Вы находитесь на странице: 1из 36

{

Manual de seguridad de la motosierra


ADVERTENCIA
Lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual
de instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.
español / EE.UU

Contenido

Medidas de seguridad y técnicas Este manual contiene las medidas de


de manejo 2 seguridad y las técnicas de corte
recomendadas en los manuales de
Información para mantenimiento 26
Manual de instrucciones original

instrucciones de STIHL para las


Componentes importantes 28 motosierras con motor de gasolina.
Aunque usted tenga experiencia en el
manejo de motosierras, es para su
propio bien conocer las instrucciones y
precauciones de seguridad más
recientes.
Tome en consideración que en el
capítulo "Componentes principales de la
Las tintas contienen aceites vegetales, el papel es reciclable.

motosierra" se ilustran las motosierras


STIHL MS 171, 181 y 211.
Otros modelos de motosierras pueden
contar con piezas y controles diferentes.
Por lo tanto, siempre consulte el manual
de instrucciones correspondiente al
modelo de su motosierra.
Impreso en papel libre de cloro.

Comuníquese con el concesionario o


distribuidor de STIHL si no se entiende
alguna de las instrucciones dadas en el
presente manual.

ADVERTENCIA
Evite que la punta de la espada choque
con cualquier tipo de objeto. Eso puede
hacer que la espada salte bruscamente
hacia arriba y hacia atrás, causando
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013

lesiones graves o mortales. Para reducir


el riesgo de lesiones por contragolpe,
STIHL recomienda el uso de las
espadas de contragolpe reducido y
0457-184-3121. VA0.D13.

cadenas de bajo contragolpe marcadas


0000000555_006_EA

con etiqueta verde STIHL y un freno


rápido de cadena Quickstop STIHL.

{ Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especial-
mente los derechos de reproducción, traducción y procesamiento con sistemas electrónicos.

Manual de seguridad de la motosierra 1


español / EE.UU

ejemplo, cuando utilice una motosierra


Medidas de seguridad y para cortar troncos, consulte los ADVERTENCIA
técnicas de manejo reglamentos de OSHA para "trabajos de Para reducir el riesgo de ocasionar
aprovechamiento forestal", en la lesiones a las personas en la cercanía y
Dado que la motosierra
parte 29 del Código de Disposiciones daños a la propiedad, nunca deje la
es una herramienta
Federales 1910.266. herramienta motorizada en marcha
motorizada que funciona
a gran velocidad, es desatendida. Cuando no está en uso
necesario tomar medi- ADVERTENCIA (por ejemplo durante el descanso),
das especiales de apáguela y asegúrese que las personas
No preste ni alquile nunca su
seguridad para reducir el no autorizadas no puedan usarla.
herramienta motorizada sin entregar el
riesgo de lesiones. manual de instrucciones. Asegúrese La mayoría de las medidas de seguridad
que todas las personas que utilicen la y avisos contenidos en este manual se
máquina lean y comprendan la refieren al uso de todas las motosierras
Es importante que usted información contenida en este manual. de STIHL. Los distintos modelos pueden
lea, comprenda bien y contar con piezas y controles diferentes.
respete las siguientes Vea la sección correspondiente de su
ADVERTENCIA
advertencias y medidas manual de instrucciones para tener una
de seguridad. Lea el El uso de esta máquina puede ser descripción de los controles y la función
manual de instrucciones peligroso. La cadena de aserrado tiene de los componentes de su modelo.
y las precauciones de muchos cortadores afilados. Si los
seguridad cortadores entran en contacto con El uso seguro de una motosierra atañe a
periódicamente. El uso alguna parte del cuerpo del operador, le 1 el operador
descuidado o inadecuado causarán una herida, aunque la cadena
puede causar lesiones esté detenida. 2 la herramienta motorizada
graves o incluso la 3 el uso de la herramienta
Use la motosierra solamente para cortar
muerte. motorizada.
objetos de madera.

ADVERTENCIA EL OPERADOR
ADVERTENCIA
Las fuerzas reactivas, incluido el
No debe usarse para ningún otro
contragolpe, pueden ser peligrosas. Condición física
propósito ya que el uso indebido puede
Preste especial atención a la sección en
resultar en lesiones personales o daños Usted debe estar en buenas
la que se habla de las fuerzas reactivas.
a la propiedad, incluso daños de la condiciones físicas y psíquicas y no
Pida a su concesionario STIHL que le máquina. encontrarse bajo la influencia de
enseñe el manejo de la herramienta ninguna sustancia (drogas, alcohol,
motorizada. Todas las medidas de ADVERTENCIA etc.) que le pueda restar visibilidad,
seguridad que por lo general se toman destreza o juicio. No maneje esta
cuando se trabaja con un hacha o sierra Nunca se debe permitir a los niños que
máquina cuando está fatigado.
manual también son aplicables al usen esta herramienta motorizada. No
manejo de las motosierras Respete se debe permitir la proximidad de otros,
todas las disposiciones, reglamentos y especialmente niños y animales, donde
normas de seguridad federales, se esté utilizando la máquina.
estatales y locales del caso. Por

2 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

creadas por la máquina a las manos


ADVERTENCIA del operador. Se recomienda el uso ADVERTENCIA
Esté alerta. Si se cansa, tómese un del sistema AV a aquellas personas El sistema de encendido de la máquina
descanso. El cansancio puede provocar que utilizan herramientas STIHL produce un campo
una pérdida del control. El uso de motorizadas en forma constante y electromagnético de intensidad muy
cualquier herramienta motorizada es regular. baja. El mismo puede interferir con
fatigoso. Si usted padece de alguna – Use guantes y mantenga las manos algunos tipos de marcapasos. Para
dolencia que pueda ser agravada por la abrigadas. Para climas fríos se reducir el riesgo de lesiones graves o
fatiga, consulte a su médico antes de recomienda usar mangos mortales, las personas portadoras de
utilizar esta máquina. calefaccionados, ofrecidos para marcapasos deben consultar a sus
algunos de los motores de STIHL. médicos y al fabricante del marcapasos
ADVERTENCIA antes de usar esta máquina.
– Mantenga el sistema AV en buen
El uso prolongado de una herramienta estado. Una herramienta Vestimenta adecuada
motorizada (u otras máquinas) expone motorizada con los componentes
al operador a vibraciones que pueden flojos o con elementos AV dañados
o desgastados también tendrá ADVERTENCIA
provocar el fenómeno de Raynaud
(dedos blancos) o el síndrome del túnel tendencia a tener niveles más altos Para reducir el riesgo de lesiones el
carpiano. de vibración. Mantenga afilada la operador debe usar el equipo protector
cadena de la sierra. Una cadena sin adecuado.
Estas condiciones reducen la capacidad filo aumentará el tiempo de corte, y
de las manos de sentir y regular la el presionar una cadena roma a
temperatura, producen entumecimiento través de la madera aumentará las
y ardor y pueden provocar trastornos vibraciones transmitidas a las
nerviosos y circulatorios, así como manos.
necrosis de los tejidos.
– Agarre firmemente los mangos en
No se conocen todos los factores que todo momento, pero no los apriete
contribuyen a la enfermedad de con fuerza constante y excesiva.
Raynaud, pero se mencionan el clima Tómese descansos frecuentes.
frío, el fumar y las enfermedades o
condiciones físicas que afectan los Todas las precauciones antes
vasos sanguíneos y la circulación de la mencionadas no le garantizan que va a
sangre, como asimismo los niveles altos estar totalmente protegido contra la
de vibración.por períodos largos. Por lo enfermedad de Raynaud o el síndrome
tanto, para reducir el riesgo de la del túnel carpiano. Por lo tanto, los
enfermedad de dedos blancos y del operadores constantes y regulares
síndrome del túnel carpiano, sírvase deben revisar con frecuencia el estado
notar lo siguiente: de sus manos y dedos. Si aparece
alguno de los síntomas arriba
– La mayor parte de las herramientas mencionados, consulte inmediatamente
motorizadas de STIHL se ofrecen al médico.
con un sistema antivibración ("AV")
cuyo propósito es reducir la
transmisión de las vibraciones

Manual de seguridad de la motosierra 3


español / EE.UU

La ropa debe ser de Use un casco aprobado LA HERRAMIENTA MOTORIZADA


confección fuerte y ajus- para reducir el riesgo de
tada, pero no tanto que lesionarse la cabeza. El
Para las ilustraciones y definiciones de
impida la completa liber- ruido de la motosierra
los componentes de la herramienta
tad de movimiento. Use puede dañar sus oídos.
motorizada, vea el capítulo sobre
pantalones largos hechos Siempre use amortigua-
"Piezas principales".
de un material grueso dores del ruido (tapones
para protegerse las pier- u orejeras) para prote-
nas contra el contacto gerse los oídos. Los ADVERTENCIA
con ramas o matorrales. usuarios constantes y Nunca modifique, de ninguna manera,
Para reducir el riesgo de regulares deben some- esta herramienta motorizada. Utilice
lesiones, use pantalones terse con frecuencia a un únicamente los accesorios y repuestos
o perneras con almohadi- examen o control suministrados por STIHL o
llas de material resistente auditivo. expresamente autorizados por STIHL
a cortaduras. Evite el uso para usarse con el modelo específico de
Esté especialmente alerta y tenga
de chaquetas sueltas, STIHL. Si bien es posible conectar a la
cuidado cuando se usa protectores de
bufandas, corbatas, herramienta motorizada de STIHL
oídos, ya que los mismos reducen la
joyas, pantalones acam- ciertos accesorios no autorizados, su
posibilidad de oír señales de
panados o con vueltas, uso puede ser, en la práctica,
advertencia (gritos, alarmas, etc.).
pelo largo suelto o cual- extremadamente peligroso.
quier cosa que pueda Nunca use una herramienta motorizada
engancharse en las a menos que se usen gafas de Si la máquina experimenta cargas
ramas, matorrales o pie- seguridad bien colocadas con excesivas para las cuales no fue
zas en movimiento de la protección superior y lateral adecuada, diseñada (por ejemplo, impactos
máquina. Sujétese el que satisfagan la norma ANSI Z 87.1 (o severos o una caída), siempre
pelo de modo que quede la norma nacional correspondiente). asegúrese que la máquina está en
sobre los hombros. Para reducir el riesgo de lesionarse la buenas condiciones antes de seguir con
cara, STIHL recomienda usar también el trabajo. Inspeccione específicamente
Es muy importante tener una careta o protector facial adecuado la integridad del sistema de combustible
una buena superficie de sobre las gafas o anteojos de seguridad. (ausencia de fugas) y asegúrese que los
apoyo para los pies. controles y dispositivos de seguridad
Póngase botas gruesas Siempre use guantes funcionan como es debido. No siga
con suela antideslizante. cuando manipule la manejando esta máquina si está
Recomendamos las máquina y la herramienta dañada. En caso de dudas, pida que el
botas de seguridad con de corte. Los guantes concesionario de servicio de STIHL la
puntera de acero. gruesos y antideslizan- revise.
tes mejoran el manejo y
ayudan a proteger las
manos.

4 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

USO DE LA HERRAMIENTA Mantenga el silenciador caliente lejos de condiciones climáticas y del sistema de
MOTORIZADA su cuerpo y el accesorio de corte detrás ventilación del tanque, es posible que se
de usted. forme vapor de gasolina a presión
dentro del tanque de combustible.
Transporte de la herramienta Combustible
Para reducir el riesgo de quemaduras,
motorizada La herramienta motorizada STIHL utiliza así como otras lesiones corporales
una mezcla de aceite-gasolina como ocasionadas por los escapes de vapor
ADVERTENCIA combustible (vea el capítulo de gasolina y otras emanaciones, quite
"Combustible" en el manual del la tapa de llenado de combustible de la
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones
propietario). herramienta motorizada
debido al contacto con la cadena de
cuidadosamente de modo que la
aserrado, nunca transporte la
ADVERTENCIA presión que se pueda haber acumulado
herramienta motorizada con la cadena
en el tanque se disipe lentamente.
en marcha. Siempre aplique el freno de La gasolina es un com- Nunca quite la tapa de llenado de
la cadena al llevar la motosierra por más bustible muy inflamable. combustible mientras el motor esté
de unos pocos pasos. Si se derrama y arde a funcionando.
causa de una chispa u
ADVERTENCIA otra fuente de ignición, Elija una superficie despejada para
puede provocar un incen- llenar el tanque y aléjese 3 m (10 pies)
Siempre apague el motor y coloque la por lo menos del lugar en que lo haya
dio y quemaduras graves
funda sobre la cadena y la espada antes llenado antes de arrancar el motor.
o daños a la propiedad.
de transportar la herramienta Limpie todo el combustible derramado
Tenga sumo cuidado
motorizada por una distancia antes de arrancar la máquina.
cuando manipule gaso-
considerable. Cuando transporte la
lina o la mezcla de
máquina en un vehículo, sujétela
combustible. No fume ADVERTENCIA
firmemente para impedir su vuelco, el
cerca del combustible o
derrame de combustible y el daño a la Compruebe que no exis-
la herramienta motori-
máquina. ten fugas de combustible
zada, ni acerque ningún
fuego o llama a ellos. mientras llena el tanque y
Puede escapar vapor durante el funciona-
inflamable del sistema de miento de la máquina. Si
combustible. detecta alguna fuga de
combustible, no arran-
Instrucciones para el llenado de que el motor ni lo haga
funcionar sin antes repa-
001BA115 KN

combustible
rar la fuga y limpiar el
combustible derramado.
ADVERTENCIA Tenga cuidado de no
Puede acarrearse solamente en Cargue de combustible su herramienta mancharse la ropa con
posición horizontal. Agarre el mango motorizada en lugares al aire libre bien combustible. Si la man-
delantero de una manera que mantenga ventilados. Siempre apague el motor y cha, cámbiesela
la máquina equilibrada horizontalmente. deje que se enfríe antes de llenar de inmediatamente.
combustible. Dependiendo del
combustible utilizado, de las

Manual de seguridad de la motosierra 5


español / EE.UU

Doble la empuñadura
ADVERTENCIA dejándola a ras con la
Para reducir el riesgo de derramar parte superior de la tapa.
combustible y provocar un incendio Sujete la tapa y com-
debido a una tapa de combustible mal pruebe que esté bien
apretada, coloque la tapa en la posición apretada. Si la

001BA227 KN
correcta y apriétela en la boca de empuñadura no queda
llenado del tanque. completamente a ras con
la tapa y el tope de la
El tipo de tapa de llenado difiere con los empuñadura no encaja
distintos modelos. en la hendidura corres- A izquierda: Base de la tapa en
pondiente de la abertura posición cerrada (con
Tapa sin herramientas con empuñadura
de llenado, o si la tapa espacio vacío)
está suelta en la boca de A derecha: Base de la tapa correcta-
llenado, la tapa no está mente colocada para la
debidamente asentada ni instalación
apretada y es necesario
repetir los pasos previa-
mente descritos.
001BA220 KN

Tapa desalineada, dañada o rota


N Si la tapa no encaja completamente
en la abertura cuando se alinean las

001BA226 KN
Para hacer esto con esta tapa STIHL,
levante la empuñadura en la parte marcas de posición y/o si la tapa no
superior de la tapa hasta dejarla vertical se aprieta debidamente al girarla, la
a un ángulo de 90°. Inserte la tapa en la base de la tapa puede haber girado
boca de llenado del tanque, alineando prematuramente (con relación a la N Para volver a colocar la tapa en
las marcas de posición en la parte superior) hasta la posición posición abierta para instalarla,
empuñadura de la tapa y en la boca del cerrada. Tal desalineación puede gírela (con la empuñadura hacia
tanque. Utilice la empuñadura para ser resultado de la manipulación, arriba) hasta que caiga
oprimir la tapa firmemente hacia abajo limpieza o un intento incorrecto de completamente en la abertura del
mientras la gira en sentido horario hasta apriete. tanque. A continuación, gire la tapa
que tope (aprox. un cuarto de vuelta). en sentido contrahorario hasta que
tope (aprox. 1/4 de vuelta) – esto
gira la base de la tapa a la posición
correcta. Luego gire la tapa en
sentido horario, cerrándola de
modo normal.
N Si aún no es posible apretar la tapa
de modo debido, la misma podría
estar averiada o rota; ponga la
máquina fuera de servicio de

6 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

inmediato y llévela a un correctamente antes de arrancarla, en procedimientos de tensado tal como se


concesionario STIHL autorizado particular el gatillo de aceleración y su describen en su manual. Para fijar la
para repararla. bloqueo, el interruptor de parada y la espada en su lugar, siempre asegúrese
herramienta de corte. El gatillo de que la tuerca o tuercas hexagonales
Tapa roscada
aceleración debe moverse libremente y para la cubierta del piñón quedan
siempre debe regresar a la posición de firmemente apretadas después de
ADVERTENCIA marcha en vacío por la acción de tensar la cadena. Nunca arranque la
Las vibraciones de la resorte. Nunca intente modificar los sierra mientras la cubierta del piñón está
máquina pueden aflojar controles o los dispositivos de suelta. Compruebe la tensión de la
una tapa de combustible seguridad. cadena una vez más después de
que ha quedado mal apretar la tuerca o tuercas y de allí en
apretada, o simplemente ADVERTENCIA adelante en intervalos regulares (cada
soltarla y derramar com- vez que se apague la sierra). Si durante
No maneje nunca una herramienta el corte la cadena llega a aflojarse,
bustible. Para reducir el
motorizada que esté dañada, mal apague el motor y ajuste la tensión.
riesgo de derrames e
ajustada o mantenida o que no fue ¡Nunca trate de ajustar la cadena
incendio, apriete la tapa
armada completa y debidamente. mientras el motor está funcionando!
de llenado de combusti-
ble a mano tan Mantenga los mangos limpios y secos
firmemente como sea ADVERTENCIA en todo momento; es particularmente
posible. Asegúrese de que el casquillo de la importante mantenerlos libres de
bujía esté firmemente colocado – un humedad, aceite, combustible, grasa o
Para apretar las tapas con ranuras, se
casquillo suelto puede crear un arco resinas para garantizar que la máquina
puede usar el extremo de destornillador
voltaico y encender los vapores del pueda empuñarse firmemente para
de la llave combinada de STIHL u otra
combustible, provocando un incendio. mantenerla bajo control seguro.
herramienta similar.
Consulte también el capítulo Para el armado de la espada y la Arranque
"Combustible" del Manual de cadena, siga el procedimiento descrito
instrucciones para obtener información en el capítulo "Montaje de la espada y la
cadena" del manual de instrucciones. La ADVERTENCIA
adicional.
cadena Oilomatic, la espada y el piñón Para reducir la posibilidad de incendios
Antes de arrancar STIHL deben coincidir entre sí en y lesiones por quemaduras, arranque el
cuanto a calibre y paso. Antes de motor al aire libre, por lo menos 3 m
Quite el protector de la cadena (la cambiar la espada y la cadena, consulte (10 pies) del lugar en que lo haya
funda) e inspeccione la motosierra para el capítulo "Especificaciones" en el llenado.
verificar que está en buenas manual de instrucciones y la sección
condiciones de funcionamiento. Ponga en marcha y maneje su
"Contragolpe" y la "norma ANSI
(Consulte la tabla de mantenimiento motosierra sin ayuda de nadie. Para las
B 175.1-2000 relativa a contragolpes de
cerca del final de este manual de instrucciones específicas de arranque,
las motosierras" más abajo.
instrucciones.) vea la sección correspondiente del
manual de instrucciones. Los métodos
ADVERTENCIA correctos de arranque reducen el riesgo
ADVERTENCIA
La tensión adecuada de la cadena es de sufrir lesiones.
Siempre revise la herramienta extremadamente importante. Para
motorizada para comprobar que está en evitar el ajuste inadecuado, ejecute los
buenas condiciones y que funciona

Manual de seguridad de la motosierra 7


español / EE.UU

lentamente del mango de arranque cuadrante superior de la punta de la


ADVERTENCIA hasta que sienta una resistencia espada choca contra algún objeto, se
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones definitiva y en seguida dele un tirón puede producir un contragolpe (vea la
debido a las fuerzas de reacción y / o al fuerte y rápido. sección sobre fuerzas reactivas). Para
contacto con la cadena de aserrado, reducir el riesgo, siempre active el freno
aplique el freno de la cadena antes de de la cadena antes de arrancar el motor.
arrancar la motosierra. Nunca intente arrancar la motosierra
mientras la espada está dentro de una
ranura de corte o entalla.
ADVERTENCIA
Tan pronto arranque, accione
Nunca arranque el motor por

001BA114 KN
inmediatamente por un breve momento
lanzamiento de la máquina. Este el gatillo de aceleración para
método es muy peligroso porque usted desconectarlo de la posición de
puede perder el control de la motosierra. arranque y permitir que la velocidad del
El segundométodo recomendado para
Hay dos métodos recomendados para motor se reduzca al valor de marcha en
arrancar la motosierra le permite hacerlo
arrancar la motosierra. vacío.
sin colocarla en el suelo. Asegúrese que
el freno de la cadena esté aplicado,
sujete la manija delantera de la ADVERTENCIA
motosierra firmemente con la mano Cuando tire del mango de arranque, no
izquierda. Mantenga el brazo sobre el enrolle la cuerda de arranque alrededor
mango delantero en posición firme de la mano. No deje que el mango
(recta). Sujete el mango trasero de la retroceda bruscamente, sino guíe la
001BA113 KN

motosierra bien apretado entre las cuerda de arranque para que se enrolle
piernas un poco más arriba de las debidamente. Si no ejecuta este
rodillas. Mantenga el equilibrio y elija un procedimiento puede lastimarse la
buen punto de apoyo para los pies. Con mano o los dedos y también dañar el
Con el primermétodo recomendado, la la mano derecha tire lentamente del
motosierra se arranca apoyada en el mecanismo de arranque.
mango de arranque hasta que sienta
suelo. Asegúrese que el freno de la una resistencia definitiva y en seguida Ajustes importantes
cadena esté aplicado (vea el capítulo dele un tirón fuerte y rápido.
"Freno de la cadena" en el manual de
instrucciones) y apoye la motosierra ADVERTENCIA
sobre terreno firme u otra superficie ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones
sólida en un lugar abierto. Mantenga el Asegúrese que la espada y la cadena personales debido a la pérdida de
equilibrio y elija un buen punto de apoyo estén alejadas de su persona y de las control y / o al contacto con la
para los pies. demás obstrucciones y objetos, herramienta de corte en movimiento, no
Agarre el mango delantero firmemente incluyendo el suelo. Después de use una máquina cuyo régimen de
con la mano izquierda y haga presión arrancar, la velocidad del motor con el marcha en vacío está mal regulado.
hacia abajo. Para las sierras con mango bloqueo de aceleración de arranque Cuando el marcha en vacío está
trasero que queda a nivel del suelo, activado será lo suficientemente rápida correctamente regulado, la herramienta
ponga la punta del pie derecho dentro para que el embrague engrane el piñón de corte no debe moverse. Para
del mango trasero y haga presión hacia y, si el freno de la cadena no está instrucciones acerca de cómo ajustar el
abajo. Con la mano derecha tire activado, hará que gire la cadena. Si el

8 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

régimen de marcha en vacío, vea la


sección correspondiente del manual de ADVERTENCIA ADVERTENCIA
instrucciones. Mantenga los pies bien apoyados y
Para reducir el
Si no puede regular correctamente la riesgo de lesiones equilibrados en todo momento. Se debe
marcha en vacío, pida a su graves o mortales tener cuidado especial cuando las
concesionario STIHL que revise la para usted o los condiciones del suelo son resbaladizas
herramienta motorizada y haga los espectadores (suelo húmedo, nieve) y en terreno difícil
ajustes o reparaciones debido a la y con mucha vegetación. Para evitar
correspondientes. pérdida de con- tropezarse, esté atento a los obstáculos
trol, nunca maneje ocultos tales como tocones, raíces,
Durante el funcionamiento la sierra con una hoyos y zanjas. Existe un peligro mayor
sola mano. Es de resbalarse en los troncos recién
Sujeción y control de la herramienta
más difícil contro- descortezados. Para obtener un punto
motorizada
lar las fuerzas de apoyo seguro, quite las ramas
Al trabajar, siempre sujete la máquina reactivas y evitar caídas, los matorrales y el material
firmemente con ambas manos en los el patinaje o cortado. Sea sumamente precavido
mangos. Cierre firmemente los dedos y rebote de la cuando trabaje en declives o terreno
pulgares sobre los mangos. espada y la irregular.
cadena sobre la
rama o tronco. ADVERTENCIA
Incluso en el caso
de sierras com- Proceda con sumo cuidado cuando
pactas diseñadas trabaje en condiciones climáticas
para usarse en húmedas o frías (lluvia, nieve, hielo).
001BA087 LÄ

espacios estre- Interrumpa el trabajo cuando hay


chos, el manejo condiciones de mucho viento, tormenta
con una sola o lluvia intensa.
mano es peli-
La mano derecha debe sujetar el mango groso porque el
trasero. Esto también corresponde a operador puede
personas zurdas. Con las manos en perder el control
esta posición, puede oponer y de la máquina.
amortiguar mejor las fuerzas de empuje
y tirones, así como las fuerzas de
ADVERTENCIA
contragolpe de la sierra, sin perder el
control (vea la sección sobre fuerzas Para reducir el riesgo de lesionarse,
reactivas). mantenga las manos y los pies alejados
de la herramienta de corte. No toque
nunca con las manos ni con cualquier
parte del cuerpo una herramienta de
corte en movimiento.

Manual de seguridad de la motosierra 9


español / EE.UU

ADVERTENCIA
Si bien es necesario mantener los
terceros lejos de la motosierra en
marcha, nunca trabaje solo.
Manténgase a una distancia que le

001BA082 KN
permita comunicarse con otras
personas en caso de necesitar ayuda.

Coloque la motosierra en una posición


tal que el cuerpo esté lejos del accesorio
de corte cuando el motor está
funcionando. Sitúese a la izquierda del
corte mientras está tronzando.
Nunca ejerza presión sobre la sierra
001BA031 KN

cuando llegue al final del corte. La


presión puede hacer que la espada y la
cadena en movimiento salten fuera de la
ranura de corte o entalla, perdiéndose el
control y golpeando al operador o algún
ADVERTENCIA
otro objeto. Si la cadena en movimiento
Para reducir el riesgo de lesiones golpea contra otro objeto, una fuerza
causadas por la pérdida del control, reactiva puede hacer que la cadena
nunca trabaje sobre una escalera o golpee al operador.
cualquier otra superficie de soporte
Condiciones de trabajo
poco seguro. Nunca mantenga la
máquina a una altura más arriba de los Maneje y arranque su herramienta
hombros. No trate de alcanzar más lejos motorizada solamente al aire libre en un
de lo debido. lugar bien ventilado. Manéjela
solamente en condiciones de buena
ADVERTENCIA visibilidad y a la luz del día. Trabaje con
mucho cuidado.
Nunca trabaje en un árbol a menos que
tenga la capacitación profesional para
ADVERTENCIA
ese tipo de trabajo, disponga de la
seguridad adecuada (tal como un La motosierra es una máquina para una
sistema de aparejos y correas o una sola persona. No deje que otras
plataforma aérea de trabajo), tenga las personas estén en el lugar de trabajo,
dos manos libres para manejar la aun durante el arranque. Apague el
motosierra en un espacio estrecho y motor inmediatamente si se le aproxima
haya tomado las medidas de precaución alguna persona.
para evitar ser lesionado por las ramas
que caen.

10 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA


Tan pronto arranca, este La inhalación de ciertos polvos, La aspiración del polvo de asbesto es
producto genera vapores especialmente los polvos orgánicos, peligrosa y puede causar lesiones
de escape tóxicos que tales como el moho o polen, puede graves o mortales, enfermedades de las
contienen productos provocar reacciones alérgicas o vías respiratorias o cáncer. El uso y la
químicos (tales como asmáticas en las personas sensibles. eliminación de los productos que
hidrocarburos sin quemar contienen asbesto están estrictamente
La inhalación repetida o de grandes
y monóxido del carbono, reglamentados por OSHA y el
cantidades de polvo u otros
incluyendo el benceno) Organismo para la Protección del Medio
contaminantes del aire, especialmente
considerados como cau- Ambiente (EPA) de los EE.UU. Si por
los de partículas pequeñas puede
santes de enfermedades cualquier motivo cree que está cortando
causar enfermedades respiratorias o de
respiratorias, cáncer, asbesto, póngase en contacto
otro tipo. Esto incluye el polvo,
defectos de nacimiento u inmediatamente con su empleador o un
especialmente de las maderas duras,
otra toxicidad reproduc- representante de OSHA local.
pero también de algunas maderas
tora. Algunos de estos blandas, tales como el cedro rojo Instrucciones de manejo
gases (por ej., monóxido occidental. Controle el polvo en su
de carbono) pueden ser fuente, siempre que sea posible. Utilice
incoloros e inodoros. ADVERTENCIA
buenas prácticas de trabajo, tal como
Para reducir el riesgo de siempre cortar con una cadena bien No maneje la herramienta motorizada
sufrir lesiones graves o afilada (que produce virutas de madera usando el bloqueo de acelerador para
mortales por respirar en vez de polvo fino) y trabajar de arranque, pues no tendrá control de la
gases tóxicos, nunca manera que el viento o el proceso de velocidad del motor.
haga funcionar la corte dirige el polvo producido por la
máquina puertas adentro En caso de emergencia, apague el
herramienta motorizado en sentido motor inmediatamente – mueva el
o en lugares mal ventila- opuesto del operador. Observe las
dos. Si debido a la falta control deslizante / interruptor de parada
recomendaciones emitidas por a 0 o STOP
de ventilación adecuada EPA/OSHA/NIOSH y las asociaciones
los gases de escape se de trabajo y los sindicatos con respecto
concentran, elimine los al polvo ("materia particulada"). Cuando ADVERTENCIA
obstáculos de la zona de sea imposible eliminar Siempre apague el motor antes de
trabajo para obtener significativamente la inhalación del apoyar la motosierra en el suelo.
ventilación adecuada polvo, es decir mantener el nivel cerca
antes de proceder y/o del valor ambiente, el operador y las
tome descansos frecuen- ADVERTENCIA
personas que se encuentren en la
tes para permitir la cercanía siempre deberán usar un La cadena de aserrado sigue en marcha
disipación de los gases respirador aprobado por NIOSH/MSHA por un rato después que se suelta el
antes de que se puedan para el tipo de polvo presente en el gatillo de aceleración (efecto de
concentrarse. lugar. volante).
Al aumentar la velocidad del motor con
la cadena de aserrado bloqueada se
aumenta la carga y se provoca el
patinaje continuo del embrague. Esto

Manual de seguridad de la motosierra 11


español / EE.UU

puede ocurrir si se acciona el acelerador y toda la basura tal como las agujas de
por más de unos pocos segundos con la ADVERTENCIA pinos, ramas u hojas. Deje que el motor
cadena aprisionada en la ranura de La motosierra no está diseñada para ser se enfríe apoyado sobre una superficie
corte o cuando el freno de la cadena utilizada como palanca o pala en las de hormigón, metal, suelo raso o
está aplicado. Esto puede causar ramas, raíces u otros objetos. El chocar madera maciza (por ej., el tronco de un
sobrecalentamiento y daño de los contra este tipo de objetos puede dañar árbol caído) lejos de cualquier sustancia
componentes importantes (por ejemplo, el accesorio de corte o el sistema AV. combustible.
el embrague y las piezas de plástico
polimérico de la carcasa) – lo que a su ADVERTENCIA
vez aumenta el riesgo de lesiones ADVERTENCIA
causadas por el movimiento de la Mientras está cortando con la sierra, Una caja de cilindro dañada o mal
cadena de sierra cuando el motor está a asegúrese que la cadena no toque instalada, o una envuelta del silenciador
velocidad de marcha en vacío. ninguna materia extraña como por dañada o deformada, puede perjudicar
ejemplo rocas, cercas, clavos y cosas el proceso de enfriamiento del
por el estilo. Estos objetos pueden salir silenciador. Para reducir el riesgo de
ADVERTENCIA
lanzados al aire y dañar la cadena de la incendio o lesiones por quemadura, no
Su motosierra está equipada con un sierra o hacer que ésta retroceda o continúe trabajando con una caja de
gancho retenedor para la cadena. Está rebote. cilindro dañada o mal instalada, o una
diseñado para reducir el riesgo de envuelta del silenciador dañada o
lesiones personales en el caso de que la deformada.
cadena se desprenda o corte. De vez en ADVERTENCIA
El silenciador tiene un chispero
cuando el gancho puede dañarse o Nunca modifique el silenciador. La diseñado para reducir el riesgo de
salirse. Para reducir el riesgo de modificación del silenciador podría incendio debido a la emisión de
lesiones personales, no maneje la causar el aumento del calor irradiado, partículas calientes. Nunca haga
motosierra si el capturador de la cadena de las chispas y del nivel de ruido, lo que funcionar la unidad sin tener instalado el
está dañado o se ha perdido. aumentará el riesgo de incendios, chispero. Si la mezcla de gasolina y
lesiones por quemadura o la pérdida aceite está correcta (no es demasiado
ADVERTENCIA auditiva. Además, se podría dañar rica), en condiciones normales el
permanentemente el motor. Haga chispero quedará limpio como resultado
Inspeccione los elementos antivibración reparar el silenciador únicamente por el
periódicamente. Sustituya de inmediato del calor del silenciador y no necesitará
concesionario de servicio STIHL. servicio ni mantenimiento. Si el
los que estén dañados, rotos o muy
desgastados, ya que pueden causar la rendimiento de su máquina comienza a
pérdida del control de la sierra. Si usted ADVERTENCIA disminuir y sospecha que las rejillas
siente una "esponjosidad" en la sierra, están obstruidas, haga reparar el
El silenciador y otros componentes del
aumento de la vibración o de tendencia silenciador por un concesionario de
motor (por ej., aletas del cilindro, bujía)
al "hundimiento" durante el manejo servicio STIHL. Para ciertas
se calientan durante el funcionamiento y
normal, puede indicar algún daño, rotura aplicaciones, las leyes o los
permanecen calientes por un buen rato
o exceso de desgaste. Los elementos reglamentos estatales o federales
después de apagar el motor. Para
antivibración siempre deben sustituirse pueden requerir el uso de un chispero
reducir el riesgo de quemaduras, no
en juegos. Ante cualquier duda acerca en buenas condiciones. Consulte la
toque el silenciador ni los otros
de la sustitución de los elementos sección "Mantenimiento, Reparación y
componentes mientras están calientes.
antivibración, consulte a su Almacenamiento" de estas Medidas de
Mantenga limpia la zona alrededor del
concesionario de servicio STIHL. seguridad. Recuerde que el riesgo de
silenciador. Quite el lubricante excesivo

12 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

incendios de matorrales o forestales es Fuerzas reactivas, incluido el Contragolpe:


mayor durante las estaciones calurosas contragolpe
El contragolpe puede
y secas.
ocurrir cuando la cadena
ADVERTENCIA en movimiento cerca del
ADVERTENCIA cuadrante superior de la
Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en
Algunas herramientas cualquier momento mientras la cadena punta de la espada toca
motorizadas STIHL están está girando. Las fuerzas reactivas un objeto sólido o queda
equipadas con un con- pueden causar lesiones graves. aprisionada.
vertidor catalítico, el que
está diseñado para redu-
cir las emisiones de
escape del motor
mediante un proceso
químico en el silenciador.
Debido a este proceso, el

001BA257 KN
silenciador no se enfría
tan rápidamente como
los del tipo convencional
cuando el motor regresa La gran fuerza utilizada para cortar
a marcha en vacío o es madera puede cambiar de sentido y
apagado. Para reducir el actuar contra el operador. Si una
riesgo de incendios y cadena en movimiento se detiene
lesiones por quemadura repentinamente al tocar un objeto sólido
al usar un convertidor como por ejemplo un tronco o rama, o

001BA035 KN
catalítico, apoye siempre bien queda aprisionada, pueden
su herramienta motori- presentarse de inmediato las fuerzas
zada en posición vertical reactivas. Esas fuerzas reactivas
y no la coloque nunca pueden causar la pérdida del control, lo
donde el silenciador que a su vez puede causar lesiones La reacción de la fuerza de corte de la
quede cerca de material graves o mortales. Una buena cadena causa una fuerza de rotación en
seco como por ejemplo comprensión de las causas de estas la motosierra en sentido contrario al
matorrales, pasto, viru- fuerzas reactivas puede ayudarle a movimiento de la cadena. Esto puede
tas de madera u otros evitar el elemento de sorpresa y la lanzar repentinamente la espada hacia
materiales combustibles pérdida del control. Las sorpresas arriba y hacia atrás describiendo un arco
mientras todavía está repentinas contribuyen a los accidentes. descontrolado, principalmente en el
caliente. plano de la espada. En algunas
Las fuerzas reactivas más comunes circunstancias de corte, la espada se
son: desplaza hacia el operador causándole
– contragolpe, lesiones graves o mortales.

– rechazo, Puede ocurrir un contragolpe, por


ejemplo,cuando la cadena cerca del
– tirón. cuadrante superior de la punta de la
espada choca contra la madera o queda

Manual de seguridad de la motosierra 13


español / EE.UU

aprisionada al cortar una rama, o si se la – deben tener, en su condición especialmente si no han sido
usa incorrectamente al comenzar a original, un ángulo de contragolpe mantenidas correctamente. El
penetrar o avanzar en el corte. de 45° calculado por computadora cumplimiento de la sección 5.11 de la
cuando están equipadas con ciertos norma ANSI B 175.1-2000 no significa
Cuanto mayor la fuerza de la reacción
accesorios de corte, automáticamente que en el caso real de
de rebote, tanto más difícil para el
contragolpe la espada y la cadena
operador controlar la sierra. Son – y deben tener por lo menos dos
girarán en un ángulo no mayor que 45°.
muchos los factores que afectan la dispositivos para reducir el riesgo
producción de contragolpes, así como de lesiones por contragolpe, tales
su intensidad. Estos incluyen la como un freno de la cadena, ADVERTENCIA
velocidad de la cadena, la velocidad a la cadena de bajo contragolpe, Para que los motores con una cilindrada
que la espada y la cadena tocan el espada de contragolpe reducido, inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) cumplan con
objeto, el ángulo de contacto, la etc. los requisitos de ángulo calculado por
condición de la cadena y otros factores. computadora de contragolpe indicados
b) las sierras con una cilindrada de
El tipo de espada y de cadena de la 62 cm³ (3,8 pulg³) y más en la sección 5.11 de la norma ANSI
sierra es un factor importante en la B 175.1-2000, se deben utilizar
– deben tener por lo menos un únicamente los accesorios de corte
ocurrencia y la fuerza del contragolpe.
dispositivo para reducir el riesgo de siguientes:
Algunos tipos de cadenas y espadas de
lesiones por contragolpe, tal como
STIHL están diseñados para reducir las las combinaciones de espadas y
un freno de la cadena, cadena de –
fuerzas de contragolpe. STIHL cadenas que aparecen en la
bajo contragolpe leve, espada de
recomienda el uso de espadas de sección "Especificaciones" del
contragolpe reducido, etc.
contragolpe reducido y cadenas de bajo manual de instrucciones u
contragolpe. Los ángulos calculados por
computadora para las sierras con – otras combinaciones de espadas y
Norma ANSI B 175.1-2000 relativa al cadenas de repuesto marcadas de
cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) se
contragolpe de las motosierras acuerdo con la norma para usarse
miden aplicando un programa
La sección 5.11 de la norma ANSI informático para probar los resultados con el motor o
B 175.1-2000 establece ciertos criterios de una máquina experimental de – una cadena de repuesto designada
de comportamiento y diseño con contragolpes. como "cadena de aserrado de bajo
respecto al contragolpe de las contragolpe".
motosierras. ADVERTENCIA
Consulte la sección sobre "Cadena de
Para cumplir con lo estipulado en la Los ángulos calculados por aserrado de bajo contragolpe y espadas
sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1- computadora indicados en la de contragolpe reducido"
2000: sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1-
Dispositivos para reducir el riesgo de
a) las sierras con una cilindrada 2000 pueden no tener ninguna relación
lesiones por contragolpe
inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³). con los ángulos reales de rotación de
contragolpe de la espada que pueden STIHL recomienda el uso del freno
ocurrir en situaciones reales de corte. rápido de cadena Quickstop STIHL en
las motosierras con espadas de
Además, las características diseñadas
contragolpe reducido y cadenas de bajo
para reducir la posibilidad de lesiones
contragolpe con etiquetas verdes.
causadas por contragolpes pueden
perder algo de su eficiencia cuando no
están en sus condiciones originales,

14 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

espada aun sin contacto con la mano.


ADVERTENCIA Vea el capítulo titulado "Freno de la ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesionarse, no cadena" en el manual de instrucciones. Un freno de la cadena mal cuidado
usar la motosierra si el freno de la puede aumentar el tiempo necesario
cadena no funciona correctamente. ADVERTENCIA para detener la cadena después de la
Lleve la motosierra a un centro de activación, o simplemente puede no
Nunca maneje la motosierra sin tener
servicio de STIHL en su localidad. No activarse.
instalado el protector delantero de la
use la sierra hasta haber corregido la
mano. En una situación de contragolpe
avería. ADVERTENCIA
este protector ayuda a proteger la mano
Freno rápido de la cadena Quickstop de izquierda y otras partes del cuerpo. Nunca maneje la motosierra sobre la
STIHL Además, al quitar el protector de la velocidad de marcha en vacío durante
mano en una sierra equipada con freno más de 3 segundos cuando el freno de
STIHL ha desarrollado un sistema de
de la cadena Quickstop éste quedará la cadena está activado, o si la cadena
parada de la cadena para reducir el
desactivado. está aprisionada o atrapada de otra
riesgo de lesiones en ciertas situaciones
de contragolpe. Se llama freno rápido de manera en la ranura de corte. El patinaje
la cadena Quickstop. ADVERTENCIA del embrague puede causar calor
excesivo, con el consiguiente daño de la
Ni el freno Quickstop ni ningún otro
carcasa del motor, embrague y
dispositivo de freno de la cadena impide
componente lubricador, y puede
el contragolpe. Estos dispositivos están
obstaculizar el funcionamiento del freno
diseñados para reducir el riesgo de
de la cadena. Si el embrague ha
lesiones por contragolpe, si se activan,
patinado por más de 3 segundos, deje
en ciertas situaciones de contragolpe.
que la carcasa del motor se enfríe antes
Para que el freno Quickstop reduzca el
de proceder, y pruebe el funcionamiento
riesgo de lesiones por contragolpe,
del freno de la cadena tal como se
debe estar bien cuidado y en buenas
describe en el capítulo "freno de la
condiciones de funcionamiento. Vea el
cadena" del manual de instrucciones.
capítulo del manual de instrucciones
Asegúrese también que la cadena no
intitulado "Freno de la cadena" y la
gira a la velocidad de marcha en vacío
sección "Mantenimiento, reparación y
(vea las instrucciones anteriores
almacenamiento" al final de estas
"Ajustes importantes").
precauciones de seguridad. Además,
debe haber distancia suficiente entre la Cadena de aserrado de bajo
001BA174 KN

espada y el operador para que el freno contragolpe y espadas de contragolpe


Quickstop tenga tiempo suficiente para reducido
activarse y detener la cadena antes del
STIHL ofrece una variedad de espadas
posible contacto con el operador.
Todas las motosierras STIHL están y cadenas. Las espadas de contragolpe
provistas de un freno de cadena reducido y las cadenas de bajo
Quickstop que puede activarse por contragolpe de STIHL están diseñadas
inercia. Si las fuerzas de contragolpe para reducir el riesgo de lesiones
son suficientemente altas, el protector causadas por contragolpe. Otras
de mano se acelera hacia la punta de la cadenas están diseñadas para obtener

Manual de seguridad de la motosierra 15


español / EE.UU

un rendimiento de corte mayor o para espadas y cadenas con etiquetas Cadena de bajo contragolpe
facilitar el afilado, pero pueden producir verdes se recomiendan para todas las
Algunos tipos cadenas de aserrado
una mayor tendencia a los contragolpes. motosierras.
tienen componentes especialmente
STIHL desarrolló un sistema de diseñados para reducir la fuerza de
codificación por color para ayudar a ADVERTENCIA contragolpe al contacto de la punta.
identificar las espadas de contragolpe El uso de otras combinaciones de STIHL ha desarrollado una cadena de
reducido y las cadenas de bajo espadas / cadenas no indicadas puede bajo contragolpe para su motosierra.
contragolpe. Los accesorios de corte aumentar las fuerzas de contragolpe y Una "cadena de bajo contragolpe" es
con etiquetas de aviso verdes o como consecuencia el riesgo de una cadena que satisface los
etiquetas de color verde en el lesiones por contragolpe. Existe la requerimientos de funcionamiento
empaquetado están diseñados para posibilidad de que después de la referentes al contragolpe estipulados en
reducir el riesgo de lesiones por publicación de esta información se la sección 5.11.2.4 de la norma ANSI
contragolpe. Al combinar motores desarrollen nuevas combinaciones de B 175.1-2000 (requerimientos de
dotados de etiquetas verdes con una espadas y cadenas, las que, en seguridad para las motosierras de
cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) combinación con ciertos motores, gasolina) cuando se prueba en un grupo
con espadas y cadenas con etiquetas cumplirán con lo estipulado en la representativo de motosierras con
verdes se cumple con los sección 5.11 de la norma ANSI B 175.1- cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³),
requerimientos de ángulo de 2000. Consulte con su concesionario como se especifica en la norma ANSI
contragolpe calculado por computadora STIHL acerca de dichas combinaciones. B 175.1-2000.
estipulados en la norma ANSI B 175.1-
2000, cuando los productos se
encuentran en su condición original. Los ADVERTENCIA ADVERTENCIA
productos con etiquetas amarillas son Las espadas de contragolpe reducido y Existen combinaciones posibles de
para los usuarios que tienen las cadenas de bajo contragolpe no motor y espada con las que se puede
necesidades de corte extraordinarias, impiden el contragolpe, sino están usar cadenas de sierra de bajo
además de experiencia y capacitación diseñadas para reducir el riesgo de contragolpe que no han sido
especializada para hacer frente a los lesiones por contragolpe. Las puede específicamente certificadas como
contragolpes. adquirir a través de su concesionario satisfactorias con respecto al ángulo de
STIHL recomienda el uso de sus STIHL. contragolpe de 45° calculado por
espadas de contragolpe reducido de computadora indicado en la sección
etiqueta verde, cadenas de bajo ADVERTENCIA 5.11 de la norma ANSI B 175.1-2000.
contragolpe con etiqueta verde y un Algunas cadenas de bajo contragolpe
Aunque su sierra esté equipada con un no han sido probadas con todas las
freno rápido de cadena Quickstop
Quickstop, una espada de contragolpe combinaciones de motor y espada.
STIHL, tanto para los usuarios con
reducido y / o una cadena de bajo
experiencia como para aquéllos que
contragolpe, eso no elimina el riesgo de
carezcan de ella en la utilización de ADVERTENCIA
lesionarse por contragolpe. Por lo tanto,
motosierras.
respete siempre todas las medidas de Una cadena roma o mal afilada puede
Sírvase pedir a su concesionario STIHL seguridad para evitar situaciones de reducir o anular los efectos de las
que le proporcione la combinación contragolpe. características del diseño que deben
apropiada de espada / cadena para el reducir la fuerza de contragolpe. Una
motor de su motosierra, con el fin de reducción o afilado incorrecto de los
reducir las lesiones por contragolpe. Las calibradores de profundidad o la

16 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

alteración de la forma de las cuchillas arco, la cadena de bajo contragolpe no 10. Esté alerta al desplazamiento del
puede aumentar la posibilidad y la reducirá significativamente el riesgo de tronco o a otras fuerzas que puedan
fuerza potencial de un contragolpe. lesiones por contragolpe. causar el cierre del corte y el
Siempre corte con una cadena bien aprisionamiento de la cadena.
Para evitar el contragolpe
afilada.
11. Cuide bien la cadena de la sierra.
La mejor protección contra lesiones
Espadas de contragolpe reducido Siempre corte con una cadena bien
personales como resultado de un
afilada y correctamente tensada.
Las espadas de contragolpe reducido contragolpe es evitar las situaciones de
STIHL con etiqueta verde están contragolpe: 12. Sitúese a un lado de la trayectoria
diseñadas para reducir el riesgo de de corte de la motosierra.
1. Sujete la motosierra firmemente
lesiones por contragolpe cuando se
con ambas manos. No la suelte. A = Tirón
usan con las cadenas de bajo
contragolpe STIHL con etiqueta verde. 2. Sea consciente de la ubicación de
la punta de la espada en todo
ADVERTENCIA momento.

Cuando se usan con otras cadenas más 3. Nunca deje que la punta de la
agresivas, estas espadas pueden ser espada haga contacto con ningún
objeto. No corte ramas con la punta

001BA037 KN
menos eficaces en reducir el
contragolpe. de la espada. Preste especial
atención al trabajar cerca de vallas A
de alambre y cuando corte ramas
ADVERTENCIA pequeñas y duras, matorrales El tirón ocurre cuando la cadena en la
Para tener una motosierra debidamente pequeños y arbolitos que pueden parte inferior de la espada se detiene
equilibrada y cumplir con los requisitos fácilmente quedar enredados en la repentinamente cuando queda
de la sección 5.12.1 de la norma ANSI cadena. aprisionada, retenida o choca con algún
B 175.1-2000, utilice exclusivamente 4. No extienda los brazos más allá de objeto extraño en la madera. Como
espadas con las longitudes indicadas en lo necesario. reacción, la cadena tira de la sierra
el capítulo de especificaciones del hacia adelante haciendo que el
manual de instrucciones para el motor 5. No corte más arriba de la altura de operador pierda el control de la
de su motosierra. los hombros. máquina.
6. Empiece a cortar y continúe El tirón frecuentemente ocurre cuando
Guías en forma de arco trabajando a máxima aceleración. la púa de tope de la sierra no está
7. Corte solamente un tronco a la vez. firmemente sujeta contra el árbol o
ADVERTENCIA rama, y cuando la cadena no está
8. Tenga sumo cuidado cuando girando a velocidad máxima antes de
No instale una guía en forma de arco en vuelva a entrar a un corte
ninguna de las motosierras de STIHL. hacer contacto con la madera.
previamente iniciado.
Toda motosierra equipada con una guía
en forma de arco es potencialmente una 9. No intente cortar por penetración de
herramienta muy peligrosa. El riesgo de la sierra si no tiene experiencia en
contragolpe aumenta con una guía en ese tipo de corte.
forma de arco debido a la mayor
superficie de contacto de contragolpe.
Cuando se usa una guía en forma de

Manual de seguridad de la motosierra 17


español / EE.UU

Para evitar el rechazo


ADVERTENCIA ADVERTENCIA
1. Esté alerta a las fuerzas o
Tenga sumo cuidado cuando corte situaciones que pueden permitir Siempre observe la condición general
arbolitos y matorrales pequeños que que el material aprisione la parte del árbol. Los usuarios sin experiencia
pueden enredarse fácilmente en la superior de la cadena. jamás deberán intentar cortar árboles
cadena, ser lanzados contra usted o que tengan el interior podrido, que estén
hacerle perder el equilibrio. 2. No corte más de un tronco a la vez. inclinados o bajo tensión. Existe un gran
3. No tuerza la sierra cuando retire la riesgo de que estos árboles se partan o
Para evitar los tirones
espada de un corte con penetración rasguen durante el corte y causen
1. Siempre empiece el corte con la o un corte por debajo, porque la lesiones graves o mortales al operador u
cadena girando a velocidad máxima cadena puede quedar aprisionada. otras personas en las inmediaciones.
y la púa de tope en contacto con la Siempre busque las ramas quebradas o
madera. Técnicas de corte muertas que puedan soltarse con la
2. El tirón también se puede reducir Tala vibración y caerle encima. Cuando esté
colocando cuñas para abrir la talando en una ladera, siempre que sea
La tala consiste en cortar un árbol hasta posible sitúese en el lado cuesta arriba.
entalla o el corte.
que caiga.
B = Rechazo Instrucciones para la tala
Antes de talar, estudie cuidadosamente
todas las condiciones que pueden
afectar la dirección de la caída.

ADVERTENCIA
Existen varios factores que pueden

001BA088 LÄ
001BA038 KN

afectar y cambiar el sentido previsto de 1 1/ 2 1


caída, por ej., el sentido y la velocidad 21/2
B del viento, la inclinación natural del
árbol, los árboles y obstáculos
El rechazo ocurre cuando la cadena en Durante la tala, mantenga una distancia
adyacentes, el terreno en declive, la
la parte superior de la espada se detiene de por lo menos 2 veces y media de lo
estructura de ramas de un solo lado, la
repentinamente cuando queda largo del árbol con respecto a la persona
estructura de la madera, la pudrición, el
aprisionada, retenida o choca con algún más cercana.
peso de la nieve, etc. Para reducir el
objeto extraño en la madera. Como riesgo de sufrir lesiones graves o Cuando esté talando cerca de caminos,
reacción, la cadena impulsa mortales, tanto para usted como para vías férreas, cables eléctricos, etc.,
repentinamente la sierra hacia atrás los demás, examine en busca de estas tome medidas de precaución
contra el operador y puede causar la condiciones antes de comenzar el adicionales. Antes de comenzar los
pérdida del control de la sierra. El trabajo y manténgase alerta a cualquier trabajos de corte, avise a la policía,
rechazo frecuentemente ocurre cuando cambio en el sentido durante la caída empresas de servicios públicos o
se utiliza la parte superior de la espada del árbol. autoridades del ferrocarril.
para hacer los cortes.
ADVERTENCIA
El ruido del motor puede apagar las
llamadas de advertencia.

18 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

Ruta de escape Raíces de zancos grandes Corte convencional

B
C

001BA146 KN
45°
A Si el árbol tiene raíces de zancos
grandes, corte primero en el zanco más
45° grande verticalmente (después
horizontalmente) y retire el trozo
cortado. C
Mira

001BA143 KN
001BA040 KN
B

Primero, despeje todas las ramas y Entalla de tala (C) – determina el sentido
matorrales de la base del árbol y lugar de caída del árbol
de trabajo y limpie la parte inferior con Para un corte convencional:

001BA153 KN
un hacha.
N Coloque debidamente la entalla de
Después, establezca dos rutas de tala perpendicular a la línea de
escape (B) y retire todos los obstáculos. caída, cerca del suelo.
Estas rutas por lo general deben ser en Cuando corte la entalla de tala, use la
sentido contrario a la dirección prevista mira en el protector y la carcasa para N Corte en un ángulo de
de la caída del árbol (A) y en un ángulo verificar el sentido de caída deseado: aproximadamente 45° hasta una
aproximado de 45°. Coloque todas las profundidad de aprox. 1/5 a 1/4 del
Coloque la sierra de modo que la mira
herramientas y equipo a una distancia diámetro del tronco.
apunte exactamente en la dirección que
segura lejos del árbol, pero no en las usted desea que caiga el árbol. N Haga un segundo corte horizontal.
rutas de escape.
N Quite el pedazo de 45° resultante.

Manual de seguridad de la motosierra 19


español / EE.UU

Técnica de cara libre Para hacer cortes de albura D = Corte de tala

001BA150 KN

001BA144 KN
Entalla de tala (C) – determina el sentido N En árboles de tamaño mediano o Técnica convencional y de cara libre:
de caída del árbol más grandes, haga cortes a ambos
N Comience de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulg)
Para un corte de cara libre: lados del tronco, a la misma altura
más arriba que el centro de la
que el corte de tala subsiguiente.
N Coloque debidamente la entalla de entalla de tala.
tala perpendicular a la línea de N Corte no más del ancho de la
N Corte horizontalmente hacia la
caída, cerca del suelo. espada.
entalla de tala.
Corte en un ángulo de Esto es especialmente importante en los
N N Deje aprox. 1/10 del diámetro sin
aproximadamente 50° hasta una casos de la madera blanda durante el
cortar. Este es el eje de inclinación.
profundidad de aprox. 1/5 a 1/4 del verano; ayuda a evitar que se astille la
albura al caer el árbol. N No corte a través del eje – podría
diámetro del tronco.
perder el control del sentido de la
N Haga un segundo corte desde caída.
abajo en un ángulo de
Inserte cuñas en el corte de tala donde
aproximadamente 40°.
sea necesario para controlar la caída.
N Quite el pedazo de 90° resultante.
ADVERTENCIA
Si la punta de la espada hace contacto
con una cuña, puede producirse un
contragolpe. Las cuñas deben ser de
madera o de plástico, pero jamás de
acero porque se dañaría la cadena.

20 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

E = Eje de inclinación Corte de tala para árboles de diámetro Corte de tala para árboles de diámetro
pequeño: Corte en abanico sencillo grande

E
001BA145 KN

001BA147 KN

001BA148 KN
N Ayuda a controlar la caída del árbol.
Enganche las púas de tope de la
N No corte a través del eje – podría ADVERTENCIA
motosierra directamente detrás del eje
perder el control del sentido de la
de inclinación del árbol previsto y haga Para talar un árbol cuyo diámetro es
caída.
girar la sierra alrededor de ese punto mayor que el largo de la espada es
solamente hasta el eje. La púa de tope necesario emplear el método de corte
rueda contra el tronco. de tala por secciones o de corte por
penetración. Estos métodos son
extremadamente peligrosos porque
implican el uso de la punta de la espada
y pueden causar contragolpe. Estas
técnicas deben ser empleadas
únicamente por profesionales
competentes.
Método de corte por secciones
Para el método de corte por secciones
haga la primera parte del corte de tala
moviendo la espada en abanico hacia el
eje de inclinación. Después, usando la
púa de tope como pivote, cambie de
posición la sierra para el próximo corte.

Manual de seguridad de la motosierra 21


español / EE.UU

Si no tiene experiencia en el manejo de


una motosierra, no intente hacer el corte
por penetración. Pida la ayuda de un
profesional.

ADVERTENCIA
2 Para reducir el riesgo de lastimarse, no
se sitúe nunca directamente detrás del
4 árbol cuando está listo para caer, ya que
El corte por penetración se hace con la parte del tronco puede rajarse y caer en
punta de la espada. Comience el corte dirección del operador, o el árbol puede
aplicando la parte inferior de la punta de saltar hacia atrás desprendiéndose del
la espada contra el árbol en un ángulo. tocón. Siempre sitúese a un lado del
Corte hasta que la profundidad de la árbol que va a caer. Cuando el árbol
entalla sea casi igual que el ancho de la empiece a caer, retire la espada,
espada. En seguida, alinee la sierra en apague el motor y aléjese por la ruta de
el sentido en que se va a cortar el escape prevista. Esté atento a las ramas
rebajo. que caen.
Con la sierra acelerada a fondo, inserte
Evite reposicionar la sierra más de lo
la espada en el tronco. ADVERTENCIA
necesario. Cuando cambie de posición
para el próximo corte, mantenga la Tenga sumo cuidado con los árboles
espada totalmente dentro de la entalla parcialmente caídos que no tiene
para mantener un corte de tala recto. Si buenos puntos de apoyo. Cuando el
la sierra empieza a quedar aprisionada, árbol por alguna razón no se cae
inserte una cuña para abrir el corte. En completamente, deje a un lado la sierra
el último corte, no corte el eje de y tire el árbol abajo con un cabrestante
inclinación del árbol. de cable, un polipasto y aparejo o un
Método de corte por penetración tractor. Si trata de cortarlo con la sierra,
podría lesionarse.
La madera cuyo diámetro es más del
Agrande el corte por penetración como Desrame
doble del largo de la espada requiere el
se muestra en la ilustración.
uso del método de corte por penetración El desrame consiste en cortar las ramas
antes de hacer el corte de tala. de un árbol caído.
ADVERTENCIA
Primero, corte una entalla de tala
grande y ancha. Haga un corte por En este momento existe un gran peligro ADVERTENCIA
penetración en el centro de la entalla. de que ocurra contragolpe. Preocúpese
Durante la operación de desrame existe
de mantener el control de la sierra. Para
gran peligro de contragolpe. No corte
hacer el corte de tala, emplee el método
con la punta de la espada. Sea
de corte por secciones descrito
precavido y evite tocar el tronco o las
anteriormente.
ramas con la punta de la espada.

22 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

No se suba a un tronco mientras le está Tronzado


cortando las ramas; puede resbalarse o
el tronco puede rodar.
Empiece a desramar dejando las ramas
inferiores para que sostengan el tronco
elevado del suelo. Cuando corte de
abajo hacia arriba las ramas que están
en el aire, la sierra puede quedar
aprisionada o la rama puede caerse,
causando la pérdida del control de la
máquina. Si la sierra queda aprisionada,
apague el motor y levante la rama para
poder retirar la sierra.

ADVERTENCIA

001BA051 LÄ
Sea precavido cuando corte ramas o

001BA033 KN
troncos que están bajo tensión (como
pértigas de salto). Las ramas o troncos
podrían saltar hacia el operador y Cuando corte troncos pequeños,
causar la pérdida de control de la sierra colóquelos en soportes en forma de "V"
y lesiones graves o mortales. El tronzado consiste en cortar un tronco encima de un caballete. No permita que
en secciones. otra persona sujete el tronco. No sujete
nunca el tronco con las piernas o pies.
ADVERTENCIA
Durante el tronzado, no se suba al
tronco. Asegúrese que el tronco no vaya
a rodar cerro abajo. Si se encuentra en
una ladera, sitúese cerro arriba del
tronco. Esté atento a los troncos que
pueden rodar.
Corte solamente un tronco a la vez.
La madera astillada deberá cortarse con
mucho cuidado. Las astillas afiladas
pueden atraparse y salir lanzadas hacia
el operador.

Manual de seguridad de la motosierra 23


español / EE.UU

MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y Este tipo de trabajo debe ser realizado


ALMACENAMIENTO únicamente por el concesionario de
1 servicio de STIHL. Por ejemplo, si se
utilizan herramientas inadecuadas para
Los trabajos de mantenimiento, retirar el volante del motor o para sujetar
reemplazo o reparación de los el volante para retirar el embrague, se
2 dispositivos y sistemas de control de

001BA151 KN
puede causar daños estructurales en el
emisiones de escape pueden ser volante y, como consecuencia, el mismo
realizados por cualquier taller o técnico puede romperse durante el uso.
de motores no diseñados para
vehículos. Sin embargo, si usted está Use guantes para manipular o mantener
reclamando cobertura de garantía para las cadenas de aserrado.
2 algún componente que no ha sido
reparado o mantenido debidamente, o ADVERTENCIA
cuando se utilizan repuestos no
autorizados, STIHL puede denegar la Use la bujía especificada y asegúrese
1
001BA152 KN

garantía. de que ella y el cable de encendido


estén limpios y en buen estado. Siempre
inserte el casquillo de la bujía bien
ADVERTENCIA apretado en el borne de la bujía del
Troncos bajo tensión: tamaño adecuado. (Nota: Si el borne
Utilice solamente piezas de repuesto de
¡Riesgo de aprisionamiento! Siempre STIHL para el mantenimiento y la tiene una tuerca adaptadora SAE
comience con un corte de distensión (1) reparación. El uso de piezas no desmontable, tiene que ser firmemente
en el lado de compresión. Después fabricadas por STIHL puede causar instalada). Una conexión suelta entre el
haga un corte de tronzado (2) en el lado lesiones graves o mortales. borne de la bujía y el conector del cable
de tensión. Si la sierra queda de encendido en el casquillo puede
Siga precisamente las instrucciones de crear un arco voltaico y encender los
aprisionada, apague el motor y retírela
mantenimiento y reparación dadas en la vapores del combustible, provocando
del tronco.
sección correspondiente del manual de un incendio.
Únicamente los profesionales instrucciones. Consulte la tabla de
capacitados deben trabajar en una zona mantenimiento en este manual.
en que los troncos, ramas y raíces se ADVERTENCIA
encuentran enredados. El trabajo en ADVERTENCIA No pruebe nunca el sistema de
zonas en las cuales se encuentran encendido con el casquillo
árboles caídos por el viento es muy Siempre apague el motor y asegúrese desconectado de la bujía, o sin tener
arriesgado. Arrastre los troncos hasta que la herramienta de corte está instalada la bujía, ya que las chispas al
una zona despejada antes de comenzar detenida antes de hacer cualquier descubierto pueden causar un incendio.
a cortar. Retire de la zona primero los trabajo de mantenimiento, reparación o
troncos aislados y despejados. limpieza de la herramienta motorizada.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Nunca maneje su herramienta
motorizada si el silenciador está
No intente hacer ningún trabajo de dañado, se ha perdido o si fue
mantenimiento o reparación que no esté modificado. Un silenciador mal cuidado
descrito en su manual de instrucciones. aumenta el riesgo de incendio y puede

24 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

causar pérdida de audición. El Apriete todas las tuercas, pernos y Para el mantenimiento del sistema de
silenciador está equipado con un tornillos, excepto los tornillos de ajuste control de emisiones, consulte la tabla
chispero para reducir el riesgo de del carburador, después de cada uso. de mantenimiento y la declaración de
incendio; no maneje nunca su garantía limitada que se encuentran
herramienta motorizada si le falta el ADVERTENCIA cerca del final de este manual.
chispero o está dañado. Recuerde que
Para que el freno de la cadena de su No limpie la máquina con una lavadora
el riesgo de incendios de matorrales o
motosierra STIHL ejecute a presión. El chorro fuerte de agua
forestales es mayor durante las
correctamente su función de reducir el puede dañar las piezas de la máquina.
estaciones calurosas y secas.
riesgo de contragolpe y otras lesiones, Guarde la motosierra en un lugar seco y
En California, es una violación de los tiene que estar bien cuidado. Igual que lejos del alcance de los niños. Antes de
acápites § 4442 o § 4443 o del Código el freno de un automóvil, el freno de la guardar la máquina por más de unos
de Recursos Públicos el uso de cadena de una motosierra se desgasta pocos días, siempre vacíe el tanque de
herramientas con motor de gasolina en cada vez que se accione. combustible (vea el capítulo
tierras cubiertas por bosques, arbustos
La cantidad de desgaste variará "Almacenamiento de la máquina" en el
o pasto a menos que el sistema de
dependiendo del uso, las condiciones manual de instrucciones).
escape del motor cuente con un
chispero que satisfaga los requisitos en que se utiliza la sierra y otros
legales y que reciba el mantenimiento factores. El desgaste excesivo reducirá
adecuado para estar en buenas la eficacia del freno de la cadena y lo
condiciones de funcionamiento. El puede dejar inoperante.
propietario/operador de este producto Para el funcionamiento correcto y eficaz
es responsable del mantenimiento del freno de la cadena, tanto la banda de
adecuado del chispero. Otras freno como el tambor del embrague
entidades/agencias estatales o deben mantenerse limpios, sin tierra,
gubernamentales, tales como el grasa u otra materia extraña que pueda
Servicio Forestal de los EE.UU., pueden reducir la fricción de la banda sobre el
tener requisitos similares. Comuníquese tambor.
con el cuerpo de bomberos de su
localidad o con el servicio forestal para Por estas razones, toda motosierra de
informarse en cuanto a las leyes y STIHL deberá ser entregada a personal
reglamentos relacionados con los experto, tal como el personal del
requisitos de protección contra concesionario de servicio STIHL, para la
incendios. inspección y servicio periódicos del
sistema de freno de acuerdo a los
Mantenga limpias la cadena, la barra y intervalos indicados a continuación:
el piñón; sustituya las ruedas o cadenas
desgastadas. Mantenga afilada la Uso intenso – cada tres meses, uso
cadena. Podrá notar que la cadena está moderado – dos veces al año, uso
desafilada cuando la madera fácil de ocasional – anualmente.
cortar exige gran esfuerzo y cuando La motosierra deberá también llevarse
aparecen marcas de quemaduras en la inmediatamente al taller cada vez que el
madera. Mantenga la cadena sistema de freno no pueda ser limpiado
correctamente tensada. a fondo o se produzca un cambio en sus
características de funcionamiento.

Manual de seguridad de la motosierra 25


español / EE.UU

Información para mantenimiento

antes de comenzar el trabajo


Los intervalos de mantenimiento dados a continuación corresponden únicamente a condiciones nor-

después de terminar el tra-


males de trabajo. Si el tiempo de trabajo por jornada es más largo que lo normal, o si las condiciones

después de cada parada


para cargar combustible
de trabajo son extremas (zonas muy polvorientas, maderas ricas en resina, bosques tropicales, etc.),
acorte los intervalos indicados de modo correspondiente. Si sólo usa la sierra ocasionalmente,

bajo o diariamente
extienda los intervalos como corresponde.

si hay problema
cada 12 meses
semanalmente

mensualmente

si tiene daños

si se requiere
Inspección visual (condición general, fugas) X X
Máquina completa
Limpiar X

Gatillo de aceleración, bloqueo de gatillo de


aceleración, palanca del estrangulador, interruptor
Comprobar el funcionamiento X X
de parada, palanca de control maestro (depen-
diendo de la versión)

Comprobar el funcionamiento X X
Freno de la cadena Solicitar al concesionario de servicio su
X
revisión1)
Revisar X

Recogedor/filtro en tanque de combustible Limpiar, cambiar el elemento de filtro X X

Reemplazar X X X

Tanque de combustible Limpiar X

Depósito de aceite de la cadena Limpiar X

Lubricación de la cadena Revisar X

Inspeccionar, revisar afilado X X

Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena X X

Afilar X

Revisar (desgaste, daño) X

Limpiar e invertir X
Espada
Quitar las rebabas X
Reemplazar X X

Piñón de la cadena Revisar X

Limpiar X X
Filtro de aire
Reemplazar X

26 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

antes de comenzar el trabajo


Los intervalos de mantenimiento dados a continuación corresponden únicamente a condiciones nor-

después de terminar el tra-


males de trabajo. Si el tiempo de trabajo por jornada es más largo que lo normal, o si las condiciones

después de cada parada


para cargar combustible
de trabajo son extremas (zonas muy polvorientas, maderas ricas en resina, bosques tropicales, etc.),
acorte los intervalos indicados de modo correspondiente. Si sólo usa la sierra ocasionalmente,

bajo o diariamente
extienda los intervalos como corresponde.

si hay problema
cada 12 meses
semanalmente

mensualmente

si tiene daños

si se requiere
Revisar X X
Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su
X
sustitución1)
Entradas de enfriamiento Limpiar X

Aletas del cilindro Limpiar X X

Comprobar el ajuste de marcha en vacío – la


X X
Carburador cadena no debe girar

Ajustar la marcha en vacío X

Ajustar la distancia entre electrodos X


Bujía Cambiar después de cada 100 horas de
funcionamiento

Todos los tornillos y tuercas accesibles (salvo los


Volver a apretar X
tornillos de ajuste) 2)

Chispero en silenciador (no en todos los Revisar 1) X


mercados) Limpiar, sustituir de ser necesario1)
X

Revisar X
Gancho retenedor de la cadena
Reemplazar X

Etiquetas de seguridad Reemplazar X

1)
STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio.
2)
Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento.

Manual de seguridad de la motosierra 27


español / EE.UU

Componentes importantes

1 Traba giratoria de cubierta


2 Tornillos de ajuste del carburador
3 Bomba de combustible (Easy
13 Start1))
4 Obturador (posiciones de verano e
7 invierno, sólo MS 211)
14 4 5 Freno de la cadena
1
6 Rueda dentada de la cadena
3
7 Cubierta del piñón de la cadena
8 2 8 Gancho retenedor de la cadena
5 10 9 Tensor de cadena (lateral)
6 10 Púa de tope
11 11 Espada
7 9 12 Cadena de aserrado Oilomatic
12 13 Rueda de ajuste (tensor rápido de
cadena)1)
8 14 Manija de tuerca mariposa (tensor
rápido de cadena1))
15 Tapa de llenado de aceite
16 Silenciador
17 18 17 Protector delantero de la mano
19 18 Mango delantero (manillar)
19 Casquillo de bujía
20 Mango de arranque
16 20 21 Tapa de llenado de combustible
24 22 Palanca de control maestro
23 Gatillo de aceleración
15 22 24 Bloqueo de gatillo de aceleración
25 25 Mango trasero
23
26 Protector trasero de la mano
# 21 26 # Número de serie
533BA015 KN

1)
Dependiendo del modelo

28 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

Definiciones 11 Espada 20 Mango de arranque


Sirve de soporte y de guía de la El mango del arrancador usado
1 Traba giratoria de cubierta cadena de aserrado. para arrancar el motor.
Traba para la envuelta. 12 Cadena de aserrado Oilomatic 21 Tapa de llenado de combustible
2 Tornillos de ajuste del carburador Cadena cerrada formada por Para tapar el tanque de
cortadores, amarras y eslabones combustible.
Para afinar el carburador. impulsores.
22 Palanca de control maestro
3 Bomba de combustible 13 Rueda de ajuste (tensor rápido de Palanca para controlar el
Suministra alimentación adicional cadena) estrangulador, acelerador de
de combustible para el arranque en Permite el ajuste preciso de la arranque, posiciones del interruptor
frío. tensión de la cadena. de funcionamiento y parada.
4 Obturador 14 Manija de tuerca mariposa (tensor 23 Gatillo de aceleración
Con posiciones para invierno y rápido de cadena) Regula la velocidad del motor.
verano. El carburador se calienta en Tiene que soltarse para poder
la posición de invierno. 24 Bloqueo de gatillo de aceleración
tensar la cadena con la rueda de
5 Freno de la cadena ajuste. Debe ser oprimido antes de poder
activar el gatillo de aceleración.
Un dispositivo para interrumpir la 15 Tapa de llenado de aceite
rotación de la cadena. Es activado 25 Mango trasero
Para tapar el tanque de aceite.
manualmente por el operador o por El mango para apoyar la mano
inercia en una situación de 16 Silenciador derecha ubicado en la parte trasera
contragolpe. Reduce los ruidos del escape del de la sierra.
6 Rueda dentada de la cadena motor y desvía los gases de escape
26 Protector trasero de la mano
lejos del usuario.
La rueda dentada que impulsa la Suministra protección adicional
cadena de aserrado. 17 Protector delantero de la mano para la mano derecha del operador.
7 Cubierta del piñón de la cadena Protege contra las ramas
Punta de la espada
sobresalientes y ayuda a impedir
Cubre el embrague y el piñón. que la mano izquierda toque la El extremo expuesto de la espada
8 Gancho retenedor de la cadena cadena si llega a deslizarse fuera (No se muestra; vea el capítulo
del mango. También sirve de "Tensado de la cadena de
Ayuda a reducir el riesgo de que el aserrado")
operador sea golpeado por la palanca para activar el freno de la
cadena si llega a romperse o salirse cadena. Embrague
de la espada. 18 Mango delantero (manillar) Acopla el motor al piñón de la
9 Tensor de cadena (lateral) Barra de empuñadura para la mano cadena cuando se acelera el motor
izquierda ubicada en la parte sobre la velocidad de ralentí. (no se
Permite el ajuste preciso de la
delantera de la sierra. muestra)
tensión de la cadena.
10 Púa de tope 19 Casquillo de bujía
Un tope dentado para retener Conecta la bujía al alambre de
firmemente la sierra contra la encendido.
madera.

Manual de seguridad de la motosierra 29


español / EE.UU

Sistema antivibración
El sistema antivibración incluye
varios elementos antivibración
diseñados para reducir la
transmisión de las vibraciones del
motor y del accesorio de corte a las
manos del operador. (no se
muestra)

30 Manual de seguridad de la motosierra


español / EE.UU

Manual de seguridad de la motosierra 31


español / EE.UU

32 Manual de seguridad de la motosierra


ADVERTENCIA
El gas de escape del motor de esta máquina
contiene productos químicos que en el estado de
California son considerados como causantes de
cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos
nocivos para los órganos de la reproducción.

0457-184-3121
spanisch
spanisch USA
USA
U

www.stihl.com

*04571843121*
0457-184-3121

Вам также может понравиться