Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Minum – minuman
Duduk – duduki
Bapak – bapakisme
Если корень кончается гласным [а], то соседний гласный суффикса –an отделяется
смычногортанным: Bawa-bawaan. Перед суффиксом –an обычно появляются слабые полугласные
[y] после глассных I, e и [w] после гласных u,o: curi-curi[y]an, sore – kesore[y]an, -tiru-tiru[w]an –
подделка, jago – jago[w]an – молодчик. То же перед суффиксом –I после гласного u: guru –
mengguru[w]i – поучать.
В отличие от суффиксации, при сочетании слов граница слогов сохраняется: makan ikan
-an.
Значения:
Kunjungan
Latihan
Putaran
Letusan
Cobaan
- Объект действия
Makanan
Cucian
Masakan
Karangan
Ingatan
- орудие действия
Tutupan
Pegangan
Jepitan
Gambaran
Alasan
Pengkalan
Dua tahunan
Lautan – океан
Puluhan
Awalan – префикс
Mingguan – еженедельник
4. Наречие – se-R-an:
Имеются корневые слова с конечным an, похожие на аффиксальные: jembatan, senapan, haluan.
-ani, -ni, -aniah
Saudara-saudari
Dewa-dwei
В некоторых заимствованиях из арабского языка женский пол выражается окончанием –at, -ah:
Muslim – muslimat
Qari-qariah
-in
-is
Agama – agamais
Marhaenis – мархаэнист(ский)
Optimis – optimistis.
-isasi
Swastanisasi – приватизация
-isme
- nda
К словам с конечным смычногортанным применяется тот же вариант с заменой [?] согласным [k]
или вариант nda с утратой [?] или его заменой согласным [k], реже вариант –da с сохранением [?]:
anakanda, Ananda, anakda; nenenda, kakanda
Abadi, alamiah
Иногда при этом корень суффиксального слова включает конечный согласных исходного слова,
утраченный при заимствовании: importir, perlementer
Похожие на суффиксы конечные сегменты слов –si, -asi соответствующие рус. Ция, ация, тия,
встречаются во многих заимствованных сущ.: polisi, birokrasi, konfirmasi.
Суффиксу –itas (ita) из латинского (рус. –(и)тет, англ – (i)ty)=> universitas, fakultas. Русские переводы
таких слов содержат ость: realitas, solidaritas.