Вы находитесь на странице: 1из 1

Slitte tendicinghia per motori elettrici / Motor slides for electric motors

Brain Power Motorschlitten / Glissières de tension pour moteurs électriques


Bases tensoras para motores electricos

E U

N L H

Ch
A
D
C
S

P
M N
G
R R
B

Le slitte tendicinghia per The motor slides for electric Die Schlitten für Elek­ tro­ Les glissières de tension Las bases tensoras para
motori elettrici permettono motors allow the tension moto­ ren ermöglichen die permettent de régler le motores eléctricos, permiten
di regolare il tensionamento adjustment or disassembly Spannun­gseinstellung und tensionnement ou de el tensado y destensado
o lo smontaggio delle cinghie of the belt without removing die Ab­ mon­tierung des Rie- démonter les courroies sans manual de las correas sin
senza rimozione del motore the electric motor. mens ohne dass der Elektro- déplacer le moteur électrique. quitar el motor eléctrico.
elettrico. This feature, and the motor au­sge­baut werden Cette caractéristique, ainsi Esta característica y la fácil
Questa caratteristica, e easy disassembly, quickly muss. que la facilité de démontage operación de desmontar
le semplici operazioni di solves the problem of the Diese Eigenschaft, und die des glissières, permettent de el motor, hacen una rápida
smontaggio, consentono belt tension in the power einfache Demontage, er­ resoudre très rapidement le solución del problema de
una rapida risoluzione del transmission. mögli­ chen eine schnelle problème de tensionnement tensado de las correas para
problema di tensionamento The screw that controls the Ein­stel­lung der Riemenspan- des courroies dans les poder transmitir la potencia
delle cinghie nelle movement of the motor nung bei Leistungsantrieben. transmissions de puissance. adecuada.
trasmissioni di potenza. slide is infact adjusted by a Die Schraube zum Steuern En effet la vis qui entraîne le El desplazamiento se regula
La vite che comanda il common key. der Schlittenbewegung mouvement de la glissière con un tornillo estándar de
movimento della slitta si wird nämlich durch einen se règle à l’aide d’une clé fácil manejo.
regola infatti con una comune The zinc plated steel, used gewöhnli­chen Schlüssel ein­ ordinaire.
chiave. to produce the motor slides, gestellt. Estas bases tensoras son
protects against oxidazion La tôle en acier zingué utilisée fabricadas en acero zincado,
La lamiera in acciaio zincato and corrosion. Das verzinkte Stahlblech, pour la fabrication des esto nos permite mayor
utilizzato per la fabbricazione das zum Bauen der Schlitten glissières est résistante à la dureza contra la oxidación y
delle slitte, protegge dalla be­nutzt wird, ist korrosions- corrosion et l’oxydation. la corrosión.
corrosione e dall’ossidazione. und oxydationsfest.

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones

Nostro codice A B C D E G H L M N P R S U Ch Grandezza motori


Our code Electric motor size
Unsere kode Motorenabmessung
Notre code Dimension moteur
Nuestro codigo min Tamaño motores electricos

SL00210 195 210 98 43 100 34 25 50 10,5 20 38 70 3 90 19 63 / 80


SL00270 195 270 98 43 100 33 25 50 10,5 20 38 70 3 150 19 63 / 112
SL00307 213 307 108 65 100 35 30 50 10,5 20 42 70 3 175 19 90 / 112
SL00340 280 340 165 90 135 40 30 62 12,5 27 26 95 4 180 22 90 / 132
SL00430 282 430 165 90 132 40 29 62 12,5 27 30 95 4 271 22 90 / 160
SL00490 410 490 284 193 114 40 30 60 15,0 40 24 95 4 336 22 160 / 180

316

Вам также может понравиться