Вы находитесь на странице: 1из 3

GUÍA DE SERVICIO BÁSICO EN CUENTAS DE ENFRIAMIENTO

Esta es una guía de los elementos básicos del servicio, con algunas recomendaciones para prestar la
asistencia en sistemas de enfriamiento recirculantes abiertos (independientemente del monto de la
cuenta), aun cuando en algunos casos no apliquen todos. Recuerde que este no es un manual de
servicio ni de soluciones técnicas, por lo tanto debe ajustarse y ampliarse a cada caso en particular y
debe prevalecer el sentido común, los criterios estratégicos del negocio o lo acordado con el cliente y los
lineamientos de Lipesa.

ELEMENTOS BÁSICOS
1. Conozca el sistema y tenga una visión sistémica del mismo. Realice la encuesta (survey) e incluya
los soportes en la carpeta del cliente:
a. Volumen, caudal recirculante, reposición, purga, parámetros limitantes, ciclos de concentración
recomendados y reales, etc.
b. Productos usados y consumos.
c. Historia de resultados, fallas, mantenimiento y/o problemas, etc.
d. Sistema de enfriamiento (el diagrama de flujo actualizado).
e. Agua de reposición y su pre-tratamiento y agua de recirculación (parámetros claves y sus
rangos).
f. Proceso enfriado. Descripción del mismo.
g. Modo de operar. Descripción.
h. Personal involucrado o relacionado con el sistema. Organigrama hasta el nivel gerencial y/o
decisorio. Contaminantes medioambientales y de proceso.
i. Restricciones o limitaciones, etc.
j. Número de intercambiadores o equipos que enfría el sistema con su metalurgia, temperaturas,
presiones y flujos. Determine el intercambiador crítico y por qué
2. Lea y conozca los boletines técnicos y de seguridad de los productos que se aplican.
3. Instale siempre una cuponera y cupones de corrosión y de incrustaciones, siguiendo el
procedimiento para tal fin.
4. Revise el sistema de alimentación y/o control de dosis: bombas, mangueras, instrumentos, etc.
Asegúrese que el sistema esté trabajando correctamente.
5. Mida y registre el caudal de alimentación de cada producto y confirme que está aplicando la
cantidad y la dosis recomendada. Verifique el balance de masa.
6. Dentro del alcance y lo más pronto posible, recomiende y/o tome acciones correctivas de inmediato,
una vez consultadas, discutidas y/o aprobadas por el cliente.
7. Tome nota o registre el número de lote de cada producto que está alimentándose en el momento de
hacer servicio técnico.
8. Haga un inventario de los productos químicos que están disponibles en el almacén del cliente.
Asegúrese de que haya suficiente producto y planifique la próxima entrega de producto según el
inventario, asegurándose la existencia del producto hasta el día planificado para el próximo
despacho. Si está usando una hoja de cálculo o un programa para ello verifique que los días de
“existencia” son los correctos bajo el consumo real actual.
9. La frecuencia del servicio, actividades a realizar, equipos a instalar, etc. dependerán del tamaño de
la cuenta, los criterios estratégicos del negocio o lo acordado o exigido por el cliente de acuerdo al
contrato, nivel de automatización, etc. Debe ajustarse a cada caso en particular, prevaleciendo el
sentido común y comercial.

RECOMENDACIONES GENERALES
1. Realice las actividades de servicio que correspondan al sistema, tomando como base esta guía
(lineamientos generales), o de acuerdo a lo negociado con el cliente, según las normas ISO o de
acuerdo al grado de automatización existente.
2. Estas recomendaciones aplican en condiciones normales de operación y control. Si existe un
problema o una contingencia, se debe ajustar y solucionar de acuerdo al caso.
3. Nunca haga análisis fisicoquímicos que no tengan como fin tener información de valor o que no
permitan tomar una decisión y/o realizar una corrección. Es perder tiempo y dinero.
4. Utilice los formatos de acuerdo a las normas. Para el caso de la encuesta (survey) utilice el formato
existente para tal fin y compleméntelo con la información relevante recogida. Guárdelo en la carpeta
del cliente y en un archivo electrónico.
5. Siga los procedimientos de seguridad establecidos, tanto por el cliente como por Lipesa,
especialmente al manejar biocidas, productos ácidos, alcalinos, etc.
6. Tome siempre las muestras de agua y/o consérvala según los procedimientos establecidos o
normas del caso.
7. La muestra de agua de reposición, tómela siempre de la entrada a la torre.
8. Analice el agua a más tardar dos horas luego de la toma de muestra o dentro del tiempo que el
compuesto o parámetro lo permita. Preferiblemente u obligatoriamente en las instalaciones del
cliente, según el caso.
9. Preferiblemente no diluya los productos, ni los cambie de envase. Además de pensar en su
seguridad, recuerde que la planta hizo un esfuerzo en fabricar los productos de la forma adecuada,
siguiendo normas de calidad. No lo dañe, no lo contamine.
10. Nunca mezcle dos o más productos químicos, ni en los tanques, ni en las líneas de alimentación.
Consulte primero o haga pruebas de compatibilidad.
11. Si inyecta dos o más productos en forma continua, coloque las descargas (mangueras o tuberías)
de inyección por lo menos a dos metros de distancia una de otra.
12. Nunca coloque la línea (manguera o tubería) de alimentación sobre un metal o sobre una pared de
la torre.
13. Asegúrese de que el punto de inyección esté en una zona donde pueda diluirse con el agua
recirculante de la torre y el líquido no se deslice sobre ninguna superficie. Preferiblemente coloque
las descargas (mangueras o tubería) de inyección en un punto de buena agitación y cerca de las
bombas de recirculación.
14. Cuando aplique choques de bactericidas, tenga en cuenta que debe utilizar una bomba de
trasegado o alimentación por cada producto, para no contaminarlos. Si sólo dispone de una bomba
de succión, lávela y cúrela muy bien, para la aplicación o transferencia de cada bactericida.
15. En la encuesta (survey) encontrará los análisis más comunes que se requieren realizar, pero
dependiendo del tratamiento aplicado, características del agua, tendencia, cultura del cliente,
características específicas y/o de la severidad de un problema hallado, pueden eliminarse o
agregarse otros análisis, como cinc, nitrógeno (nitrito, NH3, en caso de contaminación), materia
orgánica, análisis específicos microbiológicos, como SRB, depositantes de hierro, algas, limo, etc.
16. En el caso de los informes de servicio al cliente, donde aplique, hágalos firmar como recibidos y
discutidos por la persona responsable.
17. En caso e inspecciones de equipos, siga las recomendaciones y el sentido común. Esté preparado
con las herramientas y materiales adecuados para ello.
18. En resumen esta guía de servicio puede ayudar al técnico en agua a protegerse el o al negocio, en
un cliente determinado y ayuda obtener negocios adicionales. Adicionalmente se recomienda:
1. Localice otros negocios de tratamiento agua dentro del mismo cliente
2. Identifique todos los elementos del sistema y las áreas de oportunidad y de mejora
3. Aplique el tratamiento adecuado a cada caso
4. Haga los análisis químicos y el servicio correspondiente, según los criterios de esta guía o del
negocio.
5. Valide siempre la información con el cliente, con su supervisor y/o con los especialistas.