Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ESPECIFICACIÓN
CFE Y1000-03
JULIO 2010
REVISA Y SUSTITUYE A LA
EDICIÓN DE ABRIL 2008
MÉXICO
ESPECIFICACiÓN
REACTORES EN DERIVACiÓN Y REACTORES DE NEUTRO
CFE Y1000-03
PREFACIO
Esta especificación ha sido elaborada de acuerdo con las Bases Generales para la Normalización en CFE. La
propuesta de revisión fue preparada por la Coordinación de Transmisión.
COORDINACiÓN DE TRANSMISiÓN
GERENCIA DE ABASTECIMIENTOS
GERENCIA DE LAPEM
SUBDIRECCÓN DE DISTRIBUCiÓN
El presente documento normalizado entra en vigor a partir de la fecha abajo indicada y será actualizado y revisado
tomando como base las observaciones que se deriven de la aplicación del mismo. Dichas observaciones deben
enviarse a la Gerencia de LAPEM, cuyo Departamento de Normalización y Metrología coordinará la revisión.
Esta especificación revisa y sustituye a la edición de abril de 2008 y a todos los documentos normalizados de
CFE relacionados con reactores de potencia que se hayan publicado.
CONTENIDO
1 OBJETIVO _________________________________________________________________________1
2 CAMPO DE APLICACIÓN _____________________________________________________________1
3 NORMAS QUE APLICAN _____________________________________________________________1
4 DEFINICIONES______________________________________________________________________2
4.1 Definiciones Aplicables a Reactores en Derivación _______________________________________2
4.2 Definiciones Aplicables a Reactores de Neutro___________________________________________3
4.3 Definiciones Generales ______________________________________________________________4
1 de 44
1 OBJETIVO
Definir los requerimientos técnicos y de calidad con que deben cumplir los reactores en derivación y reactores de
neutro que adquiere la CFE.
Esta especificación se debe emplear conjuntamente con las Características Particulares que se preparen en
cada caso para dichos tipos de reactores.
2 CAMPO DE APLICACIÓN
Aplica a reactores en derivación, conectados entre fase y tierra, entre fase y neutro o entre fases, ya sean
monofásicos o trifásicos, y a reactores de neutro monofásicos, todos sumergidos en aceite, para servicio
intemperie, para ser instalados en subestaciones de potencia.
NRF- 027- CFE-2004 Transformadores de Potencial Inductivos para Sistemas con Tensiones
Nominales de 13,8 kV a 400 kV
2 de 44
CFE XXA00-26-1994 Sistema Fijo de Aspersión de Agua para Protección contra Incendio
de Transformadores y Reactores de Pot. de Instalación a la
Intemperie.
CFE V6700-62-2006 Tableros de Protección, Control y Medición para Subestaciones
Eléctricas.
NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados, debe tomarse en cuenta la edición en vigor en
la fecha de la convocatoria de la licitación, salvo que la CFE indique otra cosa.
4 DEFINICIONES
Para esta especificación aplican las definiciones dadas en la publicación IEC 60076-6, incluyendo: definiciones de
carácter general, definiciones aplicables únicamente a reactores en derivación y definiciones aplicables únicamente
a reactores de neutro. Adicionalmente, se deben considerar las definiciones relativas a equipos de transformación
que puedan ser aplicables, de acuerdo con la especificación NMX-J-284-ANCE.
Reactor conectado entre fase y tierra, entre fase y neutro o entre fases, en un sistema de potencia, para
compensar la corriente capacitiva.
Es la tensión más alta a la frecuencia nominal, en la cual el reactor debe ser capaz de operar continuamente sin
exceder los límites de temperatura especificados.
Corriente obtenida a partir del voltaje nominal y la potencia nominal del reactor.
3 de 44
Reactancia especificada a voltaje nominal y frecuencia nominal, expresada en ohm por fase.
Reactancia por fase a frecuencia nominal, igual a tres veces el valor de la reactancia medida entre las terminales
cortocircuitadas y la terminal de neutro de un reactor trifásico.
Es la relación entre la tensión inducida en una fase abierta y la corriente en una fase excitada (en ohms por fase a
frecuencia nominal), véase figura 1.
Tensión a la frecuencia nominal a ser aplicada entre las terminales de línea del devanado de un reactor trifásico, o
entre las terminales del devanado de un reactor monofásico.
Reactor monofásico diseñado para ser conectado entre el neutro de reactores en derivación y tierra, cuyo propósito
es eliminar la corriente de arco secundario que se presenta, durante las maniobras de disparo y recierre monopolar
en líneas de transmisión.
4 de 44
Es el valor eficaz de la componente simétrica de la corriente de corta duración, en estado estable a frecuencia
nominal que fluye a través del devanado con una duración específica, para la cual el reactor se diseña y puede
soportar sin tener calentamiento indebido o esfuerzos mecánicos excesivos.
Tiempo durante el cual circula la corriente nominal de corta duración, para la cual el reactor está diseñado.
La impedancia especificada en ohms por fase a frecuencia nominal y corriente nominal de corta duración como se
indica en las Características Particulares.
Es la tensión a frecuencia nominal, en la cual los aparatos son capaces de resistir continuamente y para la cual se
diseñan.
Es la relación del valor pico del flujo de eslabonamiento del devanado del reactor, contra la corriente pico.
Producto de la inductancia nominal por la frecuencia nominal y por 2π, expresada en ohms por fase.
5 SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS
Los símbolos y abreviaturas aplicables a los reactores en derivación y de neutro de esta especificación,
corresponden a los establecidos en la publicación IEC 60076-6, además de los siguientes:
a) CFE
b) LAPEM
c) ONAN
d) PCyM
5 de 44
e) SCT
f) BPC´s
Bifenilos policlorados.
g) Vn
A continuación se definen las características y condiciones generales que deben cumplir tanto los reactores en
derivación, que pueden ser instalados a la salida de líneas, en barras de subestaciones de transmisión o en
terciarios de equipos de transformación, como los reactores de neutro, a ser instalados entre el neutro de bancos
de reactores en derivación y tierra.
Los reactores con característica magnética no lineal, tienen su intervalo de operación normal en la parte lineal de la
característica magnética mostrada en la figura 3.
El valor para k se establece en las Características Partículares y está definido dentro de un rango del 120 % y el
140 %. Los valores más altos se utilizan cuando las líneas de transmisión son excepcionalmente largas.
El valor para la relación de pendientes a2/a1 se establece en las Características Partículares y está definido en
un rango entre un 20 % y un 40 %. El valor de esta relación de pendientes para los reactores de grandes
capacidades y muy alta tensión está del lado alto.
6 de 44
La corriente nominal de corta duración se define en las Características Particulares, considerando que igual o
mayor al valor más alto de corriente, bajo condiciones reconocidas de falla o condiciones de energización.
6.1.3 Capacidad
Las capacidades en Mvar de cada uno de los reactores en las diferentes tensiones, a la tensión y frecuencia
nominal se indican en la tabla 1. En caso de requerirse alguna capacidad distinta, será definida en las
Características Particulares.
Tensión nominal
400 230 13,8 y 34,5
(kV)
Fases Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico
25 16,6 21 7 15
Capacidad
35 25 35 11,6 20
(Mvar) 50 33,33 - - 25
50 - - 30
La elevación de temperatura sobre la temperatura promedio especificada para operación continua al mes más
caluroso no debe exceder en su punto más caliente, los límites siguientes:
Elevación Temperatura
Especificada
50 °C 40 ºC
45 °C. 45 ºC
Elevación Temperatura
Especificada
55 °C 40 ºC
50 °C. 45 ºC
7 de 44
Por lo que:
c) Los aislamientos del reactor deben ser capaces de operar en forma continua al 100 % de la
tensión nominal a una temperatura del punto más caliente, la cual no debe exceder de 90 °C.
d) Los aislamientos del reactor deben ser capaces de operar en forma continua al 110 % de la
tensión nominal a una temperatura del punto más caliente, la cual no debe exceder de 95 °C.
* Todo el papel aislante debe ser termo estabilizado para clase 120 °C.
El enfriamiento de los reactores debe ser diseñado para operar por debajo de la elevación máxima de temperatura
y debe ser a través de aceite aislante circulando a través del devanado en forma natural enfriado por aíre en forma
natural.
6.1.6 Límite de elevación de temperatura para reactores de neutro, después de una corriente de corta
duración
Los valores de temperatura calculados del devanado, después de una corriente nominal de corta duración, no
deben exceder los valores prescritos para devanados de reactores bajo condiciones de corto circuito, de acuerdo a
la norma IEC 60076-5.
6.1.7.1 Nivel de aislamiento para la terminal del neutro en reactores en derivación de 230 y 400 kV
La terminal del neutro de reactores en derivación utilizados en tensiones de 230 y 400 kV, debe soportar los
valores establecidos de nivel de aislamiento para la tensión nominal de 69 kV y115 kV respectivamente.
6.1.7.2 Nivel de aislamiento para la boquilla pasamuro de la puesta a tierra del núcleo y estructura
soporte
El nivel de ruido audible promedio para todas las capacidades de reactores al 100 % y 110 % de Vn definidos por
esta especificación, no debe exceder los 72 dB. La medición se debe realizar conforme a lo indicado en la norma
IEC 60076-10. La calibración de la exactitud del instrumento debe estar dentro de ± 2 dB. No se permite el uso de
elementos activos externos y/o pasivos internos que amortigüen el ruido audible.
8 de 44
9 de 44
El nivel de vibración medido a 120 Hz en 100 % y 110 % de Vn no debe exceder de lo indicado a continuación
La exactitud del instrumento para medir el desplazamiento debe ser menor a±2 m
NOTA:
1) Los valores de prueba indicados en esta tabla, están referidos a las condiciones normalizadas de 101,3 kPa de presión, 20 °C de
3
temperatura y humedad absoluta de 11 g/m y para operar en altitudes de 0 m hasta 2 500 m. Estos valores aplican para
aislamientos, interno y externo. Para altitudes de operación arriba 2 500 m, se requiere un estudio específico de aplicación.
2) Los valores de prueba de tensión aplicada indicados en la columna 8, están dados para aquellos equipos que cuenten con
aislamiento uniforme; entendiéndose por aislamiento uniforme cuando el aislamiento a tierra de un devanado está diseñado
para soportar en todos sus puntos la tensión de prueba a frecuencia nominal, correspondiente a su Terminal de línea.
10 de 44
integridad mecánica durante el transporte y vida útil, además de existir ejes permanentes que permitan observar la
centricidad: axiales y longitudinales de la parte activa, núcleo y soportes, estos deben ser indicados en los planos.
El fabricante debe proporcionar los medios para verificar el estado del envejecimiento térmico del papel, una
alternativa podría ser un contenedor de muestras de papel en la parte superior del reactor sujeto al flujo de aceite
caliente; dichas nuestras, podrían ser retiradas cada 5 años para su evaluación. El contenedor deberá contener un
termopar adicional para medir la temperatura de operación de las muestras y conocer el gradiente entre el contenedor
y el punto más caliente.
En caso de la construcción del núcleo en reactores tipo columna, el fabricante debe asegurar y verificar desde la etapa
de diseño, que la frecuencia mecánica de excitación del núcleo del reactor (120 ciclos y/o sus armónicos) esté
suficientemente lejana, ya sea por arriba o por debajo de la frecuencia natural mecánica del ensamble del núcleo,
(columnas – yugo(s)) a fin de evitar se incremente el nivel de ruido y el riesgo de daño por fatiga inducida por
vibración, véase figura 4.
Se debe diseñar y fabricar con los márgenes de seguridad que resistan, sin deformaciones ni daños permanentes, las
fuerzas producidas por los esfuerzos de maniobras, transporte y operación.
Para el sistema de fijación de los devanados. El proveedor debe indicar en el instructivo para cada reactor el valor
nominal del troqué, que asegure una resistencia a los diferentes esfuerzos a que se somete el devanado.
El núcleo debe estar provisto de ojos u orejas para su izaje, excepto cuando se trata de reactor tipo acorazado.
6.2.1.2 Conexión a tierra del núcleo y aislamiento entre el núcleo, tanque y elementos estructurales
El ensamble del núcleo del reactor se debe conectar a tierra en un sólo punto. El cable de conexión del núcleo a tierra
debe sacarse afuera del tanque a través de una boquilla pasa muro instalada en una caja de registro para ese
propósito, dicha caja de registro debe estar ubicada en la tapa superior del tanque del reactor.
Cuando la conexión a tierra sea removida, la resistencia del aislamiento sin aceite entre el núcleo y tierra debe ser
mayor a 200 M medidos a una tensión de 1 000 V c.d. y soportar una tensión de 2 kV c.a. a una frecuencia de 60 Hz
durante 1 min entre el núcleo y el tanque. Tanto la conexión al núcleo, como la conexión a tierra y la boquilla
pasamuro deben ser diseñadas y construidas para ser libres de mantenimiento.
11 de 44
Todos los soportes y elementos estructurales de fijación del núcleo deben estar aislados dieléctricamente del núcleo,
con los mismos requerimientos de prueba descritos en esta especificación. El diseño y los materiales utilizados para el
aislamiento de estos soportes, deben tomar en cuenta los esfuerzos presentes durante las maniobras de embarque y
desembarque, el transporte, la instalación y operación del reactor.
El proveedor debe incluir en el manual del reactor, un plano que indique los puntos entre núcleo, estructura de fijación
y tanque que estén aislados y no aterrizados.
Todos los materiales y recubrimientos utilizados para la construcción del núcleo, no deben sufrir envejecimiento que
deteriore su operación durante la vida esperada del equipo al estar expuesto al aceite caliente, dentro del intervalo de
temperatura de operación especificado. Los materiales utilizados deben ser seleccionados para ser compatibles e
inertes con el sistema aislante papel – aceite a las temperaturas máximas de operación, sin producir gases o
productos de descomposición que degraden o dañen el sistema aislante.
Todos los materiales y recubrimientos utilizados para la construcción del reactor del conjunto núcleo-bobinas deben de
garantizar su compatibilidad con el aceite aislante.
Los reactores deben contar con un diseño estructural que asegure la integridad mecánica y la confiabilidad de la parte
activa, el diseño y fabricación del núcleo debe soportar los esfuerzos dinámicos durante la vida esperada del reactor,
sin que causen aflojamiento de sus componentes o daños mecánicos a partes aislantes que provoquen el
aterrizamiento del núcleo y/o corrientes circulantes que produzcan puntos calientes y gases en el aceite aislante.
Los tanques de los reactores deben contar con aditamentos (orejas, puntos para colocar gatos, entre otros) diseñados
con márgenes de seguridad para un transporte, montaje y desmontaje seguro y confiable.
6.2.2 Devanados
El fabricante debe demostrar que el control del proceso de manufactura está controlado y que los operarios estén
calificados. El diseño, la fabricación y la selección de los materiales, deben ser realizados para satisfacer la vida
esperada del equipo y que no son elementos sujetos a mantenimiento periódico.
El método de unión de los conductores en los devanados, entre los devanados y las guías de conexión es
responsabilidad del proveedor.
El fabricante debe asegurar mediante conexiones seguras, que las conexiones no se aflojen por vibración.
Las guías de los devanados a las boquillas, deben ser de una sola pieza y conectarse directamente mediante
conectadores terminales con la sección de contacto diseñada para soportar en forma permanente la corriente debida a
una operación al 110 % de Vn a la temperatura promedio mensual de operación y con un margen mínimo de un 30 %
sobre este valor.
Las guías de conexión entre el devanado y las boquillas, se deben sujetar en tal forma que resistan los esfuerzos por
efecto de vibración. Se debe prever que su ubicación no obstruya el flujo de aceite de enfriamiento.
Las bobinas, devanados y guías, deben estar convenientemente sujetos y soportados de manera que resistan los
esfuerzos mecánicos a que se sometan durante su operación, pruebas y transporte.
12 de 44
El manual del reactor debe indicar el procedimiento de apriete y estar incluido en la lista de verificación de revisiones
obligatorias durante la puesta en servicio.
El proveedor debe de incluir dentro de los informes de pruebas, las curvas del proceso de secado resultado del
método empleado, así como el valor de la humedad residual en los devanados.
Los materiales utilizados en la construcción, deben ser compatibles con el aceite aislante y con la temperatura máxima
presente, bajo condiciones máximas de operación.
Los reactores son especificados para operación con un sistema de enfriamiento de aceite – aire circulando en forma
natural. El fabricante debe entregar la memoria de cálculo que garantice los requerimientos de elevación de
temperatura y punto más caliente establecidos en esta especificación, contemplando los ductos de enfriamiento entre
las vueltas y discos que conforman los devanados.
6.2.2.5 Aislamientos
Todo el material aislante sólido basado en celulosa (papel aislante, cartón, entre otros,) debe ser termo estabilizado
para clase de temperatura 120 °C como mínimo.
El aceite utilizado para pruebas o cuando sea parte del suministro del reactor, debe ser nuevo y cumplir con las
características indicadas en la especificación CFE D3100-19. Adicionalmente debe cumplir con la prueba extendida de
azufre corrosivo, de acuerdo a la referencia [1] de esta especificación.
Deben ser inertes y compatibles con el líquido aislante en las condiciones de operación. Debe ser termo estabilizado
para clase de temperatura 120 °C como mínimo.
El fabricante debe demostrar que las especificaciones de los empaques y sellos satisfacen con este requerimiento sin
degradación de sus propiedades.
El sistema de enfriamiento debe ser diseñado para satisfacer las condiciones de elevación de temperatura, así como,
las condiciones de servicio (temperatura ambiente y altitud de operación) establecidas en esta especificación.
a) El diseño y fabricación de los tanques y cubiertas de los reactores, debe ser considerando placa de
acero con la resistencia y los márgenes de seguridad necesarias para soportar las condiciones de
operación del reactor, de manera que resista sin daño alguno los esfuerzos inherentes al
embarque, transporte, instalación y operación durante el ciclo de vida esperado del reactor.
13 de 44
d) La preparación de las juntas a soldarse se debe tomar en cuenta que no se deben presentar fugas
a través de poros o defectos de la soldadura; también los esfuerzos producidos en el transporte y
manejo durante la instalación aplicación de vacío y la carga de presión hidrostática producida por
la columna de aceite en las paredes del tanque o cualquier otro método que garantice la
evaluación de la integridad estructural y la hermeticidad durante la vida esperada.
f) Los tanques de cada reactor deben proporcionarse con un bastidor inferior de acero estructural, de
acuerdo a la norma NMX-J-284-ANCE. Este bastidor debe contar con lo necesario para la
colocación de gatos hidráulicos.
g) Se deben proporcionar los medios necesarios tales como placa o barra, para conectar el tanque
del reactor a tierra en dos puntos, incluyendo la tornillería y rondanas necesarias, las cuales
pueden ser de acero inoxidable o bronce. Los conectores se deben seleccionar para recibir cable
con calibre de 67,43 mm2 a 107,2 mm2.
h) La cubierta del tanque se debe diseñar de manera que evite la acumulación de agua sobre la
misma. Las medidas para cumplir con lo anterior, se deben indicar claramente en los planos.
i) Todas las aberturas que sean necesarias practicar en el tanque, se deben dotar de bridas soldadas
alrededor de las mismas, excepto en coples y niples, con objeto de disponer de superficies que
permitan colocar empaques y la ejecución de taladros. Estos barrenos en ningún caso deben
alcanzar la cubierta, ni las partes del tanque.
j) Se debe eliminar toda perforación o barreno sobre la pared o cubierta del tanque, el proveedor
debe fijar o soportar los accesorios sin hacer perforaciones.
k) En la base del tanque del reactor se debe colocar un tapón de vaciado de 32 mm de diámetro con
válvula, tipo cónico y estar cubierto con una placa soldada como protección, la cual debe quitarse
fácilmente.
m) En caso de utilizar blindajes magnéticos, para evitar sobrecalentamientos en las paredes del
tanque, éstos se deben indicar claramente en los planos.
n) En caso de utilizar torretas para colocar las boquillas, un extremo debe estar soldado al tanque
principal y el otro debe estar preparado para recibir la brida de la boquilla. Las torretas deben ser
consideradas en las dimensiones de transporte. En previo acuerdo con el fabricante, se aceptan
torretas desmontables, por limitaciones de altura durante el transporte, los TC´s deben estar
contenidos en las torretas para evitar extaerlos durante las maniobras de las torretas.
NOTA: No se aceptan las torretas para montaje de boquillas para ser utilizados como registros-hombre.
o) El diseño del tanque debe asegurar el drenado completo del aceite y residuos que se depositen en
el fondo del mismo.
14 de 44
p) Las dimensiones para transporte, no deben exceder los límites establecidos por la SCT.
q) El proveedor debe prever en el diseño y construcción, la necesidad de levantar con grúas el reactor
en derivación sin aceite, boquillas, radiadores y tanque de expansión, sin que exista obstrucción de
algún accesorio. En el manual y planos deben estar indicadas todas las recomendaciones para el
caso.
r) Para el caso de reactores de neutro se debe prever la necesidad de izaje con aceite y todos sus
accesorios. En el manual y planos deben estar indicadas todas las recomendaciones para el caso.
b) El tanque conservador debe estar provisto de bolsa de material elastomérico compatible con el
aceite aislante,
c) El tanque conservador debe ser diseñado y probado mecánicamente por separado con el mismo
valor de prueba correspondiente al tanque principal.
Número
Trifásicos Monofásicos
de
registros
Mvar Mvar
Hombre
1 hasta 25 hasta 25
Mayores de
2 Hasta 33,3
25
Mayores de
3 ------
33,3
b) Al menos uno de los registros se debe localizar sobre la cubierta del tanque, de tal forma que
asegure la facilidad de realizar trabajos de reapriete de guías y de bobinas al yugo superior.
c) En reactores trifásicos y monofásicos, los registros deben contar con una tapa atornillada que
ofrezca fácil acceso al extremo inferior de las boquillas, a las terminales, a la porción superior de
los devanados y que permita reemplazar los transformadores de corriente o cualquier otro equipo
auxiliar, sin quitar la cubierta del tanque.
d) Estos registros sobre cubierta tienen su brida de fijación y cada una de ellas provista de tubería de
interconexión a la tubería de alivio, para evitar la acumulación de gases en estas zonas.
e) Para el caso de reactores menores a 12 Mvar, si las dimensiones del tanque no permiten la
ubicación de dos registros hombres, se acepta uno solo.
15 de 44
6.2.7 Empaques
a) Todos los empaques para boquillas, registros de hombre, registros de mano, radiadores, válvulas y
demás accesorios, deben ser de material elastomérico de una sola pieza. Deben estar indicados
claramente en una lista de partes que se debe incluir en el instructivo e identificarse con número de
parte, indicando la posición y el material de que están fabricados. Este material debe ser
compatible con el aceite.
b) Los empaques se deben instalar en ranuras maquinadas para satisfacer las condiciones de
operación y ambientales, durante la vida esperada del reactor, establecidas en esta especificación.
c) Empaques de dimensiones grandes, que no sea posible fabricarlos de una sola pieza y que sean
requeridas uniones, esta debe ser garantizada por el fabricante.
d) El proveedor debe diseñar para garantizar la hermeticidad (cero fugas a través de empaques) del
reactor al menos por 15 años, sin necesidad de cambiar algún empaque. El usuario es responsable
de cumplir con las recomendaciones establecidas por el proveedor, en lo que respecta a la
instalación de los empaques, para mantener la garantía.
Los recubrimientos internos y externos deben ser seleccionados para soportar las condiciones ambientales y de
operación y tener una vida útil mínima de servicio estas condiciones sin ningún tipo de mantenimiento al menos por 15
años.
a) Superficies interiores de los tanques y herrajes.
La superficie y los herrajes se deben limpiar mediante una preparación manual (CFE PMA1),
motorizada (CFE PM0) o con abrasivos a presión grado comercial (CFE PAC); aplicar un primario
blanco en una capa de 38 m de espesor seco como mínimo, el color debe ser 1 blanco de
acuerdo a la especificación CFE L0000-15.
- la superficie se debe preparar mediante abrasivos a presión a metal blanco (CFE PAB),
- el acabado exterior debe estar pintado con el color 15 verde claro o 24 marfil, conforme a la
especificación CFE L0000-15,
- el reactor se debe diseñar para evitar la acumulación de agua, en cualquier parte del equipo,
- el fabricante debe proveer medios como parte del equipo, para minimizar el deterioro de la
pintura en la base del equipo, las orejas de levantamiento y los apoyos para gatos,
16 de 44
6.2.9 Boquillas
Las características técnicas de las boquillas de los reactores a que hace referencia esta especificación, incluyendo las
boquillas de utilización especial, deben cumplir con lo indicado en la especificación CFE 53000-95 y como se indica en
las Características Particulares.
Los reactores monofásicos o trifásicos, deben tener para cada fase, cuatro transformadores de corriente, tres en la
boquilla de alta tensión y uno en la boquilla de neutro. Un TC de la boquilla de alta debe ser de clase medición y el
resto de clase protección C400, ambos TC´s de acuerdo a la norma de referencia NRF-027 a menos que se diga otra
cosa en las Características Particulares.
Para los reactores trifásicos y bancos monofásicos, se debe considerar un transformador de corriente externo, para la
salida de la unión de la estrella de las fases, cuya clase y relación sea acorde con la correspondiente a las fases,
indicada también en las Características Particulares. La relación de los transformadores de corriente, se debe
indicar en las Características Particulares y debe ser tal, que la corriente nominal permanente de operación a
tensión nominal, nunca sea mayor que el 70 % de la corriente nominal secundaria del devanado.
Los componentes de los transformadores de corriente, deben soportar las temperaturas de operación durante la vida
útil del reactor sin deterioro (escurrimientos de resinas).
Los gabinetes centralizadores para distribución de señales de corriente, protección, control y señalización asociadas a
reactores en derivación, deben eliminar la necesidad de efectuar cableado en campo.
Dichos gabinetes se interconectan con los gabinetes de fase de cada unidad de reactores en derivación, a través de
cables multiconductores rematados en su extremo por un juego de conectores enchufables multipolares móviles tipo
macho, los cuales se acoplan eléctrica y mecánicamente a conectores enchufables multipolares fijos tipo hembra, que
se deben instalar en los gabinetes correspondientes. Lo anterior se debe realizar sin necesidad de modificar el
cableado existente entre el gabinete centralizador y las secciones de protección, control y medición.
Se debe incluir el diseño, fabricación, pruebas y adicionalmente incluir los requerimientos siguientes:
a) Tablillas de conexión.
e) Alambrado.
g) Base estructural.
En el caso de los reactores de neutro (en caso de requerirse), el cableado para señales de control, alarmas y
corriente, se debe tender desde el sitio de su instalación en campo, hasta el tablero de interfase en la caseta de
control, sin pasar por el gabinete centralizador que aquí se describe.
17 de 44
Para la transferencia de señales de corriente, control, protección y alarmas, de cada una de las unidades que
componen los reactores en derivación. Este sistema se integra por un gabinete centralizador y dos juegos de cables
multipolares por unidad. En un primer juego de cables, se centralizan exclusivamente las señales de corriente de cada
unidad, mientras que en el segundo juego de cables, se agrupan todas las señales asociadas al control, protección y
alarmas de los equipos, véase figura 5.
Previo acuerdo con el fabricante, se puede solicitar un tercer juego de cables para señales electrónicas de monitoreo
en línea. En las Características Particulares se especificará la necesidad de un juego de cables adicional.
GABINETES DE GABINETES DE
CONTROL Tablillas de CONTROL
UNO POR UNIDAD (FASE) interconexión UNO POR UNIDAD (FASE) GABINETE
GABI
DE CONTROL
BANCO 1 BANCO 2
RADIADORES
FASE FAS FASE FASE FAS FASE
TANQUE CONSERVADIOR
A EB C A EB C H1
RESERVA
RADIADORES
H0
H
A A
RADIADORES RADIADORES
GABINET GABINET RADIADOR RADIADOR
TABLILLAS DE INTERCONEXIÓN
TABLILLAS DE INTERCONEXIÓN
E
CENTRALIZADO E
CENTRALIZADO
B B REACTOR EN DERIVACIÓN MONOFÁSICO
R UNO POR R UNO POR (VISTA EN PLANTA)
BANCO FASES
(TRES + BANCO FASES
(TRES +
RESERVA) RESERVA)
C C Hacia gabinete
SIMBOLOGÍA:
centralizador Conector fijo tipo hembra
R R de control del Conector móvil tipo macho
En los gabinetes centralizadores no se deben incluir tablillas e interruptores termomagnéticos, requeridos para la
alimentación de fuerza de los motores del sistema de enfriamiento.
Éstos deben cumplir con los siguientes requerimientos y lo que se indique en las Características Particulares.
a) Los elementos que conforman estos gabinetes se deben diseñar para operar a: 250 V c.d.
ó 125 V c.d., según se especifique en Características Particulares, 600 V c.a y 30 A continuos.
b) Todos los accesorios, elementos y tablillas de conexión, deben ser fácilmente accesibles para
efectuar trabajos de mantenimiento.
18 de 44
la especificación CFE D8500-02 y con un acabado color verde claro (15) de acuerdo a
especificación CFE L0000-15. En caso de requerirse, los gabinetes se pueden construir con acero
inoxidable AISI 316 y se debe indicar en las Características Particulares.
d) Los gabinetes deben ser metálicos, fabricados con lámina de acero, estructura rígida y una sola
sección. Provistos en su parte frontal con dos puertas, en las cuales se deben incluir chapa de
acero inoxidable con doble pestillo y bisagras interiores desmontables. Se requiere que estas
puertas estén puestas a tierra a la barra, a través de un conductor flexible.
e) Para el soporte de los gabinetes se debe suministrar una base de celosía y cubiertas desmontables
con los medios requeridos para su anclaje en concreto. La altura de esta base debe ser tal, que la
parte más baja del gabinete se localice a 600 mm del nivel del piso.
f) Los gabinetes deben incluir los medios de sujeción adecuados para su maniobra e izaje.
g) El gabinete debe incluir la instalación de una barra de cobre para conexión a tierra, cuya capacidad
no sea menor de 500 A y contar al menos con dos conectores situados en los extremos del
gabinete para recibir cables de cobre de calibre 67,43 mm2. Todos los elementos estructurales del
gabinete se deben conectar a esta barra.
h) Los gabinetes deben contar con los medios necesarios para evitar la condensación en su interior.
j) El acceso de los cables se debe realizar por la parte inferior, para lo cual se requiere que cada
gabinete cuente con tapas inferiores desmontables, que incluyan orificios para recibir tubos
“conduit” para accesar todo el cableado exterior. Cada tubo “conduit” se debe sellar con un material
cortafuegos.
NOTA: Los dispositivos de estado sólido se deben proteger de manera adecuada, contra interferencia por alta
frecuencia y por picos de tensión que llegan por los cables de alimentación.
k) Las dimensiones y el arreglo de los gabinetes antes descritos, se muestra en la figura siguiente,
(véase figura 6).
Los siguientes lineamientos describen la funcionalidad requerida para los sistemas de transferencia de señales de
señales de corriente, control, alarmas, monitoreo, señalización, etc., que se utilizarán para efectuar la sustitución de
cualquiera de las fases de uno o más bancos de reactores en derivación por su unidad de reserva, eliminando la
necesidad de efectuar cableado en campo, reduciendo así los tiempos asociados a esta sustitución a través de un
mínimo de maniobras:
19 de 44
que componen el banco. Este sistema se integra por un gabinete centralizador y dos juegos de
cables multipolares por unidad. En un primer juego de cables se centralizan exclusivamente las
señales de corriente de cada unidad, mientras que en el segundo juego de cables se agrupan
todas las señales asociadas al control, alarmas, monitoreo, señalización, etc. de los equipos, como
se muestra en la figura 5.
Para el manejo de las señales de corriente, control y alarmas, se deben incluir el número de tablillas de conexión
necesarias, más un 20 % de reserva con base en el diseño del fabricante.
Las características generales que deben cumplir estas tablillas, se mencionan en la especificación CFE 54000-48.
a) Terminadas en una sola pieza de material aislante (aisladas para 600 V c.a.), cubriendo
completamente por la parte posterior las terminales de contacto y el tornillo de sujeción de la
misma.
MÁXIMO 120 cm
RESPIRADERO
CODO 90o
MÁXIMO 140 cm
NOTAS:
c m
40 • LAMINA DE 1/8.
• TAPAS INFERIORES REMOVIBLES CON PREVISIÓN
PARA ACCESO DE CABLES.
• DIVISION DE PUERTAS AL CENTRO 10 cm CON SELLO
HERMETICO.
• MANIJAS PUERTA EN ACERO AL CARBON DE 14 cm.
MARCO ESTRUCTURAL
CON TAPAS REMOVIBLES • PINTURA EN SECADO RAPIDO, PRIMARIO Y
SECUNDARIO.
cm
50 • GABINETE SOPORTADO EN ESTRUCTURA DE CELOSÍA
c) Los puntos de conexión deben permitir la conexión de zapatas con cables calibre 5,26 mm2 para
señales de corriente y calibre 2,082 mm2 para señales de control y alarmas.
20 de 44
d) Las tablillas deben estar integradas en dos grupos: el primero, dedicado a tablillas para señales de
corriente y el segundo, para tablillas para señales de control y alarmas. Adicionalmente debe existir
una clara separación entre las tablillas de cada unidad de fase.
e) Sobre las terminales de conexión de cada tablilla, se debe instalar una cinta de material aislante,
numerada, identificando cada terminal.
f) A lo largo de las tablillas para señales de corriente, adicionalmente y sobre los puntos de conexión,
se debe colocar una lámina metálica del mismo material que los puntos de conexión, que permita
cortocircuitar cualquiera de éstos, mediante la fijación por tornillos; esta lámina no debe obstruir el
acceso a los tornillos de las terminales y debe estar aislada de las mismas, mientras no se
introduzca el tornillo de cortocircuito. Sobre esta lámina se debe instalar una cinta de material
aislante, numerada, indicando la identificación de cada terminal.
FASE A
FASE A
FASE B
FASE B
FASE C
FASE C
CABLES MULTICONDUCTORES
RESERVA
RESERVA
a) Deben ser multipolares, tipo industrial, compuestos de conectores fijos del tipo hembra y
conectores móviles del tipo macho, ambos protegidos con una carcaza.
b) Deben ser de fundición inyectada de aluminio, del tipo sobreponer o empotrado, dependiendo de
su montaje en los gabinetes. Su carcaza debe contar con medios y seguros mecánicos para
garantizar el firme contacto eléctrico y protección física de los soportes de los conectores hembra y
macho; además deben ser para utilización a la intemperie.
c) Las características (tipo, dimensiones, número de polos por conector) así como el cableado de
todas las unidades de transformación, incluyendo el de reserva, deben ser iguales de manera que
se garantice la intercambiabilidad entre las unidades.
21 de 44
6.2.13 Cableado
b) La trayectoria del alambrado debe ser ordenada y no obstaculizar el acceso a las tablillas y
conectores.
f) Los conductores que se conectan a tablillas terminales, deben contar con una identificación
grabada en forma permanente e indeleble, de acuerdo a los diagramas de alambrado.
g) Los colores de los conductores a emplear, deben ser rojos para circuitos de control, naranja para
circuitos de disparo (“Buchholtz”, 49TRO), blancos para circuitos de corriente, azul para circuitos
auxiliares V c.a. (resistencias calefactores, alumbrado, contactos) y verde para conexión a tierra,
de acuerdo a la especificación CFE V6700-62.
- terminales,
Las terminales de los conductores deben ser de tipo ojo o anillo para sujetarse a tablillas
mediante tornillos. No se acepta la utilización de más de dos terminales por punto de
conexión,
- ductos de plástico,
En el interior de los gabinetes se deben instalar ductos de plástico con tapas y perforaciones
para facilitar la colocación y el acceso de cables a tablillas; estos ductos deben estar
soportados rígidamente y se deben colocar verticalmente en ambos lados del gabinete y
entre bloques de tablillas.
i) Conector del gabinete al sistema de puesta a tierra. El conector para el cable de tierra, debe ser de
cuatro piezas del tipo plano a cable: un tornillo con tuerca de sujeción de 9,53 mm, la placa de
conexión a la superficie plana y las dos mordazas para sujetar el cable.
Una placa metálica de acero inoxidable colocada en la parte posterior de la puerta, que contenga el diagrama de
conexiones, para identificación de terminales y equipos.
Barra de cobre para conexión a tierra, incluyendo al menos conectores en sus extremos para recibir cable con una
sección transversal de 67,43 mm2 a 107,2 mm2, a todo lo largo del tablero.
Este dispositivo tiene por objeto expulsar los gases y el aceite aislante al aumentar la presión interior del reactor.
22 de 44
En caso de requerir un concentrador de señales de los accesorios de monitoreo, se debe indicar en las
Características Particulares.
Se debe proporcionar en caso de que se indique en las Características Particulares un Sistema de protección
contra incendios de acuerdo a la especificación CFE XXA00-26.
7 CONDICIONES DE OPERACIÓN
23 de 44
Los reactores deben ser de servicio tipo intemperie sumergido en aceite para ser conectados en derivación a la línea
de transmisión con o sin reactores de neutro y a tierra, en barras de subestaciones de transmisión o en terciarios de
equipos de transformación.
Los reactores deben ser diseñados para operar en forma continua hasta 110 % arriba de la tensión nominal, sin
exceder la elevación de temperatura especificada para esta condición de operación.
Esta tensión se indica en las Características Particulares y debe corresponder para tension alterna y directa
indicadas a continuación:
- 48 V c.d.,
- 125 V c.d.,
- 250 V c.d.
Los reactores pueden ser monofásicos o trifásicos, se especifica en las Características Particulares.
Para el caso de reactores trifásicos, deben estar de acuerdo con la norma NMX-J-284-ANCE. La rotación de fases
debe ser: A, B, C de las terminales de línea, correspondientes a H1, H2 y H3.
24 de 44
Debe considerarse como temperatura ambiente promedio de operación 40 °C. Este valor es el que se debe considerar
para calcular la máxima elevación de temperatura permisible en el punto más caliente, cuando se requiera un valor
mayor a los 40 °C, ejemplo: 45 °C, se debe de indicar en las Características particulares.
Con motivo del ínter cambiabilidad requerida de este tipo de equipos, se requiere que todos los reactores sean
diseñados tanto en lo térmico como en lo dieléctrico para operar satisfactoriamente hasta una altitud de 2 500 m,
considerando para esta altitud el límite de elevación de temperatura especificado. Cuando se requieran reactores que
operen a altitudes mayores, se debe indicar en las Características Particulares.
El nivel de contaminación y la distancia de fuga mínima requerida por el aislamiento externo se definen en la tabla 4
para estos niveles. En las Características Particulares se establece el nivel requerido en función de las condiciones
del sitio de instalación.
NOTA: La selección de las boquillas debe ser de acuerdo a la especificación CFE 53000-95.
En las Características Particulares se establece el nivel de sismicidad que deben soportar los reactores en
derivación y los reactores de neutro.
No aplica.
No aplica.
25 de 44
FIGURA 8 - Regionalización sísmica de la República Mexicana "Por sus características sísmicas la República Mexicana se
considera dividida en cuatro zonas clasificándolas por nivel de intensidad ascendente como: A, B, C y D. La
zona de mayor intensidad sísmica es D"
10 CONTROL DE CALIDAD
Los reactores deben cumplir con las pruebas prototipo, rutina y aceptación, indicadas en este capítulo.
La CFE representada por la Gerencia del LAPEM o la persona física o moral que ésta designe, debe verificar que los
reactores cumplan con las pruebas de prototipo, rutina y aceptación contenidas en este capítulo.
El fabricante del reactor es responsable de llevar a cabo la evaluación y seguimiento del sistema de calidad de sus
subproveedores, así mismo es responsable de la calidad y de las consecuencias derivadas de los defectos que
pudieran presentarse en cualquiera de los componentes suministrados por terceros.
Por lo que la CFE exige para todos los componentes, la evidencia de que se hayan realizado pruebas prototipo, así
como las pruebas necesarias que garanticen la calidad y confiabilidad de éstos.
El informe de las pruebas de prototipo y rutina de cada parte, se debe anexar al informe de pruebas final del reactor,
debiendo tener claramente referenciado el número de parte del fabricante del transformador y el número de serie
designado por el subproveedor.
Las refacciones deben ser probadas en fábrica, mediante las pruebas aplicables en presencia del supervisor de la
CFE o su representante.
26 de 44
Las boquillas pertenecientes a los reactores deben ser probadas por separado de las pruebas de prototipo y
aceptación, para la verificación de sus características mecánicas y de aislamiento, de acuerdo a lo indicado en la
especificación CFE 53000-95, presentando el fabricante del reactor la evidencia de las pruebas señaladas en este
punto.
Todos los reactores objeto de la presente especificación, es requerido que al inicio de la fabricación, el proveedor
proporcione una lista de todas las verificaciones que se realizan durante todo el proceso de fabricación, incluyendo
las pruebas finales, con la finalidad de determinar en cuales de los puntos de verificación deben intervenir los
supervisores de CFE.
Este listado debe ser aprobado y revisado por el LAPEM o CFE, basados en los requerimientos del área usuaria.
Independientemente de lo anterior, personal técnico de CFE puede supervisar y verificar en cualquier momento, del
proceso de fabricación, el avance de la construcción y ensamble de todas las partes que conforman el reactor. De
acuedo al programa de manufactura entregado por el fabricante a CFE (área compradora).
Las actividades siguientes deben ser supervisadas por personal de la CFE, representada por la Gerencia del LAPEM
o la persona física o moral que ésta designe:
b) Terminación de devanados.
e) Ensamble de la parte activa dentro del tanque y ensamble del sistema de enfriamiento.
g) Verificación de la prueba de sobre presión del tanque (no fugas, no deformación permanente, cero
deformaciones).
Se debe generar un informe de inspección de estas actividades, que incluya un informe fotográfico
así como el listado de la comprobación debidamente firmados por el responsable de la inspección
y estar incluido en el reporte de pruebas finales del reactor.
Estas se deben efectuar a un reactor de cada lote de idénticas características, de acuerdo a lo descrito en esta
especificación.
b) Medición de la linealidad de la reactancia para obtener los valores 1, 2 y k, indicados en la figura
3.
27 de 44
Esta medición debe realizarse con el reactor completamente construido y ensamblado, se acepta
como método alternativo la inyección con corriente directa, a través del cual se puedan determinar
los parámetros antes mencionados. En la parte no saturada se mide en corriente alterna hasta el
110 % de Vn como mínimo.
c) Verificación de la frecuencia natural mecánica del núcleo. El fabricante debe demostrar mediante
una revisión del diseño y pruebas hechas en cada prototipo definido por su capacidad (Mvar),
tensión (kV) y linealidad, que permita:
- verificar el grado de ajuste entre el resultado del cálculo de la frecuencia natural mecánica de
resonancia del ensamble del núcleo (columnas – yugo(s) contra el valor medido. Para la
ejecución de las pruebas, el fabricante puede dejar acelerómetros en las columnas laterales
y en los yugos superiores durante el ensamble y retirarlos al final de las pruebas, cuando el
reactor sea preparado para embarque,
f) Verificación del comportamiento térmico del devanado mediante la comparación de los resultados
de diseño con los resultados de pruebas de temperatura, verificación de la constante de tiempo
para estabilizar la temperatura a la capacidad nominal.
Todas las pruebas que se enumeran a continuación son de rutina y su realización debe ser en presencia del personal
enviado y autorizado por CFE.
Se deben efectuar las siguientes pruebas a todos los reactores totalmente terminados, conforme a las normas
indicadas en el capítulo 3 de esta especificación.
e) Medición de la capacitancia y factor de potencia a cada una de las boquillas tipo capacitivo ya
instaladas en el reactor antes y después de las pruebas dieléctricas, de acuerdo a lo indicado en la
especificación CFE 53000-95. Si para realizar estas pruebas, se requiere de un dispositivo especial
para la derivación capacitiva, éste debe ser suministrado por el proveedor.
28 de 44
f) Análisis de gases disueltos en el aceite aislante, en la parte superior e inferior del tanque, antes y
después de pruebas dieléctricas y de temperatura, de acuerdo a lo descrito en el Apéndice C, de la
especificación CFE K0000-06.
g) Tensión de aguante al impulso por rayo normalizado, a todas las terminales de línea y de neutro.
Para reactores inmersos en aceite, la prueba de impulso por rayo incluirá ondas cortadas de
acuerdo a la IEC 60076-6.
j) Sobretensión de larga duración a frecuencia industrial con medición de descargas parciales para
reactores de 115 kV y mayores. El valor máximo medido de las descargas parciales debe ser
menor de 300 pC, registrados cada 5 min durante 1 h que dura la aplicación de la tensión de
prueba de 1,5 veces la tensión nominal de fase a tierra, de acuerdo a la norma MX-J-169-ANCE,
(véase figura 9).
Vn
150 %
100 %
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Minutos tiempo
FIGURA 9 – Sobretensión
n) Medición de la relación de tensión, así como su impedancia en reactores que cuenten con un
devanado adicional de carga.
29 de 44
v) Hermeticidad a 103 kPa durante 24 h, sin presentar ninguna deformación permanente ni fugas, a
través de soldaduras y del sistema de empaques, de acuerdo a la norma NMX-J-169-ANCE.
w) Humedad residual, el valor obtenido haciendo vacío absoluto debe ser como máximo: 0,3 % de
acuerdo a la norma NMX-J-169-ANCE.
y) Respuesta a la frecuencia al reactor desensamblado, sin aceite sin boquillas y previo al embarque,
(para verificación del traslado).
z) Medición de las características magnéticas para reactores tipo columna (gapped-core) y reactor
acorazado núcleo de aire (magnetically-shielded air-core).
d) Medición del factor de potencia de los aislamientos de los devanados, de acuerdo a la norma
NMX-J-169-ANCE.
f) Tensión de aguante al impulso por rayo normalizado. Se deben probar todas las terminales de
línea y neutro.
g) Prueba de aguante de tensión con fuente separada de c.a. para reactores inmersos en aceite
30 de 44
o) Medición de la vibración.
q) Hermeticidad a 103 kpa, durante 24 h, sin presentar ninguna deformación permanente, ni fugas a
través de soldaduras y del sistema de empaques, de acuerdo a la NMX-J-169-ANCE.
r) Humedad residual, el valor obtenido haciendo vacío absoluto debe ser como máximo: 0,3 % de
acuerdo a la norma NMX-J-169-ANCE.
t) Respuesta a la frecuencia al reactor desensamblado, sin aceite, sin boquillas y previo al embarque,
(para verificación del traslado) de acuerdo a lo indicado en el Apéndice A.
El proveedor del reactor, es responsable de efectuar las pruebas necesarias a todos los materiales expuestos al
medio ambiente, tales como recubrimientos y materiales aislantes de conductores, debiendo contar con evidencia de
los resultados de estas pruebas.
Debe establecer garantías específicas en este tipo de materiales definiendo la vida útil garantizada, las acciones de
mantenimiento y la frecuencia de las mismas, el tiempo estimado y los recursos necesarios para llevarlo a cabo.
31 de 44
El reactor que cumpla con la presente especificación, que haya pasado todas las pruebas indicadas en esta
especificación, pero que se haya excedido en alguno de los valores garantizados de pérdidas y estén dentro de las
tolerancias que enseguida se indican, puede ser aceptado sujeto a penalización, de acuerdo a lo señalado en la
especificación CFE K0000-20.
Las pérdidas a medir en un reactor son las pérdidas totales. Éstas no se pueden separar en pérdidas por I2R y
pérdidas por magnetización del núcleo. Por esta causa y considerando que la mayoría de las pérdidas son por
magnetización del núcleo, el factor de pérdidas a aplicar es kV, de acuerdo a lo señalado en la especificación
CFE K0000-20.
Si durante la prueba de cada reactor, se obtienen valores de pérdidas que excedan a los garantizados por el
proveedor en su propuesta técnica, se debe aplicar una penalización de acuerdo a lo indicado a continuación:
Siendo:
NOTA: 1. Los multiplicadores 3 y 5 se deben aplicar a los factores KV, exclusivamente a la porción de W en exceso sobre los valores
garantizados por el proveedor, según lo indicado en los incisos anteriores.
2. El valor del factor de evaluación de pérdidas KV en $/kW, es el vigente emitidos por la CFE al momento de la presentación
de la propuesta técnica del reactor.
3. El factor de ajuste de la penalización se debe realizar de acuerdo a lo indicado en la especificación CFE K0000-20.
Son todos los valores establecidos por el proveedor en el información técnica requerida (Apéndice B).
32 de 44
El valor medido de impedancia/reactancia debe cumplir con los valores establecidos en este documento.
Es motivo de rechazo el no cumplimiento de cualquiera de los requisitos y valores de garantía con las tolerancias
establecidas en esta especificación y confirmadas por el proveedor en la información técnica requerida para cada
partida.
11 MARCADO
La placa de datos debe ser de acero inoxidable, que cumpla con lo indicado en la norma NMX-J-284-ANCE y la
especificación CFE K0000-06 y debe contener como mínimo la siguiente información:
- tipo de reactor,
- año de fabricación,
- número de fases,
- frecuencia nominal,
- tensión nominal,
- corriente nominal,
- nivel de aislamiento,
- elevación de temperatura,
- tipo de enfriamiento,
- masa total,
33 de 44
- masa de transportación,
- tipo de reactor,
- año de fabricación,
- frecuencia nominal,
- capacidad ( Mvar)
- nivel de aislamiento,
- resistencia de acoplamiento,
- masa total,
34 de 44
- elevación de temperatura,
- requerimientos del aislamiento para la terminal de tierra del devanado con aislamiento no
uniforme,
En el tanque principal del reactor se debe pintar con letra legible y en color contrastante lo siguiente:
- número de serie,
- número de contrato,
- fecha de embarque.
El reactor debe ser empacado y embarcado de acuerdo a lo indicado en la norma de referencia NRF-001-CFE y
conforme a lo siguiente:
a) Los reactores se deben embarcar sin aceite con un porcentaje de humedad residual menor o igual
0,3 % (aún en el caso de que los equipos sean embarcados con aceite se debe realizar esta
medición de la humedad residual), se deben llenar con nitrógeno UAP (ultra alta pureza) o aire
seco y sellándolos en fábrica a modo de prevenir la entrada de humedad; se debe incluir un equipo
de nitrógeno incluyendo tanque, válvulas y demás accesorios para mantener a una presión
constante el nitrógeno en el interior del tanque durante el transporte. Una vez llenos con el
nitrógeno seco, se debe comprobar que el tanque del reactor no tiene fugas, de tal modo que
lleguen al sitio con presión positiva a 15 °C. Mientras estén en tránsito los reactores, no deben
tener en ningún momento presión negativa.
b) No se aceptan accesorios embarcados por separado y que posteriormente se tengan que soldar en
el campo, a menos que exista un acuerdo previo por escrito entre el usuario final y el proveedor.
35 de 44
El equipo debe ser empacado y embarcado de acuerdo a lo indicado en la norma de referencia, NRF-001 y la
referencia [3] y adicionalmente se debe considerar lo siguiente:
- las boquillas se deben embarcar en cajas de madera resistentes a impactos con varios
soportes a lo largo de la boquilla y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante de la
boquilla,
- los enfriadores, motobombas, tuberías, entre otros, se deben sellar con bridas ciegas o con
cualquier medio que impida la entrada de humedad. Las bridas ciegas o los dispositivos de
sello empleados no se deben soldar a los enfriadores; se deben proteger con madera u otro
material para evitar daños entre si por impactos. Asímismo deben ser limpiados y lavados
con aceite aislante antes de sellarse.
Los tableros, accesorios de control, protección, medición, tornillos y accesorios del sistema
de enfriamiento, se deben clasificar por tipo, etiquetarse y empacarse en bolsas de plástico
transparente con su respectivo material higroscópico.
c) Se deben instalar 3 registradores de impacto por aparato. Se debe colocar uno para cada eje,
pudiendo situarse con una desviación máxima de ± 5 ° con respecto a su propio eje o bien se
puede utilizar un registrador de 3 ejes.
Debe considerarse que los registradores son devueltos al proveedor después de que CFE haya
analizado estos registros e inspeccionado los reactores.
d) Todas las partes de repuesto se deben enviar en cajas numeradas, siguiendo las recomendaciones
anteriores y deben estar debidamente protegidas e indicar las condiciones de almancenamiento.
Todas las partes metálicas del reactor que se embarquen por separado, se deben identificar con un número marcado
a golpe, de tal manera que coincida con el mismo número de su parte adyacente con la cual se ensambla.
13 BIBLIOGRAFÍA
[1] ASTM D1275 método B Standard Test Method for Corrosive Sulfur in Electrical Insulating
Oils
36 de 44
14 CARACTERÍSTICAS PARTICULARES
Las Características Particulares que la CFE debe proporcionar en bases de licitación para la adquisición de
Reactores de Potencia, son las contenidas en la forma CPE-428 anexa a esta especificación.
37 de 44
APÉNDICE A
(Informativo)
INFORMACIÓN TÉCNICA
Sin importar el tipo de reactor y las condiciones de adquisición, el proveedor debe entregar un ejemplar del manual del
reactor junto con el equipo.
El proveedor debe proporcionar en su documento, manuales técnicos, planos esquemáticos y constructivos del
ensamble del núcleo, devanados y guías de conexión, claros, dieléctricos, internos y dimensiones del conjunto
núcleo-bobinas dentro del tanque.
La documentación debe incluir 2 copia impresas (1 área compradora y otra para área usuaria final) de los reportes de
pruebas de aceptación y en digital, además de los datos siguientes:
- linealidad,
- linealidad,
El proveedor en su propuesta debe indicar claramente, el tiempo que a su juicio sea requerido para el montaje, así
mismo la relación por especialidad de los recursos humanos necesarios y el área prevista para la maniobra.
38 de 44
El proveedor debe indicar en su propuesta el costo por día y por hora de un montador especializado de la fábrica que
supervise el montaje y puesta en servicio de su equipo, así como la coordinación para el montaje del bus, ducto y del
aceite aislante con los fabricantes respectivos. El costo de este personal se debe cotizar por separado al precio del
reactor.
Cuando la adquisición sea por unidad, estos servicios deben ser descritos y cotizados con base a lo establecido en la
especificación CFE L0000-36.
Para cada banco de reactores (monofásicos o trifásicos) el lote debe consistir en las siguientes partidas cuando se
solicite en Características Particulares:
a) Una boquilla completa por cada tipo de boquilla utilizada en las terminales y en el neutro por banco.
e) Un transformador de corriente de repuesto, de cada uno de los tipos suministrados con el reactor
por banco.
39 de 44
APÉNDICE B
INFORMACIÓN TECNICA REQUERIDA
GENERALIDADES
Con la propuesta, el licitante debe entregar a CFE la información técnica requerida para cada uno de los tipos de
reactores que esté ofertando.
1. Características generales
a) Requisición
No.:
b) Lote No.: de
c) Nombre de la instalación:
d) Cantidad de reactores: Pieza(s)
e) Datos generales del
reactor:
Para devanados
Lado línea
- tensión nominal de aguante al impulso por rayo, onda completa (valor
cresta): kV
- tensión nominal de aguante al impulso por rayo, onda cortada (valor cresta): kV
Lado neutro
- tensión nominal de aguante al impulso por rayo, onda completa (valor
cresta): kV
- tensión nominal de aguante al impulso por rayo, onda cortada (valor cresta): kV
40 de 44
- tensión nominal de aguante al impulso por rayo, onda completa (valor cresta): kV
Lado neutro
- tensión nominal de aguante de corta duración a 60 Hz, en seco 1 min (valor
eficaz): kV
- Tensión nominal de aguante al impulso por rayo, onda completa (valor cresta): kV
41 de 44
(monofásico o trifásico)
c) Tipo de
enfriamiento:
Lado línea
- cantidad: Pieza(s)
- corriente nominal: A
Lado neutro
- cantidad: Pieza(s)
- corriente nominal: A
- corriente alterna: V
- corriente directa: V
42 de 44
- cantidad: Pieza(s)
- relación de transformación:
- marca y modelo:
43 de 44
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Requisición ____________________________________________________________
descripción de uso del
____________________________________________________________
reactor
(Derivación o neutro)
Cantidad ( )
Letra
GARANTÍAS DE FUNCIONAMIENTO
Tipos de enfriamiento ______________________
Elevación máxima de temperatura de los devanados en
su punto más caliente
CPE - 428
Linealidad: K= %, a1/a2=
Características eléctricas en el uso de reactores
En derivación De neutro
Tensión máx. Ikn corta duración Tensión de alimentación de equipo auxiliar
de operación (10 s) _____________ c.a ______________c.d.
Impedancia
Impedancia nominal
nominal
Reactancia
nominal
Reactancia
secuencia
cero
en equipos
trifásicos
44 de 44
CARACTERÍSTICAS DE BOQUILLAS
Indicar el material de las boquillas (externo / interno) ______________________________________
Distancia de fuga (mm de f-f) __________
Corriente nominal de la boquilla ____________ Amperes (este valor preferentemente debe ser proporcionado
por el fabricante de acuerdo a su diseño)
Detectores de temperatura
Si ( ) No ( )
(RTD)
Ruedas Si ( ) No ( ) Escatillón ______________________
Dispositivos de fijación al piso Si ( ) No ( ) (Indicarlo si es distinto de 1435,1 mm)
Partes de repuesto adicionales a las requeridas:
Los factores de evaluación y penalización, deben ser aplicados de acuerdo a la especificación CFE K0000-20