Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Rev F 01/02/18
Introducción ..................................................................................................................................................................5
Garantía.........................................................................................................................................................................5
Las bolsas filtrantes .......................................................................................................................................................5
Entorno operativo .........................................................................................................................................................5
Información del contacto ..............................................................................................................................................6
Descripción del instrumento .........................................................................................................................................7
Precauciones de seguridad ...........................................................................................................................................8
Instalación de instrumentos y primera ejecución .........................................................................................................9
Los cálculos de extracción de grasa ........................................................................................................................... 13
Los productos de grasa Extracción de apoyo ............................................................................................................. 13
Preparación de la muestra ......................................................................................................................................... 14
XT10
Fat Extracción procedimiento paso a paso usando el ANKOM ............................................................................ 20
Mantenimiento periódico .......................................................................................................................................... 25
Solución de problemas y piezas de repuesto ............................................................................................................. 27
Diagnóstico................................................................................................................................................................. 29
Apéndice A - esquema eléctrico (pg 1 de 3). ............................................................................................................. 33
Esta página se ha dejado intencionadamente en
blanco
Manual del
operador
Introducción
ANKOM Tecnología diseña, fabrica y comercializa instrumentos y productos de apoyo utilizados por los
laboratorios de análisis en todo el mundo en las industrias del medio ambiente, la agricultura, la biomasa, y de los
alimentos. ANKOM tecnología puede proporcionarle productos para determinar o controlar la fibra dietética, fibra
detergente, la grasa, la digestibilidad, fermentación microbiana (anaeróbico o aeróbico) y más.
Comprometida con la satisfacción total del cliente, ANKOM diseña cada producto basado en una evaluación
exhaustiva de las necesidades del cliente.
XT10
Felicitaciones por la compra de la ANKOM Sistema de extracción. Estamos seguros de que este producto va a
servir con eficacia a sus necesidades.
XT10
el ANKOM Sistema de Extracción fue diseñado para automatizar el proceso de extracción de la grasa. Esto
reduce la variación técnico, lo que aumenta la precisión. Siguiendo cuidadosamente las instrucciones de
funcionamiento de este manual va a entender los detalles de la muestra y la manipulación de bolsas de filtro, así
como los controles del instrumento, que le ayuda a conseguir los mejores resultados posibles.
Por favor revisar todo el contenido de este manual antes de comenzar a operar
este producto.
Garantía
XT10
ANKOM Technology garantiza la ANKOM Sistema de extracción contra cualquier defecto de fabricación o
materiales defectuosos durante un año después de la fecha de compra original. Esta garantía no incluye daños en el
instrumento resultante de negligencia o mal uso. Durante el período de garantía, en caso de cualquier fallo
consecuencia de defectos de fabricación o materiales Tecnología ANKOM, a su discreción, reparar o reemplazar el
instrumento de forma gratuita.
Las garantías extendidas están disponibles bajo petición.
Entorno operativo
XT10
su ANKOM Sistema de Extracción está diseñado para funcionar dentro de los siguientes entornos:
• Rango de temperatura ambiente: 15 ° -35 ° C
Potencia: 100V-120V ~ 50 / 60Hz 10A 220V-240V ~ 50 /
60Hz 5A
pg. 6 Rev F
01/02/18
Manual del operador
Monitor
teclado
Manija de la válvula de
seguridad
Mango principal
Manómetro
Botella de
recuperación de
disolventes
Control de flujo de
agua de reflujo Recipiente de
extracción
Las medidas de control de flujo de reflujo del agua y controla el flujo de agua a
NOTA: través del condensador para enfriar rápidamente los vapores de disolvente durante el
proceso de extracción. El flujo de agua adecuado se fija en el fabricante. Póngase en
contacto con ANKOM en service@ankom.com si la medición de flujo es incorrecta.
Manual del operador
Precauciones de seguridad
Peligro inflamable: La electricidad estática es que debe evitarse, ya que es un peligro para
la chispa.
Este sistema está diseñado para cumplir y / o superar los estándares aplicables
de la CE, CSA, NRTL y OSHA.
Por favor revisar todo el contenido de este manual antes de comenzar a operar
este instrumento.
Tubo de ventilación
Suministro de agua
Desagüe
Botella de
recuperación
de disolventes
7. Para completar la instalación, ejecute el instrumento (sin muestras) de acuerdo con el procedimiento
siguiente.
7.1 Encienda la alimentación del instrumento. Éter de petróleo
La pantalla mostrará brevemente el número de versión del y <ENTER>
software seguido por la pantalla hacia la derecha.
7.3.2 Utilice la manija recipiente de extracción para sacar el recipiente de extracción hacia fuera.
pg. 10 Rev F
01/02/18
Manual del operador
7.5.1 Utilizando las teclas de dirección del teclado, seleccionar la temperatura de extracción
deseada. (La temperatura máxima recomendada es de 90 ° C.)
7.5.2 Pulse ENTER en el teclado para ajustar la temperatura. Inserta
Solvente
La pantalla debe mostrar ahora la pantalla hacia la <ENTER>
derecha.
Insertar PTFE
Sostenedor de bolsa
7.7 Insertar disolvente en el recipiente de extracción.
7.7.1 Asegúrese de que el recipiente de extracción es fresco.
7.7.2 Verter 350 ml de disolvente directamente en el recipiente de extracción vacío.
En este momento, la única luz que brilla en la pantalla debe ser el verde luz
de encendido.
pg. 12 Rev F
01/02/18
Manual del operador
Para muestras líquidas, W2 y W3 en la ecuación anterior incluirá el peso de tierra de diatomeas (DE).
Para las muestras de carne con> 15% de las muestras de grasa y de plantas con> 20% de grasa:
% Grasa cruda = 100 x ((W5 - W4) - W3)
W1
Dónde: W4 = Peso de la lata sopesar
W5 = Peso de la muestra seca Pre-+ Filtro Bag + Pesar la
lata
pg. 14
Rev F
01/02/18
Manual del operador
Preparación de la muestra
Ejemplo de procedimiento de preparación para Crude Fat - para muestras de bajo contenido de grasa
Para preparar muestras de carne con ≤ 15% en peso de grasa o vegetales muestras con ≤ 20% de grasa en peso
para la extracción de grasa, siga el procedimiento detallado a continuación.
1. El uso de un solvente resistente marcador, el número de todas las bolsas vacías de
filtro que va a utilizar durante el procedimiento de extracción de la grasa. Aunque
no es necesaria en la determinación de la grasa, se recomienda que se pesa y se
registra el peso de todas las bolsas de filtro antes de llenarlos con el fin de calcular
el valor de humedad de las muestras.
% Humedad = 100 x ((Filter Peso de la bolsa + peso de la muestra) - Peso
después del secado) Peso de la muestra
2. Coloque una bolsa de filtro de vacío en el sostenedor del bolso en una posición abierta.
4. Añadir 1,5 - 2 g de muestra a la bolsa de filtro. Mantener todas las partículas lejos
de la zona de sellado de la bolsa de filtro.
6. Ajuste el sellador de calor para marcar 6. (El ajuste puede variar de un sellador de sellador.)
8. Repita los pasos de 1 - 7 para todas las bolsas de filtro que se utilizarán en el
XT10
ANKOM Sistema de extracción. (Hasta 15 bolsas se pueden procesar durante un
procedimiento.)
9. Seque todas las muestras a 102 ° C ± 2 ° durante 3 horas para eliminar la humedad antes de la extracción.
10. Retire las muestras del horno y colocarlas en una bolsa desecante.
11. Permitir que las muestras se enfríen a temperatura ambiente. Esto debe tomar unos
10 - 15 minutos.
12. Volver a pesar cada bolsa (W2) Inmediatamente después de retirar del desecante de la bolsa.
Las muestras están ahora listos para el procedimiento de extracción de la grasa.
Ejemplo de procedimiento de preparación para Crude Fat - para las muestras de alto contenido en
grasas
Para preparar muestras de carne con> 15% de grasa en peso o vegetales muestras con> 20% de grasa en peso para
la extracción de grasa, siga el procedimiento detallado a continuación.
% Humedad = 100 x ((Filter Peso de la bolsa + peso de la muestra) - (Peso después del secado
- peso de estaño)) Peso de la muestra
6. Coloque una bolsa de filtro de vacío en el sostenedor del bolso en una posición abierta.
10. Ajuste el sellador de calor para marcar 6. (El ajuste puede variar de un sellador de sellador.)
Sello
11. Sellar la bolsa de filtro dentro de 4 mm de su extremo
abierto. Mantener el brazo sellador durante 2 - 3 segundos
después de la luz roja se apaga sellador (para enfriar el
sello). El sello puede ser visto como una banda fundida
sólido a lo largo del borde superior de la bolsa de filtro
(como se muestra a la derecha). Si el sello no es fuerte,
volver a sellar la bolsa.
12. Repita los pasos 1 - 11 para todas las bolsas de filtro que se utilizarán en el
XT10
ANKOM Sistema de extracción. (Hasta 15 bolsas se pueden procesar durante un
procedimiento.)
13. Colocan las bolsas de filtro sellados en sus correspondientes latas pesan para el presecado.
14. Seque todas las muestras a 102 ° C ± 2 ° durante 3 horas para eliminar la humedad antes de la extracción.
15. Retire la latas y bolsas de filtro pesar del horno y colocarlos juntos en un
Pesar la lata desecador.
A pesar la lata Desecador se recomienda debido a que llevará a cabo entre el 10 y 14 latas pesan
NOTA con bolsas de filtro, dependiendo del tamaño de las latas de pesaje. Un desecante de la bolsa va a
contener aproximadamente 4.
16. Permitir que las muestras se enfríen a temperatura ambiente. Esto debe tomar unos 10 - 15 minutos.
17. Volver a pesar y registrar los pesos de cada pesan estaño (W4) Y la bolsa de filtro (W2) Inmediatamente
después de retirar de la Pesar la lata desecador.
2. Coloque una bolsa de filtro de vacío en el sostenedor del bolso en una posición abierta.
7. Ajuste el sellador de calor para marcar 6. (El ajuste puede variar de un sellador de sellador.)
Sello
9. Repita los pasos de 1 - 8 para todas las bolsas de filtro que se utilizarán en el
XT10
ANKOM Sistema de extracción. (Hasta 15 bolsas se pueden procesar durante un
procedimiento.)
pg. 18 Rev F
01/02/18
Manual del operador
10. Seque todas las muestras a 102 ° C ± 2 ° durante 3 horas para eliminar la humedad antes de la extracción.
11. Retire las muestras del horno y colocarlas en una bolsa desecante.
12. Permitir que las muestras se enfríen a temperatura ambiente. Esto debe tomar
unos 10 - 15 minutos.
13. Volver a pesar cada bolsa (W2) Inmediatamente después de retirar del desecante de la bolsa.
pg. 20 Rev F
01/02/18
Manual del operador
XT10
Fat Extracción procedimiento paso a paso usando el ANKOM
Para realizar la extracción de la grasa en muestras preparadas, siga el procedimiento detallado a continuación.
1. Encienda la alimentación del instrumento.
Éter de petróleo
La pantalla mostrará brevemente el número de versión del software
seguido por la pantalla hacia la derecha. V <ENTER>
3.2 Usar la manija recipiente de extracción para sacar el recipiente de extracción hacia fuera.
4.1Using las teclas de dirección del teclado, seleccione el tiempo de extracción. (El tiempo recomendado
es de 60 minutos.)
4.2Press Entrar en el teclado. Seleccione temp 90
pg. 22 Rev F
01/02/18
Manual del operador
PTFE insertar O
- ring PTFE ranura
de inserción
y extracción
Extracción de los vasos pin vaso
O - ring
10. Limpiar la grasa de la parte inferior del recipiente usando una toalla de papel.
pg. 24 Rev F
01/02/18
Manual del operador
Mantenimiento periódico
Limpieza del recipiente de extracción
Algunos compuestos extraídos durante el procedimiento de extracción de la grasa pueden crear un residuo negro en
el fondo del recipiente de extracción. El recipiente puede ser más fácil de limpiar mediante el uso de un taladro con
un cepillo de alambre rígido largo shafted. Este tratamiento eliminará una gran parte del recubrimiento negro que se
acumula en el fondo del recipiente. Cuando el fondo del recipiente está limpio, poner un poco de disolvente en un
paño o toalla de papel y limpiar el interior de la vasija en un esfuerzo para eliminar cualquier residuo de aceite y las
partículas que se han aflojado desde el fondo del recipiente.
Cuerpo
Ajuste de compresión del
filtro
Fusible
Los titulares
Fusible
pg. 28 Rev F
01/02/18
Manual del
operador
Diagnóstico
XT10
Para ayudar a resolver los problemas que puedan surgir durante la ejecución de la ANKOM Extractora, los
siguientes diagnósticos controlados por ordenador están disponibles y accesibles a través de la pantalla y del
teclado.
1. Salidas de palanca (relé de calefactor de Q0, y válvulas de Q1, Q2, Q3, Q5 y Q6)
2. Comprobar el sensor de temperatura
3. Comprobar el estado de las ETS (Interruptor de temperatura de parada de emergencia) del relé
Si pulsa el botón STOP en el teclado mientras se muestra esta pantalla, se volverá a la pantalla
de diagnóstico. Si pulsa el botón de flecha hacia abajo (v) en el teclado mientras se muestra esta
pantalla se le vaya al siguiente grupo de diagnóstico (analógica).
Calentador (QO)
2. Con la pantalla de salidas en pantalla, presione el botón ENTER ˅ < ENTER>
en el teclado. Se mostrará la pantalla hacia la derecha.
Rev F 01/02/18
Manual del operador
4. Pulse el botón ENTER en el teclado para activar el relé del Calentador (QO) EN
calentador (Q0). Se mostrará la pantalla hacia la derecha. ENTER para conmutar
5. Pulse el botón ENTER en el teclado para apagar el relé del Calentador (QO) APAGADO
calentador (Q0). Se mostrará la pantalla hacia la derecha. ENTER para conmutar
A partir de esta pantalla, pulse ENTER para volver a la pantalla principal de diagnósticos.
6. Pulse el botón STOP en el teclado para volver a la pantalla de Salidas < ENTER>
salidas principales (que se muestra a la derecha). Salir <STOP> V
Al salir de Diagnóstico, Q0 relé del calentador se apaga y válvulas de Q1, Q2, Q3, Q5, Q6 y
el retorno a la posición de cierre.
7. Pulse el botón de flecha arriba (^) en el teclado para salir de Éter de petróleo
diagnóstico. Pulse el botón de flecha arriba (^) en el teclado hasta V < ENTER>
tres veces más para volver a la pantalla de disolvente (ejemplo que
se muestra a la derecha).
3. Pulse el botón de flecha hacia abajo (v) en el teclado. Se mostrará la Analógico <ENTER>
pantalla hacia la derecha. Salir <STOP> v ^
4. Pulse el botón de flecha hacia abajo (v) en el teclado. Se mostrará Entradas <ENTER>
la pantalla hacia la derecha. Salir <STOP> ^
8. Pulse el botón de flecha arriba (^) en el teclado para salir de éter de petróleo
diagnóstico. Pulse el botón de flecha arriba (^) en el teclado hasta
tres veces más para volver a la pantalla de disolvente (ejemplo que v <ENTER>
se muestra a la derecha).
pg. 34 Rev F
01/02/18
Manual del operador
productos químicos
• Una amplia variedad de productos químicos utilizados para muchas
operaciones diferentes de laboratorio
• soluciones premezcladas disponibles
Por favor, visite nuestro sitio Web en www.ankom.com para más información.
2052 O'Neil Rd, Macedon NY 14502
Teléfono: (315) 986-8090
Fax: (315) 986-8091
www.ankom.com