Вы находитесь на странице: 1из 8

A LOS SERVIDORES PUBLICOS DEL PBJA - EN GENERAL

A LOS RESPONSABLES DEPARTAMENTALES - EN PARTICULAR:

CON EL FIN DE EVITAR CONFUSIONES REPECTO A LA SUSCRIPCIÓN DE CONVENIOS


INTERGUBERNATIVOS ENTRE EL MINISTERIO DE SALUD Y LOS DIFERENTES GAMS, EN EL
MARCO DE LO ESTABLECIDO EN EL COMUNICADO MS/PBJA/CN/Nº2/2019 DE 7 DE MAYO DE
2019. ADJUNTO EN DIGITAL EL FORMATO DE CONVENIO INTERGUBERNATIVO QUE
CONTIENE LAS MODIFICACIONES INDICADAS EN EL MENCIONADO COMUNICADO.
(RESALTADO CON AMARILLO), CONSIGUIENTEMENTE, SÓLO QUEDARÍA QUE LOS GAMs
COMPLETEN SUS DATOS.
ATTE.
ABOG/AJ JOSE ANTONIO CARDOZO
ASESOR LEGAL BJA

Página 1 de 8

Ministerio de Salud: Plaza del Estudiante s/n Teléfonos: (591) 2-2492724 – 2490500 – (591) 2 – 2371379 Fax (591) 2 – 2492900
La Paz - Bolivia
CONVENIO INTERGUBERNATIVO
PROGRAMA BONO JUANA AZURDUY
Por el presente documento, las Partes intervinientes acuerdan la suscripción del
presente Convenio Intergubernativo, de acuerdo al tenor de las siguientes cláusulas:

CLÁUSULA PRIMERA. - PARTES

Son Partes intervinientes del presente Convenio:

1. El MINISTERIO DE SALUD, representado legalmente por la DRA. LILLY


GABRIELA MONTAÑO VIAÑA, MINISTRA DE SALUD, con C.I. Nº 3893417
S.C. designada mediante Decreto Presidencial Nº 3780 de 23 de enero de 2019,
Autoridad que mediante Resolución Ministerial Nº 065 de 26 de febrero de 2019,
Artículo Quinto, dispuso delegar la función de suscripción y resolución de
Convenios Intergubernativos, así como la firma de Convenios Modificatorios,
Adendas y/o enmiendas que fuesen necesarias, al Director General de Asuntos
Jurídicos del Ministerio de Salud. ABG. FERNANDO VALENZUELA BILLEWICZ,
con C.I. 3728421 CBBA. que en adelante y para fines del presente Convenio
Intergubernativo se denominará el “MINISTERIO”.

2. El Gobierno Autónomo Municipal de ____________, representado legalmente por


________________ con Cédula de Identidad Nº _________________, Alcalde
del Gobierno Autónomo Municipal, en mérito al Acta de Juramento y Posesión de
fecha __________, emitida por el Juez de ____________, con domicilio en
_____________; para fines de ese Convenio, en adelante nombrado como el
“Gobierno Municipal”.

CLÁUSULA SEGUNDA.- TÉRMINOS Y DEFINICIONES

Los términos y acrónimos nombrados en ésta cláusula, tendrán la significación que a


continuación se detalla:

1. Programa: Programa Bono Juana Azurduy ejecutado por el


Ministerio de Salud.

2. Bono Juana Azurduy: Bono Madre Niño – Niña “Juana Azurduy” instituido
mediante Decreto Supremo Nº 0066 de 3 de abril de
2009, como incentivo para la maternidad segura y el
desarrollo integral de la población infantil de cero a dos
años de edad.

2. Subsidio Universal: Subsidio Universal Prenatal por la Vida, creado mediante


Decreto Supremo Nº 2480 de 6 de agosto de 2015, para
mujeres gestantes que no están registradas en ningún
Ente Gestor del Seguro Social de Corto Plazo.

3. Convenio o convenio El presente Convenio Intergubernativo suscrito entre el


intergubernativo: Ministerio de Salud y el Gobierno Municipal.

CLÁUSULA TERCERA.- ANTECEDENTES

Página 2 de 8

Ministerio de Salud: Plaza del Estudiante s/n Teléfonos: (591) 2-2492724 – 2490500 – (591) 2 – 2371379 Fax (591) 2 – 2492900
La Paz - Bolivia
La Constitución Política del Estado establece como obligación indeclinable del Estado,
garantizar y sostener el derecho a la salud, que se constituye en una función suprema y
primera responsabilidad financiera.

Los parágrafos I y II del artículo 18 del mismo cuerpo normativo constitucional,


establecen que todas las personas tienen derecho a la salud y que el Estado debe
garantizar la inclusión y el acceso a la salud de todas las personas, sin exclusión ni
discriminación alguna. Asimismo, el artículo 35 dispone que en todos los niveles de
gobierno debe protegerse el derecho a la salud, promoviendo políticas públicas
orientadas a mejorar la calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso gratuito de la
población a los servicios de salud.

El Plan de Desarrollo Económico y Social aprobado por la Ley N° 786 de 9 de marzo de


2016, establece que hasta la gestión 2020, el Estado debe avanzar significativamente
hacia la universalización del acceso a los servicios de salud, la prevención de las
enfermedades, así como la ampliación y mejora de la capacidad de atención de los
establecimientos de salud con mejor infraestructura, equipamiento y recursos humanos
de calidad con enfoque intercultural.

La Ley N° 031 de 19 de julio de 2010, Marco de Autonomías y Descentralización


“Andrés Ibáñez”, establece en su artículo 81, parágrafo III, de acuerdo a la competencia
concurrente del Numeral 2 del parágrafo II del artículo 299 de la Constitución Política
del Estado se distribuyen las competencias, señalando en el numeral 2, incisos a), c), e)
y h) a los Gobiernos Autónomos Municipales como responsables de formular y ejecutar
participativamente el plan municipal de salud, administrar la infraestructura y
equipamiento de los establecimientos de salud de primer y segundo nivel de atención
organizados en la Red Municipal de Salud Familiar Comunitaria Intercultural; ejecutar el
componente de atención de salud haciendo énfasis en la promoción de la salud y
prevención de la enfermedad en las comunidades urbanas y rurales y h) Ejecutar los
programas nacionales de protección social en su jurisdicción territorial.

La Ley N° 492 de 25 de enero de 2014, de Acuerdos y Convenios Intergubernativos,


regula el procedimiento para la suscripción de acuerdos o convenios intergubernativos
entre gobiernos autónomos o entre éstos con el nivel central del Estado, en el ejercicio
de sus competencias y atribuciones. El parágrafo IV del artículo 5 de la Ley de Acuerdos
y Convenios Intergubernativos, dispone que los acuerdos o convenios intergubernativos
suscritos en el marco de sus competencias concurrentes cuyas responsabilidades estén
distribuidas por Ley nacional, no requieren ratificación.

Por Decreto Supremo Nº 0066 de 3 de abril de 2009, se instituye el incentivo para la


maternidad segura y el desarrollo integral de la población infantil de cero a dos años de
edad, mediante el Bono Madre Niño – Niña “Juana Azurduy” en el marco del Plan
Nacional de Desarrollo y las políticas de erradicación de la pobreza extrema. Dispone en
su artículo 6 que el Ministerio de Salud es el responsable de su administración y pago,
así como de su implementación en los niveles nacionales, departamentales y
municipales mediante la firma de convenios. Así también el parágrafo II del artículo 7,
señala que el Ministerio de Salud, podrá suscribir convenios de cofinanciamiento con
gobiernos municipales.

Página 3 de 8

Ministerio de Salud: Plaza del Estudiante s/n Teléfonos: (591) 2-2492724 – 2490500 – (591) 2 – 2371379 Fax (591) 2 – 2492900
La Paz - Bolivia
El Decreto Supremo Nº 29894 de 7 de febrero de 2009 que establece la Estructura
Organizativa del Órgano Ejecutivo del Estado Plurinacional, crea el Ministerio de Salud y
Deportes, estableciendo sus atribuciones y aprobando su estructura jerárquica, siendo
posteriormente modificada por el Decreto Supremo Nº 1868 de 22 de enero de 2014,
disposición normativa que en su artículo 14, Parágrafo I, Numeral 23) establece que las
Ministras y los Ministros del Órgano Ejecutivo, en el marco de las competencias
asignadas al nivel central en la Constitución Política del Estado, tienen la atribución de:
“suscribir convenios institucionales e interministeriales en el marco de sus
competencias”. Asimismo en sus incisos a) y h) del artículo 90 dispone como
atribuciones del Ministerio de Salud: formular, promulgar y evaluar el cumplimiento de
los programas de salud y formular políticas y planes de nutrición y de seguridad
alimentaria.
Para hacer efectivo el cumplimiento de los objetivos que son compartidos por las
Partes, es necesario suscribir el presente convenio en beneficio de la población,
principalmente con las de mayor pobreza, sean comunidades locales campesinas,
indígenas – originarias u hogares de escasos recursos de las áreas urbanas.

CLÁUSULA CUARTA.- OBJETO

El objeto del presente Convenio es establecer las condiciones y responsabilidades entre


el Ministerio de Salud y el Gobierno Municipal para la implementación del Bono Madre
Niño-Niña “Juana Azurduy” y el “Subsidio Universal Prenatal por la Vida”, orientados a
reducir la desnutrición crónica en niños y niñas de cero a dos años de edad en las zonas
rurales y urbanas del país, así como el mejoramiento de la salud materna y reducción
de la mortalidad neonatal, en el marco de los resultados programados en el Plan
Sectorial de Desarrollo Integral y los establecidos en la normativa vigente.

CLÁUSULA QUINTA.- CARACTERÍSTICAS DEL BONO JUANA AZURDUY Y


SUBSIDIO UNIVERSAL

1. Son beneficiarios del Bono Juana Azurduy, previa inscripción voluntaria y


verificación de su documentación:

a. Las mujeres en período de gestación y post-parto.

b. Toda niña o niño menor a un año de edad en el momento de su inscripción,


hasta que cumpla los dos años de edad.

2. No recibirán el Bono Juana Azurduy:

a. Las mujeres gestantes y los niños y niñas menores de dos años que sean
beneficiarios de la seguridad social de corto plazo.

b. Las mujeres gestantes cuyo último niño nacido vivo tengan menos de dos
años de edad en el momento de su inscripción.

3. Son beneficiarias del Subsidio Universal todas las mujeres gestantes que se
encuentren inscritas en el Bono Juana Azurduy.

a. El Subsidio Universal será entregado mensualmente a las mujeres gestantes,


a partir del quinto mes de embarazo.

Página 4 de 8

Ministerio de Salud: Plaza del Estudiante s/n Teléfonos: (591) 2-2492724 – 2490500 – (591) 2 – 2371379 Fax (591) 2 – 2492900
La Paz - Bolivia
b. En todos los casos, las entregas se realizarán después de la verificación del
control prenatal que corresponda por el Bono Juana Azurduy.

CLÁUSULA SEXTA.- OBLIGACIONES DE LAS PARTES

1. Son obligaciones del Ministerio de Salud, las siguientes:

a. A través del Programa contribuir con los recursos humanos: Médicos


Comunitarios, para la implementación exitosa del Bono Juana Azurduy y el
Subsidio Universal u otro beneficio que esté a su cargo.

b. Exigir el cumplimiento de lo establecido en este Convenio en el marco de la


cooperación interinstitucional con altos estándares de eficiencia y
transparencia a través de la Coordinación Departamental del Programa.

c. Evaluar el avance del Programa respecto al cumplimiento de sus objetivos a


través de la Coordinación Departamental del Programa, adoptando medidas
correctivas en caso necesario para contribuir a garantizar el éxito del mismo.

d. La Coordinación Nacional del Programa, será la instancia que analizará a


través de los niveles que corresponda los casos de quejas por la población
beneficiaria, que se presenten en el proceso de implementación del Bono
Juana Azurduy y el Subsidio Universal.

e. Comunicar a través de la Coordinación Departamental al Gobierno Municipal


con la debida anticipación, las fechas establecidas para las Ferias y Brigadas
de Salud y otros, con el objetivo de asegurar la asistencia masiva a las
mismas.

2. Son obligaciones del Gobierno Municipal, las siguientes:

a. Gestionar todas las acciones requeridas por la Coordinación Departamental


del Programa, para hacer efectivo el pago del Bono Juana Azurduy y la
entrega del Subsidio Universal.

b. Incorporar en su Programa de Operaciones Anual de cada gestión, las


acciones y recursos suficientes destinados a la operativización del pago del
Bono Juana Azurduy y la entrega del Subsidio Universal.

c. Comprometer los recursos financieros, administrativos, humanos y otros


necesarios para la operativización del pago del Bono Juana Azurduy y la
entrega del Subsidio Universal.

d. Apoyar con los medios de transporte para el desplazamiento del personal del
Programa en su jurisdicción territorial para la ejecución de actividades de
inscripción de beneficiarias (os), seguimiento monitoreo y evaluación; según
requerimiento del Programa.

e. Facilitar la movilización y la seguridad de los cajeros móviles de las entidades


financieras a comunidades que no cuentan con instituciones financieras en su
territorio apoyando de esta manera en el proceso de pago a las beneficiarias.

Página 5 de 8

Ministerio de Salud: Plaza del Estudiante s/n Teléfonos: (591) 2-2492724 – 2490500 – (591) 2 – 2371379 Fax (591) 2 – 2492900
La Paz - Bolivia
f. Facilitar la movilización y/o el traslado de beneficiarias a localidades donde
existan entidades financieras pagadoras.

g. Prever que en los Centros de Salud de competencia del Gobierno Municipal se


dote a los Médicos Comunitarios designados en su jurisdicción de un
ambiente, material de trabajo y otros requerimientos desde el momento del
ingreso de este al municipio para el desarrollo de sus funciones.

h. Prestar toda la colaboración a los Médicos Comunitarios del Programa que


fueran designados en su jurisdicción, garantizando la continuidad de sus
actividades de atención, inscripción, pago del bono y la entrega del Subsidio
Universal a las beneficiarias de su municipio, en el marco de la normativa
vigente.

i. Promover y apoyar en el proceso de cedulación y certificación a los y las


beneficiarias del Programa de su municipio, facilitando la movilización de
brigadas móviles del SERECI y el SEGIP y/o el traslado de beneficiarias a
localidades en los que existen oficinas permanentes y semi permanentes del
SERECI y el SEGIP.

j. Desarrollar y coordinar estrategias y acciones con el Ministerio de Salud a


favor de la población de mujeres embarazadas, madres, niños y niñas
menores de dos años del municipio promoviendo el crecimiento y desarrollo
óptimo de los niños menores de dos años y consecuentemente la erradicación
de la desnutrición crónica.

k. Coordinar con las Gerencias de Redes de Salud presentes en el municipio


para contribuir al éxito del Programa.

l. Designar una instancia técnica y operativa de coordinación y apoyo para la


implementación del Programa en su jurisdicción territorial.

m. Realizar el seguimiento y monitoreo del Programa en su jurisdicción


garantizando la gestión participativa.

n. Socializar el pago del Bono Juana Azurduy y entrega del Subsidio Universal
por los medios de comunicación existentes en su jurisdicción territorial.

o. Otras vinculadas directamente al Programa, que se encuentren en el marco


de sus competencias.

CLÁUSULA SÉPTIMA.- VIGENCIA DEL CONVENIO

El presente convenio entrará en vigencia a partir de la fecha de su suscripción y tendrá


una duración de cinco (5) años, pudiéndose ampliar previo consenso entre las Partes.

CLÁUSULA OCTAVA.- MODIFICACIONES AL CONVENIO

Cualquier modificación respecto a las cláusulas estipuladas en el presente convenio, se


realizará a través de la suscripción de enmiendas, con la justificación técnica y legal
plasmados en informes que serán emitidos por cada una de las Partes.

CLÁUSULA NOVENA.- TERMINACIÓN DEL CONVENIO


Página 6 de 8

Ministerio de Salud: Plaza del Estudiante s/n Teléfonos: (591) 2-2492724 – 2490500 – (591) 2 – 2371379 Fax (591) 2 – 2492900
La Paz - Bolivia
El presente convenio se dará por terminado por las siguientes causales:

1. Por cumplimiento del convenio:

De forma normal, las Partes suscribientes darán por terminado el presente


convenio, una vez que se hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y
estipulaciones contenidas en el mismo, lo cual se hará constar de manera escrita
al término de la vigencia.

2. Por disposición normativa superior

Por disposición normativa superior al convenio que modifique o suspenda el pago


del Bono Juana Azurduy y/o entrega del Subsidio Universal y que no hagan
posible su ejecución en los términos acordados en el presente convenio.

3. Por Resolución del convenio:

A requerimiento de cualquiera de las Partes por las siguientes causales:

a. Por el incumplimiento a cualquiera de las cláusulas que afecten el objeto del


convenio.

b. Por mutuo acuerdo. Las Partes de mutuo acuerdo podrán resolver el presente
convenio, haciendo constar dicho extremo mediante documento suscrito por
las Partes. Esta forma de resolución del convenio no deberá causar perjuicio
ni daño económico alguno al Estado ni ser atribuible al incumplimiento de
cualquiera de las Partes.

c. Por causas de fuerza mayor o caso fortuito. Si se presentaran situaciones de


fuerza mayor (obstáculo externo, imprevisto, inevitable, fuerza extraña al
hombre que impida el cumplimiento de la obligación) o caso fortuito
(obstáculo interno, atribuible al hombre, imprevisto e inevitable,
provenientes de las condiciones mismas en que la obligación debía ser
cumplida) que imposibiliten la ejecución del convenio o vayan contra los
intereses del Estado, el presente convenio quedará resuelto, mismo que se
hará constar por escrito mediante documento suscrito por las Partes.

Para iniciar el trámite de resolución del convenio por las causales descritas en
esta cláusula, la Parte requirente comunicará de manera escrita a la otra Parte,
su intención de resolver el convenio, estableciendo claramente la causal que
aduce, otorgándole un plazo de hasta treinta (30) días hábiles para que la otra
Parte se pronuncie aceptando la terminación del convenio o rechazando la
terminación y asumiendo en este caso, las acciones correctivas necesarias para
dar continuidad al convenio. Asumidas estas acciones dentro del plazo
establecido, la intención de resolución quedará sin efecto previa conformidad del
requirente; caso contrario se continuará con la resolución del convenio, a cuyo fin
la parte requirente notificará mediante carta notariada que la resolución del
Convenio se ha hecho efectiva.

CLÁUSULA DÉCIMA.- SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Página 7 de 8

Ministerio de Salud: Plaza del Estudiante s/n Teléfonos: (591) 2-2492724 – 2490500 – (591) 2 – 2371379 Fax (591) 2 – 2492900
La Paz - Bolivia
En caso de presentarse controversias en la interpretación y aplicación del presente
convenio, las mismas podrán ser tratadas inicialmente por la vía conciliatoria, pudiendo
acudir al Servicio Estatal de Autonomías (SEA) en virtud al artículo 10 de la Ley N° 492
de 25 de enero de 2014. En última instancia, las Partes están facultadas para acudir a la
jurisdicción coactiva fiscal.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA.- CONFORMIDAD

Las partes intervinientes en la suscripción del presente Convenio Intergubernativo,


declaran su conformidad y aceptación con todas y cada una de las cláusulas del mismo,
y se obligan a su fiel cumplimiento, firmando en cuatro ejemplares de un sólo tenor y
para un mismo efecto.

Ciudad de La Paz,

ABG. FERNANDO VALENZUELA BILLEWICZ ALCALDE


Director General de Asuntos Jurídicos GOBIERNO MUNICIPAL
del Ministerio de Salud.

Página 8 de 8

Ministerio de Salud: Plaza del Estudiante s/n Teléfonos: (591) 2-2492724 – 2490500 – (591) 2 – 2371379 Fax (591) 2 – 2492900
La Paz - Bolivia