Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
(Meaning: Kāli Devi holds in Her lower left hand, a freshly severed
head; with Her upper hand She shows abhaya mudra (removal of fear).
She shows with Her lower left hand, varada mudra (granting boons);
in the upper right hand, She holds a sword. She is wearing a garland
of human skulls and Her hair is untidy. From Her lips, blood is oozing
out. She dwells in crematoriums. Her ears have two infant corpses as
ear studs. She is dark in complexion. She wears a girdle made up of
hands of corpses.)
5. Pañcapūjā पञ्चपरजा
लीं - पृदर्थव्याष्णिकायै गन्धीं समपशयादम।
हीं - आकाशाष्णिकायै पुष्ैः - परजयादम।
यीं - वाय्वाष्णिकायै धरपमाघ्रापयादम।
रीं - अग्न्याष्णिकायै िीपीं िशशयादम।
वीं - अमृताष्णिकायै अमृतीं महानैवेद्यीं दनवेियादम।
सीं - सवाश ष्णिकायै सवोपचार परजाम् समपशयादम॥
8. Pañcapūjā पञ्चपरजा
लीं पृदर्थव्याष्णिकायै गन्धींसमपशयादम।
हीं आकाशाष्णिकायै पुष्ैः परजयादम।
यीं वाय्वाष्णिकायै धरपमाघ्रापयादम।
रीं अग्न्याष्णिकायै िीपीं िशशयादम।
वीं अमृताष्णिकायै अमृतीं महानैवेद्यीं दनवेियादम।
सीं सवाश ष्णिकायै सवोपचार परजाम् समपशयादम॥
9. Samarpaṇam समपशनम्
guhyāti guhya goptrī tvaṁ gṛhāṇāsmat-kṛtaṁ japam|
siddhirbhavatu me devi tvatprasādānmayi stirā||
(Meaning: You sustain the secret of all secrets. Please accept this
japa performed by me and bestow Your perpetual Grace on me.)
Mahākālasaṁhitā - kāmakalākālīkhaṇḍaḥ --
Trilokyamohanakavaca upadeśaḥ
TRILOKYAMOHANAKAVACAḤ - दत्रलोक्यमोहनकवचः
स्त्रीीं ह्ररीं िरीं ह्रीीं लीं ललाटीं पातु ख्फ्फ्रें क्रीं करादलनी॥ १
strīṁ hrūṁ kṣauṁ hrīṁ laṁ lalāṭaṁ pātu khphreṁ krauṁ karālinī ||
(1)
आीं हरीं फ्रोीं िरूँ मुखीं पातु क्रीं ड्ीं थ्रीं चण्डनादयका।
हीं त्रैं च्च्लरीं मरः पातु दृशर प्रीीं ध्ीीं क्ष्ीीं जगिाष्णिका॥ २
hūṁ traiṁ clūṁ mauḥ pātu dṛśau prīṁ dhrīṁ kṣrīṁ jagadāmbikā ||
(2)
क्रीं ख्रीं घ्रीीं च्च्लीीं पातु कणौ ज्रीं प्लैं रुः सरीं सुरेश्वरी।
गीं प्राीं ध्ीीं थ्ीीं हनर पातु अीं आीं इीं ईीं श्मशादननी॥ ३
krūṁ khrūṁ ghrīṁ clīṁ pātu karṇau jraṁ plaiṁ ruḥ sauṁ sureśvarī |
जरीं डु ीं ऐीं औीं भ्रुवर पातु कीं खीं गीं घीं प्रमादर्थनी।
चीं छीं जीं झीं पातु नासाीं टीं ठीं डीं ढीं भगाकुला॥ ४
jūṁ ḍuṁ aiṁ auṁ bhruvau pātu kaṁ khaṁ gaṁ ghaṁ pramāthinī |
caṁ chaṁ jaṁ jhaṁ pātu nāsāṁ ṭaṁ ṭhaṁ ḍaṁ ḍhaṁ bhagākulā|| (4)
baṁ bhaṁ yaṁ raṁ pātu dantān laṁ vaṁ śaṁ saṁ caṁ kālikā || (5)
हीं िीं िीं हीं पातु दजह्ाीं सीं शीं वीं लीं रताकुला।
वीं यीं भीं वीं चीं दचबुकीं पातु फीं पीं महे श्वरी॥ ६
haṁ kṣaṁ kṣaṁ haṁ pātu jihvāṁ saṁ śaṁ vaṁ laṁ ratākulā |
vaṁ yaṁ bhaṁ vaṁ caṁ cibukaṁ pātu phaṁ paṁ maheśvarī || (6)
धीं िीं र्थीं तीं पातु कण्ठीं ढीं डीं ठीं टीं भगदप्रया।
झीं जीं छीं चीं पातु कुिर घीं गीं खीं कीं महाजटा॥ ७
dhaṁ daṁ thaṁ taṁ pātu kaṇṭhaṁ ḍhaṁ ḍaṁ ṭhaṁ ṭaṁ bhagapriyā |
jhaṁ jaṁ chaṁ caṁ pātu kukṣau ghaṁ gaṁ khaṁ kaṁ mahājaṭā || (7)
ब्ाीं ब्ीीं ब्रीं जानुनी पातु ब्ैं ब्रीं मदह मदिश नी।
प्राीं प्रीीं प्ररीं रिताज्जङ्घे प्रैं प्ररीं मृत्ुदवनादशनी॥ १४
ॐ ऐीं ह्रीीं श्रीीं क्ीीं हीं स्त्रीीं ध्ीीं फ्रें िरीं क्रीं
क्रीं ग्रीं ख्फ्फ्रें प्रीीं ठ्ीीं थ्ीीं ट् ैं ब्रीं फट् नमः स्वाहा॥ १९
om aiṁ hrīṁ śrīṁ klīṁ hūṁ strīṁ dhrīṁ phreṁ kṣūṁ kśauṁ
krauṁ glūṁ khphreṁ prīṁ ṭhrīṁ thrīṁ ṭraiṁ blauṁ phaṭ namaḥ svāhā
|| (19)
---
(Only in Sanskrit)
हत्रलोक्यमोहनकवचः
क्रीं ख्रीं घ्रीीं च्च्लीीं पातु कणौ ज्रीं प्लैं रुः सरीं सुरेश्वरी।
गीं प्राीं ध्ीीं थ्ीीं हनर पातु अीं आीं इीं ईीं श्मशादननी॥ ३
जरीं डु ीं ऐीं औीं भ्रुवर पातु कीं खीं गीं घीं प्रमादर्थनी।
चीं छीं जीं झीं पातु नासाीं टीं ठीं डीं ढीं भगाकुला॥ ४
हीं िीं िीं हीं पातु दजह्ाीं सीं शीं वीं लीं रताकुला।
वीं यीं भीं वीं चीं दचबुकीं पातु फीं पीं महे श्वरी॥ ६
धीं िीं र्थीं तीं पातु कण्ठीं ढीं डीं ठीं टीं भगदप्रया।
झीं जीं छीं चीं पातु कुिर घीं गीं खीं कीं महाजटा॥ ७
ब्ाीं ब्ीीं ब्रीं जानुनी पातु ब्ैं ब्रीं मदह मदिश नी।
प्राीं प्रीीं प्ररीं रिताज्जङ्घे प्रैं प्ररीं मृत्ुदवनादशनी॥ १४
थ्ाीं थ्ीीं थ्रीं चरणर पातु थ्ैं थ्रीं सींसारताररणी।
ॐ फ्रें दसि् ष्णिकरादल ह्रीीं छ्ीीं ह्रीं स्त्रीीं फ्रें नमः॥ १५
सवशसष्णन्ध ु सवाश ङ्ीं गुह्यकाली सिावतु ।
ॐ फ्रें दसि् ष्णिीं हस्खफ्रें ह्सफ्रें ख्फ्फ्रें करादल ख्फ्फ्रें हस्खफ्रें ह्फफ्रें फ्रें ॐ स्वाहा॥ १६
ॐ क्ीीं क्ीीं हीं क्ोीं फफ्रें कामकलाकादल फफ्रें क्ोीं हीं क्ीीं क्ीीं स्वाहा।
om klīṁ krīṁ hūṁ kroṁ sphreṁ kāmakalākāli sphreṁ kroṁ hūṁ krīṁ
klīṁ svāhā |