Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Bale ba le
Won a lo dowo finnafinna
Boorun o ran mo
Won a lo dowoo Olodumare
Dia fun Alarinnaka
Ti ngbeboo lo Ilu-mogbo
Won ni aayan o yan-an
Won ni eera o raa
Orunmila ni to base biti Alarinnaka
Omo toun ba ni o
Aayan kan kii yan omo ikin
Eera ka kii ra omo Orunmila
N o lo, n o bo sinu ilee baba mi o
Toorun bay o lowuro
Bo ba dale
A pada sinu ile baba re
Traducción:
Cuando es de Noche
La gente miente sobre los que hacen fuego
Cuando el Sol no está brillando
Las personas depositan sus esperanzas en
Olodumare
Este es el mensaje de Ifá para Alarinnaka el
vagabundo
Cuando llevaba su Ebo a la tierra de ilumogbo
Ellos declararon que las cucarachas le picarían
Y las Hormigas le morderían
Orunmila declaró que si esto sucedería a Alarinnaka
ninguna cucaracha podrá picar a ningún hijo de Ikin
Y ninguna Hormiga mordería a ningún hijo de
Orunmila
Yo marcharé y retornaré seguro a la casa de mi padre
Si el Sol aparece por la mañana
Cuando es de noche
Regresará a la casa del padre
Traducción:
El Coco es el que germina en un lugar ventajoso
El árbol de Palma es el que es estrecho en su cuello y
sus piernas
El árbol de Palma es más provechoso que el Coco
Este fue el mensaje de Ifá para Odogbonikere
Quien disfrutaría las bendiciones de Ifá
perpetuamente
Él fué avisado de ofrecer Ebo
Él lo realizó
Yo compré Ratas en el Mercado sin pagar
Odogbonikere
Estas son las bendiciones de Ifá de las que disfruto
Yo compré Pescados en el Mercado sin pagar
Odogbonikere
Estas son las bendiciones de Ifá de las que disfruto
Yo compré Aves en el Mercado sin pagar
Odogbonikere
Estas son las bendiciones de Ifá de las que disfruto
Yo compré Bestias en el Mercado sin pagar
Odogbonikere
Estas son las bendiciones de Ifá de las que disfruto
4. Ifá advierte para la persona a quien este Odu ha sido
revelado, ofrecer Ebo contra las deudas, y evitar que
esta persona vaya por donde quiera con deudas y
acarrear mas deudas. Ifá advierte a esta persona
realizar Ebo con 4 Palomas, 4 Guineas y dinero. En
esto, Ifá dice:
Ka daa lowo
Ka tee nile
Ika kan soso lo ku ko deji oye, okankan
Bee ni o le deji oye okanran
Dia fun Baba-sebo-korun-o-mo
Baba-sebo-korun-o-mo wa dolokun
O din onile
Traducción:
Traducción:
Un poderoso Yunque en la nariz de un Elefante
Una amplia espada alrededor del cuello de un Búfalo
La vista fue recta y terminó en el bosque
Este fue el mensaje de Ifá para Iyemoro
Cuando golpearía a Ojegbe en su úlcera abierta
Se le avisó de realizar Ebo
Él lo realizó
Hemos golpeado a la muerte
Y la muerte ha huido de aquí
Yemoro, Ifá golpeó a Ojegbe en su úlcera abierta
Hemos golpeado a la aflicción
Y la Aflicción ha huido de aquí
Yemoro, Ifá golpeó a Ojegbe en su úlcera abierta
Hemos golpeado a la paralización (Oposición)
Y la paralización ha huido de aquí
Yemoro, Ifá golpeó a Ojegbe en su úlcera abierta
Hemos golpeado a la pérdida
Y la pérdida ha huido de aquí
Yemoro, Ifá golpeó a Ojegbe en su úlcera abierta
Hemos golpeado todas las fuerzas negativas
Y todas las fuerzas negativas han huido de aqui
Yemoro, Ifá golpeó a Ojegbe en su úlcera abierta
6. Ifá advierte a la persona para quien este Odu ha sido
revelado, realizar Ebo para que tenga una rotunda
Victoria sobre todos sus enemigos. Ifá asegura a esta
persona que Òrìsà Sàngó será el responsable del
logro de su victoria y buenos sucesos para esta
persona. Ifá advierte a esta persona ofrecer Ebo con
1 Carnero Adulto y dinero. Esta persona necesita
servir a Òrìsà Sàngó con otro Carnero Adulto, 200
piedras pequeñas y mucho aceite de palma. En
esto, Ifá dice:
Traducción:
Traducción:
Traducción:
10. Ifá
advierte para la persona a quien este Odu ha sido
revelado, prevé iré de concepción de niños. Ifá
advierte a esta persona realizar Ebo con 4 ratas, 4
Pescados, 2 Gallinas y dinero. En esto, Ifá dice:
Olunkoro Dugbe
Ajankoro Dugbe
Dia fun Orunmila
Baba nlo bi Ebooda lomo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
A ti rubo, ebo da na o
Ajankoro dugbe
Traducción:
Olunkoro Dugbe
Ajankoro Dugbe
Consultaron a Ifá para Orunmila
Cuando daría a luz a Ebooda como su hijo
Él fue advertido de realizar Ebo
Él lo realizó
Hemos ofrecido Ebo
Y nuestro Ebo ha sido aceptado
Ajankoro Dugbe
11. Ifá
advierte para la persona a quien este Odu ha sido
revelado, prevé iré de longevidad y muchos hijos para
esta persona. Ifá advierte a esta persona realizar Ebo
con 4 Ratas, 4 Pescados, 2 Gallinas, 2 Guineas, 2
Gallos, 2 Palomas y dinero. En esto, Ifá dice:
Traducción:
12. Ifá
advierte a la persona para quien este Odu ha sido
revelado, que todos los Ebo que sean realizado por
esta persona serán aceptados. Prioritariamente todos
los Ebo y los esfuerzos de esta persona serán
aceptados. Ifá asegura que esta persona tendrá iré
de prosperidad, esposa, hijos, longevidad y todos los
iré en la vida. Los materiales de Ebo son, 4 Ratas,
Peces, 2 Gallinas, 2 Palomas, 2 Guineas, 2 Gallos y
dinero. Debe de server a Ifá con una Cábra Adulta.
En esto, Ifá dice:
Traducción:
Traducción:
Ka daa lowo
Ka tee nile
Ika kan soso lo ku ko deji oye
Bee ni o le deji oye
Ika kan soso lo ku ko deji okankan
Bee ni o le deji okanran
Dia fun Borokini Aye
A bu fun torun
Ebo ni won ni o waa se
O gbebo, o rubo
Borokinni orun gba mi
Taye n tee lo o
Borokinni orun o ni je ki taye o te
To ba kan ki taye o te
Borokinni orun a gbe nija
Egbe e ma ma je n te o
Eniyan rere ki te boroboro
Traducción:
Déjanos adivinar con las manos
E imprimirlo en el suelo
Queda un solo dedo para convertirse en Eji-Oye
Pero nunca se convirtió en Eji-Oye
Queda un solo dedo para convertirse en Eji-Okanran
Pero nunca se convirtió en Eji-Okanran
Este fue el mensaje para Borokinni Aye
Y también para Borokinni Orun
Ellos fueron avisado de realizar Ebo
Ellos lo realizaron
Borokinni Orun por favor ven y rescátame
Borokinni Aye estoy a punto de enfrentar las
desgracias
Borokinni Aye tome mi lugar y enfrente las desgracias
Borokinni Orun vendrá en mi rescate
Mi Egbe por favor no deje que me enfrente a la
humillación
Las buenas personas no podemos ser humilladas
fácilmente
Traducción:
Aboru Aboye.
ÒRÌSÀ ASOCIADOS/IRUNMOLE DE OKANRAN OYEKU
1. Ifa – Para dirección, elevación, apoyo, victoria,
alegrias, todas las cosas buenas.
2. Ori – Cumplimiento del destino, progreso, apoyo,
sanctuary, elevación, soporte y actualización
3. Esu-Odara – para ayuda, santuario, victoria,
protección, elevación, progreso, bienestar general.
4. Sango – victoria, realización y liderazgo
5. Egbe – Para comandar, ayuda, progreso, liderazgo y
bienestar en general
6. Obatala – Liderazgo, progreso, realización, y bienestar
general
7. Odu – realización, Victoria y bienestar en general
ABORU ABOYE
1. Ifa assures this person that he/she shall become a great and
very import.ant personality in life. Right now, he/she is under
servitude but it is certain that he./she shall be greater and
more important than those under whose authority and
control he/she presently. Ifa advises this person to offer ebo
with four mortars, four guinea-fowls, four hens, four pigeons
and about 10 yards of brown velver material. On this, Ifa
says:
Translation
Bale ba le
Won a lo dowo finnafinna
Boorun o ran mo
Won a lo dowoo Olodumare
Dia fun Alarinnaka
Ti ngbeboo lo Ilu-mogbo
Won ni aayan o yan-an
Won ni eera o raa
Orunmila ni to base biti Alarinnaka
Omo toun ba ni o
Aayan kan kii yan omo ikin
Eera ka kii ra omo Orunmila
N o lo, n o bo sinu ilee baba mi o
Toorun bay o lowuro
Bo ba dale
A pada sinu ile baba re
Translation
3. Ifa says that it foresees the ire of free gift and comfort for this
person. Ifa assures him/her that this blessing is going to be
an everlasting one. Ifa advises this person to offer ebo with
two guinea-fowls, two pigeons and money. He/she also
needs to feed Ifa with four rats and four fish. On this, Ifa
says
4. Ifa advises this person to offer ebo against debt so that he/
she will not be carrying debt everywhere and to avoid a
situation where he/she will be moving from one debt to the
other. Ifa advises this person to offer ebo with four pigeons,
four guinea-fowls and money.
Ka daa lowo
Ka tee nile
Ika kan soso lo ku ko deji oye, okankan
Bee ni o le deji oye okanran
Dia fun Baba-sebo-korun-o-mo
Baba-sebo-korun-o-mo wa dolokun
O din onile
Translation
Let us cast it in the hand
And imprint it on the ground
It remains only one finger for it to become Eji-Oye
But it will never become Eji-Oye
It remains only one finger for it to become Eji-Okanran
But it will never become Eji-Okanran
Ifa’s message for Baba sebo korun o mo, clear your neck off
debt
He was advsied to offer ebo
He complied
Baba sebo korun o mo, now became the owner of expensive
Okun beads
And the owner of brass ornaments
Translation
9. Ifa says that offering of ebo and traditionalism are the two
forces that will protect this person from problem. Those are
the forces that will chase away death, affliction, contention
and loss. They will also bring prosperity, compatible spouse,
great children, longevity and all ire of life. Ifa advises this
person to offer ebo with two pigeons, two guinea-fowls, two
hens, two roosters and money. There is also the need to
feed IFa with one matured she-goat. On this, Ifa says:
Translation
Olunkoro dugbe
Ajankoro dugbe
Dia fun Orunmila
Baba nlo bi Ebooda lomo
Ebo ni won ni ko waa se
O gb’ebo, o ru’bo
A ti rubo, ebo da na o
Ajankoro dugbe
Translation
Olunkoro dugbe
Ajankoro dugbe
They cast Ifa for Orunmila
When going to give birth to Ebooda as his child
He was advised to offer ebo
He complied
We have offered ebo
And our ebo has been accepted
Ajankoro dugbe
Translation
12.Ifa says that all the ebo offered by this person shall be
accepted now. Prior to this time, all his/her effort and ebo
had been accepted. Ifa assures this person that he/she shall
be blessed with prosperity, spouse, children, longevity and
all ire of life. Ebo materials, four rats, four fish, two hens,
two pigeons, two guinea-fowls, two roosters and money. He/
she also needs to feed Ifa with one matured she-goat. On
this, Ifa says:
Translation
Translation
14.Ifa says that this person will be victorious over his enemies.
Ifa advises this person to offer ebo with one matured he-goat
and money. On this, Ifa says:
Ka daa lowo
Ka tee nile
Ika kan soso lo ku ko deji oye
Bee ni o le deji oye
Ika kan soso lo ku ko deji okankan
Bee ni o le deji okanran
Dia fun Orunmila
Baba nbe laarin ota
Ebo ni won ni o waa se
O gbebo, o rubo
Ko pe, ona jin
E wa bani laruuse ogun
Translation
15.Ifa advsies this person to feed Egbe. Ifa says that he/she
will never face disgrace. Ifa advises him/her to offer ebo with
two roosters, two hens, two pigeons and money. He/she
also needs to feed Egbe with all edible fruits, one roosters
and food. On this, Ifa says:
Ka daa lowo
Ka tee nile
Ika kan soso lo ku ko deji oye
Bee ni o le deji oye
Ika kan soso lo ku ko deji okankan
Bee ni o le deji okanran
Dia fun Borokini Aye
A bu fun torun
Ebo ni won ni o waa se
O gbebo, o rubo
Borokinni orun gba mi
Taye n tee lo o
Borokinni orun o ni je ki taye o te
To ba kan ki taye o te
Borokinni orun a gbe nija
Egbe e ma ma je n te o
Eniyan rere ki te boroboro
Translation
16.Ifa says that this person will become a leader and influential
person in the community. Ifa says that Obatala will
guarantee his leadership and he/she will never have any
problem in life. Ifa advises this person to offer ebo with two
guinea-fowls, two ducks and money. He/she also needs to
feed Obatala with 16 snails, chalks and shea-butter. On this,
Ifa says:
Translation
1. Ifa/Orisa Priest/Priestess
2. Diplomat, delegate, political scientist/analyst
FEMALE