Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Fig. 1b:
Fig. 1c:
Fig. 2a:
Fig. 2b:
Fig. 3:
Fig. 4:
Fig. 5:
Fig. 6a:
Fig. 6b:
Fig. 6c:
Fig. 7:
Fig. 1a:
Fig. 8:
Fig. 9:
Fig. 10:
Fig. 11a:
Fig. 11b:
Fig. 12:
Fig. 13a:
Fig. 13b:
Fig. 14:
Français
15b Capotage côté refoulement (uniquement avec d Remarque : Mesure de l'azote sans eau
le type de pompe Helix EXCEL) e Remarque : Attention ! Remplissage avec de
l'azote seulement
Fig. 2a Kit de capteur de pression Fig. 5 Kit à niveau réservoir sous pression
(gamme avec Helix V et Helix VE) à membrane 8l (uniquement pour SiBoost
9 Réservoir sous pression à membrane Smart Helix EXCEL)
10 Soupape de débit 9 Réservoir sous pression à membrane
11 Manomètre 10 Soupape de débit
12a Capteur de pression 18 Raccord fileté (en fonction du diamètre nomi-
nal de l'installation)
12b Capteur de pression (fiche), raccordement
électrique, occupation des broches
48 WILO SE 08/2015
Français
Fig. 6a Kit de protection contre le manque d'eau Fig. 7 Exemple de raccordement direct
(WMS) SiBoost Smart Helix V et Helix VE (schéma hydraulique)
Fig. 6b Kit de protection contre le manque d'eau Fig. 8 Exemple de raccordement indirect
(WMS) SiBoost Smart Helix EXCEL (schéma hydraulique)
14 Protection contre le manque d'eau (WMS), en 24 Raccordements des consommateurs en amont
option du groupe de surpression
11 Manomètre
16 Vidange/purge d'air 25 Réservoir sous pression à membrane, côté
pression de sortie
17 Vanne d'arrêt
22 Interrupteur à pression 26 Raccordements des consommateurs en aval du
groupe de surpression
23 Connecteur
Fig. 6c Kit de protection contre le manque d'eau 27 Raccord d'alimentation pour le rinçage de
(WMS) affectation des broches et l'installation (diamètre nominal = raccord de
raccordement électrique pompe)
22 Interrupteur à pression (type PS3..)
23 Connecteur
28 Raccord de drainage pour le rinçage de l'instal-
23a Connecteur, type PS3-4xx (2 fils) lation (diamètre nominal = raccord de pompe)
(câblage contact à ouverture)
23b Connecteur, type PS3-Nxx (3 fils) 29 Groupe de surpression (ici avec 4 pompes)
(câblage inverseur)
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 49
Français
50 WILO SE 08/2015
Français
43 Ouverture d'entretien
44 Trop-plein
Veiller à une décharge suffisante. Prévoir un
siphon ou clapet de protection contre les
insectes. Pas de raccordement direct à la cana-
lisation (passage libre selon EN1717)
45 Vidange
46 Prise (raccord pour le groupe de surpression)
49 Afficheur du niveau
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 51
Français
1 Généralités ...........................................................................................................................................53
2 Sécurité .................................................................................................................................................53
2.1 Signalisation des consignes de la notice de montage et de mise en service ................................................ 53
2.2 Qualification du personnel ..................................................................................................................................53
2.3 Dangers encourus en cas de non-observation des consignes ........................................................................ 53
2.4 Travaux dans le respect de la sécurité ..............................................................................................................53
2.5 Consignes de sécurité pour l'utilisateur ............................................................................................................ 53
2.6 Consignes de sécurité pour les travaux de montage et d'entretien ..............................................................54
2.7 Modification du matériel et fabrication de pièces de rechange non conformes ..........................................54
2.8 Modes d'utilisation non autorisés ......................................................................................................................54
7 Installation/montage ...........................................................................................................................62
7.1 Lieu de l'installation ............................................................................................................................................ 62
7.2 Montage ................................................................................................................................................................ 62
7.2.1 Fondation/sol .......................................................................................................................................................62
7.2.2 Raccordement hydraulique et tuyauteries ....................................................................................................... 62
7.2.3 Hygiène (Ordonnance TrinkwV 2001) ...............................................................................................................62
7.2.4 Protection contre le fonctionnement à sec/le manque d'eau (accessoires) .................................................63
7.2.5 Réservoir sous pression à membrane (accessoires) ......................................................................................... 63
7.2.6 Soupape de sûreté (accessoires) ........................................................................................................................ 64
7.2.7 Réservoir de stockage sans pression (accessoires) ......................................................................................... 64
7.2.8 Compensateurs (accessoires) .............................................................................................................................64
7.2.9 Lignes de raccordement flexibles (accessoires) ............................................................................................... 65
7.2.10Réducteur de pression (accessoires) ................................................................................................................. 65
7.3 Raccordement électrique .................................................................................................................................... 65
9 Entretien ..............................................................................................................................................67
10 Pannes, causes et remèdes .................................................................................................................68
11 Pièces de rechange ..............................................................................................................................71
52 WILO SE 08/2015
Français
Notice1deGénéralités
montage et de mise en service ATTENTION !
Risque de détérioration de la pompe/de l'instal-
A propos de ce document lation. « Attention » se rapporte aux éventuels
La langue de la notice de montage et de mise en dommages du produit dus au non respect de la
service d'origine est l'allemand. Toutes les autres remarque.
langues de la présente notice sont une traduction REMARQUE :
de la notice de montage et de mise en service Remarque utile sur le maniement du produit. Elle
d'origine. fait remarquer les difficultés éventuelles.
La notice de montage et de mise en service fait Les indications directement appliquées sur le pro-
partie intégrante du produit. Elle doit toujours être duit comme p. ex.
conservée à proximité du produit et prête à • les flèches indiquant le sens de rotation
l'emploi en cas de besoin. Le strict respect de ces • le marquage des raccords,
instructions est une condition nécessaire à l'ins- • la plaque signalétique
tallation et à l'utilisation conformes du produit. • les autocollants d'avertissement
La rédaction de la notice de montage et de mise en doivent être impérativement respectées et main-
service correspond à la version du produit et aux tenues dans un état bien lisible.
normes de sécurité en vigueur à la date de son
impression. 2.2 Qualification du personnel
Déclaration de conformité CE : Il convient de veiller à la qualification du personnel
Une copie de la déclaration de conformité CE fait amené à réaliser le montage, l'utilisation et
partie intégrante de la présente notice de mon- l'entretien. L'opérateur doit assurer le domaine de
tage et de mise en service. responsabilité, la compétence et la surveillance du
Toute modification technique des constructions personnel. Si le personnel ne dispose pas descon-
citées sans autorisation préalable ou le non res- naissances requises, il doit alors être formé et ins-
pect des consignes de cette notice relatives à la truit en conséquence. Cette formation peut être
sécurité du produit/du personnel, rend cette dispensée, si nécessaire, par le fabricant du pro-
déclaration caduque. duitpour le compte de l'opérateur.
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 53
Français
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer 3 Transport et entreposage intermédiaire
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le groupe de surpression est livré sur une palette
• Si des composants chauds ou froids conduisent à (voir exemples fig. 12), sur des cales de bois ou
des dangers sur le produit/l'installation, ils doivent dans une caisse de transport ; Il est protégé de
alors être protégés par le client contre tout l'humidité et de la poussière par un film transpa-
contact. rent. Les consignes de transport et de stockage
• Une protection de contact pour des composants figurant sur l'emballage doivent être respectées.
en mouvement (p. ex. accouplement) ne doit pas
être retirée du produit en fonctionnement. ATTENTION ! Risque de dommages matériels !
• Des fuites (p. ex. joint d'arbre) de fluides dange- Effectuer le transport en utilisant les dispositifs
reux (p. ex. explosifs, toxiques, chauds) doivent de suspension de charge autorisés (fig. 12). La
être éliminées de telle façon qu'il n'y ait aucun stabilité statique de l'installation doit absolu-
risque pour les personnes et l'environnement. Les ment être prise en compte car, en raison de la
dispositions nationales légales doivent être res- construction des pompes, il existe un décalage
pectées. du centre de gravité vers la partie supérieure
• Les matériaux facilement inflammables doivent en (tendance à piquer !). Attacher ou entourer le
principe être tenus à distance du produit. bâti de base avec des ceintures de transport
• ll y a également lieu d’exclure tout danger lié à ou cordages en utilisant les œillets (voit
l'énergie électrique. On se conformera aux dispo- figures 1a, 1b, 1c, 12 - pos. 13). Les tuyauteries
sitions de la réglementation locale ou générale ne sont pas adaptées à la suspension d'une
(CEI, VDE, etc.) ainsi qu'aux prescriptions du four- charge et ne doivent pas être utilisées comme
nisseur d'énergie électrique. attaches pour le transport.
ATTENTION ! Risque d'endommagement !
2.6 Consignes de sécurité pour les travaux de Toute charge suspendue aux tuyauteries pen-
montage et d'entretien dant le transport peut provoquer des défauts
L'opérateur est tenu de veiller à ce que tous les d'étanchéité !
travaux d'entretien et de montage soient effec- REMARQUE !
tués par du personnel agréé et qualifié suffisam- Pour les installations comprenant un revêtement
ment informé, suite à l’étude minutieuse de la de protection, il est conseillé de retirer ce revête-
notice de montage et de mise en service. ment avant d'utiliser du matériel d'élingage et de
Les travaux réalisés sur le produit/l'installation ne le poser à nouveau à la fin de tous les travaux de
doivent avoir lieu que si les appareillages corres- montage et de réglage (voir à ce sujet les figures
pondants sont à l'arrêt. Les procédures décrites 11a et 11b).
dans la notice de montage et de mise en service
pour l'arrêt du produit/de l'installation doivent Les dimensions de transport, les poids ainsi que les
être impérativement respectées. ouvertures de mise en place ou les zones de déga-
Tous les dispositifs de sécurité et de protection gement nécessaires au transport de l'installation
doivent être remis en place et en service immédia- sont indiqués sur le schéma d'installation joint ou
tement après l'achèvement des travaux. une autre documentation.
ATTENTION ! Risque de préjudices ou de
2.7 Modification du matériel et fabrication de dommages !
pièces de rechange non conformes Protéger l'installation contre l'humidité, le gel,
La modification du matériel et l'utilisation de l'effet de la chaleur et les détériorations méca-
pièces détachées non agréées compromettent niques à l'aide de mesures mécaniques
la sécurité du produit/du personnel et rendent appropriées !
caduques les explications données par le fabricant À la livraison du groupe de surpression et des
concernant la sécurité. accessoires, vérifier d'abord si l'emballage n'est
Les modifications du produit sont uniquement pas endommagé.
autorisées après accord du fabricant. L'utilisation Si vous constatez un endommagement provoqué
de pièces détachées d'origine et d'accessoires par une chute ou autre accident :
autorisés par le fabricant garantit la sécurité. • contrôler si le groupe de surpression ou les acces-
L'utilisation d'autres pièces dégage la société soires présentent des avaries,
de toute responsabilité. • informer la société de transport ou notre service
après-vente, même si des dégâts apparents ne
2.8 Modes d'utilisation non autorisés sont pas constatés sur l'installation ou les acces-
La sécurité de fonctionnement du produit livré soires.
n'est garantie que si les prescriptions précisées au
chap. 4 de la notice de montage et de mise en ser- Après avoir retiré l'emballage, stocker ou monter
vice sont respectées. Les valeurs indiquées dans le matériel conformément aux conditions d'instal-
le catalogue ou la feuille de données techniques lation décrites (lire le chapitre Installation/Mon-
ne doivent en aucun cas être dépassées, tant en tage).
maximum qu'en minimum.
54 WILO SE 08/2015
Français
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 55
Français
56 WILO SE 08/2015
Français
DN 125/ DN 125
(..2 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(..3 Helix V/VE/EXCEL 36..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 22..)
DN 150/ DN 150
(..3 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 36..)
DN 200/ DN 200
(..4 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(sous réserve de modifications/comparer également le schéma d'installa-
tion fourni)
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 57
Français
58 WILO SE 08/2015
Français
Kit de réservoir sous pression à membrane (fig. 3 tation constante des pompes a lieu par régulation,
en option ou fig. 5) : c.-à-d. que la succession de mise en service et
• Réservoir sous pression à membrane (9) avec sou- l'affectation des fonctions de charge de base,
pape de débit sectionnable (10) d'appoint ou de pompe de réserve varient réguliè-
Kit capteurs de pression (fig. 2a et 2b) : rement.
• Manomètre (11) Le réservoir à vessie (capacité totale env. 8 litres)
• Capteur de pression (12a) monté produit un certain effet tampon sur le cap-
• raccordement électrique, capteur de pression teur de pression et évite tout comportement
(12b) oscillatoire de la régulation au moment de la mise
• Vidange/dégazage (16) en service et hors service de l'installation. Il per-
• Vanne d'arrêt (17) met également d'effectuer un faible prélèvement
d'eau (p. ex. en cas de petites fuites) dans le
6.3 Fonctionnement du groupe de surpression volume de stockage disponible, sans mise en
Les groupes de surpression Wilo de la gamme marche de la pompe principale. Ceci réduit le
SiBoost-Smart sont équipés en série de pompes nombre de démarrages des pompes et stabilise
multicellulaires non auto-amorçantes avec ou l'état de fonctionnement du groupe de surpres-
sans convertisseur de fréquence intégré. Ils sont sion.
alimentés en eau via la conduite collectrice d'ali- ATTENTION ! Risque d'endommagement !
mentation. En vue de protéger la garniture mécanique et les
Pour les exécutions spéciales avec pompes auto- paliers, les pompes ne doivent jamais fonction-
amorçantes ou, plus généralement, en cas d'aspi- ner à sec. Un fonctionnement à sec peut provo-
ration à partir de cuves situées plus en profondeur, quer un défaut d'étanchéité dans la pompe !
il convient d'installer pour chaque pompe une Dans les accessoires, divers kits de protection
conduite d'aspiration séparée à clapet de pied, contre le manque d'eau sont proposés pour un
résistant au vide et à la pression, fonctionnant en raccordement direct au réseau d'eau public (WMS)
permanence selon une course ascendante depuis (14) (fig. 6a et 6b) avec interrupteur à pression
la cuve jusqu'à l'installation. intégré (22). Cet interrupteur à pression surveille
Les pompes augmentent la pression et transpor- la pression d'alimentation disponible et en cas de
tent l'eau vers le consommateur par l'intermé- pression trop faible, envoie un signal de commu-
diaire de la conduite collectrice de refoulement. En tation à l'appareil de régulation.
outre, elles sont activées/désactivées ou régulées Un emplacement de montage de série est prévu à
en fonction de la pression. Grâce au capteur de cet effet sur la conduite collectrice d'alimentation.
pression, la valeur réelle de la pression est mesurée En cas de raccordement indirect (séparation du
en continu, convertie en un signal de courant, puis système via un réservoir de stockage sans pres-
transmise à l'appareil de régulation. sion), il est nécessaire de prévoir - comme protec-
Grâce à l'appareil de régulation, les pompes sont tion contre la marche à sec un capteur de signal
activées, ajoutées, désactivées en fonction des dépendant du niveau, intégré dans le réservoir
besoins et du type de régulation. Si des pompes de stockage. Si un réservoir de stockage Wilo
avec convertisseur de fréquence intégré sont uti- (fig. 13a) est utilisé, un interrupteur à flotteur
lisées, la vitesse de rotation d'une ou de plusieurs est fourni avec l'installation (voir fig. 13b).
pompes est modifiée jusqu'à ce que les para- Pour les cuves à fournir par le client, le programme
mètres de régulation réglés soient atteints. (une Wilo propose différents capteurs de signal à mon-
notice de montage et de mise en service de ter ultérieurement (p. ex. les interrupteurs à flot-
l'appareil de régulation contient une description teur WA65 ou les électrodes manque d'eau avec
plus précise du type et du procédé de régulation). relais à niveau).
Le débit total est réparti sur plusieurs pompes. AVERTISSEMENT ! Danger pour la santé !
Cela a pour avantage de pouvoir adapter très pré- Pour les installations à eau potable, il faut impé-
cisément la puissance de l'installation aux besoins rativement utiliser des matériaux qui n'altèrent
réels et de faire fonctionner les pompes dans la pas la qualité de l'eau !
plage de puissances la plus avantageuse. Ce
concept permet d'avoir un haut rendement et de
réduire la consommation d'énergie de l'installa-
tion.
La pompe amorcée en premier est appelée pompe
principale. Toutes les autres pompes nécessaires
pour atteindre le point de fonctionnement de
l'installation sont appelées pompes d'appoint.
Pour un dimensionnement de l'installation en dis-
tribution d'eau potable conforme DIN 1988, il faut
prévoir une pompe de réserve, c.-à-d. qu'en cas
de tirage max., il reste encore une pompe hors
service ou en attente. Pour assurer une exploita-
tion équilibrée de toutes les pompes, une permu-
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 59
Français
2 pompes 59 60 61 61 61 65 66 71 72 72
3 pompes 61 62 63 63 63 66 68 73 74 74
Lpa en [dB(A)]
tique max. (*)
4 pompes 62 63 64 64 64 68 69 74 75 75
LWA=91dB(A)
2 pompes 73 74 74 75 77 78 83
LWA=94dB(A)
3 pompes 75 76 76 77 79 80 85
Lpa en [dB(A)]
tique max. (*)
LWA=91dB(A) LWA=96dB(A)
4 pompes 76 77 77 78 80 81 86
LWA=91dB(A) LWA=92dB(A) LWA=97dB(A)
Dans l'aperçu suivant, on a pris en compte des jusqu'à une puissance de moteur maximale
pompes des gammes standard MVIE Helix VE de 22 kW avec convertisseur de fréquence :
2 pompes 69 71 73 73 73 74 74
tique max. (**)
3 pompes 71 73 75 75 75 76 76
Lpa en [dB(A)]
4 pompes 72 74 76 76 76 77 77
60 WILO SE 08/2015
Français
LWA=92dB(A) LWA=92dB(A)
2 pompes 75 75 81 81 84 84
LWA=92dB(A) LWA=92dB(A) LWA=95dB(A) LWA=95dB(A)
tique max. (**)
Lpa en [dB(A)]
3 pompes 77 77 83 83 86 86
LWA=94dB(A) LWA=94dB(A) LWA=97dB(A) LWA=97dB(A)
4 pompes 78 78 84 84 87 87
LWA=95dB(A) LWA=95dB(A) LWA=98dB(A) LWA=98dB(A)
Dans l'aperçu suivant, on a pris en compte des une puissance de moteur maximale de 7,5 kW
pompes des gammes standard Helix EXCEL jusqu'à avec convertisseur de fréquence :
2 pompes 73 73 74 74 75 75 75
Lpa en [dB(A)]
tique max. (**)
3 pompes 75 75 76 76 77 77 77
4 pompes 76 76 77 77 78 78 78
La puissance nominale du moteur des pompes notice de montage et de mise en service des
livrées est indiquée sur la plaque signalétique du pompes ou dans le catalogue des pompes. Le
moteur. niveau sonore total de l'installation peut être cal-
Les niveaux sonores des pompes individuelles des culé approximativement sur la base de la valeur
puissances de moteur non indiquées ici et/ou sonore d'une pompe simple du type livré de la
autres gammes de pompes sont indiqués dans la façon suivante.
Calcul
Pompe simple .... dB(A)
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 61
Français
62 WILO SE 08/2015
Français
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 63
Français
7.2.6 Soupape de sûreté (accessoires) (en Allemagne, il s'agit de la norme DIN 1988/T3).
Une soupape de sûreté, dûment testée, doit être Tout transfert de chaleur par l'intermédiaire des
installée côté pression de sortie lorsque la pres- lignes de raccordement doit être empêché par
sion d'alimentation maximale possible et la pres- des mesures appropriées. Les réservoirs en PE du
sion de refoulement maximale du groupe de sur- programme Wilo sont conçus uniquement pour
pression, une fois additionnées, sont susceptibles l'admission d'eau pure. La température maximale
de dépasser la surpression de service autorisée de l'eau ne doit pas dépasser 50 °C !
pour l'un des composants installés. La soupape de Attention ! Risque de dommages matériels !
sûreté doit être dimensionnée de telle sorte que La stabilité statique des réservoirs se base sur
le débit au refoulement du groupe de surpression leur capacité nominale. Toute modification ulté-
puisse s'évacuer dès que la surpression de service rieure peut causer une dégradation de la stabi-
atteint 1,1 fois sa valeur autorisée (les données de lité statique et provoquer des déformations
dimensionnement sont indiquées dans les feuilles inadmissibles, voire la destruction du réservoir !
de données techniques/courbes caractéristiques Avant la mise en service du groupe de surpression,
du groupe de surpression). Le volume d'eau résul- il convient d'établir la connexion électrique (pro-
tant doit être évacué de manière fiable. Pour l'ins- tection contre le manque d'eau) avec l'appareil
tallation de la soupape de sûreté, il convient de de régulation de l'installation (caractéristiques
respecter la notice de montage et de mise en ser- fournies dans la notice de montage et de mise en
vice ainsi que les réglementations applicables. service de l'appareil de régulation).
REMARQUE !
7.2.7 Réservoir de stockage sans pression Le réservoir doit être nettoyé et rincé avant son
(accessoires) remplissage !
Pour un raccord indirect du groupe de surpression Attention ! Risque pour la santé et risque
au réseau public d'eau potable, l'installation doit d'endommagement !
être montée avec un réservoir de stockage sans Les réservoirs en plastique ne sont aucunement
pression conforme à la norme DIN 1988. L'instal- résistants au passage de personnes ! Marcher ou
lation de ce réservoir de stockage obéit aux déposer une charge sur leur couvercle peut pro-
mêmes règles que l'installation du groupe de sur- voquer des accidents et dommages !
pression (voir 7.1). Le fond de la cuve, sur toute sa
surface, doit reposer sur un sol dur.
Lors du dimensionnement de la charge admissible 7.2.8 Compensateurs (accessoires)
sur le sol, prendre en compte le volume de rem- Pour garantir le montage sans tension du groupe
plissage maximum de chaque cuve. Au moment de de surpression, raccorder les tuyauteries à des
l'installation, prévoir suffisamment d'espace libre compensateurs (exemple fig. 9 - B). Pour inter-
pour les travaux de révision (au moins 600 mm cepter les forces de réaction se produisant, les
au-dessus de la cuve et 1000 mm sur les côtés de compensateurs doivent être pourvus d'un limiteur
raccordement). L'inclinaison de la cuve pleine de longueur avec isolation contre les bruits de
n'est pas autorisée car elle pourrait provoquer la structure. Les compensateurs doivent être mon-
destruction de la cuve en raison d'une charge irré- tés dans les tuyauteries sans aucune déformation.
gulière. Les erreurs d'alignement ou les déports de tuyaux
Le réservoir en PE fermé et sans pression (c'est-à- ne doivent pas être corrigés à l'aide des compen-
dire soumis à la pression atmosphérique) que nous sateurs. Lors du montage, serrer les vis en croix de
livrons en accessoire doit être installé conformé- façon uniforme. Les extrémités des vis ne doivent
ment aux consignes de transport et de montage pas dépasser de la bride. En cas de travaux de sou-
accompagnant le réservoir. dage effectués à proximité des compensateurs,
En règle générale, la procédure à suivre est la ceux-ci doivent être dûment protégés (vol d'étin-
suivante : Avant sa mise en service, raccorder le celles, chaleur rayonnante). Les pièces en caout-
réservoir exempt de contraintes mécaniques. Cela chouc des compensateurs ne doivent pas être
signifie que le raccordement doit se faire à l'aide peintes et doivent être protégées contre l'huile.
d'éléments mécaniques flexibles tels que des Dans l'installation, les compensateurs doivent être
compensateurs ou des tuyaux flexibles. accessibles à tout moment pour un contrôle et ne
Le trop-plein du réservoir doit être raccordé doivent donc pas être intégrés dans les isolations
conformément à la réglementation applicable de tuyauterie.
64 WILO SE 08/2015
Français
Diamètre nominal Filetage Filet mâle conique Rayon de courbure Angle de courbure
Raccordement Raccord fileté max. max.
RB en mm BW en °
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 65
Français
66 WILO SE 08/2015
Français
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 67
Français
68 WILO SE 08/2015
Français
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 69
Français
70 WILO SE 08/2015
Français
Notice de montage et de mise en service Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 71
Wilo – International (Subsidiaries)