Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
POWER SUPPLY
CITIZEN model CT-500JS is a dual-powered (high power solar + back-up
battery) calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off function-
The calculator switches the power off automatically if there has been no key
entry for about 7 minutes.
-Battery change-
Remove the screw and the battery cover. Install a new battery with the +
symbol facing upward, and then use a pointed object to short the RESET hole
at the bottom-right corner of the battery compartment. When you finish, put
back the battery cover and secure the screw.
KEY INDEX
[ON/C] : Power on / Clear key [ C E ] : Clear entry key
[ + / – ] : Sign change key [ x ] : Square root key
[ MU ] : Price mark-up / down key [ % ] : Percentage key
[M +
−
=] : Memory plus key [M = ] : Memory minus key
[MRC] : Memory recall key / Memory clear key
CORRECT
[ X ] : Correction key in Replay mode / Right-shift key in normal Edit mode
00→0
AUTO
[REPLAY ] : Automatic replay key
ERROR
[ RECALL ] : Error recall key
[ CHECK
PRE/NOW
] : ① Step-by-step check key in normal Edit mode (a→b→c=d);
- E1 -
- E2 -
- S1 -
- S2 -
ÍNDICE DE TECLAS
[ON/C] : Tecla para Ligar / Apagar [ C E ] : Tecla para apagar entrada
[ + / – ] : Tecla para mudança de sinal [ x ] : Tecla de raíz quadrada
[ MU ] : Tecla para arredondamento de preço para cima/para baixo
[ % ] : Tecla de porcentagem
[M +
−
= ] : Tecla de adição da memória [M = ] : Tecla de subtração da memória
[MRC] : Tecla de recuperação da memória / Tecla para limpar memória
CORRECT
[ X ] : Tecla de correção em modo de repetição (Replay) / Tecla de
00→0
- P1 -
- P2 -
Tastenbeschreibung
[ON/C] : Einschalttaste / Löschtaste [CE] : Eingabelöschtaste
[ + / – ] : Vorzeichentaste [ x ] : Wurzelfunktionstaste
[ MU ] : Preis mark-up / down Taste [ % ] : Prozenttaste
[M +
−
= ] : Speicher-Plus Taste [M = ] : Speicher-Minus Taste
[MRC ] : Speicherabruf / -löschtaste
CORRECT
[ X ] : Korrekturtaste im Abspielmodus / Rechtsrücktaste im Normalmodus
00→0
AUTO
[ REPLAY ] : Automatische Abspieltaste
ERROR
[ RECALL ] : Fehler Abruf Taste
[ CHECK
PRE/NOW
] : ① Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a→b→c=d);
- G1 -
- G2 -
- F1 -
- F2 -
- It 1 -
[ CHECK
]: Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale
(a←b←c=d)
- It 2 -
bewerkingmodus
AUTO
[ REPLAY ] : Automatisch herhalen
ERROR
[ RECALL ] : Fout oproepen
[ CHECK
PRE/NOW
] : ① Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a→b→c=d);
② Weergave van vorige / huidige invoer in foutmeldingsmodus
CHECK
[ ] : Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a←b←c=d)
- D1 -
- D2 -
TASTE INDEKS
[ON/C] : Tænd / Ryd tast [CE] : Ryd indtastning
[ + / – ] : Skift fortegn tast [ x ] : Kvadratrod tast
[ MU ] : Price mark-up / down tast [ % ] : Procent tast
[M +
−
= ] : Memory plus tast [M = ] : Memory minus tast
[MRC] : Memory recall tast / Memory ryd tast
CORRECT
[ X ] : Korrection tast i Replay modus / Højre-shift tast i normal Edit modus
00→0
AUTO
[ REPLAY ] : Automatisk replay tast
ERROR
[ RECALL ] : Error recall tast
[ CHECK
PRE/NOW
] : ① Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a→b→c=d);
- Da1 -
- Da2 -
ОПИСАНИЕ КЛАВИШ
[ON/C] : Включение питания / Сброс
[ C E ] : Удаление введенного значения.
[ + / – ] : Перемена знака [ x ] : Корень квадратный
[ MU ] : Прирост / снижение [ % ] : Клавиш вычисления процента
[M +
= ] : Клавиш записи в память со знаком плюс
−
[M = ] : Клавиш ввода в память со знаком минус
[MRC] : Вызов из памяти / Обнуление памяти
CORRECT
[ X ] : Ввод поправок в режиме Replay / Переход вправо в режиме
00→0
обычного редактирования
AUTO
[REPLAY ] : Клавиш автоматического повторения вычислений
ERROR
[ RECALL ] : Клавиш поиска ошибки
- R1 -
- R2 -
OPIS KLAWISZY
[ON/C] : Włączanie / Kasowanie [CE] : Kasowanie liczby
[M +
= ] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem plus
−
[ M = ] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem minus
[ CHECK
PRE/NOW
] : ① Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a→b→c=d);
- Po1 -
- Po2 -
ﺗﻘﻮم اﻵﻟﺔ اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل ﻣﻔﺘﺎح ﻟﺤﻮاﻟﻲ 7دﻗﺎﺋﻖ.
-ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ-
ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺒﺮﻏﻲ وﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ .ﻗﻢ ﺑﺘﺮآﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة واﻟﺮﻣﺰ +ﻳﻮاﺟﻪ اﻻﻋﻠﻰ ﺛﻢ اﺳﺘﺨﺪم أداة ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
إهﻠﻴﺠﻴﺔ ﻟﻠﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺐ إﻋﺎدة اﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﺤﺠﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ .ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ،أرﺟﻊ ﻏﻄﺎء
ﻓﻬﺮس اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ
−
]: [ = Mﻣﻔﺘﺎح ﺣﺬف اﻟﺬاآﺮة :[M +ﻣﻔﺘﺎح إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺬاآﺮة
]=
- Ar 1 -
AUTO
[ :ﻣﻔﺘﺎح إﻋﺎدة اﻟﻌﺮض اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ REPLAY ]
ERROR
[ :ﻣﻔﺘﺎح اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺨﻄﺄ ] RECALL
CHECK
[ :ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻔﺤﺺ ﺧﻄﻮة ﺑﺨﻄﻮة ﻓﻲ ﻧﻤﻂ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﻌﺎدي )ﺗﻘﺪﻳﻢ ،(a→b→c=d PRE/NOW
]
ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻹدﺧﺎل اﻟﺴﺎﺑﻖ /اﻹدﺧﺎل اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﻧﻤﻂ اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﺨﻄﺄ
CHECK
[ :ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻔﺤﺺ ﺧﻄﻮة ﺑﺨﻄﻮة )(a←b←c=d ]
- Ar 2 -
- Ar 3 -
INDEKS TOMBOL
[ON/C] : Tombol Power On / Hapus Semua [CE] : tombol Clear
[M +
−
= ] : tombol Memori plus [M = ] : tombol Memori minus
[ CHECK
PRE/NOW
] : ① Tombol tahap cek pada mode normal Edit (a→b→c=d);
② Input sebelumnya
/ Input sekarang tombol display shift pada mode Error Recall
CHECK
[ ] : Tahap tombol cek pada normal Edit mode (a←b←c=d)
- In 1 -
- In 2 -
按键索引
[ON/C] : 开机/清除键 [ C E ] : 清除输入键
[+/–] : 正负号改变键 [ x ] : 开根号键
[ MU ] : 损益运算键 [ % ] : 百分比键
[M +
−
=] : 加法记忆键 [M = ] : 减法记忆键
[MRC] : 显示记忆内容键/清除记忆内容键
CORRECT
[ X ] : 浏览模式的订正键/一般模式的向右位移键
00→0
AUTO
[ REPLAY ] : 自动浏览键
ERROR
[ RECALL ] : 错误侦测键
[ CHECK
PRE/NOW
] : ①一般模式下, 根据计算过程逐步检查 (a→b→c=d)
② 错误侦测模式下, 前一笔输入/后一笔输入显示切换键
CHECK
[ ] : 于一般模式下, 根据计算过程逐步检查 (a←b←c=d)
- C1 -
- C2 -
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
[ON/C] : Πλήκτρο ανοίγματος/διαγραφής [CE] : Πλήκτρο διαγραφής
καταχώρησης
[ + / – ] : Πλήκτρο αλλαγής προσήμου [ x ] : Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας
[ MU ] : Πλήκτρο αύξησης/μείωσης τιμής [ % ] : Πλήκτρο ποσοστού
[M +
−
= ] : Πλήκτρο μνήμης συν [M = ] : Πλήκτρο μνήμης πλην
[MRC] : Πλήκτρο ανάκλησης/διαγραφής μνήμης
CORRECT
[ X ] : Πλήκτρο διόρθωσης σε λειτουργία επανάληψης/δεξιάς μετατόπισης
00→0
- Gr 1 -
- Gr 2 -
-1-
1x2x3=6 [ON/C] 0.
1 [x] 2 [x] 3 [=] 6. =
[ON/C] 0.
-2-
11.2 %
x 100%= 20% 11.2 [÷] 56 [%] 20.
56
-3-
-4-
-5-
12 ÷ 4 = 3 12 [÷] 4 [=] 3. =
24 ÷ 4 = 6
24 [=] 6. =
-6-
-7-
from 1. +
1+2+3=6 02 REP
2. +
03 REP
3. =
-8-
6. ANS
CHECK CHECK
[ PRE/NOW ] [ PRE/NOW ] 02 REP
2. +
[
CORRECT
X ] 5 [–] 02 CRT REP
00→0
5. –
[
CORRECT
X ] 02 REP
00→0
5. –
[CHECK ] 03 REP
PRE/NOW
3. =
[CHECK ] 04 REP
PRE/NOW
3. ANS
[ AUTO
] 01 REP
REPLAY
1. +
•
•
04 REP
3. ANS
Change to 10 [x] 3 [M += ] 07
10 x 3 [M += ] 5 [x] 22 [M += ][MRC] M 140.
5 x 2 [M += ]
from AUTO
[ REPLAY ] 01 REP
M
10 x 3 [M += ] 10. x
5 x 22 [M += ] 02 REP
M
3. =
-9-
M
30. ANS
04 REP
M
5. x
05 REP
M
22 =
06 REP
M
110. ANS
07 REP
M
140
[ CHECK
][ CHECK
] 05 REP
M
22 =
[
CORRECT
X ]2 05 CRT REP
00→0
M
2. =
[
CORRECT
X ] 05 REP
00→0
M
2. =
[CHECK ] 06 REP
PRE/NOW
M
10. ANS
CHECK
[ PRE/NOW ] 07 REP
M
40.
[ AUTO
] 01 REP
REPLAY
M
10. x
•
•
•
- 10 -
M
40.
All clear & [MRC] [MRC] [ON/C]
return to initial 00 0.
status
P= 20
=25 20 [%] 03 25. %
1 − 20%
[=] 04 5. =
- 11 -
- 12 -
- 14 -
وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﺑﻔﺤﺺ اﻟﺨﻄﺄ، اﻟﺨﻄﺄ ﻣﻘﺎرﻧﺔ وآﺸﻒ اﻻﺧﺘﻼﻗﺎت ﺑﻴﻦ ﺣﺴﺎﺑﻴﻦ/● ﺗﻌﺮض وﻇﺎﺋﻒ اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء
ERROR
. [ RECALL ] [ وON/C] اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ،● ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء آﻞ ﺣﺴﺎب
CHECK ERROR
[ PRE/NOW ] اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻔﺘﺎح، [ ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻔﺮقRECALL ] اﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎح،● إدﺧﺎل آﻞ ﺣﺴﺎب ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ
.ﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﺪﻗﻴﻖ اﻹدﺧﺎل اﻟﺴﺎﺑﻖ واﻹدﺧﺎل اﻟﺤﺎﻟﻲ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﺤﻴﺢ آﻞ اﻹدﺧﺎﻻت اﻟﺨﻄﺄ
- 16 -
● 单笔计算式无法执行错误侦测; 多笔计算式只以最后二笔计算式执行错误侦测。
- 17 -
- 18 -
En If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under
the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Ge Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union
(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable
dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières
dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez
de façon inappropriée.
It Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Du Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk
alleen geldt binnen de Europese Unie.
Da Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Por Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação
que decorre da Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos
fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.
Pol
JM74932-00F
HDB500NAT12 XXX