Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Instituto Bíblico
Pentecostal
SEMESTRE 1
FUNDACION EDUCACION
CRISTIANA PENTECOSTAL
IGLESIA PENTECOSTAL UNIDA DE COLOMBIA
Introducción a la Biblia
Recopilado por
INSTITUTO BÍBLICO PENTECOSTAL
Institución de formación Teológica Adscrita al
ÁREA DE EDUCACIÓN TEOLÓGICA
de la
FUNDACIÓN EDUCACIÓN CRISTIANA PENTECOSTAL
y la
Iglesia Pentecostal Unida de Colombia
Nota Aclaratoria a la primera Edición
Este material es el producto de varios años de recopilaciones hechas por varias
personas, haciendo uso de diversas fuentes, autores y páginas web
Revisión gramatical
Lic. Yamile Bonilla, Pablo Torres Villamil y Gabriel Torres Villamil Pastores y Teólogos.
Revisión de estilo
Psicóloga y Pedagoga: Edith Muñoz, Sandra Pemberthy y León Torres Villamil
El presente módulo ha sido revisado bajo la Norma Icontec 4490 correspondiente a Referencias
documentales para fuentes de información electrónicas. Y la Norma 5613 para referencias bibliográficas,
contenidos, formas y estructuras.
La edición de módulos está totalmente aprobada por el Comité Nacional de Educación Teológica, de la Fundación de
Educación Cristiana Pentecostal, perteneciente a la Iglesia Pentecostal Unida de Colombia. Las versiones
encontradas en Internet antes de esta fecha, no tienen autorización para ser publicadas en la red.
Agosto de 2014
Todas las citas Bíblicas son tomadas de la Santa Biblia Versión Reina Valera de 1960, de lo contrario se presenta la
referencia a pie de página.
Introducción a la Biblia
Tabla de Contenido
INTRODUCCIÓN 7
LOGRO GENERAL 9
LECCIÓN 1. 11
GENERALIDADES DE LA BIBLIA 11
Indicadores de Logro 11
Saberes Previos 11
Desarrollo de la Lección 11
Significado de la palabra Biblia 12
La Biblia, Palabra de Dios 12
El mensaje de la Biblia 14
Contenido y autoridad 15
Arqueología Bíblica 16
En Resumen 17
Actividad De AutoAprendizaje Extraclase 17
LECCIÓN 2. 19
LOS MATERIALES 19
Indicadores de Logro 19
Saberes Previos 19
Desarrollo de la Lección 19
Piedra, Tablas de escribir 20
Tablillas de arcilla 21
El papiro 21
El cuero y el pergamino 21
Óstraca 22
Instrumentos para escribir 22
Formas de los documentos 23
En resumen 26
Actividad De AutoAprendizaje Extraclase 26
Introducción a la Biblia
LECCIÓN 3. 27
LOS IDIOMAS DE LA BIBLIA 27
Indicadores de Logro 27
Saberes Previos 27
Desarrollo de la Lección 27
Hebreo 28
Arameo 28
Griego 29
El idioma de Jesús 30
En Resumen 31
Actividad De AutoAprendizaje Extraclase 31
LECCIÓN 4. 33
FUENTES DEL TEXTO BÍBLICO 33
Indicadores de Logro 33
Saberes Previos 33
Desarrollo de la Lección 33
La revelación 34
La inspiración 35
La iluminación 37
En Resumen 38
Actividad De AutoAprendizaje Extraclase 38
LECCIÓN 5. 39
DIVISIONES DE LA BIBLIA 39
Indicadores de Logro 39
Saberes Previos 39
Desarrollo de la Lección 39
Caracterización de la Biblia 40
Clasificación de los libros del Antiguo Testamento 44
El Nuevo Testamento 45
Guía práctica para aprender de memoria los libros de la
biblia 48
En Resumen 49
Actividad De AutoAprendizaje Extraclase 49
LECCIÓN 6. 51
El CANON DE LA BIBLIA 51
Indicadores de Logro 51
Saberes Previos 51
Desarrollo de la Lección 51
Introducción a la Biblia
Significado 52
El canon de la Biblia hebrea 52
Proceso de canonización del Antiguo Testamento 55
Principios de canonicidad del Antiguo Testamento 55
Requisitos para declarar la canonicidad de un libro 55
La Septuaginta: el canon griego 55
El Antiguo Testamento griego 56
La iglesia y el Canon 58
Canon del Nuevo Testamento 61
La historia del texto, la transmisión del texto y la
formación del canon 62
El Canon Definitivo 70
En Resumen 69
Actividad De AutoAprendizaje Extraclase 69
LECCIÓN 7. 71
LIBROS APÓCRIFOS 71
Indicadores de Logro 71
Saberes Previos 71
Desarrollo de la Lección 71
¿Que Es Apócrifo? 71
Evidencias Externas Del Canon 72
¿por qué No Son Canónicos? 74
Enumeración Y Explicación 75
En Resumen 78
Actividad De AutoAprendizaje Extraclase 79
LECCIÓN 8. 81
Análisis de la Diferentes versiones 81
Indicadores de Logro 81
Saberes Previos 81
Desarrollo de la Lección 81
Versiones De La Biblia 83
En Resumen 88
Actividad De AutoAprendizaje Extraclase 88
AUTOEVALUACIÓN 89
GLOSARIO 92
BIBLIOGRAFÍA 94
Introducción a la Biblia
Introducción
“Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para
redargüir, para corregir, para instruir en justicia, a fin de que el hombre
de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra”
2ª Timoteo 3:16
7
Introducción a la Biblia
Logro General
Adquirir un dominio conceptual más amplio acerca de las Sagradas
Escrituras, a través de un estudio que aborda los orígenes del texto
sagrado desarrollado cronológicamente, sus generalidades, materiales e
idiomas así como las fuentes del texto bíblico, sus divisiones, la
construcción del canon y las versiones y revisiones que se conocen en la
actualidad, de manera que el estudiante del IBP fundamente su
conocimiento sobre el mensaje de salvación, desarrolle habilidades en la
búsqueda de textos y exprese con coherencia el desarrollo del texto
sagrado, valorando el mensaje que la Biblia contiene para el vida del
hombre.
9
Introducción a la Biblia
Lección 1
Generalidades de la Biblia
Indicadores de Logros
Saberes Previos
Desarrollo de la Lección
Generalidades de la Biblia
El mensaje
Analiza su
Mis Notas Contenido y Autoridad
11
Introducción a la Biblia
La palabra Biblia proviene del griego “bibloς” (Biblos) que significa 'libro', o
“bibλion” (Biblión) que es el plural de Biblia y quiere decir “libros” o
“colección de libros”.
Los sinónimos de “la Biblia” son “los Escritos” o “las Escrituras”, empleados
frecuentemente en el Nuevo Testamento para hacer referencia a los
documentos del Antiguo Testamento, bien sea en conjunto o en parte, un
ejemplo de esto se encuentra en:
Mis Notas UNGER, Merryl. NUEVO MANUAL BIBLICO DE UNGER. Ed Portavoz. EEUU. 1966. [Libro Online]
Disponible en Internet en: http://books.google.com.co/books?id=MU7K30UvTFcC&hl=es&source=gbs_navlinks_s
12
Introducción a la Biblia
Jesucristo, Dios hecho carne (Juan 1.14), dio testimonio del Padre (Juan 1.18;
cf. Mt 11.27), y envió a sus discípulos diciéndoles: «El que los escucha a
ustedes, me escucha a mí; y el que los rechaza a ustedes, me rechaza a mí; y
el que me rechaza a mí, rechaza al que me envió» (Lucas 10.16).
13
Introducción a la Biblia
Ÿ Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas
tus fuerzas». (Deuteronomio 6.4–5)
Ÿ «Ama a tu prójimo como a ti mismo». (Levítico 19.18; Ro 13.9)
Ÿ «Si con tu boca reconoces a Jesús como Señor, y con tu corazón crees que
Dios lo resucitó, alcanzarás la salvación». (Ro 10.9)
Otro aspecto que señala el autor, se relaciona con su eficacia: “La Palabra de
Dios es también eficaz: «…tiene vida y poder. Es más aguda que cualquier
espada de dos filos, y penetra hasta lo más profundo del alma y del espíritu,
hasta lo más íntimo de la persona;…» (Hebreos 4.12).
Por el poder del Espíritu Santo, Dios puede infundir en el espíritu humano
una luz que lo incline a aceptar confiadamente el testimonio divino. La
iniciativa parte siempre de Dios, de él procede el mensaje de la salvación y la
capacidad para dar una respuesta de fe a ese mensaje.
EL MENSAJE DE LA BIBLIA
Hacer un recuento sobre el mensaje de la Biblia no es una tarea sencilla, ya
que ella ha representado, y representa aún, un papel notable en la historia
de la civilización. Muchas lenguas ya se pueden representar de manera
escrita gracias a la alfabetización, a fin de que la Biblia, en su totalidad o en
parte, pudiese ser traducida a dichas lenguas sobre el papel. Y esto no es más
que una pequeña muestra de la misión civilizadora de la Biblia en el mundo.
Esta misión es resultado directo del mensaje central de la Biblia.
14
Introducción a la Biblia
1. El portador de la salvación.
2. El camino de salvación.
3. Los herederos de la salvación.
CONTENIDO Y AUTORIDAD
Entre los cristianos, para quienes el Antiguo Testamento y el Nuevo
Testamento constituyen juntamente la Biblia, no hay acuerdo completo en
cuanto a su contenido. Algunas ramas de la iglesia siriaca no incluyen 2
Pedro, 2 y 3 Juan, Judas, ni Apocalipsis en el Nuevo Testamento.
15
Introducción a la Biblia
ARQUEOLOGÍA BÍBLICA
La arqueología reconstruye el pasado de pueblos y culturas anteriores a
nosotros por medio del descubrimiento, registro, estudio sistemático e
interpretación de los materiales existentes que permanecieron. Estos
materiales consisten en varios tipos de documentos escritos, objetos de la
vida cotidiana y testimonios no escritos de distintas épocas y culturas.
1. Descubrimiento.
2. Interpretación.
16
Introducción a la Biblia
En Resumen
Mis Notas
17
Introducción a la Biblia
Lección 2
Los Materiales
Indicadores de Logros
Saberes Previos
Desarrollo de la Lección
19
Introducción a la Biblia
Piedra
Se grababan inscripciones en la superficie de piedras o rocas (Job 19.24), y
los textos para monumentos se inscribían en estelas, obeliscos, o superficies
de acantilados preparados (p. ej. inscripción sepulcral heb. SEBNA, IBA
SEBNA, IBA. 53, cf. 43, 48).
Las superficies más blandas o rugosas podían cubrirse con una capa de cal
antes de su inscripción, como en Egipto y en las piedras de los altares (Josué
8.32; Deuteronomio 27.2s). Para los textos reales, conmemorativos o
religiosos, y para las copias públicas de edictos legales, era común emplear
tablillas de piedra (HAMURABI HAMURABI).
Tablas de escribir
Las tablas empleadas por Isaías (Isaías 30.8) y Habacuc (2.2), pudieron ser
tablas de madera o marfil con una depresión para acomodar una superficie
de cera.
20
Introducción a la Biblia
inscripta con una larga composición de 6000 líneas datada cerca del año 705
a.C. (Iraq 17, 1955, pp. 3–13) y es un tipo de escritura que aparece también en
las esculturas en uso por los escribas para las notas de campo.
Tablas similares, predecesoras de las pizarras escolares, se usaban
usualmente en los tiempos del imperio griego y romano. (Lucas 1.63;
pinakidion, pequeña tablilla de escribir).
Tablillas de arcilla
El “adobe” utilizado por Ezequiel (4.1) probablemente fuera de arcilla,
similar a las tablillas utilizadas para hacer planos y mediciones en Babilonia,
aunque esta palabra podía usarse para describir cualquier teja plana.
La “tabla” grande en la que debía escribir Isaías con “estilo de hombre” (por
oposición a la tabla del escriba experto que era una lámina o “superficie en
blanco” de un material no especificado Isaías 8.1.)
El papiro
El papiro no se menciona directamente en el AT como superficie para
escribir. Sin embargo, se obtenían en Fenicia, en el lago Hule, y el Jordán
desde el siglo XI a.C. en adelante, y su uso está comprobado por las marcas
en los reversos de las impresiones de sellos, originalmente adheridas a esta
substancia perecedera (p. ej. el reverso del sello de GEDALÍAS). Una muestra
de escritura hebrea antigua en papiro se encontró en una cueva cerca del
mar Muerto.
La “caña del papel” de Isaías (19.7), aun cuando posiblemente sea una
referencia indirecta al papiro, se interpreta mejor como “lugar desnudo”
(“pradera”, “prado”). El “papel” empleado por Juan (2Juan. 12)
probablemente fuera papiro.
El cuero y el pergamino
El cuero, en Egipto, en ocasiones se usaba para llevar registros de trabajo,
porque la tinta podía desaparecer y así poder reutilizar la superficie. Por lo
menos durante el período persa en Babilonia, por la carencia del papiro, se
preparaban pieles para escribir. Los israelitas seguramente disponían de
pieles de cabras y de ovejas, y se usaban para hacer copias de los textos
Mis Notas bíblicos en el período neo testamentario.
21
Introducción a la Biblia
Óstraca
Los tiestos u óstraca constituían también materiales de escritura comunes,
por su bajo costo y su disponibilidad eran muy útiles para escribir
memorandos breves con pluma o pincel y tinta. Tiestos de esta clase se han
recuperado en cantidades considerables en Palestina, y son prácticamente
indestructibles, a menos que se borrase la tinta. Del período de la monarquía
se han recuperado alrededor de 240.
2. La “pluma de los escribas”: (Jeremías 8.8) utilizada para escribir con tinta
sobre óstraca, papiro, u otras superficies suaves, era una caña, partida o
cortada, para que obrase como pincel.
22
Introducción a la Biblia
de carbón y hierro (tal y como la que se obtiene de las agallas del roble o de la
caparrosa).
Los romanos usaban también el jugo de la jibia, que, como la mayoría de las
tintas, podía borrarse fácilmente lavando (Números 5.23), o raspando con el
“cortaplumas” (Jeremías 36.23, 'cuchillo de escriba') que normalmente se
usaba para cortar plumas o rollos. La tinta usada por Pablo (2 Co. 3.3) y Juan
(2 Juan 12) era simplemente “negro” (melan).
4. El “tintero”: (Ez. 9.2–3, 11; heb. qeset) podría ser la paleta, una tabla de
madera, rectangular y angosta, con una larga acanaladura para contener las
plumas de junco, y huecos circulares para las tortas de tinta negra y roja.
Tablillas
Los documentos de arcilla en los que se inscribía con la escritura cuneiforme
varían en tamaño (alrededor de 6 mm de lado hasta 45 x 30 cm.), según la
cantidad de espacio requerida por el texto. La inscripción, de izquierda a
derecha, se hacía en líneas (a veces rayadas) a lo largo del anverso (lado
plano), por el borde inferior, seguido del reverso (lado convexo) por los
bordes superior e izquierdo. Cuando se necesitaba más de una tablilla para
completar el trabajo, cada texto en la serie se ligaba mediante una frase
vinculadora y colofón.
El rollo
La forma usual del “libro” de la época bíblica era un rollo de papiro, cuero, o
pergamino, en el que había texto escrito “por delante' (recto) y, cuando era
necesario, continuaba “por detrás” (verso), como lo describe Ezequiel
(2.10). A veces se le llamaba “rollo del libro” (Sal. 40.8; Ez. 2.9); la LXX (B) de
Jeremías 36.2, 4 supone el uso de papiro. Es probable que la tradición judía,
que exigía que las copias de la ley se hiciesen en un rollo de cuero reflejara
Mis Notas una costumbre más antigua.
23
Introducción a la Biblia
También denota:
Esta palabra y sus cognados era corriente con significados similares en los
textos de *Ugarit, y seµfer, 'escriba', que aparecen como préstamo en
Egipto durante el siglo XIII a.C.
El rollo, como las tablas de escribir y las tablillas de arcilla, se inscribía con
tantas columnas como hiciera falta (Jeremías 36.23), y por lo tanto podía
tener cualquier longitud.
Mis Notas
24
Introducción a la Biblia
En la época del NT el “libro” (Biblión) era un rollo similar al que se usaba para
la ley (Mr. 12.26; Lucas 4.17–20). Se enrollaba (Ap. 6.14), y estaba formado
por secciones de papiro, del que se usaba la corteza interior (byblos). Como
el heb. seµfer, el gr. Biblión se podía usar con referencia a cualquier forma
(incluso no especificada) de documento escrito, incluyendo listas de
inscripción (Fil. 4.3; Ap. 13.8). “Los libros” (plural ta biblia; Juan. 21.25; 2 Ti.
4.13, de allí nuestra “Biblia”) se convirtió con el tiempo en el término para la
colección total de las Escrituras. Para hacer referencia a un rollo pequeño se
usaba la palabra biblaridion (Ap. 10.2, 8–10).
El códice
Alrededor del siglo II d.C. el rollo comenzó a reemplazarse por el códice, una
colección de hojas hechas con material para escribir plegadas y aseguradas
en un extremo, y con frecuencia protegidas por cubiertas. Este fue un paso
importante en el proceso de creación del “libro” moderno, y se basaba en la
forma física de la escritura en tablillas.
Mis Notas
25
Introducción a la Biblia
En Resumen
Cabe entender que fueron más de 40 generaciones en casi 1.600 años que
duró la transcripción de la palabra de Dios. Y, dependiendo del contexto
cultural y el avance tecnológico, la escritura de la palabra de Dios
evolucionaba en materiales contemporáneos para aquella época. Lo más
importante de este proceso de escritura bíblica, es el propósito de Dios en
comunicarse con la humanidad y que de esta manera entienda el plan de
salvación.
Mis Notas
26
Introducción a la Biblia
Lección 3
Indicadores de Logros
Saberes Previos
Desarrollo de la Lección
27
Introducción a la Biblia
HEBREO
El hebreo es miembro de la familia de idiomas semitas y hoy en día se habla sólo
dos: el hebreo y el árabe.
El idioma original del pueblo de Israel fue el hebreo. La mayor parte del Antiguo
Testamento está escrito en éste. El nombre hebreo de Siria es Aram.
ARAMEO
El idioma de Siria se conocía como arameo. Es un idioma similar al hebreo, sin
embargo destacan algunas diferencias. El arameo llegó a ser el idioma
internacional del Oriente Medio durante los años precedentes de la caída de
Jerusalén.
El arameo era el idioma para discutir con los extranjeros, pero el hebreo era el
idioma que empleaba la gente común. Se considera que cuando los babilonios
conquistaron Jerusalén y se llevaron a muchas personas de Judea a Babilonia,
se inició el fin de la lengua hebrea. Después de este hecho, la lengua aramea
cobró más importancia, no sólo en la tierra de Israel sino también en otras
regiones. Esto perduró años, y para la época de Jesús, el hebreo
probablemente ya no se utilizaba excepto para fines religiosos.
Mis Notas
Ya desde Nehemías 8.8 es posible hallar pruebas de este cambio en el idioma,
28
Introducción a la Biblia
pues el libro de la Ley (el Pentateuco) se leyó en hebreo y se tradujo allí mismo
de forma oral al arameo, para que los oyentes lo comprendieran. Algunas
partes del Antiguo Testamento están escritas en arameo (Esdras 4.7–6.18 y
Daniel 2.4–7.28), como también lo están algunos otros versículos aislados.
GRIEGO
Alejandro Magno fue un poderoso conquistador que sometió a todos los
países, desde Grecia hasta Egipto e India y entre ellos Siria, Israel y Persia. Tras
su muerte, sus generales se dividieron el territorio. Uno de ellos fue el primero
de la familia de los Ptolomeos, y gobernó sobre Egipto. El otro fue el primero de
la familia Seléucida y gobernó sobre Siria. Desde ese tiempo, al menos, el griego
pasó a ser una lengua muy importante en esa parte del mundo. Estas dos
familias de reyes—los Lágidas en Egipto y los Seléucidas en Siria—llegaron a ser
muy importantes en la historia del pueblo judío durante el período
comprendido entre el Antiguo y el Nuevo Testamento. Estos reyes siempre
luchaban entre ellos por el control de la tierra que mediaba, por esto hubo
múltiples batallas en la tierra de Israel que en algunos períodos era gobernada
por Egipto, y otros por Siria.
Por último, uno de los reyes de Siria llamado Antíoco IV Epífanes intentó poner
fin a la religión judía. Sus soldados ingresaron en el templo, donde les estaba
prohibida la entrada, y llegaron incluso a sacrificar un cerdo en el altar e
intentaron forzar a los judíos a comer su carne y a realizar otras actividades que
iban en contra de sus creencias. Esta situación llegó a ser tan grave que
finalmente estalló en una rebelión encabezada por la familia de los Macabeos.
La rebelión tuvo éxito. Expulsaron al ejército extranjero y se independizaron.
Durante este tiempo, el líder de los judíos fue el sumo sacerdote. No sólo era
líder religioso sino también líder político. Los judíos fueron independientes
durante casi cien años, hasta que finalmente fueron anexados al Imperio
Romano, aproximadamente 60 años antes del nacimiento de Jesús.
29
Introducción a la Biblia
EL IDIOMA DE JESÚS
Para la época de Jesús, el idioma de Palestina (Galilea, Samaria y Judea) era el
arameo. Jesús probablemente lo habló para dirigirse a sus discípulos y a las
multitudes. Sin embargo, es muy probable que Jesús también usara el griego,
por ejemplo, cuando le habló a Pilato. Aunque el latín era el idioma de los
romanos, el griego era el idioma principal del Imperio Romano. Muchos
eruditos creen que el Evangelio según San Marcos se escribió en arameo y se
tradujo después al griego, mientras que otros creen que también otros pasajes
del Nuevo Testamento se escribieron originalmente en arameo o hebreo. Tal
vez haya sido así. Lo que sí es verdad es que los únicos materiales del Nuevo
Testamento, con los que contamos hoy día, están todos en griego. Para el
tiempo en el que se escribía el Nuevo Testamento, la iglesia cristiana se había
extendido hacia muchas regiones y países diferentes y el griego era la lengua
principal.
Cuando la iglesia cristiana quiso ponerse de acuerdo en cuanto a los libros que
debían integrar su propia Biblia completa, surgieron varios desacuerdos,
especialmente en relación con el Antiguo Testamento. Algunos creían que
únicamente los libros hebreos debían ser incluidos, pues eran los únicos libros
que aceptaban los judíos. Otros consideraban que no debían perderse los libros
y las partes adicionales que habían sido incluidos en la Septuaginta. Este
desacuerdo nunca se resolvió entre los diferentes grupos de cristianos, y sigue
vigente hasta el día de hoy.
La Iglesia Católica Romana acepta los libros hebreos como la primera parte del
Mis Notas
Antiguo Testamento, pero considera que el material del griego es también
30
Introducción a la Biblia
parte plena del Antiguo Testamento (la segunda parte, o lo que llaman el
Deuterocanon).
En Resumen
31
Introducción a la Biblia
Lección 4
Indicadores de Logros
Saberes Previos
¿Cuáles son las fuentes divinas que hace que la biblia sea la palabra de Dios?
Desarrollo de la Lección
33
Introducción a la Biblia
LA REVELACIÓN
Es la comunicación de Dios al hombre de verdades conocidas por Él antes y
que el hombre nunca podría haber descubierto por su propia cuenta o
inteligencia (Job.1 1-17).
34
Introducción a la Biblia
LA INSPIRACIÓN
La inspiración es el poder de Dios que obra en un mensajero y lo hace
infalible en la comunicación de la verdad, verbal o escrita.
Los escritos son inspirados, hechos por Dios, pero la comunicación es de los
hombres, ahí obra la inspiración, tanto en el antiguo como el nuevo
testamento. Ej. Pedro, habló inspirado en las palabras del profeta Joel. La
inspiración verbal es fundamental para la creencia Bíblica.
35
Introducción a la Biblia
veces en sus escritos. La Biblia es mucho más que el producto del ingenio
humano, del cual hay grados, más o menos. La inspiración divina no tiene
grados.
A. EVIDENCIAS DE LA INSPIRACIÓN
36
Introducción a la Biblia
Es el poder del Espíritu Santo que vivifica la mente humana para comprender
la verdad ya revelada.
Vivifica: animar, reanimar, alentar, reavivar, confortar, estimular, avivar.
Finalmente, dado que la Biblia fue escrita por muchas personas a través de
muchos siglos, no se puede desconocer que contenga tantos tipos literarios
como: la poesía, la prosa, la narración, el discurso, el oráculo, el lamento, la
parábola, la fábula, la historia, la teología, la genealogía, la apocalíptica, el
proverbio, el salmo, el Evangelio, la epístola, las leyes, la literatura sapiencial,
la misiva, el sermón, las copias y la épica; la Biblia está compuesta de toda
esta variedad de géneros literarios y más. “La Biblia es la demostración del
origen de las cosas, de la humanidad, la escogencia de un pueblo (Israel), la
salvación a un mundo que estaba sin esperanza, pero, sobre todo, es la base
de la fidelidad al único y soberano Dios”.
Mis Notas
37
Introducción a la Biblia
En Resumen
Mis Notas
38
Introducción a la Biblia
Lección 5
Divisiones de la Biblia
Indicadores de Logros
Saberes Previos
Desarrollo de la Lección
La Biblia
contiene y
Pentateuco
Evangelios Apocalipsis Versículos
Libros Históricos
Hechos de los Cartas
Mis Notas Proféticos Evangelios
Apostoles Universales
Poéticos o Evangelios
Sapienciales Cartas Paulinas
39
Introducción a la Biblia
Caracterización de la Biblia
40
Introducción a la Biblia
EL ANTIGUO TESTAMENTO
Entre los judíos, esta colección de libros se conoce como “TANAK”, que son
las siglas que hacen referencia a los nombres de las tres secciones en las que
se divide la Biblia Hebrea: Torah, (La Ley), Nevi'im (los profetas) y K' tuvim
(Los Escritos).
41
Introducción a la Biblia
Así mismo, el Nuevo Testamento hace referencia a “la ley y los profetas” en
Mateo 5.17, o a “Moisés y los profetas” en Lucas 16.29.
Por otra parte, las palabras de Moisés hubieran sido inútiles si no las
hubiesen revindicado los acontecimientos del éxodo. Se puede comparar el
papel similarmente significativo de Samuel en la época de la amenaza
filistea, el de los grandes profetas del siglo VIII, cuando Asiria arrasaba con
Mis Notas
42
Introducción a la Biblia
Pero los escritos del Antiguo Testamento no sólo registran esta doble
revelación progresiva de Dios; al mismo tiempo registran la respuesta del
hombre hacia dicha revelación, a veces mansa, pero en su mayoría
indiferente; expresada tanto en hechos como en palabras. En este antiguo
registro de la respuesta de aquellos a quienes llegó la palabra de Dios, el
Nuevo Testamento encuentra instrucciones prácticas para el cristiano; de la
rebelión de los israelitas en el desierto y los desastres a que aquéllo dio lugar,
a lo anterior Pablo se refirió diciendo: “Estas cosas les acontecieron como
ejemplo, y están escritas para amonestarnos a nosotros, a quienes han
alcanzado los fines de los siglos” (1 Co. 10.11).
Mis Notas
43
Introducción a la Biblia
Génesis
Éxodo
Pentateuco Levítico
Números
Deuteronomio
Josué
Literatura
Jueces
histórico - narrativa Rut
1 y 2 Samuel
Libros Históricos 1 y 2 Reyes
1 y 2 Crónicas
Esdras
Nehemías
Ester
Job
Literatura poética y
Salmos
sapiencial Proverbios
Eclesiastés
(o de sabiduría) Cantar de los
Cantares
Isaías
Jeremías
Profetas mayores Lamentaciones
Ezequiel
Daniel
Oseas
Joel
Amós
Literatura
Abdías
profética
Jonás
Profetas menores Miqueas
Nahúm
Habacuc
Sofonías
Hageo
Zacarías
Malaquías
Mis Notas SMITH, G. Citado en: Como Estudiar la Biblia. Disponible en Internet en:
http://es.scribd.com/doc/130382447/Como-Estudiar-La-Biblia
44
Introducción a la Biblia
EL NUEVO TESTAMENTO
Mis Notas Los cuatro evangelios pertenecen a las décadas entre el año 60 y el 100, y
45
Introducción a la Biblia
todos (o casi todos) los demás escritos del Nuevo Testamento, deben
ubicarse también dentro de dichas décadas. Mientras que la preparación del
Antiguo Testamento abarca un período de 1.000 años o más, los libros del
Nuevo Testamento se escribieron en menos de un siglo.
Los escritos del Nuevo Testamento no fueron reunidos como se les conoce
ahora, inmediatamente después de que fueron escritos. Al principio, cada
uno de los evangelios tuvo una existencia local e independiente en los
distritos, para los cuales, fueron compuestos originalmente. A comienzos
del siglo II, fueron reunidos y comenzaron a circular como un sólo relato
cuádruple. Cuando esto ocurrió, Hechos fue separado de Lucas, con el que
había conformado, hasta ese momento, una sola obra en dos tomos, e inició
así su carrera por separado, pero no por ello fue menos importante.
Dentro del corpus paulino se creería que las cartas han sido ordenadas, no
cronológicamente, sino en un orden descendente según su extensión. Este
principio puede verse todavía en el orden en que aparecen en la mayoría de
las ediciones del Nuevo Testamento hoy en día: las cartas dirigidas a iglesias
vienen antes que las que están dirigidas a individuos, y dentro de estas dos
subdivisiones están dispuestas de modo que las más largas vienen primero y
las más cortas al final. (El único caso en el que no se cumple esta disposición
es el de Gálatas, que viene antes de Efesios, a pesar de que Efesios es
ligeramente más larga que la otra.)
46
Introducción a la Biblia
Así, Justino Mártir, alrededor de la mitad del siglo II, describe la manera en
que los cristianos, en sus reuniones dominicales, leían: “las memorias de los
apóstoles o los escritos de los profetas” (Apología 1. 67). Era natural, por lo
tanto, que cuando el cristianismo se extendió entre pueblos que hablaban
lenguas distintas al griego, el Nuevo Testamento fuese traducido del griego
a dichas lenguas para beneficio de los nuevos conversos. Para el año 200 d.C.
había ya versiones latinas y siriacas, y para el siglo siguiente ya existía una
versión copta también.
Mis Notas Como Estudiar la Biblia. IV El Nuevo testamento. Portal web. Disponible en:
http://www.mentecreativa.org/ciberevangelio/estudiarbiblia.html
47
Introducción a la Biblia
HISTORIA Job
Salmos
Proverbios
Eclesiastés
Cantares PROFETAS
Josué MENORES
Jueces Isaías
Rut Jeremía
1 Samuel Lamentacio s
2 Samuel Ezequiel
nes
1 Reyes Daniel
2 Reyes Oseas
1 Crónicas Joel
2 Crónicas Amós
Esdras Abdías
HISTORIA
Nehemías Joná
PENTATEUCO Ester Miqueas
EPISTOLAS
Nahúms
Habacu
Sofonía c
Hageo s
PROFECIA
Zacaría
Malaqu s
ías
esis
Gén do
Éxo ico
EVANGELIOS
Hechos
Levíteros Romanos
Númronomio 1 Corintios
te Gálatas
Deu Efesios Apocalipsis
Filipenses
Colosenses
1 Tesalonicenses
2 Tesalonicenses
Mateo 1 Timoteo
Marcos 2 Timoteo
Lucas Tito
Juan Filemón
Hebreos
Santiago
1 Pedro
2 Pedro
1 Juan
2 Juan
3 Juan
Judas
Mis Notas
48
Introducción a la Biblia
En Resumen
Para concluir, podemos decir que la palabra testamento viene del griego
“testamentum” y del hebreo “berit” que significa pacto o alianza. Los dos
testamentos tienen características diferentes: El Antiguo testamento, habla
de la unión que estableció Dios con su pueblo por medio de Moisés en el
monte Sinaí. Y el Nuevo Testamento habla del pacto que el Señor Jesucristo
hizo con nosotros en la cruz del calvario. En el Antiguo Testamento, sus leyes
fueron escritas en tablas de piedra, en el Nuevo su palabra fue escrita en el
corazón de hombres. En el Antiguo Testamento el pacto fue ratificado con la
sangre de animales, pero en el Nuevo, incomparablemente superior a ello, el
pacto fue ratificado con la sangre del señor Jesucristo. Sus divisiones en
capítulos y versículos, de ninguna manera han buscado cambiar el contenido
textual bíblico literal. Sino facilitar al lector el estudio de la Biblia como lo que
es: LA PALABRA DE DIOS.
Mis Notas
49
Introducción a la Biblia
Lección 6
El Canon de la Biblia
Indicadores de Logros
Saberes Previos
Ÿ ¿Qué es el canon?
Ÿ ¿Cuáles son las características del canon?
Desarrollo de la Lección
Por
Hebreos Griegos Latín etapas
Se distinguen el
canon en el Biblia Hebrea Septuaginta Vulgata
(BH) (LXX) (Vlg)
Mis Notas
Proceso de
canonización Apostolica Precanonica Canonica
51
Introducción a la Biblia
Significado
La palabra Canon viene del hebreo “Ganeh” y del griego “Kanon”, que
significa “Caña” o “vara” de medir. Debido al uso de la caña como
instrumento de medición; la palabra Kanon viene a significar “Regla” o
“referencia”. Por lo que el término se usó para hacer alusión a la lista o índice
oficial de libros inspirados de la Santas Escrituras.
Pagán, describe, según el canon, que de acuerdo con los diversos relatos
evangélicos, Jesús utilizó las Escrituras hebreas para validar su misión, sus
palabras y sus obras (véase Mc 1.14; Lucas 12.32).
Mis Notas Canon de la Biblia. Estudio Inductivo de la Biblia. [Portal web] Disponible en Interne en:
http://www.indubiblia.org/canon-de-la-biblia
PAGAN, S. El canon del Antiguo testamento. Parte 3. Descubre la Biblia SBU. 1998.
52
Introducción a la Biblia
Los libros de la Biblia hebrea son 24, divididos en tres grandes secciones:
La primera sección, conocida como Torah («Ley»), contiene los llamados los
«cinco libros de Moisés»: Génesis, Éxodo, Levítico, Números y
Deuteronomio.
53
Introducción a la Biblia
Es muy difícil determinar con precisión los criterios que se aplicaron para
establecer la canonicidad de los libros. Algunos estudiosos, han supuesto
que entre los criterios, se encontraban el carácter legal del escrito y la idea de
que fueron inspirados por Dios. Otros, sin embargo, han indicado que cada
libro debía aceptarse de acuerdo con la forma que celebraba o revelaba la
manifestación de Dios. Este criterio brindaba al libro la posibilidad de ser
utilizado en el culto.
Mis Notas
54
Introducción a la Biblia
Según lo señala Carvajal, este es el posible criterio empleado por los rabinos
para declarar un libro canónico:
Ÿ Estar escrito en hebreo o arameo.
Ÿ Haber sido escrito en el período comprendido entre Moisés y Esdras,
período exclusivo de la inspiración profética, según el concepto
rabínico.
Ÿ Estar asociado con algún personaje notable de la historia judía.
Ÿ Haber sido aceptado como de autoridad divina
55
Introducción a la Biblia
Una leyenda judía, de la cual existen varias versiones, indica que entre 70 y 72
ancianos fueron llevados a Alejandría desde Jerusalén para traducir el texto
hebreo al griego. Esa leyenda dio origen al nombre «Septuaginta» (LXX), con
el que generalmente se identifica y conoce la traducción al griego del Antiguo
Testamento.
56
Introducción a la Biblia
Una vez que la comunidad judía rechazó la Septuaginta, se hizo necesaria una
versión griega que la sustituyera. Entre esas nuevas traducciones de las
Escrituras hebreas al griego se pueden identificar tres: las versiones de
Aquila, Símaco, y la revisión de Teodoción. En la famosa Hexapla de Orígenes
se encuentran copias de estas traducciones al griego.
Aquila, que era un discípulo del gran rabí Ákiba, produjo una versión
extremadamente literal de los textos hebreos. Aunque el vocabulario usado
revela dominio del griego, la traducción manifiesta un literalismo extremo y
un apego excesivo a las estructuras lingüísticas del texto hebreo.
Mis Notas Posiblemente, por estas mismas características, esta traducción griega
57
Introducción a la Biblia
sustituyó a la Septuaginta y fue muy popular en círculos judíos por el año 130
d.C.
La iglesia y el canon
Una vez que finalizó el período del Nuevo Testamento, la iglesia continuó
utilizando la Septuaginta en sus homilías, reflexiones y debates teológicos.
Una gran parte de los escritores cristianos de la época utilizaban libremente
la Septuaginta y citaban los libros que no se encontraban en el canon hebreo.
La iglesia Occidental, a fines del siglo IV, aceptó un número fijo de libros del
Antiguo Testamento, entre los cuales, se encontraban algunos
deuterocanónicos de la Septuaginta. Los teólogos orientales, por su parte,
seguían el canon hebreo de las Escrituras.
58
Introducción a la Biblia
Entre los reformadores siempre hubo serias dudas y reservas en torno a los
libros deuterocanónicos. Finalmente, fueron rechazados por las polémicas y
encuentros con los católicos.
59
Introducción a la Biblia
CÁNONESJUDÍOSYCRISTIANOSDELASESCRITURAS
Mis Notas
Ibíd., pág., 151
60
Introducción a la Biblia
61
Introducción a la Biblia
El proceso fue muy distinto. Mucho más complejo, mucho más rico y mucho
más interesante, aunque no por esto, exento de dificultades.
Ÿ Los escritos del Nuevo Testamento son ocasionales. Con ello se afirma
que hubo una «ocasión u ocasiones» valga la redundancia que, de hecho
provocaron su formación. Casos, por ejemplo como el del Apóstol Pablo
que escribía angustiosamente, y que habría preferido no tener que
Mis Notas escribir lo que estaba escribiendo. «Porque por la mucha tribulación y
BONILLA, P. El Canon del Nuevo testamento. En: Descubre la Biblia. SBU 1998
62
Introducción a la Biblia
Por ejemplo:
Cuando Pablo, Pedro, Juan o Judas, se sientan a escribir, ya sea por propia
mano o, como solía hacer Pablo, por la interpósita mano de un secretario, lo
que querían hacer era responder a la situación específica que se les había
presentado: pleitos entre hermanos, inmoralidad en la congregación,
penetración en la comunidad cristiana de ideas extrañas que negaban tanto
la eficacia de la obra de Jesucristo como la eficacia de la fe, gozo por la
fidelidad de los hermanos y por la expresión de su amor, necesidad de recibir
aliento en momentos de dificultad y prueba… o lo que aconteciera. Y estas
autoridades de la iglesia escriben, habiendo buscado la dirección de Dios, en
su calidad de tales: apóstoles, obispos (en el sentido neo testamentario),
pastores y dirigentes de la comunidad cristiana en la diáspora.
Cuando ellos escribían, ni siquiera soñaban que aquello que producían tenía,
o llegaría a tener, la autoridad de los escritos sagrados que leían en la
sinagoga y en las primeras congregaciones de cristianos.
63
Introducción a la Biblia
Cuando los autores de los evangelios, que son parte del Nuevo Testamento,
comenzaron a redactar en definitivamente sus escritos, echaron mano del
material que tenían a su disposición, e incluso buscaron más información por
su propia cuenta. Un claro testimonio de ello lo presenta el propio Lucas, al
comienzo de su evangelio.
Ahora bien, los cuatro evangelistas no fueron los únicos escritores de ese
género literario que llamamos “evangelio”, ni Lucas fue el único que escribió
un libro como el de Hechos, ni las epístolas del Nuevo Testamento fueron las
únicas epístolas cristianas que circularon en el mundo antiguo, ni nuestro
Apocalipsis es el único libro cristiano de ese tipo que se escribió en la
Mis Notas antigüedad.
64
Introducción a la Biblia
El canon Definitivo
Desde el primer siglo y, de esto se tiene testimonio en los escritos del Nuevo
Testamento, los dirigentes cristianos se enfrentaron a problemas que tenían
que ver no sólo con aspectos prácticos de la vida cristiana personal y
comunitaria (cuestiones morales y de relaciones personales), sino también
con desviaciones doctrinales, resultado de la incomprensión o de la
distorsión intencionada del significado del evangelio. En varios libros del
Nuevo Testamento se puede detectar la lucha de aquellos primeros
escritores cristianos.
65
Introducción a la Biblia
66
Introducción a la Biblia
Ÿ Marción
Aparece en el siglo II, no se posen muchos datos acerca de su origen y al
parecer, fue excomulgado de la iglesia por su propio padre (quien debió, por
tanto, ser obispo). Luego se afilió a la comunidad cristiana de Roma, y
también de allí lo expulsaron (probablemente en el 144 d.C. Influido por
creencias no cristianas, consideró que el Dios, de quien habla el Antiguo
Testamento, no es el Dios verdadero, por lo que rechazó, en bloque, todos
los libros de la Biblia hebrea. Por aquellos tiempos, no se había establecido en
la iglesia ningún canon, y por eso bien puede afirmarse que es Marción el
primero que define un canon de libros cristianos.
Según él, estaba constituido por el Evangelio de Lucas y por diez de las
epístolas paulinas (todas menos las cartas pastorales; Hebreos no cuenta).
Aun en esos libros que aceptó, Marción hizo recortes, pues consideraba que
la iglesia había manipulado el texto y lo había pervertido. La acción de
Marción fue muy significativa. Muchos escritores cristianos lo atacaron. Fue
condenado en el 144 d.C. Pero su atrevimiento dio inicio, en cierto sentido, a
un proceso que llevaría a la definición de un canon «cerrado». «La polémica
Mis Notas contra las pretensiones de los gnósticos de disponer de tradiciones secretas
Ibíd., pág. 164
67
Introducción a la Biblia
Ÿ Taciano
Antes de culminar el siglo II, Taciano—que había sido discípulo de Justino
Mártir—escribe su Diatesarón (ca. 170 d.C.), que es una armonía de los cuatro
evangelios. Este hecho muestra que, para ese entonces, ya se consideraba
que los evangelios canónicos eran aquellos cuatro.
Ÿ El Fragmento Muratori
Hacia finales del siglo II y principios del III, es un manuscrito que contiene una
lista de libros del Nuevo Testamento, escrita en latín, conocida como el
Fragmento Muratori, por el nombre del anticuario y teólogo Ludovico
Antonio Muratori que descubrió el documento.
.
En el Fragmento Muratori se mencionan, como libros aceptados, 22 de los
que componen la versión actual del canon del Nuevo Testamento. Faltan los
siguientes: Hebreos, Santiago, 1 y 2 de Pedro, 3 de Juan. Pero se añaden,
como aceptados, otros dos libros: Apocalipsis de Pedro y Sabiduría de
Salomón. Además, se proporciona una lista de obras que adquirieron el
rechazo de la iglesia, por diversas razones.
Orígenes
Por su parte, el gran Orígenes (quien muere alrededor del año 254 d.C.),
indica que son aceptados 21 libros del actual canon de 27; pero hay otros que
él cita como «escritura», por ejemplo la Didajé y la Carta de Bernabé. Luego
menciona, entre los textos, cuya aceptación algunos dudan, los siguientes:
Hebreos, Santiago, Judas, 2 de Pedro, 2 y 3 de Juan, además de otros libros
Mis Notas (como la Predicación de Pedro o los Hechos de Pablo).
Ibíd., pág. 165
68
Introducción a la Biblia
Eusebio de Cesárea
Eusebio de Cesárea presenta, en su Historia eclesiástica, una síntesis de la
situación a principios del siglo IV, acerca del status de los libros sagrados
dentro del cristianismo. Dice así el padre de la historia eclesiástica:
«En primer lugar hay que poner la tétrada santa de los Evangelios, a los que
sigue el escrito de Hechos de los Apóstoles. »Y después de este, hay que
poner en lista las Cartas de Pablo. Luego se ha de dar por cierta la llamada 1 de
Juan, también la de Pedro. Después de estas, si parece bien, puede colocarse
el Apocalipsis de Juan, acerca del cual expondremos oportunamente lo que
de él se cree.» Estos son los que están entre los admitidos [griego: homolo-
goumena].De los libros discutidos antilegomena, y que, sin embargo, son
conocidos de la gran mayoría, tenemos la Carta llamada de Santiago, la de
Judas y la 2 de Pedro, así como las que se dice que son 2 y 3 de Juan, ya sean
del evangelista, o de otro del mismo nombre. “Entre los espurios [noza]
colóquense […] aun, como dije, si parece, el Apocalipsis de Juan: algunos,
como dije, lo rechazan, mientras otros lo cuentan entre los libros admitidos”.
En Resumen
Mis Notas
Sánchez Cetina Edecio, Descubre la Biblia, p. 178-184.
69
Introducción a la Biblia
Lección 7
Libros Apócrifos
Indicadores de Logros
2. Describir y explicar las razones por las que los libros apócrifos no están
incluidos en la biblia actual.
Saberes Previos
Desarrollo de la Lección
71
Introducción a la Biblia
¿QUE ES APÓCRIFO?
1. 1 Esdras
2. 2 Esdras
3. Tobías
4. Judit
5. Adiciones del libro de Ester
6. Sabiduría de salmón
7. Eclesiástico (o sabiduría de Jesús hijo de Sirac)
8. Baruc
9. Susana
10. El cántico de los 3 Jóvenes
11. Bel y el dragón
12. La oración de Manasés
13. 1 Macabeos
14. 2 Macabeos
Se cree que fueron escritos entre los años 100 y 200 a.C.
72
Introducción a la Biblia
Todas las Biblias protestantes en ingles hicieron lo mismo hasta que apareció
la versión del rey Santiago (1,611 d.C.) las Biblias católicas en ingles todavía
tienen los libros apócrifos, esparcidos por el Antiguo Testamento, como se
sabe en la vulgata latina.
La Biblia conocida como “de Great bible” (la Biblia grande de 1, 539), cita en
su prólogo la declaración, de san Jerónimo, que estos libros eran buenos
para edificación pero no eran autoritarios.
73
Introducción a la Biblia
Desde el año 1590 aparecieron algunas copias de la Biblia de Ginebra, que los
puritanos hicieron suya sin dichos libros.
Por el año 1629, ocurrió otro tanto bajo la influencia puritana del rey
Santiago.
Pero la Biblia que mejor se conoce hoy en día, no contiene tales libros. Es
natural el cuestionar el porqué de tal omisión.
Fue en la primera parte del siglo XIX que, por fin, la sociedad bíblica nacional
de Escocia tomó la decisión de que si estos libros no eran palabra de Dios
dada por inspiración, no deberían de malgastar el dinero imprimiéndolo
como parte de la Biblia. Dicha sociedad hizo una petición a la sociedad bíblica
británica y extranjera, la cual vio en 1827, que no emplearía ninguno de sus
fondos para publicar los libros apócrifos. Desde esta fecha, la mayoría de las
copias de la versión del rey Santiago se han publicado sin tales libros, sin
embargo se conoce que algunas versiones posteriores en inglés las han
incluido, como sucede con algunas ediciones de la versión “goodspel y la
revisión estándar”.
74
Introducción a la Biblia
la Biblia sino que deben estudiarse por separado. Para efectos de este
estudio y análisis, es importante conocer características breves de cada uno.
ENUMERACIÓN Y EXPLICACIÓN
75
Introducción a la Biblia
76
Introducción a la Biblia
En la primera, el rey Ciro pregunta a Daniel por qué no adora a Bel, ya que
aquel dios comprobaba su grandeza, comiendo a diario muchas ovejas,
juntamente con mucha harina y aceite. Por tanto Daniel esparció ceniza
sobre el piso del templo, después de que hubieran colocado la comida en la
mesa para su dios, en la mañana llevó el rey a Daniel al templo para que viera
que su dios había consumido la comida durante la noche; pero Daniel le
enseño al rey las cenizas y las huellas del sacerdote con su familia que habían
entrado durante la noche secretamente bajo la mesa.
77
Introducción a la Biblia
LA ORACIÓN DE MANASES.
En Resumen
Podemos sintetizar que, los libros apócrifos, no hacen parte de los libros que
fueron inspirados por Dios, tampoco se puede probar si fueron escritos por
apóstoles o profetas. De igual manera nunca fueron reconocidos por los
judíos, como parte de la escritura, ni por Jesús, o por el NT, o por ninguno de
Mis Notas
78
Introducción a la Biblia
Mis Notas
Óp. Cit. Como Nos llegó la Biblia. http://www.mdedecision.com.ar/anteriores/126/8_1.htm
79
Introducción a la Biblia
Lección 8
Indicadores de Logros
2. Lograr que el alumno comprenda por qué existe más de una versión de la
Biblia.
Saberes Previos
Desarrollo de la Lección
INTRODUCCIÓN
81
Introducción a la Biblia
Los escribas intentaban hacer copias exactas de los rollos originales, y los
que los siguieron, intentaron hacer copias exactas de las copias y así
sucesivamente.
Del Antiguo Testamento Jesús dijo: “ni una jota ni una tilde pasará de la ley,
hasta que todo se haya cumplido” (Mt. 5:18). Así se enseñaba que Dios ha
inspirado todo el texto del Antiguo Testamento, incluso en sus menores
detalles.
82
Introducción a la Biblia
VERSIONES DE LA BIBLIA
VERSIONES ANTIGUAS
Si la Biblia hubiese permanecido con los idiomas en los cuales fue escrita
originalmente, muy poca gente tendría la capacidad de leerla.
VERSIONES GRIEGAS:
83
Introducción a la Biblia
setenta y dos autores judíos (seis por cada tribu de Israel). De allí se deriva
su nombre: “Septuaginta” o “Biblia de los Setenta” (LXX). Esta versión y
los Rollos del Mar Muerto de los Esenios, han sido consideradas como las
obras más importantes del periodo intertestamentario.
VERSIONES SIARIACAS
VERSIONES COPTAS
Ÿ SAHIDICO
Ÿ FAYYUMICO
Ÿ BOHAIRICO.
Mis Notas
84
Introducción a la Biblia
VERSIONES LATINAS
VERSIONES CASTELLANAS
Ÿ LA BIBLIA DE SCÍO: Publicada por Felipe Scío de San Miguel, en 1973, 224
años después de la versión de Reina. Apareció la primera traducción
católica de la Biblia al castellano, formalizada directamente desde la
Mis Notas Vulgata. Dos ediciones más aparecieron en 1797 y en 1808.
85
Introducción a la Biblia
VERSIONES INGLESAS
86
Introducción a la Biblia
Los que no tienen conocimiento del griego o del hebreo pueden emitir juicio,
únicamente, sobre el último punto, es decir, si la traducción se les comunica
claramente. Pero pueden aprender mucho respecto a la manera en que cada
versión desarrolla la tarea de traducción, al observar lo que hace con ciertos
pasajes clave. Por ejemplo, obtendremos alguna idea de la perspectiva
teológica de los traductores al examinar estas referencias bíblicas.
87
Introducción a la Biblia
En Resumen
Mis Notas
http://es.scribd.com/doc/25459126/Analisis-de-Las-Diferentes-Versiones-de-La
88
Introducción a la Biblia
Autoevaluacón
A. Base bíblica
B. biblion
C. byblos
D. los escritos
A. Descubrimiento e interpretación.
B. La salvación y la obre del Espíritu Santo.
C. Demostrar y defender la Biblia.
D. Obediencia y aceptación.
3. Una las siguientes de las opciones es un material que NO hace parte de los
utilizados en la escritura de la biblia:
A. Piedra
B. Arcilla
C. Pergamino
D. Láminas de metálica
5. Los idiomas con los que fue, en gran parte, escrita la palabra de Dios, son:
A. Hebreo y egipcio
B. Latín y Ciro fenicio
C. Griego y Hebreo
Mis Notas D. Árabe y anglosajón
89
Introducción a la Biblia
10. Los libros de Job, Salmos, Proverbios y Eclesiastés, hacen parte de los
libros de:
A. Literatura profética
B. Literatura poética y sapiensal.
C. Literatura histórico-narrativa.
D. Literatura apócrifa.
Mis Notas
90
Introducción a la Biblia
A. Gálatas
B. Tito
C. Filemón
D. 1 Juan
A. Nácar Colunga
B. Deuterocanónica
C. Septuaginta
D. Del Oso.
Mis Notas
91
Introducción a la Biblia
Glosario
92
Introducción a la Biblia
93
Introducción a la Biblia
Bibliografía
94
Introducción a la Biblia
PUIGVERT, Pedro. Como llego la Biblia hasta Nosotros. Ed. CLIE 1999
Revelación, Inspiración y Canon de las Escrituras. pág. 131 Libro lectrónico]
Disponible en Internet en:
https://books.google.com.co/books?id=j0dMnQEAMJsC&dq=como+nos+ll
ego+la+biblia&hl=es&source=gbs_navlinks_s
SANCHEZ, Edesio. Arqueología Bíblica. ¿De que nos ayuda? Articulo web.
Disponible en Internet en: http://www.sbch.cl/sitio/2011/arqueologia-
biblica/
95