Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Manual de
Configuração
A1254
Conteúdo
5 Capítulo 1: Introdução
7 Acerca do Time Capsule
8 Acerca do software do AirPort
9 O que é necessário para começar
11 Luz de estado do Time Capsule
3
29 Capítulo 4: Sugestões e resolução de problemas
29 Se não é possível estabelecer ligação à Internet
29 Se se esqueceu da palavra-passe da rede ou do Time Capsule
31 Se o Time Capsule não responde
32 Se a luz de estado do Time Capsule piscar a amarelo
33 Se a impressora não responde
34 Como actualizar o software do AirPort
34 Considerações sobre a colocação do Time Capsule
35 Itens que podem causar interferência com o AirPort
4 Conteúdo
1 Introdução
1
Parabéns por ter adquirido o Time Capsule.
Leia este manual de iniciação.
O Time Capsule disponibiliza a simplicidade da criação completamente automática de
cópias de segurança na sua rede Wi-Fi, sem ligar qualquer cabo. Com o Time Machine
no Mac OS X Leopard, é fácil e automático o processo de efectuar cópias de segurança
de todos os computadores da sua rede num único Time Capsule.
O Time Capsule é também uma estação-base AirPort Extreme com 802.11n perfeitamente
habilitada. Além de criar a sua rede Wi-Fi doméstica de alta velocidade e partilhar a sua
ligação à Internet de banda larga, funciona também como localização central, em que pode
efectuar cópias de segurança sem utilizar fios de todos os computadores na sua rede.
5
 Ligar o Time Capsule à sua rede Ethernet. Os computadores Macintosh, Windows XP
ou Windows Vista equipados com tecnologia sem fios podem então aceder a toda
a rede sem estarem ligados por um cabo.
 Ligar uma impressora USB suportada ao Time Capsule. Os computadores compatíveis
na rede AirPort, ligados com ou sem fios, podem imprimir nessa impressora.
 Ligar uma unidade USB adicional ao Time Capsule. Os computadores compatíveis na
rede AirPort, ligados com ou sem fios, podem aceder à informação desse disco rígido.
 Ligar um hub USB ao Time Capsule, e ligar então vários periféricos USB, como
impressoras ou discos rígidos. Todos os computadores ligados à rede podem aceder
a esses periféricos.
Importante: Instale o Utilitário AirPort 5.3 do CD fornecido com o Time Capsule e uti-
lize-o para configurar o Time Capsule. As versões anteriores do Assistente de Configura-
ção do AirPort e do Utilitário de Administração do AirPort não são compatíveis com o
Time Capsule.
6 Capítulo 1 Introdução
Acerca do Time Capsule
O Time Capsule tem cinco portas na parte de trás:
 Uma porta de rede WAN Gigabit Ethernet de 10/100/1000Base-T para ligação a um
modem DSL ou de cabo, ou para ligar a uma rede Ethernet existente
 Três portas de rede LAN Gigabit Ethernet de 10/100/1000Base-T para ligação a periféri-
cos Ethernet, como impressoras ou computadores, ou para ligar a uma rede Ethernet
existente
 Uma porta USB para ligação a uma impressora, disco rígido ou hub USB para ligação
a vários periféricos
Indicador
luminoso
de actividade
da Ethernet
Cabo de alimentação
Capítulo 1 Introdução 7
O botão de reinicialização junto às portas serve para resolver problemas do
Time Capsule. A luz de estado na parte da frente mostra o estado actual.
Instale o Utilitário AirPort e siga as instruções descritas nas páginas seguintes para
configurar o Time Capsule e a rede sem fios AirPort.
Nota: É necessário utilizar o Utilitário AirPort v5.3 para configurar o Time Capsule.
O Time Capsule não é compatível com versões anteriores do software do AirPort.
Utilitário AirPort
O Utilitário AirPort ajuda-o a configurar o Time Capsule para criar uma rede sem fios,
ligar à Internet e partilhar impressoras compatíveis e discos rígidos USB. Pode também
ligar o Time Capsule a uma rede sem fios AirPort Extreme existente para alargar
o raio de alcance da rede.
O Utilitário AirPort é também uma ferramenta avançada para configurar e gerir
o Time Capsule e as estações-base AirPort Extreme e AirPort Express. Utilize-o para
ajustar manualmente as especificações de segurança, de encaminhamento e da rede,
e outras opções avançadas.
8 Capítulo 1 Introdução
O que é necessário para começar
Para utilizar o Time Capsule, é necessário um computador com tecnologia sem fios e
em conformidade com as normas IEEE 802.11a, 802.11b ou 802.11g, ou com uma especi-
ficação experimental IEEE 802.11n. Para configurar o Time Capsule, o computador deve
cumprir os requisitos indicados na lista abaixo.
Nota: Para utilizar o Time Capsule com o Time Machine no Mac OS X Leopard,
é necessário ter instalado o Mac OS X v10.5.2 ou superior.
Para configurar o Time Capsule através de um Macintosh, é necessário o seguinte:
 Um computador Macintosh com uma placa AirPort ou AirPort Extreme instalada
para efectuar a configuração através de uma ligação sem fios, ou um computador
Macintosh ligado ao Time Capsule com um cabo Ethernet para efectuar a configura-
ção através de Ethernet
 Mac OS X v10.4 ou posterior
 Utilitário AirPort v5.3 ou posterior
Para configurar o Time Capsule através de um PC com Windows, é necessário o seguinte:
 Um PC com Windows com um processador a 300 MHz ou superior e uma placa sem
fios compatível com as normas 802.11a, 802.11b ou 802.11g, ou uma placa sem fios
em conformidade com a especificação experimental IEEE 802.11n
 Windows XP Home ou Professional (com o Service Pack 2 instalado) ou Windows Vista
 Utilitário AirPort v5.3 ou posterior
Capítulo 1 Introdução 9
Ligar o Time Capsule
Antes de ligar o Time Capsule, ligue primeiro os cabos apropriados às portas que pretende
utilizar, incluindo:
 A ligação do cabo Ethernet que está ligado ao modem DSL ou de cabo (se pretender
ligar à Internet) à porta WAN Ethernet (<).
 A ligação de um cabo USB da porta USB (d) no Time Capsule a uma impressora
compatível (se pretender imprimir numa impressora USB), disco rígido ou hub USB.
 A ligação de um cabo Ethernet de qualquer periférico Ethernet às portas
LAN Ethernet (G).
Depois de ter ligado os cabos a todos os periféricos que pretende utilizar, ligue o cabo
de alimentação à porta de alimentação e ligue o Time Capsule à tomada de corrente
eléctrica. Não existe nenhum interruptor para ligar/desligar.
Quando liga o Time Capsule à corrente, a luz de estado fica verde e pisca durante um
segundo, depois passa a amarelo fixo enquanto o aparelho se inicializa. Depois de comple-
tamente inicializado, a luz de estado fica amarela e pisca até que o Time Capsule tenha sido
actualizado com as especificações correctas. A luz de estado fica fixa a verde depois de
o Time Capsule estar devidamente configurado e ligado à Internet ou a uma rede.
Quando se ligam os cabos Ethernet às portas Ethernet, as luzes de estado por cima
destas ficam fixas a verde.
10 Capítulo 1 Introdução
Luz de estado do Time Capsule
A tabela seguinte explica a sequência das luzes de estado do Time Capsule e o que
significam.
Capítulo 1 Introdução 11
Passos seguintes
Após ter ligado o Time Capsule, configure-o com o Utilitário AirPort para funcionar com
a sua ligação à Internet, com uma impressora ou disco rígido USB, ou com uma rede exis-
tente. O Utilitário AirPort encontra-se em /Aplicações/Utilitários/, num computador com
Mac OS X, e em Iniciar > Todos os programas > AirPort, num computador com
Windows XP ou Windows Vista.
12 Capítulo 1 Introdução
2 O Time Capsule numa rede
2
Neste capítulo, são explicadas as várias aplicações
do Time Capsule.
São também disponibilizados alguns exemplos das diferentes formas de configurar
o Time Capsule. E são fornecidos diagramas e explicações sobre como instalar e começar
a utilizar o Time Capsule rapidamente.
Consulte “Designing AirPort Networks Using AirPort Utility (Mac OS X v10.5 + Windows)” )
para obter informações detalhadas sobre redes AirPort e o Time Capsule.
O documento está disponível em www.apple.com/support/manuals/airport.
13
Como utilizar o Time Capsule para criar a sua rede sem fios
Ao configurar o Time Capsule para fornecer acesso à rede e à Internet, os computadores
Macintosh com placas AirPort ou AirPort Extreme e os computadores equipados com tec-
nologia sem fios, compatíveis com as normas 802.11a, 802.11b, 802.11g e com a especifica-
ção experimental IEEE 802.11n e outros periféricos Wi-Fi podem aceder à rede AirPort sem
fios para partilhar ficheiros, jogar e utilizar as aplicações de Internet como navegadores
e aplicações de e-mail. Os computadores ligados ao Time Capsule através de Ethernet
podem também aceder à rede para partilhar ficheiros e estabelecer ligação à Internet.
Time Capsule
para Internet
Nota: Se estiver a utilizar o Time Capsule como cliente numa rede Wi-Fi existente,
recomenda-se que a rede existente seja uma rede 802.11n.
AirPort Extreme
(ou outro router Wi-Fi)
Time Capsule
para Internet
Este capítulo inclui uma apresentação geral de como utilizar o Assistente de Configura-
ção do Utilitário AirPort para configurar a sua rede e outras funções do Time Capsule.
Para obter mais informações sobre redes sem fios e informações acerca das funções
avançadas do Utilitário AirPort, consulte o documento “Designing Airport Networks
Using Airport Utility (Mac OS X v10.5 + Windows)” em www.apple.com/support/airport.
Depois de instalar o Utilitário AirPort do CD fornecido com o Time Capsule, pode efec-
tuar grande parte das tarefas de instalação e configuração da rede através do assis-
tente de configuração do Utilitário AirPort. Para especificar as opções avançadas,
seleccione “Configuração manual” no menu Estação-base do Utilitário AirPort.
Consulte “Como especificar opções avançadas” na página 27.
21
Como utilizar o Utilitário AirPort
Para instalar e configurar o Time Capsule, utilize o assistente de configuração do Utilitário
AirPort. O Utilitário AirPort é instalado no seu computador quando instala o software do
CD do Time Capsule.
Num computador Macintosh com Mac OS X v10.4 ou posterior:
1 Abra o Utilitário AirPort, localizado em /Aplicações/Utilitários/.
2 Seleccione o Time Capsule e clique em Continuar.
3 Siga as instruções apresentadas no ecrã para configurar o Time Capsule e a sua rede
sem fios.
Num computador com Windows XP (Service Pack 2) ou Windows Vista:
1 Abra o Utilitário AirPort, localizado em Iniciar > Todos os programas > AirPort.
2 Seleccione o Time Capsule e clique em Continuar.
Antes de utilizar o Utilitário AirPort para configurar o Time Capsule, ligue o modem DSL
ou de cabo à porta WAN Ethernet (<) do Time Capsule. Se estiver a ligar o Time Capsule
a uma rede Ethernet que já tem acesso à Internet, ligue-o à rede Ethernet.
Quando permite o acesso de um cliente à sua rede, o nome do cliente e endereço MAC
sem fios (ou ID AirPort) são guardados na lista de controlo de acessos do Utilitário AirPort
até que remova o cliente da lista. É também possível disponibilizar 24 horas de acesso;
após esse período, o cliente deixará de conseguir aceder à sua rede.
Quando faculta o acesso de um cliente à sua rede, o cliente não necessita de introduzir
a palavra-passe da rede.
Para permitir o acesso de clientes à sua rede:
1 Abra o Utilitário AirPort, seleccione Time Capsule, e escolha “Configuração manual”
no menu Estação-base. Digite a palavra-passe, se for necessário.
2 Escolha “Adicionar clientes de ligações sem fios” no menu Estação-base.
3 Seleccione como pretende que o cliente aceda à rede:
 Seleccione PIN para introduzir o número de oito algarismos fornecido pelo cliente
que solicita o acesso à rede.
 Seleccione “Primeira tentativa” para permitir o acesso ao primeiro cliente que tente
aceder à rede.
 Seleccione “Limitar o acesso do cliente a 24 horas” se pretender disponibilizar o
acesso à sua rede apenas por um dia. Se não seleccionar esta opção, o cliente terá
acesso até que o remova da lista.
Se estiver a utilizar o Mac OS X Leopard v10.5.2 ou posterior, da primeira vez que esta-
belecer ligação ao Time Capsule, o Time Machine pergunta-lhe se pretende utilizá-lo
para efectuar cópias de segurança dos seus ficheiros. Clique em “Usar como disco de
cópia de segurança” e o Time Machine trata do resto.
Utilize o painel Time Machine das Preferências do Sistema no Mac OS X Leopard para
configurar cópias de segurança automáticas, mudar para outro disco de cópia de segu-
rança, ou ajustar outras especificações.
Para configurar ou ajustar o Time Machine num computador com o Mac OS X Leopard:
1 Seleccione Apple > Preferências do Sistema, e clique em Time Machine.
2 Deslize o botão para Ligado.
3 Clique em “Mudar de disco”.
4 Seleccione o Time Capsule e clique em “Usar para cópia de segurança”.
Para mais informações sobre o Time Machine, seleccione Ajuda > Ajuda Mac, no menu
Finder, num computador com o Mac OS X Leopard, e digite Time Machine no campo
de pesquisa.
29
2 Seleccione a rede AirPort.
 Num Macintosh, utilize o menu de estado do AirPort, na barra de menus, para seleccionar
a rede criada pelo Time Capsule (o nome da rede não se altera).
 Num computador com Windows XP, mantenha o ponteiro sobre o ícone da ligação
sem fios até ver o nome da sua rede AirPort (SSID) e seleccione-o na lista, caso haja
várias redes disponíveis.
3 Abra o Utilitário AirPort (em /Aplicações/Utilitários/, num Macintosh, e em
Iniciar > Todos os programas > AirPort, num computador com Windows XP).
4 Seleccione o Time Capsule, e depois escolha “Configuração manual” no menu Estação-base.
5 Clique em AirPort, na barra de ferramentas, e de seguida em Estação-base.
6 Digite uma nova palavra-passe para o Time Capsule.
7 Clique em “Rede sem fios” e escolha um método encriptado no menu instantâneo
“Segurança da rede sem fios” para activar a encriptação, e active a protecção da rede
AirPort por palavra-passe. Se activar a encriptação, digite uma nova palavra-passe para
a rede AirPort.
8 Clique em Actualizar para reiniciar o Time Capsule e carregar as novas especificações.
Para mais informações acerca das possíveis causas para a luz de estado piscar, abra o
Utilitário AirPort, seleccione o Time Capsule, e escolha “Configuração manual” no menu
Estação-base. Clique em “Estado da estação-base” para mostrar a informação acerca da
luz de estado a piscar.
Para registar o Time Capsule (se não o fez quando instalou o software incluído no CD
do Time Capsule), visite www.apple.com/register.
Para suporte fora dos Estados Unidos, aceda a www.apple.com/support e escolha o seu
país no menu instantâneo.
37
Ajuda no ecrã
m Para mais informações sobre como utilizar o Utilitário AirPort com o Time Capsule,
abra o Utilitário AirPort e seleccione Ajuda > Ajuda do Utilitário AirPort.
Apêndice
de segurança do Time Capsule
Especificações do Time Capsule
 Banda de frequências: 2,4 e 5 GHz
 Potência da saída de rádio: 20 dBm (nominal)
 Normas: norma 802.11 DSSS 1 e 2 Mbps, especificações 802.11a, 802.11b e 802.11g,
e uma especificação experimental 802.11n
Interfaces
 1 WAN Gigabit Ethernet RJ-45 10/100/1000Base-T (<)
 3 LAN Gigabit Ethernet RJ-45 10/100/1000Base-T (G)
 Universal Serial Bus (USB d) 2.0
 AirPort Extreme sem fios 802.11 a/b/g/n
Especificações ambientais
 Temperatura de funcionamento: 0° C a 35° C
 Temperatura de armazenamento: –25° C a 60° C
 Humidade relativa (funcionamento): 20% a 80% de humidade relativa
 Humidade relativa (armazenamento): 10% a 90% de humidade relativa, sem condensação
39
Dimensões e peso
 Comprimento: 197 mm
 Largura: 197 mm
 Altura: 36,33 mm
 Peso: 1,6 quilogramas
Endereços do controlo de acesso de suportes de hardware (MAC)
O Time Capsule tem dois endereços de hardware impressos na base da caixa:
 ID AirPort: O endereço utilizado para identificar o Time Capsule numa rede sem fios.
 ID Ethernet: Poderá ter de fornecer este endereço ao seu ISP para ligar o Time Capsule
à Internet.
Acerca do manuseamento
O Time Capsule pode ser danificado por manuseamento ou armazenamento indevido.
Tenha cuidado para não deixar cair o Time Capsule ao transportá-lo.
43
This product was tested for FCC compliance under União Europeia — Informações sobre
conditions that included the use of Apple peripheral eliminação
devices and Apple shielded cables and connectors
between system components. It is important that you
use Apple peripheral devices and shielded cables and
connectors between system components to reduce the Este símbolo significa que, de acordo com as leis e
possibility of causing interference to radios, television regulamentos locais, o produto deve ser eliminado em
sets, and other electronic devices. You can obtain Apple separado do lixo doméstico. Quando este produto
peripheral devices and the proper shielded cables and atingir o fim da vida útil, deposite-o num ponto de
connectors through an Apple-authorized dealer. For recolha designado pelas autoridades locais. Alguns
non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer pontos de recolha aceitam os produtos gratuitamente. A
or dealer for assistance. recolha e processamento em separado do produto no
Responsible party (contact for FCC matters only) momento da eliminação contribui para conservar os
Apple Inc., Corporate Compliance, 1 Infinite Loop M/S 26-A, recursos naturais e garante que este é reciclado de
Cupertino, CA 95014-2084. forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
Industry Canada Statement Informações sobre eliminação e reciclagem
This Class B device meets all requirements of the Este produto possui uma bateria interna. Elimine-a de
Canadian interference-causing equipment regulations. acordo com as leis e disposições ambientais locais. Para
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les obter informações acerca do programa de reciclagem
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du da Apple, visite www.apple.com/environment.
Canada. California: The coin cell battery in your product
contains perchlorates. Special handling and disposal
VCCI Class B Statement
may apply. Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Europe—EU Declaration of Conformity
For more information, see www.apple.com/euro/
compliance.
44
Taiwan: Taiwan Warning Statements
45
www.apple.com/airport
www.apple.com/support/airport
PO019-1154