Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Manual de
Servicio
Motores MWM
Serie 12-E
Índice general
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 00 - Índice
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Identificación 00-02
Identificación
La identificación y el número de serie de los
motores MWM Serie 12 - electronic, podrán
ser encontrados en los siguientes locales:
1 - Plaqueta de identificación en el tubo de
agua
2 - Grabación en la lateral derecha del
bloque de cilindros, próximo al cabezal del
cilindro nº 4
No retire la plaqueta de identificación del
motor, a no ser en caso de sustitución del
tubo de agua.
Electrónico
Postenfriado
Fabricante Turboalimentado
Serie
Número de
cilindros
10907J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Identificación 00-03
Posicionamiento de los cilindros
1
En los motores MWM Serie 12 - electronic, 4 o 6 cilindros, la
numeración de posición de los cilindros se inicia del lado del
volante del motor.
1 - Cilindro
2 - Volante
2 10908J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Características técnicas 00-04
Especificaciones
Modelo 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III
Tipo de motor Diesel, 4 tempos turboalimentado y postenfriado (aire -aire)
Número de cilindros 4 6
Disposición de los cilindros Vertical en línea
Diámetro de los cilindros mm 105
Carrera del pistón mm 137
Cilindrada total 4,745 7,118
Relación de compresión 16,8 : 1
Secuencia de combustión 1-3-4-2 1-5-3--6-2-4
Potencia máxima neta cv (KW) / rpm
Valores según ensayo NBR ISO 1585 150(110) / 2200 206(152) / 2200 206(191) / 2200
Torque máximo neto Kgf.m (N.m) / rpm 56(550)/1300- 77,4(760)/1400- 92(900)/1300-
1700 1700 1700
Valores según ensayo NBR ISO 1585
Rotación de Marcha lenta rpm 800
Sentido de rotación Horario, visto por la polea del cigüeñal
Peso del motor (seco) kg ~ 450 ~ 570
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Características técnicas 00-05
Válvulas
Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III
Juego de las válvulas - (motor frío)
Admisión / Escape mm 0,20 a 0,40
4 6
Sistema de Lubricación
Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III
210 260
Tipo Circulación Forzada
Bomba de aceite De engranajes
Filtro de aceite Flujo Total
Presión de aceite (marcha-lenta) kg/cm2 1,0 - (con el motor caliente)
Presión de aceite (2600 rpm) kg/cm2 4,5 - (con el motor caliente)
Aceite lubricante API CH4 15W40
Capacidad del sistema (s/ filtro) 8,0 17
Capacidad del sistema (c/ filtro) 9,2 20,2
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Características técnicas 00-06
Sistema de Enfriamiento
Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III
210 260
Bomba de agua Del tipo centrífuga
Válvula termo estática
Inicio de abertura °C 80 + 2 75 + 2 80 + 2
Abertura total °C 95 90 95
Capacidad total del sistema (litros) 20,0 s/ calefacción 25,0 s/ calefacción 31,1 s/ calefacción
Transmisión manual (litros) 21,6 c/ calefacción 26,2 c/ calefacción 32,0 c/ calefacción
Transmisión automática ZF (litros) 31,3
Tapa del tanque de expansión
Superior - Presión de abertura bar 0,6
Lateral - Presión de abertura bar 1,0
Temperatura del agua
Nominal °C 80 a 90
Máxima °C 100
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Características técnicas 00-07
Sistema de Combustible
Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III
210 260
Sistema de inyección Directa, con Gestión Electrónica del tipo “Common Rail”
Presión en el tubo distribuidor (Rail) bar 350 a 1400
Presión de combustible en la salida del filtro
(rotación de partida) bar 9,7 a 12,8
Presión de combustible en la entrada del
filtro (rotación de funcionamiento) bar 10,5 a 13
Caída máxima de presión en el filtro bar < 0,8
Bomba de alta presión CP 3.3 Bosch
ECM - Unidad de comando Bosch EDC - 7
Válvula inyectora 7 orificios
Turboalimentador
Motor 4.12 TCAE - Euro III 6.12 TCAE - Euro III
Fabricante Garret
Modelo BWK16 BWK24
Presión de trabajo (máx.) bar 1,01 1,22 1,42
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Herramientas especiales 00-08
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Herramientas especiales 00-9
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Herramientas especiales 00-10
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 10 - Índice
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-02
Retirada e instalación del motor
Fijación del motor - Vista detallada
1 - Tornillo de fijación del motor en el soporte
delantero
Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)
2 - Arandela
3 - Soporte delantero
4 - Tuerca del soporte delantero
Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)
5 - Tornillo de fijación del soporte delantero
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
6 - Tornillo de fijación del soporte delantero
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
7 - Tornillo de fijación del soporte trasero
Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m)
8 - Tornillo de fijación de la capa del soporte
trasero
9 - Tapa
10 - Soporte trasero
11 - Tuerca de la tapa del soporte trasero
10909J
Torque = 130 N.m (13,0 kgf.m)
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-03
Retirada del motor
Estacione el vehículo en local plano y aplique el freno de
estacionamiento.
Calce las ruedas.
Desconecte la llave general del sistema eléctrico del
vehículo o desconecte el cable negativo de la batería antes
de ejecutar el servicio.
10910J
2 1
3
10778J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-04
Vacíe los tanques de aire comprimido.
10911J
10912J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-05
Desconecte la tubería de escape del turbocompresor y
remuévala.
10913J
10914J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-06
Suelte el tornillo (1), la abrazadera (2) y retire el conjunto
completo del bocal de abastecimiento y la varilla indicadora del
nivel de aceite.
2
1
10915J
2
10916J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-07
Retire el tubo (1) entre el postenfriador y el turbo y el tubo (2)
1 entre el postenfriador y el colector de admisión.
2
10917J
10918J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-08
Desconecte los haces de cableado eléctricos en la ECM (1) y
en los demás componentes electro-electrónicos del sistema de
1 gestión.
10919J
10920J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-09
Desconecte los tubos y mangueras de agua.
Las mangueras del motor son montadas con abrazaderas de
torque constante, de dos tipos: - abrazadera tipo resorte y
abrazadera tipo vástago-resorte - (Ver capítulo 19). Evite
dañarlas, pues son reutilizables. Si es necesario sustituir alguna
abrazadera, hágalo siempre por otra del mismo tipo.
10921J
10922J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-10
Suelte los seis tornillos (1) y retire el travesaño trasero.
Retire los dos tornillos (2) del soporte delantero del motor, de
ambos lados. Retire los tres tornillos de cada lado que fijan los
soportes delanteros al chasis y retírelos junto con los soportes.
1 10923J
10924J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-11
Posicione la herramienta BR-034 sobre el motor y retírelo con
el auxilio de un aparejo.
Asegúrese de que el aparejo, la herramienta y los soportes
de suspensión del motor estén debidamente instalados, antes
de suspender y retirar el motor.
10925J
10926J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-12
Después de retirar el motor del vehículo, instálelo en el
caballete BR- 334, usando el soporte BR-772/00 juntamente
con el(los) adaptador(es) BR-772/01.
BR-334 Para la retirada de los periféricos del bloque como Compresor
de Aire, Bomba de Dirección Hidráulica, Turboalimentador,
Culatas, Cárter, etc., consulte los capítulos o fascículos
correspondientes.
BR-772/00
10810J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-13
Instalación del motor
Asegúrese de que el aparejo, la herramienta y los soportes
de suspensión del motor estén debidamente instalados, antes
de suspender e instalar el motor.
Suspenda el motor con el aparejo móvil e introdúzcalo en el
compartimiento del vehículo, alineado con los largueros,
cuidando que no interfiera en el chasis y laterales del
compartimiento.
10927J
10928J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Retirada e instalación del motor (17.260E OT) 10-14
Eleve la delantera del motor e instale los soportes de los
soportes delanteros en ambos lados del motor.
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
Instale los soportes delanteros.
Torque en los tornillos (1) = 70 N.m (7,0 kgf.m)
Torque en las tuercas (2) = 110 N.m (11,0 kgf.m)
Torque en el tornillo (3) = 110 N.m (11,0 kgf.m)
10929J
10930J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa 10-15
Bloque de cilindros
Vista detallada
1 - Camisa
2 - Anillo TOMBAK
Espesor = 0,15 mm
3 - Cuña de regulado de la altura de la camisa
Espesor = 0,05; 0,10; 0,15; 0,20 y
0,50 mm
4 - Anillo de sellado
5 - Bloque del motor
10931J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa 10-16
Retirada
Extraiga las camisas de los cilindros del bloque del motor,
utilizando la herramienta BR- 054/00.
10932J
10933J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa 10-17
Verificaciones
Inspeccione visualmente las camisas en cuanto a fisuras,
ralladuras y desgaste.
Efectúe la medición del diámetro interno, ovalado y conicidad de
las camisas.
Diámetro interno = 105,000 a 105,022 mm
Desgaste máximo = 0,06 mm
Ovalado = 0,02 mm
Caso encontre alguma irregularidade, substitua a(s) camisa(s).
En el caso que encuentre alguna irregularidad, sustituya la(s)
10934J camisa(s).En motores con alto kilometraje, talvez sea más
ventajoso sustituir todas las camisas. Ese procedimiento otorgará
un funcionamiento mejor balanceado, con mayor rendimiento del
motor.
Verifique la presencia de corrosión o desgaste.
Haga una cuidadosa inspección visual y la verificación de las
principales dimensiones del bloque. Si es necesario, disponga
los servicios necesarios encaminando el bloque para talleres
especializados.
Con el bloque totalmente desmontado, realice un lavado y
limpieza completa para asegurar que las galerías de circulación
del aceite lubricante y del líquido de enfriamiento estén
desobstruidas.
Al realizar la limpieza interna utilice un paño que no suelte
10935J hilachas. Termine la operación con aire comprimido
deshumidificado para eliminar partículas menores..
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa 10-18
Verificaciones
Después de desmontar completamente el
motor, coloque el bloque de cilindros sobre
una bancada y haga las siguientes
mediciones:
Diámetro interno de los cojinetes principales:
Medida nominal = 92,000 a 92,022 mm.
10936J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa 10-19
Instale las camisas con el anillo TOMBAK, pero sin los anillos
de sellado y prénselas utilizando la herramienta BR-330.
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
Efectúe la medición de la parte saliente de la camisa con
relación a la cara superior del bloque, con un reloj comparador
y la herramienta BR-331.
Parte saliente = 0,06 a 0,10 mm.
La medición de la parte saliente debe ser hecha en el primer
escalón de la camisa, en cuatro posiciones desplazadas 90°.
Determine e identifique las cuñas que serán utilizadas en cada
camisa.
10937J
Espesor del anillo TOMBAK: 0,15 mm.
Espesor de las cuñas: 0,05; 0,10; 0,15; 0,20 y 0,50 mm.
Utilice solamente un anillo TOMBAK.
Si es necesario rectifique la superficie de asentado de los
anillos, envíe el bloque para una rectificadora o taller
especializado.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa 10-20
Instalación
Instale cuidadosamente los anillos de sellado en sus debidos
alojamientos en el bloque.
En el montaje, sustituya todos los anillos de sellado por
nuevos.
10938J
10939J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Bloque de cilindros - Camisa 10-21
Lubrique el área de contacto de las camisas con los anillos de
sellado.
Instale las camisas en el bloque.
Confiera y si es necesario, corrija la parte saliente de la
camisa sobre el bloque, haciendo la sustitución de las cuñas.
La camisa debe entrar libre y sin forzarla. Tenga cuidado
para no dañar o torcer los anillos de sellado durante el
montaje.
10940J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 13 - Índice
13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones
Pistón y biela ............................................................................. 13-03
Vista detallada............................................................................................................. 13-03
Desmontaje ................................................................................................................. 13-04
Identificaciones ............................................................................................................ 13-05
Referencias ................................................................................................................. 13-09
Verificaciones .............................................................................................................. 13-10
Montaje ...................................................................................................................... 13-15
Cigüeñal..................................................................................... 13-20
Vista detallada............................................................................................................. 13-20
Retirada ...................................................................................................................... 13-22
Verificaciones .............................................................................................................. 13-24
Montaje ...................................................................................................................... 13-32
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 13 - Índice
13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones
Compensador de masas .............................................................. 13-42
Vista detallada............................................................................................................. 13-42
Desmontaje ................................................................................................................. 13-44
Montaje ...................................................................................................................... 13-45
Verificaciones de montaje ............................................................................................. 13-46
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-03
Pistón y biela
Vista detallada
1 - Traba
2 - Perno del pistón
3 - Embolo
4 - Anillo de compresión
5 - Anillo Rascador
6 - Buje de la biela
7 - Biela
8 - Manguito de bronce
9 - Cabeza de biela
10 - Tornillo de la biela
Utilice como máximo tres veces el mismo
tornillo.
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m) + 60°
11 - Buje de expansión
11029J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-04
Desmontaje
Después de la retirada de los cabezales y del cárter - ver los
capítulos correspondientes -, coloque el motor en la posición
vertical para la retirada de las bielas y pistones.
Antes de la retirada de los pistones y bielas, identifique y
numere sus posiciones con los respectivos cilindros.
Retire las cabezas de las bielas.
11030J
11031J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-05
Retire las trabas y desmonte el pistón de la biela.
Los pernos de los pistones deben correr libremente. No es
necesario golpearlos o calentarlos.
Inspeccione visualmente los pistones, pernos y bielas.
11032J
Identificaciones
Durante el proceso de producción, las bielas pasan por
operaciones de ajustes que hacen que solamente puedan ser
usadas en la forma de conjunto. Los conjuntos son
identificados por códigos gravados en las bielas.
0056 Y 05 F 3 A
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-06
Número de Serie
Los cuatro dígitos que forman el número de serie identifican el
par vástago / cabeza de la biela y deben ser observados
durante el montaje del conjunto.
11034J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-07
Banda de peso
El peso de la biela es identificado por una letra (X, Y o Z)
gravada en la secuencia del número de serie. Cada una de
esas letras identifica la banda de peso de la biela.
La diferencia de peso entre bielas de un mismo motor, no
deberá ser mayor que 41 g. Para atender a esa característica,
solamente son suministradas para “Repuesto”, bielas con la
clasificación de peso “Y”.
Nunca mezclar bielas de las clases X o Z en un mismo
11035J
Letra Banda de peso Aplicación
X 1625 a 1666 g Producción
Z 1708 a 1748 g Producción
Y 1667 a 1707 g Repuesto
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-08
Fecha de fabricación
Los dos primeros dígitos indican el DÍA del mes en que el
componente fue fabricado.
La letra intermedia se refiere al MES de producción.
El último dígito de este grupo identifica al AÑO de la
fabricación.
Día Mes Año
2 dígitos 1 letra 1 dígito
De 00 a 31 A = Enero 0 - 2000
B = Febrero 1 - 2001
11036J
C = Marzo 2 - 2002
D = Abril 3 - 2003
E = Mayo 4 - 2004
F = Junio 5 - 2005
G = Julio 6 - 2006
H = Agosto 7 - 2007
I = Septiembre 8 - 2008
J = Octubre 9 - 2009
K = Noviembre
L = Diciembre
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-09
Turno de producción
La última letra del código informa el turno de trabajo en el que
la biela fue producida.
Turno
A = Primer turno
B = Segundo turno
C = Tercer turno
11037J
Referencias
Independientemente del código gravado, otro punto de
referencia es la marca de posición de montaje - tres orificios -
en la base de la biela. En el montaje del conjunto biela / pistón,
esa marca deberá quedar girada hacia la misma posición de la
flecha en la cabeza del pistón. En la instalación del conjunto
biela / pistón en el bloque, estas marcas deberán quedar
giradas hacia el lado del volante del motor.
11038J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-10
La cabeza del pistón también posee marcas de identificación.
1 El número marcado en esa superficie informa el diámetro
nominal del embolo (1).
Observe la marca de indicación de montaje (2) del pistón en el
bloque, la que debe quedar girada hacia el lado del volante del
2 motor.
11039J
Verificaciones
Instale los anillos dentro de una camisa de cilindro sin
desgaste y mida el juego entre puntas.
Juego entre puntas:
1 - Anillos de compresión (1ª y 2ª ranuras):
Nuevo = 0,40 a 0,65 mm
Máximo = 2,00 mm
2- Anillo rascador de aceite (3ª ranura):
Nuevo = 0,25 a 0,55 mm
11040J Máximo = 2,00 mm
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-11
Mida el juego axial de los anillos.
Limpie las ranuras de los pistones antes de ejecutar la
medición.
Juego axial
1 - 0,25 mm
2 - 0,20 mm
3 - 0,15 mm
11041J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-12
Mida el diámetro interno de los bujes de las bielas (6)
montadas (ver detalle) y de los pernos de los pistones (2).
Diámetro del perno (2):
Nuevo = 37,994 a 38,000 mm
Mínimo = 37,900 mm
Diámetro interno del buje (6) (montado):
Nuevo = 38,03 a 38,08 mm
Máximo = 38,14 mm
Juego radial (buje-pino):
11042J Nuevo = 0,042 a 0,094 mm
Máximo = 0,15mm
Si es necesario realice la sustitución de los bujes, enviar las
bielas para una rectificadora o un taller especializado, junto
con los pernos que serán utilizados en el montaje para que sean
hechos los ajustes de cada conjunto.o.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-13
Posicione los manguitos de bronce con auxilio del buje de
expansión y monte la cabeza de la biela.
Apriete los tornillos de la cabeza.
Torque = 1ª etapa 30 N.m (3,0 kgf.m)
2ª etapa 60°
11043J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-14
Mida el diámetro interno de los manguitos de bronce, con los
mismos instaladas, utilizando el instrumento de medición
interna ajustado con la medida del muñón del cigüeñal.
Verifique el diámetro en dos posiciones, a 30° de la partición
de la biela.
Diámetro:
Estándar: 62,992 a 63,037 mm
1º reparación: 62,746 a 62,791 mm
2º reparación: 62,496 a 62,541 mm
3º reparación: 62,246 a 62,291 mm
11044J
4º reparación: 61,996 a 62,041 mm
Juego radial (biela-muñón):
Nuevo = 0,022 a 0,087 mm
Máximo = 0,178 mm
11045J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-15
Montagem
2 Inicie el proceso montando el conjunto biela / pistón. Verifique
el número de identificación del par cabeza / vástago de la
biela. Los manguitos de bronce ya deben estar montados tanto
en la cabeza como en el vástago.
Observe la correcta posición de montaje del conjunto
cuidando que la marca de referencia (1) gravada en la cabeza
del embolo está posicionada en el mismo lado de los orificios de
1 referencia de la biela (2).
11046J
11032J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-16
Fije el conjunto biela / pistón en una morsa e instale los anillos,
usando un alicate apropiado.
Las marcas “TOP” “CTOP” y “C” deben quedar giradas hacia
arriba (lado de la cabeza del embolo).
11047J
11048J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-17
Coloque el bloque - con las camisas previamente montadas
(ver capítulo correspondiente - Grupo 10) - en la posición
vertical y lubrique levemente las camisas.
Monte la cinta de comprimir anillos en el embolo, preparando
el conjunto para ser instalado en el motor.
Alinee y apriete bien la cinta, comprimiendo totalmente los
anillos para no causar daños durante la instalación.
11049J
11050J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-18
Posicione el cigüeñal adecuadamente - (muñones en la
posición intermedia entre Punto Muerto Superior y Punto
Muerto Inferior), evitando daños al muñón durante la
instalación y, con un movimiento preciso, introduzca el
conjunto biela / pistón en la camisa.
La marca de referencia en la cabeza del pistón debe apuntar
hacia el volante (Figura página 13-09).
Durante el montaje con el inyector de aceite para enfriamiento
del pistón ya instalado, la biela deberá ser guiada para no
dañar el inyector.
Evite dar golpes en la cabeza del embolo. Ese procedimiento
puede causar daños al propio embolo o la rotura de los
11051J
anillos.
11052J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Pistón y biela 13-19
Después de instalar todos los conjuntos biela / pistón, coloque
el motor en la posición horizontal, con el lado del cárter hacia
arriba y apriete los tornillos de las bielas.
Torque: 1ª etapa = 30 N.m (3 kgf.m)
2ª etapa = 60 º
11053J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-20
Cigüeñal
Vista detallada
1 - Tornillo de fijación de la polea
En el montaje aplique Loctite 271 en la
rosca
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-21
Cigüeñal
Vista detallada (continuación)
10 - Cigüeñal
11 - Cojinete de empuje (ajuste del juego axial)
12 - Tornillo de la tapa del cojinete principal
Utilice como máximo tres veces el mismo
tornillo
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m) + 90°
13 - Tapa del cojinete principal
14 - Manguito de bronce del cojinete principal
11054J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-22
Retirada
Instale el motor en el caballete BR-334 con el adaptador BR-
772/00 (ver capítulo Retirada del motor).
Retire el cárter, el volante, la carcasa del volante y la polea.
Suelte los tornillos de fijación del cárter de forma cruzada, de
las extremidades hacia el centro.
Los tornillos de fijación del volante y de la carcasa del
volante deben ser sueltos de forma cruzada.
11055J
19363A
11056J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-23
Retire las tapas de los cojinetes con el auxilio de los tornillos
de fijación.
Retire las cuñas de ajuste axial del cigüeñal, montados en el
cojinete nº 1, del lado del volante (ver detalle).
11057J
11058J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-24
Verificaciones
Cojinetes del cigüeñal
Verifique la ovalización y la a conicidad de los cojinetes del
cigüeñal. Con un micrómetro, efectúe mediciones del diámetro
en dos posiciones a 90° y en las dos extremidades del
cojinete.
Dimensiones (mm):
Ovalización = 0,01mm Conicidad = 0,01mm
Diámetro Cojinete principal Cojinete de biela
Estándar 85,942 a 85,964 62,951 a 62,970
11059J
1º Reparación 85,692 a 85,714 62,701 a 62,720
2º Reparación 85,442 a 85,464 62,451 a 62,470
3º Reparación 85,192 a 85,214 62,201 a 62,220
4º Reparación 84,942 a 84,964 61,951 a 61,970
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-25
Verifique el diámetro del asiento del engranaje del cigüeñal.
Diámetro = 60,020 a 60,039 mm
Al instalar el engranaje, la marca de sincronismo debe estar
girada hacia la parte delantera del cigüeñal.
11060J
11061J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-26
Cojinetes principales
Utilizando aire comprimido, haga una limpieza general y
cuidadosa, removiendo el aceite y residuos en el bloque del
motor y en las tapas de los cojinetes.
Cuidado con el manoseo de productos químicos y aire
comprimido, al ejecutar la limpieza. Use equipamientos de
protección individual.
11062J
Monte las tapas de los cojinetes en el bloque del motor sin los
manguitos de bronce y apriete los tornillos de fijación.
Torque = 1ª etapa 45 N.m (4,5 kgf.m)
2ª etapa 90°
El bloque del motor y sus respectivas tapas de los cojinetes
son identificados por un gravado existente en el bloque y en las
tapas. En el montaje, asegúrese que la numeración gravada en el
bloque corresponda con la de la tapa.
11063J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-27
Ajuste el instrumento de medición interna, y mida el diámetro
de todos los cojinetes principales sin los manguitos de bronce.
Verifique el diámetro en tres posiciones: en la posición central
del cojinete (1), 30° para la derecha (2) y 30° para la
izquierda (3).
Diámetro = 92,000 a 92,020 mm
11064J
11065J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-28
Para hacer la medición de los cojinetes con manguitos de
bronce, retire nuevamente las tapas y repita cuidadosamente
la limpieza en los cojinetes, evitando la formación de cuña por
la presencia de aceite o suciedad.
Limpie, con aire comprimido, los orificios de los cojinetes.
Residuos de aceite o limadura podrán causar daños al
alojamiento perjudicando la fijación de la tapa
Tenga cuidado al efectuar la limpieza con productos químicos
y aire comprimido, utilice equipos de protección individual.
11062J
11066J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-29
Mida el diámetro de los cojinetes principales con los manguitos
de bronce montados, utilizando el instrumento de medición
interna.
Verifique el diámetro en tres posiciones: en la posición central
del cojinete (1), 30° hacia la derecha (2) y 30° hacia la
izquierda (3).
Diámetro:
Estándar: 86,000 a 86,048 mm
1ª reparación: 85,750 a 85,798 mm
2ª reparación: 85,500 a 85,548 mm
11067J 3ª reparación: 85,250 a 85,298 mm
4ª reparación: 85,000 a 85,048 mm
11068J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-30
Empenamento da árvore de manivelas
Usando solamente los manguitos de bronce del primero y del
último cojinete en los respectivos asientos en el bloque del
motor, instale el cigüeñal.
Lubrique los manguitos de bronce con una fina capa de aceite.
Con un reloj comparador en el cojinete central, gire el cigüeñal
y verifique su alabeo.
Oscilación máxima:
Motor 4.12 TCAE = 0,11 mm
Motor 6.12 TCAE = 0,15 mm
11069J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-31
Juego axial
Limpie cuidadosamente los canales de asentado e instale los
anillos de empuje del cigüeñal.
Asegúrese de que los dos canales de lubricación estén
posicionados hacia el lado del eje.
Apriete los tornillos de las tapas de cojinete con el torque
prescrito en la página 13-26.
Instale un reloj comparador con la herramienta BR-566 en la
extremidad del cigüeñal.
Desplace el cigüeñal con auxilio de una palanca o
destornillador hacia uno de los lados, ajuste una precarga y
11070J coloque en cero el reloj comparador.
Desplace el cigüeñal en el sentido opuesto y efectúe la lectura
del juego axial en el reloj comparador.
Juego axial:
Nuevo = 0,08 a 0,25 mm
Máximo = 0,40 mm
Si el juego axial es excesivo, utilice el cojinete de empuje
calibrado.
Espesores del cojinete de empuje:
Estándar = 3,42 a 3,47 mm
Calibrado = 3,67 a 3,72 mm
SSi es necesario, trabaje nuevamente la cara plana de los
cojinetes de empuje calibrado para asegurar el juego axial
recomendada.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-32
Montaje
Instale los inyectores de aceite para enfriamiento de los
pistones.
Torque = 10 N.m (1 kgf.m)
Verifique que los inyectores estén correctamente
posicionados, con el chorro dirigido a la galería de
enfriamiento del pistón.
11071J
11072J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-33
Instale los semi-anillos de empuje en el primer cojinete (lado
del volante) y posicione la tapa del cojinete.
En el montaje, el lado de los canales de lubricación de los
2 1 semi-anillos debe quedar girado hacia el cigüeñal.
1 - Semi-anillo (del bloque) de ajuste del juego axial
2 - Semi-anillo (de la tapa) de ajuste del juego axial
11073J
4
7
Apriete los tornillos en la secuencia indicada en la figura.
10
Torque = 1ª etapa 45 N.m (4,5 kgf.m)
2ª etapa 90°
11074J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-34
Juego radial
Fuerce el cigüeñal hacia arriba y verifique el juego radial.
Juego radial:
Nuevo = 0,036 a 0,106 mm
Máximo = 0,245 mm
Verifique el juego radial con todas las tapas de los cojinetes
montadas.
11075J
11076J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Cigüeñal 13-35
Instale el cárter apretando los tornillos de forma cruzada, del
centro hacia las extremidades.
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Instale la polea del cigüeñal, la carcasa y el volante.
11055J
19363A
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Volante 13-36
Volante
4
Vista detallada
5 1 - Carcasa del volante
2 - Tornillo de fijación de la carcasa
Torque = 100 N.m (10 kgf.m)
3 -Volante
4 - Tornillo de fijación del volante
11077J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Volante 13-37
Retirada
Trabe el cigüeñal utilizando un cable de fuerza posicionado en
la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de agua y
apoyado sobre la polea del cigüeñal.
Trabe el cigüeñal antes de ejecutar la operación.
11078J
11079J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Volante 13-38
Suelte los tornillos de fijación de la carcasa de protección del
volante, y remuévala.
11080J
11081J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Volante 13-39
Haga dos orificios en el retén y remuévalo utilizando la
herramienta BR-330 con tornillos autorroscante.
11082J
Instalación
Instale el retén en la carcasa de protección del volante,
utilizando la herramienta BR-658.
Ajuste la profundidad “a” de montaje del retén.
Profundidad = Estándar: 10 mm
1º reparación: 13 mm
2º reparación: 16 mm
11083J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Volante 13-40
Instale la carcasa de protección del volante.
Torque = 100 N.m (10 kgf.m)
Aplique Loctite 515 en la superficie de contacto entre el
bloque del motor y la carcasa, circundando los orificios.
Apriete los tornillos de forma cruzada.
11084J
11085J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Volante 13-41
Después del montaje, verifique la oscilación lateral del volante,
así como su paralelismo con relación a la carcasa.
Oscilación lateral máxima = 0,30 mm
Paralelismo: desvío máximo = 0,20 mm
Desbalanceado máximo admisible = 425 g.mm
11086J
11087J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Compensador de masas 13-42
Compensador de masas
(Solamente para motores 4.12 TCAE)
5
Vista detallada
1 - Cuerpo del compensador de masas
1 3 4 2 - Engranajes de accionamiento del
compensador de masas.
Los engranajes (2) están fijos al cuerpo del
compensador por interferencia, y no pueden
ser retirados.
3 - Anillos de empuje (regulan el juego axial del
compensador)
Estos anillos son encontrados en tres
diferentes espesores:
3,35 a 3,40 mm (3,4)
3,45 a 3,50 mm (3,5)
1
3,55 a 3,60 mm (3,6)
4 - Cojinete móvil del compensador de masas
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Compensador de masas 13-43
Vista detallada (continuación)
6 - Tornillo de fijación del compensador de
5
masas
Torque = 60 N.m (6 kgf.m)
El compensador de masas es un
1 3 4
componente montado exclusivamente en
los motores MWM de 4 cilindros - 4.12 TCAE
- especialmente desarrollado para aplicaciones
vehiculares.
Aunque no afecte la vida útil del motor,
no debe ser retirado, ya que su ausencia
causaría exceso de vibración durante el
funcionamiento del motor, que serían
transmitidas para componentes conectados al
motor (cabina, conexiones, etc.) además de
reducir el confort operacional del vehículo.
2 6
11088J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Compensador de masas 13-44
Desmontaje
Retire el cárter (ver página 13-21) y el tubo de succión de
aceite (1).
1
11089J
11090J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Compensador de masas 13-45
Montaje
Suelte los cuatro tornillos (1) de fijación de los cojinetes
1 correspondientes al compensador de masas solamente lo
suficiente para que puedan ser movidos.
Use un martillo de goma y separe lo máximo posible un
cojinete del otro.
11091J
11092J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Compensador de masas 13-46
Instale el compensador de masas.
Aunque sea un montaje únicamente para la realización de
verificaciones de ajustes, intente dejar la cremallera en la
posición correcta para el sincronismo con los engranajes del
compensador. No es necesario la instalación de las cuñas de
ajuste del juego entre dientes en este momento.
11093J
Verificaciones de montaje
Use una galga de 0,20 mm para realizar el ajuste previo del
juego axial del compensador.
Juego axial = 0,10 a 0,30 mm
Aproxime el cojinete móvil del compensador hasta sujetar la
galga, eliminando el juego y apriete levemente los tornillos del
cojinete del cigüeñal que estaba suelto.
Si no ha obtenido el juego axial prescrito, retire el
compensador sustituyendo los anillos de empuje por otros de
espesor adecuado.
11094J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Compensador de masas 13-47
Los anillos de empuje (1) son suministrados en tres diferentes
2 espesores:
3,35 a 3,40 mm (3,4)
3,45 a 3,50 mm (3,5)
3,55 a 3,60 mm (3,6)
1
En la instalación observe el lado del montaje de los anillos de
empuje. Los dos canales de lubricación (2) deben quedar
girados hacia las masas del compensador (en la figura, hacia
abajo).
11095J
11091J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Compensador de masas 13-48
Instale el compensador y verifique el juego axial, el que debe
estar dentro de los valores determinados. (Ver página 13-43)
11096J
11097J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Compensador de masas 13-49
Retire el compensador, instale las cuñas necesarias en los
pinos guías de las tapas de los cojinetes.
Instalar la misma cantidad de cuñas en ambos cojinetes para
asegurar el alineado del compensador.ensador.
11098J
11099J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Compensador de masas 13-50
Instale el deflector del compensador (1).
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
1
Monte el tubo pescador de aceite (2).
2 Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
11100J
Cárter
Instale el cárter apretando los tornillos de forma cruzada, del
centro hacia las extremidades.
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
19363A
11055J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 15 - Índice
15 - Culata y mecanismo de levas
Carcasa de distribución ................................................................ 15-03
Vista detallada .......................................................................................................... 15-03
Retirada y fijación del motor ....................................................................................... 15-05
Desmontaje .............................................................................................................. 15-05
Verificaciones ........................................................................................................... 15-11
Montaje ................................................................................................................... 15-13
Árbol de levas ............................................................................ 15-22
Vista detallada .......................................................................................................... 15-22
Retirada ................................................................................................................... 15-23
Verificación .............................................................................................................. 15-25
Montaje ................................................................................................................... 15-30
Culata del cilindro ....................................................................... 15-36
Vista detallada .......................................................................................................... 15-36
Culata / Retirada ....................................................................................................... 15-39
Verificaciones ........................................................................................................... 15-46
Guía de la válvula ..................................................................................................... 15-47
Válvulas................................................................................................................... 15-48
Resorte .................................................................................................................... 15-49
Balancines ................................................................................................................ 15-50
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 15 - Índice
15 - Culata y mecanismo de levas (continuación)
Vástago de los levanta válvulas .................................................................................... 15-51
Culata....................................................................................................................... 15-52
Montaje .................................................................................................................... 15-53
Instalación ................................................................................................................. 15-55
Regulado del juego de las válvulas ................................................................................ 15-57
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-03
Carcasa de distribución
Vista detallada
1 - Retén de aceite
2 - Tapa de inspección
3 - Anillo de sellado
4 - Tornillo de fijación de la tapa frontal
Aplique Loctite 271 en la rosca
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
5 - Tapa de inspección
6 - Tapa frontal
7 - Junta de la tapa frontal
8 - Tornillo de fijación del disco del cojinete
Aplique Loctite 271 en la rosca
Torque = 60 N.m (6 kgf.m)
9 - Disco del cojinete
10 - Anillo de empuje
Espesores = 3,47 - 3,52 - 3,58 mm
11 - Engranaje intermedio
12 - Buje del cojinete
10809J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-04
Carcasa de distribución
Vista detallada (continuación)
13 - Tornillo hueco
Torque = 8 N.m (0,8 kgf.m)
14 - Arandela
15 - Carcasa de distribución (pieza
intermedia)
16 - Parafuso de fixação da carcaça de
distribuição
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)
17 - Junta de la carcasa de distribución
18 - Cojinete del engranaje intermedio
19 - Tubo de lubricación
20 - Tapón
10809J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-05
Retirada y fijación del motor
Retire el motor del vehículo. (Ver capítulo Retirada e
Instalación).
Fije el motor en el caballete BR-334 usando los adaptadores
BR-772/00 y BR-772/01.
Fixe o motor no cavalete BR-334 usando os adaptadores
BR-772/00 e BR-772/01.
10810J
Desmontaje
Trabe el cigüeñal utilizando una palanca y una llave de tubo
posicionados en la tuerca del engranaje de la bomba de agua y
apoyados en la polea del cigüeñal.
10811J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-06
Suelte los tornillos de fijación de la polea (1) y remuévala
junto con el amortiguador de vibraciones (2).
Posicione el motor de forma que facilite la operación de
retirada, evitando que el amortiguador caiga, causando
accidente o sufriendo algún daño mecánico.
Los motores 6.12 TCAE usan amortiguadores de
vibración del tipo viscoso, por lo tanto, disponga que el
amortiguador, después de retirado, sea almacenado en local
apropiado de forma que esté protegido. Una abolladura en la
1 carcasa del amortiguador puede eliminar su efecto y causar
daños al funcionamiento del motor.
2
10812J
10813J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-07
Suelte la tuerca (1) y retire el engranaje de la bomba de alta
1 presión (2).
2
10814J
2 10815J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-08
Retire el disco de fijación (1) del engranaje intermedio (2).
1
2
10817J
10818J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-09
Suelte los cuatro tornillos (1) y retire el engranaje del árbol
de levas (2).
3
1 En los motores serie 12, con gestión electrónica, el
engranaje del árbol de levas trae agregado el generador de la
señal de fase, dispositivo que indica cual es el cilindro donde
debe acontecer la inyección de combustible.
El generador está fijado al engranaje por cuatro tornillos (3).
3
2
10819J
10820J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-10
Suelte el tornillo (1) y retire la bomba de la dirección hidráulica
3 (2).
1 Suelte las tuercas (3) y retire el compresor de aire (4).
Existen 2 tipos de engranaje para accionamiento del
2 compresor de aire: - una para el motor de 4 cilindros (5) y la
otra para el motor de 6 cilindros (6).
4
6
10821J
5
3
10836J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-11
Si es necesario, retire la bomba de agua (1) . (Ver capítulo 19)
y la bomba de aceite (2) (Ver capítulo 17).
10822J
Verificaciones
Realice la medición del diámetro del cojinete del engranaje
intermedio.
Diámetro nominal = 44,995 a 45,011 mm
Inspeccione visualmente todos los componentes retirados:
Polea del cigüeñal: condiciones de las ranuras de
fricción de la correa.
Engranajes: desgastes o fisuras en la base de los
dientes; dientes dañados.
Amortiguador de vibraciones: abolladuras, fugas y
10823J
condición externa general.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-12
Los motores 4.12 TCAE son equipados con amortiguador de
1 vibración del tipo metal / goma (1). En cambio los motores 6.12
TCAE usan amortiguador de vibración del tipo viscoso (2).
Si presentan alguna avería, sustituya los componentes
defectuosos.
2
10824J
1
1
2
10825J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-13
Montaje
IInstale en la carcasa del bloque del motor, el cojinete del
engranaje intermedio, sin el anillo de empuje y sin el disco de
fijación.
Este montaje es provisorio y tiene como objetivo centralizar
la carcasa de distribución para que todos los demás
componentes sean instalados adecuadamente, garantizando los
juegos especificados para los engranajes de distribución.
10826J
4
10827J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-14
Si han sido retiradas, instale las bombas de aceite (1) y de
agua (2). (Ver capítulo 17 - Lubricación y 19 - Sistema de
1 Enfriamiento)
Tenga cuidado en no dañar los respectivos anillos de sellado
2
10828J
10829J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-15
Instale el engranaje del árbol de levas (1) y apriete los tornillos
de fijación (2).
1
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)
10830J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-16
Instale el anillo de empuje del disco de fijación del engranaje
intermedio y apriete los tornillos.
Torque = 60 N.m (6 kgf.m)
10832J
10833J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-17
Suelte los tornillos de fijación y retire el disco
Seleccione e instale el anillo de empuje con el espesor
determinado.
Espesores disponibles de los anillos:
3,47 - 3,52 y 3,58 mm.
Atención! Al instalar el anillo de empuje, observe su posición
de montaje. Las ranuras de lubricación deberán quedar
giradas hacia el lado del cubo del engranaje.
10834J
2
10835J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-18
Instale el adaptador y el sensor de fase del sistema de gestión
electrónica del motor y apriete el tornillo.
Torque = 8,5 N.m (0,85 kgf.m)
1 - Adaptador
1
2 - Anillo de Sellado
2 3 - Sensor de fase
4 4 - Tornillo
10836J
10837J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-19
Instale el compresor de aire (2). (Ver Grupo 49)
1 Aplique una capa de vaselina sobre la región del anillo de
sellado (3) para facilitar la instalación.
Apriete con el torque indicado:
Tuerca de fijación del compresor (1)
2
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m)
3 Tuerca del engranaje (6)
4 Torque = 200 N.m (20 kgf.m)
6 Existen 2 tipos de engranaje para accionamiento del
5 10838J
compresor: - una para el motor de 4 cilindros (4) y otra para el
motor de 6 cilindros (5).
10839J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-20
Posicione una junta nueva (1) sobre la carcasa intermedia,
usando pernos guías (2).
1 2
No aplique cola o cualquier otro material en la junta.
2
10840J
10841J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Carcasa de distribución 15-21
Instale un nuevo retén (1) en la tapa frontal (2) utilizando la
2 herramienta BR-773.
1
3 - Pista del retén de la tapa frontal
3 BR 773
4 4 - Engranaje del cigüeñal
10842J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-22
Árbol de levas
Vista detallada
1 – Árbol de levas
2 – Traba del árbol de levas
Espesor = 6,91 a 7,05 mm
3 - Tornillo de fijación de la traba
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Aplique Loctite 271 en la rosca.
4 – Generador de señal de fase del administrador
electrónico
Observe la posición de montaje
5 – Engranaje del árbol de levas
6 – Tornillo de fijación del engranaje
Torque = 38 N.m (3,8 kgf.m)
7 – Tornillo de fijación del generador de la señal
de fase
Torque = 8,5 N.m (0,8 kgf.m)
8 – Buje del árbol de levas
10844J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-23
Retirada
2 BR-334 Retire el motor del vehículo (Ver Grupo 00) e instálelo en el
caballete BR-334 (Ver Grupo 10).
1
Retire las tapas de las válvulas.
Suelte los tornillos de regulado del juego de las válvulas (1).
3 Suelte los tornillos (2) de fijación de los soportes de los
4 balancines y retire los conjuntos completos (3).
Retire los vástagos de los levanta válvulas (4).
10845J
10846J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-24
Gire el motor en el caballete de forma que el lado del cárter
quede girado hacia arriba.
3 Suelte los tornillos (1) y retire la traba (2) del árbol de levas (3)
2 1
10847J
10848J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-25
Verificaciones
Examine visualmente el estado de los bujes del árbol de levas
instalados en el bloque.
Si encuentra alguna señal de desgaste anormal o otra
irregularidad disponga la sustitución del buje.
Mida el diámetro interno de los bujes del árbol de levas y anote
el valor encontrado.
Este valor será usado para el cálculo del juego radial.
10849J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-26
Inspeccione visualmente los levanta válvulas.
Verifique si existen marcas de desgaste irregular o excesivo en
la superficie de contacto con los resaltos del árbol de levas.
10851J
10852J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-27
Mida el ancho del canal de limitación del juego axial del árbol
de levas (medida “B”).
Ancho nominal = 7,100 a 7,190 mm
Ancho máximo = 7,275 mm
10853J
10854J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-28
Inspeccione visualmente el estado de los vástagos de los
1 levanta válvulas, en lo que se refiere a desgaste o daños
mecánicos. Examine también si los orificios de lubricación (1)
del vástago no están obstruidos.
Verifique también el alabeo colocándolas sobre una superficie
plana (plano patrón) y haciéndolas girar. Si es necesario
substituya el vástago dañado.
10855J
10856J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-29
Mida el diámetro del cuerpo de los levanta válvulas usando un
Ø micrómetro.
Diámetro nominal = 17,983 a 17,994 mm
Diámetro mínimo = 17,975 mm
Calibrado = 18,483 a 18,494 mm a 18,494 mm
10857J
10858J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-30
Montaje
Asegúrese de que los alojamientos de los levanta válvulas y los
bujes de alojamiento del árbol de levas estén limpios y
lubricados.
Lubrique e instale los levanta válvulas.
Observe la identificación hecha en el desmontaje y coloque
los levanta válvulas en las mismas posiciones de donde
fueron retirados.
10859J
10860J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-31
Instale el árbol de levas (1) realizando movimientos rotativos.
Realice esta operación con cuidado y atención para no dañar
la superficie de los bujes instalados en el bloque.
10862J
Coloque la traba (1) del árbol de levas (2) y apriete los tornillos
de fijación (3).
2 Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
1
3
10863J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-32
Use la herramienta especial BR-566 junto con un reloj
comparador y haga la medición del juego axial del árbol de
levas.
Juego = 0,05 a 0,34 mm
10864J
2
10865J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-33
Atención: Observe la diferencia entre los generadores de
1 señal de los motores de 4 y de 6 cilindros.
2 3
1- 1- Engranaje del árbol de levas del Motor 4.12 TCAE
4 2- Generador de señal de fase - Motor 4.12 TCAE
3- Engranaje del árbol de levas del Motor 6.12 TCAE
4- Generador de señal de fase - Motor 6.12 TCAE
10866J
1 10867J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-34
Instale los conjuntos de los balancines (1) y apriete los tornillos
(2).
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
2
1 10868J
10754J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Árbol de levas 15-35
Instale las tapas de las válvulas. Si es necesario substituya las
1 juntas.
1
Apriete los tornillos (1).
Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)
10869J
10870J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-36
Culata del cilindro
Vista detallada
1 - Tornillo de fijación de la tapa de las válvulas
Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)
2 - Anillo de sellado
3 - Tapa de las válvulas
4 - Junta de la tapa de las válvulas
5 - Traba de las válvulas
6 - Plato superior de los resortes
7 - Resorte interno
8 - Resorte externo
9 - Plato inferior de los resortes
10 - Tapón sellado
11 - Culata
12 - Tornillo de fijación de la culata
Apretar de forma cruzada
Torque = 1ª etapa 65 N.m (6,5 kgf.m)
2ª etapa 60°
3ª etapa 60°
10871J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-37
Culata del cilindro
Vista detallada (continuación)
13 - Anillo alzador
Torque = 110 N.m (11 kgf.m)
14 - Retén de la válvula
15 - Guía de la válvula
16 - Tapón sellado
17 - Sede de la válvula de escape
18 - Válvula de escape
19 - Válvula de admisión
20 - Sede de la válvula de admisión
21 - Junta doble de la culata
22 - Levanta válvula
23 - Vástago del levanta válvula
24 - Tornillo de regulado del juego de las
válvulas
25 - Tuerca
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
26 - Balancín
10871J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-38
Culata del cilindro
Vista detallada (continuación)
27 - Tornillo del soporte
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
28 - Soporte de los balancines
29 - Eje de los balancines
30 - Anillo traba del eje
31 - Arandela lisa
10871J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-39
Culata
Retirada
BR-334 Retire el motor del vehículo e instálelo en el caballete BR-334
según lo descrito en el Grupo 10.
BR-772/00
10810J
10872J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-40
Suelte y retire las trabas y retire las válvulas inyectoras (1),
BR-836 usando las herramientas BR-836 (Golpeador) y BR-836/01
(Adaptador para válvulas inyectoras - motor MWM X-12)
(Adaptador para válvulas injetoras - motor MWM X-12)
BR-836/01
1
10873J
5 3
2 10874J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-41
Retire el tubo de agua (1).
1
10875J
2
1
10876J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-42
Suelte el(los) tornillo(s) y retire la(s) tapa(s) de válvulas (1).
10877J
10878J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-43
Suelte los tornillos (1) y retire los soportes de los balancines
1 (2).
Retire las vástagos de los levanta válvulas (3).
2
10879J
10880J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-44
Use los propios tornillos de las culatas para facilitar la retirada.
10881J
10882J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-45
Coloque la culata sobre una base plana y con la herramienta
BR-019/00 especial BR-019/00 presione el plato superior de los resortes,
de forma que se liberen las trabas bipartidas.
Retire las trabas.
Enseguida retire el plato superior, los resortes, el plato inferior
y los retenes.
10883J
10884J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-46
Verificaciones
Verifique la altura de las válvulas con relación a la cara de la
culata.Utilice un reloj comparador instalado en la herramienta
BR-331 para ejecutar la operación.
La cara plana de la culata no puede ser rectificada.
Altura (mm):
Admisión Escape
Nominal 0,8 a 1,1 1,3 a 1,6
10885J Máxima 1,35 1,85
10886J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-47
Guía de la válvula
Verifique la altura de las guías de las válvulas con relación a la
culata.
Altura:
Admisión / escape = 11,3 a 12,6 mm
10887J
10888J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-48
Válvulas
Verifique las siguientes dimensiones de las válvulas:
Diámetro del vástago (A):
Admisión /escape = 8,952 - 9,970 mm
Mínimo = 8,949 mm
Altura de la cabeza de la válvula (B):
Admisión = 2,60 a 2,80 mm
Escape = 2,00 a 2,20 mm
Ancho del asiento (C):
10889J
Admisión = 3,60 mm
Escape = 3,11 mm
Diámetro de la cabeza (D):
Admisión = 44,9 a 45,1 mm
Escape = 40,9 a 41,1 mm
Substituya la válvula si está fuera de la especificación.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-49
Resorte
Verifique la carga de los resortes.
Utilice un dinamómetro con escala apropiada para esta
verificación. En los motores 4.12 TCAE, y 6.12 TCAE, las
válvulas de admisión poseen sólo un resorte, mientras las de
escape poseen dos.
Especificaciones de los resortes:
Externa Interna
Diámetro del alambre (mm) 3,5 2,5
Largo libre (c) (mm) 71,5 54,5
10890J
Carga (A) (kgf) 36 ± 2 10 ??1
Largo (a) (mm) 38,5 36
Carga (B) (kgf) 48 ± 2 15 ??1
Largo (b) (mm) 28 26,5
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-50
Balancines
Verifique visualmente los balancines en cuanto a señales de
trabado, desgaste o fisuras en el alojamiento del eje o en el
área de contacto con el vástago de la válvula.
Mida el diámetro del eje del balancín con un micrómetro.
Diámetro = 15,996 a 15,984 mm
10891J
10892J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-51
Determine el juego radial (C) resultante de las mediciones
obtenidas del alojamiento interno del balancín (A) y del eje (B).
uego radial = 0,016 a 0,052 mm
Mida el juego axial (D).
Juego axial = 0,050 a 0,260 mm
La medición del juego axial pode ser hecha con un calibrador
de galgas, con el conjunto suelto, o con una base y un reloj
comparador con el conjunto instalado en la culata.
10893J
10894J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-52
Culata
Examine visualmente la culata con relación a fisuras, fugas,
estado de las roscas, etc.
Después de la realización de todas las verificaciones aquí
mencionadas, limpie con cuidado todos los componentes
antes de iniciar el montaje.
10895J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-53
Montaje
Inicie el proceso de montaje haciendo el ajuste de contacto
entre las sedes y las válvulas con el objetivo de garantizar una
buena estanqueidad del cilindro.
Sedes nuevas son suministradas semiacabadas.
Proceda al asentado de las válvulas en las respectivas sedes
utilizando herramienta manual o eléctrica con pasta abrasiva
Asegúrese de que el asentado entre la válvula y la sede sea
uniforme. Después de realizar el asentado identifique las
válvulas para que sean montadas en las culatas donde fueron
ajustadas.
Al terminar la operación de asentado haga una cuidadosa
10896J limpieza de válvulas, sedes y culatas removiendo totalmente
el material abrasivo.
Instale el plato de los resortes.
IInstale el retén de las válvulas con una herramienta adecuada
(ver detalle).
10897J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-54
Lubrique e instale las válvulas y los resortes.
BR-019/00 Apoye la culata sobre una superficie plana y con la
herramienta BR-019/00, comprima los resortes y monte las
trabas bipartidas.
Use la herramienta especial BR-331 con un reloj comparador
y verifique la altura entre la válvula y la superficie plana de la
culata, después del ajuste del asentado entre válvulas y sedes
(ver página 15-46)
10898J
10899J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-55
Para una mejor identificación, la junta posee el gravado de sus
referencias.
Por estar situada en una región de alta temperatura de
trabajo y gran responsabilidad, solamente deben ser usadas
juntas originales.
Identificación del proveedor
N° del MWM
Aunque existen otros espesores usados en el montaje en la
Espesor fábrica, para reposición la junta de la culata es suministrada
solamente en el espesor de 1,4 mm.
Lado del montaje
10900J
BR-081 Instalación
2
Instale la junta y la culata utilizando los pernos guía BR-081.
La junta doble de la culata (1) debe ser montada a seco y sin
residuos de aceite, grasa o cola.
Foto da junta nova La junta de la culata debe ser montada con la marca “TOP”
providenciar (2) hacia arriba.
10901J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-56
Mida el largo de los tornillos de fijación de la culata.
Descarte los tornillos con más de 148,5 mm
Aplique una película de aceite en las roscas de los tornillos
de la culata.
Retire los pernos guías BR-081 e instale los tornillos (1) de
fijación de la culata, sin apretarlos. Apenas arrímelos.
Instale el colector de admisión sin las juntas y apriete los
tornillos (2) de fijación para alinear las culatas.
Torque = 65 N.m (6,5 kgf.m)
10902J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-57
Instale los vástagos de los levanta válvulas (1).
3 Instale el conjunto de los balancines ya premontado (2).
Apriete los tornillos (3) de fijación del soporte de los balancines.
2
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
Regule el juego de las válvulas (ver tópico Regulado del juego de
las válvulas).
1
10903J
10753J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-58
Suelte la tuerca de traba y el tornillo de regulado de las
válvulas del 1º cilindro.
1
Introduzca la galga del calibre (1) entre el vástago de la
válvula y el del balancín.
Ajuste el juego de la válvula a través del tornillo de regulado
hasta sentir una leve resistencia en la galga.
Juego = Admisión = 0,20 a 0,40 mm
Escape = 0,20 a 0,40 mm
Apriete la tuerca de traba y retire la galga.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
10754J
Motor 6.12
Balancear 2 4 1 5 3
Regular 5 3 6 2 4
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-59
Posicione la junta en la tapa de las válvulas.
Verifique las condiciones de la junta de la tapa de las
válvulas; si es necesario substituya la junta.
10904J
10905J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-60
Instale los colectores de admisión (1) y escape (2) con juntas
nuevas y apriete los tornillos / tuercas de fijación:
Colector de admisión - Tornillo
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
Colector de escape
- Motor 4.12 TCAE - Tuercas
1 Torque = 70 N.m (7.0 kgf.m)
2 - Motor 6.12 TCAE - Tornillos
Torque = 56 N.m (5.6 kgf.m)
10906J Los tornillos y tuercas de fijación del colector de escape
deberán ser reapretados después del primer funcionamiento.
Instale los demás componentes retirados del motor, en el orden
inverso de su retirada.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Culata del cilindro 15-61
Retire el medidor y el adaptador.
Instale las válvulas inyectoras (1), las trabas (2), los
3 terminales de los cables (3) y apriete las conexiones (ver
4 capítulo Inyección de combustible).
Después del primer funcionamiento del motor examine
visualmente si hay fugas en la región de las culatas.
Instale los protectores (4) de los contactos eléctricos de las
2 válvulas inyectoras.
1 10907J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 17 - Índice
17 - Sistema de Lubricación
Vista detallada ........................................................................... 17-02
Circuito de lubricación................................................................ 17-04
Diagrama de funcionamiento ...................................................... 17-05
Desmontaje ................................................................................ 17-06
Enfriador de aceite ....................................................................................................... 17-06
Cárter y tubo de succión ............................................................................................... 17-07
Bomba de aceite .......................................................................................................... 17-07
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de Lubricación 17-02
Sistema de lubricación
Sistema de lubricación
1 - Tornillo de fijación de la bomba de aceite
En el montaje aplique Loctite 271 en la
rosca
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de Lubricación 17-03
Sistema de lubricación
Vista detallada (continuación)
12 - Tornillo TORX de cerrado del enfriador
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
13 - Tornillo de fijación del filtro
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
14 - Tornillo de fijación del enfriador
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
15 - Junta del cárter
16 - Cárter
17 - Anillo de sellado
18 - Tapón
Torque = 65 N.m (6,5 kgf.m)
19 - Tornillo de fijación del cárter
En el montaje aplique Loctite 271 en la
rosca
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
10941J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de Lubricación 17-04
Circuito de lubrificação
11
1 - Cárter
2 - Tubo pescador
10 7 3 - Bomba de aceite
12 8 4 - Enfriador de aceite
9
6 5 - Filtro de aceite
13
6 - Cigüeñal
7 - Árbol de levas
14
8 - Levanta válvula
9 - Inyector de aceite para enfriamiento del
4 pistón
16
10 - Turboalimentador
11 - Soporte de los balancines
5
12 - Válvula
13 - Embolo
15 3 14 - Biela
15 - Carcasa de la distribución
2 16 - Compresor de aire
1
10942J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de Lubricación 17-05
Diagrama de funcionamiento
10943J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de Lubricación 17-06
Desmontaje
Enfriador de aceite
Suelte los tornillos sextavados (1) y (2) y retire el enfriador de
aceite.
No suelte los tornillos TORX (2) antes de la retirada del
enfriador de aceite del bloque del motor.
Si es necesario, retire el elemento del enfriador de aceite
soltando los tornillos TORX (3) con la herramienta BR-755.
10944J
10945J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de Lubricación 17-07
Bomba de aceite
Retire la tapa de la carcasa de distribución. (Ver capítulo
Carcasa de distribución).
Retire el engranaje intermedio. (Ver capítulo Carcasa de
distribución).
Retire el engranaje del árbol de levas (1). (Ver capítulo
Carcasa de distribución).
1
10946J
10947J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de Lubricación 17-08
Verificaciones
Verificaciones
Juego = 0,05 a 0,10 mm
Utilice un calibre de espesores para medir los juegos de la
bomba de aceite.
10948J
10949J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de Lubricación 17-09
Verifique el juego axial de los rotores.
Juego axial = 0,025 a 0,075 mm
10950J
Montaje
Bomba de aceite
Instale la bomba de aceite presionándola con cuidado para no
dañar el anillo de sellado.
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Instale el engranaje del árbol de levas y la tapa de la carcasa
de distribución (ver capítulo Carcasa de distribución).
10951J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de Lubricación 17-10
Tubo de succión
Gire el motor para que quede horizontal, con el lado del cárter
1 hacia arriba.
Instale el tubo de succión de aceite (pescador) y apriete los
tornillos (3).
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
3 2 1 - Tubo de succión de aceite motor 4.12
2 - Tubo de succión de aceite motor 6.12
3
10952J
Cárter
Limpie la superficie de asentado del cárter y coloque una junta
nueva.
No utilice grasa o cola en la instalación de la junta.
Instale el cárter apretando los tornillos de forma cruzada, del
centro hacia los extremos.
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
19363A
10953J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de Lubricación 17-11
Enfriador de aceite
6 5 3 Si el elemento (5) ha sido removido, instálelo en la carcasa del
4 enfriador (1) usando 2 juntas (4) nuevas.
Apriete los tornillos TORX (3) con la herramienta BR-755.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
Limpie la superficie del bloque donde será fijado el enfriador e
2 instale una junta (6) nueva.
No utilice grasa o cola en la instalación de la junta.
7 Instale el enfriador y apriete los tornillos (7).
1 Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
10954J
Instale el filtro y apriete los tornillos (2).
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 21 - Índice
21 - Turboalimentación
Turboalimentación ...................................................................... 21-03
Motor 4.12 TCAE - Vista detallada ................................................................................ 21-03
Motor 6.12 TCAE - Vista detallada ................................................................................ 21-06
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 21
Atención
El Ensayo de presión de carga del turboalimentador debe ser hecho con el vehículo en
movimiento, por lo tanto si fuera determinada su importancia en el diagnóstico de identificación
de causa de funcionamiento irregular del motor, el Ensayo deberá ser hecho antes que el
turboalimentador sea desconectado y removido del vehículo. El procedimiento está descrito en la
página 21-17.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-03
8 4 3
Turboalimentación
7 Motor 4.12 TCAE - Vista detallada
6 1 - Colector de admisión
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-04
11 - Tornillo de fijación del colector de escape
8 4 3
7 Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-05
17 - Prisionero de fijación de la curva de escape
8 4 3 en el turbo
7
Torque = 6 N.m (0,6 kgf.m)
6
18 - Tuerca de fijación de la curva de escape en
el turbo
23 17 19
22
20
21
10955J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-06
Turboalimentación
9 11
Motor 6.12 TCAE - Vista detallada
8 10
1 - Colector de admisión
1 5 - Tapa lateral
2
6 5 4 3 13 6 - Tornillos de fijación de la tapa lateral
15 16
25
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
13 26
14 27 28 19 21 7 - Junta de la conexión de entrada de aire
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-07
11 - Tornillo de fijación del sensor
9 11
Torque = 3 N.m (0,3 kgf.m)
8 10
12 - Colector de escape tripartido
12 20 22 18 - Turboalimentador
18 23
24
10956J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-08
19 - Tuerca de fijación del turbo en el colector
9 11 de escape
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-09
26 - Tubo de entrada de aceite lubricante en el
9 11 turbo
1
2
6 5 4 3 13
15 16
25
13 26
14 27 28 19 21
12
12 17
12 20 22
18 23
24
10956J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-10
Desmontaje
Retire el motor del vehículo e instálelo en el caballete BR-334.
(Ver capítulo Retirada del motor Grupo 10).
10810J
10957J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-11
Retire el tubo de entrada (1) de aceite lubricante localizado en
la parte superior del turboalimentador.
Retire el tubo de retorno (2) de aceite lubricante del
turboalimentador, localizado en su parte inferior.
1
2
10958J
10959J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-12
Retire el sensor de presión y temperatura del aire (1).
1 Retire la conexión (codo) de entrada de aire (2).
2 10960J
10961J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-13
Suelte los tornillos y retire el colector de admisión (1).
10962J
Verificaciones
3 Turboalimentador
Examine inicialmente, de forma visual, el estado general de las
paletas de los rotores de la turbina (1) y del compresor
(2).Verifique si existen marcas de contacto entre alguno de los
rotores con la carcasa.
Verifique el estado general de la carcasa del tubo alimentador
en cuanto a fisuras o otras averías mecánicas.
3 - Válvula Waste-gate
1 2 10963J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-14
Verifique también marcas de fuga de aceite, tanto en el lado
caliente (turbina), cuanto en el lado frío (compresor) del
turboalimentador.
10964J
Juego axial
Fije el turboalimentador y mida el juego axial del rotor del
turboalimentador, usando una base y un reloj centesimal.
Juego axial = 0,03 a 0,10 mm
10965J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-15
Juego radial
Posicione adecuadamente el reloj centesimal y mida el juego
radial del eje de los rotores del turboalimentador.
Juego = 0,08 a 0,13 mm
10966J
Válvula waste-gate
1
Haga un ensayo para constatar el buen funcionamiento de la
válvula waste-gate (1), procediendo de la siguiente forma:
En la conexión de entrada de la válvula (2) conecte una
2 manguera con aire comprimido (3) y aplique una presión de 1
bar.
10967J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-16
La válvula presenta buenas condiciones de funcionamiento si,
con esa presión, se produce el desplazamiento total de la
carrera del vástago.
10968J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-17
Ensayo de presión de carga del turboalimentador
(Ensayo dinámico - realizado en el vehículo)
Para la verificación de la presión de carga del turboalimentador,
proceda de la siguiente forma:
Conecte la herramienta VCO-950 en el conector de
diagnósticos.
Arranque el motor del vehículo.
Seleccione la función “Lectura de la presión de aire en el
colector de admisión” según procedimiento indicado en el
manual de la herramienta.
10756J Coloque el vehículo en movimiento y con la segunda marcha
engranada, presione el pedal del acelerador hasta el fin de
carrera y al mismo tiempo aplique presión en el pedal de freno,
de forma que el vehículo transite a una velocidad de
aproximadamente 30 km/h. Al alcanzar esa condición, haga la
lectura de la presión.
Presión de carga normal en esa condición:
8 y 9-150 EOD = 0,9 a 1,1 bar.
17-210 EOD = 1,0 a 1,12 bar.
17-260 EOT = 1,3 a 1,42 bar.
Si es encontrada alguna avería o desvío, envíe el
turboalimentador para un taller autorizado del fabricante del
equipamiento.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-18
Montaje
1 Colector de admisión
Instale juntas nuevas y monte el colector de admisión (1),
apretando los tornillos.
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
10969J
1 10960J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-19
Montaje
Colector de escape tripartido - Motor 6.12
Limpie el área de encaje de las piezas del colector, removiendo
residuos de carbón.
Con la superficie ya limpia, aplique el sellador apropiado para
trabajos en altas temperaturas en la superficie de asentado de
los anillos de sellado.
Después de aplicar el sellador, instale juntas nuevas y
posicione el colector en las tapas para que el secado se
produzca con el colector ya montado.
10970J
Aplique sólo la cantidad necesaria. Exceso causa residuos
que pueden dañar el turboalimentador.
1 - Colector de escape
10971J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-20
Colector de escape único - Motor 4.12
Monte el colector de escape (1) en el motor usando juntas
nuevas. Apriete los tornillos.
1
Torque = 56 N.m (5,6 kgf.m)
10972J
10973J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-21
Turboalimentador
Instale el turboalimentador (1) y apriete las tuercas de fijación
(2).
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
2 Reapriete con el mismo torque después del primer
funcionamiento del motor.
1
10974J
10975J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-22
Monte la curva de escape y apriete las tuercas de fijación (1).
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
Reapriete con el mismo torque después del primer
funcionamiento del motor.
1
10976J
Tubería de lubricación
Instale la tubería de lubricación del turboalimentador y apriete
los tornillos.
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
1
1 - Tubo de entrada de aceite
2 - Tubo de retorno de aceite
2
10977J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Turboalimentación 21-23
Monte el separador del tubo de lubricación (1) del
turboalimentador y apriete el tornillo. (Motor 6.12 TCAE).
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
En el motor 4.12 TCAE el tubo de lubricación del
1 turboalimentador es fijado directamente en el bloque.
10978J
10979J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 24 - Índice
24 - Sistema de alimentación de combustible
Sistema de inyección de presión modulada Common Rail - circuito...... 24-03
Sistema de gestión electrónica - componentes................................. 24-04
Tubería de combustible 4.12 ........................................................ 24-05
Tubería de combustible 6.12 ........................................................ 24-08
Unidad inyectora ........................................................................ 24-11
ECM ......................................................................................... 24-13
Cableado eléctrico ...................................................................... 24-15
Bomba de combustible CP 3.3 ...................................................... 24-16
Plaqueta de identificación ............................................................ 24-16
Desmontaje ............................................................................... 24-17
Válvulas inyectoras ................................................................................................... 24-17
Bomba de alta presión ................................................................................................ 24-18
Unidad de comando electrónico - ECM ......................................................................... 24-19
Tubo distribuidor de combustible “Rail” ........................................................................ 24-21
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E GRUPO 24 - Índice
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-03
Sistema de inyección de presión
modulada Common Rail
Circuito de combustible - Diagrama de
funcionamiento
9 1 - Tanque de combustible
8 7
7 2 - Filtro primario
10 8 3 - Unidad de comando electrónico - ECM
8
4 - Bomba de baja presión
5
4 5 - Filtro principal
6
6 - Bomba de alta presión
8 7 - Tubo distribuidor de combustible "Rail"
8 8 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail"
5
9 - Válvulas inyectoras
3
4 6 10 - Válvula reguladora de presión del tubo
8
distribuidor "Rail"
2
1
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-04
Sistema de gestión electrónico
Componentes - Conexiones
1 - Cables
2 - Unidad de comando electrónico - ECM
3 - Sensor de fase
4 - Solenoides de las válvulas inyectoras
5 - Sensor de presión y temperatura del aire
6 - Sensor de temperatura del agua
7 - Sensor de presión y temperatura del aceite
8 - Válvula reguladora de la presión del
combustible
9 - Válvula limitadora de la presión del tubo
distribuidor "Rail"
10 - Sensor de presión del tubo distribuidor
11 - Sensor de rotación
10981J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-05
Tubería de combustible 4.12
Vista Detallada
1 - Tubería de retorno de combustible
Torque de la tuerca de fijación en la bomba
de alta presión = 25 N.m (2,5 kgf.m)
2 - Tubería de alta presión de combustible (del
Rail para las válvulas inyectoras)
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)
3 - Tubo distribuidor - "Rail"
4 - Válvula reguladora de presión del tubo
distribuidor "Rail"
5 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail"
6 - Tubo de combustible - de la ECM para la
bomba de baja presión.
Torque de la tuerca de fijación = 30 N.m
(3,0 kgf.m)
7 - Tubo de combustible - del filtro para la ECM.
8 - Tornillo del soporte de la tubería
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-06
Tubería de combustible 4.12
Vista Detallada (continuación)
10 - Tubo de combustible - de la bomba de baja
presión al filtro principal.
Torque de la tuerca de fijación = 25 N.m
(2,5 kgf.m)
11 - Tubo de combustible - de la bomba de alta
presión al “Rail”
Torque de la tuerca de fijación = 30 N.m
(3,0 kgf.m)
12 - Torque de la tuerca de fijación = 30 N.m
(3,0 kgf.m)
Torque de la tuerca de fijación = 25
N.m(2,5 kgf.m)
13 - Tornillo de la tapa del filtro
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
14 - Soporte del tubo distribuidor / filtro
15 - Tornillo de fijación del soporte
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
10982J
Tubería de retorno de combustible.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-07
Tubería de combustible 4.12
Vista Detallada (continuación)
16 - Tornillo de fijación del tubo distribuidor
"Rail"
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
10982J
Tubulação de retorno de combustível.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-08
Tubería de combustible 6.12
Vista Detallada
1 - Tubería de retorno de combustible
2 - Tubería de alta presión de combustible (del
Rail a las válvulas inyectoras)
Torque de la tuerca capa = 10 N.m(1,0
Kgf.m)
3 - Tubo distribuidor - "Rail"
4 - Válvula reguladora de presión del tubo
distribuidor "Rail"
5 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail"
6 - Tornillo del soporte del tubo de retorno de
combustible (bomba de alta presión)
Torque = 10N.m (1,0 kgf.m)
7 - Soporte del tubo de retorno de combustible
8 - Tornillo del soporte de la tubería
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
9 - Soporte de la tubería
10 - Tubo de combustible - del engate rápido del
filtro para la ECM.
10983J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-09
Tubería de combustible 6.12
Vista Detallada (continuación)
11 - Tubo de combustible - de la ECM a la
bomba de baja presión.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
12 - Tubo de combustible - de la bomba de alta
presión al “Rail”.
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)
13 - Tubo de combustible - de la bomba de baja
presión al filtro principal.
Torque da porca capa = 20 N.m
(2,0 kgf.m)
14 - Tubo de combustible - del filtro principal a la
bomba de alta presión.
Torque da porca capa = 20 N.m
(2,0 kgf.m)
15 - Tornillo del soporte del filtro de combustible
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
16 - Soporte del filtro
10983J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-10
Tubería de combustible 6.12
Vista Detallada (continuación)
17 - Tornillo del soporte del tubo distribuidor "Rail"
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
18 - Soporte del tubo distribuidor "Rail"
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
19 - Tornillo de fijación del tubo distribuidor "Rail"
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
10983J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-11
Unidad Inyectora
1 2 Vista Detallada
3 1- Cables de alimentación de la válvula
solenoide
7 2 - Tuercas de los terminales de la válvula
4 solenoide
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-12
Unidad Inyectora
1 2 Vista Detallada (continuación)
3 9- Anillo de sellado
10 - Arandela de asentado (de la válvula
7 inyectora)
4 11 - Conexión de engate rápido (salida)
5 Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
11 12 - Tornillo de la tapa del filtro
12 6
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
13 - Tapa del filtro
8
14 - Elemento del filtro
9
15 - Conexión de engrane rápido (entrada)
10
13 Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)
15
14
10984J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-13
ECM
Vista Detallada
1 - Soporte de la ECM / enfriador
Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)
2 - Tuerca del soporte de la ECM / enfriador
Torque= 15 N.m (1,5 kgf.m)
3 - Unidad de comando electrónico (ECM)
4 - Tornillo de cerrado del conjunto ECM /
enfriador
Torque= 8,5 N.m (0,85 kgf.m)
Apriete los tornillos de forma cruzada,
según la secuencia indicada en la figura
(detalle)
5 - Enfriador
6 - Conexiones de combustible (entrada y salida)
Torque= 15 N.m (1,5 kgf.m)
7 - Arandela
10985J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-14
ECM
Vista Detallada (continuación)
8 - Tapón
Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)
9 - Tornillo del soporte de la ECM / enfriador
Torque= 40 N.m (4,0 kgf.m)
10 - Soporte de la ECM / enfriador
11 - Anillo de sellado (“O” Ring)
10985J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-15
Haz de cables eléctrico
Vista Detallada
1 - Extensión
2 - Adaptador
3 - Soporte del haz de cables
4 - Haz de cables
5 - Adaptador
6 - Tornillo
Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)
7 - Presilla
10986J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-16
Bomba de combustible CP 3.3
Conexiones
1 - Salida - retorno de combustible.
2 - Entrada - del filtro de combustible a la bomba.
3 - Entrada - del enfriador de la ECM a la bomba.
4 - Salida - de la bomba al filtro de combustible.
5 - Salida - de la bomba al tubo distribuidor "Rail".
10987J
Plaqueta de identificación
Las informaciones constantes en la plaqueta de identificación
de la bomba auxilian a la identificación del componente,
garantía y solución de problemas.
Nº DE LA BOMBA
MODELO DE LA BOMBA)
FECHA DE PRODUCCIÓN 10988J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-17
Desmontaje
Válvulas inyectoras
10990J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-18
Retire la tapa de la carcasa de la distribución (Ver capítulo de
Carcasa de la distribución), suelte la tuerca (1) de fijación del
engranaje de la bomba de alta presión y retire el engranaje
2 (2).
10991J
10992J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-19
Después de retirar el engranaje, retire totalmente los tornillos y
retire la bomba de alta presión.
Retire la bomba con cuidado. El anillo de sellado puede
dificultar la operación. Una vez retirada, guarde la bomba en
lugar seguro.
La bomba de alta presión no puede ser abierta ante ningún
pretexto. Si es necesaria alguna reparación, la misma deberá
ser enviada a la Red Bosch. Cualquier violación implicará en
la cancelación de la garantía.
10993J
10994J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-20
La ECM es una unidad lacrada y no puede ser abierta para
verificaciones o reparaciones. En casos de falla del
equipamiento, envíelo a la Red Bosch.
10995J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-21
Tubo distribuidor “Rail”
Suelte los dos tornillos (1) y retire al tapa y el filtro de
4 combustible. (Detalle)
Suelte los dos tornillos (2) y retire el soporte (3) junto con el
tubo distribuidor "Rail" (4).
3
En los casos de retirada apenas del tubo distribuidor "Rail"
con el motor instalado en el vehículo, será necesario el uso
de una llave de tubo con extensión y junta universal para la
2 retirada del tornillo central de fijación del Rail en el soporte.
Inmediatamente después de la retirada de la tubería de alta
1 presión y de retorno del tubo distribuidor "Rail", tape las
10996J conexiones para evitar la entrada de impurezas.
10997J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-22
Verificaciones
2
Unidad de comando electrónico - ECM
Examine visualmente las condiciones del enfriador, buscando
identificar posibles daños mecánicos. En caso positivo,
sustituya el enfriador.
Verifique si hay fugas en el tapón de dreno (1). Si es necesario
cambie el tapón.
1
Torque= 10 N.m (1,0 kgf.m)
Asegúrese también del buen estado de las conexiones (2) de
circulación de combustible. Si es necesario, sustitúyalas..
10998J
Torque= 15 N.m (1,5 kgf.m)
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-23
Haga una inspección visual en los pernos de contacto de los
conectores electro-electrónicos de la unidad de comando.
Pequeñas averías como desalineado o abolladuras de pernos
son factibles de corrección. Daños mayores o más graves
requieren el envío de la unidad a la Red Bosch.
No intente abrir la unidad. Su violación implica en la
suspensión de la garantía.
10999J
11000J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-24
Válvulas inyectoras
Examine visualmente las válvulas inyectoras del motor. Si es
encontrada alguna anormalidad, envíelas a la Rede Bosch.
11001J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-25
Montaje
Unidad de comando electrónico - ECM
Instale un anillo de sellado (“O” ring) (1) nuevo en la carcasa
del enfriador de la ECM.
1
11002J
6
7
2 11003J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-26
Monte los soportes del resfriador (1) en el soporte de la ECM
1 (2).
2 Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)
Instale el soporte de la ECM.
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m)
En los motores 4.12 TCAE, la ECM debe ser montada en la
parte trasera del motor, sobre la carcasa del embrague.En los
motores 6.12 TCAE, en la lateral izquierda del bloque.
11004J
11005J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-27
Monte el enfriador junto con la ECM. Apriete las tuercas.
Torque = 15 N.m (1,5 kgf.m)
11006J
11007J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-28
Limpie la superficie de alojamiento del cuerpo de la bomba y
coloque un anillo de sellado nuevo.
Limpie la superficie de alojamiento del cuerpo de la bomba y
coloque un anillo de sellado nuevo.
11008J
11009J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-29
Posicione el motor para facilitar la operación e instale el
engranaje (1) de accionamiento de la bomba de alta presión.
Coloque la arandela y la tuerca (2) de fijación del engranaje..
1
Torque = 105 N.m (10,5 kfg.m)
No es necesario sincronismo de este engranaje con los
demás, siendo así, tampoco es necesario la chaveta de
posicionamiento.
2
Las tapas colocadas en las conexiones de combustible
solamente deberán ser retiradas en el momento de la
instalación de la tubería.
Antes de la primera partida deberá ser colocado un volumen
11010J
inicial de combustible - 60 ml - para garantizar la lubricación
de las piezas móviles internas de la bomba. El llenado puede
ser hecho usando una bomba eléctrica con presión mínima
de 2,0 bar y máxima de 4,0 bar.
nstale la tapa de la carcasa de distribución del motor. (Ver
capítulo 13 - Carcasa de distribución)
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-30
Válvulas inyectoras
Instale un anillo de sellado (“O” Ring) nuevo (1) en la válvula
2 inyectora.
Aplique una fina capa de vaselina sobre el anillo para
facilitar la instalación de la válvula inyectora en el cabezal.
Instale una arandela de sellado nueva (2).
11011J
11012J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-31
Coloque las trabas de las válvulas inyectoras (1) y apriete los
tornillos de fijación.
1 Torque= 1ª etapa= 14 N.m (1,4 kgf.m)
2ª etapa= <55°
11013J
11014J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-32
Tubo distribuidor de combustible - Rail
11016J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-33
Monte la tapa del filtro (1) de combustible y apriete los
tornillos de fijación (2) .
Torque= 40 N.m (4,0 kgf.m)
11017J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-34
Instalación de la tubería de alta
presión y de alimentación de
combustible
11018J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-35
Instale el tubo (1) entre la salida de combustible del filtro y la
bomba de alta presión.
Torque=30 N.m (3,0 kgf.m)
El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de
la conexión de entrada en la bomba de alta presión,
1 característica que exige el uso de una llave para hacer el
contra-ajuste (Ver página 24-33).
11019J
11020J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-36
Conecte el tubo de retorno de combustible (1) en la válvula
limitadora de presión del tubo distribuidor (2), en el soporte de
2 acople rápido (3) y en la entrada de la bomba (4).
Torque=30 N.m (3,0 kgf.m)
El torque de la tuerca de fijación es mayor que el
torque de la conexión de entrada en la bomba de alta
presión, característica que exige el uso de una llave para hacer
el contra-ajuste (Ver página 24-33).
3
1 4
11021J
1
11022J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-37
Instale la tubería de alta presión (1) entre el tubo distribuidor
"Rail" y las conexiones de entrada de las válvulas inyectoras.
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)
2 El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de
la conexión de entrada de la válvula inyectora,
característica que exige el uso de una llave para hacer el
contra-ajuste (Ver página 24-33).
1
Instale los tubos de retorno (2) en las válvulas inyectoras.
11023J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-38
Instale los haces de cables del sistema de gestión electrónico,
observando las identificaciones específicas de cada conector y
la posición correcta de montaje. Apriete los tornillos de fijación
de los soportes del haz de cables eléctrico.(Ver página 24-15).
Torque (todos)=10 N.m (1,0 kgf,m)
11024J
11025J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-39
Fije los terminales de la válvula solenoide
Torque = 1,5 N.m (0,15 kgf.m)
Instale los protectores (1) de los terminales de las válvulas
1 inyectoras.
11026J
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-40
Purgado del sistema de combustible
2
El sistema de gestión electrónico de inyección de presión
3 modulada “Common Rail” solamente permite la realización del
purgado del sistema en el circuito de baja presión.
1
El purgado del circuito de baja presión de combustible es
necesario siempre que:
El motor permanece inactivo por mucho tempo.
4 Se sustituye o repara cualquier componente del sistema.
Acaba el combustible del tanque.
Reparación en el motor que exija retirada de cualquier
componente del sistema de inyección.
10752J
El purgado es hecho accionando la bomba de combustible
manualmente.
Suelte el embolo (1) de la bomba de purgado, girándolo en
sentido antihorario (3).
Afloje el tornillo de purgado (2).
Bombee el embolo (1) hasta que el combustible salga sin
burbujas por el tornillo de purgado (2).
Cierre el tornillo de purgado (2) y gire la manija (1) en sentido
horario (4), trabándola. Enseguida ponga en marcha al motor.
Después de que el motor arranque, déjelo funcionando cerca de 1
minuto para eliminar todo el aire por el proceso de autopurgado.
En ninguna hipótesis abra cualquier tubo de alta presión para
hacer el purgado. La presión en los tubos de alta presión es de
1400 bar. Riesgo de accidente.
Cerrar
Motores MWM Serie 12-E Sistema de alimentación de combustible 24-41
Vista general del sistema de combustible montado - Motor
4.12 TCAE.
MWM - 14-28c
11027J
11028J
Cerrar