Вы находитесь на странице: 1из 16

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Sierra caladora
4326
4327
4328
4329

008081
DOBLE
AISLAMIENTO

ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de
usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
ESPECIFICACIONES
Modelo 4326 4327 4328 4329
Longitud de carrera 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm
Tipo de hoja de sierra Tipo B
Capacidad Madera 65 mm 65 mm 65 mm 65 mm
máxima de Acero
corte 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
suave
Carreras por minuto
3.100 500 – 3.100 500 – 3.100 500 – 3.100
(min–1)
217 mm 217 mm
(Tipo base de (Tipo base de
acero) acero)
Longitud total 217 mm 223 mm
223 mm 223 mm
(Tipo base de (Tipo base de
aluminio) aluminio)
1,8 kg 1,8 kg
(Tipo base de (Tipo base de
acero) acero)
Peso neto 1,8 kg 1,9 kg
1,9 kg 1,9 kg
(Tipo base de (Tipo base de
aluminio) aluminio)
Clase de seguridad /II

• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas


están sujetas a cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003

2
Símbolo
A continuación se muestra el símbolo utilizado con esta herramienta. Asegúrese de que entiende
su significado antes de usarla.

• Lea el manual de instrucciones.

• DOBLE AISLAMIENTO
• Sólo para países de la Unión Europea
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de apa-
ratos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación
nacional, los aparatos eléctricos cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán
recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las
exigencias ecológicas.
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para serrar madera, plástico y materiales metálicos. Gracias a la
variedad de accesorios y tipos de sierras para diversos usos existentes, la herramienta puede
utilizarse para muchas tareas y es muy apropiada para cortes curvados y circulares.
Alimentación
La herramienta ha de conectarse solamente a una fuente de alimentación de la misma tensión
que la indicada en la placa de características, y sólo puede funcionar con corriente alterna
monofásica. El sistema de doble aislamiento de la herramienta cumple con la norma europea y
puede, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra.

3
GEA005-2 Seguridad eléctrica
4. Las clavijas de las herramientas
Advertencias de seguridad eléctricas deberán ser apropiadas para
generales para herramientas la toma de corriente. No modifique
nunca la clavija de ninguna forma. No
eléctricas utilice ninguna clavija adaptadora con
ADVERTENCIA Lea todas las herramientas eléctricas que tengan
advertencias de seguridad y todas las conexión a tierra (puesta a tierra). La
instrucciones. Si no sigue todas las utilización de clavijas no modificadas y
advertencias e instrucciones podrá ocasionar tomas de corriente apropiadas para las
una descarga eléctrica, un incendio y/o clavijas reducirá el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica.
heridas graves.
5. Evite tocar con el cuerpo superficies
Guarde todas las advertencias conectadas a tierra o puestas a tierra
tales como tubos, radiadores, cocinas
e instrucciones para futuras y refrigeradores. Si su cuerpo es puesto
referencias. a tierra o conectado a tierra existirá un
mayor riesgo de que sufra una descarga
El término “herramienta eléctrica” se refiere en eléctrica.
las advertencias a su herramienta eléctrica de
funcionamiento con conexión a la red eléctrica 6. No exponga las herramientas eléctricas
(con cable) o herramienta eléctrica de a la lluvia ni a condiciones húmedas. La
funcionamiento a batería (sin cable). entrada de agua en una herramienta
eléctrica aumentará el riesgo de que se
Seguridad en el área de trabajo produzca una descarga eléctrica.
1. Mantenga el área de trabajo limpia y 7. No maltrate el cable. No utilice nunca el
bien iluminada. Las áreas de trabajo cable para transportar, arrastrar o
atestadas y oscuras son una invitación a desenchufar la herramienta eléctrica.
accidentes. Mantenga el cable alejado del calor,
2. No utilice las herramientas eléctricas aceite, bordes cortantes o partes en
en atmósferas explosivas, tal como en movimiento. Los cables dañados o
la presencia de líquidos, gases o polvo enredados aumentarán el riesgo de que
inflamables. Las herramientas eléctricas se produzca una descarga eléctrica.
crean chispas que pueden prender fuego 8. Cuando utilice una herramienta
al polvo o los humos. eléctrica en exteriores, utilice un cable
3. Mantenga a los niños y visitantes de extensión apropiado para uso en
alejados mientras utiliza una exteriores. La utilización de un cable
herramienta eléctrica. Las distracciones apropiado para uso en exteriores reducirá
le pueden hacer perder el control. el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.
9. Si resulta inevitable utilizar una
herramienta eléctrica en un lugar
húmedo, utilice un suministro de
corriente protegido con un interruptor
de circuito de pérdida a tierra (GFCI). La
utilización de un GFCI reduce el riesgo de
que se produzcan descargas eléctricas.

4
Seguridad personal 16. Si dispone de dispositivos para la
10. Esté alerta, concéntrese en lo que esté conexión de equipos de extracción y
haciendo y emplee el sentido común recogida de polvo, asegúrese de
cuando utilice una herramienta conectarlos y utilizarlos debidamente.
eléctrica. No utilice una herramienta La utilización de estos dispositivos reduce
eléctrica cuando esté cansado o bajo la los riesgos relacionados con el polvo.
influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento sin atención Utilización y cuidado de la herramienta
mientras se están utilizando herramientas eléctrica
eléctricas podrá resultar en heridas 17. No fuerce la herramienta eléctrica.
personales graves. Utilice la herramienta eléctrica correcta
para su tarea. La herramienta eléctrica
11. Utilice equipo de protección personal.
correcta realizará la tarea mejor y de forma
Póngase siempre protección para los
más segura a la potencia para la que ha
ojos. El equipo de protección tal como
sido diseñada.
máscara contra el polvo, zapatos de
seguridad antideslizantes, casco rígido y 18. No utilice la herramienta eléctrica si el
protección para oídos utilizado en las interruptor no la enciende y apaga.
condiciones apropiadas reducirá el riesgo Cualquier herramienta eléctrica que no
de sufrir heridas personales. pueda ser controlada con el interruptor
será peligrosa y deberá ser reparada.
12. Evite los arranques indeseados.
Asegúrese de que el interruptor está en 19. Desconecte la clavija de la toma de
la posición desactivada antes de corriente y/o la batería de la
conectar a la toma de corriente y/o la herramienta eléctrica antes de hacer
batería, coger o transportar la cualquier ajuste, cambio de accesorios
herramienta. El transportar herramientas o guardar la herramienta eléctrica. Tales
eléctricas con el dedo en el interruptor o el medidas de seguridad preventiva reducirán
conectar la alimentación a herramientas el riesgo de que la herramienta eléctrica
eléctricas que tienen el interruptor activado pueda ser puesta en marcha por descuido.
invita a accidentes. 20. Guarde las herramientas eléctricas que
13. Retire cualquier llave de ajuste o llave no esté utilizando fuera del alcance de
de apriete antes de encender la los niños y no permita que personas no
herramienta eléctrica. Una llave de ajuste familiarizadas con la herramienta
o llave de apriete que haya sido dejada eléctrica o estas instrucciones utilice la
puesta en una parte giratoria de la herramienta eléctrica. Las herramientas
herramienta eléctrica podrá resultar en eléctricas son peligrosas en manos de
heridas personales. personas no capacitadas.
14. No utilice la herramienta eléctrica 21. Realice el mantenimiento a las
donde no alcance. Mantenga los pies herramientas eléctricas. Compruebe
sobre suelo firme y el equilibrio en todo que no haya partes móviles
momento. Esto permite un mejor control desalineadas o estancadas, piezas
de la herramienta eléctrica en situaciones rotas y cualquier otra condición que
inesperadas. pueda afectar al funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Si la herramienta
15. Vístase apropiadamente. No se ponga
eléctrica está dañada, haga que se la
ropa holgada ni joyas. Mantenga su
reparen antes de utilizarla. Muchos
pelo, ropa y guantes alejados de las
accidentes son ocasionados por
partes en movimiento. La ropa holgada,
herramientas eléctricas mal mantenidas.
las joyas y el pelo largo pueden
engancharse en las partes en movimiento.

5
22. Mantenga los implementos de corte 2. Utilice mordazas u otros medios de
afilados y limpios. Los implementos de sujeción prácticos para sujetar y
corte bien mantenidos con los bordes de apoyar la pieza de trabajo en una
corte afilados son menos propensos a plataforma estable. Sujetada con la
estancarse y más fáciles de controlar. mano o contra su cuerpo, la pieza de
23. Utilice la herramienta eléctrica, los trabajo estará inestable y podrá ocasionar
accesorios y los implementos, etc., de la pérdida del control.
acuerdo con estas instrucciones, 3. Utilice siempre gafas de seguridad o
teniendo en cuenta las condiciones de pantalla facial. Las gafas normales o de
trabajo y la tarea que va a realizarse. La sol NO sirven para proteger los ojos.
utilización de la herramienta eléctrica para 4. Evite cortar clavos. Inspeccione la
operaciones distintas de las previstas pieza de trabajo y extraiga todos los
podrá ponerle en una situación peligrosa. clavos antes de efectuar el corte.
Servicio 5. No corte una pieza de trabajo de gran
24. Haga que su herramienta eléctrica sea tamaño.
servida por una persona de reparación 6. Verifique que haya espacio suficiente
cualificada utilizando solamente piezas por detrás de la pieza de trabajo antes
de repuesto idénticas. De esta forma la de empezar a cortar, de forma que la
herramienta eléctrica seguirá siendo hoja de sierra no golpee contra el
segura. suelo, el banco de trabajo, etc.
25. Siga las instrucciones para lubricarlas 7. Sostenga la herramienta firmemente.
y cambiar los accesorios. 8. Asegúrese de que la cuchilla no esté
26. Mantenga las empuñaduras secas, haciendo contacto con la pieza de
limpias y libres de aceite y grasa. trabajo antes de que se conecte el
GEB016-2 interruptor.
9. Mantenga las manos alejadas de las
NORMAS DE SEGURIDAD piezas móviles.
ESPECÍFICAS 10. No deje la herramienta funcionando.
Opere la herramienta solamente
NO deje que la comodidad o cuando la esté sosteniendo con las
familiaridad con el producto (a base manos.
de utilizarlo repetidamente) sustituya 11. Cuando desconecte la
la estricta observancia de las normas herramienta,espere siempre a que la
de seguridad para la sierra caladora. cuchilla se detenga completamente
Si utiliza esta herramienta eléctrica de antes de separar la cuchilla de la pieza
forma no segura o incorrecta, podrá de trabajo.
sufrir graves heridas personales. 12. No toque la cuchilla ni la pieza de
trabajo inmediatamente después de la
1. Cuando realice una operación en la que operación; puede que estén
el accesorio de corte pueda entrar en extremadamente calientes y le
contacto con cableado oculto o con su produzcan quemaduras en la piel.
propio cable, sujete la herramienta
13. No haga funcionar la herramienta sin
eléctrica por las superficies de
carga innecesariamente.
asimiento aisladas. El contacto del
accesorio de corte con un cable con
corriente hará que la corriente circule por
las partes metálicas expuestas de la
herramienta eléctrica y podrá soltar una
descarga eléctrica al operario.

6
14. Algunos materiales contienen Para cambiar la acción de corte, no tiene más
sustancias químicas que podrán ser que girar la palanca de cambio de la acción de
tóxicas. Tenga precaución para evitar la corte hasta la posición de acción de corte
inhalación de polvo y el contacto con la deseada.
piel. Siga los datos de seguridad del Consulte la tabla para seleccionar el modo de
abastecedor del material. corte apropiado.
15. Utilice siempre la mascarilla contra el Acción de
polvo o el respirador correcto para el Posición Aplicaciones
corte
material con que esté trabajando y la Para cortar acero blando,
aplicación que realice. acero inoxidable y plásti-
Acción de
0 corte de línea cos.
GUARDE ESTAS recta Para cortar limpiamente
madera y contrachapado.
INSTRUCCIONES.
Acción de Para cortar acero blando,
ADVERTENCIA: I corte con
aluminio y madera dura.
pequeña órbita
El MAL USO o el no seguir las normas de
seguridad establecidas en este manual de Para cortar madera y
Acción de contrachapado.
instrucciones podrá ocasionar graves II corte con
heridas personales. mediana órbita Para cortar rápidamente
aluminio y acero blando.
Acción de
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL III corte con gran
Para cortar rápidamente
madera y contrachapado.
órbita
PRECAUCIÓN:
• Cerciórese siempre de que la herramienta Accionamiento del interruptor
está apagada y desenchufada antes de 1. Gatillo
ajustar la herramienta o comprobar alguna 1 2 interruptor
de sus funciones. 2. Botón de seguro

Selección de la acción de corte


(Para los modelos 4328/4329)
1. Palanca de
cambio de la
acción de corte 008082

PRECAUCIÓN:
• Antes de enchufar la herramienta,
compruebe siempre que el gatillo
1
interruptor se acciona correctamente y que
008153
vuelve a la posición “OFF” cuando lo
suelta.
Este herramienta se puede utilizar con una Para poner en marcha la herramienta, apriete
acción de corte orbital o de línea recta (hacia simplemente el gatillo. Para pararla, suelte el
arriba y hacia abajo). La acción de corte orbital gatillo.
empuja hacia delante a la hoja de sierra en el Para operación continua, apriete el gatillo y
recorrido de corte y aumenta notablemente la luego empuje hacia adentro el botón de
velocidad de corte. bloqueo.
Para parar la herramienta estando bloqueada
en operación continua, presione
completamente el gatillo y luego suéltelo.

7
Control de regulación de la MONTAJE
velocidad (Para los modelos 4327/
PRECAUCIÓN:
4328/4329)
• Cerciórese siempre de que la herramienta
1. Control de está apagada y desenchufada antes de
1 regulación de la
velocidad realizar cualquier trabajo en ella.

Instalación o extracción de la hoja


de sierra
1. Portasierra
2. Perno
1
008167 3. Llave hexagonal

La velocidad de la herramienta puede 2


ajustarse en infinitas posiciones entre 500 y
3.100 carreras por minuto girando el control
de regulación de velocidad. Para aumentar la 3
velocidad, gire el control en la dirección del
008083
número 6 y, para reducirla, gírelo en la
dirección del número 1. PRECAUCIÓN:
Consulte la tabla para seleccionar la velocidad
• Limpie siempre todas las virutas o
apropiada para la pieza de trabajo que vaya a
materias extrañas adheridas a la hoja de
cortar. Sin embargo, la velocidad apropiada
sierra y/o al portasierra. Si no lo hace así,
podrá variar de acuerdo con el tipo o grosor
podrá dar lugar a un apriete insuficiente de
de la pieza de trabajo. En general, a
la hoja de sierra con el posible riesgo de
velocidades altas podrá cortar las piezas de
sufrir lesiones graves.
trabajo más rápidamente, pero la vida útil de
• No toque la hoja de sierra ni la pieza de
la hoja de sierra se acortará.
trabajo inmediatamente después la tarea
Pieza de trabajo Número en el control de corte; podrían estar muy calientes y
a cortar de regulación producirle quemaduras de piel.
Madera 5–6 • Sujete siempre la hoja de sierra
firmemente. Un apretado insuficiente de la
Acero suave 3–6
hoja de sierra podrá ocasionar la rotura de
Acero inoxidable 3–4 la misma o heridas personales graves.
Aluminio 3–6 • Utilice hojas de sierra tipo B solamente. Si
utiliza hojas de sierra distintas del tipo B la
Plásticos 1–4 hoja de sierra no podrá ser apretada
suficientemente resultando en heridas
PRECAUCIÓN: personales graves.
• Si la herramienta es utilizada Para instalar la hoja de sierra, afloje el perno
continuamente a baja velocidad durante del portasierra en sentido contrario a las
largo tiempo, el motor se sobrecargará y manecillas del reloj con la llave hexagonal.
recalentará. Inserte la hoja de sierra a fondo en el
• El control de regulación de la velocidad portasierra con los dientes de la hoja de sierra
solamente se puede girar hasta el número orientados hacia delante. Asegúrese de que el
6 y retroceder hasta el 1. No intente borde trasero de la hoja de sierra encaja en el
forzarlo más allá del 6 o del 1, porque rodillo. Después apriete el perno en sentido de
podría estropearlo. las manecillas del reloj para sujetar la hoja de
sierra.

8
1. Perno Guardapolvo
2. Hoja de sierra
1 1. Guardapolvo
3. Rodillo

2 3
1

008084

Para quitar la hoja de sierra, siga el 008086


procedimiento de instalación a la inversa. PRECAUCIÓN:
NOTA: • Póngase siempre gafas de seguridad,
• Lubrique el rodillo de vez en cuando. incluso cuando utilice la herramienta con el
guardapolvo bajado.
Para guardar la llave hexagonal Baje el guardapolvo para evitar que puedan
1. Gancho salir volando las virutas. Sin embargo, cuando
1 haga cortes en bisel, súbalo completamente.
2. Llave hexagonal

FUNCIONAMIENTO
2
PRECAUCIÓN:
• Sujete siempre la base de la herramienta
plana contra la pieza de trabajo. En caso
008085
contrario, la hoja de sierra podrá romperse,
Cuando no la esté utilizando, coloque la llave y ocasionarle graves lesiones.
hexagonal como se muestra en la figura para • Avance la herramienta muy despacio
evitar perderla. cuando corte curvas o en línea no recta. Si
fuerza la herramienta podrá sesgarse la
Ajuste del rodillo superficie de corte y romperse la hoja de
(Para los modelos 4326/4327) sierra.
1. Hoja de sierra Encienda la herramienta sin que la hoja de
1 2 3 sierra esté tocando nada y espere hasta que la
2. Rodillo
4 3. Retenedor hoja de sierra alcance plena velocidad. Luego
4. Llave hexagonal apoye la base de la herramienta plana sobre la
5 5. Perno
6. Base
pieza de trabajo y desplace suavemente la
herramienta hacia delante siguiendo la línea
6
de corte marcada previamente.
1. Línea de corte
008154 2. Base
Afloje el perno que hay en la parte posterior de 1
la base de la herramienta con la llave
hexagonal. Mueva el retenedor de forma que
el rodillo toque ligeramente la hoja de sierra.
Luego apriete el perno para sujetar la base de
la herramienta y el retenedor. 2
008087
NOTA:
• Lubrique el rodillo de vez en cuando.

9
Corte en bisel Cortes con tope en la parte
delantera
1. Llave hexagonal
1 2. Perno
2 3. Base

008088
008091
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta Afloje el perno que hay en la parte posterior
esté apagada y desenchufada antes de de la base de la herramienta con la llave
inclinar la base de la herramienta. hexagonal, y mueva la base de la herramienta
• Suba completamente el guardapolvo completamente hacia atrás. Luego apriete el
perno para sujetar la base de la herramienta.
antes de hacer cortes en bisel.
Inclinando la base, podrá hacer cortes en bisel Corte de aberturas
a cualquier ángulo comprendido entre 0° y 45° Los cortes de aberturas pueden realizarse
(izquierdo o derecho). con cualquiera de los dos métodos A o B.
Afloje el perno de la parte posterior de la base
con la llave hexagonal. Mueva la base de la A) Perforando un agujero de arranque
herramienta de forma que el perno quede 1. Agujero de inicio
situado en el centro de la ranura cruciforme de
la base de la herramienta.
1. Llave hexagonal
1 2. Perno
2 3. Base
3 1

008092

Para hacer una abertura interna sin un corte


008089
de arranque desde el borde, perfore un
agujero de inicio de 12 mm o más de
Incline la base hasta obtener el ángulo de diámetro. Inserte la hoja de sierra en este
bisel deseado. El borde del alojamiento del agujero para iniciar la abertura.
motor indica el ángulo de bisel en
graduaciones. Después apriete el perno para
sujetar base.
1. Borde
1 2. Graduación
2

008090

10
B) Corte calado Corte de metales
Utilice siempre un refrigerante adecuado
(aceite de corte) cuando corte metales. Si no
lo utiliza la hoja de sierra se desgastará
considerablemente. En lugar de utilizar un
refrigerante puede engrasar la parte inferior de
la pieza de trabajo.

Extracción del polvo


008093
1. Guardapolvo
Si realiza lo siguiente con cuidado, no 2. Manguera
necesitará perforar un agujero de arranque o
hacer un corte desde el borde.
(1) Incline la herramienta hacia delante sobre 1 2
el borde delantero de la base, con la punta
de la hoja de sierra situada justo por
encima de la superficie de la pieza de
trabajo. 008095

(2) Aplique presión sobre la herramienta para Conectando esta herramienta a un aspirador
que el borde delantero de la base no se Makita podrá realizar operaciones de corte
mueva cuando ponga en marcha la limpias. Inserte la manguera del aspirador en
herramienta y baje con cuidado el orificio situado en la parte posterior de la
gradualmente la parte posterior de la herramienta. Baje el guardapolvo antes de
herramienta. realizar la operación de corte.
(3) Según la hoja de sierra vaya penetrando NOTA:
en la pieza de trabajo, baje gradualmente
• Cuando haga cortes en bisel no podrá
la base de la herramienta hasta la
realizar la extracción de polvo.
superficie de la pieza de trabajo.
(4) Complete el corte de manera normal.
Guía de apoyo (accesorio opcional)
Suavizamiento de bordes PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta
esté apagada y desenchufada antes de
instalar o desmontar accesorios.
1. Cortes rectos
Tipo base de 1. Guía de apoyo
acero (regla guía)

008094

Para suavizar bordes o hacer ajustes 1


dimensionales, pase la hoja de sierra a lo largo
de bordes cortados.
008096
Cuando haga cortes repetidos de 160 mm o
menos de anchura, el empleo de la guía de
apoyo asegurará unos cortes rápidos, limpios
y rectos.

11
Tipo base de 1. Guía de apoyo Tipo base de aluminio 1. Perilla roscada
aluminio (regla guía) 2. Pasador
3. Guía de apoyo
(regla guía)
1 4. Guía lateral
1 4 2

008097 005455

Para instalarla, inserte la guía de apoyo en el Tipo base de 1. Guía de apoyo


orificio rectangular situado en el costado de la acero (regla guía)
base de la herramienta con la guía lateral
mirando hacia abajo. Deslice la guía de apoyo
hasta la posición que le ofrezca la anchura de
corte deseada, luego apriete el perno para
sujetarla.
1
Tipo base de acero 1. Llave hexagonal
2. Perno 008098
3. Guía de apoyo
1 (regla guía) 1. Guía de apoyo
Tipo base de
4 4. Revestimiento aluminio (regla guía)
de guía
2
3
002776 1

Tipo base de aluminio 1. Perno


2. Guía lateral 008099
1 3. Llave hexagonal
4. Guía de apoyo
Cuando corte círculos o arcos de 170 mm o
(regla guía) menos de radio, instale la guía de apoyo de la
siguiente forma.
3
2 Inserte la guía de apoyo en el orificio
4
rectangular situado en el costado de la base
de la herramienta con la guía lateral mirando
005454 hacia arriba. Inserte el pasador de la guía
circular en uno de los dos orificios de la guía
2. Cortes circulares lateral. Rosque la perilla roscada en el
Tipo base de acero 1. Perilla roscada pasador para sujetar el pasador.
2. Revestimiento Ahora deslice la guía de apoyo hasta el radio
de guía
3. Guía de apoyo
de corte deseado, y apriete el perno para
(regla guía) sujetarla en esa posición. Luego mueva la
1
4. Pasador base de la herramienta completamente hacia
2 delante.
3
4 NOTA:
002777 • Cuando corte círculos o arcos, utilice
siempre hojas de corte N.° B-17, B-18, B-26
o B-27.

12
Dispositivo antiastillas para base PRECAUCIÓN:
de acero (accesorio opcional) • Cuando haga cortes en bisel no podrá
utilizar el dispositivo antiastillas.
1. Dispositivo
antiastillas
2. Protuberancias Placa de rozamiento para base de
aluminio (accesorio opcional)
1
1. Placa de
1 rozamiento
2. Base de aluminio
2
008100
Para hacer cortes sin astillas, puede utilizar el 2
dispositivo antiastillas. Para instalar el
dispositivo antiastillas, mueva la base hacia
delante a tope e insértelo entre las dos 008102
protuberancias de la base. Utilice la placa de rozamiento cuando corte
chapas de revestimiento decorativas,
NOTA:
plásticos, etc. Protege las superficies
• El dispositivo antiastillas no puede
sensibles o delicadas contra daños. Encájela
utilizarse cuando se hacen cortes en bisel.
en la parte posterior de la base de la
herramienta.
Dispositivo antiastillas para base
de aluminio (accesorio opcional)
1. Dispositivo
MANTENIMIENTO
antiastillas
2. Base de aluminio PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta
esté apagada y desenchufada antes de
2 intentar realizar una inspección o
1 mantenimiento.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD
008101 del producto, las reparaciones, la inspección y
Para cortes sin astillas, se puede utilizar el sustitución de las escobillas de carbón, y
dispositivo antiastillas. Para instalar el cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán
dispositivo antiastillas, mueva la base de la ser realizados en Centros o Servicios
herramienta hacia delante a tope y encájelo en Autorizados por Makita, empleando siempre
la parte posterior de la base de la herramienta. piezas de repuesto de Makita.
Cuando utilice la placa de rozamiento, instale
el dispositivo antiastillas en la placa de
rozamiento.

13
ACCESORIOS
PRECAUCIÓN:
• Estos accesorios o acoplamientos están
recomendados para utilizar con su
herramienta Makita especificada en este
manual. El empleo de cualesquiera otros
accesorios o acoplamientos conllevará un
riesgo de sufrir heridas personales. Utilice
los accesorios o acoplamientos solamente
para su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para más detalles
en relación con estos accesorios, pregunte a
su centro de servicio Makita local.
• Hoja de sierra de calar
• Llave hexagonal 3
• Conjunto de guía de apoyo (regla guía)
• Dispositivo antiastillas
• Manguera (Para aspirador)
• Placa de rozamiento (Para tipo base de
aluminio)

14
15
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan

884727A022

Похожие интересы