Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
com/alfabeto-pronuncia-
frances.html
O alfabeto francês possue 26 letras conhecidas por nós. Além disso, há cinco acentos diferentes,
que podem mudar a pronúncia quando acompanhadas de certas letras. Veja abaixo:
l'accent aigu (o acento agudo) como em détruire é pronunciado como [e]
l’accent grave (o acento grave) como em frère é pronunciado como [ɛ]
la cédille (c cedilha) como em soupçonner é pronunciado como [s]
l’accent circonflexe (acento circunflexo) como em forêt é pronunciado como [ɛ]
le tréma (a trema) como em Noël é pronunciado como [ɛ]
ligadura como œ em bœuf é pronunciado como [œ]
A escrita e a língua falada em francês diferem fortemente uma da outra. Isso ocorre porque há
130 diferentes grafemas para os 37 sons em francês, resumindo há várias grafias para
determinados sons.
Vamos ver abaixo um resumo do alfabeto francês e a sua pronúnica:
1
A conjugação do tempo presente dos verbos regulares
acabados em -er é -e, -es, -e, -ons, -ez e -ent. Veja um
exemplo com o verbo parler(falar).
admirer – admirar
aider – ajudar
aimer – amar, gostar
ajouter – acrescentar, adicionar
apporter – trazer
arriver – chegar; acontecer
brûler – queimar
chanter – cantar
compter – contar
couper – cortar
coûter – custar
danser – dançar
2
déjeuner – almoçar
demander – perguntar
demeurer – ficar, permanecer
dîner – jantar
donner – dar
écouter – escutar
entrer – entrar
étudier – estudar
fermer – fechar
habiter – morar
jouer – brincar, tocar, jogar
monter – subir
parler – falar
penser – pensar
pleurer – chorar
porter – usar; carregar
tomber – cair
travailler – trabalhar
trouver – encontrar, achar
EXERCÍCIO!
1. nós falamos
2. estamos começando
3. eu trabalho
4. ela ajuda
5. vocês amam
6. ele está escutando
7. elas contam
8. estou caindo
9. nós encontramos
3
10. estamos chegando
11. ele traz
12. nós subimos
13. ela está carregando
14. nós jogamos
15. ele estuda
16. nós admiramos
17. ela encontra
18. estou pensando
19. eles jantam
20. ele chora
4
São conjugados com o auxiliar être:
4. Caso particular
Compare:
5
J’ai passé du temps à préparer ce canard à l’orange. (passei o
tempo – “o tempo” aqui é o objeto direto)
Je suis passé par l’avenue Victor Hugo pour rentrer chez moi.
(passei pela avenida)
Verbos
Verbos auxiliares:
Os verbos auxiliares em francês são dois: être ("ser"ou "estar") e avoir ("ter" ou "haver")
Présent de L'indicatif
Verbo être:
Pessoa Singular Plural
je suis nous sommes
1ª
(eu sou/estou) (nós somos/estamos)
tu es vous êtes
2ª
(tu és/estás) (vós sois/estais)
il est ils sont
3ª
(ele é/está) (eles são/estão)
Présent de L'indicatif
Verbo avoir:
Pessoa Singular Plural
j'ai nous avons
1ª
(eu tenho) (nós temos)
tu as vous avez
2ª
(tu tens) (vós tendes)
elle a elles ont
3ª
(ela tem) (elas têm)
Exemplos:
-Je suis brésilien. Vous êtes français? Ils sont de Paris. (Eu sou brasileiro. Você é
francês? Eles são de Paris.)
6
O verbo avoir (ter)
Agora passamos para o aprendizado de outro verbo extremamente importante, o verbo avoir,
correspondente ao verbo ter do português.
Assim como o verbo être, o verbo avoir é irregular e é também usado como auxiliar no passé
composé.
3. Fome, sede, sono: J'ai faim. J'ai soif. J'ai sommeil. (Eu tenho fome. Eu tenho sede. Eu
tenho sono.)
4. Características físicas: J'ai les yeux bleus. (Eu tenho os olhos azuis.)
5. Sensação de dor (ultiliza-se a expressão avoir mal): J'ai mal au jambe.(Eu tenho dor na
perna.)
6. Outras expressões: Avoir le temps. Avoir l'habitude. (Ter tempo. Ter o hábito.)
Présent de L'indicatif
Verbo aimer: Terminações er:
je aime (amo) -e
tu aimes (amas) -es
il/ elle/ on aime (ama) -e
nous aimons (amamos) -ons
vous aimez (amais) -ez
ils/ elles aiment (amam) -ent
annoncer- anunciar
appeler- chamar
commencer- começar
7
commander- encomendar
crier- gritar
employer- empregar
essayer- tentar
fermer- fechar
jeter- lançar
manger- comer
nager- nadar
nettoyer- limpar
oublier- esquecer
parler- falar
payer- pagar
voyager- viajar
Présent de L'indicatif
Verbo finir: Terminações ir:
je finis (acabo) -is
tu finis (acabas) -is
il/ elle/ on finit (acaba) -it
nous finissons (acabamos) -issons
vous finissez (acabais) -issez
ils/ elles finissent (acabam) -issent
agir- agir
avertir- avisar
choisir- escolher
finir- acabar
fournir- fornecer
8
obélir- obedecer
réfléchir- reflectir
agir (agir)
agrandir (aumentar)
aplatir (achatar)
appauvrir (empobrecer)
applaudir (aplaudir)
approfondir (aprofundar)
arrondir (arredondar)
assortir (combinar cores, roupas…)
aterrir (aterrissar)
avertir (avisar)
bannir (banir)
bâtir (contruir, edificar)
bénir (abençoar)
choisir (escolher)
convertir (converter)
définir (definir)
démolir (demolir)
désobéir (desobedecer)
durcir (endurecer)
éclaircir (clarear)
élargir (alargar)
embellir (embelezar)
enrichir (enriquecer)
envahir (invadir)
épaissir (engrossar)
établir (estabelecer)
9
s’évaounir (desmaiar)
finir (acabar)
fleurir (florescer, desabrochar)
fournir (fornecer)
garantir (garantir)
gémir (gemer)
grandir (crescer)
grossir (engordar)
guérir (curar)
investir (investir)
obéir (obedecer)
pourrir (apodrecer)
punir (punir)
raccourcir (encurtar)
rafraîchir (refrescar)
rajeunir (rejuvenescer)
ralentir (retardar, desacelerar)
ramollir (amolecer)
réagir (reagir)
réfléchir (refletir)
refroidir (esfriar)
réjouir (alegrar)
remplir (encher ou preencher)
10
réunir (reunir)
réussir (conseguir, passar, ter sucesso)
rôtir (assar)
rougir (ficar vermelho)
trahir (trair)
unir (unir)
vieillir (envelhecer)
vomir (vomitar)
Formation:
verbe avoir ou être(présent de l'indicatif) + participe passé du verbe principal
Exemples:
-J'ai chanté
-Je suis sorti
Para estes, o particípio passado é feito trocando a terminação -er por -é.
Exemplos:
11
Aller – Allé
Manger – Mangé
Nager – Nagé
Troca-se a terminação -ir por -i. (Lembrando que essa regra funciona somente para verbos
regulares.)
Exemplos:
Finir – Fini
Choisir – Choisi
Maigrir – Maigri
Normalmente, troca-se a terminação -re por -u. (Lembrando que estamos tratando de verbos
regulares.)
Perdre – Perdu
Répondre – Répondu
Attendre – Attendu
Porém, existem os verbos irregulares. Alguns deles são apresentados abaixo, e infelizmente
tem que ser decorados sim. Boa parte deles ainda não foi apresentada aqui, mas com
certeza ainda serão, uma vez que são todos verbos importantes:
Avoir – Eu
Être – été
Faire – Fait
Voir – Vu
Croire – Cru
Ouvrir – Ouvert
Boire – Bu
Dire – Dit
Savoir – Su
Vouloir – Voulu
Recevoir – Reçu
Lire – Lu
12
Devoir – Dû
Mettre – Mis
13
adormecer : s’endormir (adormecer tarde : s’endormir tard)
agradecer : remercier (quero te agradecer : je veux te remercier)
ajudar : aider (ajudar os outros : aider les autres)
alegrar : se réjouir (vou me alegrar : je vais me réjouir)
alugar : louer (alugar um carro : louer une voiture)
amar : aimer (sempre amarei a minha família : j’aimerai toujours ma
famille)
ameaçar : menacer (ameaçar um vizinho : menacer un voisin)
analisar : analyser (analisar um documento : analyser un document)
andar : marcher (andar descalço : marcher pieds nu)
animar : encourager (animar uma pessoa : encourager une personne)
anoitecer : faire nuit (está a anoitecer : la nuit tombe)
anunciar : annoncer (anunciar o casamento : annoncer son mariage)
apagar : éteindre (apagar um cigarro : éteindre une cigarette)
apaixonar: tomber amoureux de (estamos a apaixonar : on tombe
amoureux)
apanhar : attraper (apanhar o autocarro : prendre le bus)
apertar : appuyer, serrer (apertar uma rosca : serrer une vis)
apoiar : supporter (apoiar uma equipa : supporter une équipe)
apostar : parier (apostar muito dinheiro : parier beaucoup d’argent)
apreciar : apprécier (apreciar a vida : apprécier la vie)
aprender : apprendre (aprender francês : apprendre le français)
aproveitar : profiter (aproveitar a vida : profiter de la vie)
arranjar : réparer, obtenir (arranjar um emprego : obtenir un emploi)
arrepender-se : regretter (você vai se arrepender : vous allez
regretter)
arrumar : ranger (arrumar o meu quarto : ranger ma chambre)
assinar : signer (assinar um contrato : signer un contrat)
assistir: regarder (assistir o jogo : regarder le match)
assobiar : siffler (a chaleira assobia : la bouilloire siffle)
associar : associer (associer os elementos : associer les éléments)
assustar : effrayer, faire peur (gosto de assustar você : j’aime te faire
peur)
atar : attacher (atar os cabelos : attacher ses cheveux)
atender : répondre, assister, servir (atender os clientes : servir les
clients)
bater: taper (bater um recorde : battre un record)
beijar : embrasser (beijar a mãe : embrasser sa mère)
14
brigar : se battre (brigar com o irmão : se battre avec son frère)
brincar : rigoler, blaguer (quero brincar : je veux rigoler)
buscar : chercher (buscar algo : chercher quelque chose)
cair : tomber (cair no chão : tomber au sol)
caminhar : se promener (caminhar no parque : se promener au
parque)
cancelar : annuler (cancelar um evento : annuler un événement)
chamar : appeler (chamar um amigo : appeler un amigo)
chegar : arriver (chegar á hora : arriver à l’heure)
chover : pleuvoir (vai chover muito : il va beaucoup pleuvoir)
comer : manger (comer legumes : manger des légumes)
começar : commencer (começar agora : commencer maintenant)
comprar : acheter (comprar um vestido : acheter une robe)
compreender : comprendre (compreender o exercício : comprendre
l’exercice)
confiar : faire confiance (confiar em você : vous faire confiance)
conhecer : connaître (conhecer novas pessoas : connaître de
nouvelles personnes)
contar : compter, raconter (contar uma história : raconter une
histoire)
convidar : inviter (convidar tudo mundo : inviter tout le monde)
correr : courir (correr todos os dias : courir tous les jours)
cozinhar : cuisiner (cozinhar bolos : cuisiner des gâteaux)
cuidar : prendre soin (cuidar da minha família : prendre soin de ma
famille)
custar : coûter (custar caro : coûter cher)
dançar : danser (dançar a noite : danser la nuit)
dar : donner (dar uma prenda : donner un cadeau)
deitar : s’allonger (deitar na cama : s’allonger sur le sol)
deixar : laisser (deixar as sobras : laisser les restes)
desejar : souhaiter (desejar o melhor : souhaiter le meilleur)
dever : devoir (dever fazer algo : devoir faire quelque chose)
dizer : dire (dizer a verdade : dire la vérité)
Clique aqui para ter o meu Guia de Conversação "Como Dizer Tudo em
Francês".
15
Lista de verbos em francês: os principais verbos (2/3)
Clique aqui para ver todos os videos do canal “Francês com Quentin”.
16
Quer saber como aprender francês sozinho ? Confira o artigo aqui !
Lista de verbos em francês: os principais verbos (3/3)
17
terminar : terminer (terminar o projeto : terminer le projet)
tomar : prendre (tomar um chá verde : prendre un thé vert)
trabalhar : travailler (trabalhar em casa : travailler à la maison)
trazer : apporter (trazer uma bola : apporter une balle)
valer : valoir (vale muito dinheiro : valoir beaucoup d’argent)
vender : vendre (vender bicicleta : vendre une bicyclette)
ver : voir (ver o espectáculo : voir un spectacle)
viajar : voyager (voyager na Bélgica : voyager en Belgique)
vir : venir (vir á hora : venir à l’heure)
viver : vivre (viver nos Estados Unidos : vivre aux Etats-Unis)
Clique aqui para receber o meu guia gratis "os melhores motivos e dicas
1 - être
2 - avoir
3 - pouvoir
4 - faire
5 - envoyer
6 - aller
7 - prendre
18
8 - devoir
9 - permettre
10 - mettre
11 - dire
12 - savoir
13 - partir
14 - appeler
15 - attendre
16 - aimer
17 - joindre
18 - finir
19 - venir
20 - manger
21 - essayer
22 - écrire
23 - recevoir
24 - comprendre
25 - connaître
26 - courir
27 - croire
28 - asseoir
29 - rappeler
30 - inclure
31 - choisir
32 - falloir
33 - lire
34 - créer
35 - fournir
36 - penser
37 - apprendre
38 - répondre
39 - plaire
40 - boire
41 - parler
42 - dormir
43 - oublier
44 - résoudre
45 - mourir
46 - rendre
47 - passer
48 - acquérir
49 - donner
19
50 - établir
51 - paraître
52 - payer
53 - jouer
54 - rire
55 - prévoir
56 - réussir
57 - plaindre
58 - arriver
59 - convenir
60 - remplir
61 - chanter
62 - définir
63 - remettre
64 - conclure
65 - préférer
66 - acheter
67 - perdre
68 - revenir
69 - craindre
70 - hésiter
71 - apparaître
72 - entendre
73 - jeter
74 - renvoyer
75 - atteindre
76 - pleuvoir
77 - demander
78 - devenir
79 - saisir
80 - ouvrir
81 - espérer
82 - naître
83 - agir
84 - remercier
85 - rejoindre
86 - apercevoir
87 - descendre
88 - commencer
89 - continuer
90 - peindre
91 - regarder
20
92 - arrêter
93 - inscrire
94 - reprendre
95 - réfléchir
96 - promettre
97 - rester
98 - battre
99 - ennuyer
100 - garantir
1. abaisser
2. abandonner
3. abattre
4. abolir
5. aboutir
6. aboyer
7. abroger
8. absorber
9. absoudre
10. accéder
11. accélérer
12. accentuer
13. accepter
14. accompagner
15. accomplir
16. accorder
17. accrocher
18. accroire
19. accroître
20. accueillir
21. accumuler
22. accuser
23. acheminer
24. acheter
25. achever
26. acquérir
27. acquitter
28. actionner
29. activer
30. actualiser
31. adapter
32. adhérer
33. admettre
34. admirer
35. adopter
36. adresser
37. advenir
38. affaiblir
39. affecter
40. afficher
41. affiner
42. affirmer
21
43. affronter
44. aggraver
45. agir
46. agiter
47. agrandir
48. aider
49. aimer
50. ajouter
51. alerter
52. aliéner
53. aligner
54. alimenter
55. alléger
56. aller
57. allonger
58. allouer
59. allumer
60. altérer
61. améliorer
62. aménager
63. amener
64. amorcer
65. amplifier
66. amuïr
67. amuser
68. analyser
69. annoncer
70. annuler
71. anticiper
72. apaiser
73. apparaître
74. appeler
75. appliquer
76. apporter
77. apprécier
78. appréhender
79. apprendre
80. approcher
81. approfondir
82. approuver
83. appuyer
84. arracher
85. arranger
86. arrêter
87. arriver
88. aspirer
89. assaillir
90. assembler
91. asseoir
92. assister
93. associer
94. assoir
95. assumer
96. assurer
97. attacher
98. attaquer
99. attendre
22
100. atténuer
101. atterrir
102. attirer
103. attraper
104. attribuer
105. augmenter
106. autoriser
107. avaler
108. avancer
109. avenir
110. avertir
111. aviser
112. avoir
113. avouer
114. baisser
115. balayer
116. basculer
117. bâtir
118. battre
119. bénéficier
120. blâmer
121. blesser
122. bloquer
123. boire
124. bosser
125. boucher
126. bouger
127. bouillir
128. braire
129. briser
130. bruire
131. brûler
132. cacher
133. calculer
134. calmer
135. capturer
136. caractériser
137. causer
138. céder
139. célébrer
140. centrer
141. cerner
142. cesser
143. changer
144. chanter
145. charger
146. chasser
147. chauffer
148. chercher
149. choisir
150. cibler
151. circuler
152. citer
153. clarifier
154. classer
155. clore
156. coincer
23
157. collaborer
158. collecter
159. coller
160. combattre
161. combiner
162. combler
163. commander
164. commencer
165. commenter
166. commercialiser
167. commettre
168. communiquer
169. commuter
170. comparaître
171. comparer
172. compenser
173. compiler
174. compléter
175. compliquer
176. comporter
177. composer
178. comprendre
179. comprimer
180. compromettre
181. compter
182. concentrer
183. concerner
184. concevoir
185. concilier
186. conclure
187. conclure
188. concourir
189. concrétiser
190. condamner
191. conduire
192. conférer
193. confier
194. configurer
195. confirmer
196. conformer
197. connaître
198. connecter
199. consacrer
200. conseiller
201. consentir
202. conserver
203. considérer
204. consigner
205. consolider
206. consommer
207. constater
208. constituer
209. construire
210. consulter
211. contacter
212. contenir
213. contenter
24
214. contester
215. continuer
216. contourner
217. contracter
218. contraindre
219. contrer
220. contribuer
221. contrôler
222. convaincre
223. convenir
224. convertir
225. convoquer
226. coopérer
227. coordonner
228. copier
229. correspondre
230. corriger
231. coucher
232. coudre
233. couler
234. coulisser
235. couper
236. coupler
237. courbaturer
238. courir
239. coûter
240. couvrir
241. craindre
242. créer
243. creuser
244. crever
245. crier
246. critiquer
247. croire
248. croître
249. cueillir
250. cuisiner
251. cultiver
252. danser
253. débattre
254. déboucher
255. débuter
256. déceler
257. décevoir
258. décharger
259. déchoir
260. décider
261. déclarer
262. déclencher
263. décoder
264. découper
265. décourager
266. découvrir
267. décrire
268. déduire
269. défendre
270. définir
25
271. dégager
272. déjeuner
273. déléguer
274. délimiter
275. délivrer
276. demander
277. démanteler
278. démarrer
279. déménager
280. demeurer
281. démissionner
282. démontrer
283. dénoncer
284. dépasser
285. dépecer
286. dépendre
287. dépenser
288. déplacer
289. déployer
290. déposer
291. déranger
292. dériver
293. déroger
294. désactiver
295. descendre
296. désigner
297. desservir
298. dessiner
299. déstabiliser
300. détacher
301. détecter
302. détendre
303. détenir
304. déterminer
305. détourner
306. détruire
307. développer
308. devenir
309. dévier
310. deviner
311. dévoiler
312. devoir
313. diagnostiquer
314. dialoguer
315. différencier
316. différer
317. diffuser
318. diminuer
319. dîner
320. dire
321. diriger
322. discuter
323. disparaître
324. dispenser
325. disperser
326. disposer
327. dissimuler
26
328. dissiper
329. dissoudre
330. dissuader
331. distinguer
332. distribuer
333. diversifier
334. diviser
335. divulguer
336. donner
337. dormir
338. doter
339. doubler
340. douer
341. douter
342. dresser
343. durcir
344. durer
345. écarter
346. échanger
347. échapper
348. échoir
349. échouer
350. éclaircir
351. éclairer
352. éclater
353. éclore
354. économiser
355. écouter
356. écraser
357. écrémer
358. écrire
359. édifier
360. éditer
361. éduquer
362. effacer
363. effectuer
364. effrayer
365. élaborer
366. élargir
367. élever
368. éliminer
369. élire
370. éloigner
371. emballer
372. embarquer
373. embaucher
374. embrasser
375. émettre
376. emmener
377. émouvoir
378. empêcher
379. employer
380. emporter
381. emprunter
382. enclore
383. encourager
384. endiguer
27
385. endommager
386. endormir
387. enfermer
388. enfiévrer
389. enfoncer
390. engager
391. engendrer
392. enlever
393. énoncer
394. enquêter
395. enrayer
396. enregistrer
397. enrichir
398. enseigner
399. ensuivre
400. entamer
401. entendre
402. enterrer
403. entourer
404. entraîner
405. entraver
406. entreprendre
407. entrer
408. entretenir
409. énumérer
410. envisager
411. envoyer
412. épargner
413. épouser
414. équilibrer
415. équiper
416. éradiquer
417. ériger
418. espérer
419. essayer
420. estimer
421. établir
422. étayer
423. éteindre
424. étendre
425. étouffer
426. être
427. étudier
428. évacuer
429. évaluer
430. éviter
431. évoluer
432. évoquer
433. examiner
434. exciter
435. exclure
436. excuser
437. exécuter
438. exercer
439. exiger
440. expédier
441. expliquer
28
442. exploiter
443. explorer
444. exploser
445. exporter
446. exposer
447. exprimer
448. expulser
449. extraire
450. fabriquer
451. faciliter
452. faillir
453. faire
454. falloir
455. favoriser
456. féliciter
457. fermer
458. fêter
459. fier
460. figurer
461. filer
462. filmer
463. filtrer
464. finaliser
465. financer
466. finir
467. fleurir
468. fonctionner
469. fonder
470. fondre
471. forcer
472. forger
473. formuler
474. fouiller
475. fournir
476. franchir
477. frapper
478. freiner
479. fréquenter
480. frire
481. fuir
482. fumer
483. fusionner
484. gâcher
485. gagner
486. garantir
487. garder
488. gêner
489. générer
490. gérer
491. gésir
492. glisser
493. gonfler
494. goûter
495. gouverner
496. grandir
497. grimper
498. guérir
29
499. habiller
500. habiter
501. habituer
502. haïr
503. harmoniser
504. honorer
505. huir
506. identifier
507. ignorer
508. illustrer
509. imaginer
510. imiter
511. immobiliser
512. impartir
513. implanter
514. impliquer
515. importer
516. imposer
517. imprimer
518. inciter
519. inclure
520. incomber
521. incorporer
522. indemniser
523. indiquer
524. induire
525. infliger
526. influencer
527. informer
528. initier
529. innover
530. inquiéter
531. inscrire
532. insérer
533. inspirer
534. installer
535. instaurer
536. intégrer
537. intensifier
538. interagir
539. interdire
540. intéresser
541. interpréter
542. interroger
543. interrompre
544. intervenir
545. introduire
546. inventer
547. inverser
548. investir
549. inviter
550. invoquer
551. isoler
552. jeter
553. joindre
554. jouer
555. jouir
30
556. juger
557. justifier
558. lâcher
559. laisser
560. lancer
561. laver
562. léguer
563. léser
564. lever
565. libérer
566. lier
567. limiter
568. lire
569. livrer
570. localiser
571. loger
572. louer
573. lutter
574. maintenir
575. maîtriser
576. manager
577. manger
578. manifester
579. manipuler
580. manquer
581. marcher
582. marier
583. marquer
584. masquer
585. maudire
586. maximiser
587. mélanger
588. mémoriser
589. menacer
590. ménager
591. mener
592. mentionner
593. mentir
594. mesurer
595. mettre
596. minimiser
597. miser
598. mobiliser
599. moderniser
600. modifier
601. monter
602. montrer
603. motiver
604. moudre
605. mourir
606. mouvoir
607. multiplier
608. nager
609. naître
610. naviguer
611. négocier
612. neiger
31
613. nettoyer
614. neutraliser
615. nier
616. nommer
617. normaliser
618. noter
619. notifier
620. nourrir
621. noyer
622. nuire
623. obéir
624. obliger
625. observer
626. obtenir
627. occuper
628. octroyer
629. oeuvrer
630. officier
631. offrir
632. opérer
633. opposer
634. optimiser
635. ordonner
636. organiser
637. orienter
638. oublier
639. ouïr
640. ouvrir
641. paître
642. paraître
643. parcourir
644. pardonner
645. parfaire
646. parler
647. partager
648. participer
649. partir
650. parvenir
651. passer
652. payer
653. pêcher
654. peindre
655. peler
656. penser
657. percer
658. percevoir
659. perdre
660. perfectionner
661. permettre
662. perpétuer
663. personnaliser
664. persuader
665. perturber
666. peser
667. piéger
668. piloter
669. placer
32
670. plaider
671. plaidoyer
672. plaire
673. plancher
674. planifier
675. planter
676. pleurer
677. pleuvoir
678. plier
679. porter
680. poser
681. positionner
682. posséder
683. poursuivre
684. pourvoir
685. pousser
686. pouvoir
687. pratiquer
688. préciser
689. prédire
690. prélever
691. prendre
692. préoccuper
693. préparer
694. prescrire
695. présenter
696. préserver
697. présider
698. presser
699. prétendre
700. prêter
701. prévaloir
702. prévenir
703. prévoir
704. prier
705. priver
706. privilégier
707. procéder
708. procurer
709. produire
710. profiter
711. progresser
712. projeter
713. prolonger
714. promener
715. promettre
716. promouvoir
717. prononcer
718. proposer
719. proroger
720. prospérer
721. protéger
722. prouver
723. provoquer
724. publier
725. punir
726. purger
33
727. qualifier
728. quantifier
729. quitter
730. raccorder
731. racheter
732. raconter
733. ralentir
734. ramasser
735. ramener
736. ranger
737. rappeler
738. rapporter
739. rapprocher
740. rassembler
741. rassurer
742. rater
743. ratifier
744. rationaliser
745. rattraper
746. réaffirmer
747. réagir
748. recenser
749. recevoir
750. réchauffer
751. rechercher
752. réclamer
753. récolter
754. recommander
755. récompenser
756. reconnaître
757. recourir
758. recouvrer
759. recroître
760. recruter
761. rectifier
762. recueillir
763. reculer
764. récupérer
765. redéfinir
766. rédiger
767. redresser
768. réduire
769. réévaluer
770. réexaminer
771. refaire
772. référer
773. réfléchir
774. refléter
775. réformer
776. refroidir
777. refuser
778. regarder
779. régir
780. réglementer
781. régler
782. régner
783. regretter
34
784. regrouper
785. réguler
786. rehausser
787. réitérer
788. rejeter
789. rejoindre
790. réjouir
791. relâcher
792. relancer
793. relever
794. relier
795. remarquer
796. rembourser
797. remédier
798. remercier
799. remettre
800. remonter
801. remplacer
802. remplir
803. remporter
804. rencontrer
805. rendre
806. renforcer
807. renoncer
808. renouveler
809. renseigner
810. rentrer
811. renverser
812. renvoyer
813. répandre
814. réparer
815. repenser
816. repérer
817. répéter
818. répondre
819. reposer
820. reprendre
821. représenter
822. réprimer
823. reproduire
824. réserver
825. résider
826. résister
827. résoudre
828. respecter
829. respirer
830. ressentir
831. resserrer
832. ressortir
833. restaurer
834. rester
835. restituer
836. restreindre
837. restructurer
838. résulter
839. résumer
840. rétablir
35
841. retarder
842. retenir
843. retirer
844. retourner
845. retrouver
846. réunir
847. réussir
848. revaloir
849. réveiller
850. révéler
851. revenir
852. rêver
853. revêtir
854. réviser
855. revitaliser
856. revoir
857. rire
858. risquer
859. river
860. rompre
861. rouler
862. rouvrir
863. ruiner
864. s'abstenir
865. sacrifier
866. saisir
867. saluer
868. sanctionner
869. satisfaire
870. sauter
871. sauvegarder
872. sauver
873. savoir
874. scanner
875. sceller
876. se souvenir
877. sécher
878. sécuriser
879. séduire
880. séjourner
881. sélectionner
882. semer
883. s'enfuir
884. sensibiliser
885. sentir
886. seoir
887. séparer
888. serrer
889. servir
890. siéger
891. signaler
892. signer
893. signifier
894. simplifier
895. simuler
896. soigner
897. solliciter
36
898. sortir
899. souder
900. souffrir
901. souhaiter
902. soulager
903. soulever
904. souligner
905. soumettre
906. souper
907. sourdre
908. sourire
909. souscrire
910. soustraire
911. soutenir
912. souvenir
913. spécifier
914. stabiliser
915. stimuler
916. stocker
917. stopper
918. structurer
919. stupéfaire
920. subir
921. suffire
922. suggérer
923. suivre
924. superviser
925. supporter
926. supposer
927. supprimer
928. surmonter
929. surprendre
930. surseoir
931. surveiller
932. survenir
933. survivre
934. susciter
935. suspendre
936. synchroniser
937. taire
938. taper
939. télécharger
940. témoigner
941. tendre
942. tenir
943. tenter
944. terminer
945. tirer
946. tolérer
947. tomber
948. toucher
949. tourner
950. tracer
951. trahir
952. traîner
953. traire
954. traiter
37
955. trancher
956. transférer
957. transformer
958. transmettre
959. transporter
960. travailler
961. traverser
962. trier
963. tromper
964. trouver
965. tuer
966. unir
967. urger
968. user
969. utiliser
970. vaincre
971. valider
972. valoir
973. valoriser
974. varier
975. veiller
976. vendre
977. venger
978. venir
979. venir
980. venter
981. verglacer
982. vérifier
983. verrouiller
984. verser
985. vêtir
986. vider
987. virer
988. viser
989. visiter
990. visualiser
991. vivre
992. voir
993. voler
994. voter
995. vouloir
996. voyager
997.
38
Lição 7ª Où
Lição 8ª Pronome indefinido
Lição 9ª Pronome pessoal não reflexivo
Lição 10ª Pronome interrogativo composto
Lição 11ª Complemento direto
Lição 12ª Complemento indireto
Lição 13ª Complemento circunstancial
Lição 14ª Y / en
Lição 15ª On
Lição 16ª Preposições
Lição 17ª Conjunções
Lição 18ª Advérbio de modo
Lição 19ª Advérbio de quantidade
Lição 20ª Advérbio de afirmação e de negação
Lição 21ª Advérbio interrogativo
Lição 22ª Concordância do particípio passado
Lição 23ª Passado do subjuntivo
Lição 24ª O particípio presente
Lição 25ª Modo indicativo / subjuntivo nas orações subordinadas
Lição 26ª Orações subordinadas com expressões de tempo
Lição 27ª Orações subordinadas com expressões de conseqüência
Lição 28ª Orações subordinadas com expressões de finalidade
Lição 29ª Orações subordinadas que expressam posição
Lição 30ª Orações subordinadas que expressam causa
Lição 31ª Orações subordinadas objeto direto: concordância dos tempos
Lição 32ª Interrogação indireta
39
.
40
Lição 22ª O futuro do indicativo
41
Lição 44ª Posição do pronome pessoal na oração
42
Em francês, os pronomes pessoais que realizam a função do sujeito são as
seguintes:
.
Eu Je
Tu Tu
El / ela Il / elle
Nós Nous
Vós Vous
Eles (as) Ils / Elles
.
Vejamos os seguintes exemplos:
.
Je travaille Eu trabalho
Tu manges Tu comes
IL écoute Ele escuta
.
Estes pronomes pessoais variam quando se utilizam como
complemento direto:
.
Português Francês
Me Me
Te Te
O/ a/ lhe Le / la / se
Nos Nous
Vos Vous
Os/ as/ lhes Les / se
.
Je te regarde Eu te olho
Elle me regarde Ela me olha
Nous vous regardons Nós nos olhamos
43
.
Igualmente, também variam quando realizam a função de objeto direto:
.
Português Francês
A mim Me
A ti Te
A ele/ ela/ si Lui / se
A nós Nous
A vós Vous
A eles/ elas Leur / se
Je te parle Eu te falo
Elle me parle Ele me fala
Vous nous parlez Vós nos fala
.
VOCABULARIO
Audición
La famille
44
O verbo "être" em Francês é o mesmo que o verbo “ser” e estar em
português, desempenha um papel fundamental:
.
.
O passado imperfeito deste verbo é:
.
.
O verbo "être" se utiliza para construir as orações
atributivas:
.
.
Também se utiliza como verbo auxiliar para construir os
tempos compostos dos verbos de movimento:
.
.
VOCABULARIO
Audición
Le corps
45
Corpo Corps (m) Perna Jambe (f)
Audición
O verbo francês "avoir" se traduz em português pelo verbo "ter" e “haver”, com
um funcionamento similar ao do verbo em inglês "to have". Sua declinação no
presente do indicativo é:
..
46
Tu tinhas Tu avais
Ele / ela tinha Il / elle / avait
Nós tínhamos Nous avions
Vós tínheis Vous aviez
Eles / elas tinham Ils / elles avaient
VOCABULARIO
Audición
L'univers
47
Sol Soleil (m) Valle Vallée (f)
Le Masculino singular O
La Feminino singular A
Les Plural Os /as
Un Masculino singular Um
Une Femenino singular Uma
Des Plural Uns / umas
48
.
O artigo acompanha o substantivo com que concorda em gênero e
número:.
La voiture O carro
Une voiture Um carro
Le chien O cachorro
Un chien Um cachorro
VOCABULARIO
Audición
La ville
Le livre O livro
La femme A mulher
49
Une voiture Um carro
Un mouchoir Um lenço
Como podemos ver, não tem porque coincidir o gênero de uma palavra em
português e em francês, sendo freqüente que isso não aconteça. no tiene por qué
coincidir el género de una palabra en castellano y en francés, siendo muy frecuente
que esto no ocurra.
50
"ou" "oux" (*)
(*) Existem exceções
..
VOCABULARIO
Audición
La maison
51
.
Masculino Feminino
Intelligent Intelligente Inteligente
Haut Haute Alto (a)
Petit Petite Pequeno (a)
Grand Grande Grande
Étroit Étroite Estreito
Mas se o masculino termina em “e”, então não se acrescenta nada e coincide com
o feminino:
Masculino Feminino
Jeune Jeune Jovem
Rapide Rapide Rápido
Humble Humble Humilde
52
"s" "s"
"x" "x"
"eau" "eaux"
"al" "aux"
VOCABULARIO
Audición
53
Cette Feminino singular Esta, essa, aquela
Ces Plural Estes (as), esses (as), aqueles (as)
.
54
.
VOCABULARIO.
Audición
La nourriture
55
1ª plur. Notre Notre Nos
Nosso Nossa Nossos (nossas)
Com o substantivos feminino que começam por vogal ou por “h” mudo, se utiliza a
forma masculina do adjetivo possessivo:
.
Épée (f) Mon épée Minha espada
Attention (f) Ton attention Tua atenção
Attitude (f) Son attitude Sua atitude
.VOCABULARIO
Audición
Les métiers
56
Economista Économiste (m) Padre Prêtre (m)
..
1ª pers. sing. -e
2ª pers. sing. - es
3ª pers. sing. -e
1ª pers. plur. - ons
2ª pers. plur. - ez
3ª pers. plur. - ont
57
A raiz do verbo se obtém ao retirar ao infinitivo a terminação "-er":
..
Infinitivo Raiz
Chanter Chant - Cantar
Danser Dans - Dançar
Regarder Regard - Olhar
Posséder Posséd - Possuir
Brûler Brûl - Queimar
..
..
..
VOCABULARIO
Audición
Les affaires
58
Sapato Soulier (m) Cueca Caleçon (m)
Finir Terminar
Grandir Crescer
Rougir Avermelhar
1ª pers. sing. - is
2ª pers. sing. - is
3ª pers. sing. - it
1ª pers. plur. - issons
2ª pers. plur. - issez
3ª pers. plur. - issent
VOCABULARIO
59
Audición
Les magasins
Salão de beleza Salon de coiffure (m) Posto de gasolina Poste d'essence (m)
Terminações - ir - oir - re
Formam parte deste grupo verbos que finalizam em "-ir" mas que não
pertencem ao 2º grupo, já que não seguem a declinação deste.
Dentro de cada subgrupo, os verbos podem ter diferentes declinações. Por exemplo, vejamos vários
verbos terminados em "-ir":
60
Infinitivo Courir Tenir Offrir Mentir
(correr) (ter) (oferecer) (mentir)
1ª pers. sing. Cours Tiens Offre Mens
2ª pers. sing. Cours Tiens Offres Mens
3ª pers. sing. Court Tient Offre Ment
1ª pers. plur. Courons Tenons Offrons Mentons
2ª pers. plur. Courez Tenez Offrez Mentez
3ª pers. plur. Courent Tiennent Offrent Mentent
VOCABULARIO
Audición
Les animaux
61
Cabra Chèvre (f) Pantera Panthère (f)
62
Atteindre (alcançar) Atteinds Atteignons
Attendre (esperar) Attends Attendons
Battre (lutar) Bats Battons
Boire (beber) Bois Buvons
Comparaître (comparar) Comparais Comparaissons
Comprendre (compreender) Comprends Comprenons
Concevoir (conceder) Conçois Concevons
Conduire (dirigir) Conduis Conduisons
Connaître (conhecer) Connais Connaissons
Construire (construir) Construis Construisons
Convaincre (convencer) Convaincs Convainquons
Convenir (convir) Conviens Convenons
Courir (correr) Cours Courons
Croire (crer) Crois Croyons
Croître (crescer) Croîs Croissons
Découvrir (descobrir) Découvre Découvrons
Défendre (defender) Défends Défendons
Descendre (descender) Descends Descendons
Détruire (destruir) Détruis Détruisons
Devenir (chegar a ser) Deviens Devenons
Devoir (dever) Dois Devons
Dire (dizer) Dis Disons
Disparaître (desaparecer) Disparais Disparaissons
Dormir (dormir) Dors Dormons
Écrire (escrever) Écris Écrivons
Envoyer (enviar) Envois Envoyons
Éteindre (extinguir-se) Éteins Éteignons
Faire (fazer) Fais Faisons
Falloir (fazer falta) Faut (somente 3ª pers. sing.)
Intervenir (intervir) Interviens Intervenons
Lire (ler) Lis Lisons
Maintenir (manter) Maintiens Maintenons
63
Mentir (mentir) Mens Mentons
Mettre (pôr) Mets Mettons
Mordre (morder) Mords Mordons
Mourir (morrer) Meurs Mourons
Naître (nacer) Nais Naissons
Obtenir (obter) Obtiens Obtenons
Offrir (oferecer) Offre Offrons
Ouvrir (abrir) Ouvre Ouvrons
Paraître (parecer) Parais Paraissons
Percevoir (arrecadar) Perçois Percevons
Perdre (perder) Perds Perdons
Permettre (permitir) Permets Permettons
Plaire (agradar) Plais Plaisons
Pouvoir (poder) Peux Pouvons
Prendre (pegar) Prends Prenons
Prévenir (prevenir) Préviens Prévenons
Produire (produzir) Produis Produisons
Promettre (prometer) Promets Promettons
Recevoir (receber) Reçois Recevons
Reconnaître (reconhecer) Reconnais Reconnaissons
Rendre (devolver) Rends Rendons
Repartir (repartir) Repars Repartons
Répondre (responder) Reponds Repondons
Reproduire (reproduzir) Reproduis Reproduisons
Rire (rir) Ris Rions
Rompre (romper) Romps Rompons
Savoir (saber) Sais Savons
Sentir (sentir) Sens Sentons
Servir (servir) Sers Servons
Sortir (sair) Sors Sortons
Souffrir (sofrer) Souffre Souffrons
Sourire (sorrir) Souris Sourions
64
Suivre (seguir) Suis Suivons
Taire (calar) Tais Taisons
Tenir (ter) Tiens Tenons
Traduire (traduzir) Traduis Traduisons
Valoir (valer) Vaux Valons
Vendre (vender) Vends Vendons
Venir (vir) Viens Venons
Vivre (viver) Vis Vivons
Voir (ver) Vois Voyons
Vouloir (querer) Veux Voulons
65
Se na oração coincidem o complemento direto e indireto, a ordem dos mesmos é livre, embora se
algum deles queira enfatizar mais, este se colocará em primeiro lugar:
Je donne à mon père un tableau Eu dou a meu pai um quadro (quero enfatizar que dou de
presente a meu pai)
Je donne un tableau à mon père Eu dou um quadro a meu pai (quero enfatizar que dou um
quadro a meu pai)
.
Não obstante, se nos complementos substituo os substantivos por seus pronomes correspondentes,
então temos que seguir uma ordem determinada que veremos mais adiante.
.VOCABULARIO
Audición
66
Pesado Lourd Redondo Rond
Grand
Grande
Est- il allé avec son ami ? Ele se foi com seu amigo?
Ont- ils acheté le livre ? Eles compraram o livro?
As- tu fini ton travail ? Finalizaste teu trabalho?
67
As duas estruturas de interrogação podem-se utilizar indiferentemente:
VOCABULARIO
Audición
Le corps
68
Je ne mange pas Eu não como
Elle ne court pas Ela não corre
Mon frère ne vient pas Meu irmão não vem
.
Se o verbo é composto, então colocamos estas duas partículas diante e detrás respectivamente do
verbo auxiliar:
Nas frases interrogativas negativas começam com a partícula "ne" seguida do verbo, depois do
sujeito e por ultimo da partícula "pas":
Para responder uma frase interrogativa com uma negação, começa-se com a partícula "non",
seguida da oração negativa:
VOCABULARIO
Audición
Les véhicules
69
Foguete Fusée (f) Barca Barque (f)
Taxi (m)
Táxi
O artigo definido "Le" (o: masculino singular) e "Les" (os, as: plural), se
contraem quando vão precedidos pela preposição "De":
De + Le = Du
De + Les = Des
70
.
À + Le = Au
À + Les = Aux
VOCABULARIO
Audición
Les couleurs
71
Violeta Violet Amarelo Jaune
Masculino singular Du
Feminino singular De la
O caso seria diferente se por exemplo: "Je bois un verre de lait" (eu bebo
um copo de leite), já que "copo" sim é computável, pelo que neste caso
não se utiliza o artigo partitivo.
Nas orações negativas o artigo partitivo tem uma única forma, tanto para
masculino como para feminino: "De"
72
Je ne bois pas de lait Eu não bebo leite
Tu ne manges pas de viande Tu não comes carne
Je n'achète pas de pain Eu não compro o pão
.VOCABULARIO
Audición
Les sports
73
Je jouais au tennis quand j'étais petit Eu jogava tênis quando era
pequeno (naquela época eu costumava
praticar este esporte)
Il parlait français avec son professeur Ele falava francês com seu professor (ele
costumava falar com seu professor)
Je mangeais quand il est arrivé Eu comi quando ele chegou (na metade da
minha comida ele chegou)
Il étudiait quand son père l'a appelé Ele estudava quando seu pai o chamou (na
metade do seu estudo chamou-lhe seu pai)
74
2ª pers. plural + iez Vous parliez
3ª pers. plural + aient Ils parlaient
VOCABULARIO
Audición
75
O pretérito perfeito (“passe composé”) se utiliza para descrever uma ação que acaba de finalizar:
J'ai lu un livre Eu li um livro (não faz muito tempo que terminei de ler)
Il a fini ses études Ele terminou os estudos (ação que acaba de produzir-se)
Sua principal diferença com o pretérito imperfeito (l'imperfait) radica em que este descreve uma
ação que se desenvolve no passado, sem indicar se terminou ou não, enquanto que o pretérito
perfeito nos diz que a ação já está concluída.
O pretérito perfeito forma-se com o auxiliar "avoir", no presente do indicativo seguido do particípio
do verbo principal:
J' ai mangé
Tu as mangé
Il / elle a mangé
Nous avons mangé
Vous avez mangé
Ils ont mangé
.
Mas se o verbo principal é de movimento, então se utiliza o auxiliar "être", e neste caso existe
concordância de gênero e número entre o particípio e o verbo da oração:
Je suis venu(e)
Tu es venu(e)
Il / elle est venu (e)
Nous sommes Venus (-es)
Vous êtes Venus (-es)
Ils sont venus (-es)
.
A forma negativa do pretérito perfeito se constrói colocando a partícula auxiliar "ne" diante do
verbo auxiliar e a partícula "pas" detrás:
76
.
Enquanto que a oração interrogativa forma-se começando com o auxiliar, seguido do substantivo e
a continuação o particípio do verbo principal:
VOCABULARIO
Audición
Les fournitures
77
.
Il est moins grand que moi "Ele é menos grande que eu"
Ma femme est plus belle que ta soeur "Minha mulher é mais bonita que tua irmã"
Ma maison est aussi grand que la tienne "Minha casa é tão grande como a tua"
VOCABULARIO
Audición
78
Prato Assiette (f) Lava-pratos Laveuse (f)
Nos verbos de outros grupos a forma imperativa coincide em todos os casos com o
presente do indicativo:
79
.
VOCABULARIO
Audición
Les loisirs
80
Discutir Discuter
.
O futuro do indicativo em francês é equivalente ao correspondente em português. Esta forma se
utiliza para expressar uma ação que vai acontecer no futuro.
O futuro do indicativo se forma com o infinitivo do verbo seguido das seguintes terminações:
.
Je + ai
Tu + as
Il / elle +a
Nous + ons
Vous + ez
Ils / elles + ont
.
VOCABULARIO
81
Audición
Les fruits
O futuro próximo se utiliza em francês para descrever uma ação que vai
acontecendo imediatamente.
Sua diferença com o futuro imperfeito é que neste ultimo não existe o
sentido "imediato" que está presente no futuro próximo.
82
aller jouer
Je vais jouer
Tu vas jouer
Il / elle va jouer
Nous allons jouer
Vous allez jouer
Ils / elles vont jouer
VOCABULARIO
Audición
Les maladies
83
Febre Fièvre (f) Analgésico Analgésique (adj)
Esta forma futura se utiliza em francês para descrever uma ação que vai
acontecendo no futuro, mas que se descreve como ação concluída.
Quand tu seras venu, nous commencerons à Quando você tiver vindo começaremos a
manger comer (a ação de chegar ainda não se
produziu, terá lugar no futuro, mas estou
me situando uma vez haja tido lugar)
Esta forma verbal se forma com o verbo auxiliar "avoir" ("être" quando o
verbo principal indica movimento), seguido do particípio do verbo
principal:
84
Il / elle aura mangé sera allé (e)
Nous aurons mangé serons allés(ées)
Vous aurez mangé serez allés(ées)
Ils / elles auront mangé seront allés (ées)
VOCABULARIO
Audición
Les astres
85
Planeta Planète (f) Telescópio Télescope (m)
J' appelle ce garçon; Ce garçon est mon ami J'appelle ce garçon qui est mon ami
86
J'ai acheté cette voiture; Cette voiture est très rapide J'ai acheté cette voiture qui est très rapide
J'aime cette femme; Je regarde cette femme J'aime cette femme que je regarde
Je lis ce livre; J'ai trouvé ce livre Je lis ce livre que j'ai trouvé
Mon ami est à Seville; J' habite à Seville Mon ami est à Seville où j'habite
il est mon ami; La maison de mon ami est très grande Il est mon ami dont la maison est trés grande
Elle est ma femme; La mère de ma femme est malade Elle est ma femme dont la mère est malade
VOCABULARIO
Audición
L'avion
87
O pronome interrogativo sempre se coloca no começo da oração e o
verbo vai em 3ª pessoa do singular, com independência de que nos
estejamos referindo a uma pluralidade de pessoas ou coisas.
.
Sujeito Qui ? Quem?
Objeto direto Qui ? Quem?
Objeto indireto À qui ? A quem?
.
88
Quando os pronomes pessoais se referem a coisas, utilizamos as
seguintes formas:
VOCABULARIO
Audición
Adjectifs qualificatifs
89
Elegante Élégant Inteligente Intelligent
Solteiro Célibataire Desconfiado Méfiant
Casado Marié Sovina Avare
Viúvo Veuf Preguiçoso Paresseux
Divorciado Divorcé Nervoso Nerveux
Trabalhador Travailleur Tímido Timide
Este tempo se utiliza para descrever uma ação passada, que teve lugar
antes de outra ação que também se desenvolveu no passado:
.
Quand tu t'es levé, il était parti Quando te levantastes, ele já tinha partido
Quand il est arrivé, nous avions fini Quando ele chegou, nós tínhamos
terminado
90
Vous aviez mangé Vous étiez venus(es)
Ils / elles avaient mangé Ils / elles étaient venus (es)
.
VOCABULARIO
Audición
Adjectifs qualificatifs
91
9,05 Neuf heures cinq
9,10 Neuf heures dix
9,15 Neuf heures et quart
9,20 Neuf heures vingt
9,25 Neuf heures vingt cinq
9,30 Neuf heures et demie
9,35 Dix heures moins vingt cinq
9,40 Dix heures moins vingt
9,45 Dix heures moins le quart
9,50 Dix heures moins dix
9,55 Dix heures moins cinq
De 6 a 12 da manhã Le matin
De 12 a 18 de da tarde L' après-midi
De 18 a 24 de da noite Le soir
De 0 a 6 da manhã La nuit
VOCABULARIO
Audición
Les arbres
92
Limoeiro Citronnier (m) Ameixeira Prunier (m)
Figuier (m)
Figueira
Os dias da semana em francês são:
.
Lundi Segunda-feira
Mardi Terça- feira
Mercredi Quarta-feira
Jeudi Quinta-feira
Vendredi Sexta-feira
Samedi Sábado
Dimanche Domingo
93
C'est le premier janvier, aujourd'hui Hoje é um de Janeiro
C'est le dix octobre, aujourd'hui Hoje é dez de Outubro
Automne(m) Outono
Hiver(m) Inverno
Printemps (m) Primavera
Été (m) Verão
VOCABULARIO
Audición
Les oiseaux
94
Gaivota Mouette (f) Cisne Cygne (m)
Este tempo passado se utiliza para descrever ações que acabam de finalizar.
Este tempo verbal se constrói com o verbo "vir", como auxiliar, seguido
da preposição "de" e do infinitivo do verbo principal.
.
Je viens de jouer Eu acabo de jogar
Tu viens de jouer Tu acabas de jogar
Il vient de jouer Ele acaba de jogar
Nous venons de jouer Nós acabamos de jogar
Vous venez de jouer Vós acabeis de jogar
Ils viennent de jouer Eles acabam de jogar
Mon père vient d'acheter le journal Meu pai vem de comprara o jornal
Ma mère vient de téléphoner Minha mãe acaba de telefonar
Nous venons de danser Nós viemos de dançar
95
.
VOCABULARIO
Audición
Les poissons
96
Morsa Morse (m)
Nesta lição vamos estudar como se formam as cifras em francês. Assim começamos
pelos números de 1 a 20:
1 Un 11 Onze
2 Deux 12 Douze
3 Trois 13 Treize
4 Quatre 14 Quatorze
5 Cinq 15 Quinze
6 Six 16 Seize
7 Sept 17 Dix-sept
8 Huit 18 Dix-huit
9 Neuf 19 Dix-neuf
10 Dix 20 Vingt
20 Vingt 60 Soixante
30 Trente 70 Soixante-dix
40 Quarante 80 Quatre-vingts
50 Cinquante 90 Quatre-vingts-dix
21 Vingt et un 26 Vingt-six
22 Vingt-deux 27 Vingt-sept
23 Vingt-trois 28 Vingt-huit
24 Vingt-quatre 29 Vingt-neuf
25 Vingt-cinq
97
.
VOCABULARIO
98
Audición
Les boissons
Deux Deuxième
Huit Huitième
Dix Dixième
Esta regra geral de formação do número cardinal tem alguns detalhes: aqueles
números que finalizem por "-e" perdem esta vogal:
.
Quatre Quatrième
Onze Onzième
Douze Douzième
99
Existe outras modificações que se podem observar na tabela seguinte que
marcamos com um (*):
VOCABULARIO
Audición
Les insectes
100
Formiga Fourmi (f) Lombriga Vers de terre(m)
Barata Cafard (m) Grilo Sauterelle (f)
Escaravelho Scarabée (m) Centopéia Mille-pattes (m)
Borboleta Papillon (m) Joaninha Coquecinelle (f)
Aranha Araignée (f) Pulga Puce (f)
Grillo Grillon (m) Escorpião Scorpion (m)
O verbo pronominal em francês é aquele verbo que descreve uma ação que recai
sobre o próprio sujeito.
.
Se lever Levantar-se (levanta a si mesmo). Distinto
seria o verbo "lever" (pode levantar a outra
pessoa)
Je me lève Eu me levanto
Tu te lèves Tu te levantas
Il / elle se lève Ele / ela se levanta
Nous nous levons Nós nos levantamos
Vous vous levez Vós vos levantais
Ils / elles se lèvent Eles / elas se levantam
101
Elle se lave Ela se lava
Je me rase Eu me barbeio
Nous nous réveillons Nós nos despertamos
Te lèves-tu ? Te levantas?
Nous habillons-nous ? Nos vestimos?
Se sont-ils rasés ? Se barbearam?
VOCABULARIO
Audición
La voiture
102
Volante Volant (m) Embreagem Embrayage (m)
Vela do motor Bougie (f) Pneu Pneumatique (m)
Bateria Batterie (f) Roda Roue (f)
Motor Moteur (m) Capô Capot (m)
Pistão Piston (m) Porta-mala Coffre (m)
Pára-brisa Pare-brise (m) Cilindro Cylindre (m)
Limpa-para-brisas Essuie-glace (m) Freio Frein (m)
Pára-choques Pare-chocs (m) Carburador Carburateur (m)
1ª pessoa do singular +e
2ª pessoa do singular + es
3ª pessoa do singular +e
1ª pessoa do plural + ions
2ª pessoa do plural + iez
3ª pessoa do plural + ent
103
Il / elle Lise Chante Sorte
Nous Lisions Chantions Sortions
Vous Lisiez Chantiez Sortiez
Ils / elles Lisent Chantent Sortent
VOCABULARIO
Audición
Les bateaux
104
Popa Poupe (f) Grumete Mousse (m)
Estibordo Tribord (m) Timão Timon (m)
Bombordo Bâbord (m) Iate Yacht (m)
Mastro Mât (m) Remo Rame (f)
Camarote Cabine (f) Âncora Ancre (f)
Vela Veille (f) QuilHa Quille (f)
Capitão Capitaine (m) Comprimento Longueur (f)
Em expressões de vontade:
.
Je veux que nous sortions Eu quero que nós saiamos
Je désire que nous allions Eu desejo que nós vamos
J'ai envie que vous veniez Tenho vontade de que vós venhais
.
Nas expressões de dúvida:
.
Je doute qu'il soit ici Duvido que ele esteja aqui
Je ne pense pas qu'il vienne Não creio que ele venha
J'aime bien que tu sois avec moi Quero que tu estejas comigo
J'adore qu'elle nous aide Adoro que ela nos ajude
Je préfére qu'il ne vienne pas Prefiro que ele não venha
.
Em expressões de desejo:
105
.
Em expressões de temor:
Je crains qu'il ne soit pas ici Temo que ele não esteja aqui
J'ai peur qu'ils se fâchent Tenho medo que lês se chateiem
Em expressões de finalidade:
Je lui explique la leçon pour qu'il la comprenne Explicou-lhe a lição para que a entenda
J'apporte les photos pour que tu les voies Trago as fotos para que você as veja
.
Em expressões de oposição:
Bien qu'il soit fatigué, il travaille Embora ele esteja cansado, ele trabalha
Il est parti sans que personne le sache Ele se foi sem que ninguém soubesse
Em expressões de hipóteses:
Supposons qu'il ne vienne pas, nous nous en allons Supondo que ele não venha, nós partiremos
Em expressões de possibilidade:
C'est possible qu'il ne vienne pas É possível que ele não venha
Il y a des chances que nous allions à la fête Existe a possibilidade que nós vamos a festa
VOCABULARIO
Audición
Les métaux
106
Ferro Fer (m) Hidrogênio Hydrogène (m)
O tempo condicional se utiliza para descrever uma ação que poderá ocorrer,
sempre e quando se realize previamente uma condição.
Si J'étais là, J'irais au cinéma Se estivesse ali, iria ao cinema (para que eu
vá ao cinema se tem que cumprir a
condição previa de estar ali)
107
Pourrais-je ouvrir la fenêtre ? Poderia abrir a janela? (utilizando o
presente do indicativo seria "Peux-je ouvrir
la fenêtre ?": Posso abrir a janela?)
Je + ais
Tu + ais
Il / elle + ait
Nous + ions
Vous + iez
Ils / elles + aient
Condicional presente
Je Voyagerais Viajaria Courirais Correria
Tu Voyagerais Viajarias Courirais Correrias
Il / elle Voyagerait Viajaria Courirait Correria
Nous Voyagerions Viajaríamos Couririons Correríamos
108
Vous Voyageriez Viajaríeis Couririez Correríeis
Ils / elles Voyageraient Viajariam Couriraient Correriam
Condicional presente
J' Étudierais Estudaria Viendrais Viria
Tu Étudierais Estudarias Viendrais Virias
Il / elle Étudierait Estudaria Viendrait Viria
Nous Étudierions Estudaríamos Viendrions Viríamos
Vous Étudieriez Estudaríeis Viendriez Viríeis
Ils / elles Étudieraient Estudariam Viendraient Viriam
VOCABULARIO
Audición
La guerre
109
Granada Grenade (f) Munição Munition (f)
Fuzil Fusil (m) Bala Balle (f)
Trincheira Tranchée (f) Baioneta Baïonnette (f)
Pára-quedista Parachutiste (m) Prisioneiro Prisonnier (m)
Infantaria Infanterie (f) Paz Paix (f)
Avoir Être
Aurais Serais
Aurais Serais
Aurait Serait
Aurions Serions
Auriez Seriez
Auraient Seraient
Como se pode observar, quando se utiliza o verbo "etre" como auxiliar, existe
concordância em gênero e número entre sujeito e particípio do verbo principal.
110
.
Il serait parti Ele teria partido
Elle serait partie Ela teria partido
Ils seraient partis Eles teriam partido
Elles seraient parties Elas teriam partido
VOCABULARIO
Audición
La religion
111
Demônio Diable (m) Mesquita Mosquée (f)
Anjo Ange (m) Sinagoga Synagogue (f)
Santo Saint (m) Batizado Baptême (m)
Profeta Prophète (m) Missa Messe (f)
Apóstolo Apôtre (m) Comunhão Communion (f)
Cristianismo Christianisme (m) Confissão Confession (f)
Catolicismo Catholicisme (m) Pecado Péché (m)
S' il est ici, il viendra avec nous Se ele está aqui, virá conosco (pode que ele esteja
aqui e, portanto possa vir conosco)
.
Si j'étudiais, je réussirais les examens Se eu estudasse, passaria nas provas (como não estou
estudando, as possibilidades de passar nas provas são
mínimas)
S' il était ici, il viendrait avec nous Se ele estivesse aqui, viria conosco (mas o mais provável é
que ele não esteja por aqui e, portanto não possa vir
conosco)
.
C) Quando não existe possibilidades de que a ação principal se realize. O verbo da
condicional vai-se em pretérito mais-que-perfeito e o verbo da oração principal vai
em condicional do passado.
112
.
Si j'avais étudié, j'aurais réussi les examens Se eu tivesse estudado, teria passado nas provas(mas como
não o fiz, reprovei)
S' il avait été ici, il serait venu avec nous Se ele tivesse estado aqui, teria vindo conosco (mas como
ele não estava aqui, não pôde vir conosco)
VOCABULARIO
Audición
Les délits
O complemento direto da oração ativa (um livre) passa a ser sujeito da oração passiva.
Enquanto que o sujeito da oração ativa (Je) se transforma em complemento agente da
oração passiva
113
Ma femme prépare le repas Le repas est préparé par ma femme
Minha mulher prepara a comida A comida é preparada pela minha mulher
O complemento direto da oração ativa (Le repas) passa a ser sujeito da oração passiva.
Enquanto que o sujeito da oração ativa (Ma femme) se transforma em complemento
agente da oração passiva
.
A forma passiva se constrói com o verbo auxiliar "être" no mesmo tempo que o
verbo principal da oração ativa, seguido pelo particípio do verbo principal. Este
particípio concorda em gênero e número com o sujeito da oração passiva:
114
VOCABULARIO
Audición
Le mariage
Enquanto que , por exemplo, a oração "Je vais au cinéma", que não é
transitiva, não tem forma passiva.
115
Est -ce la lettre écrite pour moi? É a carta escrita por mim?
A) Pretérito imperfeito:
B) Futuro imperfeito:
C) O passado perfeito:
.
Ma femme a lu le journal Le journal a été lu par ma femme
Mon ami a acheté une maison La maison a été achetée par lui
Il a écouté les chansons Les chansons ont été écoutées par lui
D) Mais-que-perfeito:
.
Ma femme avait lu le journal Le journal avait été lu par ma femme
Mon ami avait acheté une maison La maison avait été achetée par lui
Il avait écouté les chansons Les chansons avaient été écoutées par lui
116
E) O presente condicional:
.VOCABULARIO
Audición
Le bureau
117
Este tempo verbal se utiliza cada vez menos na conversação oral. Sim se
encontra, na linguagem escrita, particularmente na literária. Na
conversação oral se substitui normalmente por pretérito perfeito:
.
Passado simples Je regardai Eu olhei
Pretérito perfeito J'ai regardé Eu olhei
Nos verbos de primeiro grupo (aqueles que finalizam em "-er"), o passado simples
se forma acrescentando na raiz do verbo (infinitivo sem "-er") as seguintes
terminações:
Je + ai
Tu + as
Il / elle +a
Nous + âmes
Vous + âtes
Ils / elles + èrent
118
Je + is
Tu + is
Il / elle + it
Nous + îmes
Vous + îtes
Ils / elles + irent
Avoir Être
Je Eus Fus
Tu Eus Fus
Il / elle Eut Fut
Nous Eûmes Fûmes
Vous Eûtes Fûtes
Ils / elles Eurent Furent
VOCABULARIO
Audición
119
L'enfant
120
de uma maneira mas apropriada. Entre os diferentes usos do gerúndio em
francês podemos mencionar:
a) Expressão de simultaneidade
b) Expressão de causa
c) Expressão de condição
d) Expressão de modo
VOCABULARIO
121
Audición
La plage
122
Vamos repassar as características de cada um destes tempos:
a) Pretérito mais-que-perfeito: descreve uma ação que se desenvolveu e finalizou no passado, faz
algum tempo. Utiliza-se acompanhado de outro tempo passado, de modo que a ação descrita pelo
mais-que-perfeito tinha sido finalizada quando a outra teve lugar:
J'avais étudié quand elle est arrivée Eu tinha estudado quando ela chegou (a ação de estudar já
tinha finalizado)
Nous étions arrivés quand le progamme a commencé Nós tínhamos chegado quando o programa começou
b) Passado simples: descreve uma a cão que se desenvolveu e finalizou no passado, faz algum
tempo. É um verbo que apenas se utiliza na linguagem falada, encontrando-se na linguagem
escrita, particularmente na literária:
L'autre jour, je jouai au tennis Outro dia eu joguei tênis (na língua falada se tinha usado o
pretérito perfeito: "L'autre jour, j'ai joué au tennis")
c) Pretérito imperfeito: descreve uma ação quês se desenvolvia no passado, mas não nos indica se
finalizou ou não. Uma utilização freqüente deste tempo é acompanhada de outro verbo passado,
indicando que a ação estava desenvolvendo quando esta ultima teve lugar:
Je mangeais quand il est arrivé Eu comia quando ele chegou (a ação de comer estava
desenvolvendo-se quando a outra pessoa chegou)
Elle étudiait quand le téléphone a sonné Ela estudava quando o telefone tocou (o pretérito
imperfeito não nos indica se a ação de estudar finalizou ou
ainda esta em processo)
d) Pretérito perfeito: descreve uma ação que se desenvolveu no passado e que finalizou não faz
muito tempo:
Aujourd'hui J'ai déjà mangé Hoje eu já comi (não faz muito tempo que a ação de comer
finalizou)
Le cours a fini ce samedi O curso terminou este sábado (este sábado se considera
um tempo relativamente próximo ao momento no qual se
123
fala)
e) Passado recente: com este tempo se descvreve uma ação que acaba justamente de finalizar:
VOCABULARIO
Audición
La construction
Nesta lição vamos repassar a colocação dos pronomes pessoais nas orações.
Começamos por relembrar estes pronomes:
.
Sujeito Objeto direto Objeto indireto
124
1ª p.s. Je Me (moi) Me (à moi)
2ª p.s. Tu Te (toi) Te (à toi)
3ª p.s. Il / elle Le / la / se Lui / se (à lui / à elle)
1ª p.p. Nous Nous Nous (à nous)
2ª p.p. Vous Vous Vous (à vous)
3ª p.p. Ils / elles Les / se Leur / se (à eux / à elles)
Isto não ocorre nas orações imperativas, onde o pronome pessoal, objeto
direto ou indireto, se coloca detrás do verbo:
125
Na forma imperativa, se utiliza como objeto direto e indireto, as formas
dos pronomes pessoais da 1ª e 2ª p.s. "moi" e "toi".
VOCABULARIO
Audición
La mort
126
Mortalha Ensevelir Tumba Tombe (f)
127
Se os objetos diretos e indiretos são substantivos, se situam detrás do
verbo na ordem que queira (se queremos enfatizar um deles, se coloca
primeiro). Quando um dos substantivos se substitui por seu pronome, este
se coloca diante do verbo. Quando os dois objetos são pronomes, ambos
vão diante do verbo na ordem determinada.
Mon ami nous demande la voiture Meu amigo nos pede o carro
Mon ami nous la demande Meu amigo nos pede
Mon ami demande à mon père la voiture Meu amigo pede o carro a meu pai
Mon ami lui demande la voiture Meu amigo lhe pede
Mon ami la lui demande Meu amigo o pede
128
Donne-le-lui Dá-lhe
VOCABULARIO
Audición
Le journal
Preposição: À. Tem numerosos usos. Pode-se traduzir por: a, de, em, até,
... dependendo do sentido da frase.
.
a) Para introduzir um infinitivo
129
Je donne ce cadeau à ton père Eu dou este presente a teu pai
Tu parles à ton ami Tu falas a teu amigo
e) Em complementos do nome
Preposição: DANS. Pode-se traduzir por: em, dentro de, durante, ... Tem
muitos usos, entre os que podemos destacar os seguintes:
.
VOCABULARIO
Audición
130
Les arts
Preposição : DE. Pode-se traduzir por: a, com, de, desde, em, entre, para, por...
dependendo do sentido da frase.
.
a) Se utiliza para introduzir um infinitivo
131
Ce livre est de mon frère Este livro é do meu irmão
Cette maison est de mon ami Esta casa é de meu amigo
e) Outros exemplos
Preposição: EN. Pode-se traduzir por: em, a de, ... Entre seus principais usos
destacam os seguintes:
d) Em complementos de modo
e) Introduzindo o genitivo
132
En arrivant, il a salué Chegando, ele cumprimentou
En mangeant, il écoute de la musique Comendo, ele escutava música
VOCABULARIO
Audición
L'hôpital
Enfermo Patient (m/f) Transfusão Transfusion (f)
Advérbios de lugar
Ici Aqui
Là Ai, ali
Là-bas Ali, ala
Près Perto
Loin Longe
Partout Por todas as partes
Ailleurs Em outra parte
Devant Diante
133
Derrière Detrás
En avant Adiante
En arrière Atrás
Dedans Dentro
Dehors Fora
Dessus Acima
Dessous Abaixo
En haut Ao alto
En bas Embaixo
À droite À direita
À gauche À esquerda
Advérbios de tempo
Hier Ontem
Avant-hier Antes de ontem
Aujourd'hui Hoje
Demain Amanhã
Après-demain Depois de amanhã
Maintenant Agora
Autrefois Em outro tempo
Jadis Antigamente
Alors Então
Toujours Sempre
D'abord Em primeiro lugar
Ensuite Depois
Puis Logo
Encore Ainda
Tôt Pronto
Tard Tarde
Bientôt Pronto, logo
Tantòt Logo, pronto
Aussitôt Imediatamente
Enfin Ao final
Soudain De repente
Tout de suite Em seguida
Déjà Já
Advérbios de quantidade
Beaucoup Muito
Très Muito
Bien Bem
Assez Bastante
Trop Demasiado
Peu Pouco
Combien Quanto
Plus Mais
134
Moins Menos
Autant Tanto
Aussi Também, igualmente
Tant Tanto
Si Tão
Tellement Tanto
Advérbios de modo
Bien Bem
Mal Mal
VOCABULARIO
Audición
L'amitié
135
GRAMÁTICA
-s -s
-x -x
-z -z
- eau - eaux
- eu - eux
- al - aux
- ail - aux
- ou - oux
136
Vamos ver agora como se forma o plural das palavras compostas:
b) Se são dois substantivos unidos por uma preposição somente variara o primeiro substantivo
137
GRAMÁTICA
138
Tous les repas que tu fais sont délicieux
Tout le monde va bien
Nul / nulle: nenhum (a) (normalmente o acompanha a partícula negativa "ne")
Nulle personne n'est venue
Nul ami ne m'a souhaité une bonne année
Il n'a nulle fortune
Je n'ai reçu nulle aide de votre côté
Il ne connait nulle personne
N'importe quel: não importa que (está expressão nunca vai ao começo de uma frase)
139
EXEMPLOS
GRAMÁTICA
O pronome possessivo, igualmente que qualquer pronome, se utiliza para substituir a um substan
citado anteriormente, evitando desta maneira sua repetição.
EXEMPLOS
140
La voiture de ma professeur est puissante, par contre la mienne est lente
Tes cheveux sont noirs et les siens sont blonds
Son sourire est naturel, mais le tien est forcé
Vôtre groupe est compénétré mais le nôtre est désuni
Tes gants sont en laine et les miens sont en cuir
Ton diplôme est mérité mais le sien pas du tout
Mon examen a été très bon, mais le tien encore mieux
Ton repas est délicieux mais le mien est dégoûtant
Leur décision était correcte, par contre la nôtre était trompeuse
Ton cours est utile; le sien est une perte de temps
Son aide a été fondamentale; la tienne est arrivée très tard
Vos amis sont très polis mais les leurs sont totalement désagréables
De qui est ce livre? C'est le mien
Il y a beaucoup de maisons, mais la tienne est la plus belle
Tes parents sont allés au cinéma et les nôtres au restaurant
Ma bicyclette est lourde mais la leur encore plus
141
GRAMÁTICA
Ces (plural)
Exemplos:
Pronomes demonstrativos
Formas simples:
Estas formas vão normalmente acompanhadas de: qui, que, de, des, du.
142
Neutro sing.: Ceci / cela
Mas./Fem. Plural: Ceux-ci / là ; Celles-ci / là
EXEMPLOS
C'est une bonne montre, mais je préfère celle-là
C'est ma mère et celui-là mon père
J'ai vu beaucoup d'accidents mais celui-ci est le plus grave que j'ai vu
Cette plage est magnifique mais celle-là est encore mieux
Mes amis sont très amusants mais celui-là est incroyable
Cette professeur est très exigeante mais celle-là est plus agréable
Qui sont les meilleurs joueurs? Ceux qui s'entraînent le plus
Ce voleur a été condamné mais celui-là a été acquitté
Cette étudiante a fait les exercises et celle-là aussi
J'ai acheté ces chaussettes vertes et celles-ci rouges
Cet hélicoptère est formidable mais celui-là est le plus rapide
La langue latinne remplaça la langue gauloise. Celle-ci n'est plus conservée
que dans certains nom propres
Regardez ces deux voitures: celle-ci est très belle mais celle-là est horrible
Regardez ces maisons; celles-ci sont très chères mais celles-là sont meilleur
marché
Voulez-vous cette chemise? Non, je préfère celle-là
Veux-tu ce cahier? Non, je veux celui-ci
Quelle photo voulez-vous? Celle-ci
Ce film est celui où la vedette joue si bien
Celui que ne travaille pas n'a aucune chance de réussir
Cette chemise est très belle et celle-là aussi
C'est ta maison? Mais non, ma maison est celle-là
Ce sont les lunettes de ton père? Non, les lunettes de mon père sont celles-ci
143