, Todos perdieron sus palabras.
idiota?
—¿Qué pasó?
—Uhh...
Ante una situación similar a la de antes de la ceremonia de
Seguí a Tora que se había puesto malhumorado por alguna apertura, miramos hacia la chica de pie en la entrada…
razón y entre al salón de clases.
—Esa chica…
Cuando entré, los pupitres en la habitación no eran los
Inmediatamente entendimos.
tradicionales pupitres de tabla individuales usados en primaria
y secundaria, sino que eran más anchos para que los utilizaran La persona que llamó la atención de todos fue la chica con el
dos personas. cabello plateado.
Elegimos asientos vacíos al azar cerca de la entrada… Pensé —¿La conoces?
que sentarme al lado suyo era extraño así que simplemente
—No, no es que la conozca, pero...
decidí sentarme en la parte de atrás y esperar a que la clase
comenzara. Ahora que lo pienso, Tora estaba durmiendo cuando la chica
apareció en el auditorio.

Jke Translation’s 29
Volumen I

—Vi sus movimientos durante el examen. La forma en la que Esa fue la primera pregunta que apareció en mi mente.
se movía y su técnica con la espada eran bastante buenas
Naturalmente, no tenía recuerdos de conocer a algún extranjero.
creo…
(... ¡Espera un segundo! Creo que ella estaba mirando hacia
—Hou... Es una chica interesante.
nosotros en el examen de admisión...)
Hizo una sonrisa sin miedo como si fuera a desafiarla.
No había hablado con ella antes, así que no tenía idea de
(Sigue siendo el mismo tipo de sangre caliente...) porque estaba mirando hacia mí en el examen de admisión.
Después de pensar en eso, dirigí de nuevo mi mirada a la chica La chica de cabello plateado comenzó a caminar hacia mí
de cabello plateado. mientras muchos signos de interrogación aparecían en mi
cabeza.
Tal como lo hizo en el auditorio, no se preocupó por ninguno
de los espectadores que la rodeaba mientras miraba alrededor *Shirint* junto al sonido de una campana, su cabello plateado
del salón… Sus ojos rubí se detuvieron en un lugar se balanceó en sus caderas mientras se mantenía inexpresiva.
determinado.
Era una reproducción exacta de lo que sucedió en el auditorio,
En mí. excepto por la última escena.
(¿Eh...?) —...
Nuestros ojos se encontraron. La chica de cabello plateado caminó hacia mí y me miró en
silencio, antes de inclinar la cabeza y sentarse.
(Es sólo una coincidencia ¿Cierto…?)
En la silla a mi lado.
En el momento en que pensé eso, La chica de cabello plateado
movió ligeramente sus cejas… A pesar de que había muchos asientos vacíos, deliberadamente
escogió uno a mi lado.
—Tooru.
Además de eso
... Ella lo dijo. Ese era mi nombre. Sin ninguna duda era mi
nombre. *Mirar*…*Mirar*
(¿Por qué sabe mi nombre...?)

Jke Translation’s 30
Volumen I

Ella me miraba de reojo por alguna razón. Probablemente La mayoría de la conmoción en el salón de clases tambien
planeaba mirarme en secreto, pero era completamente obvia. regreso a la normalidad cuando nos vieron…
—... Oye, ¿La conoces? —...
—¡¡Esa es mi línea!! *Mirar*…*Mirar*
—Lo siento, es una situación confusa... Después de un rato, la chica estaba mirándome de reojo otra
vez.
Un día, una extranjera que nunca he conocido o visto antes (Y
naturalmente su nombre es desconocido para mí) menciona mi (En serio ¿Que está pasando…?)
nombre de repente y se sienta junto a mí, además, me mira de
Mientras me sentía incómodo debido a eso, los estudiantes a los
reojo… Si hay alguien que no se confunda en este tipo de
que les estaban tratando sus heridas, comenzaron a entrar uno
situación, quiero que me presenten a ese tipo...
tras otro.
Sin embargo, se sentía incómodo que me siguiera mirando sin
Pronto, después de que casi todos los nuevos estudiantes se
que comprendiera bien la situación.
habían reunido…
—… Uh, oye, ¿Puedes darme un momento?
—Hola Hola ♪… Buen trabajo en el examen ☆ …
—… ¡Uh! ¡Felicitaciones por inscribirse en esta escuela!
*Chirin* En el momento en que decidí hablar con ella, la chica Repentinamente, el tono alto de una risa *Kara Kara* se
se dio la vuelta a una velocidad tremenda. escuchó en el salón mientras una chica entraba por la ventana.
—... El salón quedó en silencio mientras la chica se colocaba en la
plataforma del profesor y hacia una pose.
La chica quedó en silencio. Parecía que no tenía la intención de
hablar sobre eso. —Encantada de conocerlos, soy Tsukimi Rito… ♥ Seré la
maestra de todos, ¡Así que por favor trátenme bien por un
(No hay otra opción. Encontrare un buen momento para hablar
año…! Dejemos las formalidades, llámenme Usa-sensei,
con ella más tarde...)
¿Okey? ☆
Suspire levemente, y hable con Tora sobre varios temas
aburridos.

Jke Translation’s 31
Volumen I

Nadie en la clase tenía una respuesta. Más bien, no tenían idea —Sin importar como lo veas, no parece como si alguien
de cómo responder. hubiera quedado fascinado...
—... Aryaryan, ¿Qué pasa? —Es porque todo el mundo me miraba en silencio ♪
La maestra autoproclamada miró alrededor del salón con una (¿Esta realmente bien que esta persona sea nuestra maestra…?)
expresión de desconcierto…
Sin ningún error, todos en la clase estaban pensando eso en este
Ella atraía un tipo diferente de atención en comparación con la momento.
chica de cabello plateado. Era muy joven para ser maestra… Sí,
—Tsukimi-sensei, por favor, no incomodes a los nuevos
la mayoría de nosotros estaría de acuerdo si nos dijeran que era
estudiantes
de nuestra edad o generación si se pusiera un uniforme.
Quien habló por nosotros fue un hombre de mediana edad que
Lo más importante, su atuendo era aún más increíble para
entro por la puerta… Era un maestro llamado Mikuni, quien fue
llamarse una maestra. Sin importar como se viera, llevaba un
el presentador en la ceremonia de apertura. En cuanto a su
uniforme de Maid añadiéndole unas orejas de conejo a la banda
altura y rasgos faciales bien ordenados, «Hou...» Hubieron
de su cabello.
suspiros desde algunas alumnas (Al menos los hombres no lo
—¡¿Ha?! ¿Quedaron todos fascinados por mi ternura? Iyaaa… hicieron).
pensé que estaba bastante acostumbrada a estas cosas, pero si
—¿Aree…? Mikuni-sensei, ¿Por qué estás aquí?
todos los nuevos quedan encantados, voy a avergonzarme como
esperaba ♪ —Soy el supervisor de los maestros de los nuevos estudiantes.
Si haces algo tonto, entonces voy a reemplazarte
La maestra autoproclamada coloco sus manos en sus mejillas y
balanceo su cabeza avergonzada pero… —Esta bieeeen. Tengo la intención de controlar este barco, así
que déjemelo a mí ♪
—No, sólo estábamos sorprendidos...
—Lo hundirías.
—Oh, ya veo. Solo estaban sorprendidos… Esperen,
¡¡Eeeeeehhhh!! ¡¿No estaban todos ustedes fascinados?! —Bien, entonces, vamos a reforzar nuestros lazos y a
Escuchando mi murmullo, grito sorprendida. presentarnos entre nosotros ☆
—...

Jke Translation’s 32
Volumen I

Tsukimi ignoró completamente la reaparición de Mikuni, y lo hacen sin permiso. Eso es todo… ☆ Bueno entonces, vamos
comenzó a hablar. a comenzar con las auto presentaciones…
—Con eso dicho, hola hola soy Tsukimi Rito-chan. Soy una
joven que acaba de graduarse de la academia esta primavera;
Creo que soy muy inexperta pero, tengo la intención de hacer Gracias a Mikuni-sensei, el primer día de clases continúo con
mi mejor esfuerzo por conocerlos a todos ♪ tranquilidad

(18 años uh. No es de extrañar que se vea tan joven… espera, Aunque aún había otro problema.
¿Qué hay de sus estudios para ser maestra...?) En lugar de llamarlo un problema, debería llamarlo curiosidad.
Pensando eso, note que pedir sentido común en una escuela sin Era la chica de cabello plateado...
sentido común era algo inútil.
La chica a mi lado estaba mirando de forma misteriosa hacia
—Tsukimi-sensei tuvo excelentes calificaciones entre los mí, por lo que se convirtió en un problema.
graduados el año pasado, por lo que ha sido especialmente
seleccionada para ser una maestro este año. Dejando a un lado *Mirar*...*Mirar*
su personalidad, no hay inconvenientes con sus capacidades o Si las miradas mataran, ya habría muerto fácilmente unas mil
habilidades. veces hasta ahora.
Escuchando eso de Mikuni-sensei, hubo suspiros de alivio Los estudiantes a mi alrededor estaban concentrados en la clase
desde muchas partes... mientras ella era la única que me miraba. Estaba mirando
—Por tal motivo— De alguna forma, había algunas cosas muy directamente hacia mí, observándome continuamente.
extrañas allí, pero a nadie le importo por lo que todo continuó Probablemente pensaba que no lo había notado todavía, pero
normalmente… —Como este es el primer día, solo habrá una casi podía sentir los pensamientos en su mente.
explicación rápida de lo que se verá durante el año ☆
En cualquier caso, no tenía idea de porque estaba tan
—Antes de eso, déjenme hacerles una advertencia respecto a concentrada en mí.
los «Blaze».
(¿Me habrá confundido con otra persona...?)
—Oh cierto cierto ♪. Ninguno puede manifestar su «Blaze» sin
permiso de la escuela ¿De acuerdo? Voy a estar muy enojada si —… Uh.

Jke Translation’s 33
Volumen I

(Pero ¿Qué pasa con el nombre? ¿Por qué sabe mi nombre?) —¿Rumores?
—… tu, Ming*. —Hay un rumor en la sala de profesores. Que hay un
(*Famosa dinastía china) «Irregular» entre los alumnos nuevos de primer año ☆

(¡No entiendo!) … «Irregular*» A pesar de que era una palabra desconocida,


por lo menos podía notar que era algo especial.
—Tú, ¡El que está soñando en la tercera fila desde delante! Uh,
(*Tooru es malo con el inglés, por lo que no conoce el significado de esta palabra)
¡Tú, el de atrás del enano!
Hubo una conmoción en la clase debido a esas palabras y me
—¡¡Quién es enano!!
convertí en el centro de atención una vez más.
—¿Hn?
En medio de la conmoción sin resolverse, fue el turno para que
Gracias al grito de Tora, note que estaba siendo llamado. otra persona causara una.
Cuando mire a la maestra en la plataforma, Tsukimi-sensei —Bueno, entonces, junto a él. La Cabello-plateado-chan que
inflo sus mejillas y me miró. además destaca mucho.
—Hnmm… ¿Finalmente los notaste? Es tu turno. —… Sí
—¿Mi qué? La chica asintió con su cabello plateado e hizo su auto
presentación.
—Tu auto presentación.
—Julie=Sigtuna. Todos, encantada de conocerlos.
—Ah...
Una vez más, el salón se llenó con una conmoción… Sin
Pude escuchar risas desde algunos lugares del salón de clases.
embargo, la razón era muy diferente de la mía.
Mis mejillas se colocaron calientes cuando lo note mientras me
Naturalmente, mi trato era como el de un animal raro, mientras
levantaba.
que con la chica de cabello plateado… Julie, a diferencia de su
—Kokonoe Tooru, encantado de conocerlos. aspecto extranjero, el fluido Japonés que salió de su boca fue
impactante.
—… ¿Kokonoe? Aah, ¡Eres el chico de los rumores!

Jke Translation’s 34
Volumen I

Sin embargo, como de costumbre no se preocupó por su por hoy, si quieren hacer ruido, háganlo después de eso. En
entorno y se sentó. primer lugar, quiero hablar sobre el sistema especial, sin
embargo, es muy importante que escuchen correctamente ♪
Y una vez más miró hacia mí…
*Panpan* Tsukimi-sensei hizo un aplauso y comenzó a hablar
—… ¡Uh!
sobre el sistema especial de la escuela.
Nuestras miradas se encontraron y… En el momento en que
—En nuestra escuela existe un socio llamado «Duo». Todos
pensé eso, ella apartó la mirada.
deberían de entenderlo con la palabra socio. Dos personas se
Pero después de que pasara un tiempo, empezó a mirarme de agrupan y toman lecciones juntas.
reojo a escondidas nuevamente…
(… ¿«Duo»? Creo que escuche esa palabra antes…)
Mientras buscaba entre mis recuerdos, una pregunta «Que es
El manual estudiantil, carne de estudiante y otros implementos, eso» Salió de otro estudiante, por lo que mis pensamientos se
fueron entregados una vez que las presentaciones terminaron. detuvieron cuando Tsukimi-sensei comenzó a explicar.

—¿Todo esto es distribuido a los estudiantes uh? Cada uno, por —Al graduarse de aquí, todos saben acerca del hecho de que
favor lea los reglamentos de la escuela y los dormitorios serán añadidos al equipo de seguridad de la organización
cuando tengan tiempo más tarde. Si no lo hacen, entonces los Dawn. Ustedes ejecutaran misiones normalmente en células de
regañare ♪, el carne estudiantil tambien funciona como tarjeta dos personas, o en grupos con más personas que eso.
de crédito, así que tengan cuidado de no perderla…
—... Sin embargo, probablemente será imposible
—Hee, así que podemos comprar con ellas… acostumbrarnos a ellos inmediatamente después de la
graduación, por lo que debemos «Acostumbrarnos mientras
Al parecer, era para gastos de manutención. estamos en la escuela», ¿Es eso lo que está insinuando?
El límite de crédito por mes era de 10000 yenes. Muchos chicos —Es exactamente correcto. En verdad entendiste, Tachibana-
se emocionaron después de escuchar eso. san ♪
—Okey, okey. Entiendo sus sentimientos, pero tranquilícense. La chica que me habló justo antes de entrar a clases le contesto
Por último, voy a explicar sobre el sistema especial de esta a Tsukimi-sensei con una voz digna.
escuela y el tema de habitaciones compartidas antes de terminar

Jke Translation’s 35
Volumen I

—Entonces, con respecto al «Duo», como dije hace un rato, —Dijo que el «Duo» debía ser decidido para este fin de
ambos estarán tomando diferentes tipos de lecciones juntos. Así semana, pero…
que, con respecto a esa relación, lo siento por apresurarlos, pero
—Fufu, buena pregunta. Sensei está feliz de que lo hayas
deben elegir a su pareja oficial antes del fin de semana, por lo
notado ♥… ¡Debo darte una palmadita en la cabeza?
que a partir de mañana, buena suerte para encontrar a su pareja.
Peleeeeen ☆... Ah, por casualidad, si no son capaces de elegir —Me niego
uno, entonces vamos a elegir a uno por ustedes, así que no se
—Puu ~ eso es lamentable... Bien entonces bien entonces,
sientan tan mal si no lo hacen ♪
respondiendo la pregunta de Kokonoe-kun, voy a hablar sobre
(Sistema «Duo» Uh... Creo que voy a hacer equipo con Tora.) como estarán ubicados en los dormitorios
—Así que, la parte importante comienza aquí. En realidad, *Escalofrío*. Al instante en que Tsukimi-sensei sonrió, un mal
después de que el «Duo» sea decidido, tendrán que conocerse presentimiento recorrió mi espina dorsal.
profundamente y pasar tiempo juntos para fortalecer sus lazos.
Era la premonición de que algo problemático se acercaba.
Bueno… lo que quiero decir es... se les hará compartir
habitaciones ♪… Esta premonición es solo una casualidad… ¿Cierto?
Es verdad. La confianza probablemente se profundizará si Tsukimi-sensei apunto con sus dedos hacia nosotros y dijo algo
pasamos tiempo juntos. increíble.
A pesar de que hay muchas oportunidades para que aparezcan —Hasta el fin de semana, van a tener que vivir con la persona
diferencias entre las personalidades, para esta escuela que este sentada junto a ustedes ♪
desprovista de sentido común, tiene algo de sentido hacer esto.
—… ¿Hah?
(Hn, espera un segundo...)
—Eso significa que esa persona será su «Duo» temporal. Es
Una pregunta apareció en mi mente después de esa explicación. una regla de la escuela, por lo que negarse es inútil, y no, no no
no está permitido ¿Okey? ☆ Neee, Mikuni-sensei ♪
—Err, tengo una pregunta.
—Sí, sí, «Irregular» Kokonoe-kun, ¿Qué pasa? Mikuni-sensei asintió en silencio mientras suspiraba hacia
Tsukimi-sensei que hacia una «Señal de X» con los dedos
… Me gustaría que dejaras de llamarme así. frente a su pecho.

Jke Translation’s 36
Volumen I

—Eso… Eso significa... —Wa, ¡Espera un segundo! ¡No importa si es una regla de la
escuela, hay muchos problemas con el sentido común si hacen
—Bien por ti, Kokonoe-kun ♪
algo como eso!
Tsukimi-sensei hizo una señal de «Buen trabajo» hacia mí.
Dentro del alboroto de alumnos diciendo lo que querían, entre
Al principio, no entendí sus palabras, pero lo supuse por esa en pánico y grité pero…
simple frase.
—… ¿Acaso piensas que una escuela que tiene un examen de
Convivir hasta el fin de semana con el compañero sentado a mi ingreso durante la ceremonia de apertura, y que además este es
lado significaría… una batalla tiene algo de sentido común?

—Sí ♪. Tu compañera de cuarto es la belleza de cabello —...


plateado Julie-chan. Hombres 37, mujeres, 15. Ese es el
La respuesta que recibí, causó que me sintiera mareado.
número de nuevos estudiantes, pero tú eres el único que
convive junto a una chica. Kyaaa… Suertudo ♥... ah, sí, sí. Colocando mis manos sobre el pupitre, mire a mi compañera de
Serán expulsados de la escuela si tienen relaciones sexuales cuarto hasta el fin de semana…Mis ojos se encontraron con sus
ilícitas así que tengan cuidado. Poniéndolo en palabras más ojos rubí una vez más.
sencillas, si hacen algo que no se puede mencionar aquí en el
Pero esta vez, ella no movió sus ojos lejos…
salón de clase y una tercera persona se entera…
Mirando hacia mí, bajó la cabeza un poco.
—¡¡Porque demonios haría eso!!
—Encantada de conocerte.
Olvidando el respeto hacia mi maestra, grite con fuerza y me
levante… —Encantado de conocerte...
Inmediatamente después, los compañeros en mi clase hicieron Ese fue el inicio de la convivencia entre la chica de cabello
un alboroto al escuchar eso. plateado y yo.
—¡¿En serio?! —Con esa chica uh, eso es bueno... —Kyaa…
vivir juntos, vivir juntos—
(Alguien sálveme...)

Jke Translation’s 37
Volumen I

La razón por la que quería eso era simple y clara. Era porque se *Mirar*
trataba de un problema complicado y sin embargo, ineludible.
(Esto es un problema...)
Unas pocas horas habían pasado después del alboroto en el
No haríamos ningún progreso si continuábamos en silencio
salón.
pensando que hacer, por lo que suspiré y mire a Julie.
Después de que nos dijeran las reglas del dormitorio (Toque de
(Ahora que la miró bien, parece una muñeca.)
queda y horario de las comidas), fuimos a la cafetería para
tomar rápidamente nuestra cena, antes de dirigirnos a nuestros Con una estructura corporal delicada, rostro bien
dormitorios, pero entonces… proporcionado, piel pálida como la nieve blanca, ojos rubí, y lo
más característico de todo, cabello plateado
Dentro de la habitación asignada, estaba de pie mirando a la
chica de cabello plateado. Todo ello estaba perfectamente armonizado como para ser
llamado bello.
Silencio.
La palabra hermosa probablemente fue creada para ser utilizada
(Por favor. Alguien sálveme...)
en ella.
A pesar de que hubiera querido eso, un héroe no aparecería
Pero eso no era todo.
para arreglar esta situación.
Un ángel de alas negras…
Me pregunto si Tora, que fue asignado a la habitación de al
lado vendrá a jugar… Por la forma en la que usa esas dos pequeñas espadas y mueve
su cuerpo, ella no era una chica normal.
... Sin embargo, mientras mantenía una leve esperanza, escuche
un grito procedente de la habitación del otro lado de la gruesa (¿De dónde sacó una habilidad como…? Espera, este no es el
pared. momento de pensar en eso.)
(Parece que no se está llevando bien con su compañero de En primer lugar, debo hacer algo acerca de este silencio, pero…
habitación)
Si hiciera un auto análisis, creo que mis habilidades de
Sin embargo, en este momento, tengo una situación demasiado comunicación son bastante buenas debido a que estoy
problemática como para preocuparme por la habitación del al acostumbrado a hablar con personas que van y vienen. Tenía
lado. muchos amigos hombres en la escuela primaria y secundaria.

Jke Translation’s 38
Volumen I

Pero no tengo idea de cómo tratar a la chica que acabo de Julie inclino su pequeña cabeza debido a que continuaba de pie
conocer hoy… además de eso, es una extranjera, incluso más, a pesar de que fui el que dijo que nos sentáramos.
voy a estar durmiendo de ahora en adelante en la misma
Disculpándome, me senté rápidamente frente a ella.
habitación junto con ella hasta el fin de semana… (Hoy es
lunes), además de que no puedo saber lo que está pensando —Es una habitación bastante agradable.
(Eso es lo más importante) ya que es inexpresiva, estoy delante
de alguien que unilateralmente me conoce y se me acerca, por El dormitorio era inesperadamente grande y hermoso. Había
lo que no tengo idea de que es lo que debería hablar con ella. una alfombra en el centro y tenía un televisor y una cocina. Tal
vez porque estaba destinado para dos personas, había dos cajas
(Otoha es la única experiencia que tengo respecto a hablar con para ropa, y una cama de dos pisos.
una chica de mi edad)
Oh sí.
… Pienso que una hermana no cuenta como experiencia en
primer lugar... —Errr... vamos a presentarnos de nuevo.

(Vamos a ir a lo seguro...) —Ja…

—Err, bueno… Vamos a estar viviendo en la misma habitación —Pues bien, yo comenzare debido a que fui el que lo
hasta el fin de semana así que, ¿Por qué no nos sentamos por propuso… Soy…
ahora? —Tooru.
—Ja (Si)… —Ahhh...
Después de asentir a mi propuesta, la chica inclinó la cabeza y Antes de que pudiera nombrarme, ella menciono mi nombre.
se sentó en un seiza
Tenía un poco de curiosidad debido a que su acento era algo
(Oh, está bien educada... había escuchado que los extranjeros extraño, pero ya que era una extranjera, no se podía evitar.
son malos con los seiza pero ¿No es así?)
—Ya sea Kokonoe o Tooru, llámame de la forma en que te sea
—¿…? más fácil…
—Ah, lo siento. —Entiendo. Entonces te llamaré Tooru.
—Eres Julie, ¿Cierto?

Jke Translation’s 39
Volumen I

—Ja... Julie=Sigtuna. Por favor, llámame Julie. —Err, Fujisawa es una ciudad al sureste de la franja costera de
aquí… Es demasiado vago uh. ¿De dónde eres Julie?
—Entiendo...
—De un país llamado Gimle al norte de Europa.
Al igual que en el salón, quedé desconcertado después de que
respondió con un Japonés fluido. —Eres extranjera como supuse… Pero aun así, tu japonés es
bueno.
(Es mejor que si no pudiéramos comunicarnos…)
—Muchas gracias. Mi madre me enseñó correctamente.
—Por favor, cuida de mí hasta el fin de semana, Julie.
—¿Tu madre...?
—Ja…
¿Trabaja en una empresa Japonesa o algo así?
La hora de las auto presentaciones terminó.
… Tambien podría ser que sea una amante de Japón, como los
—…
ninjas o el anime… tambien existe esa posibilidad.
Y una vez más, todo quedó en silencio.
O un poco más extraño, podría ser una mestiza.
(Uh, espera, ¿No es malo que lo dejemos hasta aquí?)
No parece tener sangre oriental mezclada, pero en realidad, su
—Vamos a hablar un poco más del otro ¿De acuerdo? nombre Julie podría estar escrito en kanji como Julie (透流) o
Julie (百合恵) o Julie (由利枝) o Julie (祐理絵) en vez de Julie
—Ja…
(トール)
—Errr, Nací en la prefectura de Kanagawa en la ciudad de
Fujisawa... Espera, ¿Sabes dónde está Fujisawa? —Mama lo aprendió en su trabajo.

—Nai. Tampoco conozco sobre Kanagawa Era una... respuesta normal.

Julie movió su cabeza un poco preocupada. —En las escuelas de allá, japonés no estaba entre las
materias…
Debido a que hablaba japonés con fluidez, pensé que había sido
educada en Japón, pero probablemente no fue así ya que no —Hee, ¿Entonces decidiste estudiar en Japón desde la
sabía dónde quedaba Kanagawa. secundaria?
—Ja... Me entere de esta academia y decidí venir…

Jke Translation’s 40
Volumen I

—Ya veo... —¡Ah...! Errr no, es genial que Julie pueda hablar tambien
Japonés. Yo solo puedo hablar japonés.
¿Por qué querrías asistir a una escuela de batalla…? Era lo
que quería preguntar, pero podría estar yendo demasiado lejos —¿No aprenden lenguas extranjeras en el primer ciclo de la
así que me contuve. escuela secundaria en Japón?
—Ya veo. Por un instante, pensé que eras una mestiza. —¡Uh...! Inglés… Enseñan inglés, aunque…
—¿…? Hay muchas personas que no pueden entenderlo incluso si se lo
enseñan.
—Ya que en Japón tambien está el nombre de Julie, pensé que
podría ser el caso. Yo soy una de esas muchas.
—Ya veo. Pero si hablamos de nombres, el nombre de Tooru —Lo siento.
tambien existe en GImle.
—...
—¿Es así?
Ella pensó que debía disculparse por hacerme sentir de alguna
—Ja… Es uno de los nombres que tiene el dios del trueno más forma… Miserable.
fuerte que aparece en las leyendas del norte de Europa.
—N-No, estoy realmente agradecido de que puedas
—El dios del Trueno Thor... entenderme. Si Julie no hablara japonés, tendríamos problemas
tratando de entendernos el uno al otro, por lo que en serio
La razón por la que el acento era diferente era porque
pienso que es genial.
confundía mi nombre con ese dios.
—Ja... De nada.
Sin embargo…
Julie asintió.
(Mas fuerte ¿Uh…? Sería bueno si ese fuera el caso pero…)
(Cualquier otro tema... Espera, ¡Oh sí!)
Al oír esa palabra, recordé mi pasado e inconscientemente
apreté mi puño. —Por cierto, vi tu pelea en el examen de ingreso. La forma en
la que movías tu cuerpo y tu manejo de la espada es increíble.
—¿Tooru?
¿Asististe a un dojo en Gimle?

Jke Translation’s 41
Volumen I

—... Nai. Ese es mi propio estilo. A pesar de que el dormitorio era cálido gracias a la calefacción,
todavía estaba muy lejos de ser llamado caliente.
—¿Tienes esos movimientos a pesar de ser autodidacta...? Es
increíble... —Este calor es igual al verano en mi país.
En el momento en que me sorprendí por su talento con la —E-Eso es... Entonces, ¿Dejo la calefacción apagada?
espada oculto en el interior de su pequeño cuerpo…
—Eso sería bueno.
Quiero tener un encuentro con ella, tarde o temprano… eso fue
(Si para ella la temporada actual es caliente, ¿Qué va a pasar
lo que pensé.
cuando estemos a mediados de verano…?)
—Ah, Tooru. Quiero cambiar de tema pero…
Mirando su pequeña espalda mientras preparaba su ropa, esa
—¿Hn? pregunta surgió en mi mente.
—¿Estaría bien si tomo un baño primero? —Ah, ah, sí. Para evitar un extraño problema, ¿Podrías
cambiarte en el vestuario?
—¿Uh? Aaah. No me importa.
Debido a que vivimos juntos a pesar de nuestros sexos
—Muchas gracias. Todavía quiero hablar, pero siento mucho
opuestos, hice un plan para evitar el que probablemente sería el
sueño debido a la diferencia horaria… Lo siento, pero después
mayor problema.
de que me limpie el sudor, voy a dormir.
—Ja... Entiendo. Entonces, voy a usar la ducha primero.
—La diferencia horaria debe ser dura. Además de eso, estuvo
ese «Examen de ingreso» de hoy. Es normal que estés sudando. Julie hizo una reverencia después de aceptar mi idea y entro al
vestuario.
En el momento en que dije eso, Julie movió su cabeza en duda.
Mi yo restante, recordó la conversación que tuvimos hace un
—Nai. No es debido al examen de ingreso. Solo tengo calor.
momento mientras pensaba sobre algo.
—¿Uh? Es verdad que hoy hizo un poco de calor, pero no
Pensé en eso desde que estábamos en el salón… no, desde el
estaba muy caliente que digamos…
momento en el que la vi en la ceremonia de apertura.
El invierno terminó hace poco y apenas es primavera, todavía
(Ella no sonríe...)
hace frio debido a que es de noche.

Jke Translation’s 42
Volumen I

No eran muchas, pero había mostrados algunas expresiones. sabido porque sabía mi nombre o me estaba mirando en el
salón)
Gracias a eso, era difícil leer sus emociones, por lo que era
difícil quitarme la idea de que era una exquisita muñeca. Probablemente estaba nervioso por lo que olvide eso y no lo
note.
En realidad, sabía que no era cierto a juzgar por su iniciativa
para iniciar una conversación en lugar de solo responder mis (Le preguntare después de que termine su baño.)
preguntas.
Baño
En ese momento, pensé en algo…
Solo con esa palabra podía imaginarme…
Pensé que, ella se vería más linda si sonriera.
… La escena de Julie limpiándose en el baño.
—Bueno, entonces... Voy a arreglar mi equipaje, supongo.
—… ¡¡Uh!!
Murmurando para mí mismo, decidí comenzara arreglar mi
A pesar de que suprimí mis pensamientos apresuradamente,
equipaje que fue enviado a la residencia desde antes.
comencé a sentirme consiente del hecho de que estaba viviendo
(Este equipaje habría sido devuelto si hubiera fallado el examen junto a una chica.
de ingreso)
Y más que eso, desgraciadamente, el sonido de la ducha hacía
—… Examen de ingreso ¿Uh? eco a través de la pared causando que imaginara de nuevo…
Me acorde de la chica a la que derroté. —¡¡Uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!
(Si me encuentro con ella algún día, voy a tener que cumplir mi Rápidamente agarre el control de televisión con mi mano.
promesa)
A pesar de que era solo hasta el fin de semana, era suficiente
—Ah… para hacerme sentir consiente de que serían días preocupantes.
Mientras pensaba en lo que pasó en el examen de ingreso,
recordé las cosas que habían sucedido.
(Si hubiera hablado con ella durante el examen de ingreso pude
—Fuwaa...
haberle preguntado porque estaba mirándome. O pude haber

Jke Translation’s 43
Volumen I

Mientras ordenaba mi equipaje encendí el televisor, los


bostezos de Julie podían escucharse desde atrás. Parecía tener
sueño debido a la diferencia horaria.
—Julie. Tengo una pregunta, pero… ¡¿Bfuu?!
En el momento en el que quería aclarar las cosas antes de
dormir… Cuando di la vuelta, pude ver los ojos soñolientos de
Julie.
Sin embargo, esa no fue la razón por la que me sorprendí.
Sus piernas blancas, muslos y pantorrillas expuestas entraron a
mi vista...
Una pijama fina se pegaba a su piel después de su baño por lo
que de un solo vistazo podía verse la delicada línea de su
cuerpo y el pequeño bulto en su pecho (que era bastante
moderado), además de eso, tal vez porque tenía sueño, los
botones estaban mal colocados, dejando a la vista un hueco, por
lo que no sabía dónde colocar mis ojos.
—¿Que está mal?
—N-No, es que...
A pesar de estar avergonzado, trate de hablar, pero mis ojos
fueron atraídos hacia sus muslos en los bordes de su pijama.
—¿…?
—¡Hay una preguntar que quiero hacer!

Jke Translation’s 44
Volumen I

Hacia Julie que me miraba con duda, utilizando un tono fuerte Julie coloco una frase muy devastadora en su boca y se acercó
de voz para engañarme a mí mismo, decidí preguntarle acerca lentamente.
de las cosas que me molestaban.
En cuanto a mí, retrocedí golpeando inmediatamente la pared.
—Julie, ¿Me conoces? Estabas mirando hacia nosotros durante
La distancia entre nosotros llegó a ser tan pequeña que si
el examen de admisión y dijiste mi nombre cuando entraste al
estiraba mi mano podría tocarla. La respiración de Julie
salón de clases… Además, parecías un poco curiosa después de
golpeaba contra mi pecho.
eso.
—Es por eso que por favor… Enséñame…
—…
—J-¿Julie...?
Su expresión no cambió. Pero al momento en que le pregunte,
sentí como si el ambiente hubiera cambiado. Debido a que acababa de salir del baño, su piel blanca como la
nieve estaba colorada debido a la sangre.
—… Escuche tu nombre durante el examen.
El color de la sangre extendiéndose a través de ella, me hacía
Significa que escuchó la conversación entre Imari y yo.
sentir que era humana en vez de una muñeca. Y aún más
—Pero, ¿Por qué yo…? importante, me hacía ser consciente de que era una chica.
—… Yo… Podría ser esto quizás…
Un leve silencio apareció en ella mientras abría lentamente su (¡¿Es esto lo que llaman amor a primera vista?!)
boca confundida.
Creo que no fue un pensamiento inteligente, pero ya que había
—Estoy interesada en ti. dicho que estaba interesada en mí y osadamente se me estaba
acercando, no podía evitar saltar a esa conclusión.
—¡¿Eh…?!
(E-¡¿Esta chica linda en mí?! ¡¿Es un sueño?! No, se siente el
Cuando mire hacia Julie en estado de shock, sus ojos rubí
olor agradable de su baño. Uwah, su cabello es muy fino… Q-
miraban directamente hacía mí.
¡¿Que debo haceeeeeeeer?!)
—Tooru. Estoy interesada en ti
El interior de mi cabeza estaba completamente en pánico, ese
era mi yo actual

Jke Translation’s 45
Volumen I

—Por favor, Tooru. —Ah... errr… Lo siento, no puedo enseñártelo. La carga que
esa técnica le causa al cuerpo no es normal. Con el pequeño
*Zui* Julie se acercó a mi rostro.
cuerpo de Julie, simplemente se romperá. Es por eso que...
Su cabello plateado era extrañamente seductor, y sus
—… Eso es decepcionante.
cautivantes labios teñidos de rojo causaron que mi corazón
latiera con fuerza… Sentí pena por ella al verla bajar las cejas con una expresión
decepcionada.
Cuando miré sus pequeños ojos que se estrechaban
ligeramente, ella hizo una pose como si fuera a disparar un —Muy decepcionante...
arco…
Julie murmuró eso una vez más y…
—¿Uh?
—J-¡¿Julie?!
Ella lanzó su puño, acercándose a mi estómago.
Se derrumbó, aferrándose a mí.
—Por favor, enséñame esto.
—¡¿Uwaaah?!
—E-Esto es...
Incluso después de apresurarme y detenerla mientras caía hacia
—Es la técnica que Tooru utilizó en el examen. Estoy muy mí, me sorprendí por su cuerpo esbelto; Me sorprendí por
interesada en ella, así que si está bien para Tooru, ¿Podrías segunda vez al notar que era delgado y suave, y me sorprendí
enseñármela…? por tercera vez al sentir el agradable olor que tenía después del
baño.
(¡¡Así que eso es lo que quería decir!!)
—¡¿@/&%$/?!
Al mismo tiempo en que mis pensamientos internos estallaron,
me agradecí a mí mismo por no tomar acciones extrañas al (Q-Q-¡¿Qué pasó?! ¿Me abrazo? ¿Este agradable olor?
escuchar esas palabras que podrían causar un enorme ¡¡Ehhhhhh!!)
malentendido.
—J-J-J-¡¿Julie?! Espe, repentinamente, no, no, no, esto es…
—¿Tooru? Espera ¿Uh?
—Kuh…

Jke Translation’s 46
Volumen I

En el momento en que note su respiración calmada mientras … Pero estaba equivocado. No era como si quisiera ser
dormía, me recupere de mi agitación. mimada.
Al parecer, llegó a su límite y se quedó dormida. —Papá…
La razón por la que estrechaba sus ojos era simplemente porque Junto a un suave murmullo, una lágrima apareció en el borde de
quería dormir. sus parpados cerrados.
Mirando su rostro, di un suspiro mezclado con cansancio y En el momento en que cayó, note mi falta de sensibilidad hasta
alivio en él. ahora.
(Voy a dejarla dormir en la cama por ahora...) (Tal como pensé, esta solitaria)
—Es muy ligera… No sé qué razones tiene para estudiar en el extranjero, pero no
hay forma de que una chica no se sienta ansiosa al estar sola
Ya que nada iba a suceder como esperaba, y no quería
lejos de su país y su familia.
despertarla, cargué a Julie mientras me sorprendía por lo ligera
que era. Me sentí triste al no notar algo tan obvio ya que ella era capaz
de hablar japonés con fluidez y no dejaba ver sus emociones.
Parecía como si fuera a romper su delicado cuerpo si la sostenía
muy fuerte. Ahora que había descubierto sus verdaderos sentimientos, no
podía fingir no haberlo visto. Es por eso que… prometí
Su cabello sedoso, labios pequeños, y ligero olor… Al mirarla
convertirme en el poder de Julie para evitar que derramara otra
así, parecía una muñeca, pero el calor transmitiéndose hacia mi
lágrima.
cuerpo me hacía sentir consiente de que era real.
Y en ese momento.
El cielo se extendía a lo lejos.
—¿Hn…?
En este cielo infinito, había un sol abrasador brillando hacia
Julie rodo su cuerpo mientras la sostenía, acercándose aún más.
abajo.
Entonces, agarró mi camisa con fuerza como si quisiera ser
mimada. Pero todo había perdido su color, y como una vieja película,
solo el blanco y el negro habían quedado.

Jke Translation’s 47
Volumen I

Es un sueño. Ahora mismo, estaba viendo un sueño. Frente a este paisaje realista, estaba de pie estupefacto.
Lo había visto muchas veces. Eran las memorias malditas que —Oto-ha... ¡¡Otohaa..........!!
no quería volver a recordar.
Mi hermana pasó por mi mente. En el momento en que me
(¡Basta…! ¡No sigan!) convencí a mí mismo, me lancé a las llamas.
Pero incluso si quería que se detuvieran, no lo hacían… El interior era como el infierno.
En este pasado, sin importar cuantas veces hubiera sucedido; El polvo de las cenizas se elevaba, y el sonido de explosiones
Estaba caminando hacia el mismo dojo. lastimaba mis oídos.
—¿…? Un rugido atronador invadió el lugar, y trozo de madera tapo la
única ruta de acceso.
A mitad de camino, detuve mis piernas.
Pero aun así, me dirigí al fondo. Las llamas lamian mis mejillas
Un olor apestoso, un viento oliendo a hierro oxidado, pasó por
y el calor quemaba mis pulmones.
el lugar.
Todo a mí alrededor estaba teñido de rojo. En el interior donde
Incluso cuando me di la vuelta para ver qué era lo que apestaba,
abrí los ojos, grité varias veces el nombre de Otoha
no vi nada allí.
Entonces, llegué hasta ella.
Pero…
En la parte más profunda de este infierno de fuego ardiente.
—… ¡¡Eh!!
Allí… Otoha estaba allí.
Un escalofrió me invadió, por lo que comencé a correr de
inmediato como si me repugnara. Junto con esa persona.
Corrí hacia el dojo mientras gritaba el nombre de mi En el interior de este mar de fuego, Otoha estaba sentada
hermana… Entonces lo vi. inexpresiva, y esa persona estaba sosteniendo una espada, con
su espalda apuntando hacia mí.
El único color dentro de este mundo gris… El rojo.
Sombras negras se esparcían en los alrededores, señalando a los
Las llamas carmesí ardían, ahogando el dojo con el que estaba
que alguna vez fueron mis compañeros y familiares.
familiarizado.

Jke Translation’s 48
Volumen I

La hoja de la espada bañada en sangre, destacaba aún más por Después de un instante, comprendí el significado de eso…
las llamas. En el interior de este hedor nauseabundo a carne y
Y entonces, hice un grito lleno de rabia, ira y desesperación...
grasa quemada, me olvide de la situación y grité.
—¿Qué…? ¡¡Oi!! ¡¡Que pasó!! ¡¿Qué diablos es esto…?!
—¡¡…!!
—Onii-chan...
Casi al mismo tiempo en que abría mis ojos debido al grito que
Y entonces, esa persona se dio la vuelta poco a poco.
hice en mi sueño…
Nunca olvidare los ojos de esa persona en ese momento…
—¡¿Tooru?!
Profundos, tranquilos, oscuros… Ojos de un negro puro.
—¿Uh...?
Con su ojo derecho frente a mí, esa persona se acercó….
Cuando mire hacia la voz familiar que me llamaba, unos ojos
—¡¡Estoy preguntándote que pasó!! ¡¡Respóndeme!! rubí estaban apuntando hacia mí.
—¿Qué...? Oh, veamos… —¿Estás bien, Tooru?
En respuesta a mi pregunta, esa persona respondió. —Ah... Juli…e
Y esas palabras, se convirtieron en mi objetivo. (… Este es el dormitorio de la academia Kouryou…)
—Ellos están muertos, porque eran débiles. Finalmente entendí dónde estaba.
Lentamente levantó la punta de la hoja hacia el cielo, y en el Al mismo tiempo, Julie seguía mirando hacia mi perpleja.
momento en que la balanceó hacia mí…
—Perdón por asustarte. Estaba medio dormido. ¿Te desperté?
—¡¡Onii-chan…!!
—Nai. Ya estaba despierta, así que no importa... Me sorprendió
La trayectoria de la hoja, cortó a Otoha. un poco, eso es todo.
Un líquido oscuro salpicó. —Ya veo, eso es bueno... No bueno, estaba teniendo un sueño
en el que era atacado por Zombies. Entonces, cuando estaba
Rojo, un líquido de color rojo oscuro.

Jke Translation’s 49
Volumen I

acorralado y grité, parece que tambien grité en la realidad... Ese día, mis compañeros en el dojo murieron.
Haha, es una molestia ¿Uh?
Mi hermana preciosa, Otoha, me cubrió y…
Aunque me sentía culpable por mentirle, evité decirle la
—Ellos están muertos, porque eran débiles.
verdad.
Más de un año había pasado desde entonces, y seguía sin
Pero aun así…
entender esas palabras.
(Una vez más ese sueño...)
Por ese motivo, constantemente estoy buscando «Poder».
Desde ese día, he visto muchas veces esa pesadilla… pero era
Con el fin de ser capaz de comprenderlas.
sin duda, algo del pasado...
Parte 2
Debido a esos recuerdos inolvidables que no deben ser
olvidados nunca, mi espalda estaba llena de sudor. En las memorias de Julie, la parte en la que Tooru le respondió
cuando le pidió que le ensañara la técnica, fue interrumpida.
—............... Tooru, ¿Qué está mal?
Lo que ella recordaba era un sentimiento cálido expandiéndose
Tal vez porque estaba haciendo una expresión rígida, Julie me
alrededor de ella en su estado medio dormido...
miró preocupada.
Un sentimiento placentero como si montara una cuna andante.
—No, nada... Ya es de mañana. Voy a tomar una ducha rápida,
Era algo muy nostálgico.
antes de que vayamos a comer algo.
Y esa nostalgia, eran las viejas memorias sobre su padre.
Moví mi rostro lejos de ella para engañarla mientras caminaba
hacia el vestidor. Alrededor de la época cuando aún era joven, cuando se
quedaba despierta hasta tarde terminando durmiéndose, su
El agua caliente del baño, limpió mi sudor frio.
padre la cargaba y la llevaba a la cama.
Mi cuerpo empezó a calentarse, haciéndome sentir que estaba
(Te enseñe algo vergonzoso…)
vivo.
Ya que no tenía recuerdos de como entró en la cama anoche,
Yo fui el único que salió con vida.
solo una cosa apareció en su mente.
—Otoha...

Jke Translation’s 50
Volumen I

Sus mejillas se sonrojaron debido a la vergüenza, recordando


una vez más el calor de la noche pasada.
Y entonces, ella sintió la soledad…

—Papa…

Jke Translation’s 51
Volumen I

Capítulo 3 – ¡¡Golpéame!! —Estoy pensando en escoger el buffet.


—Me pregunto qué debo elegir yo...
Parte 1
Al parecer, hay tres opciones en la cafetería de la academia. En
En la mañana del segundo día Fuimos a la cafetería y…
el conjunto A hay principalmente carne, en el conjunto B hay
muchas miradas se reunieron alrededor de Julie como si fuera
principalmente pescado y en el Buffet puedes escoger lo que
un sitio de interés turístico.
quieras entre 50 tipos de comidas Japonesas, chinas y
(Es porque ella destaca mucho…) occidentales. Las combinaciones de comidas estaban hechas
para tener un control nutricional en la cafetería Obaa-chan;
No solo reunió la atención de los de primer año, sino también la
pero el buffet parecía más popular, por lo que se veía a muchos
de segundo y tercer año, pero naturalmente, estaba calmada y
estudiantes colocando sus elecciones en sus platos.
caminaba sin prestar atención a las miradas.
(Escogeré el buffet entonces…)
Yo caminaba detrás de ella como un sirviente, pero… «Cabello
plateado» «Chico y chica viviendo juntos» una parte de estas Julie ya sostenía un plato en sus manos mientras miraba
conversaciones entró a mis oídos. alrededor del buffet. Hice lo mismo y comencé a escoger mi
comida.
Dentro de ellas, hubo una palabra que captó mi atención.
… Principalmente carne…
«Irregular»
En primer lugar, escogí cuatro partes de mi pollo frito favorito.
Lo que significaba que al parecer tambien era un tema de
Seguí por la carne de cerdo con vinagre dulce, carne frita con
conversación.
pimienta negra, carne de res y guiso de tomate…
(La combinación entre la belleza extranjera y el «Irregular» se
—… ¿Por qué haces una elección tan desequilibrada?
convertiría en un rumor independientemente de si me gustara o
no) Repentinamente escuche una voz inculpatoria desde atrás.
Sin embargo, no puedo hacer nada incluso si me preocupo por Si recuerdo bien, era la chica que estaba sentada detrás de mi
ello. Bueno, creo que no le prestare atención siempre y cuando asiento en la ceremonia de apertura. Ella me miraba con unos
no me genere inconvenientes. ojos llenos de fuerte determinación, o más bien… estaba
mirando a la bandeja que sostenía.
—Julie. ¿Qué vas a elegir?

Jke Translation’s 52
Volumen I

—Si no me equivoco… Eres Tachibana ¿Cierto? Después de un tiempo, Tachibana hizo una sonrisa satisfecha
antes de devolverme la bandeja con varias verduras y pescado
—Es correcto. Buenos días, Kokonoe.
en ella.
—Ahhh… Buenos di…
—G-Gracias… Estoy realmente nada contento con el apio…
—Por cierto, ya lo dije antes, pero, ¿Por qué haces una elección bien ¿Cómo debería decirlo? No me gusta...
tan desequilibrada? Por lo que vi hace un momento, solo
—Eso se llama odiar antes de comer.
escogiste carne, carne y más carne. ¿Estás pensando en comer
sólo carne? No importa que seas libre de elegir lo que quieras Tambien lo odio después de comer, sin embargo.
en un buffet, hay límites para todo.
—Pues bien, voy a buscar mi desayuno.
En el momento en que pensé que mi saludo fue interrumpido,
Tachibana dijo lo que quería decir y se fue.
Tachibana comenzó a dar un discurso por alguna razón.
(… Le pediré a Julie que me salve…)
(Es cierto que solo carne es muy desequilibrado, pero…)
Mientras rezaba porque Julie no odiara las berenjenas ni el
Pero aun así, siento que los demás no tienen derecho a
apio, me senté en la mesa junto con ella.
quejarse… En el momento en que pensaba eso, mi bandeja fue
alejada de mí. —Hey Julie. Tengo un favor que pedirte, pero…
—Fumu... No se puede hacer nada con la comida que ya —¿Qué?
escogiste, así que solo puedo pensar en equilibrarlo lo más
posible… Entonces seria esto, además de esto… —En realidad, quería preguntarte si puedes comerte mi apio y
berenjena
(Colocó una berenjena…)
Y en el momento en que dije eso...
Es el número 2 en las cosas que no me gustan.
*Gataa* Junto a ese sonido, una chica se sentó al lado opuesto
—Oh, sí, el apio estaba por allá si mal no recuerdo. de la mesa.
… El numero 1 tambien. Era Tachibana.
—Okey, esto debería estar bien. —Ya que estamos en esto, vendré a comer aquí…

Jke Translation’s 53
Volumen I

Estoy muerto... Julie inclino la cabeza confundida mientras *Chirin* se


escuchaba el sonido de la campana.
—Buenos días, Julie. ¿Dormiste bien anoche?
Por parte de Tachibana, estaba mirando hacía una chica que
—Buenos días.
sostenía un menú fijo de la cafetería de Obaa-chan.
A pesar de que respondió que había dormido bien, miró hacia
—Mu... lo siento, ¿Puedo llamar a mi compañera aquí?
mí con una expresión de desconcierto.
—Aah, no me importa.
Lo más probable es que fuera por que no sabía quién era ella.
—Gracias... Miyabi, por aquí.
No se podía evitar, ya que había estado mirando hacía mi todo
el tiempo en la ceremonia de apertura. Después de que Tachibana levantara las manos y gritara, una
chica se acercó.
—Soy Tachibana Tomoe. Soy una nueva estudiante al igual
que tú y Kokonoe, lo que significa que soy tu compañera de —Yo, ¿Estabas aquí, Tomoe-chan?
clases.
—Haa… Te he dicho muchas veces que no tienes por qué
—¿Es así? Pido disculpas, Tomoe. hablarme con honoríficos, Miyabi.
—Fufu, realmente no importa. Ayer fue el primer día después —Bu, pero Tomoe-chan es Tomoe-chan así que…
de la inscripción, además de eso, hubo mucha confusión
—En serio, tu… Oh, lo siento. Ella es mi compañera de
después del examen de admisión.
habitación Miyabi.
Las mejillas de Tachibana se relajaron ligeramente. Me pareció
—¿Uh? ¡¿Ah?! Buenos días, soy Hotaka Miyabi…
un poco inesperado que hiciera una expresión como esa a pesar
de tener un aire tan digno a su alrededor. La chica llamada Hotaka bajó la cabeza en pánico mientras se
presentaba; tenía un cuerpo pequeño y una contextura promedio
—Por cierto Tooru. ¿Qué era lo que querías pedirme?
en comparación a la de un adulto como la de Tachibana, y sus
—… No, Nada. rasgos faciales eran jóvenes. Su cabello uniformemente cortado
solo dejaba crecer la parte superior, y gracias a eso, su cabello
—¿?
parecía recogido en un solo punto.

Jke Translation’s 54
Volumen I

Sin embargo lo más importante, eran las abundantes Lo que es más, quedaron encima de la mesa después de que se
protuberancias en sus pechos que invadían mis ojos, que eran sentó, por lo que no tuve más remedio que ser consiente de
más grandes que las de la elegante Tachibana. Julie se presentó ellos.
a si misma seguida por mí…
—¿Algo está mal Kokonoe…? Tu cara está un poco roja,
—Ah… U-Un placer conocerlos… ¿Cogiste un resfriado?
Hotaka se sonrojó y bajó su mirada antes de encogerse. —¿Uh? ¿Es así? Pienso que está un poco caliente hoy,
jajajaja…
—¿Qué pasa, Miyabi?
—Para mí, hace un poco de frío...
—Y-Yo, err… Vengo de una escuela de solo chicas….
—Y-Yo estoy normal, creo
Tachibana preguntó. Hotaka respondió mirando hacia abajo.
—… Tal vez es porque soy muy sensible al calor…
—Ya veo, eres mala con los hombres… Está bien, no es como
si Kokonoe fuera a morder. —Creo que tengo un poco de calor tambien…
… ¿Estoy siendo tratado como un perro…? Un barco salvavidas vino de Julie que era de un país frio.
Incluso si aún no parecía convencida, Tachibana estuvo de
—D-¿De verdad…?
acuerdo, por lo que se convirtió en una ayuda de los cielos para
Hotaka me miró vacilante. Era preocupante aceptar ese trató, mí.
pero si no le respondía, quedaría como maleducado, por lo que
—Ahora que comenzamos a charlar al azar, es hora de comer…
asentí.
—Aah, eso es… cierto…
—De todas formas, sólo siéntate Miyabi.
Medio asintiendo con la cabeza, note la realidad de la berenjena
—U-Uh….
y el apio esperando en mi plato….
En el momento en que se sentó, sus pechos temblaron,
… Al final, lo pase rápidamente con café
causando que mis ojos masculinos miraran por reflejo…
—Hey Julie, Kokonoe. Tengo algo que discutir con ustedes…

Jke Translation’s 55
Volumen I

Pronto, terminamos de tomar nuestro desayuno. Cuando las —Por cierto Julie. Err… Lo siento por decir esto delante de
cosas se calmaron, Tachibana hizo una propuesta. Kokonoe pero… Aunque sea hasta el fin de semana, ¿Están
bien viviendo juntos…?
—Si está bien para ustedes, ¿Por qué no comemos juntos a
partir de ahora? —Ja... Está bien.
—Aah, no me importaría. —Ya veo. Si tú lo dices entonces está bien...
—Ja… A mi igual. Después de decir eso, esta vez miró hacia mí…
—Entonces, por favor cuiden de mí. —Kokonoe. Lo siento por arruinar el estado de ánimo. Creo
que esté no es asunto mío, pero, ya que son un chico y una
—P-Por favor cuiden de mí…
chica de la misma edad, me preocupaba que fuera a ocurrir
(… Eso es un salvavidas) algún problema…

Mientras observaba a Tachibana y a Hotaka sonriendo a Tosiendo, las mejillas de Tachibana se sonrojaban mientras
nuestras respuestas, pensé eso dentro de mí. imaginaba los supuestos «Problemas».

La razón era simple… tal como comprobamos cuando entramos —No, está bien. Es natural pensar eso.
en la cafetería, Julie y yo destacamos mucho juntos. Incluso de
—Si ese es el caso… Sin embargo, puedes contarme en
forma individual, tenemos razones para destacar. Cuando se le
cualquier momento si hay algún problema. Si surge la
añade el hecho de que un chico y una chica viven juntos en un
necesidad, no me importaría si duerme en nuestra habitación en
dormitorio, aumentan las probabilidades de que venga alguien
secreto. ¿Cierto Miyabi?
con sospechas curiosas.
—Ah… U-Uh. Te daremos la bienvenida, Julie-chan.
Es por eso que si mostramos la imagen de Julie pasando el
tiempo con otras chicas, es probable que mejoremos nuestra —Estoy agradecida por la consideración… Pero realmente está
impresión. bien, Tooru es una persona muy amable.
Eso además del hecho de que Julie debe encontrar un «Duo» —O-Oh, ya veo.
para el fin de semana, sería mejor si tiene la oportunidad de
Julie asintió y siguió hablando.
hablar con más chicas.

Jke Translation’s 56
Volumen I

—Ayer por la noche, Tooru me sostuvo suavemente cuando me —¡¡L-Lo siento!! E-¡Espérame Tomoe-chan…!!
quede dormida….
Después de inclinarse con mucha energía, persiguió a
… y un comentario explosivo. Tachibana
««¡¿Boooo?!»» Nos dejaron atrás mientras la situación una vez más nos
colocaba a nosotros como el centro de atención debido a la
Sopa de miso fue escupida x2… Hotaka botó la leche...
conmoción que acababa de suceder...
«Ju-¡¿Julie?!» «W-¡¿Whawha?!» «JuJuJu-¡¿Julie-chan?!»
—… Que ruidoso. ¿Qué estás haciendo?
—¿…?
—Bueno, un poco de algo...
Delante de nosotros tres que estábamos temblando
Hacia Tora, que apareció molesto desde algún lugar por alguna
nerviosamente, *Chirin* el sonido de una campana se escuchó
razón, respondí mientras suspiraba….
mientras Julie inclinaba la cabeza perpleja.
—¡Tachibana, Hotaka! Eso de hace un momento fue…
—Fuun, que estúpido.
Y cuando estaba a punto de explicar el verdadero significado de
las palabras de Julie… —No digas eso…
—K-¡¡Kokonoe!! ¡¡Q-Que diablos has hecho!! Peor aún, ¡Ha Esperamos que Tora terminara su desayuno y nos dirigimos
alguien dormido…! ¡¡Es desagradable sentarme junto a un juntos al salón de clases.
hombre tan desvergonzado!! ¡¡Me disculpo…!!
Cuando le conté sobre la conmoción de esta vez, él parecía
Tachibana, que tomó las palabras de Julie en esa dirección, harto.
salió de la cafetería enojada.
—… ¿Cometí algún error en mi respuesta de hace un
—¡¿Tomoe-chan?! Eh-errr... momento?
Hotaka, que también malentendió la situación, se puso roja Como de costumbre, Julie no notó el significado de su
rápidamente mientras alternaba miradas entre nosotros y comentario explosivo y solo movió su cabeza pequeña a un
Tachibana… lado.

Jke Translation’s 57
Volumen I

Tora hizo un gesto indicándome «Sigue adelante y explícale», —Okey okey okey, entonces vamos a empezar la memorable
por lo que procedí a explicarle. primera lección ♪
—De la forma en que lo colocaste hace un momento, es como Incluso de mañana, Tsukimi-sensei estaba llena de energía
si… le hubiera hecho algo pervertido a Julie. mientras anunciaba el inicio de las clases con ambas manos
extendidas...
—¿…?
En cuanto a ese asunto con Tachibana… honestamente, no
—V-Veras, la palabra «Sostener» en japonés tiene el mismo
tengo idea.
significado que… un hombre y una mujer haciendo a-actos de
noche juntos. Es cierto que Julie le dijo algo, pero…
—… ¿Es así? Eso es un problema… De acuerdo a lo que dijo Julie «Esta bien ahora», pero, ¿Está
realmente bien?
Por suerte, parece que al menos sabía sobre eso, por lo que al
fin comprendió las circunstancias... La razón de mi duda era bastante simple.
Su expresión era la misma pero… sus mejillas estaban *Mirar*…
ligeramente sonrojadas.
Al igual que ayer, una mirada estaba dirigida hacia mí.
—Voy a decirle a Tomoe que se trata de un malentendido.
Pero la dueña esta vez era Tachibana.
—U-Uh. Cuento contigo…
Por dos días seguidos, y lo que es más, por dos chicas
En este momento, parece como si no fuera a escucharme, por lo diferentes… Con solo escuchar eso, pueden haber muchas
que sería mejor dejarlo en manos de Julie. personas envidiosas.
(YareYare… Sería bueno si este malentendido se aclarara Sin embargo, debido a que esas miradas no tienen ningún
rápidamente) significado sentimental, en realidad no estoy feliz en lo
absoluto.
(Julie… si está bien ahora, entonces… ¿Por qué Tachibana está
mirándome…?)

Jke Translation’s 58
Volumen I

Como era de esperar, no debo ser tan optimista como para lo que significa ser expulsados, por lo que lo mejor será que
aceptar esas palabras en esta situación. entren en su mente y cuerpo a diario ♪
Al final, en lugar de dejárselo a Julie, no tengo más remedio Según Tsukimi-sensei, con el fin de sublimar a un «Level»
que arreglar el malentendido por mí mismo. superior, se necesita de un cuerpo muy fuerte y un gran poder
mental. Al parecer este semestre estaba centrado en la mejora
—… Con eso dicho, el poder de «Lucifer»» es más bien algo
física.
así como la multiplicación del poder, por lo que cuanto más
fortalezcan su cuerpo con entrenamiento, obtendrán mejores
resultados ☆… Todo está bien hasta aquí ¿Cierto?
Cuando me levante de la silla en el momento en el que la
En la clase, ya que este era el primer día, el tema era acerca de campana sonó indicando el final de las clases, me dirigí
«Lucifer». directamente hacia la persona dirigiendo una mirada hacia mí.

La Tsukimi-sensei de la que estaba inseguro ayer, se convirtió —Tachibana, ¿Puedo tener un momento?
en una figura capaz de enseñar muy bien.
Tachibana, que fue llamada, abrió mucho los ojos y…
(Bueno, ella fue especialmente elegida entre los estudiantes —¡Lo siento! ¡¡Tengo una cita así que perdóname…!!
graduados.)
—Ah, ¡¡Tachibana!!
Olvidando de su personalidad, parece que el hecho de que no
había necesidad de preocuparse sobre sus habilidades no era … Salió del salón antes de que pudiera explicarle.
una mentira.
(Qué fue eso…)
… Sin embargo, hoy tambien llevaba unas orejas de conejo y
Incliné mi cabeza hacia su extraña actitud.
un uniforme de Maid, lo que era inapropiado para una maestra.
Al final, Tachibana no regresó al salón de clases hasta que falto
—Por lo tanto, hay clasificaciones llamadas «Levels» unidos a
poco tiempo antes de que la clase comenzara.
«Lucifer». Ya que todos ustedes se sublimaron recientemente,
todos ustedes son «Level I». Vamos a hacer una ceremonia de Y durante el siguiente descanso, Tachibana fue hacia algún
sublimación al final de cada semestre para subir su «Level». Su lugar de nuevo y no pude hablar con ella…
«Level» determinara sus resultados, si vemos que su rango no
aumenta en el intervalo de un año, entonces serán dispuestos…

Jke Translation’s 59
Volumen I

(Uuun… No tengo que adivinar que estoy siendo evitado… Mientras la seguía ya que la mano que me estaba jalando no me
¿Qué demonios sucedió, Julie…?) soltaba, me encontré en una situación graciosa en la que miraba
hacia atrás mientras tenía cuidado de no caer.
Sin embargo, cuando le pregunte una vez más, ella solo
respondió «Está bien ahora. El malentendido está aclarado…» —Aquí debería estar bien…
Cuando salimos del edificio de la escuela, Tachibana
finalmente soltó mi mano…
Mirando a los alrededores, árboles y césped entraron a mi vista.
*Halar*.
Al parecer, fui llevado al jardín trasero.
—¿?
No pensé que sería secuestrado.
Cuando termine mi comida de la tarde (principalmente carne a
diferencia de la mañana) y estaba a punto de regresar al salón —Ah, aah… Los siento por traerte repentinamente de forma tan
de clases, repentinamente, sentí que mi cuello era sostenido extraña hasta aquí.
mientras mi cuerpo era jalado con mucha energía. Podría
—No, está bien, así que ¿Qué necesitas?
decirse que me secuestraron.
—…
—… ¿Tooru…? ¿A dónde vas?
Cuando le pregunte, Tachibana quedó en silencio.
Escuchando el sonido de una campana a lo lejos, voltee mi
cabeza forzosamente hacia atrás. Ella miró hacia sus pies antes de mirar de nuevo hacia mí.
Después de repetir varias veces eso…
—U-uhhhh…. Ta-Ta-Ta-Ta…
… Se arrodilló en el suelo.
En pánico, mire a la persona que me secuestró
—¡¡Lo siento mucho por el gesto de mala educación que
—¡¿T-Tachibana?! ¡¿Que estás haciendo?!
cometí debido a entender la situación de forma equivocada!!
—Por favor, guarda silencio. Como puedes ver, ¡¡Me gustaría que me perdonaras!!
¡Que inclinación tan perfecta! ¿Esto es lo que significa una
disculpa dentro de otra disculpa?

Jke Translation’s 60
Volumen I

(Espera… ¡¿Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhh?!) … Soy el que debe perdonarla ¿Cierto?


El primer día, fui obligado a vivir con una extranjera. —E-Entonces…
El segundo día, una compañera de clases estaba arrodillada —¡¿Que….?!
frente a mí.
Si alguien estuviera mirándonos, vería a Tachibana haciendo un
Si esto fuera visto por alguien, entonces mi nivel de atención seiza mientras miraba hacia mí...
aumentaría aún más.
… Que estaba en seiza a su misma altura.
De la forma equivocada...
—P-¡¡Por qué estás tambien es seiza!!
Tal vez mis problemas con mujeres están empezando a
—Al conversar con otra persona, deben tener su línea de visión
aparecer
al mismo nivel, ¿No te han enseñado eso?
(Nononono, ¡¡Este no es el momento para estar pensando en
—Muu… Es verdad…
eso!!)
Tal vez porque recuperó su sentido, Tachibana se volvió un
—P-¡Por favor ponte de pie Tachibana! Entiendo
poco más tranquila y asintió con la cabeza.
completamente tus sentimientos así que está bien, ¡¡No tienes
que arrodillarte!! Si alguien viera esta situación, ¿Qué sería lo que pensaría…?
Confirmando el entorno para ver que no hubiera nadie, apuré a —Entiendo lo que quieres decir Tachibana… Así que si ya
Tachibana. sabes que fue un malentendido, entonces deberíamos dejar las
cosas así. Vamos a terminar este asunto con eso.
—¡No! ¡Estos son mis sentimientos! A pesar de que se trató de
un malentendido, debo disculparme por tomar una actitud tan —No puedo permitir que eso suceda.
grosera hacia ti.
—¿Por qué...?
—¡¡Esta bien si no lo haces!! ¡¡Por favor ponte de pie!!
—Es porque no voy a estar satisfecha.
—¡¡Me niego!!
¿Está realmente disculpándose? Esa pregunta apareció en mi
Ni siquiera dudó por un instante. mente

Jke Translation’s 61
Volumen I

—Entonces, ¿Qué debo hacer para que estés satisfecha…? Probablemente no tenía la intención de acabar con esto hasta
que la golpeara...
—Es muy sencillo. Quiero compensar el delito de haberte
insultado. … Pero aun así, nunca voy a decir, «Está bien, lo haré» y
levantar mis manos contra una chica.
—Incluso si dices eso, ¿Qué debo hacer…?
(¿Qué debo hacer...?)
—Golpéame.
—Está bien, Kokonoe. ¡¡Golpéame!!
—No tengo ese tipo de intereses, aunque...
—.Entiendo, entonces, cierra los ojos y aprieta los dientes. Voy
—Q-¿Qué tipo de intereses? ¡¿Eres un pervertido?!
a darte un solo golpe.
—Es por eso que digo que no tengo ese tipo de intereses.
—… ¡Uh! Entiendo... ¡Bienvenido!
—Ah... E-Eso es cierto. Lo siento…
Durante un tiempo, pensé en una forma de ponerle fin a esta
Primero enfurecida y ahora deprimida… que problemático. situación extraña… Entonces, decidí a seguir las palabras de
Tachibana.
Pude adivinarlo por la conversación que tuvimos esta mañana,
pero Tachibana es básicamente una persona seria. Tachibana cerró los ojos. Aunque su rostro estaba rígido, había
algún tipo de determinación saliendo de ella.
Sin embargo, esa seriedad está funcionando de forma negativa
ahora. Si no fuera por esta situación, mi corazón probablemente
estaría acelerado debido a la imagen de una chica cerrando los
—De todas formas. No tengo ningún interés en golpearte. ojos frente a mí.
—¡No! ¡Por favor, dame un puñetazo! Mientras sea la hija de (Bueno, aquí voy…)
una familia de artes marciales, si causo alguna vergüenza, debo
limpiar esa vergüenza, Y si avergüenzo a alguien más, Después de hacer un pequeño suspiro, yo…
¡¡Entonces debo recibir el castigo por eso!!
—… ¡¡Uh!!
La hija de una familia de artes marciales… Ahora que dice eso,
*Peshi* Le di un ligero golpecito en la frente.
significa que es del tipo que se preocupa mucho por su orgullo.
—Okey. Puede ser un método sencillo, pero con esto es el final.
(Otra vez se convirtió en algo molesto)

Jke Translation’s 62
Volumen I

—¡¿Qué?! Un golpe de este nivel no va a ser… —C-Chica...


—Hace un rato dije que un solo golpe y Tachibana dijo que —Bien, entonces, deberíamos volver pronto. Vamos a tener un
entendía. Eso significa que hicimos una promesa. Tachibana es entrenamiento para mejorar nuestro estado físico en la tarde.
de una familia de artes marciales ¿Cierto? ¿Estás pensando en Llegaremos tarde si no nos damos prisa.
deshacer una promesa a la mitad simplemente porque no estás
Le dije eso mientras me colocaba de pie y extendía mis manos
de acuerdo con los resultados?
hacia ella...
—Uh… E-Eso es…
Pero, Tachibana tenía una expresión en blanco mientras miraba
—Así que con esto, este asunto queda solucionado…. hacia mí.
—P-Pero... —¿Se entumecieron tus pies o algo así
Aun insistiendo, Tachibana parecía insatisfecha, por lo que —N-No hay forma de que mis pies se adormezcan con este
mire hacia ella mientras suspiraba. nivel.
—Hey. Con el fin de estar satisfecha quieres que te golpee *Fui* Tachibana giró su rostro, tomo mi mano y se puso de pie.
¿Cierto? pero probablemente no pensaste lo que sentiría
—Está bien, regresemos.
después de hacer eso ¿no?
—Sí.
—¿Kokonoe…?
Tachibana, que asintió con su cabeza y comenzó a caminar a mi
—Si se trata de un duelo, entonces es algo diferente, pero
lado, abrió la boca en el momento en que entramos al edificio
siempre y cuando no sea ese el caso, entonces preferiría no
de la escuela.
levantar mi mano contra una chica. Si hago lo que quieres para
que te sientas satisfecha, entonces voy a sentirme insatisfecho. —Kokonoe.
Es por eso que esta es la mejor solución para mí.
—¿Hnn?
—P-Pero como la hija de una familia de artes marciales yo…
—Eres… Un chico raro.
—No me importa. Lo más importante es el hecho de que
Tachibana es una chica.

Jke Translation’s 63
Volumen I

(¿Qué parte de mí es rara…?)


Suspirando, hable mientras miraba la sonrisa que Tachibana
hacía.
—Ah. Creo que es mucho mejor de esta forma.
—¿Esta forma?
—En lugar de tener el ceño fruncido, te vez más linda con una
sonrisa.
—¡¡¿Queeeee?!!
Mi hermana Otoha era demasiado linda cuando sonreía.
Cuando pienso en eso, como es de esperarse, creo que una
sonrisa se adapta mejor a una chica.
Cuando le decía eso, Otoha a menudo se avergonzaba.
Pero aun así…
—E-¡¿Eres un idiota?! ¡¡Qué clase de nervios tienes como para
poder decir algo como eso sin avergonzarte!! ¡¡Tal como pensé,
eres un chico raro!!
Mientras gritaba y se sonrojaba por alguna razón, Tachibana
comenzó a correr más rápido.
—U-Uh. ¿Qué pasa Tachibana?
—C-Cállate, ¡No me sigas!
—No te sigo. El lugar al que vamos es el mismo…

Jke Translation’s 64
Volumen I

Y lo que es más, si el terreno del exterior de la Academia era


difícil, entonces en realidad sería más que eso.
La clase de la tarde… Era nuestra primera clase de formación
física, así que nos cambiamos a nuestro uniforme de gimnasio y —V-¿Vamos a correr cuarenta kilómetros...?
nos colocamos en frente de la puerta de la Academia.
Escuchando la conversación entre Tora y yo, la chica con un
A pesar de que se habló de formación física, ya que no se bulto voluptuoso en el pecho… Hotaka murmuró con
especificó sobre el contenido, todos mis compañeros de clase inquietud.
estaban ansiosos y expectantes sobre el tipo de formación.
—¿Eres mala con las distancias largas?
Sin embargo…
—¿Uh? Ah... U-Uh...
—Okey okey ☆… Para estos días, en las clases de formación
Por un instante, la expresión de Hotaka se puso rígida después
física vamos a tener maratones… ♪
de mirar mi rostro... fue un poco chocante.
Después que Tsukimi-sensei anuncio eso, la mayoría de mis
(Ella dijo que era mala con los chicos debido a que venía de
compañeros hicieron muecas de disgusto.
una escuela de chicas, así que no se puede evitar…)
No obstante, cuando se trata de formación física, era cierto que
—Es porque soy mala corriendo… Aunque en realidad no soy
la forma más eficiente y rápida era correr.
buena en nada…
—Bueno, vamos a ser ligeros por el momento. Así que con eso Después de decir eso con una voz débil, Hotaka hizo un gran
dicho, diez vueltas alrededor de la academia ~ ♪
suspiro.
—… ¿Diez vueltas? ¿No es esa cantidad demasiado fácil?
—No sé lo difícil que sea, pero tu capacidad física debió
—Fuun, una vuelta es de unos cuatro kilómetros. haberse elevado gracias al «Lucifer», no deberías pensar en tus
condiciones habituales…
—Ya veo… Espera, ¿No es eso casi un maratón completo?
—E-¿Es así?
A pesar de que nuestras habilidades habían sido mejoradas, no
era difícil imaginar que sería difícil correr una distancia casi —Aah. Además, ella dijo que cuarenta kilómetros eran ligeros
igual a la de un maratón. ¿No significa eso que podemos hacerlo incluso en nuestro
estado actual? Incluso si no puedes terminarlo hoy, parece que

Jke Translation’s 65
Volumen I

nos harán correr todos los días, por lo que terminaras Más lenta que yo por 21 minutos, Julie finalizo las diez vueltas.
acostumbrándote tarde o temprano.
—Buen trabajo, Julie. Bebe un poco.
—¿Voy a acostumbrarme...?
—Muchas... gracias…
—Aah, sin duda vas a acostumbrarte. Tampoco era bueno
La bebida que le di era la bebida deportiva preparada en la
corriendo al principio, pero he mejorado debido a hacerlo todos
meta.
los días.
Después de recibirlo, Julie la mantuvo durante un tiempo en su
Más exactamente, me obligaron a correr todos los días.
boca...
Me acorde de cuando era un niño, por lo que mi boca se relajó
—Es... deliciosa...
naturalmente.
—¿Estás bien?
—Ya veo... Es verdad… Voy a trabajar duro…
—Ja... Fue agotador...
Hotaka hizo una expresión positiva y *Guu* junto ambas
manos frente a su pecho. (Su resistencia es muy diferente a lo que parece.)
En ese momento, su pecho voluminoso cambió de forma, A pesar de mover su cuerpo de forma increíble, debido a que
obligándome a buscar un lugar hacia dónde mirar tiene un cuerpo pequeño, da la impresión de que no tiene
resistencia.
En el lugar hacia donde mire; mis ojos se encontraron con los
muslos blancos expuestos de Julie debido al uniforme de Sin embargo, fue la segunda de las chicas y la octava en ambos
gimnasio. sexos.
Gracias a eso, me vi forzado a mirar nuevamente en otra (Aun así, las mejoras del «Lucifer» son increíbles.)
dirección, por lo que se convirtió en una situación incomoda
La carretera que rodea la academia tiene muchas zonas que
suben y bajan además que los vientos que soplan desde la tierra
hacia la superficie del mar hacían las cosas aún más difíciles.
Pero a pesar de eso, el tiempo que me tomo fue alrededor de
—Haa... haa hn haa... ha fuhaa haa...
dos horas… Ya que no hay mucha diferencia con respecto al

Jke Translation’s 66
Volumen I

récord mundial de maratón, es obvio que nuestra resistencia (No quiero decir algo extraño sobre ella pero…)
mejoro.
Tal vez debido a que era la hija de una familia de artes
Por cierto… marciales, no podía mostrarle su sonrisa a todo el mundo.
—Horaa Horaa, no se acuesten… Moverse hará que el ácido Al menos, no parecía odiarme.
láctico se descomponga rápido. Con eso dicho, colóquense de
pie ☆
*Panpan* Aplaudiendo con sus manos, Tsukimi-sensei corrió
junto con nosotros, pero era mucho más rápida que todos, por Después de eso, pasaron alrededor de treinta minutos, y
lo que incluso nos sacó una vuelta de diferencia. Tsukimi-sensei anunció que la clase había acabado.
—Como era de esperar de un estudiante graduado. Escuché que —No están volviendo. Me aburrí de esperarlos, la clase de hoy
su «Level» Era más alto que nosotros, pero no creí que la ha terminado ☆ . Todos tengan cuidado de no llegar tarde
diferencia fuera tanta mañana. Adiós ♪
—Realmente… La maestra de clases movió sus brazos hacia nosotros
inocentemente mientras permanecíamos atónitos...
La primera chica en llegar, Tachibana, murmuró, por lo que
estuve de acuerdo. —Q-Que irresponsable...
—... —Fuun, en serio. Es cierto que sus habilidades no tienen
problemas, pero su personalidad es demasiado problemática.
—Q-¿Qué?
Tora asintió irritado con su cabeza mientras miraba hacia el
—No, ¡Nada de nada...!
lugar desde donde habíamos corrido.
Ella me miró en silencio. Cuando quise preguntarle, *Fui*
Podían verse dos personas a lo lejos, pero más nadie podía
apartó la cara.
verse detrás de ellos.
(¿Todavía estará infeliz por eso...?)
Entre las personas que no habían regresado, Hotaka, que había
Tachibana negó con la cabeza, pero su estado de ánimo parecía dicho que no era buena con las distancias largas, estaba entre
molesto. ellos...

Jke Translation’s 67
Volumen I

(Me pregunto si estará bien...) —¿Qué te pasa, Tooru?


En medio de la carrera, pase junto a ella tres veces, pero la —No, nada importante... Julie, ¿Qué estás viendo?
última vez que la vi, estaba caminando.
—Un viaje completo por los sakuras de Japón*.
Aunque quería llamarla, pensé que sería demasiado raro (*¿Documental?)
hablarle en medio de la carrera.
Al parecer, estaba viendo un programa de televisión que
… Al final, cuando regreso, ya era de tarde, y se desplomo de mostraba lugares famosos con sakuras.
la fatiga debido al cansancio.
Mirando a Julie con el rabillo de mis ojos, encendí el
Más tarde en la noche, la figura de Hotaka no podía verse a la interruptor de la estufa.
hora de la cena
Con el fin de calmar mis sentimientos, comencé a preparar mi
Había dos compañeros más que no habían mostrado sus rostros té de manzana favorito (Sin embargo, era té en polvo).
aun, pero había escuchado que hicieron un informe de
deserción y dejaron la academia; Por lo que estaba ansioso por —Julie, ¿Quieres beber un poco de té de manzana? Sin
saber si Hotaka estaba bien. embargo, solo es té instantáneo.
—Ja... Con mucho gusto.
Escuchando su respuesta, después de un solo un minuto, se
escuchó el sonido de la tetera hirviendo.
—Uh...
Vertiendo el té de manzana sobre el agua hervida, lo coloqué
Después de salir del baño, Julie hizo un seiza y se quedó sobre la mesa.
mirando la televisión.
—Bebe lentamente para evitar quemarte la lengua ¿De
Usando la ducha antes que yo, Julie estaba usando el mismo acuerdo?
pijama de la noche anterior.
Sin embargo…
Sus piernas blancas y esbeltas entraron a mi vista, causando
que buscara un lugar a donde mirar; de alguna forma me hizo —… ¡¡Ah!!
sentir mal.

Jke Translation’s 68
Volumen I

Ya que estaba completamente concentrada en la televisión, no —Es hermoso...


presto atención a mi advertencia, y en el momento en que su
Cuando la pantalla mostró un nuevo sitio famoso, Julie suspiro
lengua tocó el té, su cuerpo se crispó.
con admiración.
—¿Estás bien, Julie?
—¿No hay flores de sakura en el país de Julie?
—J-Ja...
—Nai. No hay ninguna. Por eso estoy tan feliz de poder verlas.
Bajando sus cejas lentamente, Julie asintió desalentada….
Tal vez no era la mejor forma de decirlo, pero Julie parecía
Después de eso, hice una sonrisa mientras la miraba haciendo feliz… Como si estuviera en trance.
*Fuu Fuu* para enfriar el té y colocarlo en su boca…
(Ella puede hacer muchas expresiones...)
—Tooru, ¿Algo está mal?
—Hablando de eso… Cuando dijiste que estabas feliz de poder
—No, nada. verlas ¿Significa que no has visto sakuras directamente
antes…? Parece que hay algunas al interior del área de la
—¿Es así...? Tooru ¿Quieres ver televisión juntos?
academia, así que podemos ir a ver algunas mañana en la
—Aah, está bien. mañana…

Aceptando la invitación de Julie, me arrodillé a su lado y —… ¿Hay flores de sakura?


empecé a ver la televisión con ella.
—Aah, a pesar de que no es una gran vista, aún están
Completamente diferente a la noche anterior, el tiempo fluyo floreciendo. Aunque será mejor que no esperes que sean tan
lenta y pacíficamente. elegantes como en la televisión… Así que ¿Qué piensas?

(Este tipo de cosas no son tan malas...) —Ja... Voy a ir...

Esta situación habría sido completamente inimaginable hasta Julie asintió y…


ahora.
—Estoy muy ansiosa por… verlas.
Era extraño estar viendo la televisión junto a una chica
Después de terminar su oración, colocó su cabeza en mis
extranjera. Pero porque era tan extraño y agradable, me sentía
hombros como si tratara de acercarse.
cómodo con esta situación.

Jke Translation’s 69
Volumen I

—¡¿…?! —¿Estás despierta, Miyabi?


Debido a su acción repentina, me sorprendí lo suficiente como —Tomoe…chan… ¿Yo…?
para casi dejar salir mi voz.
Miyabi, en vez de no saber cuándo se había desmayado, ni
Su cabello sedoso golpeó mis mejillas y un agradable olor a siquiera sabía que se había desmayado.
champú salió fuera.
Tachibana adivinó y la detuvo con su mano para evitar que se
El lugar en el que me estaba tocando estaba cálido debido al colocara de pie imprudentemente.
calor saliendo desde ella.
—Parece que fue por la fatiga extrema.
Debido a su olor y calidez, mi nerviosismo aumentó
Miyabi recordaba un poco del momento en el que se desmayó...
rápidamente...
—Soy completamente inútil...
(Uh, espera, Julie, ¡¿Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeehh?!)
—... Eso no es cierto. Sin importar lo mucho que haya
—J-Julie, ¿Qué pasa…? Espera… ¿Estas…?
aumentado nuestro poder el «Lucifer», esa distancia era
*Suu Suu* Julie estaba respirando apaciblemente mientras bastante difícil, incluso para mí. Miyabi no estaba
dormía. Debido a su expresión relajada, Liberé mi nerviosismo acostumbrada a mover su cuerpo ¿Cierto? Si es así, es mejor
y di un gran suspiro. que no te llames a ti misma inútil y seas negativa desde el
principio.
(Ella no estaba en trance. Más bien, solo quería dormir…)
—Ya veo...
De esa forma, la chica de cabello plateado, que causó confusión
en mi corazón por dos días seguidos, obtuvo un sueño Tomoe estaba diciendo sus verdaderos sentimientos, pero para
tranquilo. Miyabi sólo era un mero consuelo.
Parte 2 —Descansa un poco más. Voy a preparar Onigiri, así que come
si tienes hambre.
—U… n…
—U-Uh... Gracias, Tomoe-chan…
El momento en que Hotaka Miyabi despertó fue justo antes de
que la fecha cambiara. Agradeciéndole, Miyabi cerró los ojos.

Jke Translation’s 70
Volumen I

Pero ahora mismo, su pecho estaba ardiendo debido a la


ansiedad producida por el entrenamiento de hoy y el hecho que
tuvo un muy bajo rendimiento.
(¿Voy a ser capaz de hacerlo…?)

Jke Translation’s 71
Volumen I

Capítulo 4 – Otra vez, Té de manzana Sin apartar su mirada de los sakuras, Julie asintió.
—Vamos a venir juntos de nuevo a verlos.
Parte 1
—… Aah, juntos…
—Parece que ya se han dispersado demasiado…
(... ¿Juntos?)
Era el tercer día después de la entrada. Cumpliendo la promesa
que hicimos en la noche, fuimos a ver las flores de sakura a —¿Que está mal, Tooru?
primera hora de la mañana.
—N-Nada...
Pero, parecía que florecieron un poco antes este año.
(¿No me digas que ella piensa que la estoy invitando a una
Por desgracia, la temporada de sakuras parecía ya haber cita…?)
pasado, y las ramas comenzaban a destacar.
De verdad creo que Julie es linda, pero aun así, no es como si
—Lo siento por esta felicidad tan efímera, Julie. tuviera sentimientos por ella.
—Nai. Eso no cambia el hecho de que es hermoso. Sólo quería mostrarle las sakuras floreciendo, pero…
Mirando hacia el fondo color melocotón del amanecer, Julie Esos eran mis sentimientos, pero tal vez eran diferentes a lo que
dejó salir su impresión como si estuviera hablando entre Julie estaba pensando.
dientes.
No puede evitarse que piense que soy una persona lanzada si
Miré de lado su rostro, antes de mirar de nuevo a las sakuras cree que la invite a una cita después de solo tres días.
Inmediatamente tuve una buena idea. —S-Solo quería mostrarte las sakuras cuando están floreciendo.
No lo hice con ningún otro significado ¿De acuerdo?
—Creo que es demasiado rápido, pero vamos a venir el año que
viene cuando estén en plena temporada de florecimiento. Ah, —¿…?
tambien es posible ir a algún lugar famoso en vez de a este,
Julie inclino la cabeza y las campanas se escucharon levemente.
pero…
Al igual que el malentendido con Tachibana ayer, Julie parecía
—Ja... También creo que es demasiado rápido, pero espero
mala con este tipo de conversaciones.
poder venir…

Jke Translation’s 72
Volumen I

—¿Tiene algún otro significado? —El próximo año... ¿Es una promesa?
—Uh, ah no…. ¡Uh! Y-¡Ya se! ¡Vamos a invitar a Tora, a —Aah, es una promesa.
Tachibana y al resto cuando vengamos a ver los sakuras de
—Ja…
nuevo...! P-¡Probablemente sea más divertido si todos vienen...!
Julie asintió.
—Ja... ¿Es así? Entonces hagamos eso…
Mirando su figura después de hacer una promesa para dentro de
Mientras trataba de evitar la pregunta, le hable sobre venir la
un año, no pude evitar hacer una sonrisa ironica.
próxima vez con todo el mundo. Por suerte, pareció olvidarse
del «Otro significado». —¿…?
*Hou* En el momento en que suspire, una ráfaga de viento
pasó junto a nosotros.
Hoy, durante una hora, nos mostraron una lista y nos hicieron
Los pétalos de sakura se arremolinaron y bailaron hacia el comprobarla.
cielo.
En la lista estaba la foto, nombre, experiencia en artes
—Es hermoso... marciales o deportes y el «Blaze» que manifestamos cada uno.
Al parecer, la idea era facilitarnos encontrar un «Duo».
Mientras miraba la tormenta de pétalos de Sakura, Julie
murmuró suavemente. —Fuun, sería bueno si hubiera alguien que pudiera emparejarse
conmigo aquí…
—Si… Pero es más hermoso cuando están en pleno
florecimiento. —Cuando lo dices así, parece otra cosa.
—¿Es así…? —¡No es broma!
—Si… Es hora de que volvamos —Bueno, dejando eso de lado, ¿Esta bien si hacemos equipo?
Después de decir eso, Julie comenzó a caminar a mi lado. —Mu…
—...Tooru. Teniendo suficiente de mirar la lista, le hice una pregunta a
Tora.
—¿Hn?

Jke Translation’s 73
Volumen I

—No es como si no nos conozcamos, no es un mal trato, Después de eso, se hizo una prueba de capacidad de tres a
pero… cuatro horas. En las mujeres, Julie y Tachibana habían
mostrado resultados sorprendentes, bañándose con elogios en
—¿Malo? Más bien… ¡¡Fuun!! No me importa hacerlo si
los alrededores.
realmente quieres…
En la tarde hubo un entrenamiento para mejorar la capacidad
Ya que se comportó exactamente como predije, hice una
física igual al de ayer…
sonrisa irónica dentro de mí.
Esta vez, Hotaka volvió a derrumbarse una vez que llegó a la
—Además, estoy cansado de vivir junto a este tipo.
meta.
Tora señalo hacia el chico durmiendo en la mesa junto a él y
—Parece que esto no es apto para Hotaka.
murmuró.
Alguien murmuró eso, dejando esa frase haciendo eco en mi
El chico se llamaba Tatsu, y de acuerdo a Tora, su cuerpo era el
oído.
de un idiota musculoso, su voz era la de un idiota musculoso, y
su orientación deportiva era la de un idiota musculoso. Tiene
una personalidad áspera que no escucha a nadie cuando va a
En la mañana del cuarto día, me desperté de primero.
hacer algo, por lo que tiene muchos problemas con Tora que ya
tiene una personalidad sensible de por sí. La luz tenue del sol pasando por una brecha en la cortina me
despertó de mi sueño.
(Pues bien, parece que mi «Duo» va a ser Tora)
(Bien entonces… Supongo que terminare de cambiarme antes
La fecha límite para hacerlo oficial es el sábado, por lo que
de que Julie despierte)
todavía había tiempo, pero a juzgar por la actitud de Tora, no
parecía que fuera a haber problema. Para evitar problemas, decidí cambiarme en el vestuario.
—Julie, ¿Qué vas a hacer? Siguiendo la regla que hicimos el primer día, me dirigí al
vestuario a cambiarme, pero…
—Tratare de hablar con algunas personas.
Me di cuenta que la regla es completamente inútil si ya hay una
—Sera muy bueno si te equipas con un buen socio.
persona allí...
—Ja... Muchas gracias.
—…

Jke Translation’s 74
Volumen I

Parece que la persona allí tenía el mismo objetivo que yo, y —Lo siento, pero por favor espera un momento. Si nos
parecía estar quitándose la camisa. cambiamos juntos, estaré avergonzada de cambiarme frente a ti.
Estoy seguro de que mi rostro se puso rígido... —E-Eso es cierto...
En respuesta a eso, la persona que estaba allí… Julie, me Como era de esperar, incluso las mejillas de Julie estaban
miraba con ojos un poco sorprendidos. ruborizadas. Después de que asentí de forma rígida, giré hacia
la derecha y regrese a la sala.
Su figura no tenía nada más que la ropa interior inferior, y la
camisa. (E-Eso fue impactante… ¿Por qué estoy haciendo algo tan
cliché…?)
Gracias a que se la estaba quitando, casi pude ver esa parte
prohibida en sus pechos... Si hubiera confirmado si Julie estaba durmiendo o hubiera
pensado en llamar en el vestuario por si acaso, esto no hubiera
En realidad, en la línea fronteriza entre su piel blanca como la
pasado. Esto era lo que significaba «Llorar sobre la leche
nieve y el color de la camisa, vi un ligero color rosa…
derramada».
—Buenos días, Tooru.
—Lamento haberte hecho esperar.
Un frío penetrante… pero para la persona en si misma
—¡¡…!!
probablemente era normal… Su voz ni muy alta ni muy baja
me atrajo a la realidad cuando mis pensamientos estaban a En el instante en que escuche esa voz a mi espalda, sentí como
punto de congelarse. si hubiera saltado por lo menos diez centímetros.
—B-B-Buenos días, Julie... —J-Julie, ¡Lo siento! Hacer un rato, fue un error… ¡¡No estaba
tratando de espiar!!
—¿Dormiste bien?
—No importa. Sin embargo, me gustaría que tuvieras cuidado
—A-Ah...
de ahora en adelante.
—Eso es bueno. Por cierto, ¿Vas a cambiarte tambien?
—¿Uh...?
—S-Sí. Voy a hacerlo.
No podía evitarse incluso si era regañado. Le pregunte a Julie
Por alguna razón, mi tono de voz se había vuelto educado. de nuevo por si acaso había escuchado mal sus palabras.

Jke Translation’s 75
Volumen I

—Dije que no me importa. Tachibana mostraba distintas combinaciones de ataques


mientras respiraba con dificultad. Hacia sus movimientos que
—E-¿Está bien dejarlo sin explicar…?
parecían un baile, voces de admiración se escucharon desde
—Ja… Pero como dije hace un momento, ten cuidado de ahora distintas partes.
en adelante… Es algo vergonzoso.
En respuesta acercándose y alejándose, el enfoque principal de
—E-Entiendo. Tendré cuidado. Julie era golpear y alejarse. Usaba la eficacia de su velocidad
para enfrentarse a Tachibana.
—Si lo entiendes, entonces este asunto ha terminado… Tooru,
puedes cambiarte ahora. —Los movimientos de Julie son increíbles, pero Tachibana no
está perdiendo…
Después de asentir, entré al vestuario y suspire profundamente.
Casi a la par… Julie estaba por encima en número de
(Fuu, me alegro de que no se convirtiera en algo molesto… movimientos, pero Tachibana manejaba todo y pasaba de la
Tengo que cumplir mi promesa y evitar que vuelva a ocurrir de defensa al ataque en un instante.
ahora en adelante)
Lo más impresionante era la forma en la que recibía los
múltiples ataques de Julie sin problemas.
«Practica de puño»… Era una lección que comenzaba desde —Fuun. Como era de esperar del Estilo Tachibana de las 18
hoy y consistía en un kumite* libre. artes.
(*Al parecer, se trata de un combate con la libertad de usar cualquier estilo…)
—¿Estilo Tachibana?
Había muchos aficionados entre los nuevos estudiantes, por lo
que me pregunte si estaría bien tener un Kumite desde el —Una famosa escuela de varias artes marciales, que tiene las
principio, ya que podrían hacerse daño, pero de acuerdo a las artes marciales antiguas como su núcleo. Aunque es la primera
políticas de la escuela, enseñar habilidades no tiene sentido al vez que lo veo.
menos que las sientas con tu cuerpo. —… Sabes bastante.
En la práctica, las dos chicas con los mejores resultado en la —Estaba escrito en la lista de ayer… ¿Por qué no lees,
evaluación de capacidades de ayer… Julie y Tachibana, atraían idiota…?
nuevamente toda la atención de los alrededores.

Jke Translation’s 76
Volumen I

—Ya que de todas formas Tora va a ser mi «Duo», pensé que Cuando le pregunte a Julie, parecía como si estuviera teniendo
estaría mejor no revisar los datos sobre los demás… problemas para encontrar un oponente, por lo que solo pudo
responder inexpresivamente.
Mientras hacía una sonrisa irónica y respondía, Tora sostuvo su
cabeza. Al parecer, después de ver su partido contra Tachibana,
probablemente, echaron para atrás.
… El silbato para que el Kumite terminara se escuchó.
(Esto es preocupante...)
—Okey ~ Okey. Eso es todo. Después de un descanso de tres
minutos, cambien de oponente ♪ La mayoría de chicas no tienen experiencia en artes marciales,
así que eso es normal.
Con ese anuncio, Julie y Tachibana se inclinaron,
intercambiaron algunas palabras y se dieron la mano. —... Julie, ¿Quieres probar conmigo?
Al final, parecía que ninguna de las dos fue capaz de dar el —¿Está bien?
golpe decisivo.
—Aah. Cuando te vi hace un rato, sentí como si quisiera tener
—Bien entonces, con quien peleare esta vez… un duelo contigo.
Tora y yo nos despedimos mientras buscábamos a nuestro —… Muchas gracias.
siguiente rival… Inmediatamente, la figura de Julie entro a mi
Por un instante, abrió mucho sus ojos, pero de inmediato
vista.
inclino rápidamente su cabeza.
Ella estaba hablando con una chica, muy probablemente su
La mitad de la razón por la que invite a Julie fue a causa de
próximo rival… Pero de alguna forma, las cosas parecían
simpatía, la otra mitad fue tal cual como dije.
extrañas.
A juzgar por el examen de admisión y la batalla contra
La chica inclino la cabeza hacia un lado y al final hizo una
Tachibana de hace un rato, Julie era mucho más rápida que yo.
reverencia antes de irse. Una vez más, cuando habló con otra
chica, la chica hizo una reverencia y se fue. Hacia esa velocidad, quería probar de qué forma podría
oponérmele.
—Julie, ¿Tienes dificultades para encontrar un oponente?
—Bien entonces, vamos a empezar.
—Ja…

Jke Translation’s 77
Volumen I

—Ja…
El silbato se escuchó e intercambiamos ligeramente nuestros Por la noche, después de que terminamos el baño y la cena,
puños. todo lo que faltaba era dormir.
*Chirin* Cuando pensé que el sonido de la campana podía A esta hora, se había convertido en una rutina ver televisión
escucharse incluso a esta distancia, Julie cerro el espacio entre juntos desde el segundo día.
nosotros en un instante.
Hoy estábamos viendo un programa de animales, en el que se
(¡Kuh…! ¡¡Esta velocidad es mayor de lo que supuse!! ¡Pelear veía a un pequeño león rodando por el suelo. «Lindo…» Julie
directamente contra ella es preocupante…!) murmuró mientras sus ojos brillaban un poco.
Rápidamente, esto se volvió algo diferente de un partido y se —Julie ¿Te gustan los animales?
convirtió en una batalla defensiva unilateral.
—Ja... Especialmente las aves… Entre ellas, la que más me
Se suponía que nos detuviéramos antes de aterrizar el golpe gusta es el perico.
para evitar lesiones, pero aun así, estábamos luchando mientras
Cuando pregunte mientras preparaba el té de manzana, no
estábamos casi completamente serios.
obtuve una respuesta clásica como perros y gatos.
Al final, solo evite los golpes decisivos y me sentí sorprendido
—Tooru, ¿Te gustan los animales también?
desde el principio hasta el final.
La pregunta fue invertida hacia mí mientras me miraba… Su
—Fuu, como esperaba de ti. Tengamos un duelo otra vez, Julie.
rostro tenía una expresión de anticipación….
—Con mucho gusto.
—… No es como si los odiara, pero tampoco es que me
Julie parecía feliz mientras miraba hacia mí. gusten…
Sin embargo, cuando volví a ver a Julie teniendo dificultades Mientras dudaba pensando que podría decepcionarla, decidí
para encontrar un oponente, pensé en algo…. responderle con sinceridad.
(A este ritmo… ¿Podrá encontrar un «Duo»?) —¿Es así? ¿Eso significa que no tienes un animal preferido?
Tal vez estaba teniendo problemas para integrarse en el —Aah, es así…
entorno, por lo que estaba un poco preocupado.

Jke Translation’s 78
Volumen I

—Si es así, entonces si por casualidad quieres una mascota, —… Le dije a Tomoe.
entonces te recomendaría un perico. Sus alas son hermosas, su
—Ya veo. Eso es bueno.
voz y gestos son lindo, es cariñoso, inteligente, suave y
esponjoso, además, es muy elástico. Parece que mis preocupaciones eran innecesarias, y solo había
estado un poco ansioso.
(¿Elástico? ¿Es algo así como un Mochi*? ¿A pesar de que
tiene alas?) Si es Tachibana, que es buena cuidando a los demás, entonces
(*Mochi es un tipo de arroz gelatinoso. Imagino que es una especie de juego de sería una muy buena socia para Julie.
palabras, pero por más que intente, no entendí)
—¿Tooru estará con Tora?
—Así que los pericos son así uh…
—Aah. Por decirlo de alguna forma, parece que no tengo que
Como de costumbre, su expresión no había cambiado pero… preocuparme mucho debido a que ya había pasado tiempo con
Estaba realmente abrumado por la charla entusiasta de Julie el antes. Aunque su personalidad es algo difícil…
sobre los pericos, por lo que no tuve más remedio que asentir.
Haciendo una sonrisa irónica, coloque una taza de té frente a
—E-Entiendo. Elegiré un perico si planeo tener una mascota… Julie.
—Ja… —Muchas gracias.
Julie, quien asintió a mi respuesta, de alguna forma parecía Julie asintió y bebió el té de manzana.
feliz.
Colocando tambien la copa en mi boca, el lugar quedó en
—A propósito… silencio… Era un momento muy pacifico.
En ese momento, le pregunte lo que me había estado (Aunque esto terminara pronto…)
molestando durante el día.
Aunque quedan unos pocos días más, cuando pienso que esto
—Hey Julie… err… ¿Ya decidiste quien va a ser tu «Duo»? terminaría para mañana por la noche, por alguna razón sentía
un sentimiento de soledad….
Ya que era complicado preguntarle directamente si se llevaba
bien con el resto de la clase, decidí preguntarle de forma (El primer día estaba muy nervioso, pero…)
indirecta.

Jke Translation’s 79
Volumen I

—¿…? Tooru, pareces estar disfrutando de algo… ¡Algo está En esta semana, casi todos los días una o dos personas habían
mal? dejado la Academia….
—N-Nada. Solo me reía mientras recordaba. Aunque los entrenamientos eran difíciles desde que
comenzamos, viendo el número de compañeros decrecer
Mientras Julie inclinaba la cabeza dudosa, respondí con una
gradualmente, me hacía sentir solo.
sonrisa irónica.
Incluso ahora, la chica que estaba detrás de Tachibana estaba
diciendo «Ya no puedo más»... Al parecer, era un poco parecida
Quinto día, viernes… Hoy de nuevo, tuvimos el maratón a Hotaka en esto…
habitual en la tarde pero…
Cuando imaginé a Hotaka pensando sobre eso…
—Ella está tardando…
—... Voy a ir a ver como esta.
A pesar de que el sol estaba descendiendo, Hotaka aún no había
Después de dejar esas palabras, comencé a correr en sentido
llegado a la meta.
contrario.
(A pesar de que lo terminó más rápido ayer…)
Después de correr alrededor de media vuelta, vi a Hotaka
El día de ayer, llegó a la meta cuando el cielo estaba cambiando inclinada y sentada bajo un árbol a un lado del camino.
de color, y entonces se derrumbó.
—¿Estás bien, Hotaka?
A pesar de que había cambios notables en solo unos pocos días,
—Ah... Kokonoe-kun, ¿Pasó algo…?
me preguntaba qué había pasado hoy.
Cuando llamé a Hotaka, ella levantó impotente su rostro.
—¿Estás hablando de Miyabi?
—Parecía que no ibas a volver, así que vine a ver como
Escuchándome murmurar, Tachibana preguntó.
estabas…
—Ya que ella es tu compañera de cuarto, es natural que estés
—Ah… Lo siento… Me torcí la pierna…
preocupada…
—Parece que caminar tambien te resultara difícil… Sube.
—Ahh… tal vez Miyabi haya…
—¿Uh?
No tenía que preguntar el final de su oración para saberlo.

Jke Translation’s 80
Volumen I

Colocándome de espalda, me arrodille frente a ella. Después de vacilar por un rato, Hotaka miró hacia mi espalda
con sus mejillas un poco ruborizadas.
Hotaka no pareció entender el significado al principio, pero al
momento en que lo notó, comenzó a mover la cabeza en —E-Err… Entonces, ¿Puedo contar… Contigo?
pánico.
—Aah, por supuesto
—E-E-¡Eso no está bien! ¡¡Kokonoe-kun acaba de terminar de
Haciendo un gesto firme, deje subir a Hotaka a mi espalda
correr!! Además, ¡¡Soy bastante pesada!!
—… Grandes
Hotaka, que normalmente estaba tranquila, levantó la voz
mientras entraba en pánico. —Uh, ¿Qué?
—Está bien, solo sube. No es como si pudieras volver a —N-Nada...
caminar solo después de descansar un poco…
No podía evitarse debido a que estaba sobre mi espalda, pero
—P-Pero mi regeneración fue mejorada por el «Lucifer»… ser presionado por esos dos bultos extra grandes era demasiado
estimulante.
—Es cierto que es así, pero si esperas hasta que te recuperes,
será completamente oscuro y se volverá peligroso. Hotaka, quien no ejerció nada de fuerza, Dejó caer por
completo su cuerpo sobre mí
Cuando llegué aquí, el sol ya estaba descendiendo, y después
de aproximadamente 30 minutos, el sol terminaría de caer. (U-¡¿Uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah?!)
Pero aun así, Hotaka todavía estaba vacilante. Debido a la suavidad que sentía por primera vez, mi conciencia
estuvo a punto de colapsar.
Para Hotaka, que era mala con el sexo opuesto, necesitaría de
mucho coraje para subir en la espalda de un hombre. Lo suficiente como para que comenzara a gritar ahora mismo,
mi cerebro comenzó a agitarse.
—… No me importaría esperar, pero si tardamos demasiado,
haremos que Tachibana se preocupe. (Cálmate yo. No es como si la cargara en mi espalda solo
porque quería sentir esto. Es por eso que debes calmarte, debes
—Ah...
calmarte… ¡¡Estoy diciendo que debes calmarte!!)
Creo que fue un poco deshonesto, pero al parecer mencionar el
—H-Hey Kokonoe-kun.
nombre de su compañera fue eficaz.

Jke Translation’s 81
Volumen I

—Q-Q-¡¿Que?!
A pesar de que estaba temblando y mi voz parecía nerviosa,
Hotaka no parecía haberlo notado.
—Yo… Me pregunto si puedo seguir así… Aunque se suponía
que mi resistencia fue mejorada por «Lucifer», no podía correr
hasta terminar la carrera… Me pregunto si podré mantener el
ritmo…
—Hotaka.
Parecía que lo que pasó hoy le dio a Hotaka el golpe final.
Su espíritu decaído se reflejaba en su tono de voz. Incluso
ahora, parecía como si estuviera a punto de llorar.
—Cuando llegué a Kouryou, pensé que algo iba a cambiar…
Pero como esperaba fue inútil… Al final, resulto que solo era
un «Adapt» sin ningún talento.
—Está bien. Después de todo, Hotaka aprobó el examen…
—La persona que era mi oponente para el examen escapó. Mis
piernas se congelaron y no pude moverme
Mientras respondía nuevamente «Ya veo», entendí la razón por
la que Hotaka estaba decaída.
(Es verdad que algunos no ganaron la pela y lograron
mantenerse)
Así como hay personas como Tachibana o yo que tienen
experiencia en las artes marciales, tambien hay quienes ni

Jke Translation’s 82
Volumen I

siquiera tienen experiencia en ningún deporte… Hotaka era de Incluso si soy un «Adapt», En el momento en que comencé a
los últimos. buscar por fuera el «Poder» de «Lucifer», perdí cualquier
derecho a colocar esas palabras en mi boca.
—Ah… Lo siento, ya que te conocí hace poco, incluso si digo
algo como esto, lo único que haré será causarte problemas. Pero aun así, cuando pensé que quería animar a Hotaka, lo
primero que se me vino a la mente fueron esas palabras.
—Cuando algo te parece doloroso, es mejor decirlo en voz
alta... —Conozco la sensación de ser inútil. Pero, el «Poder» no es
algo que se adhiere a tu cuerpo de la noche a la mañana. Es por
—... Unn, gracias...
eso que podría ser difícil ahora, pero debes seguir corriendo e
Con una voz suave. Hotaka enterró su rostro en mi espalda intentándolo. La estamina* es algo que se obtiene mientras más
junto a esas palabras. corras. Algo como el talento no importa...

Después de caminar en silencio por un tiempo, dije algo en voz (*Es la capacidad del cuerpo para resistir actividades físicas… la palabra significa
resistencia en español, pero me parece que queda mejor así…)
alta….
—Algo como el talento… No importa…
—Los que quieren arboles largos, sin duda fortalecen sus
raíces… —Trabaja duro… no voy a decirte algo irresponsable, pero ¿No
estaría bien correr un poco más antes de renunciar? Incluso si
—¿Uh...?
ahora no tienes talento, eso sin duda cambiara… Eso es lo que
Después de contraerse, Hotaka levantó su rostro. pienso, y además…

—Era el proverbio favorito de mi maestro. Tiene que ver con —¿Además…?


los fundamentos de las artes marciales. Significa que si quieres
—Voy a sentirme solo si Hotaka se va.
ser más fuerte, no debes descuidar lo básico…
—K-Kokonoe-kun...
—Kokonoe-kun…
Si esto sigue así, Hotaka probablemente dejaría la academia
Mientras decía eso, pensé que era algo irónico.
pronto.
El camino que había tomado era completamente diferente a
A pesar de que solo somos conocidos, pensé que me sentiría
esas palabras…
solo.

Jke Translation’s 83
Volumen I

Es por eso que pude decir eso sinceramente. —¡¿…?!


Si no lo decía ahora, sentía que no tendría otra oportunidad de —Gracias, Kokonoe-kun... Kokonoe-kun es cálido…
hablar con Hotaka
—E-¿En serio?
—… Kokonoe-kun, eras malo corriendo ¿Cierto?
—Unn, eres cálido…
—Aah, era malo haciéndolo...
Ser empujado por esas protuberancias hacia a mi corazón latir
—¿Qué lugar obtuviste hoy? más rápido…
—Primer lugar. Me pregunto si eso habrá hecho que me calentara...
—Obtienes el primer lugar todos los días… En este momento, no podía ver la cara de Hotaka, pero por
alguna razón, sentía como si estuviera sonriendo...
—Eso es porque tengo estamina para correr todos los días…
Y al mismo tiempo, tenía la confianza de que todo estaría bien.
—… Me pregunto… Si podría correr tan rápido como
Kokonoe-kun algún día… Después de caminar por un tiempo, no mucho después, vimos a
Julie y a Tachibana saludándonos desde lejos, por lo que
—… No puedo garantizarte eso, pero es cierto que lo harás más
Hotaka y yo agitamos nuestras manos...
rápido si corres todos los días.
—En momentos como estos se supone que deberías contestar
«Definitivamente vas a hacerlo.» —Bien entonces, buen trabajo hasta hoy.
—Ah, Entonces los siento… —Ja... Buen trabajo.
—Fufu, está bien. Te perdono. Había varias galletas y dulces sobre la mesa.
Pude escuchar una risa desde atrás… Lo qué iba a empezar era una fiesta de té. Era la última noche
antes de determinar el «Duo» oficialmente, así que decidimos
—… Hey Kokonoe-kun… Voy a trabajar duro… Voy a tratar
tener una breve fiesta de despedida.
de correr más rápido todos los días…
—Esta delicioso.
Después de decir eso, Hotaka me abrazó con más fuerza.

Jke Translation’s 84
Volumen I

—A pesar de eso, es instantáneo... A pesar de que solo fueron unos días, gracias a que siempre
pasaba tiempo con ella, más o menos aprendí a diferenciar sus
—Nai. Las cosas que son deliciosas son deliciosas.
expresiones.
—Si ese es el caso, entonces está bien. Ven a beber un poco
Esta mañana, Tora me dijo «Si aún no has decidido tu pareja,
cuando quieras.
no me importaría estar contigo» de forma arrogante…
—… ¿Esta bien?
Así que a partir de mañana voy a estar en la misma habitación
—Ah, no hay ninguna regla que diga que no puedes venir… de Tora, mientras que Julie estará en la misma habitación con
Tachibana, lo que significa que estos días pacíficos terminaran
—¿…? hoy.
Debido a que detuve mis palabras a mitad de camino, Julie Cuando pensaba en ello, de alguna forma sentía un poco de
inclino su cabeza con duda. soledad…
Incluso ahora, habían muchos comentarios porque vivíamos en —…
la misma habitación. Si después de que nos separamos sigue
viniendo hasta aquí, siento que muchos malentendidos Mientras pensaba en eso, la conversación se detuvo y la
sucederán… habitación quedó en silencio.

—Tooru, ¿Qué está mal? Dentro de este silencio, no pasó mucho tiempo antes de que
alguien hablara… La primera en abrir su boca fue Julie…
—Errr… Tengo algunos paquetes de sobra, así que voy a
dártelos... —Tooru.

—¿Está bien? *Kacha* Se escuchó el sonido de la taza de té siendo colocada


en la mesa mientras Julie miraba hacia mí.
—Para tu «Duo»… Recomiéndaselo a Tachibana.
—A pesar de que fue por muy corto tiempo, muchas gracias.
—Ja…
—Aah, por mi parte también. Julie, puedes hablar conmigo en
Después de ver a Julie parpadear, de alguna forma sentí como cualquier momento si tienes algún problema…
si estuviera transmitiendo su felicidad.
—… Ja…

Jke Translation’s 85
Volumen I

Julie asintió. (Ahora que lo pienso, ¿Qué pasó con Julie…?)


—… Después de voltear hacia el salón, ni ella ni Tachibana podían
verse. Probablemente ya habían ido a inscribirse.
—¿Tooru?
—Ah, no… Nada.
—Bien, ya es hora de que vayamos.
Probablemente solo fue mi imaginación, pero...
En el momento en que el sol comenzaba a ponerse, terminamos
… En el momento en que Julie asintió, definitivamente parecía
nuestro juego de Pin-Pon para bajar el almuerzo y apuré a Tora.
solitaria… Seguramente era mi imaginación.
—Fuun, es cierto. No sería gracioso tener que esforzarnos de
mas después porque no lo hicimos a tiempo.
—Bien entonces, recuerden enviar la solicitud para su «Duo»
—… Fue porque Tora continuaba diciendo «Un partido más un
antes de las seis de la tarde de hoy. Si lo hacen después de eso,
partido más» y comenzó a hacerse tarde.
al menos que haya una razón muy buena, no van a poder hacer
nada hasta después de la graduación. Es una promesa con Usa- —No hay forma en que pueda rendirme después de ir
sensei ¿Okey ☆? perdiendo en un simple tenis de mesa.

Sábado… Después de que la clase de la mañana terminó, los —No te tomes tan en serio al tenis de mesa…
compañeros que ya habían decidido sus parejas estaban
Aunque la verdad, si mi oponente tuviera más victorias que yo,
caminando fuera del salón uno tras otro.
tambien me lo tomaría en serio.
—¿Vamos de inmediato, Tora?
—Hablando de eso Tooru. ¿Con quién se emparejo tu
—Fuun, está bien si vamos después. Es un desperdicio perder compañera de cuarto?
tiempo haciendo fila.
—Parece que con Tachibana.
—Entonces vamos a almorzar primero.
—Fumu. Tachibana uh… Es un «Duo» con el que quisiera
—Aah, hagamos eso. tener un duelo.

Salimos del salón de clase y fuimos a la cafetería. —¿En serio? Eso es muy como Tora…

Jke Translation’s 86
Volumen I

Si ellas deciden ser socias como un «Duo», entonces serían En el momento en que estaba a punto de sacar mi tarjeta de
muy fuertes… Además, en el momento en que me entere que estudiante….
habría una práctica con «Blazes», pude entender los
—Kokonoe, tambien Tora… ¿Registrándose ahora?
sentimientos de Tora.
Escuchando mi nombre por una voz familiar, voltee y vi a
La velocidad de Julie y la defensa de Tachibana…
Tachibana allí.
Teniendo un duelo contra un equipo como ese… Me pregunto
Y de pie a su lado estaba…
hasta donde podría llegar.
—H-Hola, Kokonoe-kun.
Teniendo un objetivo que quería lograr, un tipo de emoción
apareció en mi interior. —Tachibana, y Hotaka también. ¿Qué están haciendo aquí?
—Fuun, no tienes derecho a hablar cuando tambien estas —¿Qué quieres decir con eso? Creo que es lo mismo que
sonriendo. ustedes dos.
—Jaja, bueno, sí. —V-Vinieron a registrar su «Duo»
Mientras charlábamos y hablábamos sobre las personas que ¿Qué quiere decir esto? ¿Hotaka va a ser el «Duo» de
formaron un «Duo», llegamos al lugar donde debíamos Tachibana….?
registrarnos.
Escuchando esas palabras inesperadas, mi cerebro se llenó de
Por suerte, o más bien como era obvio, no había nadie haciendo signos de interrogación.
fila para inscribirse.
(Pero si estoy seguro que Julie dijo…)
Mire por la ventana de la oficina de registro y llame a la
secretaria tecleando una computadora dentro. ¿Es así?

—Lo siento, pero quiero registrar a mi «Duo» por favor… ¿Es cierto?

—Okey~ entonces, por favor traiga su carnet de estudiante… Recordando eso, lo que Julie dijo fue…

—¿Carnet de estudiante? «Le dije a Tomoe».

—Colocaremos el nombre de su «Duo» tambien en la tarjeta. —….¡¡Ehhhhhhhh!!

Jke Translation’s 87
Volumen I

Así es, ella no dijo ninguna palabra sobre hacer un «Duo» con En los hombres estábamos Tora, Tatsu y yo. Para las mujeres
Tachibana. estaba Tachibana, Hotaka y… tambien Julie.
—¡Tachibana! ¡¿Qué hay de Julie?! ¡¿No hiciste equipo con —Julie… ¿No va a formar un «Duo» con nadie.
Julie?! ¡¿No te lo pidió?!
Más bien, si nosotros, Tachibana y Hotaka nos registrábamos,
—¿Julie? Es verdad que me pidió que fuera su «Duo», pero me Julie automáticamente se asociaría con la única persona sin un
negué diciendo que haría equipo con Miyabi. socio, Tatsu.
¿Ella se negó? (¿Qué significa esto? ¡¿Por qué no me lo dijo?!)
¿Entonces Julie no planeaba hacer un «Duo» con nadie? Tal vez...
La persona que haría un «Duo» con Julie era… Si yo estuviera en la posición de Julie… No podría decirlo.
… Nadie. No hay forma de que pudiera decir algo que hiciera que la
persona frente a mí se sintiera preocupada.
Durante esta semana, la única vez que vi a Julie hablando
íntimamente con alguien fue con Tachibana, Hotaka y nadie Anoche, lo que sentí cuando Julie asintió… La razón por la que
más. se veía tan solitaria, era esta…
(Ahora que lo pienso, durante ese momento…) Entonces, las distintas cosas que pasaron mientras estuvimos
juntos durante estos días, se acumularon y pasaron por mi
Durante la «Practica de puños», recordé la imagen de Julie
mente.
teniendo problemas para encontrar a un oponente.
La vez en la que acerco su cuerpo pidiéndome que le enseñara
—¡¡…!! ¡Disculpe! ¡¿Quienes son los que aún no han
esa técnica…
registrado a un «Duo»?!
La vez cuando dijo que él bebe león parecía lindo.
—E-E-Errr…
La vez cuando me recomendó entusiasmada un perico.
Mientras estaba sorprendida por mi actitud amenazante, la
secretaria menciono los nombres de las personas que aún no se Aunque fue inevitable, la vez en que sus mejillas se ruborizaron
habían registrado. cuando la vi cambiándose.

Jke Translation’s 88
Volumen I

La expresión seria que mostró cuando tenía un duelo conmigo o Incluso cuando pregunte si habían visto a Julie, nadie parecía
Tachibana. haberla visto.
La vez cuando me dijo que el té de manzana era delicioso. Recorriendo todo el dormitorio y regresando al salón de clases,
no podía encontrar a Julie...
La vez cuando dijo que era hermoso ver los pétalos de sakura
siendo llevados por el viento. (¿Habrá salido de la Academia? No, salir afuera en los días
normales está prohibido.)
Y por último…
La busqué…
La noche en la que entramos, recordé las lágrimas que dejó
caer. Mire alrededor mientras la buscaba...
(Yo…) Al mismo tiempo que gritaba el nombre de Julie...
Cuando mire esas lágrimas… ¿Qué fue lo que pensé? Pero mientras no podía encontrar a la chica de cabello plateado,
el tiempo continuaba transcurriendo sin piedad.
(¡¡Pensé que quería ser la fuerza de Julie!!)
El cielo azul comenzaba a oscurecerse, y la campana en la torre
Al instante siguiente, salí corriendo como si fuera una bala.
del reloj en la escuela señaló que la hora eran las 5:00 de la
—¡¿Tooru?! tarde.

Debido al aumento de la fuerza en mis piernas por «Lucifer», Sintiéndome impaciente por el sonido de la campana, mire
en un instante sentí la voz de Tora muy lejana. hacía ella y en ese momento…

—Julie, ¡¡Julie…!! —¡¡…!!

Mientras gritaba el nombre de la chica de cabello plateado, Vi una sombra moviéndose por allí y grité.
corrí hacia nuestro dormitorio lo más rápido que pude.
Sin siquiera distinguir si era o no humana, al momento en que
Sin embargo, Julie no estaba en nuestra habitación. vi un destello plateado, Salí corriendo hacia allá.

—¿Adónde fue...? Llegando a la torre, abrí la puerta que conducía al interior y


subí las escaleras.
Saliendo de la habitación, mire alrededor del dormitorio.

Jke Translation’s 89
Volumen I

Al final, había un gran y ancho salón. —Pero aun así, hubiera querido que me lo dijeras…
Cuando levante la vista, había una campana gigante en el techo. —… ¿Por qué…?
El sol brillaba en la sala, y dentro de esa luz… El cabello —Yo…
plateado de una chica brillaba.
Prometí algo cuando vi tus lágrimas...
Parecía como si el cielo adorara su cabello plateado.
—Es porque quiero convertirme en la fuerza de Julie...
Y ella parecía como un ángel que quería volar por los cielos.
—Tooru.
—… Te he estado buscando, Julie.
Sus ojos rubí temblaron...
—Tooru…
—Es por eso que…
*Chirin* con el sonido de las campanas, Julie volteo hacia mí.
Levante mis manos y las dirigí hacia ella…
—¿Pasó algo?
—¿Vas a hacer un «Duo» conmigo, Julie?
—No preguntes si pasó algo… ¡¡¿Por qué no me dijiste que no
—… ¿Too… ru?
ibas a estar en un «Duo» con Tachibana?!!
Probablemente porque no entendió el significado de mis
—…
palabras de inmediato, Julie inclino su cabeza perpleja,
Escuchando mi tono fuerte de voz, Julie cerró los ojos como si entonces un expresión perpleja salió de su rostro...
quisiera evitar mi pregunta.
—Pero, Tora...
—Es porque… No era algo que pudiera decir fácilmente…
—Ese chico va a entender. Después de todo, hemos estado
Es cierto que ese era el caso. juntos por mucho tiempo…
Si ella lo decía, podía hacerme preocupar. —… Pero… Yo no quiero causarle ningún problema a Tooru…
Eso fue porque le dije que haría un «Duo» con Tora. —¡Voy a decirte esto muchas veces…!
Pero, aun así… Interrumpiendo las palabras de Julie, una vez más coloque esa
resolución en mi boca.

Jke Translation’s 90
Volumen I

—Quiero convertirme en la fuerza de Julie. No consideres que


vas a causarme problemas por contar conmigo. No, ¡¡Quiero
que cuentes conmigo…!! Es por eso que, Julie…
—Tooru...
—Por favor, ¡Conviértete en mi «Duo»!
Mis sentimientos hicieron eco a lo largo de la torre del reloj y
el cielo.
Esos sentimientos, alcanzaron el corazón de Julie e hicieron
eco.
Julie dio un paso adelante.
Entonces, coloco sus pequeñas manos en las mías.
—Ja…
Y asintió como de costumbre…
Julie sonrió.
Fue la primera vez que la vi sonriendo…
Fue una pequeña sonrisa, pero fue muy atractiva…
Por un breve momento, perdí todas las palabras…
Parte 2
—Okey, con esto, el registro está terminado.
Los carnet de estudiantes que les entrego la secretaria, tenían
dos nombres escritos en ellos.

Jke Translation’s 91
Volumen I

Desde ahora en adelante, Toora y Julie eran oficialmente un Cuando Tooru apartó la mirada, Julie tocó la parte en que
«Duo». Tooru la acaricio e hizo una sonrisa.
Según la recepcionista, era la primera vez que había un «Duo» —Bien entonces, regresemos. A nuestra habitación.
de diferente género en la academia.
Aunque habían pasado muchos años desde la creación de la —Ja... Es cierto, y…
academia, cuando pensó que era la primera vez en la academia,
Julie solo pudo pensar que compartía algún tipo de destino con Julie asintió ante las palabras de Tooru, e hizo una sugerencia
Tooru. en la que no podía evitar pensar al saber que la vida cotidiana
de la última semana continuaría.
—Okey, entonces, una vez más, por favor cuida de mí, Julie…
Además, definitivamente cuéntame si tienes algo que te —Otra vez, Té de manzana…
preocupa. Después de todo, somos oficialmente socios a partir
de ahora…

—Ja…

—Okey Okey.

—Ah…

Tooru acaricio la cabeza de Julie mientras asentía como si fuera


una hija querida.

Julie pensó que era cálido.

Al mismo tiempo, recordó las manos cálidas de su padre.

Ese calor persistió incluso después de que Tooru quitó su


mano.

Jke Translation’s 92
Volumen I

Capítulo 5 – Es una promesa malo! Al menos con trajes de baño… ¡No hay forma de que
hagamos eso…! ¡Nonono! ¡Ese no es el problema…!)
Parte 1 Después de que un gran caos se armara en mi mente,
Después de que le informamos durante la cena a Tachibana y el finalmente decidí que sería buena idea preguntarle a la persona
resto de que nos habíamos registrado como «Duo», volvimos a en cuestión directamente…
nuestra habitación... —H-Hey Julie… ¿Escuche mal…? J-Justo ahora…
—Tooru… ¿Quieres tomar un baño? ¿Preguntaste si tomábamos un baño juntos…?

—¿Hn? Está bien si Julie va primero como de costumbre. —… Ja…

—… *Chirin*, las campanas sonaron mientras Julie asentía con la


cabeza.
Julie giró su rostro y se preparó para continuar sus palabras…
por alguna razón, sus mejillas se ruborizaron. Sus mejillas de inmediato se llenaron de sangre… Parecía que
entendía lo que acababa de salir de su boca.
—¿Quieres que lo tomemos juntos?
—P-¿Por qué dijiste de repente algo como eso?
—¡¿Puffffffff?!
Mientras le preguntaba sin poder esconder mi temblor debido a
Escupí el té de manzana. esta situación explosiva, una respuesta inesperada más salió de
—J-J-Juli-¡¿Julie…?! su boca…

Debido a esas palabras repentinas, como era natural, entré en —Porque hay una regla en la Academia que dice «Después de
shock. que un «Duo» se halla formado, deben esforzarse por
conocerse más mutuamente, y pasar tiempo juntos tanto como
*Peek*… *Peek* sea posible para fortalecer sus lazos…»
Por otro lado, la mirada de Julie alternaba entre el suelo y yo. (¡Ahora que lo pienso, nos dijeron eso antes!)
(T-¡¿Tomar un baño juntos?! ¿Eso significa que vamos a estar —Nonono, ¡Incluso si se trata de las reglas de la Academia, no
mojados dentro de la bañera desnudos…? ¡Nonono! ¡Eso es tenemos que seguirlas tan al pie de la letra…!

Jke Translation’s 93
Volumen I

—¿Es así? —Jajajaja, ya veo… Papá uh. P-Pero aun así, date por vencida
con el baño. Sin importar como lo veas, hay demasiados
—Aah. N-Normalmente hablando, ir junto a un hombre al
problemas…
baño, ¿No te va a gustar eso cierto?
—Ja… Entiendo.
—…
Después de varias cosas, la conversación explosiva por fin
Escuchando mi pregunta, Julie miró hacia abajo debido a la
llegó a un punto en el cual me podía calmar…
vergüenza.
Así de fácil, Julie entró al baño. Cuando quedé solo en la
Después de un rato, miró de nuevo hacia arriba
habitación, deje salir un gran suspiro.
—Es vergonzoso, pero, Tooru es especial, así que…
(Eso fue sorprendente… Pesar que ella tomaría las reglas de la
—¡¿…?! escuela tan literalmente…)

Me agité violentamente al escuchar esa frase… En cierto modo, ella es muy sincera, pero por otra parte,
llamarla cabeza hueca sería muy natural….
El malentendido del primer día sobre el amor a primera vista…
¡Se hizo realidad en solo una semana! (… Si hubiera aceptado, ahora estaría…)

(N-No, no puede llamarse amor a primera vista después de que Inmediatamente sacudí mi cabeza para sacar esas ilusiones de
pasó una semana ¿Cierto? ¿Cómo se llama esto? ¿Amor mi mente…
normal? No, es cierto que le pedí que fuera mi «Duo», ¡Pero no
Pero…
se lo dije de esa forma…!)
Después de que terminaron los baños, me di cuenta que este
Y en el momento en el que estaba más agitado…
asunto aún no había terminado.
—Algo de Tooru… Se siente como papá
—Bien, entonces Tooru. Es hora de dormir.
Sinceramente, estuve a punto de caer al escuchar el ultimo
—…
comentario de Julie.
—¿Tooru?

Julie inclinó su pequeña cabeza.

Jke Translation’s 94
Volumen I

Pero el que tenía una inmensa duda era yo… —Es por eso que, a pesar de que es solo porque somos un
«Duo», estoy muy feliz de que podamos dormir juntos…
Eso era debido a que Julie estaba en mi futón por alguna razón.
—Y-Ya veo...
—¿No vas a dormir?
Frente a esa sonrisa, solo pude responder de forma impotente...
—No, voy a dormir, pero…
(A juzgar por la conversación de ahora, parece que soy visto
El segundo día después de entrar decidimos que yo iba a usar el
como una figura paternal dentro de Julie sin ninguna razón
futón de abajo mientras que Julie el de arriba, pero…
además de esa.)
Por alguna razón, Julie estaba sin ninguna duda en la cama de
Ya que ella dijo que estaba feliz, me sentía bien por ser de
abajo, y aun peor, dentro de mi futón…
confianza.
—Hey Julie. Creo que esto es imposible, pero ¿Estas planeando
(Si Julie es feliz entonces... ¡Espera!, nonono, es un no, sin
que durmamos juntos…?
importar que tanto lo piense.)
—Ja... Eso es porque somos un «Duo».
Por un instante, luche por evitar que mi determinación fallara.
—…
—A pesar de eso, como pensé es imposible. No importa que
Es cierto que dije que no debíamos entrar al baño juntos, seamos un «Duo», seguimos siendo un chico y una chica…
pero…
A pesar de que dije eso, noté algo…
Nunca esperé que fuera a terminar de esta forma…
*Mirar*….
—V-Voy a preguntar por si acaso… ¿Qué piensas acerca de
Utilizando ojos de cachorro asustado, estaba mirando
dormir conmigo…?
directamente hacia mí.
—Siempre lo hacía con mama en casa, así que… A pesar de
—E-Es sólo por hoy…
que es vergonzoso, la verdad es que mi siento solitaria cuando
duermo sola… —Ja… ♪

Julie hizo una expresión abatida antes de dejar escapar una


pequeña sonrisa…

Jke Translation’s 95
Volumen I

(E-Eso fue porque Julie dijo que se sentía sola…. ¡Además, es —¡¿?!
solo por hoy! A-Además, ¡Dije que me convertiría en su fuerza
Julie agarró las mangas de mi camisa con fuerza y colocó su
como su «Duo»!)
cabeza sobre mi hombro.
Haciendo rápidamente excusas dentro de mi corazón, entré en
—Julie, ¡¿Julie?!
la cama que era bastante pequeña para que durmieran dos
personas... —Tooru… ¿Esta bien si duermo así?
Y por supuesto, Julie estaba a mi lado. —Uh… E-¡Espera…! ¡¿Eso no es algo p-peligroso…?!
—Buenas noches, Tooru. Dentro de esta oscuridad, la voz calmada de Julie contrastaba
con mi voz en pánico…
—B-Buenas noches, Julie…
—De esta forma, me siento como si estuviera en el pasado…
Mi voz se llenó de nerviosismo.
Mientras murmuraba, continuó sus palabras en un tono
(Por ahora, voy a prestar atención a no tocar su cuerpo… Sí,
solitario.
unn. Voy a quedarme quieto en una esquina. ¡Si hago eso, no
pasará nada!) —Se siente como si papá regresara…
Aunque pensé eso, si me preguntaban si esto logro calmar mis —…Errr, ¿Dónde está tu padre?
sentimientos, entonces la respuesta sería obvia…
—… Falleció hace unos años.
*Doki Doki Doki Doki Doki* Los latidos de mi corazón
—Ya veo… Lo siento
sonaban como una alarma.
—Nai. No importa.
Tranquilo. Julie no tiene otras intenciones.
Por supuesto, tampoco tengo intenciones de hacer nada. No sé porque Julie me confunde con su padre.

(¡Nada! ¡No pasará nada! ¡¡Ella solo dormirá junto a mí!!) Pero los pensamientos dentro de mí cambiaron un poco.
—Hey, Julie. Yo no soy tu padre, pero… Si está bien para ti…
… Pero al instante siguiente, ese pensamiento se hizo añicos….
¿Quieres que durmamos así…?
*Pitoo*
—Ah… Tooru….

Jke Translation’s 96
Volumen I

—P-Pero no será siempre… Solo cuando Julie se sienta muy Después de qué la primera clase terminara, estaba muy calmado
solitaria ¿De acuerdo? en cuanto entré a la clase de inglés.
—¡Ja…! Sin embargo Tsukimi-sensei estaba muy animada a diferencia
de mí.
Incluso en medio de esta oscuridad, sabía que Julie estaba
asintiendo. —Oh Hola ♥… ¿Todos encontraron su «Duo» con seguridad
♪~? Bien Bien ☆ Entonces, ahora que decidimos nuestros
Por el tono de su voz, sabía que además estaba feliz.
socios de hoy en adelante, vamos a sentarnos junto a nuestro
—Muchas gracias, Tooru. «Duo»… ¿Hn? ¡Oh mi oh mí! Parece que hubieron algunos que
continuaron con sus socios temporales.
Con el fin de mostrar su felicidad…
—Nuestra compatibilidad era buena.
*Gyuu*
—¡Wawah! ¿Qué tipo de compatibilidad? ¡¿Qué tipo de
Julie abrazó mi brazo.
compatibilidad?!
—¡¿…?!
—Personalidad…
—Estoy muy feliz.
—Chi…
(¡¡…!!)
—¿Qué tipo de respuesta esperaba…?.
Siendo empujado por sus pechos pequeños y modestos, un
—Entonces, ¿Qué hay de la buena combinación de amigos que
dulce aroma llegó hasta mí. Por un segundo, tuve que reprimir
eta frente a Kokonoe-kun?
el grito saliendo de mi boca...
—¡¿Quién es amigo de este idiota musculoso?!
Esa noche…
El «Duo» de Tora era Tatsu. Ya que me uní con Julie, Tora,
Julie continuó abrazando mi brazo incluso después de que se
que no pudo registrarse con nadie, fue asociado con la otra
quedó dormida, por lo que me mantuve despierto y no pude
persona que quedaba, Tatsu.
dormir nada hasta que fue de día.
(Lo siento, Tora…)
La semana había terminado, y era la mañana del lunes.

Jke Translation’s 97
Volumen I

—Hnmou… Hey Tora-kun. Esa no es la forma de referirse a A pesar de que ya tiene un cintillo con orejas de conejo ¿Por
Sensei… Voy a regañarte~ ☆ qué hace otras dos orejas con sus manos…? ¡No existen
conejos de cuatro orejas!
—Me niego.
—En primer lugar, el horario será el sábado de la próxima
—¿En serio? Eso no es bueno… Oh bien. Continuando con la semana, eso significa que será antes de la Golden Week. Va a
charla… ya que sus «Duos» han sido decididos, la próxima ser antes de las vacaciones, por lo que incluso si algunos de
semana tendremos un duelo entre «Duos» en el que los «Blaze» ustedes salen lastimados no habrá problemas ♪
estarán permitidos… La «Newcomer Blade Blatle*» comienza
♪ Esa era una frase de mal agüero.
(*El significado más literal sería «Batalla de espadas de los recién llegados») —La batalla comienza a las 5 de la tarde y termina a las 7 de la
noche, por lo que será una batalla de dos horas. La campana de
Todo el salón se conmociono con este anuncio.
la torre del reloj será la señal… El lugar será todo el bloque
Por supuesto, debido al desconcierto y la emoción… norte…
Escuchamos que habría prácticas en las que se permitía el uso —¿El bloque norte…? ¿Eso significa que será dentro de la
de «Blazes», pero ninguno de nosotros pensó que fuera tan Academia?
rápido.
Cuando pregunté, Tsukimi-sensei levantó un pulgar y asintió
—Unun. Entiendo claramente lo que piensas. Yo pensé lo con la cabeza…
mismo cuando estudiaba y ese maldito Gafas-sensei dijo eso…
—La respuesta es sí ♥ Cada «Blaze» tiene atributos especiales,
Ah, Mantengan eso en secreto de Mikuni-sensei ¿Bien?
así que para que coincida con eso, se utilizara todo el lugar para
Parecía que su maestro había sido Mikuni-sensei. que puedan planear sus estrategias. Tener en cuenta el terreno
para que la situación vaya a tu favor tambien es importante ♪…
—Voy a explicarles las reglas del «Newcomer Blade Battle».
Presten atención a lo que voy a decir… ☆ Parecía que esta batalla tendría un contenido muy real...

Después de decir eso, Tsukimi-sensei colocó sus manos sobre (Lo que suceda depende del oponente uh….)
su cabeza e hizo con ellas un par de orejas como de conejo.
A juzgar por las prácticas de la semana pasada, la que más se
destaca entre los nuevos estudiantes es Julie.

Jke Translation’s 98
Volumen I

Pero ya que no voy a luchar contra Julie ya que es mi «Duo», —Estoy de acuerdo con Tachibana. Tiene que ver con el hecho
las personas de las que debería tener más cuidado serian, de que acabamos de escoger a nuestro «Duo».
Tachibana y Tora, en cuanto a poder serían Tatsu, un tipo
En el momento en que asentí ante las palabras de Tachibana,
llamado Kigami que tiene experiencia en artes marciales, y otro
Tora, que estaba a mi lado, inclinó su cabeza.
llamado Izumi que tiene experiencia en deportes y tiene las
mejores habilidades de cooperación. —¿Qué quieres decir?
Existe la posibilidad de que me toque luchar contra ellos. Eso Cuando le preguntó, Tachibana comenzó a explicar
fue lo que pensé, pero… precisamente lo que estaba pensando...
—Bi~~en, entonces, con respecto a sus oponentes durante el —Probablemente quieren que experimentemos un verdadero
duelo… El grupo que le tocara enfrentar es… formato de batalla tan pronto como nos sea posible. Es cierto
que nos enseñan técnicas y como movernos durante las
Tukimi-sensei hizo una expresión sonriente mientras levantaba
lecciones, pero todo esto es simplemente conocimiento teórico.
sus dedos y hablaba de forma divertida.
El conocimiento solo se une al cuerpo cuando se junta con la
—Todos serán enemigos ♥ experiencia…
—Cuando nos acostumbramos a él es que realmente
aprendemos eh….
Durante la hora del almuerzo de ese día.
—Fuun. Además, a pesar de que las reglas de la batalla ya están
Yo, Julie, Tachibana, Hotaka, Tora y Tatsu nos dirigimos a la
establecidas, los factores inciertos son muchos, por ejemplo, la
cafetería a comer juntos, pero…
hora es bastante tarde…
Cuando el tema del «Newcomer Bladle Battle» surgió, Hotaka,
—¿Hora? Ahora que lo pienso, la batalla será bastante tarde
que sostenía un vaso de leche, dejó escapar una sonrisa
¿Por qué?
melancólica.
—30 minutos después del inicio comenzara a atardecer, el sol
—Haa… Acabamos de decidir nuestro «Duo» y sin embargo…
se pondrá antes de que la batalla finalice y será muy difícil que
—Es precisamente porque acabamos de decidirlo que lo podamos ver, Miyabi.
hicieron, Miyabi.
—Fuun.

Jke Translation’s 99
Volumen I

La influencia de no tener una visión clara para mí es un aspecto Lo más probable, sin duda es que todos nuestros compañeros
muy importante. estarán empezando a entrenar con sus «Blazes» desde hoy
después de la escuela.
Ya que mi «Blaze» es un escudo, no tengo más opción que
recibir el ataque de mi oponente y llevarlo a un combate a corta Además de eso, nos dijeron que está permitido ver el
distancia. Con la batalla durante la noche, me pone en cierta entrenamiento con «Blazes» de nuestros compañeros.
desventaja.
Es el llamado «Espionaje».
Pero, ese tipo de situaciones son las que deseo.
Es cierto que, en la lista con los nombres de nuestros
Ser capaz de aprovechar las oportunidades de victoria en medio compañeros de clase estaba su «Blaze», pero ya que estaba
de la desventaja es la fuerza que quiero alcanzar. seguro que iría con Tora, no lo revise mucho.
—Ya veo, hay muchas razones… Entiendo las razones, pero A pesar de que puedan ser iguales, los estilos de batalla son
creo que sería mejor si lo hiciéramos después de que nos diferentes y tienen variables infinitas.
acostumbremos a nuestros «Blaze»
Lo que significa que, con respecto a la batalla por conseguir
Hasta ahora y hasta el «Newcomer Blade Battle», no ha habido información, el «Newcomer Blade Battle», comienza desde
lecciones sobre el uso de «Blazes». hoy…
Sin embargo, incluso sin las clases, no podemos decir que sea —En serio, esto es molesto…
imposible aprender cómo usar nuestros «Blazes».
—Fuun. Tu rostro no dice los mismo, Tora.
—Miyabi. Esta vez es diferente al examen de admisión por el
—Eso va para ambos…
hecho de que perder no significa irte; por lo que no tienes por
qué forzarte más allá de tu propia capacidad. Desde hoy, Me sentía emocionado por enfrentar enemigos fuertes.
tendremos permitido practicar con nuestros «Blazes» así que
acostúmbrate lo más rápido posible a él. Creo que es una personalidad bastante sencilla, pero ya que es
mi personalidad, no puedo evitarlo.
Tal como dijo Tachibana, desde hoy hasta el «Newcomer Blade
—K-Kokonoe-kun, Tora-kun, ustedes dos parecen ansiosos ¿Es
Battle» tendremos permitido entrenar con nuestros «Blazes».
Siempre que los usemos dentro de los límites de la Academia, por la recompensa…?
usar los «Blaze» está permitido.

Jke Translation’s 100


Volumen I

Los «Duo» que acumulen excelentes resultados en el —Está bien. Es cierto que en este momento Miyabi aún es
«Newcomer Blade Battle», como recompensa especial, inferior a esos dos en términos de habilidad y destreza. Si ese
recibirán la oportunidad de sublimarse antes del fin de es el caso, entonces todo lo que tenemos que hacer es entrenar
semestre. para que no seas inferior. Más importante, no te olvides que soy
tu compañera. Este no es un uno contra uno, es una batalla de
A pesar de que el «Level máximo» no está limitado a una sola
«Duos» ¿Okey?
sublimación, es mejor realizarla tan pronto como sea posible…
Por la forma en la que hablaba, parecía que Tachibana no tenía
Sin embargo…
intenciones de perder.
—No es por la recompensa. Sin embargo, no voy a negar que
—… ¿«Duo» Uh?
sea una de las razones.
—¿Qué está mal Tooru?
Mientras le respondía a Hotaka, mire hacia Tora.
—No, acabo de recordar algo sobre el «Duo»… Me pregunta
—Fuun. Ha pasado más de un año desde que luché contra ti en
sobre el «Absolute Duo» del que la directora estaba hablando la
serio.
última vez…
—Aah, sí. No dejes que te eliminen antes de encontrarte
Cuando recibí el «Lucifer» durante la ceremonia de entrada, fue
conmigo ¿De acuerdo?
una frase que escuche dos veces…
—Esa es mi línea.
—Fumu, eso eh. Tambien me molesto un poco y lo revise en el
Mientras intercambiábamos sonrisas valientes, chocamos folleto, pero no había nada sobre eso allí tampoco. A juzgar por
nuestros puños. la pronunciación, debe ser algo relacionado con el «Duo». Ya
que la directora dije que rezaba porque pudiéramos
—E-Err…
convertirnos en el «Absolute Duo» debe ser algo importante.
—Fufu, esta debe ser una relación de las que Miyabi tiene
—Fuun. ¿Acaso no deja eso en claro que somos utilizados
problemas para entender. Pero ¿Por qué no trabajamos duro como los conejillos de indias para sus experimentos…?
para no quedarnos detrás de esos dos, Miyabi?
—¿Conejillos de indias...?
—U-Uh… Pero, podría convertirme en una carga…
Escuchando las palabras de Tora, Julie levantó sus cejas.

Jke Translation’s 101


Volumen I

—Entiendo que es desagradable que te llamen así, Julie… Julie agarró nuevamente la manga de mi camisa con fuerza.
—Nai. Ese no es el caso… Incluso después de que se durmió, al igual que la noche
anterior, no podía dormir.
—¿Ese no es el caso?
Pero esta vez, estaba calmado.
—Prefiero más a los Hamsters…
Podría ser porque era la segunda vez, pero más que eso…
Escuchando esa frase, estuve a punto de caer de mi silla...
(Otoha…)
… Por cierto, Tatsu solo ha estado riendo *Gahaha* y hablando
sobre sus propias cosas, por lo que los dejamos fuera de la La respiración de Julie mientras dormía me recordaba a mi
conversación desde el principio. hermana fallecida.
Cuando era joven, solía dormir junto a mi hermana.
—Tooru. Ya es hora de dormir. —Hn…

Julie estaba sentada tranquilamente sobre mi cama. Acaricié suavemente la cabeza de Julie.
—… Quieres decir juntos ¿no? Julie no es Otoha.
—Ja… ♪ Aun así, sentí un poco de nostalgia.
Al verla asintiendo con la cabeza, mi mente se sintió mareada. Pero…
—Está bien, entonces, buenas noches, Julie. *Agarrar*.
—Buenas noches, Tooru. Su cuerpo se aferró a mi brazo una vez más, haciéndome
consiente de que no era mi hermana.
Mi corazón latía tan fuerte como la última vez, pero ya que
quería evitar que ella fuera capaz de percibirlo, me calme lo (¡Esta suavidad es! ¡Uwaaaa….! ¡Debo hacerme más fuerte….!
más posible. D-D-¡Dame un respiro Julie!)
Las luces fueron apagadas y entramos al futón juntos. Y una vez más, no pude conciliar el sueño esa noche.
(¡Uh! O-¡¡Otra vez…!!)

Jke Translation’s 102


Volumen I

La semana había terminado, y habíamos salido de clase. —No pensé que lanzarías tu espada…

Debido al «Newcomer Blade Battle», Julie y yo estábamos —Tengo dos así; así que pensé que estaría bien lanzar una.
teniendo un duelo con «Blazes».
(… A diferencia de su aspecto, su imaginación es increíble.)
Había algunos que practicaban para emparejarse y hacer
Ya que era autodidacta, su estilo no estaba restringido, por lo
combinaciones, pero debido a que sería problemático que
que de cierta forma, era imposible predecir qué haría.
falláramos al intentar combinarnos, preferimos acostumbrarnos
a las técnicas del otro. —Vamos a tomar un pequeño descanso.
Estábamos intercambiando puños y espadazos mientras —Ja…
atacábamos y defendíamos.
Después de inclinarme hacía ella, la atmosfera que había estado
Pero, en poco tiempo, comenzó a verse la dirección a la que durante el combate desapareció completamente.
tendía el duelo.
Hace apenas un momento, Julie sostenía una atmosfera intensa,
Los continuos ataque extremadamente agiles de Julie poco a pero ahora, solo parecía una chica de pocas palabras.
poco me iban dejando atrás.
Al igual que su talento, era alguien completamente diferente.
(Kuh, sería malo si esto sigue así… voy a hacer un poco de
distancia por ahora) (Es la cuarta vez que pierdo hoy uh… Estábamos igualados
durante la «Practica de puños»)
Pero en el momento en que tome algo de distancia.
A pesar de que me sentía abrumado esa vez, ya que mi estilo se
—¡¿…?! centraba principalmente en luchas sin armas, de alguna forma
podía mantenerme.
Al ver una espada acercándose, abrí los ojos por la sorpresa.
Pero cuando se trataba de prácticas con «Blaze», mi porcentaje
Debido a que lanzó la espada que era su propia «Alma», apenas
de victoria caía hasta un 20%.
pude defenderme de su ataque sorpresa, pero…
Añadiendo su ya de por si gran velocidad, su alcance
—Jaque mate.
aumentaba cuando sostenía un arma. Naturalmente, la potencia
Inmediatamente después, la espada restante se dirigió a mi de sus ataques tambien, además, ya que su estilo con las
garganta y el resultado fue determinado.

Jke Translation’s 103


Volumen I

espadas dobles es autodidacta, se hace muy difícil leer sus (Espera, ¡¿Qué estoy pensando?!)
movimientos.
—Estaba demasiado cerca. A esta distancia…
(Tengo que ser más fuerte…)
Sin notar mi agitación, Julie dio medio paso hacia atrás…
—Tooru, ¿Puedo tener un momento?
(Realmente estabas demasiado cerca…)
—Si…
—E-Entonces, ¿Qué fue eso…?
—Cambia la forma en la que usas el escudo un poco y enfócate
solo en el ataque o la defensa ¿Qué te parece? —Es una forma en la que Tooru puede contraatacar cuando
recibe ataques, pero de esta forma, puedes recibir ataques
—¿Qué quieres decir? tambien. El riesgo es alto, pero puedes estar muy cerca con un
solo movimiento rápido. En ese momento, puedes usar el golpe
Mientras aparecían signos de interrogación en mi cabeza al no
del Dios del trueno «Mjolnir».
entender sus intenciones, ella dijo que levantara mi mano.
—¿Golpe del Dios del trueno «Mjolnir»?
Hice lo que me dijo mientras ella usaba su mano derecha para
empujar mi pecho… —Es este.
—1 (Ai) Julie hizo una postra como si tensara un arco.
Al mismo tiempo, Julie entro a la zona de mi pecho. —… ¿Qué clase de nombre es ese?
… A una distancia donde si fuera Tachibana o Hotaka se —Es el arma que Thor sostiene.
hubiera golpeado conmigo.
—Y-Ya veo…
—2 (Tou)… Así…
Al parecer, le había puesto un nombre antes de que supiera.
Después de decir eso, Julie me miró.
Dejando eso de lado, mis ojos se abrieron mucho debido al
—… consejo de Julie.
Su rostro estaba muy cerca. —Cuando te enfrentas a una espada larga, es el infierno, pero si
das un paso hacia adelante, se convierte en el paraíso…
… A esta distancia, es como si me fuera a besar…

Jke Translation’s 104


Volumen I

—¿…? Pero… Leer la respiración de tu oponente es algo fácil de decir,


pero no es algo que se pueda aprender en un solo día.
*Chirin* Julie inclinó su cabeza mientras las campanas
sonaban. —¿Pasa algo, Tooru?

—El punto esencial de un espada dicho por un samurái tiene —Podría ser fácil si haces que leer tu respiración sea más fácil,
un concepto parecido al que dijo Julie. pero todavía es difícil para mí en mi estado actual…
Leer los patrones del oponente y acercarse a la zona de su —Vamos a trabajar duro.
pecho cuando tengas la oportunidad, por lo que atacas y
Julie agarró ambas manos con fuerza.
defiendes al tiempo.
—Aah, sí.
Dar un paso adelante aumenta el riesgo, pero cada vez que estas
más cerca, el apoyo que puede colocar el enemigo en su espada Si me preguntaban si podía lograrlo antes de que el «Newcomer
es menor, por lo que se hace más fácil bloquearlo. Blade Battle», no podía estar seguro.
Y después de bloquear los ataques, tal como dijo Julie, es mi Pero aun así, ya tenía un objetivo para mis entrenamientos de
oportunidad. ahora en adelante. A pesar de que no obtuvimos ningún
resultado hoy, me sentí satisfecho.
—Gracias por el consejo Julie… ¿Puedo confiar en ti como mi
oponente…?
—Ja…

Julie inclino la cabeza e hizo una pequeña sonrisa antes de —Ah… K-Kokonoe-kun, Julie-chan… ¿Terminaron de
tomar distancia. entrenar?
Desde el día en que nos convertimos en un «Duo», Julie había —Ja… ¿Miyabi vas para afuera?
sonreído varias veces.
—U-Un…
Sentía que era una muestra de su confianza hacía mí. A pesar
de que no lo decía en voz alta, estaba muy feliz. Mientras regresábamos a nuestros dormitorios,
inesperadamente nos encontramos con Hotaka que estaba
—¡Aquí voy, Tooru…! saliendo.

Jke Translation’s 105


Volumen I

—¿Todavía están haciendo estrategias para el «Newcomer —Haa… Finalmente terminó.


Blade Battle»?
A pesar de que la Academia se centra en tácticas de batalla, las
—¿Uh? Algo así… materias de estudio son por supuesto normales.
Con el fin de hacer planes, Tachibana y Hotaka hacían Por la mañana, debíamos tomar dos horas de clase. Varios
reuniones estratégicas en su habitación después de clases. contenidos de cosas normales y anormales invadían mi cabeza.
Luego de eso, Miyabi salía a entrenar.
El tema de hoy era ingles…
—Ya veo. El sol está a punto de ocultarse así que ten cuidado.
Después de que la lección terminó, todos se reunieron alrededor
—Pelea, Miyabi. de mi mesa.
—Un… Gracias, Kokonoe-kun, Julie-chan. —Fuun, a pesar de que acaba de comenzar, ¿Qué vas a hacer si
desde ya estás en ese estado?
Después de asentir hacia nosotros, Hotaka corrió hacia afuera.
—Si los japoneses pueden hablar japonés entonces todo está
—Ella sí que está trabajando duro…
bien…
—Vamos a trabajar duro también.
—E-Errr, ¿No es mejor si puedes hablar tambien inglés,
Julie junto sus dos manos e hizo una pose como si estuviera Kokonoe-kun…?
motivada.
—Como dijo Miyabi. Es importante aprender otros idiomas ya
Pero ya que su expresión no cambió mucho como de que podemos ser enviados al extranjero después de la
costumbre, de alguna forma me pareció un poco raro, por lo graduación. Nos dijeron eso en la primera lección. Haa…
que Julie miró hacia mí en duda.
—Si no fuera por el suspiro que hiciste al final y tu rostro de
—¿…? cansancio, tus palabras tendrían más peso.
—¡¡…!! N-No tengo otra opción. ¡¡Siempre he sido mala en
inglés…!!
Faltaban cuatro días para el «Newcomer Blade Batle». La
campana señalando el final del segundo periodo se escuchó y —Ajaja… Tambien soy malo en eso…
todos soltaros suspiros de alivio.
—Haa… que molesto…

Jke Translation’s 106


Volumen I

—Fuun, todos ustedes son lamentables. Al parecer, solo podía escribir correctamente en su idioma de
origen, inglés, y lo que sabía de japonés.
«««…»»»
Pero a pesar de que ella parecía desanimada por eso, el solo
Ante la frase de Tora, quien tiene buenas calificaciones en todo,
hecho de poder hablar correctamente tantos idiomas ya era de
no teníamos nada que decir.
por si increíble.
—… Ahora que pienso sobre eso, Julie puede hablar bien en
—H-Hey Julie-chan. La próxima vez, ¿Esta bien si te pregunto
inglés. ¿Es el idioma oficial de tu país?
acerca de las palabras que no entiendo?
—Nai. Es un lenguaje muy cercano al inglés, pero, es diferente.
—Ja... Estaré feliz de enseñarte si está dentro de mi capacidad.
—Fumu… Así que eso significa que Julie puede hablar 3
—… Los siento Julie. ¿Puedo contar contigo…?
idiomas distinto.
—Cuenten conmigo…
Julie negó con su cabeza ante la pregunta de Tachibana.
—Fuun. No me importaría enseñarte, Tooru.
—6 idiomas distintos.
—No, a juzgar por tu personalidad Tora, sin duda te convertirás
«««¡¡Seis!!»»»
en un espartano y te molestaras por cada cosa que diga.
Después de escuchar ese número, todos nos sorprendimos
—…
mientras nuestras voces se superponían.
—Oh sí, Julie. Lo siento por que sea tan pronto, pero hay algo
—Gimle, Japonés, Inglés… y 3 idiomas europeos de más al
que no entiendo de la lección de ahora… ¿Puedes explicarme?
norte.
—Ja... ¿Dónde?
—E-Eso es increíble…
Julie asintió y abrió su cuaderno.
—El idioma de los otros tres países es muy parecido al de
Gimle. Aprendí ingles en la escuela y como dije antes, mi En él había una bella caligrafía inglesa y unos extraños
madre me enseño japonés. Aunque es una historia distinta si se jeroglíficos escritos.
trata de la escritura…
—¿Qué es esto?

—… Japonés

Jke Translation’s 107


Volumen I

Después de decir eso, Julie miró hacia abajo avergonzada. Gracias a eso, los latidos de mi corazón estaba aumentando,
entonces, Julie grito sorprendida.
—Ah… Tooru, te saltaste un paso.
—Uu…
—¿Uh? ¿No es así…? ¡¿Buufff?!
Tocar las piernas de Julie es algo que… No, me pondré tan
nervioso que lo arruinaré todo. En el momento en que levantaba mi vista de sus piernas a la
cara...
—¿Tooru?
Debido a que había levantado su falda, estaba en la zona
—A-Aah…
límite…
Julie inclino la cabeza asombrada, por lo que asentí, tocando su
—¿…?
piel blanca.
Rápidamente, moví mi vista de nuevo a sus piernas tratando de
(Es muy suave… Espera, ¡¿Qué estoy pensando?!)
borrar de mi cabeza la imagen que vi.
Si me preguntaran porque estoy haciendo esto, es porque
(¡¡Ella es demasiado descuidada…!! ¡¡Esto es demasiado!!)
tambien es parte de las lecciones.
Esto no era lo único en lo que lo era. Usaba una camiseta como
Faltan dos días antes del «Newcomer Blade Battle» y muchas
bata después de bañarse, además, de vez en cuando acercaba
nubes oscuras cubrían el cielo.
demasiado su rostro sin advertencia. Julie era bastante
En el cuarto periodo, las lecciones de salud se llevaron en este indefensa en lo que respectaba al sexo opuesto.
clima… En este momento, estábamos aprendiendo a enrollar
Aunque no es como si no sintiera vergüenza, ya que estaba
vendajes.
sonrojada cuando la vi cambiándose.
Después de que nos explicaran varias veces como hacerlo, era
(Sinceramente no comprendo sus estándares… No, puedo
hora de que practicáramos con nuestro «Duo» pero…
entenderlo ya que soy tratado como un padre…)
(I-Incluso si se trata de una lección…)
Mientras estaba pensando sobre eso…
Como esperaba, no puedo tocar fácilmente las piernas desnudas
—¿Tooru?
de una chica.

Jke Translation’s 108


Volumen I

Julie inclinó la cabeza en duda. Mientras Tachibana me explicaba con una expresión cansada,
solo pude responder con una sonrisa irónica.
—Ah, L-Lo siento. Estaba tratando de recordar lo que debía
hacer… ¡¿Buuffff?! Parece que estaba más nervioso de lo que pensaba…
Cuando fui a mirar de nuevo el rostro de Julie, la escena (No tengo otra opción. Iré con otra persona…)
anterior se repitió.
A pesar de haber pensado eso, todos los chicos parecían
Después de un rato, mientras continuábamos vendándonos haberse agrupado ya.
entre sí, Tsukimi-sensei *Pan* Junto sus manos y nos dio la
Eso significa que los únicos que quedábamos eran…
siguiente instrucción.
—Parece que todo el mundo terminó de emparejarse. Ya que
—Bien entonces… Ahora pruébenlo en una persona diferente a
solo quedamos los dos ¿Por qué no hacemos equipo Kokonoe?
su «Duo» ♪
—Uh, A-Aah…
(Perfecto… Como esperaba, es demasiado difícil para mí
mientras tenga a Julie como mi pareja.) Ya que tenía una chica como compañera una vez más, predije
que me sentiría nervioso por lo que solté un suspiro…
Después de hacer un suspiro de alivio ante la frase de Tsukimi-
Inmediatamente, note que mi predicción fue demasiado
sensei, Hotaka llamó a Julie.
esperanzadora.
—J-Julie-chan. ¿Por qué no lo hacemos juntas…?
—¿Qué pasa, Kokonoe? Date prisa y véndame.
—Ja… Cuento contigo, Miyabi.
(I-Incluso si dice eso…)
(Voy a ir con Tora…)
La instrucción que recibimos fue un método de vendaje cuando
—Espera, ¿Uh? ¿Dónde está Tora? los hombros se han dislocado.
La figura de Tora, que había estado sentado al frente, no está. A En primer lugar, se envuelve alrededor de los brazos, hacemos
pesar de que miré alrededor del salón, no pude encontrarlo. lo mismo en el cuerpo (pechos)… Repetimos eso varias
veces… Eso significaba que cuando era turno de envolver el
—De que estas hablando Kokonoe. Tora y Tatsu hicieron un
cuerpo, mis brazos por poco tocaban sus pechos.
alboroto mientras discutían y fueron expulsados al corredor.

Jke Translation’s 109


Volumen I

Peor aún, los pechos de Tachibana eran los segundos más


grandes de mi clase, y estaba demasiado nervioso cuando los
enrollaba. Debido a eso, cometí un error con respecto a la
fuerza que debía aplicar y la respiración de Tachibana se hizo
un poco salvaje.
—Haa Fuu hn haaa… Kokonoe… Hnn… Está un poco
apretado…
Además de eso, cometí un error más por lo que
accidentalmente hice que el vendaje resaltara sus pechos. Eso,
junto a su respiración agitada, parecía como una situación
erótica frente a mí.
—¿Oya Oya? Kokonoe-kun. Y pensar que harías ese tipo de
juego anormal de buenas a primeras ♥ ¿No estas satisfecho con
eso ♪?
En ese momento, Tsukimi-sensei soltó una frase innecesaria.
—… ¿Anormal?

—A pesar de que es tu preferencia, por favor, abstente de atarla


de una forma que resalte sus pechos en medio de la clase ♪…
Chicoechi*…
(*La palabra en ingles era Echi-man)

—¡¿…?!

Escuchando esa oración, Tachibana notó la forma en la que su


pecho estaba envuelto…

Jke Translation’s 110


Volumen I

—P-Pensar que tienes un fetiche humillante por las chicas Después de cenar, fui al salón de descanso debido a que sentía
usando vendajes… ¡¡Alguien como tú no tiene vergüenza…!! que debía mover mi cuerpo un poco más.
—¡¡Es un malentendido…!! En el lugar, Tachibana estaba entre varios estudiantes
relajándose, por lo que la llamé.
—¡¡Pervertido desvergonzado…!!
—¿Mu…? ¡Uh! Koko-Kokonoe-kun…
A pesar de que me negué rápidamente, Tachibana no presto
atención a mis palabras y salió del salón. Mirando hacia atrás después de que la llame, el rostro de
Tachibana se sonrojo de inmediato mientras actuaba de forma
—Ahahahaha ☆ es mejor que te des prisa y corras tras ella. De
agitada.
lo contrario, el malentendido solo empeorara. Kokonoe-kun ♪
—S-Siento mucho lo que pasó en la tarde. Ese tipo de insulto
—¡¡Quien crees que tiene la culpa!! en frente a todos…
Grite hacia Tsukimi-sensei, que sonreía mientras cerraba los —N-No pasa nada. Permíteme decir esto por si acaso, no es
ojos, antes de salir corriendo tras Tachibana. necesario que te arrodilles a pedirme perdón.
—Ooh, La juventud la juventud~ *Fui Fui* ☆ Desde hace algunos días, había estado arrodillándose en el
Escuchandola disfrutar abiertamente en medio de la clase, la suelo, y persuadirla para que se levantara era muy difícil…
maldije en mi mente. —Más importante aún, ¿Qué estás haciendo Tachibana…?
(¡Maldita sea! ¡¡Que persona tan molesta es mi maestra!!) ¿Eso es Shogi?
En los dormitorios, había un televisor, una mesa, sillas y sofá,
para que los estudiantes pudieran relajarse libremente. Sin
Ya de noche, el clima se pudo peor y comenzó a llover. embargo, este era un lugar con revistas, Mangas, juegos
preparados en los estantes de las paredes, y un café de Manga y
Gracias a eso, Julie y yo terminamos nuestro entrenamiento
rápidamente y regresamos al dormitorio pero… aperitivos en el que podíamos consumir tanto como
quisiéramos.
—Ah… Tachibana….
Allí, Tachibana sostenía un libro en su mano mientras se
sentaba frente a un tablero de Shogi…

Jke Translation’s 111


Volumen I

—Aah, Este libro es de problemas de Shogi. —Fufu, mi casa es un dojo de artes marciales. Cuando
entrenaba como la próxima sucesora, solo había ancianos como
—¿Es interesante?
alumnos alrededor. Y lo que los ancianos practicaban durante
—Fufu, no hay razón para hacerlo si no fuera interesante… los descansos era shogi.
Kokone-kun ¿Quieres probarlo tambien…?
Después de hacer una ligera sonrisa, Tachibana cerró el libro
—Voy a negarme. Soy malo para usar la cabeza. sobre problemas de shogi que tenía en la mano.

—Fumu. Es verdad que se siente así. —Pues bien, ya es hora de que vuelva a mi habitación. Disculpa
por distraerte.
—… Aunque eres mala en ingles….
—Realmente no importa. Originalmente, yo fui quien te llamó
—L-Lo único para lo que soy mala es en inglés…
en primer lugar.
Ciertamente, en comparación conmigo que no obtiene buenas —Está bien, entonces, nos vemos mañana por la mañana.
notas en nada aparte de deportes, Tachibana lo hace bastante
bien en cualquier cosa que no sea inglés. Después de decir eso, Tachibana limpió la mesa, recogió el
libro de shogi y salió de la habitación.
Sin embargo, más importante…
(Bueno, entonces, ¿Debería irme…?)
—Uu…
Mientras utilizaba las escaleras que conducían del salón a la
Cruzándose de brazos mientras me miraba, sus pechos, ya de planta baja, me encontré con Hotaka.
por si grandes, fueron resaltados por su postura.
Pero su figura desapareció antes de que pudiera llamarla.
Gracias a eso, tuve un flashback de lo que pasó durante la tarde,
y la interesada que era Tachibana, parecía despreocupada. (Llevaba impermeable ¿no? Eso quiere decir que va para
afuera)
—¿Qué pasa, Kokonoe?
Me pregunto que necesita hacer afuera en medio de esta lluvia.
—N-No, Nada… Más importante, seguramente debes ser
bastante refinada como para que te guste el Shogi. Mientras estaba interesado, me dirigí al salón de entrenamiento.

Mientras sentía como mis mejillas se calentaban, regresé la Por lo que el asunto con Hotaka salió completamente de mi
conversación al shogi para evitar que lo notara. mente.

Jke Translation’s 112


Volumen I

Alrededor de una hora más tarde, mientras leía una revista —Ah… Déjame preguntarte, la última vez, cuando Julie y yo
después de finalizar mi entrenamiento, me encontré con Hotaka regresábamos del entrenamiento y te vimos saliendo ¿Ibas a
que estaba de regreso... correr tambien?
… Parecía como si no llevara paraguas, y estaba empapada de —U-Un…
pies a cabeza.
—¿Por qué demonios…?
—Hotaka. ¿A dónde fuiste que estas tan mojada?
—… E-En realidad… Desde la última vez… *Coff Coff*…
Como era de esperar, me interesaba este asunto, por lo que la
—Ah… Lo siento. Todavía estas húmeda.
llamé.
Viendo a Hotaka estornudando, inesperadamente pensé que era
—U-¿Uh? A-Ara… Kokonoe-kun, ¿Qué estás haciendo
bastante linda…
aquí…?
—Lo siento. ¿Está bien si regreso después de tomar un baño?
—Estoy en medio de un descanso… ¿Qué hay de ti, Hotaka?
—Entiendo. Entonces voy a esperarte aquí.
—… U-u… E-Err.

Parecía algo difícil de decir, ya que Hotaka movía


alternativamente su mirada del suelo hacía mí. —Perdón por hacerte esperar, Kokonoe-kun. Lamento haberte
hecho esperar.
Después de un rato, respondió levemente.
30 minutos después de irse, Hotaka, cuyas mejillas estaban
—C-Corriendo...
visiblemente sonrojadas debido al baño, regreso a la sala.
—Ya veo, corriendo uh
—Estaba leyendo revistas, así que está bien…
No es de extrañar que regresara después de una hora.
Girando mi cabeza hacía Hotaka mientras se disculpaba,
—¡¿Espera, Correr?! ¡¿En medio de esa lluvia por más de una coloqué la revista sobre la mesa.
hora?!¡¿A pesar de que ya habías corrido durante clases?!
—¿Algo está mal, Kokonoe-kun?
—U-Un.
—N-Nada...

Jke Translation’s 113


Volumen I

Tal vez porque acababa de salir del baño, su atuendo fino, Ahora que lo pienso, me pregunto cuál es la forma del «Blaze»
suéter blanco y mejillas sonrojadas me hacían sentir agitado... de Hotaka
Incidentalmente, tan bien recordé cuando llevé a Hotaka en mi Debe estar escrito en la lista de perfiles, pero ya que no lo leí,
espalda la última vez… no estaba muy seguro...
*¡Pan!* (Bueno, voy a averiguarlo cuando nos encontremos en el
«Newcomer Blade Battle».)
—¡¿Hay…?! Q-¿Que está mal, Kokonoe-kun?
—Hablando de eso, últimamente tu tiempo en la maratón a
—Nada, sólo quería motivarme un poco…
disminuido… Así que era porque estabas corriendo detrás de
—M-¿Motivarte? ¿No estás en medio de un descanso? escenas…

—Quería colocar un poco de motivación para descansar... Últimamente, Hotaka llegaba a la meta antes de que cambiara
el color del cielo...
—… Kokonoe-kun es un poco raro…
Ya que ella no tenía mucha resistencia al principio, pensé que
—Tal vez.
los resultados aparecerían en poco tiempo, pero cuando pensé
Cuando pensé que existía la posibilidad de que notara mis que estaba corriendo detrás de las escenas…
pensamientos, que pensara que era raro era un poco mejor... … Cuando recuerdo aquellas palabras débiles, no puedo creer
—Así que, sobre lo que hablábamos hace un rato… que sea la misma Hotaka.

—Ah-Unn… Últimamente he estado corriendo 20 kilómetros —Seguro que estás trabajando duro, Hotaka.
todos los días. —U-Un…
—¿A pesar de que corres durante clases?
Con sus mejillas ruborizadas debido al baño, Hotaka entrelazo
—U-Un… Con el fin de utilizar mi «Blaze» necesito de sus dedos y miró hacia abajo…
estamina… —Es gracias a Kokonoe-kun.
(¿Estamina…?) —¿A mí?

Jke Translation’s 114


Volumen I

—Un. Gracias a que ese día me dijiste que corriera un poco de venir a la academia Kouryou, como esperaba, no era
más… adecuada para mí, y al final nada cambió a pesar de que tenía
un «Adapt»
—Siento que esto está más allá de un simple un poco más...
Después de decir eso, Hotaka giró ligeramente su cabeza y
—Fufu. Eso se debe a que Kokonoe-kun corrió mucho para
miró hacia mí.
convertirse en cómo es ahora… Así que pensé que debería
correr mucho tambien. —Pero Kokonoe-kun, dijo que el talento no importa y que sin
duda iba a mejorar… Yo… Tengo esas palabras apoyándome y
—Hotaka…
haciéndome correr todos los días.
—La estamina es algo que se obtiene entre más se corra… Algo
—… De alguna forma es vergonzoso…
como el talento no importa, ¿Cierto?
Mientras rascaba mi cabeza, desvié la mirada, Hotaka se rio de
Después de decir eso, Hotaka sonrió.
mí.
La imagen de ella tratando vacilantemente de evitar mis ojos
—La última vez, me sentí muy feliz cuando me animaste.
cuando nos conocimos parecía una mentira.
—Haha. Si puedes animarte por algo como eso, entonces voy a
Pero cuando soltó las siguientes palabras, su sonrisa cambió y
decirlo las veces que quieras…
su expresión se hizo rígida.
—E-¿En serio? Entonces, si por casualidad me siento
—Yo… No tengo nada especial… tanto en los estudios como
deprimida, ven a decirme algo para animarme de nuevo…
en los deportes no soy muy buena… Por eso pensé que si tenía
incluso una cosa en la que fuera mejor que las demás personas, —No hay problema. Si quieres que te anime, entonces voy a
algo de lo que pudiera presumir, siempre pensé que sería decir todo lo que quieras…
bueno.
—Ah… Unn. Es una promesa.
Viendo la expresión solitaria de Hotaka, enderece mi espalda y
Hotaka hizo una sonrisa que me hizo pensar en ella como una
guarde silencio.
flor gigante.
—Por eso, me alegré cuando me entere de que poseía un
Cuando vi esa sonrisa, me alegré desde el fondo de mi corazón
«Adapt». Estaba de muy buen humor cuando me enteré de que
por haber hablado con Hotaka ese día.
era algo que solo tenía una entre mil personas. Pero… Después

Jke Translation’s 115


Volumen I

Después de eso, continuamos hablando sobre distintas cosas,


antes de que el asesor de los dormitorios nos avisara que era
hora de apagar las luces y que regresáramos a nuestras
respectivas habitaciones.
—Está bien, entonces, vamos a trabajar duro para el
«Newcomer Blade Battle»
—U-Un

Después de despedirnos en las escaleras, Hotaka dio unos pasos


hacia adelante antes de girar hacia mí.
—E-Err, Kokonoe-kun. T-T-T-T-¡Tengo algo que pedirte!

—¿Algo que pedirme?

*Bun Bun* Hotaka asintió violentamente de forma extraña.


—M-¡Me gustaría que me llamaras por mi nombre! M-
¡Miyabi…! T-¡Todos mis amigos me llaman así…! E-Es por
eso que, es por eso que…
—Entiendo, entonces estaría bien si me llamas Tooru.

—Ah… U-Un.

—Entonces, nos vemos de nuevo mañana, Miyabi.

—Buenas noches. T-Tooru-kun…

Miyabi hizo una sonrisa y movió sus manos antes de bajar


rápidamente las escaleras.
Su espalda de alguna forma parecía agradable para mí.

Jke Translation’s 116


Volumen I

Parte 2 En los primeros días, Miyabi pasaba todos los días tratando de
acoplarse a las lecciones y entrenamientos, y constantemente
—Estoy de vuelta.
mostraba expresiones oscuras.
—¿Qué estuviste haciendo hasta ahora, Miyabi?
Sin embargo, un día de repente, su estado de ánimo se volvió
Tomoe movió su mirada del libro que estaba leyendo y volteo positivo.
hacia Miyabi.
Debido al tiempo que pasaban juntas, era natural que Tomoe
—¿Mu…? fuera la primera que notara el cambio.

—¿Qué pasa? (Sin embargo, si digo que no me molesta estaría mintiendo.)

—Nada, sólo pensé que parece como si algo bueno te hubiera Mientras miraba a Miyabi que estaba acostada de buen humor,
pasado… Tomoe pensó en eso.

—¡¿Eh?! N-N-No creo que nada especial haya sucedido…

Las mejillas de Miyabi se ruborizaron ligeramente mientras Después de un tiempo las luces se apagaron, y el sonido de la
parecía agitada. respiración regulada de Tomoe mientras dormía se escuchaba
desde la cama de abajo.
A pesar de su respuesta, Tomoe no era tan tonta como para
creerla... Por otro lado, hablando de Miyabi que usaba la cama de arriba,
aun no se había dormido.
(Ella mismo dijo que nada sucedió, preguntar más allá de esto
sería insensible.) Se suponía que debía dormirse, pero cada vez que recordaba lo
que pasó hace un momento, no podía dormir.
Tomoe sonrió ligeramente para que Miyabi no notara sus
pensamientos mientras regresaba su mirada al libro. (Tooru-kun…)

Pero dentro de su cabeza, Tomoe pensaba en su compañera de Cada vez que lo recordaba, ella naturalmente sonreía.
habitación.
Hasta ahora, para Miyabi, el sexo opuesto era algo con lo que
era conscientemente mala.
Pero Tooru era diferente.

Jke Translation’s 117


Volumen I

No se burló de los problemas de Miyabi sino que impulsó su


espalda además.
(Sería bueno si mañana viniera más rápido…)
Cuando pensaba en eso, su corazón latía más rápido por alguna
razón.
La razón por la que comenzó a sentirse atraída por Tooru,
Miyabi aún no era consciente de ella.

Jke Translation’s 118


Volumen I

Capítulo 6 – Yo seré la persona… Que Y probablemente no estuviera pasando el tiempo con Julie
como ahora.
quitara tu mascara
(La razón por la que vine a Kouryou, uh...)
Parte 1
Cuando pensé en eso, la pregunta que tuve el primer día,
Una noche antes del «Newcomer Blade Battle»… repentinamente surgió de nuevo en mi mente...
Pasar el rato cómodos después de tomar un baño se había ¿Por qué Julie se inscribió en Kouryou…?.
convertido en algo cotidiano…
Dejando su país y viajando a la parte más alejada del este,
Como de costumbre, estábamos bebiendo té de manzana mientras soportaba la ansiedad… más que eso, a una Academia
mientras veíamos televisión. con un trasfondo muy especial, una Academia de técnicas de
batalla.
—Se ve delicioso, Tooru.
Una vez que esa pregunta apareció en mi mente, la sensación
—Es cierto. Sería bueno si pudiéramos comerlo al menos una
de querer saber se hizo más y más grande, pero…
vez.
(Esto no es algo que debería preguntar solo por curiosidad…)
Cuando estuve de acuerdo sobre la comida que mostraban en la
televisión, Julie inclinó la cabeza con duda y preguntó. Me controlé usando la misma razón que la última vez.
—¿Tooru no la ha comido a pesar de que es una comida Probablemente, hay algo que no quiere que le pregunte.
japonesa?
Después de todo, incluso yo vine a Kouryou cargando algo de
—Aah. Nunca fui a Kyushu antes. lo que no quiero que los demás se enteren.
Se suponía que debía ir en un viaje escolar de la secundaria, —Tooru. Es hora de ir a la cama…
pero ya que mi estado mental cambió mucho desde aquel
Mientras estaba distraído en mis pensamientos, Julie habló.
verano, no fui.
Cuando voltee hacia ella, estaba sentada en la cama de abajo
Si no hubiera cambiado, no hubiera buscado «Poder», ni
antes de que me diera cuenta...
hubiera venido a Kouryou.

Jke Translation’s 119


Volumen I

Aun no estaba contento con el hecho de dormir junto a una Ya había pasado un tiempo desde la primera vez, pero aun así,
chica en el mismo futón. todavía estaba demasiado nervioso… A pesar de eso, no mucho
después, mi conciencia perdió contra el sueño y se hundió en
Pero Julie, no mostraba ningún tipo de nerviosismo en lo
la oscuridad.
absoluto.
No era tratado como hombre, sino más bien como una
existencia paternal, por lo que decir que es natural es normal, La noche terminó, y el telón del «Newcomer Blade Battle» se
pero aun así… abrió.
Ser confiable suena bien, pero de alguna forma es un
sentimiento complejo.
—Tooru, ya casi es hora.
—¿Tooru?
Mirando hacia la torre del reloj que se podía ver desde
—A-Aah. Vamos a dormir… cualquier parte de la academia, Julie murmuró.
Las luces se apagaron y entramos en la cama. Antes de que anocheciera, el «Newcomer Blade Battle» iba a
dar inicio. Nosotros estábamos en las paredes exteriores de la
Dentro de la oscuridad envuelta en silencio, le dije a Julie.
academia Kouryou, en el lugar que había sido decidido por
—Julie sorteo.

—¿Si? Los demás «Duos» estaban al igual que nosotros, esperando


con impaciencia en algún lugar de la academia.
—Vamos a hacer nuestro mejor mañana.
Frente al evento que estaba a punto de comenzar, me preparé
—Ja…
mentalmente…
—Bien, entonces, buenas noches Julie.
*… RiinGon… RiinGon… RiinGon…*
—Buenas noches, Tooru.
Las campanas de la torre del reloj dentro de la academia,
Julie se aferró fuertemente a mí. anunciaron el comienzo del «Newcomer Blade Battle».

(¡¡…!!) —¡Vamos, Julie!

Jke Translation’s 120


Volumen I

—¡Ja…! Pero esa pregunta desapareció cuando nos encontramos con


nuestro oponente y nos sumergimos en la batalla.
««Blaze»»
Nuestras voces se superpusieron y las «Llamas» aparecieron.
La hora era alrededor de las 6 y cada vez se hacía más difícil
Al mismo tiempo en que mi «Escudo» apareció en mi brazo, las
ver.
«Espadas gemelas» aparecieron en las manos de Julie.
En este momento, habíamos acabado con seis «Duos» y
Pero, no es como si no tuviéramos ningún plan.
buscábamos a nuestro próximo rival.
Mientras avanzábamos hacia el frente, nos encontramos con
Hasta este momento, había habido oponentes que buscaron un
otro «Duo».
ataque frontal, así como tambien algunos que fingieron haber
(Nunca pensé que Julie estaría de acuerdo con mi plan… sido derrotados mientras buscaban una oportunidad para atacar.
Ningún plan…))
Habían muchas parejas que tenían mucha diferencia de poder
Escuchando mi plan, que solo consistía en lanzarnos entre sí, por lo que habían muchas tácticas adoptadas por los
imprudentemente, Julie no dudó en asentir. «Duos», convirtiéndose en un verdadero formato real de batalla
con un futuro impredecible.
Ella dijo, «Voy a escoger el camino más difícil para volverme
más fuerte… Así que tambien pienso que deberíamos hacer Hasta este momento, el oponente más difícil había sido el
eso». «Duo» de Kigame e Izumi, pero después de que fueron
asombrados por la velocidad de Julie, el duelo terminó con un
Pero para que estuviera de acuerdo conmigo… Realmente solo ataque.
parece que somos compatibles.
Los equipos fuertes restantes eran los «Duos» de Tachibana-
(Sin embargo…) Miyabi y Tora-Tatsu.
Mire de reojo a Julie, que estaba corriendo a mi lado. —A pesar de que solo ha pasado una hora, es un dolor de
Para volverme más fuerte… Julie definitivamente dijo eso. cabeza encontrar un oponente.

(Me pregunto porque Julie quiere ser más fuerte…) —Parece que hay una gran cantidad de «Duos» que han sido
vencidos, así que no se puede evitar.

Jke Translation’s 121


Volumen I

—¿Crees que sería buena idea ir a los lugares donde aún no incluyendo a Tukimi-sensei y a Mikuni-sensei patrullando
hemos ido? alrededor.
—Los oponentes se mueven constantemente, por lo que no es —No, no, este tambien es mi trabajo… Este no es el momento
muy seguro que los encontremos. de hablar sobre mí, ustedes dos, por favor continúen con el
«Newcomer Blade Battle»
Naturalmente, había «Duos» que se movieron del lugar donde
comenzaron. —Sí, discúlpenos por favor…

Aunque tambien habían equipos consientes sobre la ventaja de —Sí, discúlpenos.


su posición, actuando como una araña que espera por cazar su
Inclinándonos ligeramente, nos dirigimos al otro ladp
presa.
… Pero ninguno de nosotros notó que Mikuni-sensei sonreía
—Vamos al edificio escolar por ahora.
ligeramente hacia nuestras espaldas...
—Ja… Hay una ruta a través del auditorio del frente y otra del
otro lado, así que ¿Por cuál deberíamos ir?
Mientras mirábamos alrededor del pasillo que conectaba al
—Por lo que veo, no hay nadie al frente, así que vamos por el
auditorio con el edificio de la escuela….
otro lado.
—¡¡…!!
Julie asintió de acuerdo a mi plan, pero en el momento en que
comenzamos a movernos… En el momento que salte hacia un lado por el sonido del aire
siendo atravesado, un objeto perforo el lugar en el que estaba
—O-Oi, Kokonoe-kun y Sigtuna-san. Parece que ustedes lo
antes.
están haciendo bastante bien…
—Así que vinieron, Kokonoe, Julie.
Mikuni-sensei apareció desde el auditorio y habló con nosotros.
Junto a una voz digna, Tachibana apareció frente a nosotros y
—Ah, gracias por el patrullaje, Mikuni-sensei.
recuperó el objeto que lanzó.
En caso de que los estudiantes se lastimaran durante el
*Jyarii*. Unos anillos de hierro fino reflejaban la luz de la
«Newcomer Blade Battle», había unas cuantas personas
noche mientras se conectaban con un mazo con forma de gota.

Jke Translation’s 122


Volumen I

Era una «Cadena de hierro*»… Este era el «Blaze» de —C-Ca-Call-¡Cállate! ¡¡Vamos a luchar con todo!! Tachibana
Tachibana… Tomoe del estilo de las 18 artes marciales Tachibana… ¡¡Aquí
(*Imagen aquí)
voy!!

Normalmente, la combinación de un mazo con una cadena *Hyun*, Mientras veía como la maza de metal desaparecía de
servía para enredar a tu oponente o restringir sus armas, pero el las manos de Tachibana…
poder destructivo de esta arma era muy fuerte. En realidad, La maza de metal cortó el aire y se dirigió rápidamente hacia
perforo un agujero en la tierra hace un momento, por lo que mí.
probablemente tiene la suficiente fuerza como para romper un
cráneo. —¡¡…!!

—Ese fue un saludo peligroso, Tachibana. —¡¡Tooru!!

—Fufu, lo dispare de forma que lo pudieras esquivar… Aunque la esquive casi al mismo tiempo que Julie grito, la
perdóname por eso. Más importante, estaba a punto de maza de metal me rozo y destruyo el árbol detrás de mí.
renunciar a tener un duelo con ustedes dos cuando pasó una —Tiene mucho poder… Está bien, es solo un rasguño.
hora.
—Fufu, esquivaste muy bien. Varios perdieron antes solo con
—Igual para mí… Parece que mi llamada de amor llegó hasta este ataque.
ti.
—Ya que por fin nos encontramos, no puedo terminarlo en un
—A-A-¡¿Amor?! Q-¡¿Que estás diciendo repentinamente…?! instante, ¿Cierto?
Kuh, Pensar que utilizarías palabras para confundir mi
corazón… ¡¡Que cobarde!! Aunque dije eso, sudor frio se deslizo por mi espalda.

—¿Uh? ¿Confundir tu corazón? ¿Qué quieres decir? (Si no lo hubiera esquivado, entonces definitivamente habría
acabado de un golpe... ¿la distancia es de 6 a 7 metros…?)
—… Ah…
A pesar que el rango de ataque aumentó gracias a «Lucifer»,
—Hey, ¿Qué quieres decir, Tachibana? era difícil pensar que recorrió esa distancia con solo un leve
movimiento de su muñeca. Además de eso, ya que la distancia
es grande, era claro que entrar en su zona vital sería difícil.

Jke Translation’s 123


Volumen I

(Esto va a ser difícil… Además…) —Fuu, ¡¡Ya he predicho todos sus movimientos!!

—¿Qué pasó con Miyabi? ¿Estás pensando en luchar contra *Jyarii*… Junto el sonido de la cadena de metal, Tachibana
nosotros sin tu pareja? miró hacia Julie.
—Fufu, no te adelantes… Pero la maza de metal se dirigía hacia mí.
(Como esperaba, tienen una estrategia uh…) Al tiempo en que me detenía para detener la maza con mi
escudo, Tachibana se colocó en el área del pecho de Julie.
Ella probablemente estaba al acecho en algún sitio para
tendernos una emboscada. Sorprendida, el brazo de Julie fue agarrado lanzado por el aire
fácilmente.
Ya que le dejó el frente a un arma irregular como la «Cadena
de hierro», significa que el «Blaze» de Miyabi no es muy bueno A pesar de que Julie aterrizo fácilmente, Tachibana una vez
para el frente de combate... más tomo distancia.
(… No pensé que Miyabi lucharía en el frente de todos modos.) —Como esperaba de ti, Tachibana.

—Bien, entonces… ¿Por qué no vamos con todo desde ahora? —El estilo de las dieciocho artes marciales, posee muchas artes
marciales dentro de ella. Estilos con la espada, jujitsu, flechas y
—Aah, ¡Vamos Julie!
muchos más…
—¡¡Ja…!!
—… Eso es preocupante…
Los tres nos movimos al tiempo.
La «Cadena de hierro» para ataques a larga distancia y Jujitsu
Julie y yo esquivamos el ataque de Tachibana moviéndonos a la para ataques cuerpo a cuerpo.
izquierda y derecha antes de inmediatamente dirigirnos hacia
—Okey, ¡¡Sigamos adelante, Kokonoe, Julie!!
ella.
Los ataques de la maza de metal perforaron el suelo una y otra
Tachibana nos miraba a ambos mientras nos atacaba desde
vez. El tiempo en el que la lanzaba y recogía era muy rápido,
nuestros puntos ciegos… Al atacarnos desde nuestros puntos
por lo que no pudimos llegar al área vital.
ciegos, nos obligaba a corregir rápidamente nuestros
movimientos, haciéndole fácil predecirlos… Sin embargo, la situación aún estaba en desventaja para ella,
dado que solo era ella defendiéndose. Ellas todavía tenían un

Jke Translation’s 124


Volumen I

plan… Mientras Miyabi permaneciera oculta, no podíamos perder en el cuarto duelo después de que comenzamos a
permitirnos el lujo de que Tachibana marcara el ritmo aquí. practicar con los «Blazes».
—¡Julie! ¡Una sola espada! Sin embargo, no pude evitar decir «Como se esperaba de
Tachibana».
—¡Ja…!
¡*Jigiin*! De alguna forma, bloqueó la espada con sus cadenas.
Una pequeña instrucción. Pero fue todo lo que necesitamos
para entendernos. Julie se movió a un lado rápidamente, siguió Pero ese era el límite de lo que podía hacer sola...
mis instrucciones y se colocó detrás de mí.
En el momento en que me levanté, ya estaba en su rango.
—¿Un ataque que no pueda ver?
Junto a un fuerte grito, lance un golpe de nivel medio que
*Chyarii* junto a ese sonido, la «Cadena de hierro» se sacudió. golpeó el estómago de Tachibana.
Tachibana tenía la intención de lanzarla hacia mí mientras
¡Sin embargo, fue demasiado superficial…! Justo antes de que
vigilaba los movimientos de Julie.
llegara, el punto de impacto se redujo debido a que torció un
—¡Julie! poco su cuerpo.
Como señal, grite el nombre de Julie y me deje caer hacia Pero aun así, me sorprendí por el hecho de que Tachibana
adelante. continúo de pie…
—¡¿Qué…?! —¡Kuh…! ¡Retrocederemos por ahora, Miyabi!

Al ver sus predicciones siendo superadas, Tachibana dejó salir Después de gritar, saltó hacia el edificio de la escuela.
una voz sorprendida. Posiblemente porque decidió que una emboscada no sería
efectiva o porque este era su verdadero plan…
Pero no fue por mis movimientos, fue debido a que Julie lanzó
una de sus espadas por encima de mí hacia ella. —Julie, ¡Vamos a perseguirla!

Pero a pesar de que fue atacada por sorpresa, aun así la esquivo. Sin siquiera pensar sobre eso por un instante, la perseguimos
hacia el edifico escolar.
Sin embargo, Julie, que estaba ahora en el aire, ataco con su
espada en ese momento. Era algo que solo podía hacer Julie, Al final del pasillo que se había vuelto más oscuro, vimos a
que tenía dos espadas como arma, y era el ataque que me hizo Tachibana mirando hacia abajo.

Jke Translation’s 125


Volumen I

Aunque no eran muy profundos, parecía que había recibido En sus manos, sostenía una lanza gigante… Una «Lanza de
algo de daño. caballeros»… Como su nombre lo indicaba, era una lanza
originalmente destinada para que la utilizara un caballero sobre
—Vamos a terminar esto.
un caballo, sin embargo, ella estaba corriendo hacia nosotros
Julie preparó sus «Espadas gemelas» y cerró la distancia... mientras la sostenía en sus manos. A pesar de que era un arma
gigante, perdería su oportunidad si era esquivada, pero eso era
En ese momento, Tachibana levantó su rostro e hizo una imposible en este lugar tan estrecho….
sonrisa….
(¡¡… Así que esto es lo que quería decir…!!)
—¡¡Miyabi!!
Me tomo algo de tiempo recordar las palabras de Miyabi. Ella
Como respondiendo a ese grito, un rugido atronador se escuchó había dicho que necesitaba estamina con el fin de utilizar su
desde detrás de nosotros. «Blaze». Si mi arma fuera una «Lanza de caballeros», hubiera
Una pared fue destruida, y una sombra apareció entre el polvo estado de acuerdo con ella...
que fue levantado… era Miyabi. La predicción de que se trataba de un complicado «Blaze» para
—Lo siento. Si no me golpeaban al menos una vez, ustedes hacer emboscadas, fue impensablemente equivocada. Usar un
pensarían que era una trampa y no me perseguirían. ¡Bien, arma gigante como una «Lanza de caballeros» para
vamos a terminarlo con esto! ¡Estilo Tachibana…! ¡¡Estilo de emboscarnos estaba completamente fuera de nuestras
la gran serpiente!! predicciones, y cumplió con la función de cogernos con la
guardia baja...
Esta vez, no fue un ataque directo como hasta ahora, sino que
lanzó la maza con toda su fuerza, mientras esta rebotaba en el (¡¿Qué debería hacer…?!)
techo y las paredes y se dirigía hacia nosotros. La situación actual era exactamente la de un león delante y un
La razón por la que entro en un área estrecha como el pasillo, lobo detrás.
fue tambien para utilizar esto... La decisión que tomara, definitivamente decidiría todo…
Y además… Miyabi estaba de pie detrás de nosotros... —¡Tooru! ¡Cuento contigo…!
—¡¡Tooru-kun, Julie-chan, prepárense…!!
En el momento en que gritó, Julie cargó contra la «Cadena de
Hierro».

Jke Translation’s 126


Volumen I

Sin siquiera mirar hacia atrás y depositando toda su confianza —¡¡Seyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!


en mí, *Chirin* Julie dejó atrás el sonido de las campanas y
¡¡*Zun*!! Controle mis pies temblando y aplaste el suelo.
continuó hacia adelante…
En un instante, aparecieron grietas en el suelo y la pared,
—¡Julie! ¡¡… Protegeré tu espalda…!!
mientras dejaba de moverme.
Volteando hacia atrás, baje mis caderas y prepare mi escudo
—¡Uu…!
contra Miyabi.
Hacia mí, que se mantenía firme como una montaña sin
—H-¡¡Hay voy, Tooru-kun!!
importar cuanta fuerza pusiera, Miyabi hizo una expresión
¿Voy a perder o voy a bloquearla…? distorsionada…
¡¡*GyaRiii*!! La «Lanza de caballeros» y el «Escudo» se —Haa… No puedo poner más fuerza…
enfrentaron…
Entonces, al mismo tiempo en que desaparecía la presión,
—N-¡¡No voy a perder! Yo… ¡¡Voy a mostrarte los resultados Miyabi hizo una sonrisa irónica y cayó sobre su trasero.
de mi esfuerzo…!! ¡Tooru-kun! ¡¡Es por eso que no voy a
—He visto los resultados de tu esfuerzo, Miyabi…
perder…!!
—Ah… G-Gracias por alabarme, Tooru-kun… E-Errrr. Voy a
Una batalla directa de fuerza. Debido al fuerte impacto, fui
seguir corriendo a partir de ahora, y voy a hacerme mucho más
empujado hacia atrás, a punto de perder…
fuerte…
(Kuh, ¡¡Que pesada…!!)
—Aah. Trabaja duro. Espero con interés nuestro próximo
Los resultados que obtuvo al correr, sin duda se convirtieron en duelo…
la carne y la sangre de Miyabi.
—U-¡Un…!
Como prueba, el impacto de su «Blaze» se transmitió hacia mí,
Parte 2
haciéndome retroceder a pesar de que me mantenía firme.
Solo unos momentos antes de que la batalla terminara…
*Mishi Mishi* El «Escudo» crujió y mis pies temblaron debido
Tachibana Tomoe sentía miedo de la chica de cabello plateado
a la presión.
frente a ella.
(Pero… ¡¡Como diablos voy a perder…!!)

Jke Translation’s 127


Volumen I

Miedo de esa chica que esquivaba la «Cadena de hierro» ¡¡*Gikiin*…!! Debido al sonido del metal chocando, Tomoe
mientras cerraba la distancia entre ellas. abrió los ojos sorprendida.
Si, Julie no estaba deteniéndola con sus «Espadas gemelas» Julie detuvo la maza con su espada izquierda mientras dirigía la
sino que las estaba esquivando. derecha hacia Tomoe.
Sudor frio bajó por la espalda de Tomoe. —Es jaque mate.

Viendo movimientos que superaban el sentido común, Tomoe —Mi último ataque… ¿Lo predijiste…?
descubrió el verdadero significado de los rumores del ángel de
—Sentí tu espíritu de no rendirte, por lo que pensé que
alas negras que circularon en el examen de admisión.
definitivamente tendrías un plan…
(Sabía que era fuerte por la «Practica de puños», pero pensar
—Fufu, magnífico, pensar que te mantuviste calmada hasta el
que tanto…)
final… Es mi completa derrota.
El espacio se cerró. Ahora, el único problema sería el momento
Al instante siguiente, la espada trazo una línea horizontal y
en el que las «Espadas gemelas» traspasaran su cuerpo.
Tomoe se derrumbó lentamente...
(Julie, eres fuerte. Tal vez incluso más que la yo actual, pero…)
—¡No puedo perder! ¡¡Por el nombre de Tachibana!!

Tomoe fortaleció su resolución y se preparó para el


enfrentamiento final.
Y lanzó la «Cadena de hierro» hacia su estómago…
Debido a que era difícil esquivarla, fue repelida por las espadas.
Pero eso era lo que Tomoe esperaba.
Controlando la maza de metal después de que fue repelida con
sus dedos, apunto a la espalda de su pequeño cuerpo…

Jke Translation’s 128


Volumen I

Jke Translation’s 129


Volumen I

Parte 3 —Kuh… ¡¡Gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhh!!

—Buen trabajo, Julie. Desde el piso de arriba, el grito de Tora hizo eco...
—Ja... Tooru también, buen trabajo.

Mientras sonreía hacia Julie que tambien hacia una pequeña


sonrisa, estaba atónito por el juicio de Julie desde el fondo de
mi corazón.
(En sólo un instante, ella vio a través de muchos puntos de su
oponente.)
Si fuera otro oponente, entonces no habría problema, pero
estaba claro que el estilo de combate de Julie tenía muchas
desventajas contra el estilo de media distancia de la «Cadena de
Hierro», pero aun así, ella ganó.
—Bien, entonces. Nosotros nos vamos… ¿Puedo dejarte el
resto a ti?
—U-Un

Tachibana perdió la conciencia debido al ataque de Julie, y


estaba en este momento siendo cuidada por Miyabi. Ella no
parecía herida, pero esto era debido a las propiedades de los
«Blaze» de ser incapaces de herir a una persona.
(A juzgar por nuestro estado, un duelo mas es nuestro limite…
Quisiera tener uno con Tora, pero…)
En el momento en que el rostro de Tora flotó en mi mente, mis
pensamientos fueron interrumpidos.

Jke Translation’s 130


Volumen I

Capítulo 7 – Ai (Love)Eins (one) to Julie* Es verdad que, cuando eres atacado por un «Blaze», se produce
(*Referencia al capítulo 5, en el transcurso del capítulo se explicara)
un dolor instantáneo.

Parte 1 Pero este solo dura un muy breve instante. Lo que es más, este
es un muy ligero dolor, y no lo suficientemente fuerte como
—¡¡Tooru, esa voz era…!! para causar un grito.
—¡Miyabi, quédate aquí! ¡Dejo a Tachibana contigo! Cuando llegamos al piso de arriba, había una sombra de pie en
—U-¡Un! ¡¿Que sobre ti, Tooru-kun?! medio del corredor… Una silueta con unas características
orejas de conejo estaba allí.
—Nosotros…
En frente de esa sombra, grité el nombre de mi amigo tirado en
—Vamos, Tooru. el suelo detrás de ella.
En el momento en que Julie miró hacia mí, asintió de vuelta, —¡¡Tora…!!
probablemente conociendo mis intenciones.
—¡¡Kokonoe-kun…!!
—Aah, ¡Vamos Julie!
Debido a nuestro grito, Tsukimi-sensei, que estaba de pie en
—¡Cuídense, Tooru-kun, Julie-chan! frente de Tora, volteó hacia nosotros con una expresión de
shock.
Con la voz preocupada de Miyabi viniendo desde detrás de
nosotros, subimos las escaleras hacia la dirección de donde —Tsukimi-sensei… ¿Qué demonios sucedió…?
vino el grito…
—N-No lo sé, ¡Acabo de venir aquí!
(¿Qué es este mal presentimiento…?)
—Tooru, Tora y los demás tienen graves heridas.
Es el mismo que ese día.
Cuando me acerqué a Tora después de haber sido avisado por
El mismo de ese día en el que el dojo ardió en llamas, un Julie, había una piscina de sangre extendiéndose bajo nuestros
indescribible mal presentimiento sacudiendo las profundidades pies.
de mi corazón…
(¿Qué pasó…? ¿No era este solo un duelo de práctica…?)

Jke Translation’s 131


Volumen I

Por lo que podíamos ver, parecía como si hubiera sido cortado Había solo una cosa que no podía comprender…
por una herramienta afilada, y sufrió serias heridas en muchas
—¿No eran los «Blazes» armas que no podían causar
partes.
heridas…?
Cerca de él, su pareja Tatsu, tambien sufrió serias heridas al
Si, era eso. Mi pregunta era exactamente la que Julie dijo.
igual que él y estaba inconsciente…
—E-Eso…
—El lugar tambien tiene cortes parecidos.
Dudando sobre hablar, Tsukimi-sensei estaba teniendo
—Así parece. ¡De cualquier forma, debemos aplicarles
dificultades para decidir si estaba bien decirnos…
primeros auxilios lo más rápido posible…!
—Sensei, por favor, díganos. ¿Fue esto causado por un
—Okey… Ya que estamos aquí, podemos contactar de
«Blaze»? ¿No dijiste eso justo ahora…?
inmediato con el equipo de rescate.
—Eso… E-Entiendo, voy a decirles, pero… Este es un muy
—¿Es así? Muchas gracias, Tsukimi-sensei.
importante secreto confidencial con respecto al «Lucifer», así
—Uun, este es mi trabajo de todas formas… Más importante, que manténgalo en secreto, ¿Okey?... El hecho de que los
estas heridas… «Blaze» son armas que no pueden herir a las personas es una
mentira a medias.
Después de comenzar a realizar los primeros auxilios en Tora y
Tatsu, la expresión de Tsukimi-sensei se volvió rígida. —¡¿Una mentira…?!
—¿Hay algo malo con ellas…? —¿Dijiste que era una mentira…?
—Un. Esta es solo una posibilidad pero… Estas heridas fueron —Como ustedes saben, los «Blaze» son armas manifestadas de
causadas por un «Blaze» las «Almas». Es por eso que causan daño mental al interferir
con el «Alma» de otra persona… Entienden hasta aquí,
—¿«Blaze»…?
¿Cierto…? ¿No se hicieron esta pregunta antes…? ¿Por qué a
Es verdad que, para herir a Tora y Tatsu que son «Exceeds» de pesar de que los «Blazes» pueden dañar las paredes o el suelo
esta forma, necesitas un poder igual… no, un poder aun mayor no pueden herir a las personas…?
que el de ellos. Por cómo se veía, la posibilidad de que su
—Es verdad…
oponente fuera un «Exceed» era muy alta, pero…

Jke Translation’s 132


Volumen I

La «Cadena de hierro» de Tachibana tumbó un árbol, y la —Entendido.


«Lanza de caballeros» de Miyabi destruyó las paredes.
(Pensar que los «Blaze» tienen ese tipo de secreto…)
—Entonces, ¿Por qué las personas son las únicas que no
Moví mi vista de Sensei a Tora y verifiqué su condición.
pueden ser heridas…?
Aunque los primeros auxilios habían terminado, debido a la
—… Eso es porque todos ustedes reconocen los «Blaze» como
gran cantidad de sangre perdida, sería malo si continuaba así.
un arma que no puede herir a las personas.
—El equipo de rescate se está demorando.
—¡Eso fue lo primero que la directora…!
Juzgando desde el momento en que Tsukimi-sensei los
—… Eso significa, que esas palabras son un seguro colocado
contacto, era extraño que no hubieran llegado aquí aun…
en nosotros.
—El equipo de rescate no vendrá…
—Un, es así. Es necesario saber la verdad si quieren romper el
seguro. Pero, es imposible herir a alguien con un «Blaze» con —¿Ehh?
solo eso. Existe una última cosa importante que es necesaria.
Esa es… Cuando miré hacia atrás, Tsukimi-sensei estaba mirando hacia
mí mientras hacia una sonrisa…
Haciendo una expresión estricta que no había visto hasta ahora,
Tsukimi-sensei coloco la verdad oculta de los «Blaze» en su Y antes de que pudiera notarlo, su silueta se había vuelto la de
boca. un demonio sosteniendo una «Terbutje*»…
(*En ingles se le nombra como «Fang Sword (Colmillo filoso)» y «Terbutje». Dejo
—Intención asesina… una imagen aquí)

—¡¡…!! —Eso es… ¡dije que el equipo de rescate no vendrá…!


—Hostilidad, malicia… Fuertes deseos de herir a alguien —¿Qué significa esto…?
transformara a los «Blaze» en un arma letal. Con solo una de
estas cosas en su corazón, se convierte en un arma capaz de Cambiando mi tono de voz, intente preguntarle mientras me
fácilmente tomar la vida de alguien… Eso son los «Blaze»… Y sorprendía debido al cambio de atmosfera.
justo como dije, esta es información altamente clasificada, así —Dije que la clase especial finalizaba aquí, ¿Cierto?
que la clase especial termina aquí. Cuento con ustedes.
Tsukimi-sensei levantó los bordes de su boca…

Jke Translation’s 133


Volumen I

Esa era una sonrisa de diversión… Y una sonrisa llena de En un instante, su tono de voz habitual regreso, mientras
intención asesina. oscilaba su «Terbutje» una vez más y cortaba por la mitad la
«Espada corta simbólica».
Inmediatamente después, el frio metal de la espada cortó hacia
abajo. —Gug…. ¡¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahh!!
El recorrido de la espada, se sintió extremadamente lento… Inmediatamente, Tora soltó un fuerte grito, y en el momento
que se detuvo, su cuerpo se desplomó en el suelo.
—¡¡Tooru!!
Esa escena, me hizo tener un flashback de mi hermana…
¡¡*Gikiin*!! Junto al sonido del metal chocando, el tiempo
Otoha.
comenzó a fluir normalmente una vez más.
—Bastarda… ¡¿Qué hiciste…?!
—¡¡Tora…!!
Moviendo mi puño como si fuera a disparar una flecha, lancé
Recuperando su conciencia, Tora arrojó su «Espada corta
un golpe debido a la ira.
simbólica» y desvió la «Terbutje» que se dirigía hacia mí.
… Pero solo golpeó al espacio vacío destruyendo la pared
—Fu… Corre lejos rápido, idiota… Esta tipa es… un
detrás.
monstruo…
—Kuha. Ese es un gran poder para ese «Level»… Bien, al
—¿Qué quieres decir con monstruo…?
menos significa que no eres completamente inútil….
Para que Tora, que usualmente estaba rebosante de confianza,
*Kuku* Mientras me miraba, Tsukimi-sensei hizo una sonrisa
digiera eso, Tsukimi-sensei debía ser alguien fuerte...
de lastima. Al verla, los músculos de mi espalda se congelaron.
—En serio, es molesto que te hayas salvado de la muerte…
Monstruo… Me tomó un instante comprender la razón por la
debí haberte matado rápidamente en lugar de jugar contigo…
que Tora dijo esas palabras.
—Matado… ¡Tsukimi-sensei! ¡¿Por Qué…?! ¡¿Por qué haces
Tsukimi-sensei, que se suponía que estaba frente a mí, recorrió
esto…?!
una distancia de diez metros en el instante en que evadió mi
—Hnn… antes de responder a esa pregunta… Te daré una clase ataque.
especial más como regalo ♥

Jke Translation’s 134


Volumen I

—Clase especial número 2. Cuando un «Blaze» es destruido, el Apretando los dientes, apreté mi puño, y contesté.
dueño queda inconsciente y no despierta durante más de un día.
Ese escenario… No quiero ver a alguien morir de nuevo.
Aunque si eso es todo lo que pasa después de que el «Alma» es
destruida, es muy afortunado… Okey, entonces, en cuanto a la —¡¡No voy a dejar morir a nadie más frente a mí!! ¡¡Nunca
razón por la que estoy haciendo esto… más!!
Deteniendo sus palabras temporalmente, cambió una vez más la —… Lo mismo digo, Tooru. ¡No voy a dejar morir a nadie
atmosfera a su alrededor. frente a mí…!
—Es trabajo, es trabajo. Es un trabajo sencillo de eliminar a las Julie asintió y se puso a mi lado.
promesas entre los nuevos estudiantes…
—Kuhah, simples «Level I» ladrando de esa forma…
—¿Dijiste trabajo…? ¡¡No digas algo ridículo!! Asesinar como
trabajo… *Kukuku* Mientras se reía, Tsukimi-sensei aumentó la
intención asesina que estaba liberando…
—Recuerda esto, mocoso. Cualquier adulto puede matar si se
trata de un trabajo. La única diferencia es si el método es —Okey, ¡¡Entonces vamos a empezar!! ¡¡Entreténganme por lo
directa o indirectamente… menos durante un minuto… Un segundo!!

—… Si estas son las implicaciones de tu trabajo, esta no es tu Con su grito como señal, Tsukimi-sensei pateó el suelo y se
decisión entonces... lanzó hacia adelante.

Cuando Julie preguntó, Tsukimi-sensei hizo una leve sonrisa y —¡¿Uh ?!


miró hacia ella. Su figura desapareció de repente, por lo que dude de mis ojos.
—Eso va en contra de la confidencialidad, así que no puedo —¡Arriba!
responderlo… Bien, ya es hora de que terminemos nuestra
pequeña charla. Como servicio especial, voy a matarlos a —¡¿Que…?!
ustedes primero antes de a esos de allí… Sin embargo, si Exactamente en el momento en que levanté mi mirada al
alguno de ustedes bastardos huye… escuchar la voz de Julie, Tsukimi-sensei pateó el suelo.
—¡¿Quién diablos va a huir?! Mi reacción fue un instante muy lenta debido a sus
movimientos inesperados.

Jke Translation’s 135


Volumen I

—¡¡Tooru!! —¡¡Kuh…!!
¡*Gyariiin*! La «Terbutje» dirigiéndose hacia mí, fue repelida Aunque fui capaz de protegerme, era una batalla defensiva de
por Julie en ese momento. un solo lado y la situación estaría empeorando poco a poco si
seguía así.
Aterrizando en el suelo sin perder el equilibrio, Tsukimi-sensei
realizó un segundo ataque cortando desde un lado. —No voy a dejarte. ¡Sería malo que te olvidaras de mi…!
¡*Gakyaaan*! El sonido del metal chocando violentamente Julie estaba detrás de Tsukimi, y realizo un corte de lado con su
hizo eco. espada.
Esta vez, a pesar de que use mi «Escudo» para bloquearla… Pero Tsukimi la repelió con su «Terbutje» sin mirar hacia atrás.
—¡¡Uaaaaaaaah!! —Además de que es un 2 contra 1, no puedo elogiarte si me
atacas por la espalda, Cabello-plateado-chan.
Ella utilizó toda su fuerza para empujarla, por lo que fui
lanzado lejos. —No creo que sea injusto si el oponente está a un nivel mucho
más alto.
—Tooru, ¡¿Estás bien…?!
—¡Pienso lo mismo!
—Aah, estoy bien… pero… que poder…
En ese momento, ataqué.
En el momento en que había pensado que la bloquee, fui
lanzado hacia atrás. Aunque no quitó su sonrisa despreocupada, como esperaba,
incluso Tsukimi-sensei se vio forzada a defenderse contra
Sus movimientos fueron terriblemente rápidos. Su potencia
nuestro trabajo en equipo.
superaba la mía y su velocidad superaba la de Julie.
—Oooto, esto es divertido, es divertido.
Las habilidades que mostraba durante los entrenamientos eran
solo una parte de ella. 2 contra 1. A pesar de que habíamos lanzado muchos golpes,
no habíamos logrado nada que pudiera llamarse un golpe
—Kuhaha, me alegro me alegro. No terminaron solo con eso.
decisivo.
Haciendo una expresión divertida, realizó un segundo ataque a
… Pero, en el momento en el que Tsukimi-sensei detuvo
una velocidad sorprendente.
ligeramente sus piernas para bloquear el ataque se Julie…

Jke Translation’s 136


Volumen I

(¡¡Es ahora!!) A pesar de que Julie una vez más atacó hacia la «Terbutje» con
ataques continuos, Tsukimi-sensei dio unos cuantos pasos y la
En ese instante, apreté mi puño con fuerza y caminé hacia la
esquivó.
más importante y tal vez última chance de ganar.
Sin embargo, el ataque de Julie no se detuvo allí.
—¡¡Golpeeeeeee!!
A pesar de que Tsukimi-sensei estaba una vez más a la
Una vez más, moví mi puño hacia atrás como si fuera a
defensiva debido a la especialidad de Julie de atacar de forma
disparar una flecha, y el segundo ataque del golpe que solo
continua, no se deshizo de la sonrisa despreocupada en su
podía usar dos veces por día, el golpe del dios de trueno
rostro.
«Mjolnir», fue liberado.
Entonces, en el momento en que el flujo de ataques se detuvo…
Mis músculos y huesos crujieron, si la golpeaba, probablemente
sería el fin. Las esquinas de la sonrisa de Tsukimi-sensei se levantaron aún
más.
Pero… estaba un poco lejos.
—Kukuh. Esta vez sí es seguro. ¡Es mi turno entonces!
A pesar de que fue cruel, mi puño solo rasgó la ropa de
Tsukimi-sensei. Aunque solo usaba una espada, no era inferior a los ataques
combinados de Julie. No, era una ráfaga de ataques aun peor.
—Kuhahahaha. ¡Peerdeedoor! ¡La distancia era demasiada…!
¡No sirve de nada si no me golpea…! Completamente colocada a la defensiva, Julie se las arregló
para bloquearla, pero estaba retrocediendo poco a poco.
Eran pocos centímetros, pero hicieron una gran diferencia en
decidir la batalla. ¡*Gyariin*! El sonido desagradable de metal chocando hizo eco
y Julie perdió el equilibrio.
Me impaciente por la oportunidad de ganar que vi en ese
instante y juzgue mal la distancia. Tsukimi-sensei realizó un ataque directo en ese momento. A
pesar de que fue difícil, Julie logró bloquearlo, pero no pudo
—¡Maldita sea…!
contra la fuerza física de Tsukimi-sensei y fue lanzada lejos.
—Bien entonces, ¡¡Es mi turno ahora «Irregular»!!
—¡¡Julie…!!
—¡¡Te dije que no te dejare…!!

Jke Translation’s 137


Volumen I

Sin preocuparme de mi cuerpo, solté un grito y salté para —Dijiste que el golpe del dios del trueno «Mjolnir» coloca una
atraparla. gran carga sobre el cuerpo. Además, hace un momento, Tooru
dijo que no iba a dejar morir a nadie más delante de él, y yo
Pero debido a la presión del golpe, fui lanzado lejos junto a
dije que no iba a dejar morir a nadie delante de mí, así que…
Julie rompiendo la puerta de un salón de clases mientras
caíamos dentro. Julie dirigió sus ojos rubí hacia mí.
—U-¡¡Uh…!! Julie, ¡¿Estás bien?! —No voy a correr.
—Ja... Gracias a ti… Pero aun así, que fuerza tan increíble. Lo El sol se ocultó completamente y una silueta de conejo entro al
que se esperaba de alguien que fue seleccionada especialmente salón de clase.
para ser una maestra aquí.
—Pues bien, ya es hora de que terminemos esto.
Al parecer, no estaba herida, por lo que solté un suspiro de
—… Puedes acabar con nosotros si quieres, pero ¿Qué crees
alivio.
que pasara después de eso? ¿Crees que la academia no va a
… Pero después de eso, tome una rápida decisión y hablé. notarlo?
—Julie, toma a Tora y el resto y huye de aquí. —No tienes que preocuparte, no haría algo que fuera a
exponerme. Además, incluso si lo hago, esta Academia es un
—¿Tooru?
lugar que va utilizar sus métodos para encubrirlo en lugar de
—Voy a comprarte un poco de tiempo. Es por eso que debes investigarlo… Okey, ahora que respondí su pregunta, es hora
llevar a Tora y a Tatsu a un lugar seguro… Llama a Mikuni- de hacer preguntas tambien.
sensei por ayuda.
Tsukimi lamió su «Terbutje» e hizo una ligera sonrisa.
En el momento en que dije eso, Julie colocó su dedo índice en
—¿Quién de ustedes quiere morir primero?
mi boca y negó con la cabeza.
—Nai, me niego. No vas a aguantar cinco minutos en tu
condición.
—… Viste a través de eso uh…

Jke Translation’s 138


Volumen I

La poca luz que iluminaba el salón oscuro, se reflejó en la


espada.
A pesar de que parecía una luz siniestra, no teníamos miedo,
por lo que de nuevo, casi al mismo tiempo, Julie y yo
respondimos.
«Julie voy a…» «Tooru voy a…»
««Protegerte»»
—Kuhah, a pesar de que no llevan mucho tiempo, como se
esperaba de un «Duo». ¿O es esta una de esas relaciones
hombre-mujer como las que se ven en Hollywood?... Bien,
cualquiera de los dos estará bien, después de todo, ¡¡Ambos van
a morir…!!
Tsukimi balanceó hacia abajo su espada, por lo que la bloquee.
Aunque Julie atacó en ese momento, Tsukimi ya no estaba allí.
Pateó la pared, el piso y el techo, usando movimientos que
trascienden a los humanos en honor al nombre de «Exceed»
mientras jugaba con nosotros…
Julie y yo nos colocamos espalda contra espalda mientras nos
defendíamos al tiempo de la espada maligna que nos atacaba
desde todas las direcciones, pero las heridas aumentaban
gradualmente, colocándonos en desventaja.
(¡Maldita sea, ella solo está jugando con nosotros!)
Mi estamina estaba agotándose. En unos instantes, seriamos
derrotados, y luego de eso… La muerte

Jke Translation’s 139


Volumen I

—¡¡…!! No sólo yo, sino también mis amigos, e incluso la chica en mis
brazos.
Julie falló en bloquearla, y sangre fresca salpicó su piel blanca
como la nieve. (¡¡Sin duda… voy a protegerlos!!)
Al instante siguiente, su pequeño mentón fue golpeado, y salió Tenía que usarlo, y de esa forma terminar con esto.
volando hacia una esquina del salón.
No sirve de nada si no golpea… Tsukimi dijo eso.
—¡¡Julie…!!
(Entonces, ¡Tengo que pensar en una forma de golpearla!)
Al mismo tiempo en que grité, agarre una mesa cercana y la
—Too… ru…
lancé.
En esa situación desesperada, Julie mencionó mi nombre
Como era de esperar, incluso Tsukimi no pudo esquivarla y fue
débilmente.
lanzada al otro lado de donde estaba Julie.
—Lo siento. Si no te hubieras convertido en mi «Duo», no
—¡¿Estás bien, Julie?!
hubieras pasado por esto…
—¡¡…!! Estoy… Bien...
—Nai, no digas eso… Estaba muy feliz cuando Tooru extendió
Mientras corría, Julie distorsionaba su rostro del dolor. sus manos hacia mí. Aunque no fue largo, cuando bebíamos té
de manzana, o cuando teníamos duelos, o cuando veíamos
De la herida a lo largo de sus muslos, la sangre fluía sin cesar.
televisión juntos… era muy agradable, es por eso que, no digas
Para Julie, que usaba la velocidad como ventaja, se podría decir eso…
que su arma principal había sido destruida.
—Julie…
Sin embargo, debido a que la situación era cada vez más
Al escuchar las palabras de la chica de cabello plateado, a pesar
desesperanzadora, esto era más serio.
de que no había pasado solo un mes, los momentos que nunca
Apreté mi puño. Para el ataque más fuerte que tengo. olvidaría aparecieron de inmediato en mi mente

Sería un golpe de suerte si pudiera liberar por tercera vez ese —¡¡…!!
ataque, superando mis límites.
Aun había una posibilidad… Descubrí la forma en la que el
Pero si no podía liberarlo, moriríamos. golpe del dios del trueno «Mjolnir» podía golpear entre mis

Jke Translation’s 140


Volumen I

recuerdos, por lo que mi cuerpo fue sacudido como si fuera —Kuh-¡Kuahahahaha! ¿Eres un retrasado? ¿A pesar de que no
golpeado por un rayo. pudieron hacer nada en un dos contra uno, ahora dices que lo
harás por ti mismo…? ¿Dijiste proteger? ¿En serio dijiste eso?
(¡Es cierto… «Duo», eso es…!)
—Aah, lo digo en serio. ¡¡Voy a derrotarte solo y a proteger a
A pesar de que era una posibilidad, estaba al nivel en el que
Julie!!
podría ser llamado un milagro…
—¡Tooru, es imposible hacerlo solo…! ¡¡Yo también…!!
Pero en este momento, tenía que creer en eso, de lo contrario,
no habría oportunidad de sobrevivir. —… Julie, estoy muy feliz por tus sentimientos, pero en este
momento, solo has lo que te diga…
Si, era una posibilidad que solo podría abrirse al creer.
—P-Pero…
Sin embargo, antes de que pudiera alcanzarla, había algo que
debía hacer sin importar que. Viendo mi espalda, Julie quedó perpleja mientras miraba a
Tsukimi-sensei.
(¡Por eso…!)
—¡Esta bien, ven! Tu espada maligna ¡¡Voy a detenerla!!
—Uh, en serio… Ahora mi ropa se ensució, maldita sea.
—Kuhah, te arrepentirás de ladrar tanto, «Irregular», ya que
Frente a mí, había una sombra de pie mientras maldecía.
dijiste eso, voy a dejarte medio muerto y después…
… Ya lo sabía, pero como era de esperar, no tenía ningún
La punta de su espada, que apuntaba a mí al principio, estaba
rasguño.
apuntando a Julie.
En cuanto a Julie, estaba presionando sus heridas para tratar de
—¡Voy a matar a esa cabello plateado delante de ti mientras no
levantarse, pero…
te puedas mover! Y por último, ¡¡Morirás viendo lo impotente
—Julie, puedes quedarte allí. Lucharé por mí mismo de aquí en que son tus palabras!!
adelante.
En el momento en el que gritó, Tsukimi se abalanzó sobre mí.
—¿Tooru…?
Sin embargo, sin importar cuantas veces balanceó su espada,
—Definitivamente voy a protegerte, Julie. bloqueé cada ataque con mi «Escudo».

Jke Translation’s 141


Volumen I

(¡No voy a dejar que…! ¡¡Nunca dejare que nadie más termine Tsukimi expresó una actitud irritaba mientras se alejaba unos
como Otoha…!) pasos y extendía la espada sobre su cabeza.
Cansado, mi cuerpo se sentía pesado como el plomo, pero La presión que dejó salir sacudió la atmosfera, y la intención
debido al sentimiento de querer proteger a Julie, mi cuerpo se asesina *Chiri chiri* apuñaló mi piel.
movía como respondiendo a ese deseo.
Un golpe con todo su poder estaba siendo preparado.
Pero eso no era todo.
Como había dicho, tenía la intención de cortar al «Escudo»
En el lugar en el que estaba de pie… gracias a que era la junto a mí, pero…
esquina del salón de clases, el curso de la espada que había sido
Estaba esperando este momento para poder leer su patrón de
difícil de ver hasta ahora, se había vuelto mucho más fácil de
respiración…
predecir.
Sin apartar mi vista de ella, le susurré a Julie con una voz
Además de eso, ya que Tsukimi-sensei suprimía sus
suave.
habilidades con el fin de dejarme medio muerto, cada ataque
parecía superficial y se sentía más ligero. —Es imposible solo para mí desde aquí en adelante, pero es
posible si se trata de dos personas…
—¡¡No perseveres…!!
—¿Tooru…?
¡¡*Gakiin*!! La «Terbutje» golpeó violentamente mi escudo,
dejándome cara a cara con Tsukimi-sensei. Escuchando mis palabras, Julie hizo una expresión de duda.
—¿Qué pasa? ¿No dijiste que harías que me arrepintiera de mis —¡¡Somos espadas gemelas atadas con un lazo, así que
palabras? Por lo menos, demuestra que eres capaz de hacerle un definitivamente…!!
rasguño a este «Escudo»
—¿Qué estas murmurando allí? Ya que es tu despedida de este
—¿Estás seguro de que quieres enojarme...? He cambiado de mundo, ¡¡Qué tal si gritas una confesión de amor como tu
idea. ¡¡Como era de esperar, al que debo matar primero es al final!! ¡¡Algo así como TE AMO!! ¡¡Kuhahahahaha!!
«Irregular»!! ¡¡Voy a cortar a tu enorgullecido «Escudo» junto
a ti!! Frente a Tsukimi, que se reía de forma desagradable, me sentí
agradecido por primera vez…
—Entonces, supongo que voy a seguir tu consejo esta vez...

Jke Translation’s 142


Volumen I

—¿Aaah? Incluso si puedo bloquearlo, el golpe del dios del trueno


«Mjolnir» solo cortara el aire como la última vez, pero…
Entonces, respire profundamente y grité
(¡¡Ahora…!!)
—Ai (Love) to… Julie…*
(*Aquí la explicación: Este es un juego de palabras. Ai suena como “I” (Yo en
Creyendo, jalé mi puño hacia atrás como si fuera a disparar una
inglés), pero tambien significa amar (愛), sin embargo, hace referencia a la charla flecha.
que tuvieron Julie y Tooru durante el capítulo 5 (Pueden buscarlo), en el que Ai
significa 1, señalando el primer movimiento. Por esa razón, suena como “Te amo” —¡¡Julie….!!
pero en realidad da a entender que va a realizar ese movimiento…)
—¡¿Queee…?!
—T-¡¿Tooru….?!
¡¡*GIkiiiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnn*!! Un sonido violento hizo eco a
—¡¡Ku-ahaahahaha!! ¡¡Este chico de verdad se confesó!! través de todo el lugar mientras el rostro de Tsukimi-sensei se
Ignorando a Tsukimi, grité una vez más... distorsionaba en estado de shock.

—Voy a… ¡¡Tou*!! Un increíblemente claro *Chirin* de una campana, estaba


frente a ella.
(*Segunda parte del juego de palabras, “Tou” suena parecido a “Thou” que es
“Tu” en un inglés un poco más en desuso, pero en realidad, hace referencia a la Eso fue porque Julie entró en el área del pecho de Tsukimi-
segunda parte del movimiento…)
sensei y bloqueó su «Terbutje».
—¡…! —Porque… estas… ¡¡Cabello plateado…!!
Julie quedó sin palabras… Ese fue el último instante, y fue el Una pequeña posibilidad nació debido a su conmoción.
comienzo...
Y ese momento, ese mismo instante, era la última
—¡¡Gracias por hacerme reír!! ¡¡Voy a cortarlos a ambos oportunidad… el camino abierto gracias a la posibilidad que
juntoooos!! podría llamarse «Milagro».
Tsukimi habló mientras apuntaba su espada hacia mí y saltaba. —La única que perderá…. ¡¡Serás tú!!
El frio acero se balanceó desde una distancia ligeramente —Kuhahahahah, ¡Lástima! ¡¡Estás demasiado lejos!!
mayor que yo…
—No estoy… ¡¡Lejos…!!
—¡¡Muuuueeeeereeeeee!!

Jke Translation’s 143


Volumen I

Jalando repentinamente su cuerpo, Tsukimi-sensei estaba —Es una broma.


definitivamente muy lejos de mí...
Frente a mí, que estaba haciendo una expresión amarga al
Pero eso era si estuviera apuntando a su cuerpo… recordar algo, Julie entró al vestidor.
—¡¡Rómpela…!! (En serio… Incluso aunque es demasiado duro para ella)
Mi puño rápidamente cortó el aire... Mientras me sentía adolorido y la veía arrastrar su pierna…
Recordé el «Newcomer Blade Battle»…
El golpe del dios del trueno «Mjolnir» lanzado más allá de mis
limites, impacto la «Terbutje» rompiendo a través de ella... Tres días habían pasado desde entonces… Estábamos en la
Golden Week, y la academia Kouryou no era la excepción. A
pesar de que por fin teníamos días festivos consecutivos, no
—Guh… uu… salimos a la calle y nos mantuvimos dentro de la habitación.

—Por favor, no te fuerces, Tooru. … Después de todo no teníamos más remedio que tomar un
descanso.
—A-Ah… No planeaba forzarme, aunque…
Aunque las capacidades regenerativas de un «Exceed» eran
—No es bueno hacerse el fuerte… por favor, ten más cuidado varias veces mejor que las de una persona ordinaria, mi cuerpo
con tu cuerpo. aún estaba crujiendo y no podía moverme adecuadamente.
—Lo sé. Gracias por preocuparte por mí, Julie. Eso significaba que utilizar el golpe del dios del trueno
—Ja... Bienvenido… Bien, iré a tomar un baño ahora. «Mjonir» más allá de los límites, era una carga demasiado
grande para mi cuerpo...
—Aah, tómate tu tiempo.
Julie parecía que por fin podía caminar, por suerte, no parecía
Asintiendo con la cabeza, Julie caminó hacia el vestidor como si fuera a tener una consecuencia permanente.
mientras arrastraba su pierna… Entonces, se dio la vuelta a
mitad de camino. Tora y Tatsu lograron escapar de la muerte, y parecía que no
iban a salir de la enfermería durante la Golden Week.
—No mires a escondidas, Tooru.
(Aun así, es increíble que nos las arregláramos para ganar
—J-Julie… contra ese oponente…)

Jke Translation’s 144


Volumen I

Cuando recordaba la lucha contra Tsukimi-sensei, de verdad Parece que la academia no tiene la intención de decirnos.
creía eso.
Mikuni-sensei, quien fue quien capturó a Tsukimi, habló con
Para poder obtener la victoria, fue esencial acumular una nosotros sobre el secreto de los «Blaze» y se aseguró de que no
condición sobre otra. le dijéramos a nadie sobre el asunto.
Una de esas, era realizar un ataque que sin duda me mataría. Bebiendo té de manzana, me incliné contra la pared.
Las otras eran luchar solo, decirle a Julie que permaneciera Ya que era molesto que no pudiera mover mi cuerpo, parecía
tranquila, hacerle pensar a Tsukimi-sensei que ella ya no era un que el día de hoy sería otro día en el que solo veríamos
potencial de batalla y hacerle creer que la bloquearía con mi televisión… cuando pensé eso...
escudo.
—Tooru.
Además, de la respiración y el «I (Ai)»… Sin esa palabra, no
*Hyokooto* Julie asomo su cara fuera del vestuario. Gotas de
hubiera logrado mi objetivo.
agua estaban cayendo de su cabello.
Cuando atacas con toda tu fuerza, leer tú respiración se hace
Por cierto, casi podía ver sus pequeños hombros, delgados
más fácil.
brazos, y también su pecho, así que evité mirar hacia ella en
Julie sufrió lesiones que la dejarían fuera de batalla, pero de pánico.
alguna forma se las arregló para entrar al área de su pecho y
—Q-¿Qué pasa?
bloquear su espada...
—Lo siento mucho pero… ¿Podrías pasarme una toalla por
Lo siguiente fue romper la «Terbutje»… El «Blaze»
mí…?
manifestado por su «Alma».
—¿Toalla…?
Con su «Alma» rota, Tsukimi-sensei fue capturada por Mikuni-
sensei que vino detrás de Miyabi y Tachibana que le avisaron a —Ja... Olvide traerla conmigo. Está en el segundo cajón del
la Academia cuando notaron que no habíamos regresado. armario de mi ropa, así que por favor…
Después de eso, no sé qué pasó con Tsukimi. —A-Aah. Entiendo…
(¿Cuál era su objetivo…?) Después de asentir, abrí el armario de Julie y me asomé
adentro…

Jke Translation’s 145


Volumen I

(Uuh, Parezco un pervertido…) —¡¿Bu?! ¡¡J-Julie!!


A pesar de que ella me pidió que lo hiciera, no podía permitir Aunque me sorprendí por eso, debido a que era incapaz de
que alguien me viera buscando en el armario de la ropa de una colocar fuerza en mis piernas, caímos al suelo juntos.
chica.
—Ouchouchouch…
(Toalla… ¿Es esta…? Está en el lugar que dijo, pero…)
Mi vista se desenfocó debido a que golpeé la parte posterior de
Es cierto, la toalla estaba en el segundo cajón. mi cabeza.
Al lado de unos pañuelos extrañamente doblados... (Uh… E-Esto es…)
Mientras pensaba que no podía preocuparme por eso, si hubiera Mientras mi vista regresaba lentamente a la normalidad,
algo que pudiera decir, es que casi todos eran de color blanco… comprendí que la situación se había vuelto algo increíble…
Había encontrado algo de lo que era mejor no supiera más.
De hecho, en este momento, estaba abrazando a una chica
—Lo siento por la espera… desnuda.
—Lo siento por obligarte, Tooru. Cabello color plateado, ojos color rubí y piel blanca como la
nieve…
Después de llevarle la toalla al vestuario con mi cuerpo
adolorido, Julie extendió sus manos con su cuerpo apenas Todo eso unido perfectamente, hacía que esta chica se viera
saliendo. A pesar de que era una situación que no se podía como una muñeca hecha con delicadeza.
evitar, debido a que el color de su piel estaba mucho más rojo
Ella no parecía un ser humano; Creería si me dijeran que era un
de lo habitual, no pude evitar mirar.
ángel...
—¡Uuh…!
—T-Tooru…
Una voz dolorosa apareció.
Su rostro estaba más cerca que nunca.
Cuando extendió su mano, ella probablemente colocó el peso
Las mejillas de Julie estaban ligeramente rojas.
de su cuerpo en su pierna lesionada.
… Ese ligero color rojo, eran la prueba de que ella no era ni
Luego cayó hacia adelante, incapaz de soportar el dolor… De
una muñeca ni un ángel…
la forma en la que vino al mundo…

Jke Translation’s 146


Volumen I

Jke Translation’s 147


Volumen I

—Julie… errr… —¡¿Espera un segundo, Miyabi?! J-¡Julie! Explícales porque


terminó de esta forma…
En ese momento, no tenía idea de que decir...
—Tooru-kun… ¡¡Pervertido…!!
Esto se debía a que…
De esa forma, una pequeña conmoción se produjo al final, y las
—Kokonoe. Traje pomadas y vendajes para Julie.
cortinas del «Newcomer Blade Battle» se cerraron.
—T-Tooru-kun, Julie-chan, hola...
Parte 2
Convirtiéndose en algo problemático, las chicas, que se habían
—… Esa es toda la grabación del «Newcomer Blade Battle»
vuelto cercanas, entraron a la habitación.
En el momento en el que la «Terbutje» de Tsukimi Rito, fue
«K-¡Kokonoe!» «T-¡Tooru-kun!»
destruida por Tooru haciéndola colapsar, un hombre, Mikuni,
Al ver a la chica desnuda, Julie, siendo abrazada con fuerza por detuvo el video.
mí, sus rostros se pudieron rígidos…
—Kuhah. Incluso llegaron a ver el maldito video. ¿No fue mi
—K-Kok-¡Kokonoe! Q-Q-¡¿Qué tipo de cosas desvergonzadas reporte suficiente…?
estás haciendo?! J-J-Julie esta desnuda… Q-¡¿Qué demonios
La persona usando lenguaje abusivo era Rito, quien hace tan
están haciendo…?!
solo un momento había estado peleando con Tooru en el video.
—N-No, ¡¡es un malentendido…!!
—Una imagen es mejor que mil palabras, es algo como eso. Y
—T-¡Tu desvergüenza no tiene límites!! ¡Miyabi! ¡¡No te más importante, tu reporte fue demasiado áspero.
quedes en silencio y di algo!!
—Si si. Lo siento por eso.
En contraste a los ojos llenos de ira de Tachibana, Miyabi
Completamente calmado hacia Rito, que estaba moviendo sus
murmuró algo en voz baja.
orejas de conejo, Mikuni movió su cabeza ligeramente.
—«Blaze»…
—Pero incluso así. Pensar que seriamente ibas a asesinarlos…
Una «Llama» surgió debido a «La palabra que trae la fuerza» y Si algo hubiera sucedido por alguna razón, ¿Qué planeabas
una «Lanza de caballeros» apareció en las manos de Miyabi… hacer…?

Jke Translation’s 148


Volumen I

—… No importa. Fui yo quien le dijo que le dejaría la decisión Es por eso que, incluso aunque hubo varios factores envueltos,
a ella. era un resultado afortunado para Tooru y Julie que son «Level
I», derrotar a Rito quien es «Level III»
Después de que la dueña de la voz abriera su boca por primera
vez, Mikuni y Rito dirigieron sus miradas hacia ella. —… En serio, nunca pensé que pudieran poner en práctica algo
en lo que solo pensaron recientemente. Es increíble que ese
—Sentada, había una chica usando un vestido gótico… Era
chico mantuviera la calma en esa situación.
Tsukumo Sakuya, la directora de la academia Kouryou.
—Oya, ¿No es como si alabaras al oponente que te derrotó?
—Cuando una semilla brota en un ambiente duro, entonces es
cuando florece en una hermosa flor… Eso es lo que pienso. —Hubieron veces que incluso yo quería alabarlo.
Antes del «Newcomer Blade Battle», Rito hizo una sonrisa Mientras hacía una sonrisa sarcástica, Rito cruzó sus piernas y
cuando le dijeron que le dejarían las cosas a ella y el instinto se sentó en el sofá.
asesino estaría bien dependiendo de lo que pensara. En este
—¿No estás de buen humor? ¿Quizás le tomaste gusto al chico?
momento, diciendo cada una de esas palabras sin cambiar nada,
Mikuni bajó su cabeza en disculpa antes de regresar al tema del —Kuhah, no escupas basura… Es lo que quisiera decir pero, no
video. puedo negar eso… Aunque, si dices que estoy interesada en él,
entonces tú lo estás aún más, Ojou-sama.
—Sin embargo, esta es una sorpresa… Pensar que una persona
que pudiera derrotar a un «Level III» aparecería una vez más… Aquellas palabras…
No era extraño que Mikuni estuviera sorprendido. —Fufu, es solo natural estar interesada desde que es alguien
relacionado con «Él».
Normalmente, las habilidades de una persona aumentaran
varias veces después de subir un «Level». —Ese chico, uh…
Por lo tanto, si se enfrentan dos rangos diferentes, debería haber Escuchando esa oración de Sakuya, Mikuni y Tsukimi
una desesperanzadora diferencia de fuerza incluso si es un 2 levantaron la vista juntos.
contra 1.
—… Bien entonces, mi trabajo está terminado con esto pero…
¿Qué debería hacer desde ahora…?
—Lo que quieras. Rito, has lo que desees.

Jke Translation’s 149


Volumen I

—Lo que quiera Nee~… Kuhah, si ese es el caso… Supongo La forma en la que esta fiesta concluiría, ella no lo sabía.
que seguiré con esto. Sakuya no era Dios.
—Entiendo. Incluso si era ella quien estaba de pie en el reino prohibido de
Dios al manipular la genética humana…
—… ¿Esta bien? Si el asunto de Tsukimi es dejado de lado,
entonces existe la posibilidad de que nuestra conexión con ella … Mientras ella fuera humana, no sería capaz de conocer el
sea descubierta por ellos… futuro.
—La razón no importa. Ellos no tienen las habilidades para Por lo tanto, la chica vestida de negro, murmuró.
confirmarlo, Mikuni.
—Rezo porque nuestros caminos lleven al «Absolute Duo».
*Kusu Kusu* Sakuya hizo una sonrisa hechizante.
Hacía esa sonrisa y esa decisión, Mikuni asintió sabiendo de un
simple vistazo que cualquier otra opción no sería perdonada.
—Entonces, como usted deseé.

No mucho después, quedaba solo una presencia dentro del


cuarto lleno de calma.
Dentro de la oscuridad, la chica restante estaba recostando su
cuerpo profundamente dentro de una silla lujosa.
Después de un largo silencio, Sakuya levantó ligeramente las
esquinas de su boca.
Sabiendo que todo estaba comenzando a moverse, dentro de
ella, sentía una leve excitación.
—Es el comienzo de la fiesta…

Jke Translation’s 150


Volumen I

Epílogo —… Lo siento, voy a cambiar mis ropas antes de buscar una


bebida, así que, no te preocupes por mí y vuelve a dormir, Julie.
Las llamas carmesí estaban quemando todo. Realmente estoy apenado por despertarte.
Otra vez, este sueño apareció en mi mente. Rápidamente cambié mis ropas antes de dejar la habitación.
Un sueño gris. —Tooru…
Una pesadilla con el rojo como único color. Justo antes de que cerrara la puerta, escuché la voz preocupada
de Julie… Esta sensación desagradable… Este oscuro
La muerte de Otoha.
sentimiento en las profundidades de mi corazón y mi rostro
Aquellas palabras dichas por mi mejor amigo… distorsionado por eso, no quería que Julie los viera.

—Ello están muertos porque eran débiles.


Y entonces… Con un grito desbordante de desesperanza, ira y Una noche azul…
resentimiento; las memorias llamadas pesadillas llegaron a su
Después de salir al balcón de la academia, estaba esperando por
fin.
un mundo digno de esa representación.
—¡¿Tooru?!
La luna pálida estaba brillando en el cielo. Era pacífica y
Parecía que la había despertado con un grito. calmada.

—Lo siento… Te sorprendí, otra vez… Pero ese oscuro sentimiento estaba todavía recorriendo el
interior de mi corazón.
—Por favor, no pienses en eso… Más importante, ¿Estas bien
Tooru? Ese momento de ese día de verano… Aún no había dejado mi
mente.
—Aah… Solo… tuve un mal sueño…
—Otoha…
Mis ropas estaban húmedas y pegajosas por el sudor frio, por lo
que solo pude pensar que eran incomodas. Yo lo perdí todo.
Mi hermana preciosa, mi benefactor, y las personas que
consideraba como mi familia.

Jke Translation’s 151


Volumen I

Desde entonces, seguí las palabras de mi mejor amigo, —… Lo siento por hacer que te preocuparas… Solo estaba
buscando «Poder» y llegando a esta academia. cogiendo fresco… Volvamos a dormir…
(Si hubiera sido fuerte, no lo hubiera perdido todo…) Para evitar que Julie viera mi rostro, regresé por otro lado hacia
la habitación…
El tiempo no puede regresar.
—¡¡Tooru…!!
Incluso si busco «Poder» ahora, u obtengo este, todo lo que
perdí no va a regresar. Me detuve después de escuchar ese grito.
Sabía que no tenía sentido. Cuando giré, Julie estaba mirando directamente hacia mí.
Pero incluso así, no tenía más elección que buscar esto. Iluminada con una luz tenue, estaba mirando directamente
hacia mí con sus ojos rubís.
Con el fin de cortar estos negros sentimientos hacia mi mejor
amigo quien destruyó todo… Quien destruyó mi preciosa vida —Escuché lo que estabas diciendo durante tu pesadilla…
diaria...
Eso no me sorprendió, debido a que imaginé que había
Incluso aunque pasaron dos años, la ira y odio no habían sucedido.
cambiado dentro de mí.
—Otoha… Porque… Respóndeme… No voy a perdonarte…
Había pasado un mes desde que llegué a la academia Yo definitivamente… Te asesinare…
Kouryou…
—… Olvídalo…
—Tooru…
Incluso aunque sabía que era inútil, solo pude decir eso.
Repentinamente, alguien me llamó desde atrás.
—¿Ese es… el objetivo de Tooru?
No necesitaba girarme.
—¡¡Olvídalo…!!
Porque solo había una persona que podía llamarme de esa
La atmosfera se sacudió con mi grito.
forma.
Pero Julie lentamente negó con la cabeza…
—… No te dormiste, Julie…
—Yo igual…
—No regresabas, así que…

Jke Translation’s 152


Volumen I

Bajo la luz de la luna, ella dejó ver su piel blanca como la


nieve…
—Julie…
—Yo soy lo mismo que Tooru…
—¿Lo mismo… que yo…?
En ese instante, una ráfaga de viento pasó junto a nosotros y
sacudió su cabello plateado…
Los músculos de mi espalda temblaron…
Había una larga cicatriz grabada en su espalda expuesta.
Bañada en la luz pálida de la luna, esas palabras salieron desde
la boca de la chica de cabello plateado… Esa confesión…
—Yo soy lo mismo que Tooru… Un «Vengador»…

~Fin~

Jke Translation’s 153


¡Gracias por descargar esta
novela en VELSER!

Si buscas más novelas ligeras en


español
entra a la pagina.

VELSER es una pagina que se encarga


de buscar, recopilar y juntar todas las
novelas en español para así facilitar su
búsqueda.

¡¿Que esperas?!

Entra a la pagina.

http://velser.blogspot.mx/

Вам также может понравиться