Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Medicina Aeroespacial,
Emergencias Médicas y
Primeros Auxilios
1 Medicina Aeroespacial, Emergencias Médicas y Primeros Auxilios
Se entienden por primeros auxilios, los cuidados inmediatos, adecuados y provisionales prestados
a las personas accidentadas o con enfermedad antes de ser atendidos en un centro asistencial.
El cuidado de Primeros Auxilios puede ser tan complicado como dar Resucitación Cardio Pulmonar
a un pasajero o más simple como solo dar soporte emocional a una persona asustada.
La tripulación debe ser entrenada y mantenerse actualizada para reconocer una situación de
emergencia médica que requiera de Primeros Auxilios. Debe ser capaz de tomar decisiones
acertadas pensando siempre en el riesgo calculado y priorizando la atención.
Todo incidente medico por más insignificante que sea y la utilización de equipo a bordo debe ser
informado al Capitán y reportado en el Libro de Reportes de Cabina.
1) Conservar la vida.
3) Ayudar a la recuperación.
Ante un accidente que requiere la atención de primeros auxilios, usted como auxiliador debe
recordar las siguientes normas:
1) Actúe si tiene seguridad de lo que va a hacer. Si duda, es preferible no hacer nada, porque
es probable que el auxilio que preste no sea adecuado y que contribuya a agravar a la
víctima.
2) Conserve la tranquilidad para actuar con serenidad y rapidez, esto da confianza a la víctima
y a sus acompañantes. Además contribuye a la ejecución correcta y oportuna de las
técnicas y procedimientos necesarios para prestar un primer auxilio. De su actitud depende
la vida de los heridos; evite el pánico.
3) No se retire del lado de la víctima; si está solo, solicite la ayuda necesaria (los demás
TCPs, pasajeros, etc.) que se comuniquen con el PIC, cuando el accidente sucedió a
bordo.
2
4) Alejar a los curiosos. En la aeronave, pedir a los demás pasajeros que permanezcan en
sus asientos.
5) Efectúe una revisión de la víctima, pensando en su seguridad (usar guantes de látex), para
descubrir lesiones distintas a la que motivó la atención y que no pueden ser manifestadas
por ésta o sus acompañantes.
Ejemplo:
Una persona quemada que simultáneamente presenta fracturas y a las cuales muchas veces no
se les presta suficiente atención por ser más visibles que la quemadura.
b) No olvide que las posibilidades de supervivencia de una persona que necesita atención
inmediata son mayores, si ésta es adecuada y si el transporte es rápido y apropiado.
f) Inspeccione el lugar del accidente y organice los primeros auxilios, según sus
capacidades físicas y juicio personal, y las victimas que necesitan más de su ayuda.
Ejemplo:
Después de una evacuación de emergencia, una persona está aprisionada entre unos asientos
retorcidos: físicamente usted no puede moverlos, pues sus fuerzas físicas no son suficientes; otras
personas requieren su ayuda inmediata.
3
Nota Importante:
Debido al espacio confinado dentro de una aeronave, se tienen que alterar los procedimientos
cuando uno administra los primeros auxilios. Usted tiene que considerar los puntos siguientes:
2) Turbulencia,
4) Altura de la cabina,
8) Mantener la calma
12) Nunca administrar medicina que no fuese del pasajero mismo o del botiquín de primeros
auxilios.
13) Nunca discutir la condición médica de un pasajero con los demás pasajeros
4
1.1.5 El Manejo de una Emergencia Médica
El jefe de cabina juega un papel extremadamente importante durante toda emergencia médica a
bordo. Todo episodio medico a bordo debe ser tratado como serio, sin embargo emergencia
médica se refiere a unos de los puntos siguientes:
1) La situación es muy seria y pone en riesgo la vida del (de la) pasajera.
Esta lista no es exhaustiva y sirve de guía subjetiva para definir el episodio medico a bordo.
El personal de Boliviana de Aviación es agradecida por la ayuda de todo personal médico a bordo
de sus aeronaves. Las siguientes pautas deberían ayudar a aproximarnos al personal médico y
maximizar los esfuerzos:
2) Si se presentasen más de un personal médico para ayudar al pasajero, pedirles que tomen
una decisión entre ellos del cual es más calificado para tratar la condición del pasajero. Si
no llegaran a un consenso, el Jefe de Cabina tomara la decisión con aquiescencia del PIC.
Lo más importante es evitar peleas.
4) Recalcar que si se necesitase el uso de DEA, este aparato es considerado como equipo de
emergencia y es de uso exclusivo de la tripulación de cabina.
5
1.1.6 Bioseguridad
Son normas y medidas para reducir el riesgo de contagio. Estos riesgos se minimizan si se
respetan procedimientos de seguridad y el uso del equipo de protección personal (EPP).
Las manos deben lavarse con agua y jabón, antes y después de atender a cada paciente.
Evitar el contacto directo con vómito, desechos, fluidos corporales, sangre o membranas mucosas;
evitar también todo contacto con las jeringas o agujas del paciente.
Se difunden ampliamente y por todos los medios, los riesgos de contagio de VIH y el aumento
alarmante de las hepatitis. Existen otras enfermedades como influenza, tuberculosis, infecciones
por bacterias como el neumococo y el meningococo que son de alto riesgo. Debe tenerse en
cuenta que no todos los pacientes con enfermedad infectocontagiosa tienen signos de la misma,
por lo tanto siempre se tendrá el máximo cuidado.
Es extremadamente importante:
2) Cumplir con los cuidados al paciente sin olvidar los riesgos presentes en la escena
Son las enfermedades de fácil y rápida transmisión, provocadas por agentes biológicos patógenos
(virus, bacterias, etc.). El agente biológico patógeno o ser vivo que las produce recibe el nombre
de agente etiológico o causal. En otros casos es necesario la intervención de otro organismo
viviente u objeto llamado agente portador, vector o intermediario, para que se transmita la
enfermedad. Durante el cuidado de emergencias, el primer auxiliador debe ser muy cuidadoso en
la atención de pacientes ya que puede enfermarse por contagio directo o indirecto.
1) Contagio directo: de persona a persona, es decir el agente patógeno ingresa por contacto
con una persona enferma. Ej.: enfermedades venéreas.
El Equipo de Protección Personal se encuentra en el NPU pero también tenemos la mayoría de los
artículos en el Botiquín de Primeros Auxilios. Es un complemento indispensable de los métodos de
control de riesgos de contaminación (líquidos corporales, sustancias peligrosas), y contagio
(enfermedades infectocontagiosas).
6
1.1.7 Consentimiento del Pasajero
Para que califique como consentimiento explícito el paciente debe ser informado de:
5) Si existe algún riesgo en el cuidado que usted ofrece o un riesgo relacionado si rehúsa el
cuidado.
1) Joyas o prendas de vestir solo pueden quitarse en caso de que implique una complicación
en el tratamiento o que este apretando demasiado a la victima (por ejemplo, un anillo en un
dedo muy hinchado). Por favor, quitar los artículos en presencia de un testigo (pasajero o
tripulante de cabina) y entregarlos a un familiar o amigo. Si estuviese viajando solo,
colocar en el equipaje de la víctima.
2) PAS
ii) A.- Alertar: A Los demás TCPs, Comando y Equipo médico de la situación, entre
más pronto recibamos ayuda mejor.
iii) S.- Socorrer: Una vez que el entorno es seguro, tenemos apoyo y sabemos que la
ayuda ha sido solicitada comenzamos con la evaluación primaria de la víctima, para
poder dar el socorro adecuado.
7
1.1.9 Procedimiento para Prestar Primeros Auxilios
1) Evalué la escena: es una apreciación mental rápida de los diferentes factores que están
relacionados con el incidente, indispensable para tomar las decisiones, y ejecutar de
manera segura las acciones que requiere la situación de emergencia.
2) Aleje a los curiosos; esto no sólo facilita su acción, sino que permite que los accidentados
tengan suficiente aire, esto es parte de proteger a la victima.
10) Anotar los datos de identificación del pasajero para la elaboración del Reporte de Incidente
Médico.
11) Al llegar a base, el jefe de cabina deberá entregar el Reporte de Incidente Medico dentro de
24 horas, adjuntando informes de los tripulantes de cabina que hubiesen podido ser
involucrados en la asistencia de primeros auxilios.
1) Sangran abundantemente.
8
PARCIALMENTE EN BLANCO
9
1.1.10 Comunicación
Aunque los tripulantes de cabina tienen el entrenamiento para proporcionar primeros auxilios, es
vital solicitar un medico a bordo durante cualquier emergencia médica a bordo. Desde que se
reconoce la necesidad de administrar primeros auxilios a una víctima, hacer el anuncio siguiente
vía P.A (anuncio 2.9 and Manual de anuncio que puede ser efectuado por el jefe de cabina o
cualquier otro tripulante al cual se delega esta función).
1) Médicos
2) Cirujanos
3) Todo personal médico con licencia (enfermeras, paramédicos extranjeros con licencia)
A todo personal de salud que ofrece sus servicios, explicar que usted debe hacerle unas preguntas
para poder documentar su asistencia en el Reporte de Incidente Medico de la Empresa:
1) Nombre completo
3) Su lugar de trabajo
4) Contactos personales
Nota: Aunque haya personal de salud a bordo, SOLO el Capitán puede autorizar que se abra el
EMK. Acuérdese que como cualquier otro equipo de emergencia de la aeronave, ningún
profesional de salud está calificado para usar nuestro DEA.
En todo procedimiento de primeros auxilios usted como auxiliador debe hacer lo siguiente:
10
1) Actuar con serenidad. Irradiar seguridad y que el paciente tenga confianza en su ayuda.
7) Evitar separar los padres de sus hijos durante la ayuda; sin embargo evitar que los padres
muestren su ansiedad y pánico frente a los hijos enfermos.
8) Afloje las ropas del accidentado y compruebe si las vías respiratorias están libres de
cuerpos extraños. Si debe retirar artículos, joyas, etc. para evitar que se complique la
situación médica, hacerlo en presencia de testigos. Entregar los artículos a los familiares o
si la victima viaja sola, poner en una bolsa de mareo para entregar a los familiares de la
victima a la llegada. Anotar en el Reporte Medico que se tuvo que retirar artículos de valor
de la víctima.
10) Si la víctima está consciente, pídale que mueva cada una de sus cuatro extremidades, para
determinar sensibilidad y movimiento.
11) Coloque a la víctima en posición lateral, para evitar acumulación de secreciones que
obstruyan las vías respiratorias (vómito y mucosidades).
16) No haga comentarios sobre el estado de salud del lesionado, especialmente si éste se
encuentra inconsciente.
11
lúcido, orientado en tiempo, espacio y personal.
No sobra mencionar el peligro que supone mover una persona sin conocer la naturaleza de sus
lesiones. Son muchos los casos donde es enteramente posible examinar al lesionado en la
posición en que ha sido encontrado.
Al examinar un lesionado, se debe ser metódico y ordenado, desde luego guiándose por la clase
de accidente o enfermedad súbita y las necesidades que reclame la situación.
El primer paso en el examen de cualquier parte del cuerpo es la llamada inspección que consiste
en revisar con cautela y cuidado la parte que va a ser objeto de examen antes de tocarla. La
inspección inicial descubre a menudo alteraciones que de otra manera pudieran pasar
desapercibidas.
Es importante una comparación cuidadosa con el objeto de descubrir las deformaciones naturales
que ocasionalmente se encuentran en personas sanas.
En un lesionado consciente el principal objeto de examen es descubrir las partes sensibles, pero
en el que ha perdido el conocimiento el método es todavía útil, ya que puede descubrirse alguna
irregularidad en los huesos, etc.
"Al auxiliador solo le incumbe hacer un diagnostico provisional, este será confirmado o
modificado tan pronto como se haga cargo un medico. Si hubiera alguna duda con
respecto al diagnostico, el lesionado será tratado como si sufriera las más graves
lesiones"
12
1.1.12.2 La Victima esta Inconsciente
ACTUAR DE INMEDIATO: A, B, C, D
A:
ABRIR LAS VIAS AEREAS – MOVIMIENTO FRENTE MENTON
Hay que considerar que todo paciente inconsciente presenta una mala oxigenación ya que la
lengua está obstruyendo las vías aéreas.
1) Colocar al paciente en decúbito dorsal y ubicarse a su lado con una rodilla a la altura de la
cabeza y la otra rodilla a la altura de los hombros.
2) Colocar su mano más cercana sobre la frente del paciente (cinco dedos juntos), y la otra
mano con el dedo índice y medio, ubicar el mentón y deslizar de inmediato hacía un lado
del borde óseo del maxilar inferior, verificar que al abrir las vías aéreas el maxilar inferior
forme un ángulo de 90 grados en referencia al piso.
13
B. Buscar la Respiración: V.O.S
B:
BUSCAR LA RESPIRACION: V.O.S
Verifique VOS; observe el pecho o abdomen del paciente, coloque su mejilla sobre nariz y boca
para:
1) Ver los movimientos del tórax asociado con la respiración, se expande y contrae,
2) Oír la entrada y salida del aire a través de la boca y la nariz, así como algún ruido inusual,
Observe que los varones muestran movimientos más marcados en la región del abdomen,
mientras que las mujeres lo hacen en la región del tórax. Este procedimiento de verificar la
respiración debe ser durante al menos 5 segundos, pero no más de 10 segundos.
14
C. Circulación: Pulso Carotideo y Búsqueda y Control de Hemorragias
C:
Tome el pulso carotideo (cuello), durante al menos 5 segundos pero no más de 10 segundos.
En situaciones de emergencia, este pulso es más confiable que el radial (de la articulación de la
muñeca).
Al evaluar el pulso carotideo: mantenga abierta la vía aérea. Si esta con un compañero también
capacitado y ubicado a un costado del paciente, debe localizar la tráquea (manzana de Adán) con
los dedos índice y medio en contacto con el cuello del paciente, luego deslizarlos hacía su lado
hasta ubicarse sobre el borde anterior del músculo esternocleidomastoideo; una leve presión
bastará para sentir el pulso carotideo.
NO deslice los dedos al lado opuesto a usted, un movimiento repentino o convulsión del paciente
puede causarle lesiones.
Detenga cualquier sangrado que amenace la vida Cualquier sangrado leve si es continuo
puede, eventualmente, convertirse en peligroso: deténgalo apenas sea detectado. Localice dónde
se encuentra o donde existe un flujo constante.
Si un paciente ha estado sangrando por un largo período de tiempo, observará una cantidad
considerable de sangre alrededor y pueden estar empapados el pelo o la ropa. En tales casos
este sangrado lento debe ser considerado como una amenaza a la vida. Aunque la velocidad del
sangrado sea lenta, la cantidad de sangre perdida obliga a trasladarlo. Si el paciente está
despierto y respira adecuadamente, colóquelo en posición lateral de seguridad, continúe
obteniendo información más detallada e inicie la evaluación segundaria.
15
Posición para hacer las compresiones torácicas (100 compresiones por minuto / 5 cm de
profundidad para adultos)
Relación Compresiones / Ventilaciones en adultos durante 5 ciclos (al menos 100 compresiones
por minuto / 2 minutos aproximadamente)
16
b) Maniobra de RCP para Niños
El procedimiento para realizar la R.C.P a un niño es similar al de un adulto, con estas diferencias:
17
c) Maniobra de RCP para Infantes/ Lactantes
1) En primer lugar, para realizar la evaluación, pasaremos nuestro dedo debajo de la planta
del pie del bebe para determinar el nivel de conciencia, o pellizcaremos y moveremos
suavemente al niño, para ver si reacciona.
3) Realizaremos la hiper extensión del cuello (maniobra frente-mentón) con mas suavidad,
inclinando solo un poco la cabeza. No se inclina tanto la cabeza como con los adultos
porque se cierran las vías respiratorias.
4) Se realizan 5 (cinco) insuflaciones de emergencia seguidas, como con los niños. En este
caso, nuestra boca se colocara sobre la boca y la nariz del bebe, sellando bien ambos con
el contorno de nuestra boca.
18
6) Continuar hasta que se recupere el paciente, aterricemos y se entregue el paciente a las
servicios de asistencia médica o estemos agotados.
D:
USO DEL DESFIBRILADOR EXTERNO AUTOMÁTICO
2) Propósito
El tratamiento de las causas más habituales del paro cardíaco repentino (PCR), incluido la
fibrilación ventricular (FV), una afección que ocurre cuando el corazón deja de bombear
sangre de improvisto.
3) Pre-Vuelo.
(Ver OM Parte E-2 capitulo 4 Equipamiento de Emergencia ítem 4.9 Desfibrilador Externo
Automático (DEA))
4) Descripción
19
PARCIALMENTE EN BLANCO
Botón de encendi
(verde)
Botón de informació
Este
botón de color azul
parpadea
al principio de una p
para atender al pacie
Luz de
cuando están habilita
precaución.
las instrucciones de R
esta luz
triangular
parpadea
durante el
Botón de descarga. Pulse análisis del r
Este botón naranja cardiaco.
parpadeante
cuando el AED le
recomiende
aplicar una descarga.
20
6) Uso Indicado e Instrucciones de Voz
El desfibrilador sólo debe ser utilizado para el tratamiento de una posible víctima de paro
cardíaco repentino, condición que se sospecha cuando la víctima:
b) No respira normalmente.
21
Las instrucciones de voz están en negrillas y en mayúsculas:
DEA
2)
22
1
2
“ANALYZING”
Para encender el HeartStart, tire del asa verde del cartucho de electrodos. También puede
encender el desfibrilador HeartStart pulsando el botón verde de encendido.
Retire la tapa dura del cartucho de electrodos y póngala en un lugar aparte. Permanezca tranquilo
y siga las instrucciones del desfibrilador.
23
El desfibrilador le indicará en primer lugar que quite todas las prendas que cubran el pecho del
paciente. Si es necesario, rasgue o corte las prendas para dejar el pecho del paciente al desnudo.
24
PASO 3: PULSAR EL BOTÓN DESCARGA
HeartStart le indicará que, si lo desea, pulse el botón azul “i” para obtener asistencia de RCP.
25
Si necesita instrucciones para realizar la reanimación cardiopulmonar,
Advertencia: La mayoría de los paros cardíacos en pacientes pediátricos no están causados por
problemas cardíacos. Durante el tratamiento de un paro cardíaco en un bebé o un niño:
1) Realice una RCP para bebés/niños mientras otro tripulante convoca a un médico o
profesional de salud y comunica al P.I.C. y otro lleva el desfibrilador al lugar donde se
atiende al paciente.
3) Busque el pestillo del borde superior del desfibrilador y deslícelo hacia un lado. Se soltará
el cartucho de electrodos. Saque el cartucho antiguo.
6) Quite toda la ropa de la parte superior del cuerpo, para dejar al descubierto el pecho y la
espalda. Coloque uno de los electrodos en el centro del pecho, entre los pezones, y el otro
en el centro de la espalda (anterior-posterior).
7) Quite toda la ropa del torso, para dejar al descubierto el pecho y la espalda.
26
8) Aplique el desfibrilador HeartStart con el cartucho de electrodos para adultos, pero coloque
uno de los electrodos en el centro del pecho, entre los pezones, y el otro en el centro de la
espalda (antero-posterior).
10) Aplique el HeartStart con el cartucho de electrodos para adultos, y coloque los electrodos
como se indica en la ilustración (antero-anterior). Asegúrese de que los electrodos no se
superpongan ni estén en contacto entre sí.
Cuando llegue el personal del servicio médico de urgencias para ocuparse del paciente, puede que
decida aplicar otro desfibrilador para monitorizar el estado del paciente. Antes de usar otro
desfibrilador, quite al paciente los electrodos SMART. Es posible que el personal de urgencias
solicite un resumen de los últimos datos memorizados en el desfibrilador HeartStart. Para oír el
resumen, mantenga pulsado el botón “i” hasta que el desfibrilador emita un pitido.
Nota: Después de que el personal de urgencias quite al paciente los electrodos SMART, antes de
volver a utilizar el HeartStart, quite el cartucho de electrodos usado e instale un cartucho nuevo,
para tenerlo otra vez listo para el uso.
Recuerde:
1) Antes de aplicar los electrodos, quite cualquier parche médico y residuos de adhesivo que
estén presentes en el pecho del paciente.
2) Los electrodos no deben hacer contacto con otros electrodos ni con piezas metálicas que
estén en contacto con el paciente.
5) Durante el análisis del ritmo cardíaco del paciente, éste debe permanecer inmóvil, y se
debe reducir al mínimo cualquier movimiento a su alrededor. No toque al paciente ni los
electrodos mientras la luz de precaución esté encendida, sea que esté sin parpadear o
parpadeando. Si el HeartStart no puede llevar a cabo el análisis a causa de “ruidos”
eléctricos (ej. uso de PEDs en las inmediaciones), le indicará que evite todo movimiento y
le recordará que no toque al paciente. Si el artefacto continúa durante más de 30
segundos, el desfibrilador hará una pausa breve para permitirle corregir el origen de los
ruidos y después reanudará el análisis. Un tripulante de cabina debe solicitar que se
apaguen todos los artefactos electrónicos a bordo.
27
El HeartStart no administrará la descarga si se pulsa el botón naranja parpadeante de descarga
mientras se reciben instrucciones. Si no pulsa el botón de descarga antes de 30 segundos a partir
de la indicación del desfibrilador, éste se desactivará automáticamente y (durante el primer
intervalo para RCP) proporcionará una locución para asegurarse de que ha llamado al servicio
médico de urgencias, y después iniciará un intervalo para RCP. De esta forma se consigue reducir
al mínimo las interrupciones de la RCP y se garantiza una ayuda continua al paciente.
El HeartStart seguirá analizando el ritmo cardíaco mientras espera a que pulse el botón de
descarga. Si el ritmo cardíaco del paciente cambia antes de que pulse este botón, y deja de ser
necesaria una descarga, el desfibrilador se desactivará y le advertirá que ya no se aconseja una
descarga.
Si, por cualquier motivo, desea apagar el desfibrilador durante el uso, pulse el botón de encendido
y manténgalo presionado por lo menos durante un segundo para poner el dispositivo en modo de
espera.
Las condiciones para establecer el traslado inmediato del paciente a un centro asistencial, por lo
tanto, la necesidad para el PIC de aterrizar en el aeropuerto más cercano, incluyen: inconsciencia,
consciente pero no alerta, dificultad respiratoria, hemorragia severa o shock, mal aspecto general,
parto complicado, dolor de pecho y cualquier dolor severo.
Este protocolo se basa en el hecho de que los episodios de paros cardiacos desencadenan la
muerte dentro de un periodo de pocos minutos. Siguiendo la “cadena de supervivencia” para que
la intervención sea eficiente, es imprescindible una actuación rápida y eficiente en cada una de sus
etapas de tal forma que se hagan en los primeros minutos tras el ataque súbito, es decir:
1) Avisar rápidamente a Comando para que alerte a los equipos de emergencia en tierra;
buscar medico a bordo
2) La rápida RCP se debe empezar y deber ser mantenida hasta que llegue el DEA. Si no
fuese disponible el DEA, aplicar solamente RCP.
4) La rápida intervención posterior de servicios sanitarios para realizar una intervención más
exhaustiva.
28
1.1.13.1 Examen Físico
Estar cerca del paciente y demostrarle su preocupación le ayuda a tener menos miedo del que
siempre aparece como consecuencia de una lesión.
No utilice frases como “Todo va a estar bien” o “Todo está bien, no se preocupe”. El paciente sabe
notar la diferencia y le tendrá poca confianza si utiliza estas frases. Lo ideal es obtener la
información del paciente directamente, caso contrario de quien reportó la emergencia, familiares o
testigos.
Para ayudarnos a seguir una secuencia para obtener estos datos se usa la palabra SAMPLE:
S Signos y síntomas.
A Alergias.
M Medicación.
1) Nombre: diga, “¿Me puede decir su nombre, por favor?”. Este trato personal es esencial.
Ahora tiene información valiosa que debe aprenderse. Tenga en cuenta que un paciente
consciente puede que no permanezca así. Una vez que tiene el nombre, trate de usarlo
tantas veces como sea posible durante el resto de la entrevista.
2) ¿Qué está mal?: no importa cuál sea la queja, pregúntele si hay algún problema con el
dolor. Si hay una extremidad afectada, pregunte si la siente dormida, con hormigueo o con
sensación de quemadura. Esta es una advertencia de una posible lesión de médula
espinal. A medida que aprenda más acerca de las diferentes enfermedades y lesiones, verá
que pueden hacerse otras preguntas para obtener una lista de síntomas.
3) ¿Cómo pasó?: en caso de lesión, saber cómo ocurrió puede ayudarle a encontrar
problemas que el paciente no ha notado. Con los pacientes que encuentre acostados,
siempre determine si ellos se sentaron, se acostaron, si fueron botados o empujados, si se
cayeron o si fueron lanzados a esa posición. Haga esto inclusive con los pacientes que
tengan un problema médico como queja principal. Esta información le puede indicar la
posibilidad de una lesión de médula espinal o de un sangrado interno.
4) ¿Le ha pasado esto antes? o ¿se ha sentido así otras veces? Si el paciente se ha
caído, es importante conocer si esto es un problema que se repite. Si el paciente se queja
29
de que le falta el aire, mareos o escalofríos, entonces necesita saber si ésta es la primera
vez que ocurre. Si el paciente le da un síntoma, siempre pregunte si este problema lo ha
tenido antes.
L: Localización (¿dónde?)
No se necesita llevar a cabo a todos los pacientes. Tenga sentido común en su enfoque. El tiempo
total de la evaluación puede reducirse si está presente otro tripulante de cabina para que tome los
signos vitales del paciente mientras usted evalúa al paciente.
Durante el examen tenga cuidado de no mover al paciente, puede ser que tenga una lesión en el
cuello o columna vertebral que no han sido detectadas por usted o por el paciente.
El examen físico detallado puede causar algún dolor o malestar al paciente, por ello deberá
conocer los procedimientos y realizar cada uno de sus movimientos específicos sin titubear.
Mientras más sistemático y específico sea en cada uno de sus movimientos durante la evaluación,
menos dolor va a causar y no se le pasaran detalles por alto.
No mida con ningún objeto o dedo la profundidad de las heridas, sitios de fracturas o
quemaduras. Si el sangrado se ha detenido, no jale las ropas, no introduzca sus dedos y no
mueva la piel alrededor del sitio.
Los capacitados en SBV tienen muy poca necesidad de remover la ropa del paciente durante el
examen.
NO trate de jalar la ropa de los miembros. Estos movimientos pueden aumentar tremendamente
los riesgos de lesionar o de reiniciar un sangrado. Los problemas con la ropa se encuentran por lo
general en las heridas en el tórax, espalda y abdomen. Si cree que el paciente tiene heridas en
30
cualquiera de estas áreas, puede levantar, deslizar o desabotonar muy cuidadosamente la ropa
para examinar el sitio.
Las lesiones internas ocasionadas por golpes con objetos romos a menudo pueden sentirse al
palpar o causan una respuesta dolorosa en el paciente.
El paciente consciente puede dirigirlo hacia muchas de estas lesiones. Si cree que hay que
remover la ropa, explíquele al paciente qué es lo que va hacer y porque. Respete el pudor y
cuídelo de las condiciones del clima si estuviese afuera.
Si el paciente no está alerta o está inconsciente, va a tener que abrir o remover la ropa para
revisar el tórax, el abdomen y la espalda. Los procedimientos estándar de operación recomiendan
que otra mujer esté presente durante la evaluación de una paciente femenina. Sin embargo no
retrase el examen de un paciente del sexo opuesto.
HE: Heridas
DE: Deformaciones
DO: Dolor
S: Sangrados
Comparar (simetría),
31
TORAX Y
ABDOMEN
1) Cara
Nariz.- El escape de sangre o la salida de líquido claro por cada ventana nasal puede ser
signo grave que sugiere fractura de la base del cráneo.
Oídos.- En forma análoga se puede descubrir la emisión de sangre o líquido claro (Liquido
cefalorraquídeo).
2) Cabeza
Luego de la inspección deben palparse suavemente los huesos de la cabeza buscando los
posibles traumatismos que en ésta se pueda presentar.
3) Tórax
Durante el examen de éste, dirigir la atención hacia los huesos que lo conforma, su
simetría, su deformidad. Al proceder a la palpación de las costillas el auxiliador debe iniciar
su examen lo más cerca posible de la columna vertebral y seguir la exploración
gradualmente hacia adelante hasta llegar al esternón. Evitando mover al lesionado se hará
32
una revisión cuidadosa de la columna vertebral en todo su trayecto por medio de la
palpación.
4) Abdomen
5) Pelvis
El examen de la pelvis debe llevarse a cabo por métodos similares a los adoptados para las
costillas, Es fácil notar si los vestidos están húmedos, lo cual puede ser debido a la emisión
involuntaria de orina.
6) Extremidades
Cada hueso de estas zonas debe ser objeto de examen, con lo cual se pondrá de
manifiesto las heridas existentes. Si no hubiera signos de fractura conviene probar el
movimiento de las articulaciones para excluir las dislocaciones.
33
1.1.13.3 Lesionado Inconsciente
"La omisión del examen completo puede dar lugar a que se pasen desapercibidas las
lesiones"
"Los primeros auxilios comienzan con la acción, lo cual en si mismo tiene un efecto
calmante"
Se denominan signos vitales, las señales o reacciones que presenta un ser humano con vida que
revelan las funciones básicas del organismo. Los Signos Vitales son:
1) Respiración
2) Pulso
3) Reflejo Pupilar
4) Temperatura
5) Presión Arterial
Al prestar primeros auxilios es importante valorar el funcionamiento del organismo y detectar las
alteraciones que son frecuentes en caso de accidentes; para ello es necesario controlar la
respiración y el pulso.
El control de la respiración y el pulso, además de ser necesario para determinar los cambios que
se presenten como consecuencia del accidente, orientan al personal de salud para iniciar el
tratamiento definitivo.
Cifras Normales:
1) Respiración
34
c) Naturaleza: Dificultosa, dolorosa
i) Radial
35
iii) Braquial para Infante
1 2 3
4 5 6
36
5 Abrir las vías aéreas, y la boca, y verificar respiración (VOS) y pulso.
Referirse al Capítulo 4 Del OM parte E Volumen 2 para los chequeos pre-vuelo y usos.
37
bordo. bordo. que paro al
presentan cardiaco paciente
secreciones con
copiosas posibilida
potencialme d de
nte conectar
infecciosas botellón
de
oxigeno
1.1.15 Documentación
4) GMM-M-4.09C Reporte Libro de Cabina (Para reportar el uso de equipo de emergencia, tal
como DEA, Botellón de oxigeno, NPU etc.)
Referirse al Volumen 2 Capítulo 2 inciso 2.18 Pasajeros y Tratos con Pasajeros para más
detalles.
38
En esta sección nos avocaremos a la atención que podrían necesitar a bordo.
Aptitudes de movimiento:
El pasajero debería ser capaz de transferirse de la silla de rueda a su asiento y viceversa. Sin
embargo, el personal de tráfico y la tripulación de cabina deben asistir al pasajero en trasladarse
de la silla de ruedas al asiento y viceversa.
El Jefe de cabina, antes del vuelo, designara para cada pasajero con capacidad disminuida sin
acompañante, un TCP o un ABP que será el encargado de prestarle ayuda en caso de evacuación
de emergencia, después que el resto de los pasajeros lo hubiese hecho y de cumplir sus tareas
prioritarias.
Alimentación:
El pasajero debe tener la dexteridad para alimentarse por sí mismo. Sin embargo, se puede
requerir de la asistencia de la tripulación de cabina para abrir los contenedores o bolsas así como
explicar la ubicación de las comidas en la bandeja a los pasajeros no videntes.
Medicación:
El pasajero debe ser capaz de tomar su medicación por sí mismo si está viajando solo. Los
tripulantes de cabina y personal de tráfico no están habilitados para administrar medicación por
razones de seguridad.
Comunicación:
El pasajero con capacidades disminuidas es quien mejor conoce la ayuda que puede necesitar, los
tripulantes no deben dudar en preguntárselo, en caso necesario. La buena atención está en
prestar lo preciso, sin deficiencias, pero sin atosigar.
Una persona invidente puede oír las instrucciones dadas y una persona con dificultad auditiva
puede ver los pictogramas en la tarjeta de seguridad y las demostraciones de seguridad. Por lo
tanto, podrán evacuar de manera segura y rápida al igual que los demás pasajeros.
B. Desinsectación de la Aeronave
Toda aeronave aterrizando en países en los cuales rigen el programa de desinsectación debe ser
sometida a este tratamiento fitosanitario 30 minutos antes del aterrizaje con Permetrina en aerosol.
39
La Organización Mundial de la Salud (OMS) clasifica a la permetrina como “moderadamente
peligroso”. Principalmente en exposiciones prolongadas por inhalación y/o ingestión, la permetrina
excita el sistema nervioso central, puede provocar convulsiones, temblores, ansiedad, alergias,
malestares gástricos, alteraciones de la conciencia y pérdida del conocimiento. Algunos síntomas
de intoxicación aguda son tos, irritación del tracto respiratorio, enrojecimiento de la piel, sensación
de quemazón y picor, enrojecimiento y dolor en los ojos, dificultad respiratoria, episodios
asmáticos. Su inhalación puede provocar una reacción de hipersensibilidad sobre las vías aéreas;
por lo tanto, es imperativo mencionar en el anuncio de “desinsectación” que las personas que
sufren de alergias crónicas o asmas, deben cubrirse la nariz y la boca mientras se efectúe la
fumigación.
C. Defunción a Bordo
La Tripulación de Cabina no está permitida para declarar que un pasajero ha muerto. Se pedirá la
presencia de un médico, dejando al pasajero a su cuidado bajo nuestra supervisión. Se procederá
a la reubicación del pasajero a un área aislada para mantener el orden en la cabina. De no
encontrarse ningún médico o enfermero continuaremos con la administración de primeros auxilios
hasta llegar al aeropuerto más cercano y ser reemplazado por un profesional especializado.
En caso que el R.C.P. no esté dando los resultados esperados (ausencia de signos vitales), la
Tripulación de Cabina debe notificar inmediatamente a la Tripulación de Comando la cual se
conducirá de acuerdo al siguiente procedimiento:
1) Procedimiento En Tierra
2) Procedimiento En Vuelo.
D. Nacimiento a Bordo
En caso de que se produzca un nacimiento a bordo durante el vuelo, el Capitán se asegurara que
se presten los primeros auxilios al alcance de la tripulación e informara al Centro de Control de
Operaciones, continuando el vuelo salvo que ocurra algo que obligue a un aterrizaje anticipado.
40
LESIÓN EN LOS OJOS 1) Recostar a la victima
a) Recostar a la víctima en su espalda,
SIGNOS/SÍNTOMAS ponerse detrás de la víctima,
1) Dolor intenso en el ojo afectado
b) Jale cuidadosamente hacia abajo el
2) Lesión visible si hay un objeto párpado inferior. Si el cuerpo extraño es
extraño incrustado visible, trate de levantarlo
3) Ojo inyectado de sangre si la lesión cuidadosamente con una gasa húmeda
no es visible o si hubo quemadura esterilizada o con un pañuelo limpio.
por algún agente químico
c) Si el objeto está descansando o flotando
4) Pérdida de visión parcial o total en la parte interna del párpado, jale
5) Posibilidad de un liquido cuidadosamente el párpado superior
sanguinolento o claro escurriendo sobre el párpado inferior permitiendo que
del ojo afectado la lagrimas lo remuevan.
ACCIÓN
Recostar a la victima
41
a) Si la partícula está localizada en el
centro del ojo y con el parpadeo no se
moviliza, cubra el ojo con una gasa
estéril, luego cubra ambos ojos con un
vendaje sin hacer presión y envíe a la
víctima a un centro asistencial.
42
LESIÓN ABIERTA DE LA CABEZA 1) Controlar la hemorragia
a) Usar guantes para prevenir infección
SIGNOS/SÍNTOMAS b) Usar apósitos para aplicar presión
1) Hemorragia directa en la herida
c) Vendar la cabeza encima de los
apósitos firmemente. Si sigue
PRECAUCIONES sangrando, volver a poner vendajes
por encima del anterior.
43
Trasladar la víctima al hospital
1) Estabilice la cabeza
44
ACCIÓN
Estabilice la cabeza
Estabilice el cuello
3) Llamar a un centro de asistencia
inmediatamente
ACCIÓN
2) Abrir las vías respiratorias, verificar la
Evaluar la conciencia de la respiración y pulso
victima
Evaluación segundaria
45
Poner a la víctima en la posición
lateral de seguridad
3) Evaluación segundaria
a) Examinar a la victima
b) Controlar hemorragias
c) Inmovilizar fracturas
Llamar a un centro de asistencia
o médico d) Tratar otras condiciones que pueden
poner en riesgo la vida de la victima
DESMAYOS/DESVANECIMIENTO
1) Acompañar a la victima
SIGNOS/SÍNTOMAS
a) No dejar a la víctima y ayudarla a
1) La víctima se queja de debilidad y recostarse.
mareos b) Hablarle constantemente
2) Perdida corta de conocimiento c) Aflojar ropa apretada
3) Piel pálida, fría y húmeda
4) Nausea 2) Levantar los pies
5) Respiración y pulso lentos
a) Levante los pies de la persona por
encima del nivel del corazón (más o
menos 12 pulgadas o unos 30 cm).
PRECAUCIONES
b) Si se ha presentado vómito, voltéela
46
de lado para evitar el ahogamiento.
1) SI LA PERSONA SE DESMAYA
POR MÁS DE 60 SEGUNDOS, 3) Monitorear los signos vitales
buscar ayuda médica a) Verificar respiración y pulso
2) NO DEJAR la victima sola Mantenga a la persona afectada acostada
durante al menos 10 a 15 minutos,
3) NO HACER sentar a la persona y preferiblemente en un espacio fresco y calmado.
no dar de beber Si esto no es posible, siéntela hacia adelante y
4) Si la victima pierde la respiración y colóquele la cabeza entre las rodillas
pulso, iniciar RCP
ACCIÓN
Acompañar a la victima
47
4) Después de las contracciones, la a) Retirar cualquier objeto que pueda
victima entra en una especia de lesionar a la víctima.
coma o estado estuporoso
b) Alejar a los curiosos
5) Al despertarse, pueden tener
c) No sujetar al victima mientras este
fuertes dolores de cabeza,
convulsionando
agotamiento
PRECAUCIONES
1) NO SUJETAR a la victima
2) NO TRATAR DE ABRIR LA BOCA
3) SI la victima esta inconsciente por 3) Aflojar ropa
más de 10 minutos, está teniendo a) una vez que el episodio haya pasado,
convulsiones repetidamente o si es su aflojar la ropa y prevenir mordeduras
primera convulsión, buscar asistencia
médica lo más rápido posible. Anotar b) Proteger la cabeza de la victima
el tiempo y la duración de la c) Prevenir hipotermia
convulsión.
d) Al término de una convulsión, monitorear
4) Nunca tratar de colocar nada en la
boca de la víctima.
respiratoria.
1) Reducir la fiebre
CONVULSIONES (NIÑO)(por alta a) Quite la ropa del niño
temperatura)
b) Asegurarse que haya buena circulación de
aire en el cuarto o alrededor del niño. En
la aeronave, abrir la toma de aire.
SIGNOS/SÍNTOMAS
1) Signos y síntomas idénticos a los de
los adultos
48
2) En general causadas por fiebre alta
3) Puede ser que el niño se vuelva
rígido o tenga contracciones solo en
una parte del cuerpo (brazo o pierna)
o solo en el lado izquierdo o derecho
4) Las convulsiones febriles duran un 2) Proteger al niño
minuto o dos en general a) Retirar cualquier objeto que pueda lesionar
al niño
b) Colocar ropa o frazadas alrededor
PRECAUCIONES
c) Si el niño tiene cualquier cosa en la boca,
límpiela con el dedo para prevenir
1) NO RESTRINGIR AL NIÑO
sofocación.
2) NO TRATAR DE METER NADA EN
LA BOCA DEL NIÑO d) Si el niño vomita, limpiarle la boca.
3) NO DETENER LA LENGUA
e) Si la respiración se torna ruidosa, jale el
mentón y la mandíbula hacia adelante.
ACCIÓN
Reducir la fiebre
49
5) Llamar a un centro médico
inmediatamente
50
a la victima rápidamente al hospital
11) Convulsiones
12) Estado de consciencia alterado
PRECAUCIONES
1) NO INDUCIR vomito 3) Trasladar a un centro asistencial
2) Si hay presencia de vomito en la a) Dar informacion exacta (si se puede)
boca, acostar a la victima de sobre el producto ingerido
costado para evitar que la víctima b) Siempre monitorear los signos vitales
se bronco -aspire. hasta la llegada de la asistencia medica
3) SI la víctima se vuelve inconsciente,
administrar RCP
4) Diluir el líquido, dándole a beber al
paciente unos dos vasos de agua,
la leche está contra indicada en
caso de plaguicidas e
insecticidas.
51
ACCIÓN
REACCIONES ALÉRGICAS
1) Llamar a un centro de asistencia
medica
SIGNOS/SÍNTOMAS
a) Avisar sobre la posible causa de la
1) Ansiedad alergia y la gravedad de la misma
2) Sibilancia, tos o respiración difícil
3) Opresión en el pecho o la garganta
4) Mareos o desmayos
5) Urticaria, hinchazón o comezón
generalizadas
2) Tranquilizar a la victima
6) Pulso acelerado
a) Sentar a la victima sobre todo si tiene
PRECAUCIONES problemas respiratorios
52
en la posición lateral de seguridad. 3) Monitorear signos vitales
a) Verificar consciencia, pulso y
ACCIÓN
respiración cada 10 minutos hasta
que llegue la ayuda médica.
Llamar a un centro de asistencia medica
b) Colocar en posición lateral de
seguridad si la victima esta
inconsciente, respira y tiene pulso
Estar preparado para administrar RCP en caso
Tranquilizar a la victima de que no tenga signos vitales.
HIPOGLUCEMIA HIPERGLUCEMIA
SIGNOS/SÍNTOMAS
1) Fatiga, dolor de cabeza, mareos
2) Pulso rápido y fuerte
3) Hambre, sed
4) Disminución del estado de
consciencia
5) Ganas de orinar
PRECAUCIONES
ACCIÓN
Tranquilizar a la victima
53
administrar líquido dulce
INSOLACION
SIGNOS/SÍNTOMAS
1) Temperatura elevada
2) Pulso acelerado
3) Calor excesivo
4) Piel reseca
5) Mareos / vomitos
6) Dolor de cabeza
ACCIÓN
Tranquilizar a la victima
54
Aflojar la ropa
ACCIÓN
3) Vendar en la posición encontrada con
55
Tranquilizar a la victima venda elástica (compress)
56
Fracturas e Inmovilizaciones – Resumen
57
PARTO
1º Débiles y espaciadas.
3. Sensación de descenso de la
cabeza del niño.
ACCIÓN
Tranquilizar a la parturienta
58
Actuación: liberar ambos hombros.
1) Colocarla de la siguiente manera:
¿QUE HACER CUANDO EL NIÑO YA HA
a) Acostada de espaldas. SALIDO?
b) Rodillas flexionadas.
A. La placenta todavía está dentro del
c) Muslos separados. útero.
d) Ponerla en una cama, camilla,
banqueta o en su defecto, en el 1) Acostar al niño entre los muslos de la
suelo recubierto de varias mantas madre para que no pierda calor.
o de ropa. 2) Si la boca está obstruida, limpiarla con
e) Colocar debajo de las nalgas una un dedo recubierto con un trozo de
sábana o toalla limpias. (Si no se tela limpia.
dispone, colocaremos un vestido o 3) Si no respira, limpiar la boca y
un papel limpio). practicar "boca-boca y nariz". Labios
2) El socorrista debe dejar actuar a la alrededor de la boca y nariz del niño y
naturaleza: soplar suavemente.
59
a) cantidad de sangre
perdida (posible shock).
b) pulso, etc.
4) Abrigarla, ya que tendrá frío
por el esfuerzo y por las condiciones
del ambiente.
5) Trasladar a un centro
asistencial. (Llevar también la
placenta porque puede aportar datos).
60
1) Aliviar el dolor y la inflamacion
TROMBOSIS VENOSA PROFUNDA
a) Deshacer los coágulos e impedir
la formación de coágulos
SIGNOS/SÍNTOMAS nuevos administrando medicina
(por un medico)
1) Calor y dolor por encima de la vena
2) Mantener el área afectada y
2) Dolor o inflamación en la parte del aplicar calor húmedo
cuerpo afectada
3) Enrojecimiento de la pie
ACCIÓN
Aliviar el dolor
1) TRANQUILIZAR A LA VICTIMA
HIPERVENTILACION Durante el ataque, calmar a la
persona y seguir las siguientes
SIGNOS/SÍNTOMAS instrucciones para incrementar el
dióxido en la sangre y aliviar los
1) Respiración rápida. síntomas:
2) Insensibilidad, hormigueo y temblores
a) Intente retener el aire en los
alrededor de la boca, en manos y pies. pulmones, contra la "necesidad"
de expulsarlo inmediatamente.
3) Debilidad o desmayo (ocasionalmente).
b) Hacer preguntas a la victima
4) Espasmos musculares o contracciones
que necesitan respuestas
en la boca, manos y pies.
largas.
5) Dolores en el pecho.
6) Mareo o confusión mental.
7) Imposibilidad de hacer el puño
ACCIÓN
PRECAUCIONES
1) NO USAR LOCIONES O UNGUENTOS 2) Retirar joyas y ropa antes de que
en quemaduras de 2ndo y 3r grado se inflame el área
1) Estimulantes:
a) Síntomas
i) Tranquilizar al afectado
ii) Proteger el afectado, de no herir a ortos pasajeros ni a él mismo.
iii) No dar alcohol
2) Antidepresivos
a) Síntomas
a) Síntomas
i) Distorsión de la realidad
ii) Irritable
iii) Lenguaje incoherente
b) Tratamiento
i) Tranquilizar al afectado
ii) Ser atento
iii) Proteger al afectado do no herir a otros pasajeros ni a el mismo
iv) No dar alcohol
v) Irritable
vi) Lenguaje incoherente
1.1.17.2 Trastornos Mentales
1) Tratamiento
a) Informar al Capitán
b) Tratar al afectado con respeto, sin importar como el trate a la Tripulación de Cabina
c) Distraer la atención del afectado de cualquier cosa que pudiera utilizar para causar (se)
daño.
d) Ser amable y tranquilo. No encarar al pasajero.
e) Ser firme en las decisiones. No discutir.
f) Contenerlo físicamente, solo si muestra señas de atacar a otros pasajeros y/o
tripulantes, o hacerse daño a si mismo
1.1.17.3 Mareo
Es una de las molestias más frecuentes en vuelo. Puede estar causado por nerviosísimo,
cansancio, etc.
1) Síntomas
a) Sudor
b) Calor
c) Palidez
d) Desvanecimiento
e) Posibles vómitos
f) Debilidad
a) Mantener la cabina fresca y ventilada. Abrir la toma aire (gasper fan si existiese).
b) Cerrar la persiana más cercana al pasajero y desviar la atención del afectado hacia
otras cosas que no sean el vuelo.
c) Entregar la (s) bolsa (s) de mareo. Usar EPP.
d) Soltar la ropa y reclinar el asiento
e) Aplicar paños húmedos en cuello y frente.
f) Ofrecer hielo para que masque.
g) Si el pasajero está en la cola de la aeronave, intentar reubicar en un asiento en la parte
delantera de la aeronave o en sector alar.
h) Si el pasajero vomita mucho, y está muy indispuesto, buscar asistencia médica y
entregar un antiemético.
i) Ofrecer agua mineral
1.1.17.4 Probabilidad de Apendicitis
1) Síntomas
a) Empieza con dolor agudo en la boca del estomago, acompañado nauseas y vómitos.
b) Posteriormente, el dolor se ubica al costado derecho, bajo el vientre.
c) Si se hacer presión en ese lugar, produce dolor con rigidez de los músculos del
abdomen.
d) Cuando es muy agudo, no se puede caminar.
e) A veces, presenta fiebre.
2) Tratamiento
1.1.17.5 Calambres
Los calambres ocurren generalmente en los músculos abdominales o en los miembros inferiores.
Son muy dolorosos y los del abdomen llega a ser peligrosos porque dejan a la persona casi sin
aliento.
1) Calambre en la Mano
a) Enderezar la rodilla y tirar con suavidad la pierna del paciente como en la foto.
b) Aplicar masaje en la zona afectada.
3) Calambre en el Pie
a) Tirar suavemente del pie, tomando este por la punta y ayudar al paciente a apoyar el
pie en el suelo, con el talón levantado.
b) Aplicar masaje en la zona afectada.
4) Calambre en el Muslo
a) Enderezar la rodilla.
b) Levantar la pierna del paciente, poniendo una mano debajo del talón.
c) Con la otra mano presionar la rodilla hacia abajo.
d) Aplicar masaje en la zona afectada.
1.1.17.6 Vendajes
Es la aplicación de una venda en una parte del cuerpo, cuyo objetivo puede ser:
1) Fijar una curación, inmovilizar una fractura, sostener una extremidad, comprimir una herida,
proteger de infecciones, etc.
A. Vendaje Triangular
Fácil de improvisar y simple en su aplicación, constituido por una pieza de tela como lienzo, brin,
crea u otra de sus características y cuyas medidas ideales se obtienen de cortar en diagonal un
trozo de género de 90 cms. por lado, con lo que la venda tendrá una base de más o menos 1,30
mts. Se encuentra un vendaje triangular en todos los botiquines de primeros auxilios.
1) Dobleces
A - Extendida
B - Primer Doblez
C - Segundo Doblez
D - Tercer Doblez (forma corbata)
E y F - Doblez para guardar
2) Cabestrillo
c) Una punta se da vuelta por detrás de la nuca y la otra se deja hacia el suelo.
d) Doble con cuidado el brazo y coloque el antebrazo cruzando sobre el pecho con el
pulgar hacia arriba.
e) Tome la punta inferior de la venda y amárrela con el otro extremo, dejando el nudo bajo
los huesos del hombro.
f) Doble el vértice de la venda sobre el codo y fíjela con tela adhesiva o alfiler de gancho.
3) En Corbata
E. Vendaje en Rollo
Se vendarán de abajo hacia arriba las extremidades y el pecho, y de arriba hacia abajo el
abdomen.
Para vendar extremidades, el operador debe colocarse frente a ellas. Siempre se deben dejar al
descubierto las puntas de los dedos, de las manos o pies, para vigilar trastornos circulatorios.
1) Vendaje de la Mano
Se coloca un trozo de cartón grueso o de madera delgada debajo del dedo y se asegura
con tela adhesiva o venda de rollo. Después se coloca la mano en un cabestrillo.
3) Vendaje para Fractura del Brazo (entre el hombro y el codo)
Se ata el brazo al cuerpo con 1 venda ancha, colocando el centro sobre el brazo y cerca del
hombro. Esta venda se ata en el flanco opuesto sobre una almohadilla, luego se coloca el
antebrazo en un cabestrillo abierto.
Se coloca el brazo sobre una tablilla en forma de L (ele), la parte más corta de la tablilla
desde la axila al codo y la más larga del codo a la mano sobrepasado los dedos.
Se coloca cuidadosamente el codo flexionado en ángulo recto sobre la tablilla con la palma
de la mano hacia abajo.
b) 1 sobre el codo
c) 1 bajo el codo
Se trata con una tablilla larga que se extiende desde los hombros hasta 3 pulgadas bajo los
talones, la tablilla debe ser cubierta con una frazada doblada.
Debe levantarse cuidadosamente al paciente del suelo, mientras se apoya la fractura por el
lado opuesto y se coloca la tablilla por debajo.
c) 1 alrededor de la cadera
La separación o compresión de la medula espinal produce parálisis total del cuerpo desde
el punto de la fractura hacia abajo.
d) 1 sobre el hombro
i) 1 en el otro muslo
k) 1 en la otra pierna
Los dos operadores se colocan detrás del paciente, uno de ellos toma su muñeca izquierda
con su mano derecha; el otro operador afirma a su mano derecha en la muñeca derecha
del primero y su mano izquierda la afirma en el hombro de su compañero.
Los operadores se agachan hasta permitir que el paciente se siente en la silla de mano,
afirmando su espalda en el brazo del operador.