Вы находитесь на странице: 1из 31

Maria Teresa Uriarte

Coordinadora


De la Antigua California
al Desierto de Atacama

Maria Teresa Uriarte


Coordinadora

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE MEXICO


Mexico, 2010
E59
.A7
D45
De la Antigua California al Desierto de Atacama I Maria Teresa Uriarte
(coordinadora). -Mexico: UNAM, Direccion General de Publicaciones y Fo-
mento Editorial, 2010.
360 pp.
ISBN: 978-607-02-2018-0

1. Arte indigena -America Latina. L Uriarte, Maria Teresa, ed.

De la Antigua California af Desierto de Atacama

Primera edicion: 29 de noviembre de 2010

D.R. © 2010 Universidad Nacional Autonoma de Mexico


Coordinacion de Difusion Cultural
Direccion General de Publicaciones y Fomento Editorial
Ciudad Universitaria, C.P. 04510, Mexico, D.F.

ISBN: 978-607-02-2018-0

Ilustracion de portada: Citlali Coronel

Prohibida la reproduccion total 0 parcial de esta obra por cualquier medio


sin autorizacion escrita del titular de los derechos patrimoniales.

Impreso y hecho en Mexico


Indice

Presentaci6n 11
Introducci6n 13

El estutdio del arte prehispanico y las ciencias auxiliares 21


MAfUE-ARETl HERS

Problemas iconogrtificos: la pintura prehispanica 29


MARfA TERESA URIARTE

Mesoamerica: una visi6n general. Regionalizaci6n 47


y periodizaci6n
TERESA URIARTE

Imagen y escritura de Mesoamerica 59


EHiK

La tradid6n Mixteca-Puebla 85
SAE!{O YANAGISAWA

La creaci6n de la Tierra en los mitos y sus imagenes 91


en el arte de Mesoamerica
DIANA MAGALONI

Los ciclos temporales y su representaci6n: calendario 103


y narraci6n visual
DIANA MAGALONI ANA GUADAJ,UPE

Arquitectura, urbanismo yastronomia 113


GALINDO

Los olmecas: una cultura definida por un estilo 123


BEATRIZ DE FUENTE

La herencia olmeca: una perspectiva hist6rica 131


ANNICK DANEELS
iii
El Golfo despues de los olmecas 137
ANNICK DAN EELS

El Cosmos y la religion maya 153


ERIK VELASQUEZ GARdA

Los inicios del mundo maya: el Precl<lsico 179


LETICIA STAINES CICERO

Algunas generalidades sobre el arte maya del 193


periodo Clasico
LETICIA STAINES CICERO

Una introducci6n al Poschlsico maya 213


LUIS ALBERTO MARTOS LOPEZ

La genesis de las ciudades en el Altiplano Central 221


MARIE ARETI HERS

Teotihuacan 225
MARIA TERESA URIARTE

Los centros urbanos del Epidasico en eI centro de Mexico 235


EMILIE CARREON Y LIWY GRAZIOSO

De Tula a Tenochtitlan: el Posdasico Temprano y Medio 247


en el Altiplano Central
MARIE-ARETI HERS

Un punto de partida para el estudio del arte mexica 255


DURDlCA SEGOTA

EI antiguo Occidente de Mexico. Arte e historiografia 265


VERONICA HERNANDEZ DIAZ

EI norte de Mexico 283


MARIE-ARETI HERS

Oaxaca: historia multietnica 291


SUSANA DIAZ CASTRO

Guerrero: historia muItietnica 301


ROSA MARfA REYNA ROBLES

Una perspectiva continentaL Los vecinos del sur 309


de Mesoamerica: area Intermedia y Caribefia
EMILIE CARREON Y FELIX A. LERMA

Una perspectiva continental: el area andina 337


SILVIA LIMON OLVERA

Indice de imagenes 357

Bibliografia en CD anexo
MARIA TERESA URIARTE SUSANA LEYVA CHIMAL.
1
Imagen y escritura en Mesoamerica

ERIK VELASQUEZ GARdA


Instituto de Investigaciones Esteticas

L
a mayoria de los teoricos que abordan el tema Entre las distintas modalidades de escritura se
de la escritura coinciden en que se trata de un encuentran los sistemas logosilabicos y logoconsonan-
conjunto de medios graticos y convencionales ticos que, como el chino 0 el egipcio, cuentan con signos
para registrar ellenguaje humano en una forma per- que se especializan en la representacion de palabras 0
manente y visible. 1 Esta definicion se basa en el hecho unidades lexicas ordenadas conforme a la sintaxis de
de que entre los sistemas de escritura de la actualidad, la lengua. 3 A esta categoria pertenecen las escrituras
asi como en los del mundo antiguo que han sido des- conocidas mas tempranas, si bien ella no significa
cifrados satisfactoriamente, no existen ejemplos de que sean sistemas rudimentarios 0 primitivos, pues
escrituras ideograticas, pues todas representan una la naturaleza de un sistema de escritura obedece a
lengua en especifico y no se limitan a consignar ideas necesidades lingiifsticas 0 culturales y nada tiene
o sentimientos. En otras palabras, ninguna escritura que ver con el grado de civilizacion alcanzado. 4 Esto
conocida representa una idea independientemente puede verse, por ejemplo, en sociedades urbanizadas
de su palabra. 2 como las andinas 0 los pueblos misisipeiios que edifi-

1 Vease Roger D. Woodard, "Introduction': en Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Enciclopedia of the World's Ancient Languages.
Cambridge, Cambridge University Press, 2004; p. 2.
2 Archibald A. Hill, "The Typology of Writing Systems" en William M. Austin (ed.), Papers in Linguistics in Honor of Leon Dostert. The
Hague, Mouton, 1967, pp. 92-99; Michael D. Coe, EI desciframiento de los jeroglfJicos mayas. l a • edici6n en espano!. Mexico, Fondo de
Cultura Econ6mica, 1995 (Secci6n de Obras de Antropologfa), pp. 23, 31; John Robertson, "The Possibility and Actuality of Writing",
en Stephen D. Houston (ed.), The First Writing. Script Invention as History and Process. Cambridge, Cambridge University Press, 2004,
pp. 20-21, 37, 38, notas 4 y 7. EI termino de escritura ideograftca supone un sistema de registro que transmite el pensamiento sin
la intervenci6n de las palabras. Coe, ibid., pp. 17-53, formul6 una vigorosa criticacontra este termino, mismo que fue acunado por
Athanasius Kircher (1602-1680 d.c.) a mediad os del siglo XVII, en su presunto desdframiento de la escritura egipcia, y perdura hasta
hoy entre algunos academicos, a pesar del esfuerzo de otros por evitarlo. En efecto, la historia del desciframiento de los antiguos
sistemas de escritura ha mostrado que el concepto de ideograma genera mucha confusi6n, por 10 que ha sido sustituido por el de
logograma, categoria de signos que transmiten palabras 0 unidades lexicas. Vease Maurice Pope, A History ofDecipherment, Nueva
York, Thames and Hudson, 1999.
3 Vease Alan H. Gardiner, Egyptian Grammar, Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. 3a. ed. Oxford, Oxford University
Press, 1957; Geoffrey Sampson, Writing Systems: A Linguistic introduction. Stanford, Stanford University Press, 1985, pp. 148-149;
John DeFrancis, Visible Speech: The Diverse Oneness of Writing Systems. Honolulu, University of Hawaii Press, 1989, pp. 89-121;
Oliver Moore, Reading the Past: Chinese. Londres, British Museum Press, 2000.
4 Por muchos afios los te6ricos de la escritura han estado influidos por concepciones evolucionistas de cuno dedmon6nico, mismas
que consideran a los sistemas logosihibicos como los mas primitivos e identifican el nivel de civilizaci6n alcanzado por un pueblo

59
Imagen y escritura en Mesoamerica

caron Cahokia, mismos que alcanzaron un alto grado otra categorfa se agrupan los sistemas alfasilabicos,
de organizaci6n social sin contar con un sistema de entre los que se encuentran las escrituras bengali,
registro de la lengua. Por otra parte, algunas socie- malaya, gupta, kachemirense y tibetana, todas ellas
dades mesoamericanas desarrollaron sus sistemas del sur de Asia, asi como la iberica, una escritura mixta
de escritura justo en el momento en que comenzaba silabico-alfabetica.
a declinar su civilizacion 0 a languidecer su hege- Es preciso decir que esta clasificacion no es tan
monia polltica. 5 rfgida, pues ninguna escritura constituye un sistema
El desarrollo de signos y convenciones foneti- de registro "puro", ya que cada una cuenta con recur-
cas tuvo motivaciones diversas en cada caso, entre las sos de representaci6n que son mas comunes 0 estin
que se encuentran la necesidad de registrar nombres mas desarrollados en otros sistemas. Un ejemplo se
propios,6 palabras tomadas de otras lenguas 7 y pro- encuentra en nuestra propia escritura, que aun siendo
nombres personales,s as! como marcas gramaticales considerada como un sistema alfabetico cuenta con
de tiempo, aspecto, modo, numero, preposiciones, un pequeno repertorio de logogram as, tales como 0,
adverbios, conjunciones, etc. Muchas escrituras de gradoj %, tanto por cientoj #, mimero; $, pesos; &,
la Antigiiedad combinaban el uso de signos logo- Vi @, arrobai femeninoj ©, derechos de autor,
graficos (que representan palabras completas) y y los numerales arabigos 0 roman os. Desde hace mu-
fonHicos (que registran sonidos silabicos, vocalicos cho tiempo se sabe que la naturaleza basica de una
o consonanticos sin significado propio), siendo por su escritura puede determinarse a partir de la simple
naturaleza sistemas logosihibicos, como el sumerio, enumeracion de sus grafemas, pues los sistemas 10-
acadio, asirio, chino, luvita jeroglifico, maya 0 Lineal gosilabicos suelen contar con un repertorio de miles
B micenico/9 0 logoconsonanticos como el egipcio, si a cientos de signos, los silabarios tienen entre 40 y
bien existen escrituras que solo requieren de un 130 signos, mientras que los alfabetos oscilan entre
silabario, como la chipriota, la meroitica 0 la persa los 20 y los 40,11
antigua. El origen del alfabeto moderno tuvo lugar Gtra caracterfstica comun a todos los sistemas es
en sistemas que, como el fenicio, hebreo 0 arameo, que solo constituyen una aproximaci6n allenguaje oral,
usaban un repertorio de signos consonanticos. 10 Bajo pues al existir partes del discurso verbal que escapan

con el grado de fonetismo utilizado en su sistema de escritura. Bajo tales premisas, el devenir de la escritura es por necesidad una
historia teleol6gica que comienza con una supuesta "protoescritura ideografica" y alcanza su cuspide en el alfabeto, vease Coe, op.
cit., pp. 30-31, 35. Dicho paradigma debe ser desechado si deseamos comprender la transformaci6n de los sistemas de escritura,
pues estos pueden evolucionar en cualquier direcci6n, de acuerdo con las circunstancias hist6ricas 0 Iingiifsticas que generan el
cambio, vease Stephen D. Houston, "Overture for The First Writing", en Stephen D. Houston (ed.), The First Writing. Script Inven-
tion as History and Process. Cambridge, Cambridge University Press, 2004, pp. 5-6.
5 Ibid., pp. 8-10; Stephen D. Houston, "Writing in Early Mesoamerica", en Stephen D. Houston (ed.), The First Writing. Script Invention
as History and Process. Cambridge, Cambridge University Press, 2004, pp. 293, cita como ejemplos el Monumento 13 de La Venta
(ca. 600-500 a.C.), que data de los ultimos tiempos de la civilizaci6n olmeca, el Monumento 3 de San Jose Mogote (ca. 600 / 500
a.c.), que fue erigido cuando dicha ciudad experimentaba el fin de su hegemonia local en los valles centrales de Oaxaca, y la escri-
tura jeroglffica maya, que se origin6 durante la epoca en que agonizaban las sociedades complejas con arquitectura monumental
de Nakbe, Lamanai y EI Mirador (ca. 100 a.C.-1S0 d.C).
6 Ignace J. Gelb, Historia de la escritura. Sa. reimp. Alianza Editorial, Madrid, (1963) 1993, p. 99.
7 Robertson, op. cit., p. 27.
8 Nikolai Grube, "Observations on the History of Maya Hieroglyphic Writing'; en Merle Greene Robertson y Virginia M. Fields (eds.),
Seventh Palen que Round Table, 1989. San Francisco, The Pre-Columbian Art Research Institute, 1994, pp. 177-186; tamblen Niko-
lai Grube, conferencia impartida el16 de mayo de 2005. .
9 Sobre los sistemas cuneiformes de Asiria, Mesopotamia y Persia vease C. B. Walter, Cuneiform. Londres, British Museum Publi-
cations, 1987. Para comprender la escritura micenica 0 griega antigua (Lineal B) veanse los textos de John Chadwick, EI enigma
micenico, Taurus, Barcelona, 1985; Linear B and Related Scripts. British Museum Publications, Londres, 1987; sobre elluvita jero-
glffico (hitita) el trabajo de Craig H. Melchert, "Anatolian Hieroglyphs", en Peter T. Daniels y W. Bright (eds.), The World's Writing
Systems. Oxford University Press, Oxford y Nueva York, 1996,120-124; sobre las runas de Escandinavia vease Ralph W. V. Elliot,
Runes: An Introduction. Manchester University Press, Manchester, 1989; sobre la escritura egipcia vease el celebre trabajo de Alan
H. Gardiner, op. cit.; mientras que sobre la china ellibro de Oliver Moore, op. cit.

60
Erik Velasquez Garcia

voluntaria 0 involuntariamente a la representaci6n necesidad de explotar las posibilidades grMicas del


grafica, como la acentuaci6n, extensi6n vocalica, rebus 17 al contar con un mayor numero de terminos
pausas, volumen, u otros elementos pros6dicos, no homMonos. Este factor pudo haber condicionado el
son una transcripci6n exacta de la lengua hablada. 12 origen de la escritura en algunas partes del mundo,
Por ultimo, es necesario decir que la Iengua escrita misma que se difundio a las areas circunvecinas por
suele ser mas conservadora que la oral, pues esta se adaptacion 0 reinvencion pues, como cualquier otra
enfrenta a muchas variables de cambio que Ia escri- herramienta de trabajo, la escritura es una tecnologia
tura no experimenta, sino mucho tiempo despues.13 de comunicacion susceptible de ser transportada. 18
Al fijarse en forma grMica, el discurso tiende a quedar Por otra parte, la evidencia disponible sugiere que
fosilizado y se resiste a reflejar las innovaciones del los sistemas de escritura fueron inventados en un
lenguaje verbal, que pornaturaleza es vivo y dimimico. lapso relativamente corto 19 y, una vez formados en sus
La reIaci6n entre idioma y escritura es muy compleja, rasgos esenciales, experimentaron modificaciones
pues esta ultima puede presentar diferentes niveles de subsecuentes mucho menos abruptas, acompafia-
arcaismos, algunos de los cuales fueron hablados real- das de un alto grado de estabilidad conservadora. 20
I
mente entre los miembros de la elite que em plea ban Mas que apuntar a Ieyes generales que rigen la in-

I una lengua de prestigio, mientras que otros terminos


pudieron haber sido escritos y comprendidos, pero
no estaban integrados en el habla. 14
vencion, transformacion y funcionamiento de los
sistemas de escritura, parecen existir una serie de
tendencias universales que involucran condiciones y
Otro aspecto general se refiere al origen de los estrategias humanas similares. 21
sistemas de escritura, donde la opinion mas aceptada Las manifestaciones mas tempranas de los siste-
es que todos derivaron de cinco sistemas primigenios mas de escritura suelen conservar la apariencia pic-
inventados independientemente en regiones geogra- torica de los objetos que representa cada logogram a,
ficas restringidas 15 de Mesopotamia (ca. 3100 a.C), misma que con el uso tiende a mutar en formas mas
Egipto (ca. 3000 a.C.),la India (ca. 2200 a.C.), China (ca. cursivas 0 lineales. Nuestro alfabeto, por ejemplo,
1300 a.C) y Mesoamerica (ca. de 900 a.C.). De acuerdo perdio toda apariencia iconogrMica desde hace
con una teoria formulada por Peter T. Daniels,16 los 3000 afios, epoca en la que estuvo en uso la escritura
pueblos que inventaron las escrituras tempranas y fenicia, que aun conserva much os rasgos pictoricos
eran hablantes de lenguas monosilabicas (como del sistema proto-sinaitico. 22 El termino de escritura
los chinos, sumerios 0 zapotecos) se vieron en la pictogrMica se refiere mas a las caracteristicas forma-

10 John F. Healey, The Early Aphabet. British Museum Press, Londres, 1990.
11 Gelb, op. cit., pp. 156-157, 215; Coe, op. cit., p. 51; Javier Urcid Serrano, Zapotec Hieroglyphic Writing. Washington, Dumbarton
Oaks, 2001 (Studies in Pre-Columbian Art and Archaeology, 34), p. 12-13.
12 Gelb, op. cit., p. 35; Coe, op. cit., p. 36; Nikolai Grube y Carmen Arellano Hoffmann, "Esclitura y literalidad en Mesoamerica y la
regi6n andina: una comparaci6n", en Carmen Arellano Hoffmann, Peter Schmidt y Xavier Noguez (coord.), Libras y escritura de
tradicion indigena. Ensayos sobre los codices prehispanicos y coloniales de Mexico. EI Colegio Mexiquense, A.c., Universidad Cat6-
lica de Eichstatt, Toluca, 2002; pp. 32.
13 Lucero Melendez Guadarrama, "Analisis de los metodos de la lingiiistica hist6rica empleados por la corriente gramatical en el
caso de la epigrafia maya". Tesis para optar por el grado de Licenciada en Lingiiistica. Instituto Nacional de Antropologia e Histo-
ria, Escuela Nacional de Antropologfa e Historia, 2004, Mexico, pp. 45-46. nota 40.
14 Nikolai Grube, "On Classic Maya Inscriptions", en CurrentAnthrapo!ogy, vol. 41, num. 2, 2000, p. 837.
15 Urcid Serrano. op. cit., p. II.
16 Peter T. Daniels, "The Invention of Writing': en Peter 1. Daniels y W. Bright (eds.), The World's Writing Sistems., Oxford University
Press, Nueva York y Oxford 1996: 585.
17 El principio de rebus 0 de acertijos explota las posibilidades representacionales que proporciona la existencia de palabras ho-
m6fonas. De este modo un escriba maya, por ejemplo, podia plasmar un logograma de 'serpiente' (CHAN) para representar el
concepto de 'cielo' (CHAN), podia escribir ellogograma de 'tuza' (Bj\H) para transmitir el concepto de 'imagen, frente' 0 'cabeza'
(Bj\H), 0 podia pintar una mana agarrando un pez a fin de expresar la idea de 'invocar' 0 'conjurar' dioses, dado que tzak sig-
nifica 'sujetarjagarrarjinvocarjconjurar' y cierta variedad de 'peces pequefios'. Los esclibas nahuas tambien hicieron uso del
principio de rebus en muchos logogramas, como por ejemplo en TLAN, 'dientes', para representar la partfcula relacional -tlaan,

61
Imagen y escri"ura en Mesoamerica

Fig. 4.1 Los signos y el bloque de HI Cascajal, Jaltipan, Veracruz.

62
Erik Velasquez Garda

les de un determinado signario que a los recursos tiende a perderse con el tiempo, y esta evolucion
mediante los cuales funciona su sistema Z3 pues, tal formal constituye el meollo de la caligrafia. Cabe
como puede deducirse del amilisis etimologico de mencionar que no todos los sistemas de escritura
la palabra "escribir" en muchos idiomas de mundo, desarrollan por igual esta propiedad, pues algunos,
su raiz siempre tiene que ver con "dibujar, grabar" 0 como los alfabetos griego yromano, conservan trazos
"pintar". 24 Esto se debe a que el origen de la escritura diagnosticos relativamente fijos, mientras que otros,
se encuentra en la pintura. 25 Un repertorio de image- como los sistemas arabe y chino, son famosos por
nes se convierte en escritura cuando por convencion su virtuosismo caligrMico. Los sistemas de escritura
social se establece que representa determinados pueden desarrollar divers os estilos caligrMicos que
valores linguisticos. Estos valores son arbitrarios varian de acuerdo con la epoca, region 0 escuela de
y no necesariamente semejantes a los objetos que escribas, aunque tambien difieren de un escriba a
pretenden mencionar. El origen iconico de los signos otro.

Fig. 4.2 Celtas (hachas petaloides) y placas ceremoniales olmecas que contienen evidencia de una
temprana iconograffa compleja (ca. 1200-400 a.C.) 0 tal vez del primer sistema de escritura de
Mesoamerica, un sistema logosilabico con formato de emblemas.

'lugar de / allado de', en NAWA, 'habla: para expresar el concepto de -naawa[kJ, 'allado de / junto a', 0 en el caso de PAN, 'bandera';
para denotar la preposicion -pan, 'en/sobre'; vease Alfonso Lacadena, "Regional Seribal Traditions; Methodological Implications
i for the Deciphering of Nahuatl Writing", en The PARI Journal, vol. VlII, num. 4, primavera de 2008. The Pre-Columbian Art Re-
I search Institute, San Francisco, 2008; p.7.
18 Houston, "Writing in ..:', op. cit., p. 7.
19 Houston, "Overture for..:: op. cit., p. 6, habla incluso dellapso de una vida humana.
20 Robertson, "The Possibility..:', op. cit., p. 34.
21 Houston, "Overture for ..:: op. cit., p. 3.
22 Lacadena, op. cit., nota 2.
23 Algunos autores utili zan el termino de escritura pictognifica 0 escritura semasiografica para referirse a un sistema que supuesta-
mente transmite ideas de forma directa (escritura ideografica), sin intervenci6n alguna de la lengua, vease por ejemplo, Elizabeth
H. Boone, Stories in Red and Black. Pictorial Histories o/the Aztecs and Mixtecs. University of1;exas Press, Austin, 2000, pp. 1-86,
162-249. Dicho sistema de escritura, empero, es s610 una categorfa te6rica que nunca ha existido en realidad, vease Coe, op. cit., pp.
22-26, pues los ejemplos que se suelen proporcionar (las sefiales de trans ito, la notaci6n musical, los iconos de computacion, los se-
iialamientos aeroportuarios, etc.), pertenecen casi todos al mundo moderno y dificilmente se puede decir que constituyen sistemas
de escritura, ya que coexisten a la par con nuestro alfabeto y tienen funciones diferentes de eI. En este ensayo el termino de escritura
pictognifica se refiere tan s610 al aspecto formal de los sign os, no a su sistema de funcionamiento, el cual reside por necesidad en
la representacion grMica de una lengua especifica. Cabe advertir que John Robertson, op. cit., pp. 25, 38, nota 7, ha acuiiado una
nueva acepcion de pictograma e ideograma, ambos de los cuales son logogramas; la diferencia es que mientras el primero denota
una relaci6n ic6nica con el signo hablado, el segundo guarda una relaci6n simbolica con el mismo.

63
Imagen y escritura en Mesoamerica

Muchos sistemas de escritura, como el egipcio, el maya, administrativas y economicas que trajo consigo el
el teotihuacano, elluvita jeroglffico y el nahuatl conser- sistema de tributacion de las primeras civilizaciones
varon siempre un alto grado de iconicidad, mientras que urbanas. Esta afirmacion, probablemente valida para
otros, como el chino, el cuneiforme y probablemente el las escrituras sumeria Z7 y Lineal B micenica,2S no
istmefio cambiaron en pocos siglos a repertorios mas puede generalizarse para el resto de los sistemas del
abstractos, lineales y angulosos. Las razones de esta mundo. 29 El origen de la escritura en Mesoamerica
diferencia son diffciles de determinar, aunque pueden parece estar Jigado con la legitimacion politica de
estar relacionadas con un impulso estetico por jugar los gobernantes en el marco de un orden cosmico y
con las fronteras entre texto e imagen, especialmente religioso,3o como parece desprenderse del analisis de
en aquellos sistemas de escritura que se asocian con algunos de los textos mas tempranos, incisos sobre
iconograffa pictorica. 26 hachas petaloides olmecas (1200-400 a.C., fig. 4.2) 0
grabados en los monumentos de la fase Monte Alban
I (600/500-200 a. c., fig. 4.3).31
Los sistemas de escritura en Hasta hace poco tiempo era incierto si la escritura
Mesoamerica en Mesoamerica data de los tiempos olmecas 0 se
origino hacia el ano 600 a.C. en los valles centrales de
Un lugar comun entre los teoricos de la escritura Oaxaca. Pero una importante inscripcion olmeca, en-
es que el origen de esta obedece a las necesidades contrada cerca de San Lorenzo y conocida como Bloque

a)

b)

Fig. 4.3. Los mas tempranos textos logosilabicos con formato lineal: a) Monumento 1? de La Venta (ca.
600-500 a.c.); b) Monumento 3 de San Jose Mogote (ca. 600-200 a.c.);
c) Estelas 12 y 13 de Monte Alban (ca. 500-200 a.c.).

24 A los ejemplos del Viejo Mundo que cita Gelb, op. cit., p. 25, pueden afiadirse algunos mesoamericanos. como tz'ihb'a, que en las
inscripciones mayas del periodo Clasico (250-909 d.C.) equivale a "escnbir, pintar" 0 caso semejante al de tla'kWiloo'Ustli,
que en nahuatl denota la accion de "escribir" 0 "pintar". Esta identidad lexica entre los conceptos de "dibujar, escribir" y "pintar"
se encuentra en muchos otros idiomas de la region mesoamericana (Thomas Smith-Stark, comunicacion personal, 7 de octubre
de 2005).
Erik Velasquez Garda

IZJ
,rill

""'" :;.:. :.-. G'D\


.
o 0 0
6a
!t 1 'f-C"!I

e
10 I
r;.5

a) b) c) d)

.'.
: 0 :
.. • ,-1

e) f) g) b)

i) j) k)

Fig. 4.4 Principales monumentos con inscripciones istmefias: a) Estela 1 de Alvarado, b) hacha de EI Sitio, c) tiesto de Chiapa de
Corzo, d) Estela 2 de Chiapa de Corzo, e) Estela C de Tres Zapotes, f) Estela 1 de La Mojarra, g) Estatuilla de los Tuxtla, h) Mascara
O'Soyle, i) Estela 6 de Cerro de las Mesas. j) Estela 8 de Cerro de las Mesas, k) Mascara Teo.

65
Imagen y escritura en Mesoamerica

de Cascajal (fig. 4.1), fue dada a conocer en 2006.32 Se un sistema de numeracion vigesimal, el registro del
trata de una pieza que data probablemente del ano 900 calendario de 260 dias, la utilizacion del principio
a.c. y contiene secuencias lineales de signos jeroglifi- de rebus y de un sistema logosilabico,34 asi como un
cos con estilo cursivo que, aunque no estan descifrados, repertorio basico de signos compartidos,35 algunos
presentan algunas secuencias 0 patrones repetitivos que de los cuales se remontan hasta los tiempos olmecas
a su vez sugieren la presencia de antrop6nimos u otro (figs. 4.1 y 4.2).36
tipo de nombres propios. EI hallazgo de este bloque Desde sus origenes mas remotos, en la fase
reaviva la sospecha de que los olmecas de la Costa del Monte Alban I (ca. 600/500 a.C), y hasta sus ultimas
Golfo fueron la primera sociedad mesoamericana en representaciones conocidas, en los libros coloniales
usar un sistema de escritura. No obstante, conviene de Chi/am Balam (del siglo XVIII), los signos vigesi-
decir que cualquiera que haya sido el primer sistema males mesoamericanos se encuentran asociados
de escritura de la zona dio origen, con el tiempo, a di- estrechamente con el registro calendarico, siendo
versas escrituras 33 que heredaron una serie de rasgos casi inexistentes los textos de canicter administrativo
comunes entre los que se pueden mencionar el usa de o economicoY Entre estos podemos mencionar tan

25 Ibid., p. 51.
26 Houston, "Writing in ..:', op. cit., pp. 290-298.
27 Gelb, op. cit., pp. 93-94.
28 Pope, op. cit., pp. 182-179.
29 Coe, op. cit., p. 49.
30 Joyce Marcus, Mesoamerican Writing Systems. Propaganda, Myth and History in Four Ancient Civilizations. Princeton University
Press, Princeton, 1992; Grube y Arellamo Hoffmann, op. cit., pp. 38.
31 Maricela Ayala Falcon, "E1 origen de la escritura jeroglffica maya", en Lorenzo Ochoa Salas y Thomas A. Lee (eds.), Antropologia
e historia de los mixe-zoques y mayas. Homenaje de Frans Blom. Mexico, Universidad Nacional Autonoma de Mexico, Instituto de
Investigaciones Filologicas, Centro de Estudios Mayas, Brigham Young UniverSity, 1983, pp. 183; Stephen D. Houston, "In the
Minds of Ancients: Advances in Maya Glyphs Studies", en Journal of World Prehistory, voL 14, ntim. 2, 2000, p. 143; John S. Jus-
teson, William Norman, Lyle Campbell y Terrency Kaufman, The Foreing Impact ofLowland Mayan Language and Script. Nueva
Orleans, Tulane UniverSity, 1985 (Middle American Research Institute, Pub!. 53), pp. 31-37; John S. Justeson, "The Origin of
Writing Systems: Predassic Mesoamerica", en World Archaeology, vol. 17, ntim. 3, febrero de 1986, pp. 437-458; Grube y Arellano
Hoffmann,op. cit., pp. 42-43, fig. 3.
32 Marfa del Carmen Rodriguez Martinez, Ponciano Ortiz Ceballos, Michael D. Coe, Richard A. Diehl, Stephen D. Houston, Karl A. Taube
y Alfredo Delgado Calderon, "Oldest Writing in the New World': en Science, vol. 313, ntim. 5793, 15 de septiembre de 2006, pp.
1610-1614; Joel Skidmore, "The Cascajal Block: The Earliest Precolumbian Writing': en Mesoweb: http://www.mesoweb.com/re-
ports/Cascajal.pdf; Ponciano Ortiz Ceballos, Marfa del Carmen Rodriguez Martinez, Ricardo Sanchez Hernandez y Jasinto Robles
Camacho, "EI bloque grabado con inscripciones olmecas: EI Cascajal. Jaltipan. Veracruz': en Arqueolog(a Mexicana. vol. 14, ntim. 83.
Editorial Rakes, Mexico, 2007, pp. 15-18. Existe tambien una importante correspondencia donde se discute si el Bloque de Cascajal
es una pieza antigua 0 de manufactura reciente: vease Karen O. Bruhns y Nancy L. Kelker; "Did the Olmec Know How to Write?", en
Science, vol. 315. num. 5817, 9 de marzo de 2007, p. 1365; Marfa del Carmen Rodriguez Martinez, Ponciano Ortiz Ceballos, Michael
D. Coe. Richard A. Diehl, Stephen D. Houston. Karl A. Taube y Alfredo Delgado Calderon, "Response", en Science. vol. 315. num. 5817.
9 de marzo de 2007. pp. 1365-1366; Ann Cyphers, "Sobre el bloque labrado de EI Cascajal, Jaltipan, Veracruz". en Arqueolog[a Mexi-
cana. vol. XlV, ntim. 84. Editorial Rakes, Mexico, 2007, pp 6-8; "Mas sobre el bloque labrado de EI Cascajal. Jaltipan. Veracruz", en
Arqueologfa Mexicana. voL XlV, ntim. 85. Editorial Rakes, Mexico. 2007. pp. 6-8; Ponciano Ortiz Ceballos y Maria del Carmen Rodri-
guez Martinez, "Respuesta': en Arqueologfa Mexicana, vo!' XlV, num. 84. Editorial Rakes. Mexico. 2007, pp 8.
33 Entre los sistemas de escritura mesoamericanos puede mencionarse, ademas de la posible escritura olmeca. la zapoteca de
los periodos Preclasico Tardio y Clasico. la epi-olmeca 0 istmefia. la Hamada "izapefia" de la costa pacifica de Guatemala, vease
Justeson, op. cit., la escritura temprana de Kaminaljuyti. vease Nikolai Grube y Simon Martin. "The Coming of Kings: Writing and
Dynastic Kingship in the Maya Area between the Late Preclassic and the Early Classic", en Notebookfor the XXVth Maya Hiero-
glyphic Forum at Texas, The University of Texas at Austin. Department of Art and Art History,.the Collage of Fine Arts, Institute
of Latin American Studies, Austin. 2001. p. 11-26. el sistema de escritura maya, las escrituras teotihuacana y fiuiM.los diversos
sistemas del Epiclasico (el de Xochicalco, el de Cacaxtla y probablemente el de El Tajin).Ia escritura de Santa Lucia Cotzumalhua-
pa y diversos sistemas del Posclasico Tardio con estilo pictografico y que conocemos mejor por medio de los codices coloniales.
tales como las escrituras cuicateca. nahuatl. mixteca, t1apaneca y zapoteca. asi como un probable sistema otomi (ver el C6dice de
Huamantla). todas de naturaleza emblematica. Se tiene noticia tambien de otros sistemas tardios, como el de los quiches y cak-
chiqueles, vease Robert M. Carmack, Quichean Civilization. The Ethnohistoric, Ethnographic, and Archaeological Sources. Univer-
sity of California Press. Berkeley, 1973. pp. 11-18. cuya apariencia concordaba con los canones deillamado estilo "internacional"
Mixteca-Puebla. vease el capitulo 6 de este Iibro, a cargo de Saeko Yanagisawa.

66
Erik Velasquez Garda

solo la Matricula de Tributos (documento nahuatl Cuenta Larga. EI sistema permite registrar cualquier
que data de la segunda dtkada del siglo XVI) y pocos fecha sin repetirla en un lapso de mas de 5125 anos.
textos mayas del periodo Clasico Tardio (600-909 Aunque se trata de un sistema ampliamente utilizado
d.c.) que contienen expresiones de tributo (patan), por los mayas del periodo Clasico (250-910 d.C.),
principalmente la Estela 32 de Naranjo yalgunos sus inventores parecen haber sido los epi-olmecas,
vasos policromados con escenas de palacio. 38 EI resto istmenos 0 tuxtlatecos (fig. 4.4), cuya caligrafia lineal
de los manuscritos de tradicion mesoamericana con y angulosa sugiere que antes del ano 36 a.C. practi-
informacion econ6mica pertenece al periodo colonial caron durante dtkadas 0 siglos la escritura sobre
y casi siempre se trata de c6dices censales, catastrales soportes de madera. 41
o tributarios, requeridos por las autoridades espano- Una fecha escrita mediante este sistema normal-
las (vease, por ejemplo, el Memorial de los indios de mente requeria cinco posiciones. Conocidas por sus
Tepetlaoztoc).39 nombres mayas, la menor de elias era el k'in, 'dia', aun-
Los registros cronol6gicos mas antiguos (fig. que su verdadera unidad parece haber sido un ano de
4. 3) contienen coeficientes numericos con el sistema 360 dfas (con multiplos y submultlipos vigesimales),
de barras y puntos 40 para el cicIo adivinatorio de 260 que ocupa la tercera posici6n y recibfa en tiempos cla-
dfas, asi como para el ano solar de 365. En el primero de sicos el nombre de haah'. Los valores de cada posicion,
los cas os, los numerales no rebasan la cifra de 13, en orden descendente, son los siguientes:
mientras que los meses del ano vago contienen dfgitos
dell a119. Cifras mayores que estas s610 pudieron ser 1 pik (b'aak'ruun) equivale a 144000 dias (7200 dias x 20)
representadas con la ayuda de un sistema posicional, 1 winikhaab' (k'aruun) equivale a 7 200 dfas (360 dias x 20)
que requiere de un signo especial equivalente a "cero" 1 haab, (tuun) equivale a 360 dfas (20 dias x 18)
o "completamiento". Este sistema, cuyo ejemplo co- 1 winal (wina!) equivale a 20 dfas (1 dfax 20)
nocido mas temprano se encuentra en la Estela 2 de 1 k'in (k'iin) equivale a 1 dfa (1 dfax 1)
Chiapa de Corzo, del ano 36 a.c. (fig.4.4), distribuye
los coeficientes numericos en posiciones ascendentes, Este sistema, que entre los mayas parte de la fecha
separadas por espacios. Conocido con el nombre de mftica 13 de agosto de 3114 a.C.42 y entre los epi-olmecas

34 Segun se desprende de las mas recientes investigaciones, principalmente en tomo a la escritura nahuatl, vease Lacadena, op. cit.;
"The wa 1 and wa 2 Phonetic Signs and the Logogram for WA in Nahuatl en The PARIJournal, vol. VllI, num. 4, primavera
de 2008. The Pre-Columbian Art Research Institute, San Francisco, 2008, pp. 38-45; Alfonso Lacadena y S0ren Wichmann, "Lon-
gitud vocalica y glotalizacion en la escritura nahuatl", en Revista espanola de antropologfa americana, vol. 38, num. 2. Universidad
Complutense de Madrid, Madrid, 2008; pp. 121-150. que confirman la existencia de escrituras con principios logofoneticos tanto
en un formato llneal, donde hay clausulas 0 secuencias de cartuchos jeroglfficos (maya), como tambien bajo la forma de emble-
mas, donde los sign os se agrupan en bloques aislados de naturaleza toponimica 0 nominal (nahuatl). De acuerdo con Robertson,
op. cit. p. 27, ningun sistema conocido del mundo es puramente logografico. Marc U. Zender, "One Hundred and fifty years of Na-
huatl Decipherment", en The PARIJournal, vol. VIII, num. 4 y primavera de 2008. The Pre-Columbian Art Research Institute, San
Francisco. 2008; pp. 24-37. Erik Velasquez Garda, "Terminologia arquitect6nica en los textos jeroglfficos mayas y nahuas", en La
arquitectura pre-colombina de Mesoamerica. Editado por Maria Teresa Uriarte Castaneda. Consejo Nacional para la Cultura y las
Artes, Instituto Nacional de Antropologfa e Historia, Editorial Jaca Book, Mexico, Milan. 2009, pp. 265-288, 322-324.
35 David S. Stuart, ''A Brief Introduction to Maya Writing': en Sourcebook/or the 29th Maya Hieroglyphic Forum. The University of
Texas at Austin, Department of Art and Art History, Maya Workshop Foundation, Austin, 2005, pp. 6-8.
36 Entre ellos podemos mencionar el signo de montana, usado para indicar toponimos, el glifo de tocado, que marca la presencia de
tftulos reales, el grafema de un brote vegetal surgiendo de una hendidura, que probablemente sugiere el concepto de nacimiento.
as! como los sign os de cruz de San Andres, quincunce, nube y l!quido precioso, vease Ayala Falcon, op. cit., pp. 177-182; Houston,
"Writing in ..:', op. cit., p. 286. La naturaleza del sistema grMico olmeca es diffcil de determinar. Mientras que Justeson, op. cit.,
pp. 442, considera que se trata de una proto-escritura semantica (no fonetica) que se vale de la yuxtaposicion de elementos icono-
graficos, Houston, ibid., p. 284, supone que es tan solo un sistema iconogrMico que con el tiempo dio lugar a signos lexemicos que
identifican a los personajes de las cabezas colosales. Por su parte, Lacadena (comunicacion personal, 22 de abril de 2006) piensa
que se trata probablemente del primer sistema de escritura mesoamericano, que era a la vez logosilabico y emblematico, de tal
suerte que mientras los sistemas teotihuacano, mixteco y nahuatl conservaron el formato emblematico de la primera escritura de
America, los zapotecos, istmenos y mayas rompieron con la tradicion olmeca al adoptar formatos lineales, en columnas verticales.

67
Imagen y escritura en Mesoamerica

Fig. 4.5 Alfabeto de Fray Diego de Landa (ca. 1566, copiado en 1661 ydescubierto en 1862).
Constituye el biescrito mas famoso y el mejor aprovechado del Nuevo Mundo.

68
Erik Velasquez Garda

Fig. 4.6 Silabario maya.

69
Imagen y escritura en Mesoamerica

parece comenzar veinte dias antes,43 es raro de encon- todo ano, cicIo 0 fenomeno astronomico. Cada fecha de
trar durante el PoscIasico (910-1521 d.C.), pues en este este calendario contaba con dos datos escritos: un nu-
periodo los sistemas de registro numerico tienden meral, que nunca excede de trece, y un signo dia, que
a simplificarse. Todo parece indicar que durante los representa cierto dfa en una lista de veinte posibles.
siglos previos a la conquista fueron poco comunes La sucesiva combinaci6n entre trece dioses numero
el computo posicional de la Cuenta Larga y el uso y veinte dioses dia (cada uno con su carga mantica)
del sistema de barras y puntos. EI primero de estos daba un total de 260 posibilidades de combinaci6n.
se restringe a las tablas astronomicas del C6dice de El orden de representacion entre numero y dfa
Dresde, mientras que la notacion de barras y puntos variaba de un sistema de escritura a otro, pues estaba
solo sobrevivio entre los mayas, asi como en cier- estrechamente asociado con la sintaxis nominal de
tos textos excepcionales, entre los que se encuentran cada lengua. 45 Los mayas, por ejemplo, que emplea-
la lapida del templo de Cuilapan, Oaxaca, y algunos ban una secuencia adjetivo-sustantivo, favorecian
manuscritos deillamado Grupo Borgia. La transicion la representacion del numeral antes del dfa (por
hacia un nuevo sistema de registro numerico tuvo lu- ejemplo, 5 Kaab'an, 6 Etz'nab', 7 Kawak, 8 Ajaw, 9
gar durante el Epiclasico (600-900 d.c.), un periodo Imix, etc.), mientras que los zapotecos anteponian el
cosmopolita y de movilidad demogrMica que siguio dfa a su numeral (por ejemplo: Xoo 5, Lopa 6, Lape 7,
al abandono de Teotihuacan. La forma mas reciente Loo 8, Chilla 9, etc.), pues solian emplear el adjetivo
de computo numerico excluia el uso de las barras, despues del sustantivo. Este fenomeno es semejante
representaba los digitos solo con puntos y expresa- al que existe entre el ingles y el espano!, donde para
ba notaciones superiores por medio de logogramas diferente sintaxis nominal existe una forma distinta
especiales, aunque esto solo era necesario en el caso de expresar las fechas (September 27 versus 27 de
de transacciones economicas, pues la mayor parte de septiembre). En los textos mesoamericanos,los datos
los numerales estaban asociados con el calendario cronologicos muchas veces tienen la funcion sintactica
de 260 dias y por ella no excedian de la cifra de trece. de adverbios de tiempo.
Cabe mencionar que el cicIo sagrado de 260 dias
constituia el periodo cronologico mas importante de
los pueblos mesoamericanos. No corresponde a nin- Condiciones para el desciframiento
gun proceso natural obvio, aunque existen varios y recursos escriturarios
intentos por explicar su origen.44 Su presencia en la
vida ritual y cotidiana de los pueblos mesoamerica- La experiencia acumulada en el desciframiento de
nos era constante, pues determinaba el pronostico diversas escrituras ha demostrado que, para romper
diario, trazaba el destino de cada vida e influia sobre el codigo de un sistema desconocido, se requieren al
la inexorable carga adversa, favorable 0 indiferente de menos tres condiciones basicas:

El tema de la escritura zapoteca, empero, es muy especial, pues comenzo experimentando can un formato lineal durante la fase
Monte Alban I (ca. 500-200 a.e.); tiempo despues desplego secuencias largas de cartuchos, pero acab6 haciendo uso de fechas y
nombres propios emblematicos entre el ano 600 y el 800 d.C. Durante este ultimo periodo desarrollaron, en cambio, una compleja
iconograffa narrativa (lapidas genealogicas) que tal vez obedecia a la necesidad de comunicarse en un ambiente interlinguistico,
vease Houston, ibid., pp. 276, 294-296.
37 Maricela Ayala Falc6n, "La escritura, el calendario y la numeraci6n", en Linda Manzanilla y Leonardo Lopez Lujan (coords.), His-
toria antigua de Mexico. Volumen IV: aspectos fundamentales de fa tradici6n cultural mesoamericana. Consejo Nacional para la
Cultura y las Artes, lnstituto Nacional de Antropologfa e Historia, Universidad Nacional Autonoma de Mexico, Coordinacion de
Humanidades, lnstituto de Investigaciones Antropol6gicas, Grupo Editorial Miguel Angel Porrua, Mexico, 2001, p. 165.
38 Vease Houston, "In the ..:', op. cit., pp. 173-174.
39 Perla Valle, Memorial de los indios de Tepetlaoztoc 0 C6dice Kingsborough. lnstituto Nacional de Antropologfa e Historia, Mexico,
1993 (Colecci6n Cientffica, 263).
40 Cada punto representa una unidad, mientras que las barras equivalen a cinco, tal como 10 mostr6 por primera vez Constantine
Rafinesque Schmaltz hacia 1832. vease Cae, op. cit., pp. 95-97.
41 Stephen D. Houston y Michael D. Coe, "The Isthmian Writing been Deciphered?". en Mexicon: Aktuelle lnformationen und Studien

70
Erik Velasquez Garcia

1. un conocimiento certero sobre la Jengua 0 1. desde el siglo XIX contabamos con una idea
familia lingiifstica representada en ese sistema de certera sobre la familia lingiiistica involucrada,51
escritura (preferentemente si se tiene una nocian tenemos un razonable conocimiento sobre distintas
aproximada de su lexico, fonologfa, morfologfa y sin- lenguas de la familia maya, registradas des de el siglo
taxis, reconstruidos mediante el metodo comparativo XVI por divers os misioneros y lexicagrafos espafioles,
de la lingiiistica histarica,46 y existen modernas reconstrucciones lingiiisticas de
2. un corpus abundante de textos escritos con ese varios estadios antiguos en la historia de los idiomas
sistema de registro, y de esa familia;
3. un biescrito, esto es, un texto redactado parale- 2. cuenta con el corpus de textos precolombinos
lamente en ese sistema desconocido, asf como en otro mas vasto del continente americano, el cual excede los
de naturaleza inteligible;47 ambos textos pueden estar 15 000 ejemplos,52 numero comparable al de los tex-
escritos en distinta lengua,48 aunque no se trata de una tos runicos de Escandinavia 53 0 al de las inscripciones
condician necesaria. Como es bien conocido, el mejor micenicas (Lineal B);54
ejemplo de un biescrito es la Piedra Rosetta,49 que Ie 3. cuenta, por ultimo, con un importante biescrito
permitio a Jean Champollion encontrar la cla- que reproduce un pufiado de signos mayas con sus
ve para el desciframiento de los jeroglfficos egipcios.50 respectivas glosas en caracteres latinos, el llamado
No es casualidad que el sistema de escritura mejor abecedario de fray Diego de Landa (fig. 4.5), compuesto
comprendido de Mesoamerica sea el de los antiguos hacia 1566, pero redescubierto y publicado tres siglos
mayas, pues cumple fielmente can los requerimien- despues por el abate Charles Etienne Brasseur de
tos anteriores: Bourboug. 5s Su verdadera utili dad no fue compren-

zu Mesoamerlka, vol. XXV; num. 6,2003, p. 157. La idea mas aceptada entre los estudios del tema, es que la escritura istmena
representa una 0 mas lenguas de la familia mixe-zoqueana. En los idiomas de esa familia las palabras para "escribir" y "pintar" no
son las mismas por ejemplo en proto-mixe-zoque *haay era "escribir", mientras que *koy era "pintar", 10 que refuerza la sospecha
de que esa civilizacion utilizaba normalmente al escribir una t!knica diferente a la pintura; ver Alfonso Lacadena, "Escritura y
lengua en Tak'alik Ab'aj: problemas y propuestos': ponenda presentaba en el XXIII Slmposio de Investigaciones Arqueologicas en
Guatemala, del 13 al17 de julio de 2009, nota 1.
42 J. Eric S. Thompson, Maya Hieroglyphic Writing. Carnegie Institution of Washington (Publication 589), Washington, p.303-310.
43 John Justeson y Terrency Kaufman, "Un desdframiento de la escritura jerogJffica epi-plmeca: metodos y en ArqueoJo-
gfa, num. 8. Instituto Nacional de Antropologia e Historia, Coordinacion Nacional de Arqueologia, Mexico. 1992, pp. 22-23.
44 Thompson, ibid., pp. 66-103; Alfonso Caso Andrade, Los calendarios prehispanicos. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico,
Mexico, (Serie Cultura Nahuatl, Monografia 6); 1967 Maricela Ayala Falc6n, "EI ano de 260 dfas en Mesoamerica. Su origen y
fundonamiento". Tesis para optar por el grado de Licenciada en Historia. Universidad Nadonal Autonoma de Mexico, Facultad
de Filosofia y Letras, Mexico, 1978. Estos incluyen una explicaci6n de la duraci6n del ciclo (260 dias) en fund6n del tiempo de
gestacion humana (9 meses). de los period os visibles de Venus (263 dfas en promedio), del medio ano de eclipses (173.33 dias
x 3 '" 520 dfas [260 x 2]), del ciclo sinodico de Marte (780 dfas =260 x 3) 0 del tiempo transcurrido entre los pasos cenitales del
Sol en la latitud geografica de Copan (lOS dfas + 260). Ninguna de estas explicaciones es totalmente convincente.
45 Alfonso Lacadena, ponencia presentada el12 de marzo de 2005. Alfonso Lacadena, "La escritura olmeca y la hipotesis del mixe-
zoque: implicaciones lingiifsticas de un ana lis is estructural del monumento 13 de la Venta". en Olmeca. Balance y perspectivas.
Memorias de la Primera Mesa Redonda. Editado por Maria Teresa Uriarte Castaneda y Rebecce B. Gonzalez Lauck. Universidad
Nacional Aunt6noma de Mexico, Instituto de Investigaciones Esteticas, Direccion General de Publicaciones y Fomento Editorial,
Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Instituto Nacional de Antropologfa e Historia. Fundaci6n Arqueologica del Nuevo
Mundo, Universidad Brigham Young. Mexico, 2008; pp. 623, 625.
46 Vease Melendez Guadarrama, op. cit., 2004. p. 13-20.
47 Coe. op. cit., p. 51; Urcid Serrano, op. cit., p. 21; Houston y Coe, op. cit., p. 151. La ausencia de un biescrito puede ser enmendada,
en su defecto, por una lista de nombres propios escrita en dos sistemas distintos (uno descifrado y el otro no). Esto condujo al
desciframiento de la escritura Lineal B micemica, pues Michel Ventris confronto los toponimos de la isla de Creta segtin aparecen
en ese sistema de escritura y en las fuentes griegas c\asicas, vease Pope, op. cit., pp. 172-179; vease tambUm ChadWick, EI enig-
ma .... op. cit.; Linear B ..., op. cit.).
48 Pope, ibid.• p. 215.
49 Realmente se trata de un triescrito, pues contenia el mismo texto escrito en los sistemas egipcios hieratico y demotico, as! como
en griego. vease Pope. ibid., p. 62.
SO Pope, ibid.• pp. 60-84.

7l
Imagen y escritura en Mesoamerica

dida sino hasta 1952 por el etn610go sovietico Yuri mayas termina con una consonante (CVC 0 CVCVC),
V. Knorozov,56 quien entendi6 que no se trataba de los lectores no pronunciaban la vocal del ultimo sila-
un alfabeto maya, sino de un silabario incompleto. bograma en un enlace gHfico (por ejemplo yu-tzi-li,
Fue Knorozov el primero en plantear que la escri- yutzil, 'su bendici6n' (fig. 4.7d), chu-ka-ja, chu[hJkaj,
tura maya era un sistema morfofonetico semejante 'fue capturado' (fig. 4.7e), b'o-b'o, b'ob', 'flor' (fig. 4.7f).
a otros del mundo antiguo, como el egipcio, el japones Otra caracteristica es que contaban con recursos para
o los sistemas cuneiformes del Cercano Oriente,57 representar la longitud vocalica. Por ejemplo, si la vocal
aunque el desciframiento global de sus signos es un del ultimo silabograma era idemtica a la dellogograma
logro alcanzado durante los ultimos afios (fig. 4.6).58 o signo silabico precedente (principio de sinarmonia),
La escritura maya funciona basicamente com- ellector interpretaba la palabra con una vocal simple
binando logogramas 59 con silabogramas abiertos o sencilla (por ejemplo k'u-k'u, k'uk', 'quetzal', tzu-Iu,
(signos con valor fonetico de consonante mas vocal tzul, 'perro', 0 CHAN-na, chan, 'serpientejcielo'). En
[CV], pero sin significado propio ).60 Una misma ex- caso de que no existiera consonancia entre la vocal del
presion podia escribirse en forma 10gogrMica (por logograma y la del complemento fonetico, 0 bien, entre
ejemplo CHOK, chok, 'tirarjesparcir'), logosilabica las vocales de los ultimos silabogramas que intervienen
(CHOK-ko, chok, 'tirarjesparcir') 0 completamente en un enlace glifico (principio de disarmonia), la palabra
silabica (cho-ko, chok, 'tirar j esparcir') (fig. 4.7 a-c). involucrada podfa contener vocallarga (ejemplos u-si-
Debido a que la inmensa mayoria de las palabras ja, usiij, 'buitre', y B'AK-ki, b'aak, 'hueso j cautivo'),61

51 As! 10 expreso el viajero y diplomatico estadounidense John Lloyd Stephens, quien desde 1841 sugirio que los textos jeroglfficos que
se encuentran entre Copan y Palenque fueron redactados por los antepasados de los mismos pueblos que encontraron los espafioles
en el siglo XVI y que antano debio haber existido en la region una sola lengua y una sola escritura, vease Coe, op. cit., pp. 100-101.
52 Houston, "In the ...", op. cit., p. 131.
53 Houston, "Writing in ...", op. cit., 2004, p. 299.
54 Alfonso Lacadena (informacion personal, 26 de abril de 2006).
55 Vease Alfred M. Tozzer; Landa's Relaci6n de las Cosas de Yucatan. Reprinted. Graus Reprint Co., Millwood, 1975, p. 170.
56 Yuri V. Knorozov, "Drevniaia pis'menost' Tsentral'noi Ameriki", en Soviestskaya Etnografiya, vol. 3, num. 2, 1952, pp. 100-118;
La antigua escritura de los pueblos de America Central. Biblioteca Obrera, Mexico, 1954; Diego de Landa: Soobshchenie 0 delakh v
Yukatani, 1566. Academia Nauk, Moscu, 1955.
57 Vease Coe, op. cit., pp. 157-164.
58 Ver el magistral trabajo de David S. Stuart, Ten Phonetic Syllabes. Washington, Center for Maya Research, 1987 (Research Reports
on Ancient Maya Writing, 14), que constituye el modelo a seguir en cuanto metodo de desciframiento se refiere. El metodo em-
pleado por Stuart fue apJicado por primera vez en 1937, vease Hermann Beyer; "Studies on the Inscriptions of Chichen itza': en
Carnegie Institution of Washington, Pub. 483, Contrib, 21. Carnegie Institution of Washington, Washington, 1937, pero no fue
instrumentado sistematicamente en el trabajo de los epigrafistas sino hasta los anos setenta. Conocido con eI nombre de anaUsis
estructural, se basa en la comparacion de clausulas recurrentes entre sf 0 secuencias mas 0 men os repetitivas de los signos a fin
de encontrar el valor 10gogrMico 0 fonetico de signos desconocidos a partir de los que ya son conocidos. Este metodo ha rendido
frutos solidos, cuantiosos y relativamente rapidos sobre todo en el analisis comparativo de las clausulas nominales de los gober-
nantes mayas.
59 Los epigrafistas suelen transliterar los logogramas con negrillas y letras mayusculas como, por ejemplo, PAS, 'abrir j desenterrar',
K'IN, 'soIfdia', B'ALAM, 'jaguar', 0 CHAK, 'grandejrojo'. EI paso de la transcripcion, en cambio, se realiza con italicas (ejemplos
pas, k'ln, b'ahlam 0 chak). Veanse las recomendaciones hechas al respecto por George E. Stuart, "A Guide to the Style and Content
of the Series Research Reports on Ancient Maya Writing", en Research Repoirts on Ancient Maya Writing, num. 15. Center for Maya
Research, Washington, 1988, pp. 7-12. Dentro del contexto de la disciplina epigrafica, la correcta traduccion inglesa de translite-
radon es transcription, mientras que de transcripcion es transliteration, por 10 que estos conceptos son falsas cognadas.
60 De igual forma, los epigrafistas transliteran los silabogramas con negrillas, pero en minusculas. Por ejemplo, en el caso de los
signos que representan los sonidos silabicos b'a, tz'i, '0, pe 0 mu. Ver las recomendaciones hechas al respecto por George E.
Stuart, op. cit..
61 Stephen D. Houston, David S. Stuart y John Robertson, "Disharmony in Maya Hieroglyphic Writing: Linguistic Change and Con-
tinuity in Classic Society", en Andres Ciudad Ruiz, Yolanda Fernandez Marquinez, Jose Miguel Garcia Campii/o, Marfa Josefa
Iglesias Ponce de Leon, Alfonso Lacadena Garcia-Gallo y Luis T. Sanz Castro (eds.), Anatomfa de una civilizaci6n. Aportaciones
interdisciplinarias a la cultura maya. Sociedad Espanola de Estudios Mayas, Madrid, (Publicaciones de la Sociedad Espanola de
Estudios Mayas, 4), 1998, pp. 275-296.

72
Erik Velasquez Garcia

CHOK CHOK
"esparcir" "esparcir"
cho

ko

a) b) c)
tzi chu

b'o

ja
........1-b'o
.....-+-+--li

d) e) f)

Fig.a 4.7 Ejemplos de palabras escritas con el sistema de escritura maya: a), b) y c) chok, "asperjar/esparcir
/ tirar", representado 10gogrMica.logosil<ibica y sihibicamente; d)yutzil, "su bendici6n"; e) chu[h]kaj. "el fue
capturado"; f) b'ob', "l1or".

73
Imagen y escritura en Mesoamerica

a e 1
. 0

Fig.4.7a

74
Erik Velasquez Garda

"" (8)
a e 1 0 U

k' em . .

® j) 8 fi:j
1 .. ..
bUDd
,
. ' ....
.
:
"- ./
C co c
prG @
m
bod
..... ...:
I 0

J [@])
-
n

fl
iii"."

-1
?,::,"
••'. ,'. e'

tf}j)
!... .:.
., :: .
.' .
.

1m
p OOJ
fn 0@ . .

s
(II(fi
· .. .
·: .
;
. . S
Fig.4.7b

75
Imagen y escritura en Mesoamerica

a e lOU

t I! 8 Ii
00
t' ®

Fig.4.7c

76
Erik Velasquez Garda

glotalizada 0 rearticulada (por ejemplo b'u-Ia, b'u'l, epi-olmeca,66 sugiere fuertemente que se trata de
'frijol', y b'a-tz'u, b'a'tz', 'mono auUador').62 Finalmente, sistemas logosilabicos, pues rebasan los 200 carac-
el sistema de escritura maya contaba con marcadores teres. En forma independiente, Karl A. Taube,67 qui en
diacrfticos 0 signos auxiliares, mismos que carecian recientemente ha estudiado el sistema de escritura
de lectura fonetica, pero determinaban el sentido de teotihuacano, presenta argumentos a favor de que se
algunos logogramas 0 indicaban la duplicacion de un trataba de un sistema logografico que registra palabras
mismo signo silabico.63 de naturaleza calendarica, nominal 0 titular con for-
La escritura maya poseia un repertorio de mato de cartuchos 0 composiciones emblematicas
aproximadamente 900 signos, aunque un escriba complejas (aislados 0 en secuencias lineales), inser-
solo empleaba alrededor 250 0300 caracteres, pues tos en una compleja iconografia narrativa. 68
muchos habian caido en desuso 0 todavia no eran La prueba definitiva de que todos los sistemas de
inventados.64 Esto sugiere que la escritura maya no escritura de la zona com parten elementos funcionales
era un sistema estatico, sino diacr6nico y dinamico, que revelan un origen comun procede probablemente
pues estaba sometido a muchas condiciones histori- de los trabajos de Alfonso Lacadena sobre los top6ni-
cas de cambio. El numero de signos que tienen otras mos y antroponimos nahuas. 69 Basado en el trabajo
escrituras mesoamericanas, como la zapoteca 6S 0 la precursor de Joseph Marius Alexis Aubin (ca. 1849)/°

62 Alfonso Lacadenay S;!Iren Wichmann, "On the Representation of the Glottal Stop in Maya Writing", en S;!Iren Wichmann (ed.), The
Linnuistics of Maya Writ/nn. The University of Utah Press, Salt Lake City, 2004, pp. 103-162.; Harmony Rules and the Suffix Do-
main: A Study ofMaya Scribal Conventions, 2005, en http://email.eva.mpg.de/%7Ewichmann/harm-rul-suf-dom7.pdf. Son muy
pocos los sistemas de escri:tura del mundo que cuentan con recursos para representar la duracion vocalica. Ademas de la maya,
que 10 hada mediante el principio de disarmonia, tambien tenemos el caso del alfabeto jonico, que utilizaba signos distintos para
representar el contraste entre /e/ y feel, asi como entre /0/ y /oof. Por su parte, la escritura cuneiforme acadia de la epoca
asiria, asi como la persa cuneiforme, plasmaron la longitud fonetica mediante la adicion de signos vocalicos para representar
sonidos alargados, vease Lacadena y Wichmann, "Longitud vocalica ..:', op. cit., pp. 1-2.
63 Wase Marc U. Zender; "Diacritical Marks and Underspelling in the Classic Maya Script: Implications for Decipherment." Tesis de
Maestrfa. Calgary. University of Calgary, Department of Archaeology, 1999.
64 Grube, "Observations on .. :', op. cit., p. 178.
65 Urcid Serrano, op. cit.; Knowledne, Power; and Memory in Ancient Oaxaca, 2005, en http://www.famsLorg/zapotecwriting/.
66 Juteson y Kaufman, op. cit.; ''A Decipherment of Epi-Olmec Hieroglyphic Writing", en Science, vol. 259, 1993; pp. 1703-1711; ''A
Newly Discovered Column in the Hieroglyphic Text on La Mojarra Stela 1: A Test of the Epi-Olmec Decipherment': en Science, vol.
277,1997; pp. 207 -210; Terrency Kaufman y John Justeson, "Epi-Olmec Hieroglyphic Writing and Texts", en Notebook for the XXVth
Maya Hieron/yphic Forum at Texas. The University of Texas at Austin, Department of Art and Art History. the College of Fine Arts,
and the Institute of Latin American Studies, Austin, 2001; "Chapter 44. Epi-Olmec", en Roner D. Woodard (ed.), The Cambridne Ency-
clopedia ofthe World's Ancient Lannuanes. Cambridge University Press, Cambridge, 2004; pp. 1071-1108. Actualmente conocemos
210 signos epi-olmecas 0 istmenos, vease Houston y Coe, op. cit., p. 155; Erik Velasquez Garda, "EI desciframiento de la escritura
istmefia: reevaluando el estado de la cuestion", en Marfa Teresa Uriarte Castaneda y Rebecca B. Gonzalez Lauck (eds), Olmeca Ba-
lance y perspectivas. Memoria de la Prim era Mesa Redonda. Universidad Nacional Autonoma de Mexico, Instituto de Investigaciones
Esteticas, Direccion General de Publicaciones y Fomento Editorial, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, lnstituto Nacional
de Antropologia e Historia, Fundaci6n Arqueologica del Nuevo Mundo, Universidad Brigham Young, Mexico, 2008; p. 651.
67 Karl A. Taube, The Writinn System ofAncient Teotihuacan. Barnardsville y Washington, Center for Ancient American Studies, 2000
(Ancient America, 1); "La escritura teotihuacana", en Arqueolonfa Mexicana, vol. VIII, num. 48, marzo-abril de 2001; 58-63; "The
Writing System of Ancient Teotihuacan", en Maria Elena Ruiz Gallut (ed.), Jdeolonfa y polftica a traves de materials, imanenes y
sfmbolos. Memorias de la Primera Mesa Redonda de Teotihuacan. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Instituto Nacional
de Antropologia e Historia, Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, Instituto de Investigaciones Antropologicas, Instituto de
Investigaciones Esteticas, Mexico, 2002; 331-370.
68 Un trabajo semenjante es el que fue elaborado por Christopher Helmke y Jesper Nielsen, "La escritura jeroglifica de Cacaxtla,
Tlaxcala, Mexico", para el nuevo libro (en prensa) del proyecto La pintura mural prehispanica en Mexico, que dirige Marfa Teresa
Uriarte Castaneda en ellnstituto de Investigaciones Esteticas de la UNAM. Los autores consideran que el sistema de escritura de
Cacaxtla pudo ser logosilabico y estiman que su signario no tuvo menos de 150 caracteres. Vease supra, nota 34.
69 De acuerdo con la vision de Lacadena, la inmensa mayorfa del contenido de los codices nahuas es de naturaleza iconografica,
mientras que el papel de la escritura se reduce tan solo a etiquetar nombres propios.
70 Vease la edici6n en espanol: Joseph Marius Alexis Aubin, Memorias sobre la pintura didacticay la escriturafinurativa de los anti-
nuos mexicanos. Edicion e introduccion de Patrice Giasson. Universidad Nacional Aut6noma de Mexico, Instituto de Investigacio-

77
Imagen y escritura en Mesoamerica

a e i 0

.
7 8? .'

ch
.,. ......
<$>
k
0. ..'
, I {}
kW L 1 ?
m (}. 9
n
f!J
P p I•

s
t
\

'
,
:
';I t @ If
It
t g§]Q
WI

tz

w II
x ro? J1?
y

Fig. 4.8 Silabario nahuatl.

78
I Erik Velasquez Garda

I y en algunos principios esbozados por Charles E. debido a la inexplicable postura de muchos academicos
Dibble71 y Leonardo Manrique. 72 Lacadena identifica quienes, basados en las opiniones de Eduard Seler,75
alrededor de 31 silabogramas abiertos con estructura excluyen del analisis un grupo de codices de mediados y
CV (fig. 4.8), mismos que operan consistentemente finales del siglo XVI producidos en la region tetzcocana
en todos los manuscritos coloniales y monumentos (Tepetlaoztoc). Estos manuscritos, entre los cuales se
prehispanicos nahuas donde son empleados. La encuentran el Codice de Santa Marfa Asuncion y el Me-
inmensa mayorfa de los fonogramas nahuas fueron morial de los Indios de Tepetlaoztoc, exhiben practicas
derivados acrofonicamente a partir de la primera sila- ortograficas mas foneticas que sus congeneres de la
ba de la palabra representada por un logograma; por region tenochca-tlatelolca. Lacadena muestra que los
ejemplo, el silabograma ne deriva de nenetl (NENE), escribas de esta ultima zona, quienes muchas veces glo-
'mufieca', el signo sihlbico ko obviamente procede de saban los codices catastrales tetzcocanos para facilitar
koomitl (KOMI), 'olla', mientras que el fonograma wi su uso por parte de las autoridades espafiolas, eran
fue creado a partir de la palabra wiiktli (WIK), 'palo capaces de comprender sin problemas 10 que redactaba
plantador'. Este principio tambien se encuentra en la un tla'kwi/o' de Acolhuacan, 10 que sugiere que ambas
escritura maya, donde el silabograma b'a proviene de tradiciones pertenedan al mismo sistema de escritura.
la palabra b'aah (B'AH), 'tuza', el signo silabico hu De esta forma, los escribas tetzcocanos hacian un uso
deriva de huj, 'iguana' y el fonograma ka procede de mas frecuente de signos silabicos, mientras que los de
kay (KAY), 'pescado'. Una escritura del Viejo Mundo Tenochtitlan y Tlatelolco preferian ortograffas predo-
que derivo sus silabogramas por acrofonia es la luvita minantemente logograficas,76 como se desprende del
jeroglifica, mientras que los egipcios y semitas echaron analisis epigrafico de la Piedra de Tizoc 0 de la Matricula
mana de este principio para crear sus repertorios de de Tributos. Otras peculiaridades idiosincrasicas que
signos consonanticos. De acuerdo con Robertson,73 distinguen a las escuelas de escribas tenochca y tetz-
el recurso de la acrofonfa permitio la creacion del cocana incluyen una mayor tendencia a la abreviacion
fonetismo, aunque cabe advertir que algunos sistemas en el caso de la primera, as! como una practica mas
de escritura enriquecieron sus fonogramas copiando habitual en el uso de la complementacion fonetica en
o resignificando los de otros pueblos, 0 bien, inven- el caso de los tlakwilo'ke de Tepetlaoztoc. Estas distin-
tando algunos dfgrafos.74 ciones pueden encontrarse desde los textos conocidos
De acuerdo con Lacadena, la escritura nahuatl, mas tempranos (siglos XVy XVI) hasta los mas tardfos
un sistema especializado en la representacion de (siglo XVII), 10 que refleja el papel social que tuvo la
nombres propios (antroponimos, fechas, numerales escritura como factor de identidad regional, y dicho
y toponimos), no ha sido completamente descifrada aspecto es el que explica mejor la preponderancia del

nes Historicas, Mexico, 2002. Tambien vease Zelia Nuttal, "On the Complementary Signs ofthe Mexican Graphic System", en The
PARIJournal, vol. VIII, num. 4, primavera de 2008. San Francisco, The Pre-Columbian Art Research Institute, 2008; pp. 46-48.
71 Charles E. Dibble, "EI antiguo sistema de escritura en Mexico': en Revista Mexicana de Estudios Antropol6gicos, vol. IV, num. 1-2., So-
ciedad Mexicana de Antropologfa, Mexico, 1940; pp. 105-128; "The Aztec Writing System", en E. Adamson Hoebel. Jesse D. Jennings
y Elmer R. Smith (eds.), Readings in Anthropology. Nueva York, McGraw-Hill Book Co., Inc, 1955; pp. 270-277; "Writing in Central
Mexico': en Handbook ofMiddle American Indians. University of Texas Press, Austin, 1971; vol. 10, pp. 322-332.
72 Leonardo Manrique Castaneda, Atlas Cultural de Mexico. Lingiifstica. Secreta ria de Educacion Publica, Instituto Nacional de An-
tropologfa e Historia, Grupo Editorial Planeta, Mexico, 1988.
73 Robertson, op. cit., pp. 29-30, 36.
74 E5tO es, signos modificados 0 alterados a fin de representar nuevos sonidos. Los frailes y lexicografos espafio)es del siglo XVI
tuvieron que inventar diversos digrafos a fin de adaptar el alfabeto latino a las realidades fonologicas amerindias. Por ejemplo,
para representar sonidos glotales como tz; p; t; q' / k; ch' 0 q, instrumentaron respectivamente el uso de la dz, pp, tt, 4/ k, cn y
3.
75 Eduard Seier, "Mexican Picture Writings of Alexander von Humbolf: en Bureau ofAmerican Ethnology, Bulletin 28. Washington,
1904; pp. 177-229.
76 Este fenomeno es semejante al que se encuentra entre los escribas de Chichen Itza y los de las Tierras Bajas mayas meridionales
pues, mientras que estos ti.ltimos equilibraban el uso de logogramas y siJabogramas (por ejemplo en K'AWIL, K'AWIL-Ia),los prime-
ros preferian ortograflas foneticamente mas transparentes (como k'a-wi-Ia), vease Lacadena; "Regional ScribaL:', op. cit., p. 18.

79
r
Imagen y escritura en Mesoamerica

fonetismo en la escuela de escribas de Texcoco, no su que no fue asf. Por otra parte, tambien deberiamos
presunta "contaminacion" con el sistema alfabetico esperar que la influencia del sistema de escritura lati-
traido por los espanoles. no se reflejara en una tendencia por construir signos
Los estudiosos que niegan la naturaleza fone- consonanticos, en imitaci6n del alfabeto espanol. La
tica de la escritura nahuatl prehispanica arguyen evidencia, sin embargo, apunta en el sentido de que el
justamente que no hay evidencia del uso extendido sistema de escritura nahuatl contaba con logogra-
de fonogramas en los pocos monumentos precor- mas y silabogramas abiertos de estructura conso-
tesianos que se conservan (la Piedra de Tizoc, el nante mas vocal (CV), mismo principio que empleaba
Cuauhxicalli de Moctezuma, y algunas otras piezas la escritura maya y muy posiblemente tambien la
del area tenochca-tlatelolca), a excepcion de los signos istmena, pues todas las silabas de las lenguas mixe-
silabicos a y te, que se encuentran, por ejemplo, en zoqueanas 77 tienen consonantes iniciales.?8
los nombres de Acolman (a-AKOL, Aakool[maanJ), Si consideramos que esta forma de comportarse
Ahuitzotl (a-AWITZO, Aawitzo[tlJ) y Tenanco (te- coincide con 10 que sabemos de otros sistemas de
TENAN, Tenaan[koIJ. De acuerdo con esta postura, los escritura no alfabeticos del mundo antiguo, y que en
tla'kwilo'ke solo comenzaron a escribinfoneticamente el Altiplano Central de Mexico los frailes y cronistas del
en la Colonia, por influjo directo 0 indirecto del alfabeto siglo XVI no entendfan los sistemas de escritura logosi-
latino. Esto, sin embargo, no explica porque los codices h'ibicos y manifestaban poco interes por estudiarlos,79
foneticos de la Cuenca de Mexico se restringen al area debemos concluir que el sistema morfofonetico nahuatl
de Texcoco, mientras que los manuscritos pictoricos que es una expresion tardia de la larga tradicion logogra-
se siguieron produciendo en Mexico y Tlatelolco con- fica 0 logosilabica que inici6 en Mesoamerica antes 0
servan las mismas convenciones que los monumentos alrededor del ano 900 a.c.
prehispanicos erigidos en la antigua Tenochtitlan (con El trabajo de Lacadena, como el de otros tantos
una proporcion menor de fonogramas). Seria 16gico estudiosos del tema -comenzando por Aubin-, fue
esperar que los codices tenochca-tlatelolcas hubieran posible gracias a que se sabia en que lengua estaban
sido afectados tambien por el fonetismo europeo, 10 escritos los jerogHficos nahuas y a que se cuenta con

77 El grupo lingiiistico mixe-zoqueano es el que mas probablemente se encuentra representado en la escritura epi-olmeca 0 istme-
fia, vease Velasquez Garcia, op. cit.
78 Justeson y Kaufman, "A Decipherment..:', op. cit., pp. 1707.
79 Lacadena, "Regional ScribaL, op. cit., p. 3, nota 2. En 1973 Henry B. Nicholson observo que entre los cronistas del siglo XVI no
existe ninguna mencion en el sentido de que los frailes hayan inventado 0 impulsado un sistema fonetico pictogrMico; simplemente
"describen la utilizacion fonetica de algunos grafemas" para transmitir la doctrina cristiana, implicando con ello que se trataba
de "un rasgo basico de la cultura prehispanica". Por otra parte, muy pocos cronistas 0 evangelizadores manifestaron interes por
comprender los sistemas de escritura indigenas, y la mayona de los que 10 hicieron trabajaron en el Area Maya. EI mas notable de
ellos fue Landa, vease Tozzer; op. cit., p. 170, quien nunca comprendio que las "letras" de su "abecedario" maya eran en realidad
signos silabicos, vease Coe, op. cit., pp. 159-160; Linda Schele y Nikolai Grube, "Introduction to Reading Maya Hieroglyphs", en No-
tebook for the XXVlth Maya Hieroglyphic Forum at Texas. The University of Texas at Austin, Department of Art and Art History, Maya
Workshop Foundation, Austin, 2002, p. 12; Stuart, "A BrieL:', p. 13, 17. No obstante, el oidor Tomas Lopez Medel, que visito Yucatan
en 1553, afirmaba que en su corta estancia en la region Ie fueron ensenados "una cIase de letras y caracteres que los habitantes
de esta provincia emplean", vease Tozzer; op. cit., p. 28, nota 154; J. Eric S. Thompson, Un comentario al C6dice de Dresde. Libra de
jeroglfftcos mayas. 1'. reimp. en espano!. Fondo de Cultura Economica, Mexico, Mexico, 1993 (Seccion de Obras de Antropologia), p.
21. Hacia 1577 el encomendero Pero Garcia, que con ayuda de Gaspar Antonio Chi redact61a "Relacion historico-geogr<ifia de Tab!
y Chunhuhub': vease Mercedes de la Garza, Relaciones historico-geograficas de la Gobernaci6n de Yucatan. Universidad Nacional
Autonoma de Mexico, Instituto de Investigaciones Filologicas, Centro de Estudios Mayas, Mexico, 1983 (Fuentes Para el Estudio de
la Cultura Maya, 1), vol. 1, p. 164, afirmaba que los mayas yucatecos "tuvieron letras que cada letra era una sflaba y se entendian
con elias." Por su parte, Stuart, op. cit., p. 13, sospecha que las cronicas hoy perdidas de Luis de Villalpando y Alonso de Solana
pudieron contener informacion valiosa sobre el sistema de escritura maya, puesto que los historiadores tempranos de Yucatan
afirman que algunos frailes aprendieron a leer con glifos en la esperanza de atraer a la poblaci6n indigena. Tan tarde como 1696
fray Andres de Avendano y Loyola, Relacion de las dos entradas que hice a la conversion de los gentiles ytzaex, y cehaches. Editora T.
Vayhinger·Scheer. Verlag, Anton Saurwein, 1997 (Fuentes Mesoamericanistas, 1); 1997, p. 35, afirmaba conocer algunas supers-
ticiones itzaes, "porque ya 10 tenia yo lefdo en sus papeles antiguos y visto en los anahtees que usan, que son unos libros de cortezas
de arboles, bruni dos, y dados con yeso. En los cuales, tienen por figuras, y caracteres pintados, pronosticados sus sucesos futuros".

80
Erik Velasquez Garda

un numeroso corpus de codices que contienen ejem- El choque cultural que produjo la conquista es-
plos de ese sistema de escritura, pero sobre todo, a panola, SI bien propicio la destruccion de multiples
que muchos de los manuscritos pictogrMicos estan codices e inscripciones jeroglificas y acelerola desapa-
glosados, constituyendo numerosos biescritos meso- ricion de los sistemas de escritura mesoamericanos,
americanos. Esto nos permite confrontar las glosas dio lugar ala produccion de multiples biescritos, pues
los ambientes de colision entre grupos dominantes y
Transliteraeion Transeripeion Glosa del siglo XVI dominados normalmente generan documentos como
la Piedra Rosetta, la roca de Behistun los tableros
TEO-TENAN Teootenaan[ko} <Teotenaneo> pyrgi, los textos ogam tardios y latin os de Gales, asi
XOCHI-te-o Xoochiteoo[tl} <Xoehiteotl> como el alfabeto de Landa,al los codices coloniales del
ITZ-te-o ftzte[y}o[kaan} <Itzteyocan>
Altiplano Central de Mexico y de Oaxaca, 0 algunos
te-NAN-ko Tenaanko <Tenanco>
o-¥OWAL Oyowal <Oyohual>
pasajes de los libros de Chi/am Balam que contienen
XIKO-ko-o Xiiko <Xieo> logogramas mayas tardfos con estilo europeo. a2 5i
tla-ko-TLAKOCH Tlakooch[in} <Tlacoehin> estudiaramos esos manuscritos con las herramientas
tla-ko-TLAKO Tlakoo[yokaa} <Tlaeoyoea> conceptuales que proporciona la teorfa de la escritura
y la historia del desciframiento,83 enriqueciendo sus
del siglo XVI con la transliteracion y transcripcion enfoques con la ayuda de la lingufstica, la epigrafia y
modernas, permitiendo detectar aspectos finos del la historia del arte, tendriamos ante nosotros una vasta
sistema, como por ejemplo, el grado de subrepresen- e insospechada pradera de investigacion.
tacion 80 que existia, as! como la forma en que un
lector de la epoca completaba mentalmente la parte
que faltaba. Unos cuantos ejemplos nos serviran de Conclusiones
ilustracion (fig. 4.9):
EI trabajo de Lacadena no solo nos permite La avanzada comprension que hoy tenemos sobre la
comprender mejor el sistema de escritura nahuatl escritura maya, aunada a los estudios sobre Ids siste-
y sistematizar su metodo de estudio, sino que tiene mas nahuatl, zapoteco, teotihuacano y de Cacaxtla, as!
importantes implicaciones metodologicas para el como a la sobre el sistema istmefio,84 apunta
amllisis futuro de otros sistemas de escritura que hacia el hecho de que las escrituras mesoamericanas
cuentan con numeroso biescritos, pues existen tuvieron un ancestro comun de naturaleza logosilabica
codices coloniales mixtecos, zapotecos, cuicatecos (tal vez, incluso, con un silabario abierto CV), mismo
y de otros grupos indigenas que estan glosados con que pudo haber sido inventado por los olmecas u otro
caracteres latinos en sus propias lenguas regionales, pueblo del horizonte Preclasico. Esto no contradice el
en espanol 0 incluso en nahuatl, empleado como len- modelo pentagenetico que trata de explicar el origen
gua franca. En estos dos ultimos casos, las glosas no de la escritura como un invento que, en forma inde-
constituyen lecturas directas de los glifos, sino solo pendiente, solo tuvo lugar cinco veces en la historia
traducciones aproximadas de sus valores 10gogrMicos de la humanidad, peligro en el que a mi manera de ver
o fonteticos vernaculos. cae la hipotesis semasiografista,85 pues al postular que

80 Abreviacion 0 elisi6n de elementos escritos. La subrepresentaci6n es un fen6meno que se da en todos los sistemas de eseritura,
por ejemplo en la maya, donde la frase ch'a[h}ka[j} ub'aah, "la cabeza fue eortada", pudo ser escrita tan s610 como
En nuestro sistema de eseritura eontamos tambhi!n con numerosos ejemplos de subrepresentaci6n (Mtro., Sr., Lie., Ma., etc.), los
cuales requieren que ellector complete la palabra durante el proceso de lectura.
81 Houston, "Writing in ..:; op. cit., p. 10.
82 vease, Victoria E. Bricker, "Bilingualism in Maya Codices and the Books ofChilam Balam", en Gabrielle Vail y Martha J. Macri (eds.),
Written Languaje and Literacy 3 (1). John Benjamins Publishing Co., 2000, pp. 77-115.
83 Pope, op. cit.
84 Vease Houston y Coe, op. cit.; Velasquez Garcia, "EI desciframiento ...", op. cit.
85 Vease Boone, op. cit.

81
Imagen y escritura en Mesoamerica

TENAMI
"muro/barrera"
TLAKOCH
TEO ITZ
KOCHI
"flor"

te te
0

a) b) c)

KIKO
"madre" "abeja
grande"
te

d) e) f)

ko

tla

g) b)

Fig. 4.9 Diversos ejemplos de antrop6nimos y top6nimos escritos con eI sistema logosilabico nahuatl.

82
Erik Velasquez Garda

a e 1 0

rr- II fa .,.; ..Ji

ch

k 'fit. fJm 0
kW ._-
m
-=r:O»

• a
p p t GltI!!!iJ
fII •

't
s

till e
t13tJ
@
"
11

w IIY 1iO. 4 ..... ...

x J]
y

Fig. 4.10

83
Imagen y escritura en Mesoamerica

en Mesomerica coexistieron dos sistemas de escritura transmitir mas informacion que la escritura, pues,
que se basaban en principios enteramente opuestos, mientras que esta se especializa en el registro del
uno fonografico y el otro ideografico, se encuentra a discurso lingufstico y, por ende, solo se puede leer
un paso de afirmar que esa region es la (mica en el en una forma determinada, las primeras preservan
mundo que invent6 la escritura dos veces, Por otra informacion iconica 0 pictorica cuya interpretacion
parte, los sistemas semasiograficos no reproducen es multivoca. EI influjo mas importante de iconograffa
la lengua hablada y ello los coloca mucho mas cerca compJeja en Mesoamerica tuvo lugar durante el periodo
de la iconografia compleja que de la escritura. Afirmar Posclasico, y se trata de una tradicion pictorica, con-
que se trata de escrituras en sentido amplio, pues ceptual y altamente estandarizada, denominada "estilo
no representan el lenguaje hablado, es tanto como internacional Mixteca-Puebla".86 Dentro de los espacios
sugerir una nueva categorfa dentro de la tipologfa pJasticos creados por esta manifestacion artistica,
universal de las escrituras y esto resulta dificil de podemos encontrar los logogramas y silabogramas
aceptar, puesto que la inmensa mayoria de los textos nahuas, mixtecos, zapotecos, etc., que intervienen en el
mesoamericanos permanecen sin descifrar. Ni siquiera' registro de fechas y nombres propios (antroponimos,
podemos aventurar a favor de la semasiografia algun teonimos y toponimos), aunque en realidad ocupan un
razonamiento basado en el inventario de sus signos, pequeno porcentaje del espacio pictorico.
pues a diferencia de 10 que ocurre con los sistemas La evidencia actual solo sugiere que los siste-
logosilabicos, silabicos. logoconsonanticos, consonan- mas de escritura mesoamericanos contaron con
tic os 0 alfabeticos, nadie sabe cuantos signos debe un repertorio de signos (logogramas, fonogramas,
tener una supuesta escritura semasiografica. determinativos semanticos 87 y signos auxiliares),
Esto, desde luego, no demerita los alcances de las recursos escriturarios y principios de composicion
iconograffas complejas 0 narrativas, pues no las coloca sistematizados (orden de lectura, uso de variantes alo-
en una categorfa inferior a la de los sistemas de escri- grafas, composicion de las palabras, reglas ortograficas
tura, ni las contempla como proto-escrituras, puesto y de abreviacion, etc.), que cuadran perfectamente con
que cada sistema grafico de registro-la escritura y 10 que ya es conocido en otras escrituras del mundo,
la iconograffa- es una tecnologfa de comunicacion confirmando una vez mas que, en un sentido estricto,
distinta y eficiente dentro de su propio contexto el devenir historico de la America precolombina se
historico, lingiifstico 0 cultural. En muchos cas os, puede explicar en funcion de las tendencias culturales
incluso, las iconograffas sistematicas son capaces de que caracterizan a la especie hum ana.

86 Vease el capitUlo 6 de este libro, a cargo de Saeko Yanagisawa.


87 Los determinativos semanticos identificados en las escrituras mesoamericanas son hasta la fecha muy po cos, y su existencia es
incJuso debatida. Alfonso Lacadena, Introduccion a la escritura jeroglifica maya. Cuaderno de trabajo. Material didactico para
los talleres de escritura jeroglffica maya de la 15' Conferencia Maya Europea, celebrada en el Museo de America de Madrid, del 30
de noviembre al 2 de diciembre de 2010, pp. 3-4, ha planteado que el signo tJ22, representa flamas, pudo operar como determi-
nativo semantico adjunto a logogramas que se relacionan con verbos de quemar, arder 0 sahunar. Otro ejemplo es el signo tJ038a,
que representa una boca, que opera como determinativo semantico en expresiones que tienen que ver con consumo 0 ingestion de
alimentos. Es preciso recordar que los determinativos semanticos son signos que, a diferencia de los logogramas y silabogramas,
carecen de valor de la lectura, pero ofrecen informacion sobre el sentido de la palabra a la que acompafian.

84

Вам также может понравиться