Вы находитесь на странице: 1из 2

Garantie limite : Watts Regulator Co.

(la Socit ) garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matriau et de fabrication dans des conditions normales dutilisation pour une priode dun an compter de la date dexpdition dorigine. Dans lventualit o de tels vices se manifesteraient pendant la priode de garantie, la Socit, sa discrtion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais. LA PRSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIT POUR CE PRODUIT. LA SOCIT NOFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRSENTE, LA SOCIT REJETTE SPCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN BUT PARTICULIER. Le recours dcrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours toute violation de la prsente garantie. La Socit ne saurait tre tenue responsable de tout dommage accessoire, spcial ou indirect, y compris, de faon non limitative : la perte de profits ou le cot affrent la rparation ou au remplacement dautres biens qui seraient endommags par suite du fonctionnement incorrect dudit produit ; dautres cots rsultant de frais de main-duvre, de retards, de vandalisme, de ngligence, dune obstruction cause par des matriaux trangers, de dommages causs par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre vnement chappant au contrle de la Socit. La prsente garantie est dclare nulle et non avenue en cas dusage abusif ou incorrect, dapplication, dinstallation ou dentretien incorrects ou de modification du produit. Certains tats nautorisent pas les limitations de dure dune garantie tacite ou lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnes peuvent donc ne pas sappliquer vous. Cette garantie limite vous donne des droits spcifiques et il se peut que vous ayez aussi dautres droits qui varient dun tat lautre. Veuillez vous rfrer aux lois applicables de ltat pour dterminer vos droits en la matire. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE LTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS TRE REJETES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE ET DADAPTATION UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITES QUANT LEUR DURE UN AN COMPTER DE LA DATE DEXPDITION DORIGINE.

Garanta limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, la Compaa) garantiza, por un perodo de un ao a partir de la fecha de embarque original, que sus productos estn libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del perodo de garanta, la Compaa reemplazar o reacondicionar, a su eleccin, el producto sin costo alguno. LA GARANTA AQU ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA NICA GARANTA OTORGADA POR LA COMPAA EN RELACIN CON EL PRODUCTO. LA COMPAA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTA, YA SEA EXPRESA O IMPLCITA. LA COMPAA POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECFICAMENTE A TODAS LAS DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR. La solucin descrita en el primer prrafo de esta garanta constituir la nica y exclusiva solucin por incumplimiento de garanta, y la Compaa no se har responsable por daos accidentales, especiales o indirectos, incluyendo sin limitacin, la prdida de ganancias o el costo de reparacin o reemplazo de otra propiedad que resulte daada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraos, daos debidos a condiciones adversas del agua, qumicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compaa no tenga control. Esta garanta no tendr validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicacin incorrecta, instalacin inadecuada, o mantenimiento adecuado o alteracin del producto. Algunos Estados no permiten limitaciones en la duracin de una garanta implcita y algunos Estados no permiten la exclusin o limitacin de daos accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garanta limitada le da derechos legales especficos; usted podra tener tambin otros derechos que varan segn el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTAS IMPLCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIN E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIN A UN AO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.

Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the Company) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge. THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance or alteration of the product. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL SHIPMENT.

USA : 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com Canada : 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca IS-223 0916 EDP# 1911438 2009 Watts

USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca IS-223 0916 EDP# 1911438 2009 Watts

USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca IS-223 0916 EDP# 1911438 2009 Watts

223

CAUTION: Any time a reducing valve is adjusted, the use of a pressure gauge is recommended to verify correct pressure setting. Do not bottom out adjusting screw on spring cage.

T  he N223/223B or LF223 has a built-in thermal expansion bypass. If using the 223 model when the inlet pressure is higher than the discharge setting of the water heater T&P valve (typically 150psi, 10.3 bar), or when there is a check valve or backflow preventer installed on the line, you must make provisions for pressure relief protection to protect your plumbing system and its components. We suggest the use of a model DET expansion tank, the Watts Governor 80 ball cock and thermal expansion relief valve, or a 530C calibrated pressure relief valve. (Send for folder F-RV, S-Therm Expansion, or consult your plumbing professional).

ENGLISH INSTRUCTIONS

R  egulator is preset at 50psi (345 kPa). To adjust, loosen locknut and turn adjusting screw clockwise to increase pressure; counterclockwise to decrease.

Y  ou may install the regulator vertically or horizontally, but you must install it with the arrow in the direction of flow.

S eries 223, N223 and LF223, LFN223


Series 223, N223 y LF223, LFN223 Sries 223, N223, LF223 et LFN223
High Capacity Water Pressure Regulator Regulador de la presin de agua de gran capacidad

Rgulateur de pression deau capacit leve Size: 12" - 3" (15-80mm) Tamao: 15 a 80 mm (1/2 a 3 pulg.) Diamtre : 15 mm et 80 mm (0,5 po et 3 po) Installation Instructions Instrucciones de instalacin Instructions dinstallation
N223

 Flush dirt and scale from supply pipe.

T  his valve should be installed where it is accessible with sufficient clearance for cleaning, service or adjustment.

Installation Instructions

Install in tandem with smaller size regulator to improve system performance and extend valve life.

Main Line Service

Recommended to use two PRVs to reduce pressure more than a 10:1 ratio. To Sill Cock

From Street Main

Meter

Reducing Valve Install Horizontally or Vertically

Cold Water Supply

Note: When furnished with a strainer, flush periodically.

W  hen replacing disc holder, apply a drop of low strength thread lock. Do not over torque.

 Disassemble module. Use wrench to loosen stem nut and remove lock washer and diaphragm plate. Remove yoke by loosening disc holder using a screw driver.

 Remove spring cage, spring, washer. Remove bottom plug.

 To clean or replace parts; shut off supply, loosen lock-nut and back off adjusting screw.

Maintenance Instructions

Seat Gasket (except 12, 34 old style)

Bottom Plug Gasket Diaphragm Plate Spring Cage Disc Screw Lock Nut Spring

Bottom plug Adjusting Screw Spring Washer Stem Nut & Lock Washer Seat (except 12, 34 old style) Disc Holder Diaphragm Disc

Kit for No. 223 includes parts shown

Repair Kits

NOTE: When ordering, specify Ordering Code Number, Kit Number and Valve Size.

Ordering Code No.

0861470 0861475 0861477 0877494 0877500 0877551 0877555 0877552 0981007 0981008 0981009

WARNING: Conduct a thorough inspection of the valve for external leaks after the final installation of the regulator.

In. 12, 34 C D 1 E 114 223 1 112 1 2 223RK 2 223RK 2 212 212 223RK N223B 212-3 Bronze 212-3 N223RK 212 N223M2RK N223BM2 212 Bronze 12, 34 LFRK LFRK 1 LF223 LFRK 114 Kit No. Valve Series Size

mm 15, 20 25 32 40 50 65 65-80 65 15, 20 25 32

IS-223

Instrucciones de instalacin SPANISH INSTRUCTIONS


Esta vlvula debe instalarse en un lugar accesible con suficiente espacio para la limpieza, el servicio o el ajuste. Enjuague la tierra y el sarro de la tubera de suministro. Puede instalar el regulador de forma vertical u horizontal, pero debe instalarlo con la flecha en la direccin del flujo. El regulador est configurado a 345 kPa (50 psi). Para ajustar, afloje la tuerca de seguridad y gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presin, en el sentido contrario para disminuirla. El N223/223B o el LF223 tienen una vlvula de derivacin de expansin trmica incorporada. Si usa el modelo 223 cuando la presin de entrada es mayor que la configuracin de descarga de la vlvula T&P (temperatura y presin) del calentador de agua (comnmente 10,3 bar, 150 psi) o cuando exista una vlvula de retencin o vlvula de contraflujo de agua instalada en la lnea, debe hacer previsiones para la proteccin de la liberacin de la presin a fin de proteger su sistema de tuberas y sus componentes. Le sugerimos el uso de un tanque de expansin modelo DET, la vlvula de flotador y la vlvula de liberacin de la expansin trmica Governor 80 de Watts o una vlvula de liberacin de presin calibrada 530C. (Solicite la carpeta F-RV, S-Therm Expansion, o consulte a un plomero profesional). PRECAUCIN: siempre que ajuste una vlvula reductora, se recomienda el uso de un medidor de presin para verificar la configuracin correcta de la presin. No quite el tornillo de ajuste hacia atrs en el compartimiento del resorte.

Lnea principal de servicio


Instale en serie con un regulador ms pequeo para mejorar el rendimiento del sistema y extender la vida til de la vlvula.

Instrucciones de mantenimiento
Para limpiar o cambiar piezas; cierre el suministro, afloje la contratuerca y retire el tornillo de ajuste. Quite el compartimiento del resorte, el resorte, la arandela. Quite el tapn de la parte inferior.
Suministro de agua fra

Juegos para reparacin


El juego para el N. 223 incluye las piezas que se muestran

Se recomienda el uso de dos vlvulas de liberacin de la presin para reducir la presin en una Al grifo para relacin mayor a 10:1. manguera Desde la tubera principal de la calle

Desarme el mdulo. Use la llave para aflojar la tuerca de vstago y quitar la arandela de traba y la placa del diafragma. Quite el yugo aflojando el soporte del disco usando un destornillador. Cuando cambie un soporte de disco, aplique una gota de selladores de rosca de baja resistencia. No apriete demasiado. Nota: cuando se proporcione con un filtro, enjuague peridicamente.
Tornillo de ajuste Contratuerca

N. de cdigo de pedido 0861470 0861475 0861477 0877494 0877500 0877551 0877555 0877552 0981007 0981008 0981009

N. de juego

Serie de la vlvula

Tamao

C D E 112 223RK 2 223RK 212 223RK 212-3 N223RK

223

N223B

212 N223M2RK N223BM2 LFRK LFRK LFRK LF223

Contador

Vlvula reductora Instale de forma horizontal o vertical

Resorte Compartimiento del resorte

Arandela del resorte Tuerca del vstago y arandela de traba Diafragma

Pulg. , 1 114 112 2 212 Bronce 212 - 3 Bronce 212 12, 34 1 114
12 34

mm 15, 20 25 32 40 50 65 65-80 65 15, 20 25 32

NOTA: Cuando haga el pedido, especifique el nmero de cdigo del pedido, el nmero del juego y el tamao de la vlvula.

Placa del diafragma Junta del asentamiento (excepto 12,7 mm [1/2 pulg.] y 19,1 mm [3/4 pulg.] estilo antiguo) Tornillo del disco Junta del tapn de la parte inferior

Asentamiento (excepto 12,7 mm [1/2 pulg.] y 19,1 mm [3/4 pulg.] estilo antiguo) Disco Soporte del disco Tapn de la parte inferior

ADVERTENCIA: realice una inspeccin minuciosa de la vlvula para verificar que no presenta prdidas externas luego de la instalacin final del regulador.

Instructions dinstallation FRENCH INSTRUCTIONS


 Ce robinet doit tre install dans un endroit accessible avec un dgagement suffisant pour le nettoyage, lentretien ou le rglage. Purger les salets et le tartre prsents dans la conduite dalimentation. Le rgulateur peut tre install verticalement ou horizontalement, en autant que la flche soit oriente dans la direction du dbit. Le rgulateur est prrgl 345 kPa (50 psi). Pour le rgler, desserrer le contre-crou et tourner la vis de rglage dans le sens horaire pour augmenter la pression, ou dans le sens antihoraire pour la diminuer. Le modle N223/223B ou LF223 comporte une drivation thermostatique intgre. Pour le modle 223, lorsque la pression dentre est suprieure au rglage de lvacuation de la soupape T&P du chauffe-eau (habituellement 10,3 bars/150 psi), ou lorsquune soupape clapet ou un dispositif anti-refoulement est install sur la conduite, prvoir linstallation dun limiteur pour protger la plomberie et ses composants. Il est suggr dutiliser un rservoir de dilatation modle DET, le robinet flotteur Governor 80 de Watts et une soupape de scurit thermostatique ou une soupape de dcharge talonne 530C. (Demander le dossier F-RV, S-Therm Expansion, ou consulter un plombier professionnel). MISE EN GARDE : Chaque fois quun robinet est ajust, il est recommand dutiliser un manomtre pour vrifier le rglage de la pression. Ne pas dvisser compltement la vis de rglage de la cage ressort.

Conduite principale
Installer en tandem avec un rgulateur plus petit afin damliorer la performance du systme et de prolonger la dure de vie de la soupape.

Instructions dentretien
Pour nettoyer ou remplacer des pices, couper lalimentation, desserrer le contre-crou et dgager la vis de rglage Dposer la cage ressort, le ressort et la rondelle. Enlever le bouchon infrieur. Dmonter le module. Utiliser une cl pour desserrer le carr de manuvre et enlever la rondelle dobturation et la plaque de la membrane. Enlever la fourche en desserrant le support de disque laide dun tournevis. Lors de la remise en place du support de disque, appliquer une goutte denduit frein pour filet faible rsistance. Ne pas trop serrer. Remarque : Lorsque le dispositif est quip dun filtre, le purger rgulirement.
Vis de rglage Contre-crou

Trousses de rparation
La trousse pour le modle n 223 comporte les pices illustres

N de code de commande 0861470 0861475 0861477 0877494 0877500 0877551 0877555 0877552 0981007 0981008 0981009

N de trousse

Soupape de srie
12 34

Taille po , 1 114 112 2 212 Bronze de 212 po et 3 po Bronze de 212 po 12, 34 1 114 mm 15, 20 25 32 40 50 65 65-80 65 15, 20 25 32

Il est recommand dutiliser deux rgulateurs de pression pour rduire le taux de pression Vers le dans un rapport de robinet 10 1. darrosage En provenance de la canalisation de distribution publique

Alimentation en eau froide


C D E 112 223RK 2 223RK 212 223RK 212-3 N223RK

223

N223B

212 N223M2RK N223BM2 LFRK LFRK LFRK LF223

Compteur

Rgulateur de pression Installer horizontalement ou verticalement

Ressort Cage ressort

Rondelle de ressort

Carr de manuvre et rondelle dobturation Membrane Sige (sauf ancien modle de 12,7 mm [0,5 po], 19,1 mm [0,75 po]) Disque Support de disque Bouchon infrieur

REMARQUE : Pour commander, indiquer le numro de code de commande, le numro de trousse et la taille de la soupape.

Plaque de la membrane Joint du sige (sauf ancien modle de 12,7 mm [0,5 po], 19,1 mm [0,75 po]) Vis du disque Joint de bouchon infrieur

MISE EN GARDE : Effectuer une inspection complte de la soupape afin de dtecter les fuites externes aprs linstallation finale du rgulateur.

Вам также может понравиться