Вы находитесь на странице: 1из 2

4-437-438-72(1) Во время зарядки индикатор BATT/CHG светится

оранжевым цветом. Прослушивание музыки и


Примечание
 Приложение может быть недоступно в некоторых странах и
регионах.
Прослушивание музыки посредством Укpaїнcькa мовa 2 Щоб увімкнути гарнітуру, посуньте
перемикач POWER.
выполнение телефонного вызова подключения соединительного
Совет Посібники, що додаються За замовчуванням гарнітура автоматично
Wireless Используйте устройство после выполнения
подключения Bluetooth к вашему устройству Bluetooth.
 В зависимости от вашего смартфона вам может не
потребоваться загрузка приложения “Быстро подключить
кабеля (нe прилагается) перейде в режим парування.
Вы можете использовать устройство как обычную
Speaker System NFC” для подключения устройства в смартфону одним
прикосновением. В этом случае работа и характеристики проводную систему колонок.
могут отличаться от описанных здесь. Для дополнительной
Прослушивание музыки информации обратитесь к руководству, прилагаемому к
Краткое руководство пользователя RU Стислий посібник користувача (цей
Профиль: A2DP, AVRCP вашему смартфону.
документ)
Стислий посібник користувача UA Містить настанови щодо з’єднання цього
Начните воспроизведение на устройстве Bluetooth. Совместимые смартфоны Подключение кабеля пристрою з пристроями Bluetooth, а Синій
Quick Start Guide GB Смартфоны со встроенной функцией NFC (не прилагается)

також інформацію про основні операції.
(ОС: Android 2.3.3 или более поздняя, исключая Android 3.x) Швидко блимає
Довідкове керівництво
NFC При подключении соединительного кабеля Містить інформацію про застереження і У режимі парування синій індикатор швидко
NFC (Near Field Communication) — это технология, к разъему AUDIO IN, выход с устройства технічні характеристики виробу. блимає.
VOL− которая реализует беспроводную связь малого радиуса подключенного к разъему AUDIO IN, имеет Щоб запустити режим парування під час
действия между различными устройствами, такими как приоритет, и вы не будете слышать звук с Довідковий посібник
SRS-BTV5 наступного використання гарнітури, коли її
мобильные телефоны и IC-метки. Благодаря функции устройства Bluetooth. Якщо вам потрібна докладніша
VOL+ вимкнено, посуньте перемикач до позначки
NFC, для передачи данных достаточно просто коснуться інформація щодо користування цим
PAIRING та утримуйте його протягом 2 секунд.
соответствующего символа или значка определенного  Слово-товарный знак и логотипы Bluetooth являются пристроєм, прочитайте довідковий
Кнопка VOL+ имеет тактильную точку. местоположения на NFC-совместимых устройствах.
3
собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и любое посібник на комп’ютері або смартфоні.
Связывание и подключение к использование этих знаков корпорацией Sony Виконайте процедуру парування на
2
Довідковий посібник містить також
Выполнение/прием телефонного вызова осуществляется в рамках лицензионного соглашения.
вказівки щодо пошуку та усунення пристрої Bluetooth, щоб розпізнати цю
устройству Bluetooth На данном устройстве установите  N Mark является товарным знаком или зарегистрированным
несправностей, які пропонують способи
Зарядите устройство перед выполнением связывания.
Профиль: HSP, HFP переключатель в центральное положение. товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и других странах. гарнітуру.
 Android является торговой маркой Google Inc. вирішення можливих проблем. Коли на екрані пристрою Bluetooth
© 2012 Sony Corporation  Printed in China  Все другие торговые марки и зарегистрированные
Выполните вызов при помощи мобильного телефона.
1 торговые марки являются торговыми марками відобразиться перелік виявлених пристроїв,
Для завершения вызова нажмите кнопку на устройстве. URL: виберіть «SRS-BTV5».
Разместите устройство Bluetooth на или зарегистрированными торговыми марками их
расстоянии не более 1 м от данного
соответствующих владельцев. В данной инструкции символы http://rd1.sony.net/help/speaker/ Якщо на екрані пристрою Bluetooth з’явиться
Нажмите кнопку при поступлении и  не указываются.
запит на код-пароль, введіть «0000».

Pyccкий устройства. входящего вызова. srs-btv5/zz/

Прилагаемые руководства 2 Сдвиньте выключатель POWER для


включения данного устройства.
Выполните те же действия, когда входящий вызов
поступает во время прослушивания музыки.
Двовимірний штрих-код: 4 Встановіть з’єднання Bluetooth за
допомогою пристрою Bluetooth.
При настройке по умолчанию устройство Вам нет необходимости включать устройство.
автоматически перейдет в режим связывания. Устройство включится при прикосновении к З’єднання зі спарованим пристроєм
нему смартфоном.
Краткое руководство пользователя
1
MIC
(данный документ)
Содержит указания о соединении этого 3 Запустите на смартфоне приложение
“Быстро подключить NFC”.
Увімкніть гарнітуру.
устройства с устройствами Bluetooth,
а также информацию об основных Убедитесь, что появился экран этого приложения.
операциях. Заряджання пристрою
4
Синий
Руководство по применению
Выключение устройства Коснитесь данного устройства
Быстрое мигание
Содержит информацию о мерах смартфоном.
предосторожности и технических
характеристиках изделия.
В режиме связывания синий индикатор
быстро мигает. 1 Отмените подключение Bluetooth,
пользуясь смартфоном или
Заранее разблокируйте экран смартфона.
Коснитесь смартфоном детали устройства,
Заряджання починається у момент з’єднання
Синій

Повільно блимає
Справочное руководство Для входа в режим связывания при последующем помеченной знаком N.
использовании устройства сдвиньте переключатель мобильный телефоном. Сохраняйте контакт устройства со
комп’ютера і гарнітури. Процес заряджання триває
Если вам нужна более подробная
2
не більше 3 годин, по його закінченні індикатор
PAIRING и держите его около 2 секунд, когда
2
информация о пользовании данным смартфоном, пока смартфон не завибрирует.
данное устройство выключено.
(оранжевий) автоматично вимкнеться. Встановіть з’єднання Bluetooth за
устройством, прочтите Справочное Сдвиньте и удерживайте выключатель
допомогою пристрою Bluetooth.
3
Під час заряджання індикатор BATT/CHG
руководство на компьютере или POWER, пока не погаснет индикатор
Выполните процедуру связывания світиться оранжевим світлом.
смартфоне. Справочное руководство  (Bluetooth) (синий).
содержит также указания по поиску и на устройстве Bluetooth для
устранению неисправностей, которые обнаружения данного устройства.
предлагают способы решения возможных Когда на дисплее устройства Bluetooth
Прослуховування музики та
проблем. появится список обнаруженных устройств, Установка соединения користування телефоном
выберите “SRS-BTV5”.
URL: Если устройство Bluetooth запрашивает код
со смартфоном одним Встановивши з’єднання Bluetooth на пристрої
Завершите подключение, выполнив Bluetooth, далі виконуйте операції на гарнітурі.
http://rd1.sony.net/help/speaker/ связи, введите “0000”. прикосновением (NFC) инструкции, представленные на экране.
srs-btv5/zz/
4 Выполните подключение Bluetooth с
устройства Bluetooth.
При прикосновении смартфоном к устройству
устройство автоматически включается и затем
Когда индикатор (Bluetooth) (синий) перестанет
Прослуховування музики
Профіль: A2DP, AVRCP
мигать и будет светиться постоянно, устройство
Двухмерный штрих-код: выполняет связывание и подключение Bluetooth. будет подключено.
Подключение к связанному устройству
1
Для отключения устройства еще раз коснитесь его Розпочніть відтворення на пристрої
смартфоном. Bluetooth.
Загрузите и установите приложение

1 Включите устройство.
“Быстро подключить NFC”.
“Быстро подключить NFC” - это бесплатное
Вы можете переключать источник звука со
смартфона на другое NFC-совместимое устройство
Bluetooth. Для дополнительной информации
приложение Android, которое может быть
загружено с Google Play. прочитайте Справочное руководство.
Загрузите приложение, выполнив поиск “Быстро VOL−
подключить NFC”, или зайдите на web-сайт, Совет
используя следующий двухмерный штрих-код. Если вы не можете подключить устройство, попробуйте Парування та з’єднання з
VOL+
Зарядка устройства Для загрузки приложения может взиматься плата. следующее.
 Запустите приложение на смартфоне и медленно
пристроєм Bluetooth
Синий Зарядіть гарнітуру перед паруванням.
При помощи двумерного штрих-кода: перемещайте смартфон по метке N устройства. На кнопці VOL+ є тактильна точка.
 Если смартфон находится в чехле, извлеките его из чехла.
Медленное мигание Используйте приложение считывания

Зарядка начинается при подключении данного 2 Выполните подключение Bluetooth с


двумерного штрих-кода.
1 Розмістіть пристрій Bluetooth у межах
1 метра від гарнітури.
устройства к компьютеру. Зарядка завершается устройства Bluetooth.
приблизительно через 3 часа, при этом индикатор
(оранжевый) автоматически гаснет.
Здійснення викликів/Прийом викликів
Профіль: HSP, HFP
2 Встановіть перемикач на гарнітурі English Pairing and connecting with the
Making a call/Receiving a call
Profile: HSP, HFP
2 Set the switch to the center on this unit.
посередині. Bluetooth device
Manuals supplied Before pairing, charge this unit.
Щоб зателефонувати, виконайте потрібні Operate your mobile phone to make a call.
операції на мобільному телефоні. To terminate a call, press the button on the unit.
Щоб завершити телефонну розмову, натисніть кнопку
на гарнітурі.
Quick Start Guide (this document)
1 Place the Bluetooth device within
1 meter of this unit.
Press the button on the unit when an
incoming call arrives.
Щоб прийняти вхідний виклик, натисніть Operate in the same way when an incoming call arrives while
Provides you with instructions on how to
кнопку на гарнітурі.
Виконайте такі ж дії, коли вхідний виклик надходить під час
прослуховування музики.
connect the unit with Bluetooth devices and
basic operations.
2 Slide the POWER switch to turn on this
unit.
you are listening to the music.
You do not need to turn on the unit.
Гарнітуру не потрібно вмикати. The unit turns on when you touch it with the
Reference Guide The unit enters pairing mode automatically in the smartphone.
Гарнітура увімкнеться, якщо її торкнутися
Provides you with precautions and product default setting.
3
смартфоном.
specifications. MIC

3
Start the app “NFC Easy Connect” on the
Запустіть застосунок «Швидкий Help Guide smartphone.
MIC
зв’язок NFC» на смартфоні. Read the Help Guide on your computer or Make sure that the application screen is
smartphone, when you want to know how displayed.
Упевніться, що з’явився екран застосунку.
to use the unit in greater detail. The Help

4 Торкніть гарнітуру смартфоном.


Заздалегідь розблокуйте екран смартфона.
Guide also contains a troubleshooting guide
which provides you with remedies for the
problems you might encounter.
Blue To turn off the unit 4 Touch this unit with the smartphone.
Unlock the screen of the smartphone
Вимкнення пристрою
1
Fast flashing
Торкніться смартфоном місця на гарнітурі, beforehand.
Disconnect the Bluetooth connection
відміченого позначкою N. URL: The blue indicator flashes fast in pairing mode. Touch the smartphone on the N marked part of
1 Скасуйте з’єднання Bluetooth, Тримайте контакт гарнітури та смартфона, http://rd1.sony.net/help/speaker/ To enter pairing mode the next time you use the
using the smartphone or mobile phone. this unit.

2
доки смартфон не завібрує. unit, slide and hold the switch to the PAIRING Keep touching the unit with the smartphone
користуючись смартфоном або srs-btv5/zz/
side for about 2 seconds when this unit is Slide and hold the POWER switch until until the smartphone vibrates.
мобільним телефоном. turned off.
Two-dimensional code: the  (Bluetooth) indicator (blue) goes

2 Посуньте та утримуйте перемикач


POWER, доки не згасне індикатор
3 Bluetooth
Perform the pairing procedure on the
off.

device to detect this unit.


 (Bluetooth) (синій). When the list of detected devices appears on the
display of the Bluetooth device, select “SRS-BTV5.” One touch connection with a
If passkey input is required on the display of a smartphone (NFC)
Виконуйте вказівки на екрані, щоб завершити Bluetooth device, input “0000.”
З’єднання одним дотиком зі з’єднання. Complete the connection by following the
смартфоном (NFC)
Charging the unit 4 BluetoothBluetooth
Make the
device.
connection from the By touching the unit with a smartphone, the unit is
instructions on the screen.

Якщо індикатор (Bluetooth) (синій) перестане turned on automatically and then proceeds to pairing
блимати і світитиметься, це означає, що гарнітуру and Bluetooth connection. When the (Bluetooth) indicator (blue) stops flashing
під’єднано за допомогою пристрою.
Внаслідок торкання гарнітури та смартфона Connecting with the paired device
1
and remains lit, the unit is connected with the device.
Щоб від’єднати гарнітуру, знову торкніться її
гарнітура автоматично вмикається та виконує Download and install the app “NFC Easy To disconnect the unit, touch it with the smartphone
смартфоном.

1
парування і встановлює Bluetooth-з’єднання. Charging starts when the unit and the computer again.
Connect.”

1
Можна змінити джерело звуку із смартфона на are connected. Charging is completed in about Turn on the unit. “NFC Easy Connect” is a free Android app you can You can switch the sound source from the smartphone
Завантажте та інсталюйте застосунок інший NFC-сумісний пристрій Bluetooth. Докладнішу 3 hours at most and the indicator (orange) goes off
інформацію читайте в довідковому посібнику.
download from Google Play. to another NFC compatible Bluetooth device. For details,
«Швидкий зв’язок NFC». automatically. read the Help Guide.
Download the app by searching for “NFC Easy
«Швидкий зв’язок NFC» – це безкоштовний The BATT/CHG indicator is lit in orange during Connect” or access it by using the following
застосунок Android, який можна завантажити з Порада charging. two-dimensional code. Fees may be charged for
Google Play. Якщо не вдається підключити гарнітуру, спробуйте виконати downloading the app. Hint
описане нижче. If you cannot connect the unit, try the following.
Завантажте застосунок, виконавши пошук
 Запустіть застосунок на смартфоні і повільно проведіть ним
Blue By the two-dimensional code:  Start the app on the smartphone, and move the smartphone
«Швидкий зв’язок NFC», або відкрийте його над позначкою N гарнітури. Use a two-dimensional code slowly over the N mark of the unit.
через вказаний нижче двовимірний штрих-  Якщо смартфон знаходиться у чохлі, зніміть чохол із нього. Slow flashing  If the smartphone is in a case, remove it from the case.
reader app.
код. Завантаження застосунку може бути

2 BluetoothBluetooth
платним.
Використання двовимірного Прослуховування музики через Make the connection from the Note Listening to music by connecting a
штрих-коду: device.
кабель для з’єднання (не додається)  The App may not be available in some countries and/or regions.
connecting cord (not supplied)
Користуйтеся застосунком Hint
для зчитування двовимірного Гарнітуру можна використовувати як звичайну  Depending on your smartphone, you may not need to download You can use the unit as an ordinary wired speaker
штрих-коду. дротову акустичну систему. “NFC Easy Connect” to connect the unit with your smartphone system.
by one touch. In that case, the operation and specifications may
Примітка Listening and Calling be different from the description here. For details, refer to the
 Цей застосунок може бути недоступним в окремих країнах manual supplied with your smartphone.
та/або регіонах. Operate the unit after making Bluetooth connection
with your Bluetooth device.
Порада Кабель для з’єднання Compatible smartphones Connecting cord
 Залежно від смартфону вам, можливо, не знадобиться (не додається)  Smartphones with the NFC function built-in (not supplied)
завантажувати засіб “Швидкий зв’язок NFC” для підключення
виробу до смартфону одним дотиком. У такому разі робочі і Listening to music (OS: Android 2.3.3 or later, excluding Android 3.x)
технічні характеристики можуть відрізнятися від описаних Profile: A2DP, AVRCP
тут. Докладніше читайте у посібнику, який додається до Якщо під’єднати кабель для з’єднання до NFC If you connect a connecting cord to the AUDIO IN jack,
смартфону. роз’єму AUDIO IN, вихідний сигнал із пристрою, the output from the device connected to the AUDIO
NFC (Near Field Communication) is a technology enabling
під’єднаного до роз’єму AUDIO IN, матиме перевагу, Start playback on the Bluetooth device. IN jack has priority, and you will not hear the sound
short-range wireless communication between various
Сумісні смартфони і звук із пристрою Bluetooth не буде чутно. devices, such as mobile phones and IC tags. Thanks to the NFC from the Bluetooth device.
Смартфони із вбудованою функцією NFC
 function, data communication can be achieved easily just by
(ОС: Android 2.3.3 або пізніші версії, крім Android 3.x)  Словесний товарний знак і логотип Bluetooth є власністю touching the relevant symbol or designated location on NFC  The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth
Bluetooth SIG, Inc., будь-яке використання цих знаків compatible devices. SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under
компанією Sony Corporation виконується відповідно до умов license.
NFC ліцензійної угоди. VOL−  The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum,

Технологія NFC (Near Field Communication) забезпечує  Знак N є товарним знаком або зареєстрованим товарним Inc. in the United States and in other countries.
бездротове з’єднання малого діапазону між різними знаком NFC Forum, Inc. у США та інших країнах.  Android is a trademark of Google Inc.

пристроями, такими як мобільні телефони та IC-мітки. За  Android є товарним знаком Google Inc. VOL+  All other trademarks and registered trademarks are trademarks
 Всі інші товарні знаки та зареєстровані товарні знаки є or registered trademarks of their respective holders. In this
допомогою функції NFC процес передачі даних виконується
зручно, для цього потрібно лише торкнутися відповідного товарними знаками та зареєстрованими товарними знаками The VOL+ button has a tactile dot. manual,
 and  marks are not specified.
їх відповідних власників. У цьому посібнику знаки
символу або позначеного місця на NFC-сумісних пристроях.
вказуються.
 і  не